НАШ ТЕХАС № 359

Page 13

13

НАШ ТЕХАС, 01.10.2014

www.ourtx.com

Tel. (713) 395-3301

Время платить налоги! Адвокат Gwen Dobrowski

Налоговый кодекс США содержит более 1000 страниц. Не тратьте своё время напрасно. Доверьтесь специалисту

Houston, TX 77027

БЫТОВЫЕ ТРАВМЫ Окончание. Начало на стр. 11

В музее также хранятся вещи, связанные с дуэлью и кончиной А.С.Пушкина – дуэльные пистолеты, жилет, который был на нем в день поединка, локон волос, срезанный с головы покойного, посмертная маска работы скульптора Гальберга. Каминные часы в кабинете показывают минуту смерти поэта: 2 часа 45 минут пополудни. Друзья и потомки Пушкина бережно сохраняли вещи, связанные с памятью поэта. Гости программы осмотрели реликвии музея. Особое впечатление осталось у гостей от библиотеки поэта, которая насчитывала более четырех тысяч книг на 14 языках. В музее представлены дубликаты книг, а подлинные издания хранятся в Пушкинском доме. Последняя квартира А. С. Пушкина на Мойке 12 связана в национальном сознании не только с великой трагедией – смертью поэта, но и с утверждением его поэтического бессмертия. Как писала Анна Ахматова: «...Его дом стал святыней для его Родины, и более полной, более лучезарной победы свет не видел. Вся эпоха... мало-помалу стала называться пушкинской... Он победил и время, и пространство».

Пушкин и Петербург

В Санкт-Петербурге более 600 адресов, которые связаны с Пушкиным.Наиболее значимые для пушкинской биографии объекты наши соотечественники посетили в ходе авторской автобусной экскурсии. Специальная экскурсия была посвящена и последним дням жизни Пушкина: гости города побывали как в любимой кондитерской поэта, которая сохранилась по сей день, так

и на месте самой дуэли на Черной речке рядом с бывшей комендантской дачей. Культурная программа, предложенная гостям, уже традиционна: соотечественники посетили Михайловский театр, смогли увидеть балеты, представленные в Петербурге в рамках международного фестиваля искусств «Дягилев P.S.»: «Крылья из воска», «Солдатская месса», «Сюита». Образовательная часть мероприятия завершилась круглым столом, посвященным развитию пушкинизма и пушкинского движения в мире под названием «Как наше слово отзовется….». Большинство участников программы – педагоги, и по их словам, основной проблемой, с которой они сталкиваются, является непонимание смысла пушкинских стихотворений школьниками и студентами. Эра аудиовизуального распространения информации нанесла непоправимый урон поколению, которое уже не способно воспринять сколько-нибудь сложно написанный текст. Это касается представителей нового поколения абсолютно всех культур и народов. В частности, преподаватель русского языка и словесности из Италии Ирина Бубнова подчеркнула, что даже те дети, которые хотят изучать русский язык, сталкиваются с проблемой сложных текстов. И только сильная мотивация может заставить их начать работу над собой. К примеру, педагог пообещала школьникам отвезти их в Санкт-Петербург, если они будут достаточно упорно учиться. Однако даже при наличии мотивации, прочтение любых неадаптированных текстов с множеством непонятных и несовременных им слов и выражений дается молодым людям с очень большим трудом.

co

un

t изн ing PAYROLL еса Финансовые отчеты

ые и в со аци н на льт и Ф нсу ко

Евгений Гринблат

713-256-9499

! ЕМ

Suite 3300

еб

ны част в я л о д знес и би за л ю в лю бые год бых ы шта тах

Щ

3200 Southwest Freeway,

ени

Ac

ДУ

Phoenix Tower -

Вед

БУ

www.gwdlaw.com Тел.: 713-364-0961 Факс: 713-552-0022

in

ЕМ

И ПО-ИСПАНСКИ

ep

О СВ

ГОВОРЯТ ПО-РУССКИ

g in

АССИСТЕНТЫ ЮРИСТА

ke

ЕО

БЕСПЛАТНО

ok

n an

КОНСУЛЬТАЦИЯ -

Bo

Т АЙ М ДУ

ПЕРВАЯ 30-МИНУТНАЯ

СЕМЕЙНОЕ ПРАВО • Разводы • Разводы с разделом больших денежных средств • Материальная поддержка при разводе • Опекунство и право на посещение ребёнка другим супругом • Алименты на ребенка • Изменение и контроль за соблюдением судебных постановлений БЫТОВОЕ НАСИЛИЕ • Охрана личной безопасности участников процесса • Контроль за соблюдением постановлений суда • Преступления на сексуальной почве • Насилие в семье и вопросы опеки над детьми КРИМИНАЛЬНОЕ ПРАВО

ПО

Работаем в округах Harris, Montgomery, Fort Bend, Galveston и Brazoria

е ни е н х ол овы ий п За лог рац на кла ц де х ли

l в x P о го го Ta льн ало а н е г ия я л ен дл ьш ен ум

Опыт работы с 1984 г.

tradecon@aol.com Педагог из Великобритании Ксения Кампбел-Фергюсон подчеркнула трудности, с которыми сталкиваются иностранцы при изучении современного русского языка, а затем – прочтении Пушкина. Смысл очень многих слов приходится объяснять, к тому же обороты, которые употребляет поэт, вызывают множество проблем даже у людей, для которых русский язык является родным. Именно поэтому на западе намного более популярны Достоевский и Толстой, тексты которых оказываются более доступны для понимания и, что немаловажно, более поддаются переводу. Переводы Пушкина – еще одна проблема, с которой сталкиваются соотечественники за рубежом. В частности, отсутствие каких либо стандартов в переводе классика: есть масса некачественных, поверхностных переводов, которые не отражают всей глубины смысла, заложенного поэтом. По окончании круглого стола в Большом конференц-зале Пушкинского дома состоялась церемония закрытия программы. Начальник отдела по связям с соотечественниками за рубежом Комитета по внешним связям Санкт-Петербурга Александр Ганин пожелал всем участникам «Пушкинского Петербурга» не забывать о днях, проведенных в северной столице, и по возвращению в страны проживания передать своим ученикам, друзьям, близким свои впечатления и эмоции от знакомства с «Пушкинским Петербургом». По завершении церемонии закрытия всем участникам были вручены памятные подарки и сертификаты от Комитета по внешним связям Санкт-Петербурга. Участники образовательной программы тепло поблагодарили организаторов за возмож-

ность посетить город на Неве, обогатить свои знания о современных исследованиях пушкинского творчества и, конечно, обменяться опытом решения общих проблем, с которыми сталкиваются все соотечественники, волею судеб оказавшиеся за пределами России. Наталка Янушевич, учитель русского языка с Украины, поделилась своими впечатлениями от недели, проведенной в «Пушкинском Петербурге»: «Огромное спасибо за такую прекрасную образовательную программу! Все ресурсы памяти в голове, отвечающие за эстетику, культуру, литературу, историю, заполнены до отказа. Мы, наверное, на всю жизнь запомним ваш необычайно красивый город-дворец и будем наслаждаться этими неповторимыми воспоминаниями. Но наша эмоциональная память хранит также радушный прием, искренность и благородство, которыми петербуржцы встретили соотечественников. Такие сокровища можно сберечь, лишь передавая другим людям – ученикам, коллегам». *** Программа «Пушкинский Петербург» проходит каждый год. В следующий раз Комитет по внешним связям планирует собрать в Санкт-Петербурге исследователей наследия А.С. Пушкина во второй половине 2014 года. К участию в программе приглашаются преподаватели русского языка и литературы, филологи, литературоведы. Дополнительная информация в Комитете по внешним связям Санкт-Петербурга: специалист отдела по связям с соотечественниками за рубежом Глеб Большаков, тел. +7 (812) 576-69-85, эл. почта: bolshakov@kvs.gov.spb.ru а также на сайте www.spbrumir.ru


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.