賽馬會「音語來回」舞蹈教育計劃 —《探索》

Page 1

賽馬會「音語來回」舞蹈教育計劃 Jockey Club “In Search of Voice in a Cramped City” Dance Education Programme

探索 THE SEARCH

參與計劃學員 Programme Participant:陳尹之 Yaya Chan 繪者及作者 Illustrator & Writer:劉妍汶 Carmen Lym


哈囉!我是 Yaya,這是一個關於旅程的故事。

BLANK Hello! I am Yaya and this is a story of my journey.


前言

FOREWORD

探索

THE SEARCH

再見原生地 來到小島找尋未知 浮浮沉沉的探索旅程 有時候好像抓住了一些東西 霎眼間卻都失去 這些真實體驗的累積 儲存了一股能量 在身體內到處亂竄 她想要找尋出口 舞蹈 舞動 原來身體在動時 視線會從外住內移動 集中在肢體和呼吸上 好像住在海裏中的魚兒一樣 本着生存的渴望與熱情去擺動表達的自由 儘管旅程如何曲折 願我能一直緊握那 源源不絕又 近乎神奇的 源於自己的生命力量

Goodbye to my native land Arriving at an island to discover the unknown An ups and downs journey of discovery Sometimes it seems to have caught something Yet, it is lost in an instant The accumulation of these authentic experiences Stores a burst of energy That runs around in the body She wants to find an exit Dance Oscillation When the body is moving Our visions turn inward and Focus on the movement of the limbs and the breathing Like fish swimming in the sea that swings the freedom of expression with the desire and zeal for survival Despite the twists and turns of the journey I hope that I can keep holding onto that Endless Almost magical Living force that stems from my life


BLANK

I am ready 我準備好了 5


Hello world, this is me! 哈囉,係我呀! 6

So many interesting things there 那邊好像有很多有趣的東西 7


Opps...

Hello leggy thing

How are you today?

哎呀……

哈囉,長腿小子

你今天過得怎麼樣?

8

9


Oops...

My backpack!

哎呀……

我的背包!

10

My belongings! 還有我的東西! 11


Nevermind. Let’s go explore! 算了。出發去探索吧!

Hi crawling creature, how are you? 哈囉,爬行小子,你好嗎?

Hi shelled creature 哈囉,帶殼小子

Thanks for the water 謝謝你的清水

I have some plants to share

Hello Mr Tree

Thank you for your generosity

跟我一起分享這些植物

哈囉,樹先生

謝謝您的食物

12

13


Heavier yet safer 儘管重了但安心一些 14

These bits and pieces came just in time 各式各樣的東西出現得正是時候 15


Oops... My precious things!

I wish I could fly

I wish I could swim

哎呀……我珍貴的東西!

如果我能飛就好了

如果我會游泳就好了

16

17


I wish I could get hold onto everything 如果我能抓緊一切就好了 18

Yet, even the only thing I have left is broken 剩下的唯一一樣東西都給弄壞了 19


My memory of the past 那是我過去的回憶 20

Oh no, I am almost running out of breath! 哦不,我快要喘不過氣來了! 21


Who are you? 你是誰? 22

I am your new friend 我是你的新朋友 23


Jump into the bubble 快跳進泡泡裡 24

It will protect you

Tag along

Breathe with me

它會保護你

跟著我吧

跟隨我的呼吸 25


Groove with the bubbles 一起隨意擺動 26

Go with the flow 順其自然 27


Even under the strong current

Don’t be afraid

即使遇上頑強的海流

不用害怕

28

You will find a way 你會找到方法面對的 29


Thank you, swimming creatures

Finally

謝謝你,會游泳的小子

終於回到岸上了

30

What happened to them? 他們發生什麼事了? 31


They look droopy 他們看起來垂頭喪氣 32

I must find a way

A way I believe in even if it falls

我要想辦法

一個我相信的辦法,即使未必有效 33


Throughout the struggle 從浮沉起落的經歷中 34

I find an inestimable and sustainable strength in myself 我在自己身上找到了不可估量的堅定力量 35


and my dearest supportive friends 與一群支持我的親愛的朋友們 36

Thank you all 謝謝你們 37


人物介紹

陳尹之 賽馬會「音語來回」舞蹈教育計劃 | 參與學員 舞者、室內設計師、活動組織者 喜歡文化相關活動和探索生活可能性 「從一開始盡全力的奔跑,衝向未知的出口, 到聆聽自己的內心的聲音, 用身體的傳達出那一份真摯的力量 」

邱福永 賽馬會「音語來回」舞蹈教育計劃 | 學員指導及舞者

Echo 《暮言·菁行》工作坊 | 參與者 (來自 明愛臻藝坊) 38

CHARACTER INTRODUCTION

Yaya Chen Jockey Club “In Search of Voice in a Cramped City” Dance Education Programme | Participant Dancer, interior designer, event organizer Interest in culture related events and exploring life possibilities Run as hard as you can from the start, rush to the unknown exit Listen to your inner voice and use your body to convey that sincere power King Yau Jockey Club “In Search of Voice in a Cramped City” Dance Education Programme | Mentor & Dancer Echo “Mou6 Jin4 Cing1 Hang4’’ Workshop | Participant (from Caritas Creative Art Centre) 39


賽馬會「音語來回」舞蹈教育計劃 Jockey Club “In Search of Voice in a Cramped City” Dance Education Programme

探索 THE SEARCH

新約舞流有限公司編製 2022 年 2 月編印 版權所有,未經許可,不得翻印、節錄及轉載

Produced by PASSOVERDANCE LIMITED Published in February 2022 All rights reserved, no reprint, excerpt or reprint without permission

參與計劃學員:陳尹之 故事:劉妍汶 插畫及文字:劉妍汶 文字編輯:劉蔚霖 書籍設計:劉妍汶、黎意雄

Participating Dancer: Yaya Chan Story Creation: Carmen Lym Illustration and Text: Carmen Lym Text Editing: Bobo Lau Book Design: Carmen Lym, Soilworm Lai

賽馬會「音語來回」舞蹈教育計劃 計劃經理:林燕虹 計劃統籌:鄧卓敏

Jockey Club “In Search of Voice in a Cramped City” Dance Education Programme Project Manager: Joyce Lam Project Coordinator: Penelope Tang

新約舞流有限公司 地 址:香港灣仔港灣道二號香港藝術中心 1602 室 網 址: https://www.passoverdance.org 電 郵: info@passoverdance.org 電 話:(852) 5407 6047 傳 真:(852) 3460 4264

PASSOVERDANCE LIMITED Address: Rm 1602, Hong Kong Arts Centre, 2 Harbour Road, Wanchai, Hong Kong. Website: https://www.passoverdance-en.org Email: info@passoverdance.org Tel: (852) 5407 6047 Fax: (852) 3460 4264

國際書號 ISBN 978-988-76261-3-8 免費派發

International Book Number ISBN 978-988-76261-3-8 Free distribution

所有作品內容均由主辦單位/創作團隊獨立製作, 並不代表本計劃及捐助機構之立場或意見。

All the content of works are independently produced by the organiser/creative team, and do not reflect the views or opinions of the Project nor the Funder.

主辦機構 Organised by

40

捐助機構 Funded by

BLANK


賽馬會「音語來回」舞蹈教育計劃 Jockey Club “In Search of Voice in a Cramped City” Dance Education Programme

主辦機構 Organised by

捐助機構 Funded by


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.