Pirozi_51

Page 1

‫‪51‬‬

‫ﺍﺯ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻟﺮﺯﻧﺪ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﻗﺼﺮ ﻧﺸـــﻴﻨﺎﻥ‬ ‫ﻣﺎ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺪﻭﺷـــﺎﻥ ﻏﻢ ﺳﻴﻼﺏ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‬

‫ﺻﺎﺋﺐ ﺗﺒﺮﻳﺰﻯ‬

‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ‬

‫ﺩﻭﺭ ﺳﻮﻡ ﻧﺸﺮﺍﺗﻰ‬

‫ﺷﻤﺎﺭﺓ ﭘﻰﻫﻢ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﻭ ﻳﻜﻢ‬

‫ﺳﻪ ﺷﻨﺒﻪ ‪ 4‬ﻗﻮﺱ ‪ 1393‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ـ ‪ 5693‬ﺟﻤﺸﻴﺪﻯ‬

‫ﻋﻄﺎ ﻣﺤﻤﺪ ﻧﻮﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﺳﻔﻴﺮ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‪:‬‬

‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﺸﺘﺮﻙﻣﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫| ﻣﺼﻄﻔﺎ ﺑﻬﻨﺎﻡ |‬

‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻫﻤﻪﺳﻮ‪ ،‬ﻣﺤﺎﻁ ﺑﻪ ﺧﺸﻜﻰ‬ ‫ﺍﺳـــﺖ ﻭ ﺭﺍﻫﻰ ﺑﻪ ﺑﺤﺮ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨـــﺪ ﺭﺍﻩﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﺻﺎﺩﺭﺍﺕ ﺑﻴﺶﺗﺮ ﺍﺳـــﺖ ﻛﻪ ﻣﺮﺯ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﻋﻤﺪﻩﺗﺮﻳﻦ ﺑﻨﺪﺭﻫﺎﻯ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺷﻜﻞ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺳﺎﻻﻧﻪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻫﺎ ﺩﺍﻟﺮ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺩﺍﺕ ﻭ ﺻﺎﺩﺍﺭﺍﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑـــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﻨـــﺪﺭ ﻭ ﺑﻨﺪﺭﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕـــﺮﻯ ﻛﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـــﺘﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻛﺸـــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴـــﺎﻳﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺪﻳﻞﻫﺎﻯ ﺑﻰﺩﺭﺩﺳﺮﻯ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺑﻨﺪﺭﮔﺎﻩ‬ ‫ﺗﻮﺭﺧﻢ ﺍﺳـــﺖ ﻭ ﺭﺍﺑﻄﺔ ﻧﻴﻚ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻴﺴﺮ ﺑﺴﺎﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﺵﻫﺎﻯ ﺑﻬﺘﺮ ﻭ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﺪ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷـــﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﺭﺍﺑﻄﺔ ﺧﻮﺏ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﺪﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻛﺎﻻﻫﺎ‪ ،‬ﭼﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﭼﻰ ﺍﺯ ﺑﻨﺪﺭ ﻛﺮﺍﭼﻰ )ﺑﺤﺮ(‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﺴﻠﻤﺎً‪ ،‬ﺳﻮﺩﻫﺎﻯ ﺑﻬﺘﺮ ﻭ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﺗﺮﻯ ﺭﺍ ﻧﺼﻴﺐ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﮔﺎﺯ ﺁﺳﻴﺎﻯ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪﻯ‪ ،‬ﺳﻮﺩﻫﺎﻯ ﻛﻼﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﺎﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﺳـــﺎﻟﻴﺎﻧﺔ ﺍﻳﻦ ﺳـــﻮﺩﻫﺎ‪ ،‬ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﭘﻮﻝ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻞ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺻـ ‪2‬‬ ‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ِ‬ ‫ﻣﺘﻨﺎﻗﺾ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰﻛﻪ ﺑﺎﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﺷـــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺳﻔﻴﺮ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﻋﻄﺎﻣﺤﻤﺪ ﻧﻮﺭ‪ ،‬ﺁﻗﺎﻯ ﻧﻮﺭ ﺑﻪ ﺳﻔﻴﺮ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺭﻭﻯ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﺸﺘﺮﻙﺷﺎﻥ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻢ‪ ،‬ﺻﺎﺩﻕ ﺑﺎﺷـــﻨﺪ‪ ،‬ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻛﻨﺎﺭ ﻫﻢﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻛﺸـــﻮﺭ‪ ،‬ﻳﻚ ﻧﻴﺎﺯ ﺟﺪﻯ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻛﻪ ﻧﻤﻰ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﮔﻔﺖ ﺣﻜﻮﻣﺖﺩﺍﺭﺍﻥ ﭘﺎﻛﺴـــﺘﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭﻙ ﻧﻤﻰ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﺍﺭ‪ ،‬ﺩﺭﺳﺖ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺳـــﻔﺮ ﺩﻛﺘﺮ ﺍﺷﺮﻑﻏﻨﻰ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺍﺯ ﭘﺎﻛﺴـــﺘﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﻳﺪﺍﺭ‪،‬‬ ‫ﺳﺮﺍﻥ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻫﺮﺍﺱﺍﻓﮕﻨﻰ ﻭ ﻫﻢﻛﺎﺭﻯ‬ ‫ﻫﺎﻯ ﺑﻴﺶﺗﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﮔﻔﺖﻭﮔﻮ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺪﻙ ﺍﻧﺪﻙ‪ ،‬ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺯﺷﺪ ِﻥ ﻓﺼﻞ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﺑﻂ‪ ،‬ﻣﻴﺎﻥ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺳـــﻔﻴﺮ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﻣﻘﻴﻢ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﻋﻄﺎﻣﺤﻤﺪ ﻧﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﻣﺴﺎﻳﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻣﺸﺘﺮﻛﺎﺕ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺴﺘﺮ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺑﺮﻕ ﻭ‬ ‫ﮔﺎﺯ ﺁﺳـــﻴﺎﻯ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥﺟﺎ ﺑﻪ ﻫﻨﺪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺎﻯ ﻣﺤﻜﻢ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺪﻝ ﺑﺴﺎﺯﺩ‪.‬‬

‫ﺁﻳﺎ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺭﺍﺑﻄﺔ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺔ ﺗﻐﻴﺮ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺍﻓﻐﺎﻧﻰ ﺍﺳﻼﻡ ﺁﺑﺎﺩ ﻣﻰ ﺍﻧﺠﺎﻣﺪ؟‬

‫ﺳﻴﺎﺳـــﺖ ﺭﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭ ﻏﻨﻰ ﺩﺭ ﻣـــﻮﺭﺩ ﺟﻠﺐ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴـــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺻﻠﺢ ﻭ ﺛﺒﺎﺕ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺍﻓﻐﺎﻧﻰ‬ ‫ﺁﻥ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺑﺮ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺗﻰ ﻃﺮﻓﻴﻦ‬ ‫ﺑﻨﺎ ﻣﻰ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺭﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭ ﻭ ﻫﻤﻔﻜﺮﺍﻥ ﺍﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺗﻰ ﺑﺎ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﺗﻐﻴﺮ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺍﺳﻼﻡ ﺁﺑﺎﺩ ﺍﺯ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﺷﺘﻌﺎﻝ ﺁﺗﺶ ﺟﻨﮓ‬

‫ﻭ ﺑﻰ ﺛﺒﺎﺗﻰ ﺑﻪ ﻫﻤـــﻜﺎﺭﻯ ﻭ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﺑﺎ ﺻﻠـــﺢ ﻭ ﺛﺒﺎﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـــﺘﺎﻥ ﻣﻰ ﺍﻧﺠﺎﻣﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﻭ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺣﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻛﺸـــﻮﺭ ﻭ ﺑﻪ ﺧﺼﻮﺹ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻧﺎﺷـــﻰ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷـــﺪﺕ ﺩﺭ ﮔﻴﺮ ﻣﺸﻜﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺍﻧﺮژﻯ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﻮﺳـــﻌﻪ ﺗﺎ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻛﺎﻻﻫﺎﻯ ﻣﻬﻢ ﺭﻭﺑﺮﻭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺻـ ‪2‬‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﻛﺎﺑﻞ‬

‫| ﻏﻔﺮﺍﻥ ﺑﺪﺧﺸﺎﻧﻰ |‬

‫ﻭﻗﺘﻰ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻗﺮﺁﻥ ﻣﺠﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪ ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩﻡ ﭘﺮﺳـــﻴﺪﻡ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﺩﺭ ﺳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻛﻪ ﺑﺴﺘﺮ ﻧﺎﺍﺳﻼﻣﻰ ﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻓﺎﺟﻌﻪ ﻭ ُﻛﻨﺶ ﻫﺎﺳﺖ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻗﺮﺁﻥ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ؟ ﻭ ﭼﺮﺍ‬ ‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻭ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺗﺮﻳﻦ ﺷﻴﻮﺓ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎﻧﺖ ﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺣﻘﮕـــﺰﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﺭﺟﮕﺰﺍﺭﻯ ﺑﻪ ﻛﺮﺍﻣﺖ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻧﻴﺴﺖ؟ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﭘﺮﺳﺶ ﻫﺎﻯ ﺑﻨﻴﺎﺩﻳﻦ ﻭ ﻣﻬﻢ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻰﺁﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻣﺪﺭﺳﻪﻫﺎﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻨﻴﻢ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﻳﺪ ﻛﻪ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﻌﻮﺩﻯ ﻭ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺭﺳﻪ‬ ‫ﻫﺎ ﺩﺭ ﺟﻨﮓ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩ ﺟﻤﺎﻫﺮ ﺷﻮﺭﻭﻯ‬ ‫ﺍﺳـــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻧـــﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺯﻯ ﻣﺠﺎﻫﺪﻳﻦ ﻭ ﺑﺮﮔﺸﺖ‬ ‫ﺷـــﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻣﺪﺭﺳﻪﻫﺎ‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧـــﻪ ﺑﺮﺟـــﺎ ﻣﺎﻧﺪﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺁﻣﺎﺝ ﺍﺳـــﺘﻔﺎﺩﺓ ﺳـــﺆ‬ ‫ﻃﺎﻟﺒـــﺎﻥ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺟﻨﺒﺶﻫﺎﻯ‬ ‫ﻭﻫﺎﺑﻰ ﻭ ﺍﻓﺮﺍﻃﮕﺮﺍ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﭘﺮﺳـــﺶﻫﺎﻯ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺑﺰﺭگ‬

‫ﺩﺍﺭﺩ ﻳﺎ ﻧﻪ؟ ﺁﻳﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻭ ﺁﻳﻨﺪﺓ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﺩﺍﺭﺓ ﻳﻚ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ؟ ﭼﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﺩﺭ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﭼﺮﺍ ﺍﻛﻨﻮﻥ؟ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﺩﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺍﺯﻣﺪﺕ ﭼﻪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ؟‬ ‫ﻣﻦ ﺑﻪ ﺍﻣﻴﺪ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳـــﺶﻫﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺤﺚ ﻭ ﮔﻔﺘﻤﺎﻧﻰ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻭ ﻗﻠﻢ ﺑﺪﺳﺘﺎﻥ ﺷﻮﻧﺪ ﻫﻤﺔ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶﻫﺎ ﺭﺍ ﭘﺎﺳﺦ ﻧﺨﻮﺍﻫﻢ‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻮﻧﺔ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻢ ﺗﺎﻣﻠﻰ ﺭﻭﻯ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ‬ ‫ﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩ ﻭ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺭ ﺩﺭﺍﺯﻣﺪﺕ ﺩﺍﺷـــﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ‪ .‬ﺷﻮﺭﺑﺨﺘﺎﻧﻪ ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﻰﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺻـ ‪2‬‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﻣﺮﻳﺴﺖ ﺁﺷﻜﺎﺭﺍ‪.‬‬

‫آ︨‪﹢‬ده‪.‬‬ ‫ﻫﻤﮕﺎﻥو︗︡ا﹡‪﹩‬‬ ‫︎︨︣︐︀ره و‬ ‫ز﹬︊︀︑︣ ا︨️ ‪:‬‬ ‫ﻣﻠﻲ﹨﹝﹤‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺯﻱ︚﹫︤ از‬ ‫در ︻︀﹛﹜ دو‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﻛﺒﺎﺩ!‬ ‫آ︨﹝︀﹡‪﹩‬ﺑﺔ‬ ‫ﻓﻮﺗﺒﺎﻝ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﭘﻮﺷﺎﻥ‬

‫﹋︀﹡️‬


‫ﺩﻭﺭ ﺳﻮﻡ ﻧﺸﺮﺍﺗﻰ‬

‫︨﹑م ︎﹫︣وزی‬ ‫ِ‬ ‫ﻓﻴﺲﺑﻮﻙ؛ ﺗﻠﻨﮕﺮﻯ ﻛﺔ ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﻴﺪﺍﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ!‬ ‫ﻭﻗﻮﻉ ﻧﺎﺍﻣﻨﻰﻫﺎﻯ ﭘﺴﻴﻦ ﻭ »ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺳﻴﺎﺳﻰ« ﺧﻮﺍﻧﺪ ِﻥ ﻫﺮﺍﺱﺍﻓﮕﻨﺎﻥ‬ ‫ﻃﺎﻟﺐ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ‪ ،‬ﺗﺐ ﺗﻴﺰﻯ ﺍﺯ ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻭ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺗﺎ ﺁﻥﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻫﺎﻯ ﮔﺴـــﺘﺮﺩﻩﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻓﻴﺲﺑﻮﻙ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺧﻮﺍﻧﺪ ِﻥ ﻃﺎﻟﺒﺎﻥ ﻫﺮﺍﺱﺍﻓﮕﻦ‪ ،‬ﺍﻋﺘﺮﺍﺽﻫﺎﻳﻰ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺷـــﺪ ﻭ ﻳﺎ ﻫﻢ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺑﺮﺍﺩﺭﺧﻮﺍﻧﻰ ﻃﺎﻟﺒﺎﻥ‪ ،‬ﻧﻘﻄﺔ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻭﻗﻮﻉ ﻧﺎﺍﻣﻨﻰﻫﺎﻯ ﭘﺴﻴﻦ ﻧﻴﺰ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﻳﺪ ﺻﺪﻫﺎ ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻦ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺣﺴﺎﺏ ﻛﺎﺭﺑﺮﻯ‬ ‫ﻓﻴﺲﺑﻮﻙ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﻣﻮﺟﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺭﻭﻯﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ِ‬ ‫ﻗﻮﺕ ﺍﻳﻦ ﺍﺑـــﺮﺍﺯ ﻧﻈﺮﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻫﺎ ﻭ ﻭﺍﻛﻨﺶﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻼﻑﺭﻓﺘﺎﺭﻯﻫﺎ )ﺯﻣﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺣﻤﻠﻪﻫﺎﻯ ﻫﺮﺍﺱﺍﻓﮕﻨﺎﻧﻪ( ﻭ ﺧﻼﻑ‬ ‫ﮔﻔﺘﺎﺭﻯﻫﺎﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ) ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺧﻮﺍﻧﺪ ِﻥ ﻃﺎﻟﺒﺎﻥ ﻫﺮﺍﺱ‬ ‫ﺍﻓﮕﻦ(‪ ،‬ﺑﻴﺶﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗﺼﻮﺭ ﻣﻰﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﺣﺪﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ‪ ،‬ﭘﺎﻯ ﻣﻘﺎﻡﻫﺎﻯ‬ ‫ﻋﺎﻟﻰﺭﺗﺒﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻭﻯﺩﺍﺩﻫﺎ ﺑﻜﺸـــﺎﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﻮﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻧﻈﺮﻫﺎ‪ ،‬ﺩﻛﺘﺮ ﻋﺒﺪﺍﷲ ﻋﺒﺪﺍﷲ‪ ،‬ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻭﺣﺪﺕ‬ ‫ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﺩﻳﺪﮔﺎﻫﺶ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﺓ ﺷﻬﻴﺪ ﻗﺪﺳﻴﻪ ﺭﻓﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ‬ ‫ﺣﻤﻠﺔ ﺍﻧﺘﺤﺎﺭﻯ‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﻪ ﺟﺎﻥ ﺷﻜﺮﻳﻪ ﺑﺎﺭﻛﺰﻯ‪ ،‬ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩﮔﺎﻥ ﺭﺍﻩﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺟﺎﻥ ﺑﺎﺧﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﻗﺎﻯ ﻋﺒﺪﺍﷲ‪ ،‬ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻫﺎ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻂ ﺩﻭﺳﺖ ﻭ ﺩﺷﻤﻦ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻭﺣﺪﺕ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺗﻌﺮﻳﻔﻰ ﺍﺯ ﺩﻭﺳﺖ ﻭ ﺩﺷﻤﻦ‬ ‫ِ‬ ‫»ﻣﺨﺎﻟﻒ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﺨﻦ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﭘﺎﺳﺨﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺧﻮﺍﻧﺪ ِﻥ ﻃﺎﻟﺒﺎﻥ« ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﮔﻮﻧـــﻪ‪ ،‬ﻣﻮﺟﻰ ﺍﺯ ﻧﺎﺍﻣﻨﻰﻫﺎ‪ ،‬ﭘﺎﻯ ژﻧﺮﺍﻝ ﺩﻭﺳـــﺘﻢ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﻳﻚ ﺣﻤﻠﻪ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﻛﺎﺑﻞ ﻛﺸﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺎ‬ ‫ﻧﺸﺎﻥ ﺑﺪﻫﺪ ﻛﻪ ﺁﻧﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﭘﻰ ﺁﻭﺭﺩ ِﻥ ﺍﻣﻨﻴﺖﺍﻧﺪ‪ .‬ﺁﻗﺎﻯ ﺩﻭﺳﺘﻢ ﻧﻴﺰ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳـــﺨﻨﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﻯﺩﺍﺩﻫﺎﻯ ﻧﺎﺍﻣﻨـــﻰ ﺍﺧﻴﺮ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ‪،‬‬ ‫ﺧﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﻌﺮﻳﻔﻰ ﻛﻪ ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ ﺍﺯ ﻃﺎﻟﺒﺎﻥ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺟﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ ﻭ ﻛﺎﻣﻞ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻋﺎﻣﻼﻥ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻯﺩﺍﺩﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﺮﺩﺍﺷـــﺖ ﻭ ﺗﺎ ﻛﻮﻩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺻﺎﻓﻰ ﻭ ‪ ...‬ﻫﺮ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﭘﻨﺎﻩﮔﺎﻩﺷﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻣﻰﺑﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰﺭﺳـــﺪ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ‪ ،‬ﺑﺎﻭﺭﻫﺎﻯ ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻗﺒﻠﻰ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳـــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺁﻗﺎﻯ ﻛﺮﺯﻯ‪ ،‬ﺧﻮﺩ‬ ‫ﻛﺮﺯﻯ‪ ،‬ﻃﺎﻟﺒﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ‪ ،‬ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥﻣﻰﺧﻮﺍﻧﺪﻧﺪﻭﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥﻧﻴﺰﺑﻪﺍﻳﻦﺑﺎﻭﺭﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺩﻳﺪﮔﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻗﺒﻠﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﺣﺪﻯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻛﺮﺯﻯ‪ ،‬ﻫﻴﭻﮔﺎﻩ‬ ‫ﺩﺳﺘﻰ ﺑﻪ ﺭﻭﻯ ﺳﺮﺑﺎﺯﻯ ﻧﻜﺸﻴﺪ ﻭ ﻧﮕﻔﺖ ﻛﻪ ﺗﻮ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﻣﻨﻰ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎﺭﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻃﺎﻟﺒﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﻮﻝ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﻧـــﻮﺍﺯﺵ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺁﻧﺎﻥ ﺟﻮﺑﺎﺭﻯ ﺑﻰﻫـــﻮﺩﻩ ﻛﻨﺪﻧﺪ ﻭ ﭘﻮﻝ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﺸﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺧﻮﻥﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻻﻧﻪﻫﺎﻯ ﻫﺮﺍﺱﺍﻓﮕﻨﺎﻧﺔ ﺷﺎﻥ ﺑﺎﺯﮔﺸﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻻ ﺍﻳﻦ ﻓﻴﺲﺑﻮﻙ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺎﺑﻴﻨﺔ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻭﺣﺪﺕ‬ ‫ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻞﻫﺎ ﺭﺍ ﺭﻳﺸﻪ ﻳﺎﺑﻰ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻰ ﺍﻳﻦﺟﺎﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪﺧﻮﺑﻰ ﺻﺪﺍﻯﺷـــﺎﻥ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﻘﺎﻡﻫﺎ‪ ،‬ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﺍﻧﺪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﺟﺎﻯﮔﺎﻩ ﻣﺮﺩﻣﻰﺷﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩﻫﺎﻯ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﭘﺎﺳﺦﮔﻮ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺷﺒﻜﻪﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺭﺍ ﻣﺤﻚ ﻣﺤﺒﻮﺑﻴﺖ ﺧﻮﻳﺶ ﻗﻠﻢﺩﺍﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻴﺲﺑﻮﻙ‪،‬ﺩﻳﮕﺮﺁﻥﻭﺑﺴﺎﻳﺘﻰﻧﻴﺴﺖﻛﻪﺗﻐﻴﻴﺮﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻭﺗﻨﻬﺎﺣﻴﺜﻴﺘﻰﺳﺮﮔﺮﻡ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪﻩﺩﺍﺷﺘﻪﺑﺎﺷﺪ‪.‬ﺍﻣﺮﻭﺯﺩﻳﮕﺮﻓﻴﺲﺑﻮﻙﺩﺭﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‪،‬ﻣﻨﺒﻊﻗﺪﺭﺕﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺴﻮﻭﻻﻥ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ﮔﺎﻥ‪،‬ﻣﺠﺒﻮﺭﻣﻰﺷﻮﻧﺪﻛﻪﻣﺤﺒﻮﺑﻴﺖﺧﻮﻳﺶﻭﻛﺎﺭﻛﺮﺩﻫﺎﻯﺧﻮﻳﺶﺭﺍﺩﺭ‬ ‫ﺗﺮﺍﺯﻭﻯﻧﮕﺎﻩﻣﺮﺩﻡﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪﻳﺎﻫﻢﺍﮔﺮﻧﻤﻰﮔﺬﺍﺭﻧﺪ‪،‬ﺩﺳﺖﺍﺯﺳﺮ»ﻣﺴﻮﻭﻝ«‪،‬‬ ‫»ﺭﻫﺒﺮ« ﻭ »ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﺓ ﻣﺮﺩﻡ« ﺷﺪﻥ ﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻻﻙ ﺧﻮﺩ ﻓﺮﻭ ﺑﺮﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺲﺍﺯﺍﻳﻦ‪،‬ﺍﻳﻦﻓﻴﺲﺑﻮﻙﺍﺳﺖﻛﻪﺗﻌﻴﻴﻦﻣﻰﻛﻨﺪﺍﻧﺴﺎﻧﻴﺖﺩﺭﺣﺎﻝﺟﺎﻥ‬ ‫ﻛﻨﺪﻥﺑﺎﻗﻰﻧﻤﺎﻧﺪ‪،‬ﻛﺴﻰﺩﺷﻤﻨﺎﻥﺭﺍﺩﻭﺳﺖﻭﻣﺨﺎﻟﻒﺳﻴﺎﺳﻰﺧﻄﺎﺏﻧﻜﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺣﻜﻮﻣﺖ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﻳﺎ ﺍﺯ ﺗﻨﺎﻗﺾ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎ ﻭ ﻳﺎ ﺩﺍﺷﺘﻦِ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ »ﺿﺪ ﺟﺎﻥ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ« ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻭ ﻳﺎ ﻫﻢ ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺸﺨﺺ ﮔﺮﺩﺩ‬ ‫ﻛﻪﺻﺎﺣﺐﺍﺻﻠﻰﺩﻳﺪﮔﺎﻩ»ﺩﺷﻤﻨﻰﺑﺎﻣﺮﺩﻡ«ﻛﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﺍﺟﺘﻤﺎﻉ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻓﻴﺲﺑﻮﻙ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫ﻣﻘﺘﺪﺭﻭﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩﻳﻰﺗﺒﺪﻳﻞﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﺪﻩﻣﻰﺷﻮﺩﻛﻪﻓﻴﺲﺑﻮﻙ‪،‬ﺁﻳﻨﺪﻩﺭﺍﺑﻪﺧﻮﺑﻰﻭﺯﻭﺩﻯﺩﺭﺩﺳﺖﺧﻮﺍﻫﺪ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﻮﺭ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺍﻭﺭﻯ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﭼﻰ‬ ‫ﻛﺴﻰﺩﺭﺟﺎﻯﮔﺎﻩﺑﻬﺘﺮﻭﺣﻖﺑﻪﺟﺎﻧﺐﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﻴﺲﺑـــﻮﻙ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺗﺎ ﺣﺪ ﺗﺮﺍﺯﻭﻯ ﺳـــﻨﺠﺶ » ﺣﺎﻛﻤﺎﻥ ﻭ ﻳﺎ‬ ‫ﻣﺴﻮﻭﻻﻥ ﻛﺎﺭﺍ« ﻭ »ﻧﺎﻛﺎﺭﺍ« ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﺓ ﻧﺰﺩﻳﻚ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻗﺪﺭﺗﻰ‬ ‫ﺍﻧﻜﺎﺭﻧﺎﺷﺪﻧﻰﺑﺪﻝﺷﻮﺩﻭﭘﺎﻯﺧﻴﻠﻰﺍﺯﺩﺍﻭﺭﻯﻫﺎﺭﺍﺑﻪﺧﺎﻧﺔﺧﻮﺩﺑﺎﺯﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﻓﻴﺲﺑﻮﻙ ﺩﺭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﻗﺪﺭﺕﻳﺎﻓﺘﻦِ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺍﺳـــﺖ ﻭ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻻﺯﻣﻪﻫﺎﻯ ﺣﺎﻛﻤﺎﻥ ﻭ ﻣﺴﻮﻭﻻﻥ ﻏﻴﺮ ﺩﻛﺘﺎﺗﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺷﻨﻴﺪﻥ ﺻﺪﺍﻯ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﻭ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺣﻜﻮﻣﺖ‪ ،‬ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺷـــﻨﻮﺩ ﻭ ﺭﺳـــﻴﺪﻩﮔﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻑﻫﺎ ﻫﻢ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻓﻴﺲﺑﻮﻙ‪ ،‬ﻳﺎ‬ ‫ﺟﺒﺮﺍ ً ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺭﺍ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﻣﻰﻛﻨﺪ ﻭ ﻳﺎ ﻫﻢ ﺍﻳﻦ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﻔﻠﻰ ﺑﻪ ﺩﻫﺎﻥ ﺁﻥ ﻣﻰﺯﻧﺪ‪ ،‬ﻛﻪ ﺁﻥ ﻫﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳـــﺎﺩﻩﮔﻰ ﺷﻜﺴـــﺘﻨﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻓﻴﺲﺑﻮﻙ ﺩﺭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺳﺖﺁﻭﺭﺩﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ )ﺑﺎ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻓﻴﻠﺘﺮ‬ ‫ﻫﻢ( ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺭﺍﻩﻛﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻧﺎﺭﺍﺳﺘﻰ‬ ‫ﻫﺎ ﻭ ﻛﺸﺎﻧﺪﻥ ﻣﺴﻮﻭﻻﻥ ﺑﻪ ﻣﺘﻦ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫‪2‬‬

‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ‬

‫ﺷﻤﺎﺭﺓ ﭘﻰﻫﻢ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﻭ ﻳﻜﻢ‬

‫ﺳﻪ ﺷﻨﺒﻪ ‪ 4‬ﻗﻮﺱ ‪ 1393‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ـ ‪ 5693‬ﺟﻤﺸﻴﺪﻯ‬

‫ﺁﻳﺎ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺭﺍﺑﻄﺔ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺎ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺑﺔ ﺗﻐﻴﺮ ﺳﻴﺎﺳﺖ ‪...‬‬

‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻣﻨﺎﺳـــﺒﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺗﻔﻜﺮ ﻭ ﺳﻴﺎﺳـــﺖ ﺯﻣﺎﻡ ﺩﺍﺭﺍﻥ ﺍﺳﻼﻡ‬ ‫ﺁﺑﺎﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﺑﻪ ﺟﻨﮓ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺎ ﺻﻠﺢ‬ ‫ﻣﺘﺤﻮﻝ ﻣﻰ ﺳـــﺎﺯﺩ ﺗﺎ ﺑﺴـــﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺼﻮﺭﺕ‬ ‫ﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻩ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﺗﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭ ﻏﻨﻰ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺳﻔﺮ ﺭﺳﻤﻰ ﻭ ﻛﺎﺭﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴـــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺟﻤﻌﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﻔﺮ ﺍﺯ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﺗﻰ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﮋﺩﻩ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻭﺳـــﻴﻊ ﺍﻗﺘﺼـــﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺗﻰ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴـــﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻭﺳـــﻮﺩ ﻣﻨﺪ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻣﻰ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﭘﺎﻛﺴـــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻰ‬ ‫ﺛﺒﺎﺗﻰ ﻭ ﺟﻨﮓ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎﺭﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺻﻠﺢ ﻭ ﺛﺒﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﺘﺤﻮﻝ ﺳﺎﺯﺩ؟‬

‫ﺷﻮﺍﻫﺪ ﻭ ﺩﻻﻳﻞ ﻧﺸـــﺎﻥ ﻣﻰ ﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﺼﻮﺭ ﻭ ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺑﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺍﻓﻐﺎﻧﻰ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻳﻚ ﺗﻮﻫﻢ ﺍﺳـــﺖ ﺗﺎ ﻭﺍﻗﻊ ﮔﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﺩﺭﻙ ﺻﺤﻴﺢ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺍﺳﻼﻡ ﺁﺑﺎﺩ‪:‬‬ ‫‪ -1‬ﺍﮔﺮ ﮔﺴـــﺘﺮﺵ ﺭﺍﺑﻄﺔ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺗﻰ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـــﺘﺎﻥ ﺑﺎ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴـــﺘﺎﻥ ﻋﺎﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺗﻐﻴﺮ ﺳﻴﺎﺳـــﺖ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺤﺎﻁ ﺑﻪ ﺧﺸﻜﻪ ﻛﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺩﺳﺘﺮﺳـــﻰ ﺑﻪ ﺑﻨﺪﺭ ﺑﺤﺮﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﭘﺎﻛﺴـــﺘﺎﻥ ﺑﺪﺳﺖ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻣﻰ ﺗﻮﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ -2‬ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﺭﺗﺰﺍﻗﻰ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺼﻮﺹ ﺳﻤﻨﺖ‪ ،‬ﻛﺎﻻﻯ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﭼﻮﻥ ﺍﻟﺒﺴﻪ ﻭ ﻏﻴﺮﻩ ﻧﻴﺎﺯ‬ ‫ﻣﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪﺍﺕ ﭘﺎﻛﺴـــﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻮﺍﺩ ﻭ ﺍﺟﻨﺎﺱ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻯ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﺔ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ‬

‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﻛﺎﺑﻞ‬

‫ﻭ ﺁ ﻧﭽﻪ ﺍ ﻳﻦ ﻣﻬﻢ ﺭ ﺍ ﺩ ﺷـــﻮ ﺍ ﺭ ﺗﺮ ﻣﻰ ﺳـــﺎ ﺯ ﺩ ‪،‬‬ ‫ﻓﻘـــﺮ ﻓﺮ ﻫﻨﮕـــﻰ ‪ ،‬ﻧﺒﻮ ﺩ ﺍ ﻣﻜﺎ ﻧﺎ ﺕ ﺁ ﻣﻮ ﺯ ﺷـــﻰ ‪،‬‬ ‫ﻧﺒـــﻮ ﺩ ﻳـــﻚ ﺟﺎ ﻣﻌـــﻪ ﭘﻮ ﻳﺎ ﻳـــﻰ ﻣﺪ ﻧـــﻰ ‪ ،‬ﺑﻰ‬ ‫ﺳـــﻮ ﺍ ﺩ ﻯ ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﺍ ﻥ ﺗﻴـــﻮ ﺭ ﻯ ﻭ ﻧﺒﻮ ﺩ ﺍ ﺭ ﺯ ﺵ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﻴﺎ ﺭ ﻫـــﺎ ﻯ ﻓﺮ ﺍ ﮔﻴﺮ ﺍ ﺧﻼ ﻗﻰ ﺩ ﺭ ﺍ ﻓﻐﺎ ﻧﺴـــﺘﺎ ﻥ‬ ‫ﺍ ﺳﺖ ‪.‬‬ ‫ﺑﮕﺬ ﺍ ﺭ ﻳـــﺪ ﺑﺤﺚ ﻣﺎ ﻥ ﺭ ﺍ ﺍ ﺯ ﻧﻘـــﺎ ﻁ ﻣﺜﺒﺖ ﺍ ﻳﻦ‬ ‫ﻧﻬـــﺎ ﺩ ﺁ ﻏـــﺎ ﺯ ﻛﻨﻴﻢ ‪ .‬ﻛﻮ ﺗـــﺎ ﻩ ﺗﺮ ﻳﻦ ﻧـــﮕﺎ ﻩ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺎ ﺭ ﻳـــﺦ ﻣﻜﺘﺐ ﻫﺎ ﻯ ﺍ ﺳـــﻼ ﻣﻰ ﺩ ﺭ ﺳـــﺪ ﻩ ﻫﺎ ﻯ‬ ‫ﺩ ﻭ ﺭ ﮔﻮ ﺍ ﻫـــﻰ ﺑـــﺮ ﺁ ﻥ ﻣﻰ ﺩ ﻫﺪ ﻛـــﻪ ﻣﻜﺘﺐ‬ ‫ﻫﺎ ﻯ ﺍ ﺳـــﻼ ﻣﻰ ﻣﺤـــﺪ ﻭ ﺩ ﺑﻪ ﺁ ﻣـــﻮ ﺯ ﺵ ﻫﺎ ﻯ‬ ‫ﻗﺮ ﺁ ﻧـــﻰ ﻭ ﻓﻘﻪ ﻧﺒﻮ ﺩ ﻩ ﺍ ﻧﺪ ‪ .‬ﺳـــﺘﺎ ﺭ ﻩ ﺷﻨﺎ ﺷـــﻰ ‪،‬‬ ‫ﺭ ﻳﺎ ﺿـــﻰ ‪ ،‬ﭘﺰ ﺷـــﻜﻰ ‪ ،‬ﻓﻠﺴـــﻔﻪ ﻭ ﺍ ﺩ ﺑﻴـــﺎ ﺕ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺷـــﺎ ﻣﻞ ﺩ ﺭ ﺱ ﻫـــﺎ ﻯ ﺍ ﻳـــﻦ ﻣﺪ ﺭ ﺳـــﻪ ﻫﺎ ﺑﻮ ﺩ ﻩ‬ ‫ﺍ ﺳـــﺖ ‪ .‬ﻭ ﺍ ﮔﺮ ﺍ ﻳﻦ ﻧﻬﺎ ﺩ ﺑﺘﻮ ﺍ ﻧﺪ ﺑﺴـــﺘﺮ ﻯ‬

‫ﺑﺮ ﺍ ﻯ ﺍ ﻧﺪ ﻳﺸـــﻪ ﻫﺎ ﻯ ﻣﺘﻮ ﺍ ﻓﺖ ﻭ ﺁ ﻣﻮ ﺯ ﺷـــﮕﺎ ﻫﻰ‬ ‫ﺑـــﺮ ﺍ ﻯ ﺷـــﺎ ﺧﻪ ﻫﺎ ﻯ ﮔﻮ ﻧﺎ ﮔﻮ ﻥ ﻋﻠﻤﻰ ﺑﺎ ﺷـــﺪ ‪،‬‬ ‫ﻛﺎ ﺭ ﻳﺴـــﺖ ﻧﻴـــﻚ ﻭ ﺳـــﺘﻮ ﺩ ﻧﻰ ‪ .‬ﻣﮕـــﺮ ﺍ ﺯ‬ ‫ﺁ ﻧﺠﺎ ﻳﻴﻜـــﻪ » ﻫﻴـــﭻ ﮔﺮ ﺑﺔ ﺑـــﺮ ﺍ ﻯ ﺭ ﺿﺎ ﻯ ﺧﺪ ﺍ‬ ‫ﻣـــﻮ ﺵ ﻧﻤـــﻰ ﮔﻴـــﺮ ﺩ « ﺑﺎ ﻳـــﺪ ﺑﭙﺮ ﺳـــﻴﻢ ﻛـــﻪ‬ ‫ﻋﺮ ﺑﺴـــﺘﺎ ﻥ ﺑـــﺎ ﭼـــﻪ ﺍ ﻧﮕﻴـــﺰ ﻩ ﻭ ﺑﺮ ﻧﺎ ﻣﻪ ﻳﻰ ﻣﻰ‬ ‫ﺧﻮ ﺍ ﻫـــﺪ ﺩ ﺭ ﺍ ﻓﻐﺎ ﻧﺴـــﺘﺎ ﻥ ﻭ ﺁ ﻥ ﻫـــﻢ ﺩ ﺭ ﺍ ﻳﻦ‬ ‫ﻣﻘﻄـــﻊ ﺯ ﻣﺎ ﻧﻰ ﺧﺪ ﻣﺘﮕﺰ ﺍ ﺭ ﺑﺎ ﺷـــﺪ ؟‬ ‫ﺩ ﻭ ﺩ ﻳﮕﺮ ﺍ ﻳـــﻦ ﻣﺮ ﻛﺰ ﻧﻤﻰ ﺗﻮ ﺍ ﻧـــﺪ ﻣﺤﺪ ﻭ ﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺴـــﻠﻤﺎ ﻥ ﺍ ﻓﻐﺎ ﻧﺴـــﺘﺎ ﻥ ﺑﺎ ﺷـــﺪ ‪ .‬ﺑﺰ ﺭ ﮔﺘﺮ ﻳـــﻦ‬ ‫ﻣﺮ ﻛﺰ ﺍ ﺳـــﻼ ﻣﻰ ﺑـــﻪ ﺍ ﻳـــﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﺍ ﺳـــﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺴـــﻠﻤﺎ ﻧﺎ ﻥ ﺟﻬﺎ ﻥ ﺣﻖ ﺩ ﺍ ﺭ ﻧـــﺪ ﺍ ﺯ ﺍ ﻳﻦ ﻣﺮ ﻛﺰ‬ ‫ﺑﻬـــﺮ ﻩ ﺑﺒﺮ ﻧﺪ ‪ .‬ﺍ ﻳﻦ ﻫﺰ ﺍ ﺭ ﺍ ﻥ ﺩ ﺍ ﻧﺸـــﺠﻮ ﻯ ﺩ ﻳﻨﻰ‬ ‫ﻛـــﻪ ﺍ ﺯ ﺳﺮ ﺍ ﺳـــﺮ ﺟﻬﺎ ﻥ ﺑـــﻪ ﺍ ﻓﻐﺎ ﻧﺴـــﺘﺎ ﻥ ﻣﻰ‬ ‫ﺭ ﻳﺰ ﻧـــﺪ ﺭ ﺍ ﭼﮕﻮ ﻧـــﻪ ﺑﺎ ﻳـــﺪ ﺍ ﺩ ﺍ ﺭ ﻩ ﻛﺮ ﺩ ؟ ﺁ ﻳﺎ‬ ‫ﻫﻤـــﻪ ﺑـــﺮ ﺍ ﻯ ﺁ ﻣـــﻮ ﺯ ﺵ ﺩ ﻳـــﻦ ﻣﻰ ﺁ ﻳﻨـــﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﻋﺮ ﺑﺴـــﺘﺎ ﻥ ﺑـــﺮ ﺁ ﻥ ﺍ ﺳـــﺖ ﻛﻪ ﺑﺴـــﺘﺮ ﻯ ﻧﻮ ﻯ‬ ‫ﺑـــﺮ ﺍ ﻯ ﺍ ﻧﺪ ﻳﺸـــﻪ ﻫﺎ ﻯ ﻭ ﻫﺎ ﺑﻰ ﺍ ﻳﺠـــﺎ ﺩ ﻛﻨﺪ ؟ ﻭ‬ ‫ﺩ ﺭ ﻫـــﺮ ﺣﺎ ﻟﺖ ﺍ ﻳـــﻦ ﺍ ﻣﺮ ﭼـــﻪ ﺗﺎ ﺛﻴﺮ ﻯ ﺭ ﻭ ﻯ‬ ‫ﺭ ﻭ ﺍ ﺑـــﻂ ﺍ ﻓﻐﺎ ﻧﺴـــﺘﺎ ﻥ ﺑـــﺎ ﻛﺸـــﻮ ﺭ ﻫﻤﺴـــﺎ ﻳﻪ ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﺰ ﺑـــﺎ ﻥ ﻭ ﻫﻢ ﻓﺮ ﻫﻨﮓ ﻣـــﺎ ﻥ ﺍ ﻳﺮ ﺍ ﻥ ﺧﻮ ﺍ ﻫﺪ‬ ‫ﺩ ﺍ ﺷﺖ ؟‬ ‫ﺳـــﻪ ﺩ ﻳﮕﺮ ﻣﺮ ﺩ ﻡ ﻣﺴـــﻠﻤﺎ ﻥ ﺍ ﻓﻐﺎ ﻧﺴـــﺘﺎ ﻥ ﭘﺮ ﭼﻢ‬ ‫ﺩ ﺍ ﺭ ﺍ ﺭ ﺯ ﺵ ﻫﺎ ﻯ ﺩ ﻳﺮ ﻳﻦ ﻭ ﺑﺎ ﺳـــﺘﺎ ﻧﻰ ﺧﻮ ﺩ ﻳﻰ‬ ‫ﺍ ﻧـــﺪ ﻛﻪ ﺩ ﺭ ﺳـــﺘﻴﺰ ﺑـــﺎ ﺍ ﻧﺪ ﻳﺸـــﻪ ﻫﺎ ﻯ ﻭ ﻫﺎ ﺑﻰ‬ ‫ﺍ ﺳـــﺖ ‪ .‬ﺍ ﺯ ﺁ ﻧﺠﺎ ﻳﻴﻜـــﻪ ﺍ ﻳﻦ ﻓﺮ ﻫﻨﮓ ﺳـــﺘﻴﺰ ﻯ‬ ‫ﺭ ﺍ ﻳـــﻚ ﺑـــﺎ ﺭ ﺩ ﺭ ﺩ ﻭ ﺭ ﺍ ﻥ ﻃﺎ ﻟـــﺐ ﺗﺠﺮ ﺑـــﻪ‬ ‫ﻛﺮ ﺩ ﻳـــﻢ ‪ ،‬ﺁ ﻳـــﺎ ﻣﻠـــﺖ ﻣﺴـــﻠﻤﺎ ﻥ ﺍ ﻓﻐﺎ ﻧﺴـــﺘﺎ ﻥ‬ ‫ﺣﺎ ﺿﺮ ﺍ ﺳـــﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺑﺎ ﺭ ﺩ ﻳﮕـــﺮ ﻫﻮ ﻳﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﺎ ﻫﻴـــﺖ ﺗﺎ ﺭ ﻳﺨﻰ ﺧـــﻮ ﺩ ﺭ ﺍ ﻗﺮ ﺑﺎ ﻧﻰ ﺍ ﻧﺪ ﻳﺸـــﻪ‬ ‫ﻫـــﺎ ﻯ ﺍ ﻓﺮ ﺍ ﻃـــﻰ ﻭ ﻃﺎ ﻟﺒﺎ ﻧـــﻰ ﺑﺮ ﺧﻮ ﺍ ﺳـــﺘﻪ ﺍ ﺯ‬ ‫ﻋﺮ ﺑﺴﺘﺎ ﻥ ﺳـــﻌﻮ ﺩ ﻯ ﻛﻨﺪ ؟‬

‫ﺑﻪ ﭘﺎﻛﺴـــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻮﺟﺐ ﻛﺎﻫﺶ ﻓﺸـــﺎﺭ ﺍﺳﻼﻡ ﺁﺑﺎﺩ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﺔ ﺛﺒﺎﺕ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻰ ﮔﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺮ ﻋﻜﺲ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﻣﻰ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﺎﻣﻞ ﻓﺸﺎﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺑﺮ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻭ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﻧﻴﻢ ﻗﺮﻥ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﻰ ﺳﺎﺯﺩ‪ .‬ﺍﺳﻼﻡ ﺁﺑﺎﺩ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻟﺤـــﺎﻅ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺗﻰ ﺗﺤﺖ ﻓﺸـــﺎﺭ‬ ‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺷـــﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻫﺔ ﺷـــﺼﺖ ﻭ ﻫﻔﺘﺎﺩ ﺳﺪﺓ‬ ‫ﺑﻴﺴﺘﻢ ﻋﻴﺴﻮﻯ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﻣﺎﻧﻊ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻭ ﺭﺷﺪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺩﺳﺘﺮﺳـــﻰ ﺑﻪ ﺑﻨﺪﺭ ﻛﺮﺍﭼﻰ ﺷـــﺪ ﻭ ﺑﺼﻮﺭﺕ ﻣﻜﺮﺭ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺗﺮﺍﻧﺰﻳﺖ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻛﺮﺍﭼﻰ ﻣﺴﺪﻭﺩ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪ -3‬ﺷﻮﺍﻫﺪ ﻭ ﺣﻘﺎﻳﻖ ﺩﺭ ﺳـــﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺩﻧﻴﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻴﺪﻫﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺣﻞ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﺎﻥ ﻭ ﻳﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﻚ ﺣﻮﺯﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻳﻜﺴﻮ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻣﻴﺴﺮ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻣﻨﺎﺯﻋﺎﺕ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺯﻳﺎﻥ ﻣﻰ ﺭﺳـــﺎﻧﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻃﺮﻑ ﻫﺎﻯ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴـــﺘﻪ ﺑﻴﺸـــﺘﺮ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺘﺤﻤﻞ ﺯﻳﺎﻥ ﻣﻰ ﺷـــﻮﺩ‪ .‬ﻭ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻛﺸـــﻮﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻛﺸـــﻮﺭﻫﺎﻯ ﻋﻀﻮ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﺔ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﻪ ﮔﺴـــﺘﺮﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ‬ ‫ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺗﻰ ﺗﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﭘﻮﻝ ﻭﺍﺣﺪ ﻳﻮﺭﻭ ﺭﺳـــﻴﺪﻩ ﺍﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻋﺪﻡ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻭ ﺧﺼﻮﻣﺖ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺛﺒﺎﺕ ﺳﻴﺎﺳـــﻰ ﻭ ﺗﺸـــﻜﻴﻞ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﻫﺎﻯ ﻣﺪﺭﻥ ﻣﻠﻰ ﺷـــﻜﻞ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـــﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﻋﺪﻡ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺯﻋﺔ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﺩﻋﺎﻯ ﺍﺭﺿﻰ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻰ ﺑﺮﻧﺪ‪ .‬ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﻴﻜﻪ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺣﻞ ﻧﻜﻨﺪ‪ ،‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺭﺍﺑﻄﺔ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺗﺠﺎﺭﺗﻰ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻤﻴﺪﻫﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺧﺼﻮﻣﺖ ﺁﻥ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـــﺘﺎﻥ ﻧﻘﻄﺔ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻧﻤﻰ ﮔﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺮ ﺧﻼﻑ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﮔﺴـــﺘﺮﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻥ ﺳﻮﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻰ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﻭ ﺑﻰ ﺛﺒﺎﺕ ﺳﺎﺯﻯ ﺭﺍ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰ ﺩﻫﺪ‪.‬‬

‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻨﺎﻓﻊ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻙﻣﺎﻥ ‪...‬‬ ‫ﺍﻣـــﻜﺎﻥ ﻧﺎﺍﻣﻨـــﻰ ﻭ ﺑﺮﻫﻢ ﺧـــﻮﺭﺩﻥ ﺁﺭﺍﻣﺶ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻫﺮﺟـــﺎﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻧـــﻰ ﺍﺳـــﺖ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻌﺠﺰﻩ ﻫﺎﻳـــﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻳﮕﺎﻧﻪ ﺭﺍﻩ ﺍﺷـــﺘﺮﺍﻛﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﺩﺭﺩﺳـــﺮﻫﺎ‪ ،‬ﻫﻤـــﻜﺎﺭﻯ ﻣﺘﻘﺎﺑـــﻞ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﺳﺘﻰ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﻣﻬﺎﺟﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺳﺎﻝ‬ ‫ﻫـــﺎﻯ ﻣﺘﻤـــﺎﺩﻯ ﻭ ﺩﻩ ﻩ ﻫـــﺎﻯ ﭘﻰ ﻫـــﻢ‪ ،‬ﻛﻨـــﺎﺭ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴـــﺘﺎﻧﻰ ﻫﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﻛﺸـــﻮﺭ ﺁﻧﺎﻥ ﺯﻳﺴﺘﻪ ﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﺧـــﻮﺭﺩ ﻧﻴـــﻚ ﺁﻧـــﺎﻥ‪ ،‬ﺧﺎﻃـــﺮﺍﺕ ﻭ ﻳﺎﺩﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺑـــﻰ ﺩﺭ ﺫﻫـــﻦ ﺩﺍﺭﻧـــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳـــﻦ ﻟﺤـــﺎﻅ‪،‬‬ ‫ﭘﺎﻛﺴـــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺩﻭﺳـــﺖ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺑـــﺮﺍﻯ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳـــﺖ‪ .‬ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫﺎﻯ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺑﻴﻤﺎﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺍﺳـــﺖ‪ ،‬ﻓﺮﺻﺖ ﻫﺎﻯ ﺧﻮﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺣﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﻬﺎﺟـــﺮﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﻐﺎﻥ ﻫﺎ ﺩﺭ ﭘﺎﻛﺴـــﺘﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ‬ ‫ﺍﺳـــﺖ ﻭ ﻫﻤـــﻜﺎﺭﻯ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻭﺣـــﺪﺕ ﻣﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﭘﺎﻛﺴـــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻰ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﻓﺼﻞ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻨﺎﻓـــﻊ ﻭ ﺩﻭﺳـــﺘﻰ ﻫﺎﻯ ﭘﺎﻯ ﺩﺍﺭ ﺭﺍ ﺑـــﺎﺯ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺮﺍﻫﻨـــﻰ ﺍﺯ ﺟﻨـــﺲ ﺁﺑـــﻰ ﺩﻭﺳـــﺘﻰ ﻭ ﻣﻨﺎﻓـــﻊ‬ ‫ﻣﺸـــﺘﺮﻙ ﺭﺍ ﺑـــﻪ ﺗـــﻦ ﺭﺍﺑﻄـــﺔ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻛﺸـــﻮﺭ‬ ‫ﺑﭙﻮﺷـــﺎﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮ ﺿﺪ ﻫﺮﺍﺱ ﺍﻓﮕﻨـــﻰ‪ ،‬ﻛﻪ ﺗﻬﺪﻳﺪﻯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺳـــﺖ‪ ،‬ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻫـــﺎﻯ ﻛﺎﺭ ﻣﺸـــﺘﺮﻙ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﮔـــﺮﺩﺩ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﭘﻴﻮﻧﺪﺩﻫﻨﺪﺓ ﺩﻭﺳـــﺘﻰ ﺩﻭ ﻛﺸـــﻮﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺎ‬ ‫ﺳـــﺎﻝ ﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳـــﻔﺮ ﺳﻔﻴﺮ ﭘﺎﻛﺴـــﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﻠﺦ ﻭ ﺩﻳﺪﺍﺭ ﺍﻭ‪ ،‬ﺑﺎ ﻋﻄﺎ‬ ‫ﻣﺤﻤـــﺪ ﻧﻮﺭ‪ ،‬ﻣﻰ ﺗﻮﺍﻧـــﺪ ﻳﻚ ﻧﻘﻄـــﺔ ﺁﻏﺎﺯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑـــﺮﺍﻯ ﺑﻬﺘﺮﺷـــﺪﻥ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻣﻴـــﺎﻥ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـــﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴـــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﭘـــﺲ ﺍﺯ ﺳـــﻔﺮ ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬـــﻮﺭ ﻏﻨﻰ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺁﺭﺯﻭﻫﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳـــﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﺳﺘﻰ ﻣﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـــﺘﺎﻥ ﻭ ﭘﺎﻛﺴـــﺘﺎﻥ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ‪ ،‬ﺑﺎﻗﻰ‬ ‫ﺑﻤﺎﻧﺪ ﻭ ﻫﺮﺍﺱ ﺍﻓﮕﻨﻰ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮﺩﺍﺷـــﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬


‫ﺩﻭﺭ ﺳﻮﻡ ﻧﺸﺮﺍﺗﻰ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛـــﻪ ﺍﺯ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻫﻮﻳﺖ ﺑﺤﺚ ﻣﻰ ﺷـــﻮﺩ‪ ،‬ﺻﺤﺒﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻮﻳﺖ ﻳﻚ ﺷﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ؛ ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﻭ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺭﻳﺸـــﺘﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻭﻳﮋﻩ ﮔﻰ‬ ‫ﻫﺎﻯ ﻣﻠﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻋﻨﺎﺻـــﺮ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺁﻥ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﻣﻰ ﺩﻫﺪ؛ ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﻋﻨﺎﺻﺮ ﮔﻮﻧﺎﮔـــﻮﻥ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻫﺎﻯ ﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺍﺣﺘﻮﺍ‬ ‫ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺑﻮﻳﮋﻩ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑﺎﻓﺖ‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﻭ ﺭﻳﺨﺖ ﻫﻮﻳﺘﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺗﺸـــﻜﻴﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﺎﺷـــﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﻴﺮﻭﻣﻨﺪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﻓﺮﺍ ﻣـــﻰ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﻞ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﭼﺎﺭ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﻭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻫﺎﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﺯ ﺗﺐ ﻭ ﺗﺎﺏ ﻳﻚ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ ﻋﺒﻮﺭ ﻣﻰ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ؛ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﺳـــﻼﻡ ﺑﺤﻴﺚ ﻋﻨﺎﺻـــﺮ ﻧﻴﺮﻭﻣﻨﺪ ﺑﺎﻓﺖ ﻣﺤﻜﻢ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺸـــﻜﻴﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳـــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺭﻧﮓ‬ ‫ﻫﻮﻳﺘﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺍﺯ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺍﺳـــﺖ ﻭ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺗﻮ‬ ‫"ﺑﻮﺩﻥ" ﺑﻠﻜﻪ "ﻣﺎﺑﻮﺩﻥ" ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﻣﻠﺖ ﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺳـــﺨﺖ‬ ‫ﺯﻳﺮ ﺳﻮﺍﻝ ﺑﺮﺩﻩ ﺍﺳـــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﻰ ﺑﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﺳﻼﻡ ﺑﺼﻮﺭﺕ‬ ‫ﺑﻴﺮﺣﻤﺎﻧﻪ ﻳﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻫﻮﻳﺘﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭼﻨﺎﻥ ﺍﻭﺿﺎﻉ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﻼﻡ ﺭﺍ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﭼﻪ ﻛﻪ ﺭﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺳـــﻮﻯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺩﺷـــﻮﺍﺭﺗﺮ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳـــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺍﻣﻨﮕﻴﺮ ﺍﺳﻼﻡ‬ ‫ﮔﺮﺍﻳﺎﻥ ﺳـــﻠﻔﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﻩ‪ ،‬ﻃﺎﻟﺒﺎﻥ ﻭ ﺩﺍﻋﺶ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ؛‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻭ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ ﺗﺮ ﺩﺍﻣﻨﮕﻴﺮ ﺍﺳﻼﻡ ﮔﺮﺍﻳﺎﻥ ﻏﻴﺮ‬ ‫ﺳﻠﻔﻰ ﻳﺎ ﺟﻨﺒﺶ ﺍﺻﻼﺣﻰ ﻧﻴﺰ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﺸـــﻪ ﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻛﺠﺎ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭼﻪ ﻋﻠﻞ ﻭﻋﻮﺍﻣﻠﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺛﺮ ﮔﺬﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳـــﺖ‪ .‬ﺑﻌﻴﺪ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻋﻘﺐ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺳـــﺘﺒﺪﺍﺩ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﺭﻯ‪،‬‬ ‫ﻧﻴﻤﻪ ﺍﺳـــﺘﻌﻤﺎﺭﻯ ﻭﻳﺎ ﻣﺠﺎﻭﺭﺕ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﺭﻯ ﻫﻢ ﻣﻰ ﺗﻮﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺣﺴـــﺎﺏ ﺭﻭﺩ؛ ﺍﻣﺎ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﺯﻭ ﻧﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰ ﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻓﺮﻫﻨﮕـــﻰ ﺩﺭ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﻧﻘﺶ ﻣﺘﻔﻜﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻭ ﺣﺮﻛﺖ ﻫﺎﻯ ﺩﻳﻨﻰ ﺑﺤﻴﺚ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻧﻴﺮﻭﻣﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺤـــﺮﺍﻥ ﻫﻮﻳﺘﻰ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﻧﺎﻣﺶ ﺭﺍ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻫﻮﻳﺖ ﺩﺭ ﺍﺳﻼﻡ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺎﻟﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺗﺮ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻗﺮﻥ ﺍﺧﻴﺮ ﻭ ﺑﻮﻳﮋﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻨﺞ ﺩﻫﻪ ﺭﺧﺪﺍﺩ ﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﻼﻡ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﻪ ﺗﺠﺎﻭﺯ‬ ‫ﺷﻮﺭﻭﻯ ﺑﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﭘﻴﺮ÷ﻭﺯﻯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﭘﻴـــﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺧـــﺪﺍﺩ ﻫـــﺎﻯ ﺩﺭ ﻣﺼﺮ ﻭ ﻧﻘـــﺶ ﺍﺧﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻟﻤﺴﻠﻤﻴﻦ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺤﺚ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﺍﺳـــﻼﻡ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﻮﻋﻰ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺗﻔﺴﻴﺮﻯ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻔﻜﺮﺍﻥ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﻭ ﻭﺍﺑﺴـــﺘﻪ ﺑﻪ ﺟﻨﺒﺶ ﻫﺎﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻧﻈﺮﻳﻪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺯﻯ ﻫﺎﻯ ﺗﺎﺯﻩ ﻳﻰ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ ﺍﺳـــﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﻭ ﺗﻔﺴـــﻴﺮ‬ ‫ﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺍﺯ ﺍﺳﻼﻡ ﺍﺭﺍﻳﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺴﻴﺮ‬ ‫ﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻫﺎ ﺑﺠﺎﻯ ﺭﻫﮕﺸـــﺎﻳﻰ ﺑﺮﻋﻜﺲ ﺑﺮ ﺩﺷﻮﺍﺭﻯ‬ ‫ﻫﺎﻯ ﻫﻮﻳﺖ ﺩﺭ ﺍﺳﻼﻡ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻭ ﺍﺳﻼﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﻦ ﺑﺴﺖ ﻣﻮﺍﺟﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻮﻳﮋﻩ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻛﻪ ﺍﺳﻼﻡ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ‬ ‫ﻫﻮﻳﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﺗﻔﺴـــﻴﺮ ﻫﺎﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺗﻔﺴﻴﺮﻯ‪ ،‬ﺍﺳـــﻼﻡ ﺭﺍ ﻧﺎﮔﺰﻳﺮﺍﻧﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﻮﻳﺘﻰ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻔﺴﻴﺮ ﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺍﺯ ﺍﺳﻼﻡ‪ ،‬ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻳﻚ ﻧﻮﻉ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺗﺸـــﻜﻴﻼﺗﻰ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺍﻳﺪﻩ‬ ‫ﺋﻮﻟﻮژﻳﻜﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﻣﻦ ﺯﺩﻩ ﺍﺳـــﺖ؛ ﺑﻠﻜﻪ ﻫﻮﻳﺖ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﭼﺎﺭ ﭘﺮﺍﮔﻨﺪﻩ ﮔﻰ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻧﻮﻋﻰ ﺑﻰ ﻫﻮﻳﺘﻰ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳـــﻼﻡ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺟﻨﺒﺶ ﺍﺧﻮﺍﻥ ﺍﻟﻤﺴﻠﻤﻴﻦ ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﺷـــﺼﺖ ﻭ ﭼﻬﺎﺭ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺸـــﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﺸﻴﺐ ﻭ ﻓﺮﺍﺯ ﻫﺎﻯ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﭘﻴﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳـــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺴﺎ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﻦ ﺑﺴﺖ ﻫﺎ ﺭﺍ ﻫﻢ‬ ‫ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ؛ ﺍﻣﺎ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻛﻪ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺗﺮ ﺍﺯ ﺳﻪ ﺩﻫﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻰ ﮔـــﺬﺭﺩ‪ ،‬ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺧﻮﺩ ﺍﻳـــﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﺗﺐ ﻭﺗﺎﺏ‬ ‫ﻋﺠﻴﺒﻰ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ؛ ﺑﻠﻜﻪ ﮔﺮﻭﻫﻬﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺳﻠﻔﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨـــﺪ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﻩ ﻭ ﺩﺍﻋﺸـــﻰ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﺧـــﻮﺩ ﺭﺍ ﻭﺍﻣﺪﺍﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻧﻬﻀﺖ ﺣﺴـــﺎﺏ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻴﺪﻫﺪ ﻛﻪ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻬﻀﺖ ﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﺳﻼﻡ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﻫﺎﻯ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺟﻮﺍﻣﻊ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺍﺳﻼﻡ ﭼﻴﺰ ﺩﻳﮕﺮ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﭼﻴﺰ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﺍﻧﺪ؛ ﺑﻪ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳﻼﻡ ﺭﺍﺳﺘﻴﻦ ﭘﻴﺎﻡ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩﻭ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﺮﻭﻫﻬﺎ ﭘﻴﺎﻡ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺿﺎﻣﻦ ﻧﺠﺎﺕ ﺍﺳﻼﻡ‬ ‫ﺍﻧﺪ؛ ﺑﻠﻜﻪ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫﺎﻯ ﺭﺳﺘﮕﺎﺭﻯ ﺍﺳﻼﻡ ﺭﺍ ﺑﻨﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﻭ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺧﻄﺮﻧﺎﻛﻰ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﻧﺪ‪ .‬ﻫﺮﮔﺎﻩ ﻓﺮﺍﺯ ﻭ ﻧﺸـــﻴﺐ‬ ‫ﺗﺤﻮﻝ ﺟﻨﺒﺶ ﻫﺎﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﺯ ﺍﺧﻮﺍﻧﻰ ﺗﺎ ﺳﻠﻔﻰ‪ ،‬ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﻋﺸـــﻰ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﺔ ﺯﻧﺠﻴـــﺮﻩ ﻳﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺤﺚ ﻗـــﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻫﺮﻛـــﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﭘﻴﺎﻡ ﺁﻭﺭ ﺯﻧـــﺪﻩ ﮔﻰ ﻧﻮﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﭼﻮﺏ ﺍﺳـــﻼﻡ ﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻣﺎ ﻫﻴﭻ ﻛﺪﺍﻡ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯ ﺯﻧﺪﻩ ﮔﻰ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﻧﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﺑﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﻧﺒـــﺮﺩ ﺍﻧﺪ ﻭﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻴـــﺰﺍﺭ ﻭ ﺍﻣﺎ ﻫﻴﭻ ﻛﺪﺍﻡ‬ ‫ﺑﺪﻳﻠﻰ ﺭﻭﺷﻦ ﻭ ﺳـــﺎﺯﻧﺪﻩ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﺣﺎﻟﻴﻪ ﺷـــﻮﺩ‪ .‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﻠﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳـــﻼﻡ ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻮﻋﻰ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﻫﻮﻳﺘﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺭﻳﺸﺔ ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬

‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ‬

‫ﺷﻤﺎﺭﺓ ﭘﻰﻫﻢ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﻭ ﻳﻜﻢ‬

‫ﺳﻪ ﺷﻨﺒﻪ ‪ 4‬ﻗﻮﺱ ‪ 1393‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ـ ‪ 5693‬ﺟﻤﺸﻴﺪﻯ‬

‫ﺭﻭﺷﻨﻔــﻜﺮ ﭼﮕــﻮﻧﺔ ﻣﻤــﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ‬ ‫ﺑــﻦ ﺑﺴﺖ ﺭﺍ ﺑﺸــﻜﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺑﺤــﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫــﻮﻳﺖ ﺭﻫـــﺎﻳﻰ ﻳﺎﺑﺪ‬

‫| ﻣﻬﺮﺍﻟﺪﻳﻦ ﻣﺸﻴﺪ |‬

‫ﺑﻴﺸـــﺘﺮ ﺩﺭ ﺍﺳﻼﻡ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻴﻤﺔ ﺩﻭﻡ ﻗﺮﻥ ﻧﻮﺯﺩﻫﻢ ﺗﺎ ﻛﻨﻮﻥ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺩﺍﻋﻴﻪ ﻫﺎﻯ ﺍﺳـــﻼﻡ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺗﻔﺴـــﻴﺮ ﻫﺎﻯ‬ ‫ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﻳﻚ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮ ﻭ‬ ‫ﻣﺴﺆﻭﻝ ﻋﻘﻴﻢ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳـــﺖ‪ .‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﺗﺎ‬ ‫ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺧﻴﻠﻰ ﺻﻤﻴﻤﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﻗﺎﻫﺮﻩ ﺗﺎ ﻻﻫﻮﺭ‪ ،‬ﺩﻫﻠﻰ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺒﻮﻝ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﻧﺲ‪ ،‬ﻗﻢ‪ ،‬ﺧﺮﻃﻮﻡ‪ ،‬ﺑﻐﺪﺍﺩ ﻭ‪ ...‬ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻯ ﮔﻴﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻫﺘﺰﺍﺯ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺣﺪﺕ ﻭ ﺷﺪﺗﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺁﺑﺴـــﺘﻦ ﺷﺪﻧﺪ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﺷﺪﺕ ﺍﺯ ﻫﻢ ﺗﺮﻛﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﺗﺎ ﺣﺎﻻ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻮﻧﺔ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻭ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮ ﺟﺎﻣﺔ ﻋﻤﻠﻰ ﻧﭙﻮﺷﻴﺪﻩ ﺍﻧﺪ‪ .‬ﭘﺮﺳﺶ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﺎ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺷـــﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺩﺍﻋﻴﻪ ﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻳﺪﻩ ﺋﻮﻟﻮژﻳﻚ ﻭ ﺑﺮﺧﺎﺳـــﺘﻪ ﺍﺯ ﺗﻔﺴـــﻴﺮ ﻫﺎﻯ ﻭ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﻫﺎﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﭼﻪ ﺳـــﻠﻔﻰ ﻭ ﻏﻴﺮ ﺳـــﻠﻔﻰ ﻧﺎﺯﺍ ﺑﺎﻗﻰ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ ﻭ ﺑﺠﺎﻯ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺯﺩﺍﻳﻰ ﺑﺮﻋﻜﺲ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻫﻮﻳﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﺳﻼﻡ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﺁﻳﺎ ﺍﺷـــﺘﺒﺎﻩ ﺩﺭ ﺗﻔﺴـــﻴﺮ ﻫﺎ ﻭ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﻫﺎﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻡ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻳﺎ ﺩﺭ ﻧﻔﻬﻤﻰ ﻫﺎ ﺧﻮﺩ ﻣﺤﻮﺭﻯ ﻫﺎﻯ ﭘﻰ ﺩﺭ ﭘﻰ‬ ‫ﻣﻔﺴـــﺮﺍﻥ ﻛﻪ ﺍﺳﻼﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﺳﻠﻴﻘﻪ ﻫﺎﻯ ﮔﺮﻭﻫﻰ‬ ‫ﻭ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﻫﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺍﺳﺘﺨﺒﺎﺭﺍﺗﻰ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﻳﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﻫﺎﻯ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﻭ ﻣﻠﻰ ﻛﺸـــﻮﺭ ﻫﺎ ﺁﻣﻴﺰﺓ ﺩﻳﻨﻰ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﺭﻧﮓ ﺍﺳـــﻼﻣﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺗﻔﺴـــﻴﺮﻯ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻫﻮﻳﺖ ﺩﺭ ﺍﺳﻼﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﻫﻬﺎ ﭘﺮﺳﺶ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺖ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﻛﻮﺭﻩ ﺭﺍﺓ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﺭﺍﺓ ﺍﺳﻼﻡ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷـــﺘﻪ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﺪﺭ ﻧﻴﺎﻣﺪﻩ ﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﻼﻡ ﻃﻮﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﺳﻼﻡ ﭘﺎﺳـــﺨﻮﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﻫﺎﻯ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﺣﺎﻟﻴﻪ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ؛ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﺑﻮﺳـــﻰ ﻣﺒﺪﻝ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺍﺭﺯﺷﻰ ﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻣﻰ ﺩﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ ﻳﻰ ﺿﺮﻭﺭﺕ‬ ‫ﻛﻨﺎﺭﻩ ﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻭ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻫﺎﻯ ﺗﺎﺯﻩ ﺭﺍ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺁﻳﺎ‬ ‫ﺑﺮﻳﺪﻥ ﺑﺎ ﮔﺬﺷـــﺘﺔ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺗﺮ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻭ ﻧﻴﻢ ﻗﺮﻥ ﻭ ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺎﺯﻫﻢ ﺩﺭﺩ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﻟﺘﻴﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﺨﺸﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺴـــﺎﻁ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻫﻮﻳﺘﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﻼﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﺮﭼﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺗﺮﻙ ﻛﻠﻰ ﮔﺬﺷـــﺘﻪ ﻧﻤﻰ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺁﻏﺎﺯﮔﺮ ﻓﺼﻞ ﺗﺎﺯﻩ‬ ‫ﻳﻰ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﻩ ﮔﻰ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻼﺵ ﻫﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﺣﺎﺻﻞ ﻣﻰ ﺍﻧﺠﺎﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺭﻭﺷـــﻨﻔﻜﺮ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﺍﺳـــﺖ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻗﻴﻤﺘﻰ ﻛﻪ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﺳـــﻼﻡ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻫﻮﻳﺖ ﻧﺠﺎﺕ ﺑﺪﻫـــﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻬﻮﺭ ﺗﻤﺎﻥ‬ ‫ﺁﻧﺴﻮﻯ ﺧﻂ ﻗﺮﻣﺰ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻋﺒﻮﺭ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ‬

‫ﺗﻼﺵ ﻫﺎﻯ ﻫﻮﻳﺖ ﺗﺎﺯﻩ ﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﻼﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﺨﺸﻴﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﮔﻨﺠﺎﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻔﺴـــﻴﺮ ﻫﺎﻯ ﺳﻠﻔﻰ ﻭ ﺩﺍﻋﺸﻰ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺳﻼﻡ ﺭﺍ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺯﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﺑﻠﻜﻪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳـــﻰ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳـــﻼﻡ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺯﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻫﻮﻳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳـــﻼﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﺔ ﺑﻰ ﭘﻴﺸـــﻴﻨﻪ ﻭ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ ﺗﺸﺪﻳﺪ‬ ‫ﺑﺨﺸﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻔﺴﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﻋﻠﻞ ﻭ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺧﻴﺰﺵ ﻫﺎﻯ ﺳﻠﻔﻰ ﻭ ﺩﺍﻋﺸﻰ ﻭ‬ ‫ﻏﻴﺮ ﺳﻠﻔﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳـــﻼﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻬﺎﺭ ﻭ ﺍﺻﻼﺡ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻣﻨﻘﻄﻰ ﻭ ﻣﻌﻘﻮﻝ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﻳﻪ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻳﮕﺎﻧﻪ ﺭﺍﺓ ﺩﺭﺳـــﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﺠﺎﺕ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺟﻨﮓ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍﺓ‬ ‫ﺣﻞ ﻧﻴﺴـــﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺁﻥ ﺑﺎﻳﺴـــﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻮﺍﻣﻠﻰ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺷـــﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮﺩﻩ ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺤﻴﺚ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﻣﺰﻣﻦ‬ ‫ﺳﺮﺍﺳـــﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳـــﻼ ﻡ ﺭﺍ ﻓﺮﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷـــﺎﻳﺪ ﻓﻘﺮ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺳـــﺎﻳﺔ ﻣﺪﺍﺧﻠﻪ ﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﺭﻯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺳﻠﻔﻰ ﻫﺎﻯ ﻃﺎﻟﺒﺎﻧﻰ ﻭ ﺩﺍﻋﺸﻰ ﻫﺎ ﻳﮕﺎﻧﻪ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺍﺳـــﺘﻘﺮﺍﺭ ﺍﻣﺎﺭﺕ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻭ ﺧﻼﻓﺖ‬ ‫ﺍﺳـــﻼﻣﻰ ﺭﺍ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺻﻞ ﺍﻳﻦ ﻫﺎ‬ ‫ﻭﺍﻛﻨﺶ ﻫﺎ ﺩﺭﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳـــﺖ ﻭ ﺭﺍﺓ ﺣﻞ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻴﺴـــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺣﻞ ﺍﺳﺎﺳـــﻰ ﺑﺤـــﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺗﺎ ﺩﺳـــﺖ ﻣﺪﺍﺧﻠﺔ ﻗﺪﺭﺕ ﻫـــﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﻼﻡ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪ؛ ﺯﻳﺮﺍ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﺔ ﻧﺒﺮﺩ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﻩ ﻭ ﺩﺍﻋﺶ ﺑﺮ ﺩﺷـــﻮﺍﺭﻯ ﻫﺎ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﻼﻡ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻣﻰ ﺍﻓﺰﺍﻳﻨﺪ ﻭ ﺑﺮ ﺣﺠﻢ ﻭ ﮔﺴـــﺘﺮﺩﻩ ﮔﻰ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﻣﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﻨﺪ‪ .‬ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﺑﺤـــﺮﺍﻥ؛ ﺑﻠﻜﻪ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ ﺗﺮﻳﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﺎﻣﺎﻥ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻫﻮﻳﺖ ﺍﺳـــﺖ ﻛﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﻫﺎﻯ ﺗﻤﺎﻣﻴﺖ ﺧﻮﺍﺓ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﻧﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﺷـــﺪﻥ ﺁﻥ؛ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺸـــﺪﻳﺪ ﺁﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻋﻤﻞ ﺷـــﺪﻩ ﺍﻧﺪ‪ .‬ﻣﺪﺍﺧﻼﺕ ﻗﺪﺭﺕ ﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻼﻥ ﺍﺯ ﺗﻬﺎﺟﻢ ﺷـــﻮﺭﻭﻯ ﺳـــﺎﺑﻖ ﺑﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺣﻤﻠﺔ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺣﻤﻼﺕ ﻫﻮﺍﻳﻰ ﺁﻥ ﺑﺮ‬ ‫ﺩﺍﻋﺶ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﻛﻤﻚ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳـــﺖ؛‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻗﻮﺍﻡ ﻭﻣﺬﺍﻫﺐ ﻣﺨﻠﺘﻒ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻫﺎﻯ ﻳﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺛﺒﺎﺕ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﻭﺣﺪﺕ ﻣﻠﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬ ‫ﻫﺎ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺪﺍﺭ ﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸـــﻮﺭﻫﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰ ﺗﻮﺍﻥ ﻣﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺁﻳﺎ ﺍﺯ ﺩﺭﻭﻥ ﻣﻰ‬

‫ﺗﻮﺍﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻰ ﺗﻮﺍﻥ ﻣﻬـــﺎﺭ ﻛﺮﺩ ﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﺑﻴﺮﻭﻥ ﺟﺴـــﺘﺠﻮ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺗﻮﻗـــﻮﻉ ﻣﺤﻮ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻛﻨﻮﻧـــﻰ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻫﺎ ﺭﻭﻳﺎﻳﻰ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻗﻮﻝ ﺍﻗﺒﺎﻝ ﺭﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﭘﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺑﻬﺸﺖ‬ ‫ﺣﻘـــﺎ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻋﻘﻮﺑﺖ ﺩﻭﺯﺥ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﺳـــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺩﺭﻭﻥ ﺟﺴـــﺘﺠﻮ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺑﻦ ﺑﺴﺖ ﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺁﻥ ﺩﺳﺖ ﻛﻢ ﭘﻰ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻰ ﺗﻮﺍﻥ ﻧﺎﺁﮔﺎﻫﻰ‪ ،‬ﺧﻮﺩﻣﺤﻮﺭﻯ‪ ،‬ﺗﻚ ﺭﻭﻯ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻧﭙﺬﻳـــﺮﻯ‪ ،‬ﺗﻌﺼﺐ ﻛﻮﺭﻛﻮﺭﺍﻧﻪ‪ ،‬ﻓﺴـــﺎﺩ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﺧﻼﻗﻰ‪،‬‬ ‫ﺳـــﺎﺯﺵ ﻧﺎﭘﺬﻳﺮﻯ‪ ،‬ﻓﻘﺮ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻞ ﻋﻘﺐ ﻣﺎﻧﻰ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻮﺟﻰ ﺍﺯ ﺍﺳـــﺘﺒﺪﺍﺩ ﺧﺸﻦ ﻭ ﺳﺨﺖ ﺟﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻰ ﺁﻥ ﺣﺴـــﺎﺏ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺤـــﺮﺍﻥ ﺧﻴﻠﻰ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ‬ ‫ﺍﺳـــﺖ؛ ﺯﻳﺮﺍ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺷـــﺎﺩﺍﺑﻰ ﻭ ﻃﺮﺍﻭﺕ ﺯﻧﺪﻩ ﮔﻰ ﺭﺍ ﻣﻰ‬ ‫ﺑﻠﻌﺪ‪ ،‬ﻧـــﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﺧﺮﺍﺏ ﻣﻰ ﻛﻨـــﺪ؛ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻨﻴﺎﺩ ﺩﻧﻴﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕـــﺮ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺑﻴﺦ ﻭ ﺑﻦ ﻭﻳﺮﺍﻥ ﻣـــﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺟﺎﺫﺑﻪ ﻫﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﻨﻮﻯ ﻭ ﺷـــﻮﺭ ﺩﺭﻭﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻧﺴـــﺎﻥ ﻣﻰ ﺧﺸﻜﺎﻧﺪ ﻭﺑﻰ‬ ‫ﺧﻴﺎﻟﻰ ﻭ ﺷـــﺠﺎﻋﺖ ﻭ ﭘﺎﻳﻤﺮﺩﻯ ﻭ ﺍﺗﻜﺎ ﺑﻪ ﻧﻔﺲ ﻭ ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ‬ ‫ﺧﺪﺍﻣﺤﻮﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻧﺴـــﺎﻥ ﻣﺤﻮ ﻣﻰ ﻧﻤﺎﻳـــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻧﮓ ﺩﻳﻦ ﮔﺮﻳﺰﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻧﺴـــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻧﻬﻴﻠﻴﺴﻢ ﻭ‬ ‫ﭘﻮﭼﻴﺰﻳﺴﻢ ﺳﻮﻕ ﻣﻴﺪﻫﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﻭ ﺑﻌﻴﺪ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺸﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﮔﻪ ﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺑﻪ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺍﺳﺘﺨﺒﺎﺭﺍﺗﻰ ﻭ ﺷﺒﻜﻪ ﻫﺎﻯ ﺷﻴﻄﺎﻧﻰ ﺩﻳﻦ ﺳﺘﻴﺰ‬ ‫ﻭ ﺗﻤﺎﻣﻴﺖ ﺧﻮﺍﺓ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺴـــﺆﻭﻝ ﺁﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪ؛ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻌﻨﺎﻯ ﭼﺸﻢ ﭘﻮﺷـــﻰ ﺍﺯ ﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺖ ﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩﻯ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺑـــﻪ ﺑﻬﺎﻧﺔ ﻓﺮﺍﻓﮕﻨﻰ ﻭ ﺍﻓﮕﻨﺪﻥ ﺑﺎﺭ ﺑـــﻪ ﺩﻭﺵ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺖ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﻧﻔﺲ ﺭﺍﺣﺖ ﻛﺸﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﺳـــﺶ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺭﻭﺷﻨﻔﻜﺮ ﻏﺮﻕ ﺩﺭ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﻮﻳﺖ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺗﻮﺍﻧﺎﻳﻰ ﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳـــﻼﻡ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺣﺎﻟﻴﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ؛ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺮﺧﺎﺳـــﺘﻦ ﺍﺯ ﺑﺴـــﺘﺮ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺑﺮﺩﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳـــﺖ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻯ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻧﺪﺍﺯﻯ ﺁﻥ ﺍﻧﺪﻙ ﺍﺳﺖ؛ ﭘﺲ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﺎﻡ ﮔﺬﺍﺷـــﺖ ﺗﺎ ﺩﺭ ﭼﺎﻟﺔ ﮔﺬﺷﺘﮕﺎﻥ ﻧﻴﺎﻓﺘﺎﺩ‪.‬‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﮕﺎﻥ ﻫﻢ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻣﺼﻤﻢ ﻭ ﺑﺎ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺻﺪﺍﻗﺖ ﮔﺎﻡ ﮔﺬﺍﺷـــﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺯ ﺯﻧﺪﻩ ﮔﻰ‬ ‫ﺍﺭﺍﻳـــﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭﺍﻣﺎ ﻛﺎﺭ ﻫﺎﻯ ﺷـــﺎﻥ ﭼﻨـــﺪﺍﻥ ﺛﻤﺮ ﻧﺪﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﺑﺤـــﺮﺍﻥ ﻛﻨﻮﻧـــﻰ ﺭﺍ ﺁﻓﺮﻳﺪ‪ .‬ﻓﻘﻂ ﻣـــﻰ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺏ ﺗﻠﺦ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﻴﺸـــﺘﺮ ﺑﻬﺮﻩ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﻧﻘﺎﻁ ﺿﻌﻒ ﺁﻧﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺸـــﺎﻧﻰ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻌﺪ ﻗﺪﻡ ﻧﻬـــﺎﺩ ﻭ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ ﻛﻮﺭﻩ‬ ‫ﺭﺍﻫﺎﻥ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻛﻪ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺳـــﺎﺩﻩ ﻧﻴﺴـــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻌﻨﺎﻯ ﻳﻚ ﺳـــﻮ ﻧﻬﺎﺩﻥ ﮔﺬﺷـــﺘﮕﺎﻥ ﻧﻴﺴﺖ؛ ﺑﻠﻜﻪ ﺁﻭﺭﺩﻥ‬ ‫ﺁﻧﺎﻥ ﺑﺎ ﺧﻮﺩ ﻭﺑﺮﺩﻥ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻝ ﺗﺎﺯﻩ ﺍﺳـــﺖ؛ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻨﺰﻟﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴـــﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﺮﺳـــﻨﺪ؛ ﺍﻣﺎ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺭﻳﺨﺖ ﻭ ﭘﺎﺵ ﻛﻨﻮﻧﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺟﻤﻊ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺳﺮ ﻭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﻳﺪﻥ ﻧﺎﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭘﺲ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻛﻨﻮﻥ ﻭ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺑﺎ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﮔﺮﻩ ﺯﺩ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺤﻴﺚ ﭘﻞ ﺍﺳـــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻝ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﺭﺳـــﻴﺪ ﻭ ﺩﺳـــﺖ ﻛﻢ ﺑﻪ ﺷﺎﺩﺍﺑﻰ ﻳﻰ ﻧﺎﻳﻞ‬ ‫ﺁﻣﺪ ﻛﻪ ﺑﺴـــﺘﺮ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻜﺴـــﺘﺎﻧﺪﻥ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻓﻌﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻦ ﻫﻮﻳﺖ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺑﺎﺷـــﺪ ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﻯ ﺑﺤﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﻮﻳﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﺳـــﻼﻡ ﺑﺎﺷﺪ؛ ﺯﻳﺮﺍ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻛﻠﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳـــﻼﻡ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺟﺎﻧﻜﺎﺓ ﻫﻮﻳﺘﻰ ﺍﺳـــﺖ ﻛﻪ ﻏﻮﻏﺎﻯ‬ ‫ﺷﮕﻔﺖ ﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻠﻨﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭﺍﺳﻼﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺮﺁﺷﻴﺐ ﺳـــﻘﻮﻁ ﻛﺸﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺳـــﺒﺐ ﭘﺎﺭﭼﻪ ﭘﺎﺭﭼﻪ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﻭ ﺷﻜﺴـــﺖ ﻭ ﺭﻳﺨﺖ ﺍﺳﻼﻡ ﻭ ﻫﻮﻳﺖ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﺮﭼﻪ ﺑﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻜﺴﺘﻦ ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻛﺎﺭﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺮﺩ؛‬ ‫ﭼﻪ ﺑﺎﺩﻳﺪﻯ ﻛﺜﺮﺕ ﮔﺮﺍ ﻭ ﻏﻴﺮ ﺁﻥ‪ ،‬ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﺟﺪﻳﺪﻯ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺭﺍﻳﻪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺭﺍﺓ ﻧﻮﻯ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﮔﺸﺎﻳﻰ ﻧﻤﻮﺩ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﻔﺴـــﻴﺮ ﻧﻤﻰ ﺗﻮﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻋﻄﺶ ﺟﻨﮓ ﺍﻓـــﺮﻭﺯﻯ ﻫﺎﻯ ﻃﺎﻟﺒﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﻩ ﻭ ﺩﺍﻋﺶ ﺭﺍ ﻓﺮﻭ ﻧﺸـــﺎﻧﺪ ﻭ ﺩﺳـــﺖ ﺷـــﺒﻜﻪ ﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺒﺎﺭﺍﺗﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﺮ ﺁﻧﺎﻥ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻧﻤﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﻣﻤﻜﻦ ﻫﻢ‬ ‫ﺍﺷﺘﻬﺎﻯ ﻋﺠﻮﻻﻧﺔ ﻏﻴﺮ ﺳﻠﻔﻰ ﻫﺎ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺑﺸﻜﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺫﻭﻕ ﻭ‬ ‫ﺳﻠﻴﻘﺔ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻧﺒﺎﺷـــﺪ؛ ﺍﻣﺎ ﻣﻰ ﺗﻮﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺴﺘﺮ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺘﻔﻜﺮﺍﻥ ﮔﺬﺷـــﺘﻪ ﺑﻮﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ ﻛﻪ ﻧﺴـــﻞ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻐﻴﻴـــﺮﺍﺕ ﺧﻮﺏ ﻭ ﺭﻫﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺑﺤـــﺮﺍﻥ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻭﻋﺒﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻦ ﺑﺴـــﺖ ﺣﺘﻤﻰ ﻭﻻﺯﻣﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺷﻜﺴﺘﻦ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺴـــﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺣﻴﺎﺗﻰ ﻣﻰ ﺑﺎﺷـــﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺩﺭ ﺑﺴﺘﺮ‬ ‫ﺍﻓﻜﺎﺭ ﺁﻧﺎﻥ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺑﻪ ﺑﺎﺭ ﻭ ﺑﺮگ ﻧﺸﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﺟﻨﺒﺶ ﻫـــﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺭﺥ ﺑﻨﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻣﺎ ﻛﺜﺮﺕ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ ﻛﺸـــﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻭﺷﻨﻔﻜﺮ ﻛﻨﻮﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺿﻤﻦ ﺗﻼﺵ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺴـــﺘﺮ ﻓﻜﺮﻯ ﻳﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﺎﻳﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﺠﺎﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﻳﻴـــﺪﻥ ﺣﺮﻛﺖ ﻫﺎﻯ ﻃﺎﻟﺒﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﻩ ﻭ ﺩﺍﻋﺶ ﻭ ﻏﻴﺮ ﺳـــﻠﻔﻰ ﻫﺎﻯ ﺍﺣﺴﺎﺳﺎﺗﻰ ﻭ ﻋﺠﻮﻝ‬ ‫ﺑﺎﻗﻰ ﻧﻤﺎﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﺤﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻔﺴـــﻴﺮ ﻭ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﺍﻓﺮﺍﻃﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﻨﺪﺭﻭﺍﻧﻪ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﻳﺎﻫﻮ‬

‫‪3‬‬


‫ﺩﻭﺭ ﺳﻮﻡ ﻧﺸﺮﺍﺗﻰ‬

‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ‬

‫ﺩﻭ ﺷﻌﺮ ﺍﺯ ﻣﺤ ّﻤﺪ ﺣﺴﻴﻦ ﻓﻴَﺎﺽ‬

‫ﺩﻭﺷﻌﺮ ﺍﺯ ﻣﺤ ّﻤﺪ ﺷﺮﻳﻒ ﺳﻌﻴﺪﻯ‬

‫ﻛﺎﺑﻞ! ﺑﻤﺎﻥ ﺑﻪ َﺩﻭﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎﺭﺗﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺎ ﻭ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺑﺨﻮﺍﻥ ﺁﺷﻜﺎﺭﺗﺮ‬

‫ﺯﻧﺪﻩ ﺩﺭ ﮔﻮﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻭﺣﺸﺖ ﻳﻠﺪﺍ ﺑﺎ ﺗﻮ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﻡ ﺗﺎ ﻛﻪ ﻛﻨﻢ ﻗﺴﻤﺖ ﺷﺐ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﻮ‬

‫ﺍﻯ ﺷﻬﺮ ﻣﻦ‪ ،‬ﻋﺮﻭﺱ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ‪ ،‬ﺯ ﻧﺎﻡ ﺗﻮ‬ ‫ّ‬ ‫ﺷﻜﺮ ﺷﻮﺩ ﺗﻤﺎﻡ ﺳﺨﻦ ﻗﻨﺪﻫﺎﺭﺗﺮ‬

‫ﺍﻯ ﻭﻃﻦ! ﻛﻢ ﻛﻢ ﻧﺎﻡ ﺗﻮ ﺷﻮﺩ ﮔﺮﮔﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﭼﻪ ﻛﻨﺪ ﺁﻫﻮﻯ ﺭﻡ ﻛﺮﺩﺓ ﺻﺤﺮﺍ ﺑﺎ ﺗﻮ؟‬

‫ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻣﺆﻣﻨﻢ ﺑﻪ ﻣﺰﺍﺭﺕ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﺗﺮﺍ‬ ‫ﻛﺎﻓﺮ ﻧِﻴَﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﺑﺨﻮﺍﻧﻢ ﻣﺰﺍﺭﺗﺮ‬

‫ﺑﮕﺮﻳﺰﺩ ﺑﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺟﻨﮕﻰ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻳﺎ ﺑﻤﺎﻧ َﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺟﻨﮕﻞ ﺭﺳﻮﺍ ﺑﺎ ﺗﻮ؟‬

‫ﻭﻗﺘﻰ ﺗﻮﻳﻰ ﻟﺒﺎﺱ ﺗﻨﻢ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻓﺼﻞ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻰ ﺗﻮ ﻛﺸﺎﻧﻢ ﻛﻨﺎﺭﺗﺮ؟‬

‫»ﭘﺴﺮﺍﻧﺖ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺻﺪ ﺑﺎﺭ ﺗﺠﺎﻭﺯ ﻛﺮﺩﻧﺪ«‬ ‫ﭼﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﺯ ﭘﻰ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻡ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺎ ﺗﻮ؟‬

‫ﭘﺲ ﺳﺒﺰ ﺑﺎﺵ‪ ،‬ﺯﻧﺪﻩ ﻭ ﺟﺎﻭﻳﺪ ﺳﺎﻟﻬﺎ‬ ‫ﺳﺮﺷﺎﺭ ﺍﺯ ﺁﺑﺸﺎﺭ ﺑﻬﺎﺭ ﻭ ﺑﻬﺎﺭﺗﺮ‬

‫ﺁﻥ ﭼﻨﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺷﻐﺎﺩ ﺍﺯ ﭘﻰِ ﺭﺳﺘﻢ ﻣﻴﻜﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﻴﻜﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﻭ ﺷﺐ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺣﺎﻻ ﺑﺎ ﺗﻮ‬

‫ﮐﺎ�ﻞ‬

‫آن �ﻨﺎ�ﯽ � �ﻐﺎد از �ﯽِ ر��ﻢ �ﯿ��د‬

‫ﺳﻨﮓ ﻭ ﭼﻮﺏ ﺗﻮ ﺷﻮﺩ ﺍژﺩﺭ ﻭ ﮔﮋﺩﻡ‪ ،‬ﺁﺭﻯ‬ ‫ﻧﻜﻨﺪ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺖ ﻣﺴﻴﺤﺎ ﺑﺎ ﺗﻮ‬

‫د�ﺖ ��‬

‫ﮔﺬﺷﺘﺔ ﻣﺮﺍ‪ ،‬ﭘﺴﺮ! ﺑﻪ ّ‬ ‫ﺧﻂ ﺧﻮﺩ ﺩﻭ ﺭﺍﻩ ﻛﻦ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻛﻪ ﺭﺍﻩ ﺭﺍﻩ ﺷﺪ‪ ،‬ﻟﺐ ﻣﺮﺍ ﺳﻴﺎﻩ ﻛﻦ‬ ‫ﻭ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻯ‪» :‬ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺍﻡ«‪ ،‬ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺑﺎﺵ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺸﻖ ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻪ ﺍﺕ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻳﻚ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻦ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺩﻓﺘﺮ ﻣﺮﺍ ﺳﻪ ﭼﺎﺭ ﺑﺎﺭ ﺧﻂ ﺑﻜﺶ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺎﻥ ﻳﻚ ّﮔﺪﻯ ﭘﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺗﺒﺎﻩ ﻛﻦ‬ ‫ﻭ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻯ ﮔﻨﺎﻩ ﻣﻦ ﺑﻪ ﮔﺮﺩﻧﺖ ﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﮔﻨﺎﻩ ﻣﻦ ﻛﻪ ﻋﺎﺷﻘﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺗﻮ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮔﻨﺎﻩ ﻛﻦ‬ ‫ﺑﺒﻴﻦ ﺑﻪ ﺩﺷﺖ ﻏﺰﻧﻪ ﺍﺕ ﻛﻨﺎﺭ ﮔﻠّﻪ‪ ،‬ﺩﺧﺘﺮﻯ‬ ‫ﻫﻮﺍﻯ ﭼﺎﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺗﻮ ﻧﻴﺰ َﻣﻴﻞ ﭼﺎﻩ ﻛﻦ‬ ‫ﺩﻭ ﮔﺎﻡ ﺑﻌﺪ ﻣﺸﻖ ﺗﻮ ﭘﺮ ﺍﺯ ﺳﺘﺎﺭﻩ ﻣﻴﺸﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺧﻴﺎﻝ ﺭﺍ ﭘﺮ ﺍﺯ ُﮔﻞ ﻭ ﮔﻴﺎﻩ ﻛﻦ‬ ‫ﺑﻠﻰ ﺩﻭ ﮔﺎﻡ ﺑﻌﺪﺗﺮ ﺑﻪ ﻣﺘﻦ ﺷﻬﺮ ﻣﻴﺮﺳﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻬﺮ ﻣﺜﻞ ﻳﻚ ﻭﺯﻳﺮ ﻣﺮﺍ ﺧﻴﺎﻝ ﺷﺎﻩ ﻛﻦ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﭼﻪ ِ‬ ‫ﺑﻌﺾ ﻭﻗﺘﻬﺎ ﺳﺮﻡ ﻛﻼﻩ ﻣﻴﺮﻭﺩ‬ ‫ﻭﻟﻰ ﺩﺭﺳﺖ ﭼﺎﺭﻩ ﻳﻰ ﺑﻪ ﺣﺎﻝ ﺁﻥ ﻛﻼﻩ ﻛﻦ‬ ‫ﭘﺴﺮ! ﭼﻪ ﻓﻜﺮ ﻣﻴﻜﻨﻰ؟ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻦ ﺗﻮ ﻳﻮﺳﻔﻰ‬ ‫ﺑﺮﻭ ﺑﻪ ﺷﻬﺮ ﻣﺼﺮ ﺧﻮﺩ ﺗﺪﺍﺭﻙ ﺳﭙﺎﻩ ﻛﻦ‬ ‫ﻃﻰ ﺭﺍﻩ ﻣﺎﻥ ﺷﺒﺎﻧﻪ ﮔﺎﻡ ﻣﻴﺰﻧﻴﻢ‬ ‫ﺑﺮﻭ ﻛﻪ ّ‬ ‫ﻭ ﻣﻦ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺗﻮﺷﻪ ﺍﻡ‪ ،‬ﺗﻮ ﻧﻴﺰ ﻓﻜﺮ ﻣﺎﻩ ﻛﻦ‬

‫ﺷﻤﺎﺭﺓ ﭘﻰﻫﻢ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﻭ ﻳﻜﻢ‬

‫ﺳﻪ ﺷﻨﺒﻪ ‪ 4‬ﻗﻮﺱ ‪ 1393‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ـ ‪ 5693‬ﺟﻤﺸﻴﺪﻯ‬

‫�ﻨﮓ و ﺻ�ﺢ‬

‫ﺣﺴﻦ ﺣﺴﻴﻦ ﺯﺍﺩﻩ‬

‫�ﻮ ����ﺘﺎن �ﻦ ���ﯽ و �ﻦ ﯾﮏ ا�ﻞ �ﻮﻻ�‬

‫ﭼﻪ ﺫﻭﻗﻰ ﻣﻴﭽﺸﺪ ﮔﻤﮕﺸﺘﺔ ﺷﻴﺪﺍﻯ ﺷﻴﺪﺍﻳﺖ‬ ‫ﺯ ﺷﻮﻕ ﻋﺸﻮﺓ ﻃﺎﻭﻭﺳﻰ ﺯﻳﺒﺎﻯ ﺯﻳﺒﺎﻳﺖ‬ ‫ﭼﻪ ﺯﻳﺒﺎ ﻣﻴﺸﻮﻡ ﻭﻗﺘﻰ ﻧﻬﻢ ﺳﺮ ﺭﻭﻯ ﺯﺍﻧﻮﻳﺖ‬ ‫ﺗﻮ ﺯﻳﺒﺎﺗﺮ ﺷﻮﻯ ﻫﺮ ﺩﻡ ﻭ ﻣﻦ ﻏﺮﻕ ﺗﻤﻨ ّﺎﻳﺖ‬

‫ﻏﻼﻡ ﺭﺿﺎ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻤﻰ‬

‫�ﻮ ای ��ﺰ ا�ﻮرا�ﯽ!‬

‫ﺑﻴﺎ ﭘﻠﻜﻰ ﺑﺮﻗﺼﺎﻥ ﻭ ﺑﭽﺮﺧﺎﻥ ﺷﺮﻕ ﭼﺸﻤﺎﻧﺖ‬ ‫ِ‬ ‫ﺑﻴﺘﺎﺏ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ ﺗﻤﺎﺷﺎﻳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﺴﺘﻢ‪ ،‬ﻧﺎﺯﻧﻴﻦ!‬

‫ﺷﺒﻰ ﺑﺎﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺷﺒﻰ ﺁﺗﺶ‪ ،‬ﺷﺒﻰ ﺁﻳﻴﻨﻪ ﻭ ﺳﻨﮕﻢ‬ ‫ﺷﺒﻰ ﺍﺯ ﺯﻧﺪﻩ ﮔﻰ ﺳﻴﺮﻡ‪ ،‬ﺷﺒﻰ ﺑﺎ ﻣﺮگ ﻣﻴﺠﻨﮕﻢ‬

‫ﺑﺪﺧﺶ ﻟﻌﻞ ﺭﻳﺰ ﮔﻮﻧﻪ ﻫﺎﻳﺖ ﻋﺎﺷﻘﺖ ﺭﺍ ُﻛﺸﺖ‬ ‫ﺻﻨﻢ! ﻳﻚ ﻧﺎﺯ ﺟﺎﺭﻯ ﻛﻦ ﺯ ﭼﺸﻤﺎﻥ ﺛﺮﻳّﺎﻳﺖ‬

‫ﺗﻮ ﺁﺗﺶ ﻣﻴﺸﻮﻯ ﺑﺮ ﺧﺮﻣﻦ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﺗﺮﺍ ﺑﺎ ﻫﺮ ﻧ َ َﻔﺲ ﻣﻴﺒﻮﻳﻢ ﺍﻣّﺎ ﺑﺎﺯ ﺩﻟﺘﻨﮕﻢ‬

‫ﻣﻴﺎﻥ ﺩﺷﺖ ﻭ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﻣﻴﺒﺮﻡ ﺷﻴﺪﺍﻳﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﻪ ﮔﺮﺩﻡ ﻳﻚ ﺟﻨﻮﻥ ﺩﺭﻭﻳﺶ ﺩﺭﮔﺎﻩ ﻣﺴﻴﺤﺎﻳﺖ‬

‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺳﺖ ﻣﻦ ﺁﻏﻮﺷﻰ ﺍﺯ ﻏﻢ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻣﻴﺪﺍﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺣﺘّﻰ ﺩﺧﺘﺮ ﺷﻌﺮﻡ ﻧﻤﻴﺮﻗﺼﺪ ﺑﻪ ﺁﻫﻨﮕﻢ‬

‫ﺗﻮ ﺷﻤﺴﺴﺘﺎﻥ ﻣﻦ ﻫﺴﺘﻰ ﻭ ﻣﻦ ﻳﻚ ﺍﻳﻞ ﻣﻮﻻﻧﺎ‬ ‫ﻛﻪ ﺁﺧﺮ ﻣﻴﻜﻨﻢ ﺁﻳﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻨﻪ ﭘﻴﺪﺍﻳﺖ‬

‫ﺗﻮ ﺣﺎﻻ ﺁﻥ ﻃﺮﻓﺘﺮ ﺍﺯ ﻏﺮﻳﺒﻰ ﺑﺎﺯ ﻣﻴﺨﻨﺪﻯ‬ ‫ﻣﺮﺍ ﺷﻮﻕ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﻫﺴﺖ ﺍﻣّﺎ ﺍﺯ ﺩﻭ ﭘﺎ ﻟﻨﮕﻢ‬

‫ﻛﻮﺩﻙ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩ‬ ‫ـ ﭘﺎﺭﻩ ﮔﻰ ﭘﻴﺮﻫﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻫﺎﻥ ﺩﻧﺪﻩ ﻫﺎﻯ ﻻﻏﺮﻳﺶ ﺑﻮﺩ ـ‬ ‫***‬ ‫ﺭﻭ ﺑﻪ ﻣﺎﺩﺭﺵ ﺳﺆﺍﻝ ﻛﺮﺩ‪:‬‬ ‫ﻭﻃﻦ! ﺍﻯ ﻣﺸﺮﻕ ﺍﻻﺷﺮﺍﻕ ﭼﺸﻤﺎﻥ ﺳﺤﺮﺧﻴﺰﺍﻥ‬ ‫ﺟﻨﮓ ﻛﻰ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻴﺸﻮﺩ؟‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺎﺱ ﺣﺮﻣﺖ ﺻﺒﺢ ﺗﻮ ﻣﻴﺒﻮﺳﻢ ﺳﺮﺍﭘﺎﻳﺖ‬ ‫ﻛﻰ‪ ،‬ﻛﺠﺎ‪ ،‬ﭘﺪﺭ ﭼﻪ ﻛﺎﺭﻩ ﻣﻴﺸﻮﺩ؟‬ ‫ﻣﺎﺩﺭ ﺍﺷﻚ ﺗﺎﺯﻩ ﺭﺍ‬ ‫ِ‬ ‫ﻣﺴﺖ ﭼﺸﻢ ﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﺎﻫﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻭﻃﻦ! ﺍﻯ ﺁﺳﻤﺎﻧﺖ‬ ‫ـ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﭘﺎﺭﻩ ﮔﻰِ ﭼﺎﺩﺭﺵ ـ‬ ‫ﻛﻨﻢ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ ﻛﺪﺍﻣﻴﻦ ﻣﺎﻩ ﻣﻌﻨﺎﻳﺖ؟‬ ‫ﭘﺎﻙ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻧﺪ ﺻﻠﺢ ﻣﻴﺸﻮﺩ‬ ‫ﻭﻃﻦ! ﺩﻧﻴﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺧﺸﻤﻢ‪ ،‬ﭘﺮﻳﺸﺎﻧﻴﺴﺖ ﺩﺭ ﭼﺸﻤﻢ‬ ‫ﭘﺎﺭﻩ ﮔﻰِ ﭘﻴﺮﻫﻦ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﺎ ﻛﻰ ﻣﻴﺒﺮﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﺟﻮﺍﻧﻤﺮﺩﺍﻥ ﺑﻪ ﻳﻐﻤﺎﻳﺖ‬ ‫ـ ﺭﻭﻯ ﺩﻧﺪﻩ ﻫﺎﻯ ﻻﻏﺮﻳﺖ ـ‬ ‫ﺑﺨﻴﻪ ﻣﻴﺸﻮﺩ‬ ‫ﻭﻃﻦ! ﻣﻴﺘﺮﺳﻢ ﻭ ﺗﺮﺳﻢ ﺑﻤﻴﺮﻡ ﺩﺭ ﭘﺮﻳﺸﺎﻧﻰ‬ ‫ﺯﺧﻤﻬﺎﻯ ﻛﻬﻨﺔ ﭘﺮ ﺍﺯ ﻭﺭﻡ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻓﻜﺮ ﻓﺮﺩﺍﻳﺖ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺳﻴﻨﻪ ﺍﻡ‬ ‫ﺍﻟﺘﻴﺎﻡ ﻣﻴﺸﻮﺩ!‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺷ ّ‬ ‫َﻜﺮ ﻭ ﺷﻬﺪ ﻏﺰﻟﻬﺎﻳﻢ ﻓﺪﺍﻳﺖ ﺑﺎﺩ‬ ‫ﺻﻠﺢ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺪﺍﻯ ﺑﻴﮕﻢ ﻭ ُﮔﻞ ُﻏﺘّﻰ ﻭ ﭼﺸﻤﺎﻥ ﺳﺎﺭﺍﻳﺖ‬ ‫ﻣﺎﺩﺭﻯ ﻛﻪ ﺳﻴﻨﻪ ﻫﺎﺵ ﺭﻳﺶ ﺭﻳﺶ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻮﺩﻛﻰ ـ ﻛﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﮔﻰ ﭘﻴﺮﻫﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻫﺎﻥ ﺩﻧﺪﻩ ﻫﺎﻯ ﻻﻏﺮﻳﺶ ﺑﻮﺩ ـ‬ ‫ﺻﻠﺢ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻟﻴﻜﻦ‬ ‫ﺁﻩ‬ ‫ﺷﺎﻩ ﺷﺎﻩ‬ ‫ﺷﺤﻨﻪ ﺷﺤﻨﻪ‬ ‫ﺷﻴﺦ ﺷﻴﺦ‬ ‫ﮔﺸﺘﻪ ﺍﻧﺪ‬ ‫ﻛﻮﺩﻛﻰ ﻛﻪ ﻋﻜﺴﻰ ﺍﺯ ﭘﺪﺭ ﻛﺸﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺭﻭﻯ ﺧﺎﻛﻬﺎ‬ ‫ﻏﻼﻡ ﻣﻴﺸﻮﺩ!‬

‫ﻧﻤﻴﺪﺍﻧﻢ ﻛﻪ ﻣﻴﺪﺍﻧﻰ ﭘﺮﻳﺸﺎﻥ ﺗﻮ ﻣﻴﻤﺎﻧﻢ‬ ‫ﺗﻮ ﺍﻯ ﺳﺒﺰ ﺍﻫﻮﺭﺍﻳﻰ! ﭼﻪ ﺳﺎﺯﻯ ﺑﺎ ﺩﻝ ﺗﻨﮕﻢ؟‬ ‫ﻗﻠﻢ ﺑﺮ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﺎﻏﺬ ﻓﻘﻂ ﻧﺎﻡ ﺗﺮﺍ ﺣﻚ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﺑﻴﺎ ﺑﻨﻮﻳﺲ ﻧﺎﻣﺖ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺸﺎﻧﻰِ ﺳﻨﮕﻢ‬

‫ﺻﺎﻟﺢ ﻣﺤ ّﻤﺪ ﺧﻠﻴﻖ‬

‫� ﺑﺎ�ﯿﺎنِ ﻗ��ِ ��ﯽ‬

‫ﻗﺪﺭ ﻫﺰﺍﺭ ﻭﺍژﺓ ﻭﺍﻻ ﺷﻜﺴﺘﻪﺍﻡ‬ ‫ﺭﻣﺰ ﮔﺬﺭ ﺑﻪ ﻗﻠﺐ ﺗﺮﺍ ﺗﺎ ﺷﻜﺴﺘﻪﺍﻡ‬ ‫ﺭﻣﺰ ﮔﺬﺭ ﺑﻪ ﻗﻠﺐ ﺗﺮﺍ ﺗﺎ ﺷﻜﺴﺘﻪﺍﻡ‬ ‫ﺍﻧﮕﺎﺭ ﻳﻚ ﻃﻠﺴﻢ ﻛﻬﻦ ﺭﺍ ﺷﻜﺴﺘﻪﺍﻡ‬ ‫ِ‬ ‫ﺩﺭﻋﺸﻘﺒﺎﺯﻯ ﺗﻮ ﺷﻜﺴﺘﻢ »ﺭﻛﻮﺭﺩ« ﺭﺍ‬ ‫ﭘﻴﺸﺖ ﻫﻨﻮﺯ ﺁﺩﻣﻰ ﺍﻣّﺎ ﺷﻜﺴﺘﻪﺍﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﻣﻴﺎ ِﻥ ِ‬ ‫ﻗﻠﺐ ﻣﻨﻰ‪ ،‬ﻣﻴﭙﺮﺳﺘﻤﺖ‬ ‫ﺑﻮﺩﺍﻯ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ‪ ،‬ﺑﺖ ﻧﺎﺷﻜﺴﺘﻪﺍﻡ!‬ ‫ﭘﺎﻯ ﻏﺮﻭ ِﺭ ﺷﺎﻋ ِﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺷﻜﺴﺘﻪﺍﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻣﮕﻮ‪ :‬ﺳﻴﺎﻩﺳ ِﺮ ﭘﺎﺷﻜﺴﺘﻪﺍﻡ‬

‫‪4‬‬


‫ﺩﻭﺭ ﺳﻮﻡ ﻧﺸﺮﺍﺗﻰ‬

‫ﺭﺋﻴﺲ ﺑﻬﺎﻭﻟﭙﻮﺭ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺭﺍﺑﻄﺔ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﺎ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﻭﺭﻭﺩ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻧﺪﻭﺱ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺣﺎﻝ ﺍﺯ ﻣﻦ ﺗﻤﻨﺎ ﻣﻰ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ "ﮔﺎﻡ‬ ‫ﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺳـــﺮﻳﻊ ﺗﺮ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﭘﺮﺩﻩ ﻫﺎﻯ ﺟﺪﺍﺋﻰ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻭﺭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻳﻢ"‪ .‬ﺭﻧﺠﻴﺖ ﺳﻨﮕﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻥ ﻣﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺍﻭ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻭﺳﻴﻊ ﺳﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻻﻳﺶ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺻﻴﺪ ﺧﻮﻳﺶ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻰ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺧﺸﻨﻮﺩﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻧﺪﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺁﻧﻬﻢ ﺩﺭ ﺩﻋﻮﺕ‬ ‫ﻫﺎﻳﺶ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺑﻮﺩ؛ ﺩﺷـــﻤﻦ ﺍﻭ‪ ،‬ﺩﻭﺳﺖ ﻣﺤﻤﺪ ﺧﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﺑﻞ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻳﻢ ﻗﺎﺻﺪ ﻫﺎﻯ ﻓﺮﺳـــﺘﺎﺩﻩ ﻭ ﺗﻤﻨﺎ ﻣﻰ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺍﻭ‬ ‫ﻣﻼﻗﺎﺕ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻩ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﺷـــﻜﺎﺭﭘﻮﺭ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﺼﺮﻭﻑ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺁﻧﺠﺎ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭﻣﻌﻠﻮﻡ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺁﺳـــﻴﺎ‪ ،‬ﭼﻴﻦ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﮔﺴـــﺘﺮﺵ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺷـــﻜﺎﺭﭘﻮﺭ ﺍﻭﻟﻴﻦ‬ ‫ﺷـــﻬﺮﻋﻤﺪﻩ ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻧﺪﻭﺱ )ﺩﺭﻳﺎﻯ ﺳـــﻨﺪ( ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻧﻪ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻛﺪﺍﻡ ﺑﺮﺗﺮﻯ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻮﻣﻰ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻻﺕ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﺓ ﭘﻮﻝ ﺍﺳـــﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ ﺭﺍﺑﻄﺔ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺗﻰ ﺩﺭﺑﻴﻦ ﺁﻥ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﺩﻭﺭ ﺷـــﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﺩﺭﺟﻮﺍﺭ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﺷـــﻤﺎﻟﻰ ﻗﻠﻤﺮﻭﻯ ﺳﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻓﺎﺻﻠﺔ ‪ 28‬ﻣﻴﻞ‬ ‫ﺩﺭﻏﺮﺏ ﺍﻧﺪﻭﺱ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷـــﺘﻪ ﻭ ﺗﻘﺮﻳﺒـــﺎ ﻋﻴﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺍﺯ ﺑﻨﺪﺭ‬ ‫ﺑﻜﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﺳﻨﺪ ﺑﻄﺮﻑ ﺷﻤﺎﻝ ﺗﺎ ﺭﻭﺯﺍﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺴﻴﺮ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﻛﻨﺪﻫﺎﺭ ﻭ ﻛﻼﺕ‪ ،‬ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻛﻮﺗﻞ ﻣﺸﻬﻮﺭ ﺑﻮﻻﻥ ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ :‬ﺑﻪ ﺍﻳﻨﺘﺮﺗﻴﺐ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﺎﻥ ﻫﻤﻴﺸـــﻪ ﺍﺯ ﺷـــﻜﺎﺭﭘﻮﺭ ﻭ ﺩﻳﺮﺓ‬ ‫ﻏﺎﺯﻯ ﺧﺎﻥ )ﻳﻚ ﺷـــﻬﺮ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ( ﺑﺤﻴﺚ "ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﻫﺎﻯ‬ ‫ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ" ﻳﺎﺩ ﻣﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯﺍﻳﻦ ﻧﺎﻡ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪﺓ‬ ‫ﺳﻠﻄﻨﺖ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﺍﻩ ﻫﺎ ﺗﺠﺎﺭﺗﻰ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻣﺴﻴﺮ ﺑﻪ ﺷﻜﺎﺭﭘﻮﺭ‬ ‫ﻣﻴﺮﺳـــﺪ؛ ﺍﻣﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺩﺭ ﺑﺎﻻﻯ ﺧﺸﻜﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺁﻧﻬﻢ‬ ‫ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﺎﻥ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﻭ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭﺻﻮﺭﺕ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ ﻣﺴـــﻴﺮ ﺁﺑﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻋﻤﺎﺭ‬

‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ‬

‫ﺷﻤﺎﺭﺓ ﭘﻰﻫﻢ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﻭ ﻳﻜﻢ‬

‫ﺳﻪ ﺷﻨﺒﻪ ‪ 4‬ﻗﻮﺱ ‪ 1393‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ـ ‪ 5693‬ﺟﻤﺸﻴﺪﻯ‬

‫ﻣﺄﻣــــﻮﺭﻳﺖ ﻛﺎﺑـــﻞ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﻮﺕ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻫﺎﻯ ﺷـــﺎﻥ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻩ ﻣﻰ ﺷـــﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺷـــﻨﺪﮔﺎﻥ ﺁﻥ ﻣﺘﺸـــﻜﻞ ﺍﺯ ﻫﻨﺪﻭﻫﺎﻯ ﻗﺒﺎﻳﻞ ﺑﺎﻧﻴﺎ‪ ،‬ﻟﻮﻫﺎﻧﻮ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺎﺗﻴﺎ ﻣﻰ ﺑﺎﺷـــﺪ؛ ﺍﻣﺎ ﺳـــﻴﻜﻪ ﻫﺎﻯ ﺑﺎﺑﻪ ﻧﺎﻧـــﻚ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻧﻴﻢ‬ ‫ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺭﺍ ﺗﺸـــﻜﻴﻞ ﻣﻴﺪﻫﺪ‪ .‬ﺣﺪﻭﺩ ﻳـــﻚ ﺩﻫﻢ ﻧﻔﻮﺱ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺍﺳـــﺖ؛ ﺍﻛﺜﺮﻳﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻓﻐﺎﻥ ﻫﺎﻯ ﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻳﻜﻤﻘﺪﺍﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﺍﻫﺪﺍﺋﻰ ﻳﺎ "ﭘّﺘﺎﺱ" ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭﺍﻧﻰ ﻫﺎ ﺑﺪﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩ‬ ‫ﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻃﻮﺭﻳﻜﻪ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻟﺔ ﺁﻧﻬﺎ ﻳﺎﺩ ﺷـــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺷﻜﺎﺭﭘﻮﺭ‬ ‫ﻣﺴﻜﻮﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ‪ .‬ﺷﻬﺮ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩﻳﻜﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺎﻍ ﻫﺎ ﻭ ﺩﺭﺧﺖ‬ ‫ﻫﺎ ﺍﺣﺎﻃﻪ ﺷـــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺴـــﻴﺎﺭ ﺑﺎﺯ ﺍﺳـــﺖ؛ ﺯﻳﺮﺍ ﻳﻚ ﺩﻳﻮﺍﺭ ِﮔﻠﻰ‬ ‫ﻓﺮﺳـــﻮﺩﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻧﻤﻰ ﺗﻮﺍﻥ ﺁﻧﺮﺍ ﺩﻓﺎﻉ ﻧﺎﻣﻴﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺁﻧﻬﻢ ﻫﺸﺖ‬ ‫ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﻥ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ‪ 884‬ﺩﻛﺎﻥ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺑﻮﺭﻳﺎ ﭘﻮﺷـــﺎﻧﻴﺪﻩ ﺷـــﺪﻩ ﺗﺎ ﺑﺤﻴﺚ ﺳﺎﻳﻪ ﺑﺎﻥ‬ ‫ﺧﺪﻣﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﺯﻳﺒﺎﺋﻰ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﺸـــﺖ ﺧﺎﻡ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷـــﺪﻩ‪ :‬ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺮﺗﻔﻊ ﻭ ﺭﺍﺣﺖ ﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻇﺮﺍﻓﺘﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺑﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﺎﻩ ﻣﺤﺮﻡ ﻳﺎ ﺭﺧﺼﺘﻰ ﺑﺰﺭگ ﺷﻴﻌﻴﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﻜﺎﺭﭘﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﻛﺎﻣﻼ ﺧﺎﻟﻰ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻧﻔﻮﺱ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺳـــﻮﺍﺣﻞ ﻛﺎﻧﺎﻝ ﻫﺎﻯ ﺳـــﻨﺪ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺟﺎﺋﻴﻜﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸـــﮕﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﺯﻳﺮ ﺩﺭﺧـــﺖ ﻫﺎﻯ ﺑﻠﻨﺪ ﺩﺍﻳﺮ ﺷـــﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻓﻜﺮﻣﻴﻜﻨﻢ ﺩﻭﺳﻮﻡ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺘﺸـــﻜﻞ ﺍﺯ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﺍﻃﻔﺎﻝ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺎﻧﺎﻝ ﻫﺎ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﻭ ﻋﺒﺎﺩﺕ ﻣﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ؛ ﺑﻌﺪﺍ‬ ‫ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﺳـــﺖ ﻫﺎ ﻭ ﻳﻚ ﻟـــﺮﺯﺵ ﺻﻤﻴﻤﺎﻧﺔ ﺍﺭﻭﭘﺎﺋﻰ‬ ‫ﺗﻜﺎﻥ ﻣﻰ ﺩﺍﺩﻧﺪ؛ ﻣﺎﺩﺭﺍﻥ ﻭ ﺑﺮﺍﺩﺭﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻃﻔﺎﻝ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺯﻳﭽﻪ ﻫﺎ ﻭ ﭼﺮﺧﻚ ﻫﺎﻯ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴﻰ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻯ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺷﻴﺮﻳﻨﻰ ﻭ ﮔﻮﺷﺖ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﺓ ﻛﺎﻓﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﺍﺯﺩﺣﺎﻡ ﺭﻓﺘﻴﻢ؛ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎﻯ ﻣﺸﺨﺺ ﺻﺤﻨﻪ ﻳﻚ ﺟﻮﺭﻩ‬ ‫ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺭﻳﺶ ﺧﺎﻛﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﻜﻞ ﻣﻼ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨـــﺪ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻣﻰ ﺭﻗﺼﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺯﻧﮓ ﻫﺎ ﺩﺭ ﭘﺎﻫﺎﻯ ﺷـــﺎﻥ‬ ‫ﻛﻮﺷﺶ ﻣﻰ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻧﻘﺶ ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﻯ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻓﺴﻮﻥ‬ ‫ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ ﺍﻧﺪ‪ .‬ﺷﻜﺎﺭﭘﻮﺭ ﺑﻪ ﺭﺍﺳـــﺘﻰ ﻣﻰ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﭼﺸﻢ ﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺎﺑﻨﺎﻙ ﺩﺧﺘﺮﺍﻧﺶ ﺑﺒﺎﻟﺪ؛ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺭﺍ ﻣﻴﺴـــﺮ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﺗﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﻗﻀﺎﻭﺕ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﻢ‪.‬‬

‫ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻴﺸـــﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺗﺎﺑﺴـــﺘﺎﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﺍﻍ ﻭ ﻃﺎﻗﺖ‬ ‫ﻓﺮﺳـــﺎ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳـــﺎﺩ ﺣﻮﺽ ﻫﺎﻯ ﺭﺍﻛـــﺪ ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ‬ ‫ﺩﻳﻮﺍﺭﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﻋﺠﻴﺐ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻞ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺎﮔﻮﺍﺭ ﻧﻤﻴﺪﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﺗﺮﻣﺎﻣﻴﺘﺮ ﺩﺭﺟﺔ ‪ 26‬ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﺔ ﺍﭘﺮﻳﻞ ﻧﺸـــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻴﺪﻫﺪ ﻛﻪ ﺷﺐ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺑﻪ ‪ 59‬ﺳﻘﻮﻁ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ‪82‬‬ ‫ﺑﺎﻻ ﻣﻴﺮﻭﺩ؛ ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻳﻤﺎﻥ ﮔﻔﺘﻪ ﺷـــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺕ ﺍﻣﺴﺎﻝ‬ ‫ﺑﻄﻮﺭ ﻏﻴﺮﻣﻌﻤﻮﻝ ﻣﻌﺘـــﺪﻝ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻣﺘـــﺪﺍﺩ ﺍﻧﺪﻭﺱ )ﺩﺭ‬ ‫ﺧﻴﺮﭘﻮﺭ( ﺗﺮﻣﺎﻣﻴﺘﺮ ﻫﻢ ﺍﻛﻨﻮﻥ ‪ 96‬ﺩﺭﺟﻪ ﻣﻰ ﺑﺎﺷـــﺪ‪ .‬ﺁﺏ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻤﻖ ‪ 12‬ﻳﺎ ‪ 15‬ﻓﺖ ﺍﺯ ﺳﻄﺢ ﺯﻣﻴﻦ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭﻳﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻥ ‪ 3‬ﻳﺎ ‪ 4‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﺴـــﻴﺮ ﺑﺰﺭگ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺁﻧﺮﺍ ﺯﻳﺮ‬ ‫ﺳﻴﻼﺏ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻋﻮﺍﻳﺪ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺜﻨﺎﻯ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺟﻤﻊ‬ ‫ﺁﻭﺭﻯ ﻭﻏﻴﺮﻩ ﺣﺎﻻ ﺑﻄﻮﺭ ﺍﻭﺳـــﻂ ﺩﻭﻧﻴﻢ ﻟﻚ ﺭﻭﭘﻴﻪ ﺩﺭﺳﺎﻝ‬ ‫ﺍﺳﺖ؛ ﮔﻤﺮﻙ ﻭ ﻣﺎﻟﻴﺔ ﺷـــﻬﺮ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 64‬ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻭﭘﻴﻪ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﺭﺯﺵ ﺭﻭﭘﻴـــﺔ ﺭﺍﻳﺞ ﭘﺎﺋﻴﻦ ﺗﺮ ﺍﺯ ‪ 5,5‬ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴـــﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﻭﭘﻴﺔ ﻛﻤﭙﻨﻰ ﺍﺳـــﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﺷﺎﻣﻞ ﺗﻤﺎﻡ ﻧﻮﺍﺣﻰ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭﺍﺧﺘﻴـــﺎﺭ ﺍﻓﻐﺎﻥ ﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻮﺷـــﻬﺮﻩ ﺯﻳﺮ ﻛﻨﺘﺮﻭﻝ‬ ‫ﻟﺮﻛﺎﻧﻪ ﺑـــﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺟﺎﮔﻴﺮﻫﺎﻯ ﺛﺮﻭﺗﻤﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﺷـــﺨﺎﺹ‬ ‫ﻣﺬﻫﺒﻰ ﺑﺨﺸـــﻮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ‪ .‬ﻃﻐﻴﺎﻥ ﺩﺭﻳﺎ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺑﻄﺮﻑ‬ ‫ﺷـــﻜﺎﺭﭘﻮﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻋﻮﺍﻳﺪ ﺁﻥ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ )ﺷﺎﻳﺪ‬ ‫ﻧﻴﻢ ﻟﻚ ﺭﻭﭘﻴﻪ(‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳـــﺶ ﺭﺍ ﻧﻤﻴﺘﻮﺍﻥ ﺩﺍﻳﻤﻰ ﺩﺭﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬

‫ﺧﺼﻮﺻﻴﺖ ﻣﺮﺩﻡ‬

‫ﺍﻗﻠﻴﻢ‬

‫ﺷﻜﺎﺭﭘﻮﺭ ﻳﻚ ﺷﻬﺮ ﺑﺎﺳـــﺘﺎﻧﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻳﻚ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﺴـــﺎﻳﮕﺎﻥ ﺁﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﻟﻮﺭ‪ ،‬ﺳﻜﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺑﻜﻮﺭ ﻭ ﺭﻭﺭﻯ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺷـــﻬﺮ ﻓﻌﻠﻰ ﺍﺯ ﻟّﻜﻰ‬ ‫)ﻣﺤﻠﻰ ﺑﻪ ﻗﺎﺻﻠﺔ ‪ 8‬ﻣﻴﻞ ﺩﺭﺟﻨﻮﺏ ﺁﻥ( ﭘﻴﺸـــﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﺳـــﻼﻑ ﺭﺋﻴـــﺲ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﻬﺎﻭﻟﭙﻮﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺗﻮﺳـــﻂ‬ ‫ﻧﺎﺩﺭﺷﺎﻩ ﺍﺧﺮﺍﺝ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺩﺭ ‪ 1617‬ﺍﻋﻤﺎﺭ ﺷﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﺯﻳـــﺮﺍ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺁﻥ ﺑﺎ ﻭﺍژﺓ ﻋﺮﺑﻰ ﻏﻮﻙ ﻳﺎ ﺑﻘﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷـــﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺣﺮﻑ ﻫﺎﻯ ﻋﺪﺩﻯ ﺁﻥ ﺳﺎﻝ ﻫﺠﺮﻯ ‪ 1026‬ﺭﺍ ﺑﺪﺳﺖ ﻣﻴﺪﻫﺪ؛‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺍژﻩ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻧﺸـــﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪﺓ ﺑﻌﻀـــﻰ ﺗﺼﻮﺭﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺭﺓ‬ ‫ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺁﻥ ﻣﻴﺒﺎﺷـــﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﺋﻴﻦ ﺁﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺳﺮﺍﺷـــﻴﺒﻰ‬ ‫ﻣﻤﻠﻜﺖ ﮔﻮﺍﻩ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﺁﺳـــﺎﻥ ﺁﻥ ﺑـــﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﻛﺎﺭ ﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣﭙﺮﺍﺗﻮﺭﻫـــﺎﻯ ﺩﻫﻠﻰ ﻛﻪ ﻛﺎﻧﺎﻝ ﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌـــﺪﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻧﺪﻭﺱ‬ ‫ﻛﺸـــﻴﺪﻩ ﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺷﻜﺎﺭﭘﻮﺭ ﺑﺎ ﻭﻓﺮﺕ ﻏﺬﺍ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﺮ ﺑﺨﺶ ﺳﻨﺪ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺗﺮ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻳﻢ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺟﻤﻠﺔ‬ ‫ﻣﺒﻬﻢ "‪ 9‬ﻟﻜﻰ ﺳﻨﺪ" ﺍﺷﺎﺭﺓ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﻤﻠﻜﺖ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻋﻮﺍﻳﺪ ﺳﻨﺪ ﺧﺎﺹ ﻳﺎ ﺍﺷـــﺘﻘﺎﻕ ﺷﻮﻧﺪﻩ ﺍﺯ ﻭﻻﻳﺘﻰ ﺑﻨﺎﻡ‬ ‫ﻣﻐﻮﻟﻰ‪ .‬ﺑﻮﻣﻴﺎﻥ ﺷـــﻜﺎﺭﭘﻮﺭ ﻛﻪ ﻫﻨﺪ ﺑﺮﺗﺎﻧﻮﻯ ﺭﺍ ﺩﻳﺪﻩ ﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻰ‬ ‫ﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﺷﻬﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻮﺍﻧﺎﺋﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻥ ﺑﻪ ﺑﻨﮕﺎﻝ ﺩﻭﻣﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻧﺎﺩﺭﺷـــﺎﻩ ﺩﺭ ﻓﺘﻮﺣﺎﺕ ﺧﻮﻳﺶ ﺷﻜﺎﺭﭘﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﻳﺪﻩ؛ ﺍﻣﺎ‬ ‫ﻫﻤﺠﻮﺍﺭﻯ ﺁﻥ ﺑﺎ ﻣﻤﺎﻟﻚ ﺑﺴـــﻴﺎﺭ ﻧﺎ ﺁﺭﺍﻡ ﻣﺎﻧﻊ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺁﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺠﺎﺭﺗﻰ ﻣﻰ ﺷـــﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷﻬﺰﺍﺩﮔﺎﻥ ﺳﺪﻭﺯﻯ‬ ‫ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺩﺭﺁﻥ ﻣﺴـــﺘﻘﺮ ﻣﻰ ﺳـــﺎﺯﻧﺪ؛ ﺭﻓﺎﻩ ﺁﻧﺮﺍ‬ ‫ﻣﻴﺘﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳـــﺎﻝ ﻫﺎﻯ ‪ 1786‬ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺳـــﻠﻄﻨﺖ ﺗﻴﻤﻮﺭﺷﺎﻩ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴﺖ‪ ،‬ﻛﺴـــﻴﻜﻪ ﺑﺎﺭ ﺍﻭﻝ ﻫﻨﺪﻭﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﻣﻘﻴﻢ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺳـــﻨﺪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﺓ ﺍﻣﻴﺮﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﻋﻄﺎ ﻣﻴﻜﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷـــﻜﺎﺭﭘﻮﺭ ﻳﮕﺎﻧﻪ ﻣﺤﻠﻰ ﺩﺭ ﻫﻨﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﺒﻴﻠﻪ ﺩﺭﺁﻥ ﻧﻔﻮﺫ‬ ‫ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺩﺍﺷـــﺘﻪ ﻭ ﺍﻣﻴﺮﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺧﻮﺏ ﺩﺭﺟﺴﺘﺠﻮﻯ‬ ‫ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﻧﻔﻮﺫ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩﻳﻜﻪ ﺷﻜﺎﺭﭘﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭﻃﻮﻝ ‪ 16‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷـــﺘﻪ ﺗﺎﺑﻊ ﺳﻨﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻋﻮﺍﻳﺪ ﺟﻤﻊ‬ ‫ﺁﻭﺭﻯ ﺷـــﺪﻩ ﺍﺯﺁﻥ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺭﻭﺳـــﺎﻯ ﺣﻴﺪﺭﺁﺑﺎﺩ ﻭ ﺧﻴﺮﭘﻮﺭ‬ ‫ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺧﻴﺮﭘﻮﺭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺳﻪ ﺳﻬﻢ ﻭ ﺣﻴﺪﺭﺁﺑﺎﺩ ﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭ ﺳﻬﻢ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﺩﻓﺎﻉ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻋﻴﻦ ﺗﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫ﻓﻘﻂ ﻻﺯﻡ ﺍﺳـــﺖ ﻧﺎﻡ ﺷـــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺖ ﻛـــﻪ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷﻜﺎﺭﭘﻮﺭ ﺩﺭﺁﻧﻬﺎ ﺍﺟﻨﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺭﺓ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻧﻔﻮﺫ ﻭﺳﻴﻊ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻗﻀﺎﻭﺕ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺷﺮﻭﻉ ﺍﺯ ﺷﺮﻕ‪ ،‬ﻫﺮﻣﺤﻞ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺳـــﺘﺮﺍﺧﺎﻥ ﺗﺎ ﻛﻠﻜﺘﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻳﻚ ﻣﺮﻛﺰ ﺷـــﻜﺎﺭﭘﻮﺭ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻟﺬﺍ ﻣﻴﺘﻮﺍﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺴﻘﻂ‪ ،‬ﺑﻨﺪﺭﻋﺒﺎﺱ‪ ،‬ﻋﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻳﺰﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﺸﻬﺪ‪ ،‬ﺍﺳـــﺘﺮﺍﺧﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺨﺎﺭﺍ‪ ،‬ﺳﻤﺮﻗﻨﺪ‪ ،‬ﻗﻮﻗﻨﺪ‪ ،‬ﻳﺎﺭﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻛﻨﺪﺯ‪،‬‬ ‫ﺧﻠﻢ‪ ،‬ﺳـــﺒﺰﻭﺍﺭ‪ ،‬ﻛﻨﺪﻫﺎﺭ‪ ،‬ﻏﺰﻧﻰ‪ ،‬ﻛﺎﺑﻞ‪ ،‬ﭘﺸﺎﻭﺭ‪ ،‬ﺩﻳﺮﺓ ﻏﺎﺯﻯ‬ ‫ﺧﺎﻥ‪ ،‬ﺩﻳﺮﺓ ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻞ ﺧﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻜﻮﺭ‪ ،‬ﻟﻴﺎ‪ ،‬ﻣﻠﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻭچ‪ ،‬ﺑﻬﺎﻭﻟﭙﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺮﺗﺴـــﺮ‪ ،‬ﺟﻴﭙﻮﺭ‪ ،‬ﺑﻴﻜﺎﻧﻴﺮ‪ ،‬ﺟﻴﺴﻠﻤﻴﺮ‪ ،‬ﭘﺎﻟﻰ‪ ،‬ﻣﻨﺪﻳﻮﻯ‪ ،‬ﺑﻤﺒﺌﻰ‪،‬‬ ‫ﺣﻴﺪﺭﺁﺑﺎﺩ )ﺩﻳﻜﺎﻥ(‪ ،‬ﺣﻴﺪﺭﺁﺑﺎﺩ )ﺳـــﻨﺪ(‪ ،‬ﻛﺮﺍﭼﻰ‪ ،‬ﻛﻼﺕ‪،‬‬ ‫ﻣﻴﺮﺯﺍﭘـــﻮﺭ ﻭ ﻛﻠﻜﺘﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻼﺕ ﺍﺳـــﻨﺎﺩ‬ ‫ﻣﺪﺍﺭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻛﺜﺮ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻣﺴـــﺘﻘﻴﻢ ﻳﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﻜﺎﺭﭘﻮﺭ ﻭ ﻳﺎ ﺍﺯ ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﺍﺟﻨﺴﻰ ﻫﺎﻯ ﻓﺮﻋﻰ ﺁﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻗﺮﺍﺭﻣﻌﻠﻮﻡ‪ ،‬ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻰ ﺷﺒﺎﻫﺖ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺟﻨﺴـــﻰ )ﻛﺎﻻ(؛ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺁﻧﻬـــﻢ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺷـــﻜﺎﺭﭘﻮﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﭼـــﻮﻥ ﺩﺭﺍﻳﻨﺠﺎ ﻛﺪﺍﻡ‬ ‫ﺿﺮﺍﺑﺨﺎﻧﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻃﻼ ﻳﺎ ﺷﻤﺶ ﺿﺮﺏ ﺯﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻟﺬﺍ ﺿﺎﻳﻌﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻳﻢ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻨﺪﻭﻫﺎﻯ ﺍﺳـــﺘﺮﺍﺧﺎﻥ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺑﻪ ﺍﺳﻼﻡ ﮔﺮﻭﻳﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺟﺮﻳﺎﻥ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷـــﺘﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﻫﻨﺪﻭﻫﺎﻯ ﺑﺨﺎﺭﺍ‬ ‫ﺑﺨﺎﻃﺮ ﻋﻘﻴﺪﺓ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺫﻳﺖ ﻭ ﺁﺯﺍﺭ ﻗﺮﺍﺭﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﻧﺪ‪.‬‬

‫ﻧﻔﻮﺱ‬

‫ﺟﺸﻦ ﺩﺭﻳﺎ‬

‫ﻧﻔﻮﺫ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﺎﻥ‬

‫ﻧﻔﻮﺱ ﺷـــﻬﺮ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 30‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﺍﺳـــﺖ؛ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺨﺎﻃﺮ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺗﺎﺭﻳـــﺦ ‪ 6‬ﺍﭘﺮﻳﻞ ﻓﺮﺻﺖ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸـــﺎﻫﺪﺓ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﻋﻼﻭﺓ ﺳﺎﻛﻨﻴﻦ ﻭﺍﻗﻌﻰ‪ ،‬ﻳﻜﺘﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩ ﻫﻨﺪﻭ ﻫﺎﻯ ﺷﻜﺎﺭﭘﻮﺭ ﺩﺍﺷـــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯ ﻳﻚ ﺟﺸﻦ ﺑﺰﺭگ ﺑﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺁﺳﻴﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﭘﺮﺍﮔﻨﺪﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻓﻘﻂ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﺩﺭﻳﺎ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻧﻮ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻣﺴﺎﻝ ﻣﺼﺎﺩﻑ‬

‫ﺷـــﻜﺎﺭﭘﻮﺭﻯ ﻫﺎ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺩﺍﻧﺎ‪ ،‬ﺯﻳﺮﻙ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺁﻧﻬﻢ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺍﻧﺪﻛﻰ ﻛﻪ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺍﺯ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻭ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﺷـــﻚ ﺩﺍﺭﻡ ﺍﮔﺮ ﺑﺘﻮﺍﻧﻢ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺯﺑﺎﻥ ﮔﺮﺍﻓﻴﻚ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺳـــﺘﻰ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﻫـــﻢ ﻛﻪ ﺗﻮﺳـــﻂ ﻣﻮﻟﻒ ﺑـــﻰ ﺭﻗﻴﺐ‬ ‫"ﺍﻧﺎﺳﺘﺎﺯﻳﻮﺱ" ﺩﺭﺑﺎﺭﺓ ﺑﺮﺍﺩﺭﺍﻥ ﺳﻤﻴﺮﻧﺎ ﺑﻜﺎﺭ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪" :‬ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻗﻠﺐ ﻫﺎﻯ ﺍﻳﺸـــﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻟﺒﺴﺔ ﮔﺸﺎﺩ ﻭ ﻧﺨﻰ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻓﻜﺮ ﻣﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺑـــﺮﺍﻯ ﭼﻴﺰ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﻪ ﺟﺰ ﺍﺯ ﺧﺮﻳﺪ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻭﺵ ﺧﻠﻖ ﻧﺸـــﺪﻩ ﺍﻧﺪ؛ ﻛﺴـــﺎﻧﻴﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻣﺼﺮﻭﻓﻴﺖ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺧﻮﺩ ﻧﻤﻰ ﺳـــﺎﺯﻧﺪ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻥ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘـــﻪ ﺍﻧﺪ؛ ﻣﻦ ﻭﺍﻗﻌﺎ ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺭﻡ ﻛﻪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑـــﺮﺍﻯ ﻫﻴﭻ ﻣﻘﺼﺪ ﺩﻳﮕـــﺮﻯ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﻧﻤﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣﮕﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﮋﺍﺩ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺯﻧﺪﻩ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻧﺪ"‪.‬‬ ‫ﻣﺎ ﺑﺘﺎﺭﻳﺦ ‪ 10‬ﺑﻪ ﺍﻧـــﺪﻭﺱ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻣﻮﻻﻧﺎ ﭼﺎﻛﺮ)ﺣﺪﻭﺩ ‪20‬‬ ‫ﻣﻴﻞ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺑﻜﻮﺭ( ﺑﺮﮔﺸﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺟﺎﺋﻴﻜﻪ ﻗﺎﻳﻖ ﻫﺎﻯ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ‬ ‫ﻳﺎﻓﺘﻴﻢ‪ .‬ﻣﻤﻠﻜﺖ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻧﻴﻢ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺷﻜﻞ ﻳﻚ ﺑﻴﺸﺔ ﻛﺎﻣﻞ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪ :‬ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﻜﺎﺭﭘﻮﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺯ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺯﺍﺭﻋﻴﻦ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﻫﺎ ﻣﺼﺮﻭﻑ ﭘـــﺎﻙ ﻛﺎﺭﻯ ﺟﻮﻳﺒﺎﺭﻫﺎﻯ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﻧﺎﻝ ﺳﻨﺪ ﻣﻨﺸـــﻌﺐ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﻭ ﻋﻠﺖ ﺣﺎﺻﻞ ﺧﻴﺰﻯ ﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﻫﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﺁﺏ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺎﻧﺎﻝ ﻫﺎ ﻣﻰ‬ ‫ﺷـــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭﺍﻳﻦ ﻣﻮﺳﻢ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻤﻠﻜﺖ ﺑﺎ ﺑﺘﺔ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺭﻧﮓ ﺑﻨﻔﺶ‬ ‫)ﺟﺎﺭﻭﺏ ﻣﺎﻧﻨﺪ( ﭘﻮﺷـــﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﻦ ﻫﺮﮔﺰ ﺩﺭﻫﻴﭻ ﻣﻤﻠﻜﺘﻰ‬ ‫ﻭﻓﺮﺕ ﮔﻞ ﮔﻼﺏ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﻨﺪ ﻋﻠﻴﺎ ﺭﺍ ﻧﺪﻳﺪﻩ ﺑﻮﺩﻡ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﻠﻬﺎ ﻋﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻋﻄﺮ ﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻭﻗﺖ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻣﻮﺳﻢ ﺷﺎﻩ ﺗﻮﺕ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺰﺓ ﻋﺎﻟﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﺣﺮﺍﺭﺕ ﺯﻳﺎﺩ ﺧﻮﺏ ﭘﺨﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺣﺎﻻ ﺑﻠﻨﺪﺗﺮ ﺍﺯ ‪ 95‬ﺩﺭﺟﻪ ﻓﺎﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺰﺍﺭﻯ ﻫﺎ‬ ‫ﻗﺒﺎﻳﻞ ﻭﺣﺸﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳـــﻮﺍﺣﻞ ﻏﺮﺑﻰ ﺍﻧﺪﻭﺱ ﺍﻗﺎﻣﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻮﺭﺩﻯ ﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻮﮔﺘﻰ ﻫﺎ ﻭ ﻣﺰﺍﺭﻯ ﻫﺎ ﺣﺎﻻ ﺑﻪ ﺩﻭﺭ ﻣﺎ ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﻭ ﻫﻤـــﮕﺎﻥ ﻭﻋﺪﺓ ﺍﻃﺎﻋﺖ ﻭ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺧﻮﺏ ﻣﻰ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ‬ ‫ﻏﺎﺭﺗﮕﺮﻯ ﻣﺰﺍﺭﻯ ﻫﺎ ﺑـــﺮﺍﻯ ﻣﺪﺗﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻮﺟﻪ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻣﺎ‬ ‫ﺷـــﺪﻩ ﻭ ﻣﺎ ﺁﻧﺮﺍ ﻳﻚ ﻧﻜﺘﺔ ﺷـــﺮﻁ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺳﻨﺪ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺳـــﺮﻛﻮﺏ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺻﻠﺢ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﺎﻋﺚ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻛﻪ ﺳـــﻴﻜﻪ ﻫﺎ‬ ‫ﺳـــﺮﺑﺎﺯﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻤﻠﻜﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺳـــﻮﻕ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺣﺎﻻ ﺩﻭ‬ ‫ﺭﻭﺳـــﺘﺎﻯ ﺍﻳﺸـــﺎﻥ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﻧﺪ – ﻳﻚ ﻭﺍﻗﻌﺔ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﺟﻮﺍﻧﺐ ﻳﻚ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻫﺸـــﺪﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺎﺳﻒ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﺍﻡ ﺧﺎﻥ ﺭﺋﻴﺲ ﻣﺰﺍﺭﻯ ﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﺳـــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﺮﺻﺖ‪ ،‬ﺗﺴﻠﻴﻤﻰ‬ ‫ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻪ ﺑﺮﺗﺎﻧﻴﻪ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﻳﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺩﺭ ﺧﻴﺮﭘﻮﺭ ﻣﻼﻗﺎﺕ‬ ‫ﻧﻤـــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 60‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻠﺔ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺟﻠﮕﻪ ﻫﺎ ﻭ ﻛﻮﻩ ﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻃﻮﺭﻳﻜﻪ ﺍﻭ ﮔﻔـــﺖ‪" ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻗﺎﻳﻢ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺩﺍﻣﻦ ﻣﻠﺖ ﺑﺮﺗﺎﻧﻴﻪ"‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﺋﻴﺲ ﺑﺎ ﺭﺍﻣﺸـــﮕﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺧﻞ ﻗﺮﺍﺭﮔﺎﻩ ﻣﺎ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﺳﺘﺎﻳﺶ ﻫﺎ ﻭ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷﺠﺎﻋﺖ ﺩﺭ ﻫﻤﺮﺍﻫﻰ ﺑﺎ ﺻﺪﺍﻯ‬ ‫ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ "ﺳﻴﺮﻳﻨﺠﻰ" ﻳﺎ ﮔﻴﺘﺎﺭ‪ ،‬ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺻﺪﺍﻯ ﻧﺮﻣﺘﺮ ﺍﺯ ﺁﻻﺕ‬ ‫ﻣﻮﺳـــﻴﻘﻰ ﺩﺯﺩﺍﻥ ﺩﺭﻳﺎﺋﻰ ﺍﻧﺪﻭﺱ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻭﺣﺸﻴﺎﻥ )ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻨﻬﺎ‬ ‫ﻛﻤﻰ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﻧﺪ( ﺑﺎ ﺩﻳﺪﻥ ﺁﻻﺕ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻣﺎ ﻣﺒﻬﻮﺕ ﻭ ﻣﺴﺤﻮﺭ‬ ‫ﺷﺪﻧﺪ‪ :‬ﺍﻣﺎ ﺑﻬﺮﺍﻡ ﺭﺋﻴﺲ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻄﻮﺭ ﺁﺷﻜﺎﺭ ﻳﻚ ﻣﺮﺩ ﺻﺎﺣﺐ‬

‫ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻭ ﻗﻀﺎﻭﺕ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻤﺎﻣﺎ ﻗﺎﻃﺮ ﺳﻮﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻗﺎﻃﺮﻫﺎ ﻧﺴـــﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﺳﭗ ﻫﺎ ﺑﻴﺸـــﺘﺮ ﻣﻄﻴﻊ ﻭ ﺁﺭﺍﻡ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﺤﻤﻞ ﺧﺴـــﺘﮕﻰ ﺯﻳﺎﺩ ﺩﺭ "ﭼﭙـــﺎﻭ" ﻳﺎ ﺗﺎﺧﺖ ﻭ ﺗﺎﺯ‬ ‫ﺍﻳﺸـــﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﻭ ﻭﻗﺘﻰ ﻻﺯﻡ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﭘﻴﺎﺩﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻳﻚ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﻣﻴﺘﻮﺍﻧـــﺪ ﻧﻴﻢ ﺩﺭﺟﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﻳﻚ ﺿﺮﺏ ﺍﻟﻤﺜﻞ ﻛﻨﺠﻜﺎﻭﺍﻧﻪ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺩﺍﺷـــﺘﻨﺪ‪" :‬ﻳﻚ ﻣﺮﺩ ﺑﺎ‬ ‫ﻳﻚ ﺯﻳﻦ ﺩﺭ ﺑﺎﻻﻯ ﻳﻚ ﻗﺎﻃـــﺮ ﻣﻴﺘﻮﺍﻧﺪ ﺯﻳﻦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫ﻳﻚ ﺍﺳﭗ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷـــﺪ؛ ‪ -‬ﻳﻚ ﻣﺮﺩ ﺑﺎ ﺯﻳﻦ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﻻﻯ‬ ‫ﻳﻚ ﺍﺳـــﭗ ﻣﻰ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺯﻳﻦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﻻﻯ ﺳـــﺮ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ"‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ ﺁﻭﺍﺯ ﻣﻰ ﺧﻮﺍﻧﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻦ ﭘﺮﺳﻴﺪﻡ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻛـــﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﭼـــﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻃﻮﺭﻳﻜﻪ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﻭﺻﻒ ﺭﺋﻴﺲ ﺍﻳﺸـــﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﺮﺟﻤﺔ ﺁﺯﺍﺩ‬ ‫ﺯﻳﺮ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪﺓ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫ﺁﻫﻨﮓ ﻣﺰﺍﺭﻯ‬ ‫ﺳﭙﺎﺱ ﺍﺯ ﺧﺪﺍﻯ ﻛﻪ ﻗﻠﻌﻪ ﺭﺍ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻛﺮﺩ!‬ ‫ﺍﻭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻓﻘﺮﺍ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻟﺘﻤﺎﺱ ﻫﺎﻯ ﺑﻬﺮﺍﻡ ﮔﻮﺵ ﺩﻫﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﻳﻚ ﺭﺋﻴﺲ ﺳﺨﺎﻭﺗﻤﻨﺪ ﻭ ﻣﺎﻟﻚ ﻗﻠﻌﻪ ﻫﺎ‪.‬‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻯ ﺍﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻣﻮﺍﺝ ﺑﺤﺮ ﺍﻧﺪ؛‬ ‫ﻛﺮﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺩﻟﺪﺍﺭ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﺎﻥ ﻣﺠﺮﺏ ﺍﻭ ﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺍﻭ‪ ،‬ﻳﻚ ﮔﻴﻼﻧﻰ ﻣﻘﺪﺱ!‬ ‫ﻭ ﺍﻭ‪ ،‬ﻳﻚ ﺁﻭچ ﻣﻘﺪﺱ!‬ ‫ﺍﻭ ﻳﻜﺼﺪ ﻣﺮﺩ ﺩﺷﻤﻦ ﺭﺍ ﭘﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ؛‬ ‫ﺷﻬﺮﺕ ﺍﻭ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻚ ﻗﻬﺮﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺩﺳﺖ ﻫﺎ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺷﺪ؛‬ ‫ﻛﺴﺎﻧﻴﻜﻪ ﺩﻭﺭ ﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﭼﻪ ﺑﺘﺮﺳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﺍﺯﺩﻩ ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺰﺍﺭﻯ ﻣﻨﺘﺨﺐ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭ ﺍﻭ ﻣﺜﻞ ﻣﻴﺘﺎﻯ ﺑﺰﺭگ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺑﻪ ﺍﻭ ﻗﺪﺭﺕ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﺭ ﺧﺪﺍ ﺑﺎﻻﻳﺶ ﻣﻴﺘﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻮﺵ ﻫﺎﻯ ﻗﺎﻃﺮ ﺍﻭ ﻣﺜﻞ ﻳﻚ ﻗﻠﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺯﻳﻦ ﺍﻭ ﻳﻚ ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻭﭘﻴﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﻣﻴﺪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻟﻐﺎﺭﻳﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﻭ ﺁﻣﺪﻧﺪ؛‬ ‫ﺍﻭ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﺍﺗﻜﺎ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺟﻨﮓ ﺭﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻏﻼﻡ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﺎﻡ ﺟﻨﺮﺍﻝ ﺍﺭﺗﺶ ﺍﻭ‪،‬‬ ‫ﺭﺳﺘﻢ ﻣﺴﻴﺪ ﺩﺷﻤﻦ ﺭﺍ ﺷﻜﺴﺖ ﺩﺍﺩ‪:‬‬ ‫ﭘﻨﺠﺼﺪ ﻣﺮﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻗﺘﻞ ﺭﺳﻴﺪﻧﺪ؛‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺩﺍﺭﺍﺋﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﻏﺎﺭﺕ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺮﺍﻡ ﻣﺰﺍﺭﻯ ﺩﺷﻤﻦ ﺭﺍ ﻓﺘﺢ ﻛﺮﺩ"‪.‬‬ ‫ﻣﻤﻠﻜﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﭘﺸـــﻢ ﺧﻴﻠﻰ ﻏﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﭘﻨﺒﺔ ﺩﺭﺷﺖ )ﻧﺨﻰ( ﺑﻮﺩﻧﺪ )ﺳﻜﻴﭻ ﺭﻭﺣﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﻠﻮچ ﻫﺎ ﻛﻪ ﺿﻤﻴﻤﻪ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ‪ ،‬ﻣﺮﻫﻮﻥ ﺩﻭﺳﺖ ﻣﻦ ﻛﭙﺘﺎﻥ‬ ‫ﻫﺎﺭﺕ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺼﻮﺭﺕ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪﺓ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺍﺳـــﺖ(‪ .‬ﻣﺎ ﺍﺯ ﺗﻬﻮﺭ ﻭ ﺟﺴـــﺎﺭﺕ ﺧﺼﻮﺻﻴﺎﺕ ﺍﻳﺸﺎﻥ‬ ‫ﻓﺮﺻـــﺖ ﻫﺎﻯ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺑـــﺮﺍﻯ ﺍﺳـــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺶ ﺍﻧﺪﻭﺱ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺩﺧﻮﺍﻫﻰ‬ ‫ﻳﻚ ﺳﻔﺮ ‪ 8‬ﺭﻭﺯﻩ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺎﻭﺭﺍﻯ ﻣﺮﺯﻫﺎﻯ ﺳﻨﺪ ﺭﺳﺎﻧﻴﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ‬ ‫ﻣﺎ ﻳﻚ ﺑﺎﺩ ﺧﻮﺏ ﻭ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻛﻤﻰ ﺑﻴﺸـــﺘﺮ ﺍﺯ ﺣﺪ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺷـــﺘﻴﻢ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺩ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﺩﻥ ﭼﻨﺪ ﭘﺎﻳﻪ ﻭ ﺗﻴﺮ ﻭ‬ ‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﻛﺸﺘﻦ ﺳـــﻠﻤﺎﻧﻰ ﻣﺎ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺩﺭﻳﺎ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ‬ ‫ﺷـــﺪ؛ ﺍﻣﺎ ﺍﻭ ﻳﻚ ﺣﺎﺟﻰ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﭼﻬﺎﺭ ﻣﺮﺗﺒﻪ ﺑﻪ ﻣﻜﻪ ﺭﻓﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺟﺎﻥ ﺳﺎﻟﻢ ﺑﺪﺭ ﺑﺒﺮﺩ‪ .‬ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﻭﻗﺘﻰ ﻣﺎ‬ ‫ﺳﺮﻳﻌﺎ ﺩﺭ ﺁﺏ ﺭﻭﺍﻥ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻂ ﻳﻚ ﻣﺮﺩ ﺗﻌﻘﻴﺐ ﺷﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺍﺷـــﺘﻴﺎﻕ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﺓ ﺍﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺗﺎ ﻗﺎﻳﻖ ﺭﺍ ﺗﻮﻗﻒ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻭ ﮔﻮﺵ ﻓﺮﺍ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺍﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺍﺯﺁﻧﺠﺎﺋﻴﻜﻪ ﺣﺎﻻ ﺁﻗﺎﻯ‬ ‫ﻣﻤﻠﻜﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻜﺘﻌﺪﺍﺩ ﺯﻣﻴﻦ ﻫﺎﻯ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﻧﺎﺩﺭﺷﺎﻩ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﺓ ﺍﻭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﻗﺒﺎﻟﻪ ﻫﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳـــﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻳﺶ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﻴﻢ؛ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﺋﻴﻜﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﻳﻨﺠﺎ‬ ‫ﻧﺎﻣﻌﻠﻮﻡ ﺍﺳـــﺖ‪ ،‬ﺍﻭ ﺑﺮﺍﻳﻤﺎﻥ ﺑﺎﺭ ﺑﺎﺭ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﻣﺎ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷـــﺮﻃﻰ ﻛﻪ ﺍﺭﺍﺩﺓ ﺁﻧﺮﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﻣﺎ‬ ‫ﺍﻗﻨـــﺎﻉ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺩ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺩﻳﮕـــﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﻧﺎﻣﻤﻜﻦ ﻳﺎﻓﺘﻴـــﻢ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﻣﺎ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﺗﻤﺎﻳﻠﻰ ﻧﺪﺍﺷـــﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴﺎﻳﻞ ﻣﺤﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻤﻠﻜﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻳﻜﺘﻌﺪﺍﺩ ﺯﻳﺎﺩ ﺩﻳﮕﺮﻯ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻌﺎﻫﺪﺍﺕ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‪ ،‬ﻣﺪﺍﺧﻠﻪ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ ‪...‬‬

‫‪5‬‬


‫ﻃﺮﺍﺣﻰ‪ :‬ﭘﺎﺭ ﮔﺮﺍﻓﻴﻚ‬ ‫ً‬ ‫‪pirozi.weekly@gmail.com‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻰ ﻓﻴﺴﺒﻮﻙ‪www.facebook.com/piroozi :‬‬

‫‪0786865006‬‬

‫ﺩﻭﺭ ﺳﻮﻡ ﻧﺸﺮﺍﺗﻰ‬

‫ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ‬

‫‪weekly‬‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﺓ ﭘﻰﻫﻢ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﻭ ﻳﻜﻢ‬

‫ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻭﺣﺪﺕ ﻣﻠﻰ!‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺮﺩﻳﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻛﺎﺑﻴﻨﺔ ﻛﻮ؟‬

‫| ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻧﻴﺴﺘﺎﻧﻰ |‬

‫ﻣﺮﺩﻡ‪ ،‬ﻧﮕﺮﺍﻥﺍﻧﺪ‪ .‬ﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ‪ ،‬ﻣﻬﻠﺘﻰ ‪ 45‬ﺭﻭﺯﺓ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩ ﻭ ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺸﺪ ﻛﻪ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪﺍﺵ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺑﻴﻨﻪﻳﻰ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺗﺎ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ ﺯﻳﺴﺘﻦ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺟﺎﻣﻌﺔ ﺍﻣﻦ ﻭ ﻣﺮﻓﻪ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻛﻨﺪ ‪.‬ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ‬ ‫ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺕ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﻣﺘﻘﺒﻞ ﺷﺪﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻳﻚ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﻣﻀﺤﻚ ﻭ ﺷﺮﻡﺁﻭﺭ ﻭ ﭘﺮ ﺍﺯ ﺗﻘﻠﺐ‪ ،‬ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻭﺣﺪﺕ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﺭ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻋﻼﻡ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺮ ﺳـــﺮ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻭﺣﺪﺕ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﺳﻮﮔﻨﺪ ﻭﻓﺎﺩﺍﺭﻯ ﺳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻭﺣﺪﺕ ﻣﻠﻰ )ﺭﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭ ﻭ ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺟﺮﺍﻳﻰ( ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴﺎﻓﺖ‪ .‬ﺑﻞ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﭘﺎﺑﺮﺟﺎ ﻣﺎﻧﺪﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﮔﺮ ﺑﺸﻮﺩ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﺎﺑﻴﻨـــﻪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻫﺎﻯ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺭﺍ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺴـــﺎﺯﺩ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻣﻦﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺵ‪ ،‬ﺩﺭﻣﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺑﺒﺨﺸﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﭘﺎﺑﺮﺟﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﻧﻤﻰ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﺍﺯ ﺁﻥﻫﺎ ﭼﺸﻢﭘﻮﺷـــﻰ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ‪ ،‬ﺍﻣﻨﻴﺖ‪،‬‬ ‫ﺍﻭﺿﺎﻉ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﻭ ﻫﻤﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﭼﺸﻢ‬ ‫ﺩﻭﺧﺘﻪﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﻬﺘﺮ ﺷـــﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻯ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﺍﻧﺪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺳـــﺮﺍﻥ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻭﺣﺪﺕ‬ ‫ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺩﺳـــﺖ ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﭘﺲ ﺑﺮﺍﻯ ﭼﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﻬﻠﺖ ‪45‬‬ ‫ﺭﻭﺯﺓ ﺣﻜﻮﻣﺖ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﺪﺭ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ؟ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﻠﺖ‪ ،‬ﺑﺪﻭﻥ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻋﻀﻮﻯ ﺍﺯ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ‪ ،‬ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻳﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﺭ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﻪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻪ ﻫﺪﺭ ﺭﻓﺘﻦ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻧﮕﺮﺍﻥ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺧﻮﻳﺶ ﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ‪،‬‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﺎﺍﻣﻨﻰ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻃﺎﻟﺒﺎﻥ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﺮﺍﺱ‬ ‫ﺍﻓﮕﻨﺎﻥ ﻣﻰﺷـــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﻣﻌﺮﻓﻰﻧﺸﺪ ِﻥ‬ ‫ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﮔﻴﺠﻰ ﻛﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻰﺑﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﻣﻨﺪﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻧﺎﻣﻌﻴﺎﺭﻯ ﺍﺳـــﺖ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﺎﻥ ﻧﮕﺮﺍ ِﻥ ﺁﻳﻨﺪﺓ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﻫﺎﻯﺷﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﻝ ﺍﻓﻐﺎﻧﻰ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﻫﻤﺔ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪ ﺍﺯ ﺗﻌﻠﻞ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺍﻓﻖﻧﺎﻣﺔ ﺍﻣﻨﻴﺘﻰ ﻣﺮﺍﻋﺎﺕ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻳﺎﺩ‬ ‫ﺑﺒﺮﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺯﻭﺩﺗﺮ‪ ،‬ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﻔﺘﻦِ ﺣﺮﻓﻰ ﺩﺭ ﻛﻨﻔﺮﺍﻧﺲ ﻟﻨﺪﻥ‬

‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻞﻫﺎﻯ‬ ‫ﻛﻼﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﻰ ﺗﻌﻠﻞ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦﮔﻮﻧﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﻓﻰ‬ ‫ﻛﺎﺑﻴﻨﺔ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻭﺣﺪﺕ ﻣﻠﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﺔ ‪ 13‬ﺳﺎﻟﺔ ﺣﻜﻮﻣﺖﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ﺁﺧﺮ ﺩﺭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻨﻔﻰﻫﺎ ﻭ ﻣﺜﺒﺘﻰﻫﺎﻯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺳﻮﺩ ﺑﺒﺮﺩ‪ .‬ﻫﺮ ﺩﻭ‬ ‫ﺗﻴﻢ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺎﺑﻴﻨﺔ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻭﺣﺪﺕ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺑﺪﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﺗﺠﺮﺑﺔ ﻧﺎﻛﺎﺭﻩﮔﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻗﺒﻠﻰ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻞ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﻬﺮﻩﻫﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﻣﺜﺒﺘﻰ ﺩﺭ ‪ 13‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷـــﺘﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺰ ﺳﻮﺩ ﺟﺴﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺣﻜﻮﻣﺖﺩﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻧﻘﺎﻁ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﺯﺍﺭﺕﻫﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻓﺴﺎﺩ ﺩﺳﺖ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻛﺎﺭ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻳﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﻜﻰ ﺍﺯ ﻭﻻﻳﺖﻫﺎﻯ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ )ﺑﻠﺦ(‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺎﻝﻫﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪ‬ ‫ﻫﺎﻯ ﺭﺷﺪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺑﻬﺘﺮ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮓﭘﺮﻭﺭﻯ ﻭ ﺭﺷﺪ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳـــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻭﺭﺩ ِﻥ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻬﺘﺮ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﺔ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻬﺘﺮﺳﺎﺯﻯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺩﺭ ‪13‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ‪ ،‬ﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺳﺖ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻓﺴﺎﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺮﻭﻧﺪﺓ ﻛﺎﺑﻞﺑﺎﻧﻚ‪ ،‬ﺩﺧﻴﻞ ﺍﺳـــﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﻌﻬﺪ ﺭﻳﻴﺲ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭ ﺑﻪ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﻭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻓﺴـــﺎﺩ ﻭ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﺗﻬﺎﻡﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻪ‪،‬‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﺸﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻭﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻔﺴﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﮕﺮﺍﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺧﻮﺩﺵ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻜﻮﻣﺖﺟﺪﻳﺪ‪،‬ﺍﮔﺮﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭ‪،‬ﻣﺎﻧﻨﺪﺭﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮﺭﭘﻴﺸﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺭﺍ ﺧﻴﻤﻪﻳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺎﺳﺪﺍﻥ ﻭ ﺩﺯﺩﺍﻥ ﺩﺍﺭﺍﻳﻰﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡ‬ ‫ﺑﺴﺎﺯﺩ‪ ،‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﺴﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻣﻴﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻯ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ ‪ 13‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻯ ﺑﻬﺘﺮﺷﺪ ِﻥ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻫﻢ ﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻫﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻯ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻴﻜﻰ ﻭ ﺑﻪ ﻫﺪﻑ ﺑﻬﺘﺮﺷﺪ ِﻥ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻰﻫﺎﻯ ﻣﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﺎﺭﺓ ﺁﻳﻨﺪﺓ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬

‫ﺳﻪ ﺷﻨﺒﻪ ‪ 4‬ﻗﻮﺱ ‪ 1393‬ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻯ ـ ‪ 5693‬ﺟﻤﺸﻴﺪﻯ‬

‫ﻣﺄﻣــــﻮﺭﻳﺖ ﻛﺎﺑـــﻞ‬

‫| ﻧﻮﻳﺴـــﻨﺪﻩ‪ :‬ﺍﻟﻜﺴـــﺎﻧﺪﺭ ﺑﺮﻧﺰ |‬ ‫| ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻥ‪ :‬ﺩﻛﺘـــﻮﺭ ﻟﻌﻞ ﺯﺍﺩ |‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺩﻭﻡ‬

‫ﺗﺪﺍﺭﻛﺎﺕ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ‪ .‬ﺑـــﺎ ﺁﻧﻬﻢ ﻣﻰ ﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻗﺤﻄﻰ ﭘﻮﻝ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺎﻯ ﻛﻢ ﻧﺸـــﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪﺓ ﻳﻜﻤﻘﺪﺍﺭ ﺑﻰ‬ ‫ﻧﻈﻤﻰ ﺩﺭ ﻭﺿﻊ ﺍﻣﻮﺭ ﺷـــﺪﻩ ﺍﺳـــﺖ؛ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﻣﻔﺎﺩ ﭘﻮﻝ ‪6‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﺓ ﻧﻴﻢ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺣﺪ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺑﻮﻣﻴﺎﻥ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺩﺭ ﻫﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺑﺠﺰ ﺍﺯ ﻋﺎﻳﺪ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺍﻭ ﻣﺎﻧﻊ ﺍﻭ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻚ ﺣﺎﻛﻢ ﻣﺸـــﻬﻮﺭ‬ ‫ﻧﺸـــﺪﻩ ﺍﺳـــﺖ؛ ﺣﺘﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﺒﻮﺩ‪ ،‬ﻧﺎﻡ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺣﻮﺯﺓ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭ ﺍﻭ ﺑﻨﺪﺭﺕ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻳﺎﺩ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ‪.‬‬

‫ﺑﺎﺭﻛﺰﻯ ﻫﺎ ﺍﺯ ﻏﻠﺠﻰ ﻫﺎ ﻳﺎ ﻧﮋﺍﺩﻯ ﻛﻪ ﻛﺎﺑﻞ ﺭﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺷﺎﻫﺎﻥ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺮﺱ ﻛﻤﺘﺮﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﻳﻚ ﻗﺒﻴﻠﺔ‬ ‫ﺑﺴـــﻴﺎﺭ ﭘﺮﻧﻔﻮﺱ ﺩﺭ ﺍﻓﻐﺎﻧﺴـــﺘﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺣـــﺪﻭﺩ ‪ 200‬ﻫﺰﺍﺭ‬ ‫ﺧﺎﻧـــﻮﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻛﻨﺪﻫﺎﺭ ﺗﺎ ﮔﻨﺪﻣﻚ )ﻧﻴﻢ ﺭﺍﻩ ﭘﺸـــﺎﻭﺭ(‬ ‫ﮔﺴـــﺘﺮﺵ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ :‬ﻟﻴﻜﻦ ﻗﺒﺎﻳﻠﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷﺮﻕ ﻭﻏﺮﺏ ﻛﺎﺑﻞ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻣﻰ ﺑﺎﺷـــﻨﺪ؛‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫـــﺎﻯ ﺑﺪﺁﻫﻨﮓ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻋـــﺎﺩﺓ ﻗﺪﺭﺕ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ‬ ‫ﺳﻠﻄﻨﺖ ﺷﺎﻩ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﭼﻘﺪﺭ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻛﻮﭼﻚ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺎﺋﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺪﺳـــﺖ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻳـــﻚ ﻣﻮﻗﻒ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻓﻐﺎﻥ ﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻚ‬ ‫ﺟﻨﺎﺡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷـــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻟﻴﻜﻦ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻯ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﭘﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﻠﻊ ﻗﺪﺭﺕ ﺗﻮﺳـــﻂ ﻧﺎﺩﺭ‪ ،‬ﺻﺎﺣﺐ ﻳﻚ ﺭﺋﻴﺲ )ﺳـــﺮ(‬ ‫ﺷـــﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﻋﻠﺖ ﺁﻧﻬـــﻢ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺷـــﻜﺎﻳﺖ ﺑﻬﻨـــﮕﺎﻡ ﺣﻤﻠﺔ‬ ‫ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﻐﻮﻝ ﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﺍﻭ ﻳﻌﻨﻰ ﻏﻠﺠﻰ ﻫﺎ‪ .‬ﺍﻣﻴﺮ ﻛﺎﺑﻞ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﺮ ﺩﻭ ﺷـــﺎﺧﺔ ﺍﻳﻦ ﻗﺒﻴﻠﻪ ﻣﺘﺤﺪ ﺳـــﺎﺧﺘﻪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﭘﺴﺮ ﺍﻭ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺍﻛﺒﺮﺧﺎﻥ ﻛﺴﻴﻜﻪ ﻃﻮﺭﻳﻜﻪ ﻗﺒﻼ ﮔﻔﺘﻢ‪ ،‬ﺭﺋﻴﺲ ﻏﻠﺠﻰ‬ ‫ﻫﺎﻯ ﺷـــﺮﻗﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ ﻧﻮﺍﺏ ﺟﺒﺎﺭﺧﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺴﺎﻧﻴﻜﻪ ﺩﺭ ﻏﺮﺏ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﭼﻴﺰﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻣﻮﺭﺍﺕ ﻛﻨﺪﻫﺎﺭ ﻧﺴـــﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﺎﺑﻞ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻗﺒﻴﻠﺔ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﻭﻗﺎﺕ ﻛﺎﺭﻭﺍﻥ ﻫﺎﻯ ﺑﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺷـــﻬﺮ ﺭﺍ ﻏﺎﺭﺕ‬ ‫ﻣﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﻳﻚ ﻛﺘﻠﺔ ﻣﺮﺩﺍﻧﻰ ﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎﻯ ﺯﻳﺒﺎ‬ ‫ﻭ ﻗﻮﺕ ﻓﺰﻳﻜﻰ ﺷﺎﻥ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺷـــﺪﻩ ﻭ ﻫﻨﻮﺯﻫﻢ ﺑﺼﻮﺭﺕ‬ ‫ﺯﻧﺪﻩ ﺧﺎﻃﺮﺍﺕ ﺁﻧﺮﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺭﻭﺯﻯ ﺣﺎﻛﻤﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺳﭙﺘﻤﺒﺮ ﺑﻪ ﻧﻨﮕﺮﻫﺎﺭ ﺭﺳﻴﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺘﺎﺭﻳﺦ ‪ 20‬ﺳﭙﺘﻤﺒﺮ ‪1837‬‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺷـــﻬﺮ ﻛﺎﺑﻞ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺷـــﻜﻮﻩ ﻭ ﺟﻼﻝ ﺑﺰﺭگ ﺗﻮﺳﻂ‬ ‫ﺍﻛﺒﺮﺧﺎﻥ ﭘﺴـــﺮ ﺍﻣﻴﺮ ﺩﻭﺳـــﺖ ﻣﺤﻤﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﭘﺬﻳﺮﺍﺋﻰ ﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﺍﺧـــﻞ ﺑﺎﻻﺣﺼﺎﺭ ﻣﻴﺸـــﻮﺩ‪ .‬ﭘـــﺲ ﺍﺯ ﻫﻔﺖ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻭﺑـــﺎﺵ‪ ،‬ﺑﺘﺎﺭﻳﺦ ‪ 26‬ﺍﭘﺮﻳﻞ ‪ 1838‬ﺷـــﻬﺮ ﻛﺎﺑﻞ ﺭﺍ ﺗﺮﻙ‬ ‫ﻧﻤـــﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﺘﺎﺭﻳـــﺦ ‪ 30‬ﺍﭘﺮﻳﻞ ﺑﻪ ﺟﻼﻝ ﺁﺑﺎﺩ ﺭﺳـــﻴﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻮﺭﺩ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﺍﺋﻰ ﮔﺮﻡ ﺍﻛﺒﺮﺧﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﻛﺎﺑﻞ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺸﺎﻭﺭ ﺑﺮﮔﺸـــﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺘﺎﺭﻳﺦ ‪ 17‬ﺟﻮﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻻﻫﻮﺭ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﺘﺮﺗﻴـــﺐ‪ ،‬ﻣﺎﻣﻮﺭﻳـــﺖ ﺍﻭ ﺩﺭ ﻛﺎﺑﻞ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻣﻴﺮﺳـــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬ ‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻳﺎ ﺍﺛﺮ ﺩﺭﻭﺍﻗﻌﻴﺖ‪ ،‬ﺳﻔﺮﻧﺎﻣﺔ ﺩﻭﻡ ﺍﻭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭﺳﺎﻝ‬ ‫‪ 1841‬ﺑﻨﺎﻡ "ﻛﺎﺑﻞ" ﺩﺭ ﻟﻨﺪﻥ ﺑﻪ ﻧﺸﺮ ﻣﻰ ﺭﺳﺪ‪:‬‬

‫ﻭﻗﺘﻰ ﻣﺼﻠﺤﺖ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺍﻳﺠﺎﺏ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﺓ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺍﺧﺬ ﮔﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺭﺩ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﻗـــﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﺎﻟﻴﻪ‬ ‫ﺣﻤـــﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﻣﻤﻠﻜﺖ ﻫﻨﻮﺯﻫﻢ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺍﺳـــﺖ؛ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺴـــﺒﺖ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻭﻗﺖ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﮔﺮ‬ ‫ﺑﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﺒﺎﺷـــﺪ ﻛﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺎﻻﻯ ﺁﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ‬ ‫ﺁﻧﻬﻢ‪ ،‬ﺑﻌﻀﻰ ﺷـــﻜﺎﻳﺎﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﮔﻤﺮﻙ ﺩﻭﺭ ﻣﻴﺸـــﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎ ﺯﻳﺮ ﺍﺛﺮ ﺭﺋﻴﺲ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻰ‬ ‫ﺷـــﻮﺩ‪ .‬ﻛﺎﺑﻞ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻤﻰ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻓﻘﻂ ﻳﻚ‪-‬ﭼﻬﻠﻢ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨـــﺪ ﺑﺨﺎﺭﺍ ﻣﺒﺎﻫﺎﺕ ﻛﻨﺪ؛ ﺍﻣﺎ ﻛﺎﺑﻞ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴـــﻪ ﺑﺎ ﭘﺎﺭﺱ‪،‬‬ ‫ﻫﺮﺍﺕ‪ ،‬ﻛﻨﺪﻫـــﺎﺭ ﻭ ﭘﻨﺠﺎﺏ ﻫﻨﻮﺯﻫﻢ ﺍﺯ ﺷـــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ‬ ‫ﺗﻮﺳـــﻂ ﻣﺠﺎﻣﻊ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﻰ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﻳﻬﻮﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻬﺎﻭﻟﭙﻮﺭ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺻﻼﺣﻴﺘﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻳﻢ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ‬ ‫"ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﺎﻫﺎﻥ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﺍﺳﺖ؛‬ ‫ﺍﻳﻨﻜـــﻪ ﺍﻓﻐﺎﻧﺎﻥ ﻋـــﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﺒﻌﻴﺾ ﺑـــﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺧﻮﺏ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﻣﻮﺭﺩ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻣﻴﺮ ﺩﺭ ﺍﻳـــﻦ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﭼﻨﺎﻥ ﺍﺳـــﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ‬ ‫ﺣﺎﻛﻤﻰ ﻛﻪ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺑﺎ ﻣﺸـــﻜﻼﺕ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻴﻪ‬ ‫ﻣﻰ ﺷـــﻮﺩ"‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻳﻚ ﺍﺭﻭﭘﺎﺋـــﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﻴﺮﺕ ﻣﻰ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﻫﺮ ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﺸـــﺘﺮ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻯ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺩﺭ ﺗﻐﻴﺮ ﺑﺎﺷـــﺪ؛ ﺍﻣﺎ ﺧﻄﻮﻁ ﻣﻌﻴﻦ ﻭ ﺩﺭﺷﺘﻰ ﻭﺟﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛـــﻪ ﺣﺎﻛﻢ ﻫﺮﮔـــﺰ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺗﺠﺎﻭﺯ ﻛﻨﺪ ﻳـــﺎ ﻣﺠﺮﺍ ﻫﺎﻯ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﻣﻤﻠﻜﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺗﺮﻙ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺩﻭﺭ ﻧﺸـــﺪﻩ ﺍﺳـــﺖ؛ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﮔﻤﺮﻙ ﻛﺎﺑﻞ ﺣﺎﻻ ﺩﻭ ﻟﻚ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﺩﻭ ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻭﭘﻴﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﻗﺒﻼ‬ ‫‪ 82‬ﻫﺰﺍﺭ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 15‬ﻳﺎ ‪ 20‬ﻫﺰﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺳـــﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﻧﻤﻰ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺨﺘﺺ ﺑﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﻓﺰﺍﻳﺸـــﻰ ﺑﺎﺷـــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻔﺎﺩ ﺑﺎﻻﻯ ﺍﺟﻨﺎﺱ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴـــﻰ ﻭﺍﺭﺩﻩ ﺍﺯ ﻫﻨﺪ ﺑﻪ ﻛﺎﺑﻞ‬ ‫‪ 50‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺳـــﺖ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺑﺨﺎﺭﺍ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻔﺎﺩ‬ ‫ﻳﻚ ﺳـــﻨﺖ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳﻨﺖ ﻣﻰ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺷﺎﻝ ﻫﺎﻯ ﻛﺸﻤﻴﺮ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺎﺭﺱ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻛﺎﺑﻞ ﻭ ﺑﺨﺎﺭﺍ‬ ‫ﻭ ﻣﺸﻬﺪ ﻋﺒﻮﺭ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺭﮔﺎﻧﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻰ ﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺳـــﺨﺘﮕﻴﺮﻯ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻣﺴـــﻴﺮ ﺷﻜﺎﺭﭘﻮﺭ )ﺩﺭﻭﺍﺯﺓ ﺍﻭﻝ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ(‬ ‫ﻛﻨﺪﻫﺎﺭ ﻭ ﻫﺮﺍﺕ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﻣﻰ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ ﺍﺯ ﺳﻜﻮﺭ ﺑﻪ ﺑﻜﻮﺭ )ﺑﻜ ُﻬﺮ( ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺭﻭﺯ ﺑﻌﺪ ﺑﻪ ﺷﻜﺎﺭﭘﻮﺭ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺍﻓﻐﺎﻥ ﻫﺎ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﻧﺎﻣﻌﻠﻮﻡ ﺳﻔﺮ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﻣﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﻛﻪ ﺿﺮﻭﺭﺗﻰ ﺑﻪ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺁﻥ ﺗﻮﺳـــﻂ ﻣﻦ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺳـــﺘﻌﺪﺍﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭﻫﺎﻯ ﻛﺜﻴﻒ ﻭ ﻭﺳﻴﻊ ﺁﻥ ﺗﻮﺳﻂ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻫﺎﻯ ﺣﻴﺪﺭﺁﺑﺎﺩ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﻛﻪ ﻋﻼﻣﺖ ﺁﻧﺴـــﺖ‪ ،‬ﺗﻐﻴﺮ ﻧﻨﻤـــﻮﺩﻩ؛ ﻫﺮ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻭ ﺧﻴﺒﺮﭘﻮﺭ ﺭﻫﻨﻤﺎﺋﻰ ﺷﺪﻳﻢ‪ :‬ﺣﺎﻛﻢ ﺁﻥ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻣﺎ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻗﺪﺭﺗﻰ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺳﺪﻭﺯﻯ ﻳﺎ ﺑﺎﺭﻛﺰﻯ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺑﺎﻧﺎﻥ ﺑﺸﻤﻮﻝ ﺗﺎﺟﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻜﺪﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﭘﻮﻝ‬ ‫ﺁﻧـــﺮﺍ ﻣﻰ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﺪﻡ ﻣﺪﺍﺧﻠـــﻪ ﺩﺭ ﺣﻘﻮﻕ ﻗﺒﺎﻳﻞ ﻭ ﺑﺰﻭﺩﻯ ﻗﺮﺍﺭﮔﺎﻩ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻣﺤﺎﺻﺮﻩ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﺩﺍﺭﺓ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺑﺪﺳﺖ ﺑﻴﺎﻭﺭﺩ‪ .‬ﺣﺎﻛﻢ ﻛﺎﺑﻞ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﭘﺎﺭﺱ ﺑﺎﻻﻯ ﻫﺮﺍﺕ ﻭ ﻛﻨﺪﻫﺎﺭ‬ ‫ﺍﺷـــﺘﺒﺎﻩ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﺳـــﺖ؛ ﺍﻭ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩﻳﻜﻪ ﻧﻤﻰ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺑﺪﺳـــﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻭ ﺩﺭﻣﺠﻤﻮﻉ ﺗﻮﺟﻪ ﻣـــﺎ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﻜﺎﻟﻤﺎﺕ‬ ‫ﺧﻴﺮﺧﻮﺍﻫﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﻻﻯ ﻛﺴـــﺎﻧﻰ ﺣﺴﺎﺏ ﻧﻜﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻧﺪﻭﺱ ﻭ ﺳﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﺴـــﺎﻳﻞ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﻟﭽﺴﺐ ﻭ ﺗﻜﺎﻥ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﺓ ﺳﻠﻄﻨﺘﻰ ﺍﺳـــﺖ‪ ،‬ﻳﻚ ﻛﺘﻠﺔ ﺑﺰﺭگ ﺟﻮﺍﻣﻌﻰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﻫﻨﺪﺓ ﺟﻠﺐ ﮔﺮﺩﻳـــﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻐﻴﻴـــﺮﺍﺕ ﻏﻴﺮﻣﺘﺮﻗﺒﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺔ ﻣﺎ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﺩﺍﺭﺓ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﻣﻰ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰﻯ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺻـ ‪5‬‬


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.