NJK-nytt 7/2008

Page 1


Nyländska Jaktklubben

NJKs kansli:

Björkholmen södra 00200 Helsingfors

Kanslitider:

Tisdag och torsdag kl. 12-18 (1.11–31.3)

Kontaktuppgifter: www.njk.fi

e-post: kansliet@njk.fi Fax: (09) 692 3194

T.f. Kanslichef:

John Bergman (09) 6869 8611 john@njk.fi

Kansli:

Camilla Byman (09) 6869 860 camilla@njk.fi

Maria Silén (09) 6869 860 maria@njk.fi

Sponsorering:

John Bergman 040 539 3931 material@njk.fi

Match Race Center:

Niklas Lindqvist 040 750 7629 matchracing@njk.fi

Seglingsmästare:

Miikka Pennanen 050 349 2343 seglingsmastare@njk.fi

Chefstränare:

Kasimir Johansson 040 526 4687

Hamnmästare:

Osmo Hätinen 045 138 7956 bjorkholmenhamn@njk.fi

Fastighetsservice:

Päivi Hätinen 045 138 7956

Redovisning: markus.nyberg@vismaservices.fi

Ansvarig utgivare: Informationskommittén Redaktör Leif Strandström Ombrytning Ekenäs Tryckeri

NJK-nytt nr 1/2009: – materialet in senast 30.1.2009 – utkommer vecka 9

Annonspriser:

1 sida 550 e 1/2 sida 275 e 1/4 sida 200 e 1/8 sida 130 e 1/16 sida 80 e 1/16 sida för medlemmar 25 e

Pärmbilden: Björkholmen, foto Camilla Byman

Kommodoren har ordet

Detta är sista numret av NJK nytt, för detta år. Nästa år utkommer sex nummer mot de sju vi varit vana vid att dimper ner i vår postlåda med jämna mellanrum. NJK nytt är, enligt enkäten som gjordes i våras, en av de viktigaste informationskanalerna inom klubben. Tack vare informationskommitténs enorma insats är tidningen idag av hög kvalitet både utseende- och innehållsmässigt. Idag kan NJK nytt läsas i nätversion på våra hemsidor. Kanske det i framtiden finns medlemmar som föredrar att avstå från pappersversionen och läsa tidningen på nätet?

I min spalt vill jag gärna ta fram aktuella ämnen, vara positiv och framhålla hur viktig gemenskapen i klubben är. Vi har många medlemskategorier i vår klubb idag, aktiva långfärdsseglare, kappseglare, motorbåtsägare, juniorer och de som inte är aktiva över huvudtaget. Eftersom vi är så många måste det bland oss finnas också de som kanske inte dagligen talar svenska hemma. Idag hör jag tyvärr ofta sägas att det på NJK talas så mycket finska; i skärgårdshamnarna, på Björkholmen osv. Jag vill gärna här kommentera påståendet:

Vid inval av nya medlemmar till klubben kan det inte undgå ansökaren att klubbens språk är svenska. Det förutsätts att alla medlemmar kan kommunicera på svenska. Förhoppningen är att även de som kanske inte är helt bekväma med det svenska språket på NJK skulle ha en naturlig chans att använda sig av sina kunskaper i det svenska språket. Förutsättningen är naturligtvis att de medlemmar som har svenska som modersmål verkligen talar svenska. Vi finlandssvenskar övergår oftast alltför snabbt till finska. Därför hoppas jag att klubbens medlemmar inte är trångsynta utan istället uppmuntrar dem som kanske inte vågar tala svenska för att de tycker att de inte behärskar språket tillräckligt bra.

Vårt seglingscenter på Björkholmen är idag ett aktivt och ett språkdiversifierat center. Match Race Center och Skiff Center, tillsammans med en aktiv junior och Challenge verksamhet, bidrar till att göra NJK till ett ledande kappseglingscentrum. Både MRC och Skiffcentret, nu även det nya 29er träningscentret, betyder att det kommer ivriga seglare till klubben som inte är medlemmar och som därför inte ”behöver” tala svenska. Styrelsen anser att denna kappseglings- och träningsverk-

samhet är synnerligen viktig för klubben. Utan den skulle NJK snabbt förvandlas till en bryggförening.

Förhoppningsvis förstår och respekterar klubbens medlemmar den linje NJK tagit för att det också framöver skall vara möjligt för klubben att fostra bra kappseglare.

För en tid sedan fick jag ett e-post meddelande av en upprörd medlem som berättade om en anteckning i gästboken på Högholmen, införd några dagar efter midsommaren.

En båtägare beskriver, på finska, hur två yngre klubbmedlemmar (med namn) i nattens mörker ”stulit” hans landstigningsstege från fören. Båtägaren hotade bl.a. med att polisanmäla de unga förövarna. För att inte bli stämplade som bovar, i NJKs ögon, köpte ungdomarna en ny stege som de sedan överlät åt båtägaren, dock utan ett få något tack. En vecka senare återvände ungdomarna till Högholmen där de dök vid bryggan och hittade den ”stulna” stegen precis där sagoförfattarens båt hade legat.

Jag fick höra om händelsen några dagar senare, men jag var inte medveten om att den lögnen fanns nedskriven i gästboken. Då det säkert finns medlemmar som med förvåning läst inlägget, ville jag härmed ta död på alla spekulationer om ungdomarnas skuld i det skedda. Den falska angivaren har sedermera uteslutits ur klubben, p.g.a. att han också tidigare gjort sig skyldig till andra förseelser.

Tråkigt att skriva om händelser som ovan, därför hoppar jag till mera dramatiska saker. Naturen visade sin styrka i slutet av november då en häftig storm med snö och t.o.m. åska drog över Helsingforstrakten. Inga värre skador har lyckligtvis inrapporterats på Björkholmen, men jag hoppas att alla som vinterförvarar sin båt på Björkholmen med jämna mellanrum kollar att allting är i skick, att presenningar o dyl. är på plats.

Avslutningsvis önskar jag alla läsare en God Jul och hoppas att vi träffas nästa år på kommodorens sedvanliga Nyårsmottagning på Björkholmen den 9 januari 2009.

Storm under Seglardagarna

Seglardagarna hölls under stormiga förhållanden den 23 november i Westend i förbundets lokaliteter. Ute rasade en häftig snöstorm medan det inomhus var rekordmånga föreningar som var representerade för att rösta fram en ny ordförande. Kurt Lönnqvist var i tur att avgå efter att ha suttit sex år vid rodret. Det stormade kanske inte så mycket inomhus men vågorna gick ännu höga efter en livlig valperiod.

Jag skrev i kommodorens spalt under våren om de kommande valen och uppmanade NJKs medlemmar till en dialog och möjliga förslag till en ny ordförande. En observant medlem nappade på min uppmaning och NJK medlemmen Kari Österlund tillfrågades om han var villig att ställa upp. Efter moget övervägande gav Kari sitt samtycke och arbetet började.

Styrelsen ställde sig bakom Kari Österlund, känd havskappseglare med många meriter, bl.a. två segrar i Sinebrychoff pokalen, flere FM segrar i havskappsegling. NJK sammankallade kommodorer för några större klubbar till ett diskussionsmöte om FSF i allmänhet. Det beslöts att de båda kandidaterna skulle få tillfälle att presentera sig varför de inbjöds till var sitt möte.

Under dessa möten var den allmänna uppfattningen att det saknades en genomskinlighet i förbundets verksamhet, informationen haltade. Idag har en informationsansvarig anställts på förbundet vilket hjälper upp saken.

Under hela denna valperiod har NJKs budskap varit att valet skall vara ett demokratiskt öppet val, ingen smutskastning av någon, utan konstruktiva diskussioner med alla. Speciellt de mindre föreningarna utanför ring trean känner sig åsidosatta, det mesta i seglingsväg sker i Helsingforstrakten och de övriga klubbarna känner sig, med all rätt, på sidan om.

Inom förbundet blev man orolig över att det nu fanns en ”utomstående” kandidat till ordförande posten. Hur skulle kontinuiteten kunna säkerställas och hur skulle det gå med de understöd man åtnjöt om

det valdes en ny ordförande som inte haft med FSF att göra tidigare? På förbundet var man rädd för att det var en ”revolution” på gång, att allt skulle raseras, att alla anställda skulle bytas ut. Ryktena var många, vilda och obefogade.

Personligen var jag ganska förskräckt över den starka reaktion som väcktes då man gläntade på dörren till Finlands Seglarförbund. I demokratins namn skall det finnas alternativ, vi hade två goda kandidater, men nu lobbade avgående ordföranden kraftigt för viceordförande Hannu Salo som den enda möjliga kandidaten för att säkerställa att förbundet också i framtiden skulle få stöd av Olympiakommittén och Undervisningsministeriet.

Otaliga e-post meddelanden, telefonsamtal och möten under hösten hörde till vardagen. Osakliga påhopp hörde tyvärr också till. T.o.m. inom NJK väckte den omtalade öppenheten ilskna protester. NJK beskylldes för att ha gått emot dem som idag jobbar aktivt inom FSF. Kanske en valprocedur à la russe skulle ha skapat mindre friktioner?

Seglardagarna var välbesökta, det fanns ett intresse för vem som skulle väljas, vilket var ett steg i rätt riktning. Inför Seglardagarna skickar valnämnden ut förslag på nya medlemmar till styrelsen. Valnämnden finns till för att säkerställa att det finns åtminstone en kandidat för varje lediganslagen post. Då det gällde ordföranden hade valnämnden röstat och valet föll på Hannu Salo. Valnämnden föreslog Salo till ny ordförande.

Personligen tycker jag att valnämnden enbart borde säkerställa att det finns åtminstone en kandidat. Om det finns flere borde det vara Seglardagarna som väljer vem de vill ha. Visserligen är valnämndens förslag inte bindande men det blir lätt så att deras förslag går igenom. Bättre information om kandidaterna, i god tid före valet, till alla medlemsklubbar är isåfall en förutsättning.

Slutligen var det Hannu Salo som valdes till ordförande. Det var dock rätt jämnt, enbart 42 röster, av totalt 334, borde ha

bytt sida för att resultatet skulle ha varit till Karis favör. En kraftig lobbning kvällen före gjorde att några större föreningar valde att rösta på Salo.

Vi kan trots allt vara riktigt nöjda med resultatet. Hannu Salo blir säkert en bra ordförande och han hade i sin verksamhetsplan inkluderat många förslag till förbättringar som fanns i Karis program.

NJK gratulerar Hannu och önskar honom lycka till i den utmanande uppgiften att föra finländsk segelsport mot nya höjder. Jag kom överens med Hannu att han inbjuds till ett styrelsemöte nästa vår och jag är säker på att vårt samarbete kommer att vara gott.

Lauri Rechardt valdes till kappseglingskommitténs ordförande. Kim Weber som tidigare skött uppgiften med den äran, valde att stiga åt sidan.

Glädjande var att fem stycken NJKare uppmärksammades. Till Kim Weber utdelades FSFs förtjänsttecken som tack för välgjort arbete som kappseglingskommitténs ordförande, Kasimir Johansson (Skiff) och Jan Gahmberg (E-jolle) utnämndes till årets förenings/klassförbundstränare. Ville Väresmaa avtackades för sina insatser genom att han valdes till årets tränare. Tapio Lehtinen stod för årets seglingsbragd. Tapio importerade 300 optimister från Kina. Det är ett otroligt stordåd för finsk optimistsegling.

Efter storm kommer lugn heter det så klokt. Min förhoppning är att den nya ledningen inom Seglarförbundet nu får arbetsro och att lugnet också infinner sig i de föreningar där det stormat. Eftersom de flesta av oss jobbar frivilligt för segelsporten är det inte oskäligt att förutsätta att det åtminstone för det mesta skall vara roligt. En god anda inom förbundet och mellan medlemsföreningarna är en förutsättning för att finsk segelsport skall nå de mål som är uppställda.

The most precious jewels are made of wood.

Hjärtligt välkommen på

Kommodorens Nyårsmottagning fredag 9 januari 2009 kl. 18.00 på Björkholmen.

Vi skålar för ett Gott Nytt Seglingsår, äter litet smått, samtidigt som vi har en chans att prata NJK och vädra våra åsikter.

För att veta hur många vi skall bulla upp för är vi tacksamma för anmälningar via webben: www.njk.fi eller per tfn: 09 686 9860.

Välmött på Björkholmen den 9 januari 2009!

Gunilla Antas

Kalendern

Januari

9 Björkholmen Kommodorens nyårsmottagning

Februari

6 Restaurant Börs Midvinterbal

Nya besiktningsmän

Sjösäkerhetskommittén behöver några nya besiktningsmän. Besiktningsmännen utför ett värdefullt arbete genom att besiktiga klubbmedlemmarnas båtar i våra hemhamnar och längs sydkusten. För att man skall få kompetens som besiktningsman fordras att man genomgår en två dagars kurs. NJK står för kurskostnaderna. Om du är intresserad vänligen kontakta Kristian Stockmann, e-mail kristian.stockmann@elisanet.fi eller tel. 050-2924.

Siffernisses ekonomiruta

Årets verksamheter är nu avklarade och vi ser att ekonomin utföll ungefär som planerat och vi lyckades spara kostnader trots en kraftig inflation och ökande verksamhet.

Tyvärr ser vi för tillfället inte någon större positiv effekt i kassan. En stor delorsak är långsamma betalare. Ca 350 NJKare släpar med sina betalningar till klubben trots flera påminnelser. Sammanlagt har vi utestående fordringar c 65.000,- vilket är på tok för mycket. I snitt blir det således c 180,- per långsam betalare vilket någon kanske uppfattar som en mindre summa som inte skadar klubben. Men tyvärr finns det många som tycker lika.

Även påminnelseruljansen inklusive de 700 breven vi sände ut i år kostar klubben tid och pengar som kunde användas bättre.

Vi blir därför tvungna att utöka användningen av tunga inkassometoder (indrivning) samt utskrivningar ur klubben. Enligt styrelsebeslut och baserande på paragraf 8 i våra stadgar ”Styrelsen kan utesluta medlem som underlåtit att erlägga medlems- och andra avgifter, vilka han förbundit sig att erlägga” kommer lista på ”utskrivningskandidater” upprätthållas och verkställas. Indrivningen av obetalda avgifter fortsätter trots det.

Ett speciellt problem är frivilliga utskrivningar under året. Följande regel gäller: Om man skriver ut sig före utgången av januari annuleras medlemsavgiften för det året. Obetalda äldre avgifter förfaller naturligtvis inte. Frivillig utskrivning sker alltid skriftligt.

Johan Gräsbeck Skattmästare

Kansliet meddelar:

Kommande faktureringar

Från och med början av 2009 kommer vi att flytta penningtrafiken över till Aktia Bank. (Se NJK-nytt nr 6/08 sid.5)

Den första större massfaktureringen gäller betalningen av medlemsavgiften. Den sänds till medlemmarna tillsammans med Kommodorens brev genast i början av januari.

Vi utgår från att alla medlemmar även i fortsättningen önskar bibehålla sitt medlemskap i Nyländska Jaktlubben. Om så inte är fallet, kan man naturligtvis skriva ut sig men vi vill påminna om att detta bör ske senast inom januari månad. För säkerhets skull önskar vi att meddelandet sänds till kansliet skriftligt, även epost går utmärkt.

De nya kontonumren, som tas i bruk är följande:

Medlems- och båtavgifter:

Aktia 405514-257329

Deltagaravgifter för evenemang och tävlingar:

Aktia 405529-2121490

Övriga konton är:

NJK Service Ab (flaggor och prylar, VIP-seglingar):

Aktia 405500-1280325

Fonden NJK-150 år:

Aktia 405514-246850

Vi hoppas att övergången skall gå möjligast smidigt.

Töm skåpet

Seglingssäsongen är över och det är dags att städa upp i omklädningsrummen på Björkholmen. Ta hem våtdräkter, flytvästar, segel och allt annat lösöre. Dessa prylar skall du förvara hemma under vintern, inte i omklädningsrummen på Björkholmen. Vi vill att varje skåpinnehavare tömmer sitt skåp och lämnar det olåst. Skåp som lämnats låsta bryts vid behov upp och kvarlämnade prylar slängs bort.

OBS! Skåpen i damernas omklädningsrum tömdes nyligen, så nu är det herrarnas tur att göra inventur!

Hittegods

Det finns en hel del hittegods i korgarna i omklädningsrummen. Där finns handdukar, skjortor, flytvästar, handskar mm. Ta en titt i korgarna samtidigt som du städar skåpet. Alla hittegodskorgar töms den 29 januari och innehållet ges till en välgörenhetsorganisation eller slängs bort.

Höstmötet 27 november på Björkholmen

Ett femtiotal medlemmar trotsade det usla föret och deltog i Höstmötet 2008.

Kommodor Gunilla Antas önskade alla välkomna och presenterade verksamhetsplanen för 2009.

De allmänna målen för verksamheten är följande:

Nyländska Jaktklubben skall befästa sin position inom finsk elitsegling

Klubben skall fortsätta att erbjuda sina medlemmar goda förutsättningar att utöva båtsport

NJK skall i all sin verksamhet vara en ”grön” förening som värnar om natur, miljö och Östersjön

En plan för att förstärka klubbens externa image skall uppgöras

Klubbens kanslifunktioner omorganiseras

Juniorverksamheten är basen till klubbens verksamhet.

Resurser för att bibehålla och vidareutveckla juniorseglingen skall säkras

MRC skall vidareutvecklas och integreras bättre i NJK

Underhållet av skärgårdshamnarna fortsätter.

Strävan att öka medlemmarnas insats i skötseln och vården av klubbens hamnar

Fortsatt nära kontakt med staden gällande Björkholmen

Klubben fortsätter driva träningsverksamhet på toppnivå

Verksamhetsplanen finns i helhet på Klubbens hemsidor.

Styrelsens förslag till nya avgifter godkändes. Medlemsavgifterna höjs med 5 euro (avgifter under 100 euro) och 10 euro (avgifter på 100 euro eller mera).

Båregisteravgifterna höjs enligt samma princip.

Budgeten godkändes. Skattmästaren Johan Gräsbeck konstaterade om det kommande året att de ekonomiska utsikterna ser utmanande ut, men att vi strävar till att hålla verksamheten på samma nivå som tidigare år. En del investeringar kommer dock att göras. På Kajholmen byggs vid Villa Nova en terrass mot viken, och uppvärmningsmöjligheter med elbatterier planeras. Ramskär skall få en brygga längs östra strandberget. Mötet godkände också investeringen i en ny J/80 flotta, som efter försäljning av de gamla båtarna förverkligas genom leasing avtal.

Mötet godkände valkommitténs förslag till ny styrelse:

Gunilla Antas Kommodor (omval)

Erik O. Wallin I vicekommodor (omval)

Anders Edgren II vicekommodor (omval)

Johan Gräsbeck Skattmästare (omval)

Johan Ahlström Ledamot 2007-2009

Peter Dahlberg Ledamot 2007-2009

Christoffer Ehrnrooth Ledamot 2008-2010

Eberhard Jolly Ledamot 2008-2010

Christer Granlund Ledamot 2009-2011 (ny)

Jan Lindblad Ledamot 2009-2011 (ny)

Efter mötet redogjorde Erik Wallin för händelserna under Seglardagarna. I ordförandevalet segrade valkommitténs förslag och Hannu Salo från Lahtis valdes för den kommande 2-års perioden. NJKs och huvudstadsregionens kandidat Kari Österlund besegrades med rösterna 208-126.

Edvard Krogius presenterade 150 års jubileumskommittén och dess planer, främst jubileumsfesten i mars och familjefesten på Blekholmen i augusti 2011. Ralph Lindbohm redogjorde för sin del om Europamästerskapen i de olympiska klasserna som skall arrangeras under ledning av Helsinki Sail Racing Management, där NJK är medlem. NJK svarar dessutom för 6:ornas VM under samma sommar.

Efter mötet bjöd Klubbkommittén på en utmärkt välkryddad soppa med flytande och fasta tilltugg.

Infokommittén

Riitta och Claus Orlo tilldelades Neptunisnäckan för sina utmärkta insatser på Borgareluoto.
Laura Hyryläinen mottar Förtjänsttecknet av Kommodoren.
John Bergman bland sköna damer och grånande herrar.

Olin Stephens andra från höger ombord på Bolero, en av S&S vackraste skapelser. Framför Olin sitter New York Yacht Clubs historiker John Rousmaniere. Stående i blå skjorta Boleros nuvarande ägare Ed. Kane, medlem i NYYC.

Vi minns Olin Stephens

Olin Stephens, en av 1900-talets mest betydande båtkonstruktörer, föddes 1908 i New York och gick bort den 13 september 2008 efter fyllda 100 år.

Redan som ung lärde han sig segla med familjens båtar. Tillsammans med sin yngre bror Roderic (Rod) fascinerades de starkt av seglingens väsen. De sög i sig all information de kunde komma över i seglingslitteraturen. Deras far, själv inbiten seglare, uppmuntrade och stödde dem på allt sätt.

Som tjugoåring började Olin sätta sig in i båtkonstruktion med hjälp av förebilder som Clinton Crane och Sherman Hoyt. På sin väg till självlärd konstruktör använde han sig också av Norman L. Skene’s manual ”The Elements of Yacht Design”. Efter att en tid ha arbetat som ritare för olika båtkonstruktörer slog han sig ihop med Drake Sparkman – en framgångsrik båtmäklare. Sparkman & Stephens Inc. (S&S) grundades år 1929. Gåpåaren Sparkman fungerade som försäljare och den stillsammare Olin skötte konstruering och ritande. Redan samma år beställde pappa Stephens en ritning, som blev S&S nr 4, en 52 fots yawl, Dorade. Hon byggdes på Minneford Yard på City Island N.Y. under lillebror Rod Stephens övervakning. I samband med bygget skapade Rod den världsberömda Dorade-ventilen.

År 1931 tog pappa och sönerna Stephens en överlägsen seger med Dorade i en Atlantkappsegling till England mot många större båtar. De vann också årets stormiga Fastnet Race. Nya framgångar följde och vägen var öppen in i båtkonstruktörernas världselit. Som ett gott ex-

empel på Olin Stephens suveränitet kan nämnas att han konstruerade åtta av nio America’s Cup vinnare, J-klassare och tolvor, under perioden 1937-1980. Hans strävan var allt igenom vackra linjer och sjösäkra båtar. Under sin långa karriär sammanställde han c:a 2500 båtritningar för byggare i olika delar av världen. Pekka Koskenkylä startade Nautor med hjälp av en ritning som han hade fått gratis av Sparkman & Stephens. Det har blivit många Swan-båtar sedan dess. Eino Antinoja i Ingå har byggt båtar både i trä och i glasfiber enligt ritningar av S&S. NJKs båtregister 2008 upptar 19 båtar konstruerade av Sparkman & Stephens.

Senare började Olin Stephens intressera sig för internationella kappseglingsregler och blev också här en uppskattad sakkännare och auktoritet. Efter ödesdigra Fastnet Race 1979 med 15 döda gav han ut en skarpt kritisk skrivelse ”Some modern ocean racers, and the cruising boats derived from them, are dangerous to their crews”. Ett år senare publicerade han i samarbete med United States Yacht Racing Union and the Society of Naval Architects and Marine Engineers två artiklar i boken “Desirable and Undesirable Characteristics of Offshore Yacht”.

Vid sidan av all skaparaktivitet hade Olin också ett mångsidigt privatliv. Han bodde i en förstad till New York med sin hustru Susie och sina två söner. Han studerade konst, målade tavlor, spelade piano, läste och reste mycket. Vid fyllda 90 år fullbordade han sin insiktsfulla självbiografi ”All This and Sailing Too”. Skribenten minns Olin Stephens från

åttornas VM 2002 vid Blekholmen. Regattan pågick i en dryg vecka. Olin var fyllda 94 år. Han bodde hos Johan Hertell vid Bergmansgatan. Varje morgon kom han ut med förbindelsebåtens första tur kl. 8. Umgicks med alla. Gick ombord på någon av följebåtarna och åkte ut för att följa med kappseglingarna. Fram på eftermiddagen tog han sig in till Bergmansgatan, vilade en stund, klädde upp sig och deltog i kvällens festligheter till långt in på natten. Någon av klubbens värdar anförtrodde skribenten med en suck: ”Man täcktes ju inte gå hem förrän den betydligt äldre hedersgästen hade lämnat festen”. En händelse som väl beskriver Olin inträffade en morgon under regattaveckan. Halsey Herreshoff, en ättling till den legendariska båtkonstruktörssläkten Herreshoff, hade kommit till Blekholmen ombord på sin totalrenoverade New York 40 Rugosa byggd 1928. Olin ville gärna träffa Halsey och samtidigt ta sig en titt på Rugosa, som låg långsides vid den låga NW pontonen. Senare träffade skribenten Halsey Herreshoff, som berättade att Olins besök hade avlöpt väl, men att Halsey själv hade blivit fundersam över hur man skulle lyckas få Olin tillbaka ner på pontonen. När tiden var inne hoppade Olin jämfota ner på bryggan, viftade med handen till tack och gick sin väg.

Vid regattans galamiddag kallades Olin Stephens till ständig medlem i NJK. Sommaren 2005 deltog han som hedersgäst i Sparkman & Stephens Associations årsmöte på Blekholmen.

NJKS SOCIALA ANSVAR

En ledande segelförenings primära mål bör vara att uppnå toppresultat på både nationella och internationella kappseglingsbanor. Vidare bör klubbens främsta målsättning vara att fostra kommande olympiaseglare, att satsa på en aktiv juniorverksamhet samt i form av utbildning av goda sjömän utveckla en kultur och tradition som ett föredöme för segelsporten i allmänhet. Enligt min mening har NJK lyckats mer än väl med att uppnå dessa kvalitativa värden.

Utöver detta bör klubben erbjuda en social gemenskap, till vilken man känner sig välkommen. Ett aktivt socialt engagemang på olika plan är efter dessa tidigare nämnda strävanden till toppresultat oerhört viktigt och kanske det viktigaste vid utformandet av NJK identiteten. NJKs sociala ansvar, vad är det och på vems ansvar ligger det? Du kan också fråga dig själv varför du är medlem i NJK. Hur mycket har du personligen bidragit till medlemmarnas samhörighet eller sociala liv? Deltar du överhuvudtaget i NJK arrangerade evenemang?

Några dussin kommittéer och ännu flere aktiva NJKare jobbar mer eller mindre halvtid för att driva NJKs verksamhet

både på ett sportsligt men också på ett socialt plan. Klubbkommittén är en av dem och jobbar i första hand på det sociala planet. Klubbkommitténs kanske något högtravande verksamhetsidé är ”att befrämja och utveckla samvaron klubbmedlemmarna emellan samt bidra till en aktiv och inspirerande NJK anda i form av olika aktiviteter som riktar sig till alla åldersgrupper och hela familjen”.

Klubbkommittén har de senaste tre åren arrangerat totalt trettiotre tillställningar för medlemmarna. Till repertoaren hör de sedvanliga vår- och höstmötena, säsongöppning med flagghissning och 1-maj lunchen, Kajholmsbahian, säsongavslutning med flagghalning och prisutdelning samt Jullunchen. Förut över dessa har en del gamla NJK traditioner återupplivats inkluderande Midvinterbalen och Kräftskivan. Även nya koncept har införts, de flesta med stor framgång. Till de nya räknas Familyday, NJK Extreme och St. Tropez goes Blekholmen. Klubbkommittén arrangerar årligen 10–12 tillställningar i vilka du fritt kan delta. Utöver dessa kommer ännu flertalet kommittéers och sektioners egna evenemang. Välj och vraka. Jag tror att

NJK även på detta plan kan säga sig vara ledande.

Medlemmarna gör klubben, dess framgångar, dess identitet, dess kultur, dess sociala samhörighet. Du är klubben. Klubben behöver dig för att svara för det sociala ansvaret. Idag – viktigare än någonsin – bör vi NJKare satsa på vår identitet, vår samhörighet och vår sociala existens. Dagens medlemskår är känd för att vara upptagen också på annat håll. Andra viktigare och kanske mera intressanta sociala engagemang upptar vår uppmärksamhet. Vi står idag inför en situation, där de ännu aktiva äldre medlemmarna gärna skulle dela med sig av sina NJK erfarenheter och traditioner till oss yngre. NJK fyller 150 år 2011. En betydande milstolpe. Vi kan då som Finlands ledande segelförening stoltsera med våra gamla anor, goda prestationer och stora medlemskår. Men har vi verkligen en på ett brett plan social samhörighet och NJK identitet? Känner du att du är en del av den?

Bär ditt sociala NJK ansvar. Kom till klubben. Delta i våra evenemang. Var social!

Edvard Krogius

VFonden NJK-150 år

erksamheten under året har helt koncentrerat sig på att utveckla och genomföra redan överenskomna insamlingsprojekt. Potentiella projektidéer har tillsvidare lämnats vilande i brist på tillräckliga personresurser. Bristen på personresurser har ytterligare accentuerats av att flere av fondens bestyrelsemedlemmar har drabbats av oförutsedda sjukdomsfall, vilkas inverkan dessbättre börjar vara över. I praktiken har det lett till att bestyrelsen tidvis bestått av endast en medlem och sekreteraren. Redan i NJK-nytt 3/2008 uttryckte fondbestyrelsen behovet av att kunna knyta flere personer till fondens operativa verksamhet och bad intresserade klubbmedlemmar att ta kontakt med fondbestyrelsen. Bestyrelsen behöver utökas med 3-4 personer, men dessutom kräver även våra projektgrupper resurser, så vi välkomnar alla, som känner för att komma med. Fondens målsättning är att kunna bidra med en betydande del av det kapital, som NJK kommer att behöva för att bygga ett nytt klubbhus då Björkholmens klubbhamn ersätts med en ny.

Isamarbete med NJKs ledning har vi försökt lösa resursfrågan och vi kan glädja oss åt att sedan slutet av oktober har vi Joakim Antas med som ny bestyrelsemedlem, men som sagt många flera är välkomna med!

Trots resursbristen har verksamheten ändå medfört även konkreta resultat. Fondens delegation höll sitt höstmöte den 17 september i närvaro av 10 medlemmar av delegationen och av NJKs kommodor Gunilla Antas, som informerade om aktuella händelser inom klubben och ifråga om Björkholmen. Delegationsmedlemmen Karl Stockmann, presenterade sitt bildserieprojekt, som går ut på att trycka upp tre bilder av berömda America’s Cup båtar för försäljning åt klubbmedlemmar för 45 euro per bildserie. Mötet beslöt enhälligt att genomföra projektet och Karl Stockmann lovade organisera tryckningen med sikte på att få bildserien till försäljning i början av december. Inom fonden hoppas vi att tidpunkten skall locka klubbmedlemmarna till att inkludera bildserien på julklappslistan (i detta nr. av NJK-nytt finns en annonspuff ur vilken framgår hur bildserien kan köpas). Ytterligare presenterades nuläget av projekten ”Årets seglingshändelse” och ”Historik”, mera om dessa följer nedan. Det konstaterades att NJK medlemmarnas frivilliga bidrag till fonden fortfarande utvecklas mycket långsamt. Den förväntade projektavkastningen kommer dock att ännu i år att bidra till en väsentlig ökning av fondens kapital. Delegationsmötet valde in Curt Lindbom som ny medlem, varefter delegationsmedlemmarnas antal nu är 32.

OS-besättningen turades om att fånga publikens intresse.

Avslutningsvis beslöts att delegationen möts 11.3 och 10.9 under år 2009.

Projektet ”Årets seglingshändelse, under temat: Olympiaseglingarna i Qingdao 2008” genomfördes, som planerat kvällen den 22 oktober på restaurang Börs. Tillställningen riktade sig till företagsvärlden och vi strävade till att fylla salen genom att sälja företagsbord. Utfallet blev gott, mycket tack vare insatser av enskilda delegationsmedlemmar, 13 företags- och några privata bordsreserveringar, gjorde att Börssalen blev välfylld. Kvällens konferencier var Edvard Krogius, som lyckades bra med att hålla ihop kvällens olika programpunkter. Välkomstorden sköttes av kommodor Gunilla Antas, sedan följde en trevlig och innehållsrik presentation av Olympiaseglingarna sett ur team ”Silja Lehtinens” perspektiv. Alla tre ur besättningen, d.v.s. Silja Lehtinen, Maria Klemetz och Livia Väresmaa turades om att fånga publikens intresse. Mats Kockberg fortsatte med att tala om ”Att segla är också ledarskap”. Däremellan tävlades det om att gissa innehållet i årets seglardrink ”Birch Island Breeze”, som komponerats av barmästaren Jan Wallin (nedan kan du bekanta dig med receptet och två andra drinkversioner). Vehos bord tog segern och priset en båtsmanskniv åt varje par vid bordet, genom att gissa tre av fyra ingredienser rätt. Sedan fortsatte kvällen med supé och dans endast avbruten av en fartfylld videopresentation av ”Årets

Vehos bord tog segern i drinktävlingen.

seglingshändelse 2009, tema: Volvo Ocean Race”, som kommer att hållas den 1 oktober 2009 på samma ställe. Och som avslutning ett överraskningslotteri, med priser som utgjorde riktiga ”Volvo Ocean Race” persedlar.

Och sist men inte minst, efter att alla kostnader dragits av, fick fonden ett kapitaltillskott på 25.916,35 euro.

PS: För dig som vill blanda själv!

Till sist skall jag ta upp historikprojektet, som är ett samarbetsprojekt med NJKs historikkommitté, som svarar för historikens innehåll och produktion. Historiken utkommer i fyra delar under de kommande åren och del I håller just på att bli klar för tryckning och kommer ut i början på nästa år. Fonden har sålt prenumerationer på historiken åt företag

Barmästaren Jan Wallins recept: Årets seglardrink 2008

Drinken kan göras i tre versioner:

Birch Island Beach

2 cl Sour Apple

Birch Island Toddy

2 cl Sour Apple

2 cl Negrita Lemon 2 cl Negrita Lemon

4 cl Pineapple juice Hot water

Garnish: pineapple leaf

Garnish: fresh mint leaves

1 cl fresh squeezed

lemon juice

Bitter Lemon

Birch Island Breeze

2 cl Sour Apple

2 cl Negrita Lemon

1 cl Lime Cordial

Garnish: pineapple wedge

Årets Julklapp!

Båtar från AMERICA’S CUP

1934 ENDEAVOUR

1937 RANGER

1958 SCEPTRA

Bildserie i färgtryck, 240 (bredd) x 340 (höjd)mm Rama in bilderna och låt dem pryda sommarstugan/ bastun eller något annat favoritställe!

Priset för hela serien är 45 euro. Överskottet av försäljningen går i sin helhet till fonden NJK-150 år.

Bildserien kan beställas från NJKs kansli och mot inbetalning av 45 euro+2euro för postningskostnader får du den hemskickad. Bildserien kan även lösas ut direkt från kansliet under kansliets öppethållningstider.

för att täcka kostnaderna och för att få genererat ett bidrag till fonden. Historikkommittén har efter ett idogt arbete fått fram en produkt som väl försvarar sin plats på varje klubbmedlems hylla. Men till den saken återkommer vi då historikens del I är klar för distribution.

Avslutningsvis kan noteras att årets verksamhet, om allt går som planerat, kommer att leda till att fondkapitalet i stort sett fördubblas. En bra målsättning skulle säkert vara en fördubbling av kapitalet varje år, men för att nå dit så måste vi nog bli många fler som aktivt stöder fonden.

Nils-Christian Berg

Fonden NJK-150 år

Fondens målsättning är att bidra till finansieringen av klubbens nya klubbhus. Kom med och stöd insamlingen nu!

Insamlade medel överräcks med en adress över alla donatorer i samband med klubbens 150-årsjubileum år 2011.

Alla bidrag till fonden, små eller stora, är ytterst välkomna.

Du kan delta genom en inbetalning på fondens konto Aktia 405514-246850. Kom ihåg att meddela donators namn!

Fondens kapital den 28 november 2008 uppgick till 36 755,47 euro.

Saldot för projektkontot, Årets seglingshändelse, uppgick vid samma tidpunkt till 25 916,35 euro.

9

Accenture Champion of Champions en succé

Sommaren

2008 ordnades officiella finska mästerskap i 17 olika klasser i segling, lika många mästare korades.

Frågan om vem som är bäst av de finska mästarna blir då ett populärt tema för bryggparlamentet i klubbhamnarna. Naturligtvis är konkurrensen hårdast i den egna klassen, vinnaren där är förmer än de övriga. Vad är då naturligare än att man kappseglar för att göra upp om vem som är mästaren bland mästarna. Sagt och gjort, NJK beslöt att ordna en sådan regatta och konsultföretaget

Accenture ställde sig bakom projektet. Under veckoslutet 11-12 oktober möttes alltså de finländska mästarna i segling i en regatta utanför Björkholmen i Helsingfors.

Mästare eller – då de var förhindrade - silvermedaljörer i 15 klasser deltog i tävlingen, som seglades med fyramannalag i NJKs J80- båtar. Första delen av Accenture Champion of Champions seglades på lördagen som kval med heat om fem båtar var, varje besättning deltog i två uttagningsheat.

De sex bästa båtlagen gick vidare till finalseglingarna på söndagen. Dessa gick i form av match racing dvs. i varje start seglade två båtar mot varandra. Lördagens uttagningar dominerades av ålänningarna. 606- mästaren Daniel Mattsson vann, följd av Mathias Dahlman, finsk mästare i Star. De övriga finalplatserna erövrades av Roope Heikkilä (folkbåt), Lauri Lehtinen(49er), Dan Backlund (DN-

isjakt) och Janne Ikonen (H-båt).

Efter gemensam midddag på lördagen seglades finalen, en lång dag av match racing. Skulle ordningsföljden bli densamma på söndagen eller skulle match racing visa sig vara en helt annan gren med andra vinnare? I de första fem omgångarna mötte varje båtlag i tur och ordning alla sina konkurrenter, man seglade en s.k. Round Robin omgång. Därefter möttes ettan och tvåan respektive trean och fyran samt femte och sjätte båt. Totalt skulle alltså minst 19 starter seglas under söndagen.

Finalseglingarna seglades i idealiska förhållanden med sol och stadig västlig vind, hela programmet kunde alltså genomföras. Daniel Mattssons besättning var överlägsen i Round Robin-omgången men som finalmotståndare fick man inte Dahlman utan Lauri Lehtinens besättning – finalen blev alltså en kamp mellan Åland och ”riket”. Vinnare och Cham-

I förgrunden 49er besättningen med Lauri Lehtinen. Foto Hannu Bask.

Finalen. Lehtinen jagar Mattsson. Foto Hannu Bask.

pion of Champions blev Daniel Mattssons team, som i finalen slog Lauri Lehtinens besättning med resultatet 2-0.

Daniel Mattsson är regerande finsk mästare i klassen 606 och i hans besättning ingick ålänningen Johan Nyström samt fastlänningarna Manni Borg (NJK) och Alpo Kaakinen.

Lauri Lehtinen och Heikki Soininen (NJK) är årets finska mästare i 49er. I besättningen ingick också Kalle Bask och Immu Kuusi.

Champion of Champions- konceptet har blivit populärt i många länder, bland annat Tyskland och Sverige. I Sverige har evenemanget utvecklats från ett avspänt jippo till en tävling med stor prestige som ger seglingen välkommen synlighet också i riksmedia.

Deltagarna uppskattade tävlingen och kampen om platserna i tävlingen 2009 kommer att bli hård.

Förberedelserna inför nästa Accenture Champion of Champions 2009 har börjat och konceptet kommer att utvecklas på basen av feedback från årets regatta. Både fleet och match race kommer att ingå men alla deltagare kommer att få segla 3-4 fleet race seglingar mot endast två detta år. Bas för tävlingen nästa gång är eventuellt Blekholmen. Även tidpunkten ändras sannolikt.

NJK anställer en:

Match Race Centerledare

I arbetsuppgifterna ingår:

• Underhåll av centrets sex J80:or

• Information till MRC-medlemmar, uppdatering av webbsidor och kontakt till media.

• Praktiska förberedelser och administration inför tävlingar och företagsseglingar

• Att stöda genomförandet av träningar

• Koordinering av föreläsningar

• Ansvar för vissa projekt

• Stöd gällande administration och ekonomi

• Ansvar för kappseglingsmaterial

Av dig önskar vi:

• Kappseglingsintresse. Speciellt positivt är det förstås om du har erfarenhet, men det är inget krav.

• Ansvarstagande!

• Goda kommunikativa färdigheter, i skrift och på svenska, finska och engelska.

• Flexibilitet gällande arbetstider.

Verksamhetens tyngdpunkt ligger förstås på den isfria tiden, maj-juni (juli är lugnt, en sommarpaus kan oftast hållas) och augusti-oktober. Under vintern finns det en del att göra, nästa säsong skall förberedas och så finns det en del projekt som inte är beroende på årstid. Så om vi hittar rätt person så skulle vi gärna inleda samarbetet så snabbt som möjligt.

Arbetstiderna är flexibla och jobbet går bra att kombinera med studier. Under vintern är det fråga om ett deltidsjobb och under högsäsong så blir tempot högre och arbetsmängden motsvarar ett normalt sommarjobb + valda veckoslut.

Om du tycker att det låter kul att jobba med kappsegling, båtar och aktiva matchracingseglare så är det en god idé att ta kontakt och diskutera saken!

Du kan skicka in en ansökan till matchracing@njk.fi eller ringa Niklas Lindqvist (040-7507629). Hör av dig möjligast snart!

Match Race

MRC-avslutning

Matchrace centrets säsongavslutning gick enligt gammalt mönster i höstrusket ute på Björkholmsfjärden. Hela veckoslutet var vinden frisk och till en början var vädret riktigt fint. Meteorologerna hade tyvärr inte lyssnat på seglarnas önskemål utan utfärdat stormvarning till söndagen. Zacca som var tävlingschef körde igång tävlingarna med skepparmöte redan i svinottan, klockan nio. Redan då var vinden frisk och bjöd på många nyckfulla och plötsliga vindskift. Vinden tilltog under hela dagen och båtarna hade inte alltid masttoppen högst över vattenytan. Vinden piskade besättningen och besättningen piskade båtarna. Eftersom hela 16 lag hade anmält sig så seglades tävlingen så att de sex lägst rankade började tävla om att få kvala vidare mot följande grupp som späddes på med skeppare högre upp på rankinglistan osv. Med detta system kan den lägst rankade segla upp sig ända till finalerna och antalet starter går att genomföra under en helg. På lördagen slutade tävlingarna runt kl.17, efter 12 genomförda starter. Under dagen hade osannolikt fyra båtar fått problem med utrustningen samtidigt vilket ledde till ett visst dröjsmål innan problemen var åtgärdade. Ett stort tack till centerledarna som fick stå i för att hålla båtarna stridsdugliga i den hårda vinden. Då tävlingen var slut för dagen var det bryggsnack och bastuskvaller som gällde, för att inte tala om det välförtjänta ölet. I bastun satt alla som hönor på pinnen och talade om dagens segling. På kvällen var det dags för balunsen. Då alla läppjat färdigt på välkomstdrycken bänkade vi oss och sen var det dags att gå lös på allt det delikata som

dukats fram. God mat, goda drycker och gott sällskap fanns det gott om. De sedvanliga vandringsprisen vandrade vidare till nya förmågor under ljudliga applåder och Markus Hellström som förtjänstfullt, ännu ett år, dragit centrets interna Center Cup serie, delade ut priset för Center Cup vinnaren till Robert Ingman och hans glada gossar, för andra året i rad. Efter allt sjungande, skvallrande skojande och svamlande började den muntra skaran tänka på refrängen. Morgondagens tävlingar hägrade i fjärran så en del fick ta skeden i vacker hand och stäva hemåt. På söndagen var det meningen att segla åtta starter men det blåste för hårt klockan nio. Skepparmötet sköts fram till klockan elva. Då det fortfarande blåste småspik avblåstes tävlingen då meteorologen hade förutspått tilltagande vind ända till klockan ett. Man beslöt att inte riskera båtar och besättning. Tävlingens sista matcher blåste bort. Resultaten räknades ut med procenträkning och blev följande:

1. Lumijärvi

2. Hellström NJK

Saijonmaa

Päivärinta

Backman NJK

6. Kukkonen

7. Fors NJK

8. Ylikangas NJK

9. Lindroos NJK

10. Riski

11. Heinonen

12. Öller NJK

13. Pietilä

John Backman kommittéordförande

Match Race

Ny MRC-ledare

Hej på er!

Jag heter Daniel och har nyligen börjat mitt jobb som centerledare på matchracing centret. Jag studerar företagsekonomi på Arcada för tredje året i rad och jag är bosatt i Helsingfors.

Segling hör till mina viktigaste intressen och jag har aktivt seglat kölbåt och jolle sedan barn. Jag är också ledare i Sjöscoutkåren Seaboys där jag har utbildat mig själv och utbildat andra i ledarskap och segling. Jag har också dragit seglingsläger för unga under två somrar. Segling får jag alltså inte tillräckligt av. Jag är väldigt glad att få komma med i verksamheten och väntar med iver på nästa säsong.

Ha en skön vinter och vi ses på NJK.

Daniel Kassinen

OM BJÖRKHOLMEN

Trivsel på Björkholmen – projektet fortsätter

Tack vare insatser av Osku och av engagerade klubbmedlemmar är Björkholmen en mindre osnygg plats än för ett år sedan.

Men mycket återstår att göra och projektet fortsätter:

Bockar som inte är i bruk under vintern kommer att slängas. Ifall Din båt, som normalt vinterförvaras på Björkholmen, tillfälligt är borta:

Se till att bock och täckningsmaterial är försedda med namn o telefonnummer.

Meddela via vinterförvaringsblanketten på webben om dessa prylar

Jag upprepar att ALLA TRAILERS OCH BÅTAR – ÄVEN RODD- OCH SEGELJOLLAR – SOM FÖRVARAS PÅ BJÖRKHOLMEN SKALL VARA FÖRSEDDA MED ÄGARENS NAMN OCH TELEFONNUMMER.

Ifall så inte är fallet och ifall ägaren inte har gjort anmälan om vinterförvaring på Björkholmen anser Klubben att dessa prylar är kasserade och de kommer då att slängas eller fraktas till stadens lagerområde – på ägarens bekostnad.

Ifall jag kommer rätt ihåg startades produktionen av moderna tuschpennor på 1960-talet. Det är mig därför en obegriplig gåta att det skall vara så svårt för så många att med en dylik penna skriva namn och telefonnummer på båtar och trailers. Kansliet och hamnmästaren använder otroligt mycket arbetstid till detektivarbete som syftar till att luska fram ägaruppgifter.

Låt oss samarbeta, Björkholmskommittén kommer inte att avstå från kraven på identifiering och avtal.

Tack för att Du stöder projektet Trivsel på Björkholmen.

Pata Andersson

13

NYA KAPPSEGLINGSREGLER

Efter fyra år har ISAF igen fastställt en reviderad upplaga av de Internationella kappseglingsreglerna. Den engelska originalversionen Racing Rules of Sailing 2009 – 2012 hittar man via ISAF:s hemsida www.sailing.org och kan lätt ladda ned den i pdf format. Det är främst Pertti Lipas energiska arbete i ISAF:s Racing Rules Committee vi har att tacka för denna snabba service.

Den finskspråkiga versionen slutförde Pertti Lipas före sitt frånfälle och den har funnits färdig att beställas från Seglarförbundet sedan sista veckan i november. Den svenskspråkiga avses vara färdig i slutet av januari 2009.

NJK har startat ett nationellt träningscenter för ungdomar

NJK har i samarbete med Finlands seglarförbund grundat ett träningscenter för kappseglande ungdomar, huvudsakligen i åldern 15-19år. Träningscentret erbjuder träningsverksamhet året runt för de ungdomar som siktar på att nå framgång inom segling. Två tränings-/ tävlingsresor är inplanerade för våren, annars är seglingsträningens tyngdpunkt på sommaren. Under vintern står fysisk träning och teoriföreläsningar på programmet. Förutom gemensamma tränings- och teoritillfällen följs den enskilda idrottarens utveckling noggrant upp med hjälp av regelbundna tester och utvecklingssamtal.

Som tränare fungerar Kasimir Johansson, Patrick Blom samt Erica Bäckström.

Seglingsträningen ordnas för 29er, Laser Radial och Laser Standard.

I träningscentrets verksamhet deltar för tillfället 10 seglare, alla förutom en representerar NJK. Träningscentrets verksamhet startade den 23 oktober 2008.

För de 29er seglare (såväl NJKare som övriga) som satsar mindre på seglingen finns det ett NJK 29er klubbträningspaket. I det paketet ingår vattenträning samt några teorikvällar. Även de seglare som hör till träningscentret deltar i klubbträningarna vilket ger dem mera träning samt gynnar klassens utveckling.

Vi hoppas på att nästa höst ha så många intresserade Laser Radial och La-

ser Standard seglare att vi kan erbjuda både träningscenterverksamhet och NJK klubbträningspaket också för dem.

Träningscenterverksamheten visar att NJK erbjuder fina möjligheter att utvecklas som kappseglare. Det gäller de seglare som nu är med i träningscentret men också de som under kommande år växer ut ur juniorklasserna. Förhoppningsvis väljer allt fler seglare att utmana sig själv och se hur långt de kan nå inom seglingen, förutsättningarna finns.

Kasimir Johansson Chefstränare, träningscenteransvarig

Grupporträtt på Torra Mjölös stora 305 mm dubbelkanon. Längst till höger Martti Holma.

Extreme

NJK Extreme, den fartfyllda tillställ ningen för yngre juniorer gick av stapeln strax innan midsommar, onsdagen den 18 juni. 40-talet ungdomar i åldern 8-14 samlades på Björkholmen kl. 14.00.

Efter ordergivning och gruppindelning av Ceremonimästare Miikka Pennanen & Co. hystes alla in i sjöstridskrafternas Jurmo båtar som tog oss till Torra Mjölö. Där tog Sveaborgs Kustartillerigillets representant Martti Holma emot oss samt förde oss på en mycket intressant rundvandring på holmen. Den enorma krigstida kanonen visiterades som nog imponerade alla.

Nästa stopp blev Kajholmen. Extreme-relaterade lekar i grupp, bastu och grillmat fick krona kvällen. De flesta var nog lite trötta när vi landade på Björkholmen igen.

Tack till alla arrangörer och deltagare. Det blev en Extremt lyckad dag.

Klubbkommittén

Sällsyntare besök på Kajholmen.

Stämningen i topp då vi passerade holmar i full fart, även grov sjö uppskattades med höga hopp av ungdomarna (chaufförerna var proffs så stämningen var trygg).

Pilgrimsvandring på de spanska högslätterna

Det finns ett liv också efter att båten är upptagen på land!

Efter avslutad seglingssäsong beslöt Kenneth och Eivind att göra en pilgrimsvandring till Santiago de Compostela i norra Spanien, att vandra el Camino.

Det finns många olika rutter att välja mellan, och vi bestämde oss för att gå den s.k. franska vägen i norra Spanien – Jakobsvägen. Denna rutt startar i St. Jean Pied de Port på den franska sidan och går fram till Santiago de Compostela. Den är ungefär 1000 km lång och tar 4-5 veckor i anspråk. Man kan dela upp vägen i lämpliga etapper ifall man har ont om tid.Vi valde på grund av årstiden, början av november, att gå från Pamplona till Burgos, en sträcka på ca 225 km. Detta visade sig vara rätt val, då det på grund

av häftigt oväder och snöfall hade varit besvärligt att gå över Pyrenéerna. Från Barcelona ankom vi Pamplona med tåg. Vägen från Pamplona till Burgos är förhållandevis lätt att gå (ifall vädret skulle ha varit tjänligt), i början bergsklättring i Navarra, därefter Rioja distriktet med ändlösa vinrankor, så igenom Burgos med jordbrukslandskap. Otaliga vackra kyrkor och mindre byar passeras på vägen – el Camino är bra utmärkt med pilgrimsmusslor – snäckor och gula pilar. Någon GPS behövs inte. All utrustning bärs på ryggen så man skall vara noga med vad man vill ha med sig. Egen sovsäck och goda vandringskängor är ett måste.

Nätterna tillbringas på mycket enkla härbärgen, hospital de peregrino, där priserna för övernattning och måltid är

Trafikskola GRANI

Grankullavägen 7

02700 Grankulla

020 7410290

050 3435648

symboliska eller ”donnativo”, dvs ett frivilligt bidrag. Ingen förhandsbokning krävs, och dessa passar kanske bäst för yngre. Alternativt finns det enkla hotell, men på dessa missar man den unika stämning som härbärgena är kända för. Under vandringen får man kontakt med likasinnade, och när man vandrar får man ett helt annat tidsperspektiv, man har all tid att fundera över livets många sidor.

Trots ihållande regnväder, med därtill hörande våta kläder (inte okänt för en havsseglare), frestar vår upplevelse att starta på en ny etapp till våren – innan båten igen sjösätts.

Buen Camino!

Munksnäs trafikskola Munksnäs allén 8

00330 Helsingfors

020 7410291

050 3435648

wwww.liikennegrani.net

Eivind & Kenneth

Julklapparna från...

Flytoverall + Inshore automatic 275N räddningväst paketpris 289,-

Flytoverall + Inshore automatic 275N räddningväst paketpris 199,-

Merino Trekker -sockor 19,90

Lahjakortti Lahjakortti Gåvokort Gåvokort

Flytoverall + Inshore automatic 275N räddningväst paketpris 199,-

Drumsö, Båtbyggarvägen 1, tel. 0207 65181

Hertonäs, Svetsaregatan 14, tel. 0207 65182

Du kan beställa produkter via vår telefonförsäljning

tel. 0207 65183, eller e-mail på adress: shops@maritim.fi med postförskott.

Kom ihåg med Maritims gåvokort!

HÖRHAMMER

MIDVINTERBAL

FREDAG 6 FEBRUARI 2009 KLOCKAN 19:00, RESTAURANG BÖRS, FABIANSGATAN 14

KVÄLLENS SUPÉKORT 45 EURO (NJK SPECIALPRIS, BETALAS PÅ PLATS OCH STÄLLE) INKLUDERAR

* VÄLKOMSTBUBBEL

* LAXBOMBES FYLLD MED MOUSSE PÅ RÖKT STRÖMMING,RÖDLÖKSKOMPOTT, 1 GLAS VITT VIN/ÖL

* RÅGROSTAD LAMM MED MOCCASÅS, LÖKQUICHE, 1 GLAS RÖDVIN

* MOUSSE PÅ SMULTRON MED VIT CHOKLADSÅS

* KAFFE

BINDANDE ANMÄLNINGAR TAS EMOT PÅ NJKS WEBBSIDA ELLER TILL KANSLIET, TEL. 6869 860. SISTA ANMÄLNINGSDAG 28 JANUARI. KLÄDSEL SEGLARPARAD ELLER MÖRK KOSTYM.

In Memoriam

Pertti Lipas

Vid Seglardagen 2008 fick vi sorgebudet att Pertti Lipas gått bort, 76 år gammal. Han var en central person inom segelsporten. Tidigare aktiv jolleseglare, seglade ännu Laser som 70-åring. Men det är främst som domare och regelspecialist han blivit känd och uppskattad i seglingsvärlden.

Perttis långa bana som domare förde honom till juryn i många stora internationella mästerskap, såsom de olympiska spelen i Sidney och Aten. Ännu i Qingdao ingick han i juryn, denna gång som korresponderande medlem hemma i Jyväskylä. Det var första gången i Internationella seglarförbundets (ISAF) historia detta skett. Han var också under många år en uppskattad föreläsare på domarseminarier, både i hemlandet och utomlands. Jämsides hade han då redan deltagit i vårt förbunds regelarbete och när ”Nämnden för kappseglingsregler” grundades 1992 blev han dess ordförande.

Sedan år 1995 var Pertti medlem av ISAF:s kommitte för kappseglingsregler och dess arbetsgrupp. Efter sin pensionering som professor i teoretisk fysik vid universitetet i Jyväskylä kunde han ägna allt

mera tid åt utvecklandet av ISAF:s regler, en uppgift som sköttes av arbetsgruppen med Pertti som ordförande. I praktiken var det Pertti som skrev ISAF:s två senaste regelböcker, den som gällde perioden 2005-2008 och den som är i kraft 20092012. Själv gjorde han inte stor affär av detta. Den finskspråkiga versionens fem eller sex senaste upplagor har han svarat för, dessutom deltog han aktivt i arbetet med den svenskspråkiga versionen. Den sista finska regelboken fick han klar för en dryg månad sedan, då krafterna redan började sina på grund av hans långa sjukdom.

Pertti medverkade i tillkomsten av ”Handledning för arrangörer av kappseglingar” . Själv var jag i tillfälle att hemma hos Pertti i Jyväskylä omarbeta och redigera upplaga 5 av denna handbok. På hans förslag skrev vi först den

svenska versionen, en helt naturlig sak för honom, vars svenska var flytande och felfri. Samma gällde hans engelska och enligt hörsägen även hans tyska.

Pertti var i juryn vid många stora mästerskap som arrangerades av NJK. Hans medverkan begränsades sig inte till detta, utan han hjälpte oftast till med seglingsföreskrifter och annat. Han kallades till ständig medlem i klubben år 2000.

För sina utomordentliga insatser tilldelades Pertti som andra finländare Internationella seglarförbundets guldmedalj vid ISAF:s kongress i november i år i Madrid. Han hann aldrig personligen motta den.

Vi som träffat Pertti, kommer att minnas honom som en fin människa, klar och redig i tanken, alltid vänlig och hjälpsam.

Ralph Lindbohm

Grankulla S ebastos.

Stiligt. Högklassigt. . So stikerat.

Drömmer du om en bostad i Grankulla Sebastos? Kontakta oss!

Du kommer att bli förvånad över hur enkelt det är.

Du får alla våra tjänster under ett och samma tak:

- förmögenhetsförvaltning

- dagliga banktjänster

- fastighetsförmedling

- juridiska tjänster i skatte- och arvfrågor

- skade- och livförsäkringar

Dra nytta av vår erfarenhet och expertis. Vi står till din tjänst.

Aktia Grankulla

Promenadplatsen 1

02700 Grankulla

tfn 010 247 6010

Vårt svar på din hemlämgtan
Vårt svar på din hemlämgtan

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.