NJK-nytt 7/2005

Page 1


Nyländska Jaktklubbens Medlemsblad 7/2005

Sommarminnen

Helt av en slump råkade två av klubbens klassikerbåtar - Utö-Kryssarna Amora med Sami Tammisto, fru Linda och barnena Tommi och Paulina samt Marlei med Leif Strandström, fru Marja-Leena och dotterdotter Milla Vahtila - en av de första dagarna i juli senaste sommar segla ut på Hangö Västra ungefär samtidigt. Tävlingsinstinkten vaknade och plötsligt var vi invecklade i en tidvis fräsig och tät kryssduell. Vi var mycket jämna och kom nu och då in i verklig närkamp, visserligen med gentlemannamässig högaktning av varandra. Båtarna var så jämna att man osökt kom att tänka på den gamla sanningen ” det är inte alltid den snabbaste båten som vinner utan den vars skeppare orkar hålla koncentrationen och tankeskärpan bäst”. Vi hade båda inlett vår sommarseglats, solen sken och vinden bjöd på god gång. Livet var skönt. Allt detta ledde till att vi ideligen ofrivilligt bytte ledarposition.

Vid Järngrynnan skildes våra vägar. Amora styrde västerut mot Vänö och Jurmo. Marlei gick norrut förbi Högsåra och ut på Gullkrona Fjärd till Helsingholmen. Leif Strandström

Bild: Jorma Rautapää

De kamerala förändringar som aviserades i senaste Nytt har nu genomförts och jag hoppas att de skall lända klubben till nytta och glädje. Kanslichefen får en deltidsassistent som skall bistå med att handha rutinuppgifter under arbetsveckan och sålunda ge Cecilia mera tid för medlemsservicen och litet andrum mellan verserna då mycket av det vi medlemmar sysslar med ju sker på kvällarna.

Styrelsen har också, som en skänk från himlen kunnat utse en “ständig sekreterare”, vår klubbmedlem Göran Cedercreutz. Benämningen är inte ny men arbetsbeskrivningen har varierat. Han skall fr.o.m. årsskiftet sätta upp och utveckla ett sekretariat för styrelsen. Som mina läsare vet har den mesta informationen och dokumenteringen sin upprinnelse i styrelsen och det är nu meningen att sekretariatet skall systematisera detta. Den ständige sekreteraren skall dessutom hålla koll på utmärkelser, pokaler och förtjänta samt bidra till årsbokens tillkomst. Ytterligare skall han bli medlem i historikkommittén och hålla nära kontakter till infokommittén. Jag är själv oerhört tacksam över att denna fråga som många år har sysselsatt oss nu tycks gå mot en lycklig lösning. Vi ser fram emot ett gediget samarbete i all synnerhet som varje anständig klubb bör hålla sig med en ständig sekreterare, våra anglosaxiska kolleger har det, Nobelstiftelsen har det och här hemma finns det också några exempel på detta.

Dessutom bör vi i detta sammanhang även hälsa klubbens nya klubbmästare Edvard Krogius välkommen, styrelsen utnämnde honom i november och han tillträder efter nyår. Hans programplaner är härliga att bekanta sig med. Det skall bli verkligt trevligt att samarbeta här också. Jag har tyvärr nu också anledning att mullra litet. På sjösäkerhetsnämndens möte i november var dess ordförande tvungen att fästa styrelsens uppmärksamhet vid att det åtminstone i år förekommit flagranta fall av missbruk av klubbens flagga. Genom effektiverad uppföljning av besiktigade, registrerade och hamnplatsbrukande båtar har det framgått att ur registret avförda båtar fortfarande några bär klubbflagga, utnyttjar hamnfaciliteter och andra förmåner som om ingenting skulle ha hänt. Detta hänsynslösa beteende har påtalats men besvarats med ett nedlåtande: “vem bryr sig?” och detta kommer att föranleda styrelsen att ta sig an saken på strängaste sätt. Denna nonchalanta attityd är inte lämplig en medlem av det anrika NJK.

avförs från registret. Vi har bedömt att förutsättningar för bruk av klubbens flagga inte föreligger då en båt trots upprepade påminnelser inte besiktigats och sålunda inte vederbörligen kunnat registreras. Vi kommer därför i framtiden att be ägare till utskrivna båtar att till klubbens kansli vänligen återställa alla akterflaggor med NJK:s emblem för att därmed minska frestelserna till illojalt beteende. Det bör dock i detta sammanhang påpekas att medlem fortfarande är berättigad att föra båtägarvimpeln i salningen men att den ensamt inte berättigar till utnyttjande av alla de förmåner klubben erbjuder. Denna uppmaning kan förefalla drakonisk men den berör gudskelov en försvinnande liten minoritet medlemmar. Den blotta vetskapen emellertid, om att det förekommer både attitydmässiga och ekonomiska snålskjutsare, sårar åtminstone mig, och jag ville därför inte låta saken förbli opåtalad i denna spalt.

I höst inskrevs 37 nya medlemmar i klubben och det är glädjande att se hur många unga personer det är som ansöker om medlemskap med hänvisning till olika aktiviteter. Man söker sig specifikt till MRC, junior- och annan närrelaterad verksamhet förutom de traditionella motiveringarna. Jag tycker detta bådar gott för framtiden.

Nu återstår inte annat för mig än att påminna om jullunchen den 14 december, kommodorens nyårsmottagning den 13 januari samt att det sedvanliga medlemsbrevet med bilagd inbetalningsblankett för medlemsavgift kommer att postas vid årsskiftet och alltså påkalla plånbokens uppmärksamhet på det nya årets sida.

Jag tackar för den gångna säsongen och önskar mina kära medlemmar en god jul och ett gott nytt år.

Thomas Thesleff

Bruket av klubbflagga i aktern bygger på ett statrådsbeslut baserat på lagen om Finlands flagga. Därigenom ikläder sig klubben vissa förpliktelser eftersom akterflaggan jämställs med nationalflaggan. Till dem hör förbindelsen att upprätthålla ett register över de båtar som är berättigade att föra flaggan. Grunden för registret är att båten är anmäld och besiktigad (och därmed följaktligen konstaterad sjöduglig). Uraktlåtenhet att årligen besiktiga båten leder småningom till att obesiktigad båt

Kalender

December 14 Björkh. kl.13 Jullunch

Januari

13 Björkh. kl.17.30-19.30 Kommodorensnyårsmottagning

Februari 11 Midvinterbal

Mars 30 Björkh. kl.18 Vårmöte

Välkommen

på NJKs jullunch den 14 december Även om hösten har varit exeptionellt varm och även början på november skulle ha varit ypperligt seglingsväder så står julen bakom knuten och så även den traditionella jullunchen. Lunchen avnjuts i sällskap av goda vänner onsdagen den 14 december kl. 13 på Björkholmen. Bindande anmälning senast den 9 december sker genom att helst skicka e-mail till kansliet (kansliet@njk.fi) samt betala in 24 euro till konto: 20823811455. I priset ingår ej dryck av ädlare sorter, kan hämtas med eller köpas på platsen!

NJK:s matchracing-center anställer en:

Centerledare / Båtsansvarig

Under säsongen 2005 har verksamheten på matchracecentret letts av en verksamhetsledare som har jobbat enligt (en rimlig) timlön. I praktiken har timantalet under sommarhalvåret blivit så stort att det nästan motsvarat ett heltidsjobb. För nästa säsong kan vi antingen tänka oss att fortsätta som tidigare med en person eller att dela ansvaret på två personer, beroende på vad vi hittar för intresserade!

Centerledaren har ansvarat för:

• Kommunikation till centermedlemmarna och koordinerande av tränandet.

• Hjälp vid tävlingsarrangemang

• Underhåll av vår fleet på sex J80-or

• Stöd till nybörjarteam

• Centrets administration (medlemsavgifter etc.)

Trots att centrets aktivaste period infaller under maj-september så finns det uppgifter för centerledaren också under vårvintern och senhösten, men i praktiken går det säkert att kombinera det ansvaret med t.ex. studier.

Av dig önskar vi:

• Kappseglingserfarenhet och kappseglingsintresse. Speciellt positivt är det förstås om du har erfarenhet av matchracing, men det är inget krav.

• Tillräcklig händighet och kunskap gällande båtunderhåll.

• Goda kommunikativa färdigheter.

• Flexibilitet gällande arbetstider.

Om du tycker att det låter kul att jobba med kappsegling, båtar och aktiva matchracingseglare så är det en god idé att ta kontakt och diskutera saken! Du kan ta kontakt fastän du inte fyller alla kriterierna. Vi kanske hittar ett arbetspar som kompletterar varandra.

Du kan skicka in en ansökan till Jon Eriksson: je@welho.com eller ringa Jon Eriksson på 040-536 7639. Hör av dig möjligast snart!

NJK accessoarer för julgubbens säck:

Dubbelvikt
Foto: Cecilia Malmgren

Enkäten gav besked: nöjda NJK:are

Informationskommittén arrangerade under hösten en enkät för att utreda medlemmarnas åsikter gällande klubbens information. Avsikten var att få feedback av alla NJK:are, unga som äldre, hur de upplever klubbens tre viktigaste informationskanaler; NJK-nytt, Årsboken och klubbens webbplats. Undersökningen utfördes av Interpersona och Nina Henricson, själv nybliven medlem, ansvarade för sammanställning av resultaten.

Enkäten sändes ut i form av ett frågeformulär tillsammans med NJK-nytt nr 5. Det var också möjligt att fylla i formuläret på NJK:s hemsida. Frågeformuläret sändes ut till 1750 hushåll och svar erhölls av 371 medlemmar. Svarsprocenten blev alltså 21%, som kan förefalla rätt låg. Enligt Nina kan deltagandet för denna typ av undersökning betraktas som mer än tillfredställande och representativt.

Resultaten på hemsidan Sammanställningen av enkätens resultat blev färdig precis till detta NJK-nytts deadline. Informationskommittén kommer med en djupare analys av resultaten i nästa års första NJK-nytt. Sammanställningen finns emellertid tillgänglig på klubbens hemsida, surfa till www.njk.fi och insup kalla fakta. En del hastigt påkomna reflektioner kan kanske redan nu framföras. Medlemmarna är mycket nöjda med informationen, summerar Nina som första konstaterande i sitt sammandrag. För de flesta är NJK-nytt den viktigaste informationskanalen, sedan Årsboken och NJKs webbplats, se bild 1. Cecilias pigga röst i telefonen på kansliet står sig också väl i konkurrensen med tryckta och elektroniska media. Webbplatsen till synes rätt låga popularitet kan säkert förklaras med åldersstrukturen bland de svarande, se bild 2. Dessa samband kräver en litet djupare analys, vi återkommer.

I övrigt kan konstateras att NJK-nytt upplevs som bra eller mycket bra av över 90% av de som svarat. Det allmänna intrycket är också att Nyttet inte kan ersättas av elektronisk information i form av e-post och hemsida. Årsboken är också mycket omtyckt och den är med i båten hos de flesta. Hemsidan är kanske den kanal som fick ta emot en del kritik.

Enkäten omfattade också en del öppna frågor. Medlemmarna utnyttjade flitigt möjligheten att komma med fritt formulerad åsikter och förbättringsförslag. Ett exempel: “Som utrikesmedlem får jag lite hemlängtan varje gång jag läser blaskan (NJK-nytt). Roligt att läsa om er alla mer eller mindre bekantas bravader på kappseglingsbanorna speciellt när det är litet personligt skrivna artiklar”.

Informationskommittén tackar alla de intresserade klubbmedlemmar som bemödat sig om att svara på enkäten, och också Interpersona och Nina för ett trevligt och väl genomfört projekt. Som sagt, vi återkommer, och tar också gärna emot åsikter av alla klubbmedlemmar angående tolkning av resultaten.

Informationskommittén, Jyri Wilén

Bild 1. De viktigaste informationskanalerna.
Bild 2. De svarandes ålderstruktur.

NJK önskar följande nya medlemmar välkomna:

John Backman

Fabio Belloni

John Bergman

Kenneth Blomster

Bernhard Brink

Torolf Bäckman

Camilla Cedercreutz

Isabella Cedercreutz

Leif Ehrsten

Åke Eriksson

Carita Frei

Jacob Granqvist

Christer Gripenberg

Hanna Hentinen

Jutta Hentinen

Kristiina Jakovuori-Lund

Bea Keto

Pia Kihlman

Fredrik Kranck

Jan Kumlin

11/10/05 11:53 AM Page 1

Cia Laine

Nikolas Lehtinen

Tua Lindholm

Tom Lönnqvist

Cilla Mattheiszen

Sara Mönkkönen

Tom Nickels

Nico Nieminen

Harald Nyholm

Christian Ramm-Schmidt

Kathe Ramm-Schmidt

Noora Ruskola

Johan Sanmark

Oscar Silén

Victor Silén

Oskar Skaag

Lauri Stadigh

Jan Söderholm

Ken Takasu

Sjösättningar våren 2006

(med isförbehåll)

Fredag 21 4

Fredag 28.4

Fredag 5.5

Fredag 19.5

Fredag 26.5

Talko Onsdag 31.5

Sjösättningarna enligt gammalt invant mönster. Fredagar börjande kl. 12. Första sjösättningen Fredag 21.4 med Sjömans stora kran (tunga båtar sjösätts). Övriga sjösättningar med lastbil /lastbilar

Nya besiktningsmän

Sjösäkerhetsnämnden behöver några nya besiktningsmän. Besiktningsmännen utför ett värdefullt arbete genom att besiktiga klubbmedlemmarnas båtar i våra hemhamnar och längs sydkusten. För att man skall få kompetens som besiktningsman fordras att man genomgår en två dagars kurs. NJK står för kurskostnaderna. Om du är intresserad vänligen kontakta Kristian Stockmann, e-mail kristian.stockmann@pp.inet.fi eller tel. 050-2924.

Långfärdsverksamheten nyorganiseras

Som klubbens medlemmar säkert har lagt märke till har långfärdskommittén under senare år haft svårigheter att finna sig en fungerande nisch. Långfärdandet idag kännetecknas av väldigt många olika former och tillvägagångssätt och medlemmarnas ambitioner varierar oerhört mycket. Detta och mycket annat har splittrat kommitténs intressen och fokus. För många har det räckt med vanligt småskaligt seglande mellan hemhamnarna under några underbara sommarveckor, andra vill pröva sina krafter i eskadrar och på litet öppnare vatten och slutligen har vi dem som vill segla så att skummet står och göra långa, ansträngande etapper. Sedan skall vi inte heller glömma de estetiska aspekterna: vid sidan av extrem kappsegling har vi också de klassiska konstruktionsbåtarnas linjerena smäckerhet, individuella historia och estetiska framtoning och motorjakternas lättjefulla lek med avstånd och komfort. Det finns alltså många element i diskussionen om långfärd.

Långfärdskommittén ordförande har varit Marcus Bäckman som outtröttligt under flere år lyckats samla en liten skara omkring sig. Marcus meddelade redan för ett år sedan att han önskade ge över till yngre krafter men storartat nog tog han ännu hand om eskadern till Stockholm i somras efter att ha seglat av sig via Köpenhamn i juli. I eskadern deltog fem NJK båtar och den var lyckad.

Det har dock gått därhän att vi sannolikt behöver se över konceptet långfärd/långseglats /skärgårdssegling/beboeliga båtar för att kunna gå vidare och satsa på en stark långfärdstradition inför 150-årsjubiléet.

Styrelsen diskuterade därför saken i november. Vi beslöt att gå in för att ”skära upp” strukturen och erbjuda olika sektioner av segling och framfärdsel till sjöss. Vi beslöt att upplösa den traditionella långfärdskommittén vid årsskiftet och ersätta den med tre sektioner.

Klassikersektionen (för klassiska båtar, sexor, åttor, S&S mfl konstruktörer, uppdrag att kombinera det bästa av vad klassiska jakter har av kappsegling, historisk tradition, ren långsegling och estetik). Ordföranden för sektionen skulle vara en person som är insatt i och villig att kring sig samla ett gäng som kunde utveckla klassikertraditionen hos oss.

Gullkronasektionen med stark betoning av barnfamiljer och familjesegling överhuvud, korta etapper, skärgårdssegling, kollegial barnassistens, hamnhjälp socialt liv mm, som ordförande och medlemmar skulle vi gärna se en familjefar/mor med egna barn i seglarålder.

Djupsjösektionen avsedd för alla de seglare som föredrar långa seglatser, större hav och stora utmaningar; (djupsjökommer från det gamla svenska ordet som bl.a betecknade “blue water” mm stora havsområden). Denna sistnämnda sektion skulle arbeta just med frågor om det tilltagande intresset för segling till och i fjärran länder. Som ordförande i denna sektion ställer Pata Andersson upp och han kommer redan under vårvintern att dra igång sin del. Som fjärde element

i raden har vi sedan naturligtvis den gamla motorbåtssektionen som på detta sätt naturligt inlemmas i begreppet långfärd, en del av det globala men imaginära begreppet ”långfärd”.

Det här betyder att vi under det fiktiva begreppet “kappsegling” kan sortera ban- och havskappsegling, MRC, Challenge och junior ( i den mån det kappseglas där) och motsvarande under fiktiv långfärd kan sortera Junior (i den mån de yngre föredrar långfärd och sjömanskap), klassikerna (som både kappseglar och långfärder men mera ur estetisk än ur sportslig synvinkel) Skärgårdsseglingen när den är som bäst och djupsjösegling för dem som vill segla långt på egen hand. Alla dessa grupper borde kunna samla sina intressenter och idka sin form av sport mera intensivt och uttömmande. Varje sektion ur den gamla långfärdssektionen rapporterar som hittills till den styrelsemedlem som är utsedd att övervaka verksamheten, dvs Anders Edgren.

Styrelsen vänder sig nu till seglare inom klubben som känner för detta nya koncept och vill vara med och delta i att utforma någon av de ovan anförda aktiviteterna. Det passar då att meddela sig antingen till Anders Edgren (anders.edgren@ reichhold.com), eller Thomas Thesleff (thomas.thesleff@evli. com) tel. 0400429327 för vidare information och utveckling av ämnena.

Om någon ivrig läsare känner på sig att New York Yacht Club’s 150års historik har blivit liggande som prydnad där hemma hoppas vi att den returneras till Björkholmen.

Biblioteks- och modellnämnden

Leif Strandström

Tidskrifter

Biblioteks- och modellnämnden prenumererar också för år

2006 på följande tidskrifter:

Frisk Bris

Classic Boat

Yacht

På Kryss

Sailing World

Vene

Yachting World

Som vänskapsgåva får vi dessutom:

Seilas, Norge och KNS

Seglar-bladet, GKSS

Sejlsport, KDY

KSSS-Aktuellt

Inhemska förbundspublikationer:

Purjehtija – Seglaren, FSF

Veneilijä, FBF

Olika klassförbunds informationsblad

Alla tidskrifter finns i bokhyllan i styrelserummet på Björkholmen och kan antingen läsas där eller lånas hem mot kvittering i lånehäftet.

Kom ihåg att vi är många läsare så var vänlig och returnera tidskrifterna så fort som möjligt när ni har läst färdigt.

Givande lässtunder önskar

Leif Strandström

esplanaden 21, 00100 Helsingfors, Tel. 09-6120 9960, Fax 09-6120 9969

Till Skottland sommaren 2006?

Instundande sommar mellan ca 3 och 28 juli ordnas en nordisk eskader från Norge till Skottland som ett samarbete mellan KNS, NJK, NAS, KSSS, KDY, GKSS och lokala förmågor. Tanken är att de nordiska segelklubbarna tillsammans skall kunna bereda litet djupsjösegling för sina medlemmar inom de relativt betryggande ramar en eskader utgör. Tungan av arrangemangen bärs av KNS och NAS, den sistnämnda organisationen förmedlar intresserade från våra stationer i USA. Det definitiva beslutet om att inleda planeringen gjordes på kommodorsmötet i Köpenhamn i augusti och en arbetsgrupp bestående av Rudolf Doornbos, KNS, David Tunick, NAS, och Thomas Thesleff NJK har inlett de praktiska förberedelserna.

Tillseglingen till Skottland sker sannolikt längs två rutter, den ena söderifrån över Nordsjön från Danmark med dem (närmast NAS) som har sina båtar söderut över vintern, och den andra österifrån, från Kristiansand. Samlingspunkten är Mc Duff på skotska östkusten innan eskadern går genom Caledonian Canal till Oban. Där har eskadern möjlighet att delta i maltwhiskykryssningen som årligen ordnas mellan Oban, Sky och Islay. Det sistnämnda evenemanget är en ganska

lättsam två veckors kryssning under mycket fria former, man väljer sina egna rutter, men provsmakar tillsammans olika maltwhiskymärken var sjätte dag. Sedan upplöses eskadern och hemfärden är fri, antigen tillbaka samma väg eller runt norra eller södra vägen beroende på tidsdispositionen. Överfarten över själva Nordsjön väntas under lägliga förhållanden ta dryga två dygn i anspråk, avståndet är ungefär som från Helsingfors till Visby!

Det är därför nu öppet för NJK yachter och skeppare att anmäla om sitt intresse till Thomas Thesleff, e-post thomas. thesleff@evli.com eller telefon 0400-429327.

Den drivande tanken bakom denna satsning har varit att bereda vanliga löneslavar möjligheter till upplevelser i litet andra sammanhang än här hemma. För oss NJK:are ter det sig främmande att ta åtta veckor semester (!) och segla runt Skottland som om det vore enkel skärgårdskryssning, men det finns i praktiken möjligheter att göra det mycket semestervänligt: några NJK yachter åker över och har plats för befaret folk för olika etapper (1-2 veckor), det ordnas också med möjligheter att chartra segelbåtar i Norge antingen med eller utan skeppare. Om det föreligger intressen för dylika arrangemang går det också bra att vända sig till undertecknad.

Min egen båt, s/y Dyssel utrustas för närvarande på Tjörn och vi kommer att kunna erbjuda plats för yngre och äldre NJK:are på de olika etapperna enligt följande:

Etapper:

1. ca 27.6 - 1.7 Tjörn - Kristiansand

2. ca 3.7 - 7.7 Kristiansand - MacDuff (med väderreservation)

3. ca 8.7 - 13.7 Caledonian Canal, Oban

4. 15.7 - 28.7 Malt whisky cruise Oban- Sky – Islay

5. 29.7 - 6.8 Hebriderna-Norge

6. 7.8 - 11.8 Norge-Tjörn

Denna tidtabell är synnerligen preliminär och lös med tanke på att vi kanske också vill bese platser på vägen. Tidtabellen är också beroende av väder och eventuellt senare tillkomna tidskrav. Kryssningarna på skotska västkusten kan därför eventuellt avbrytas tidigare, resan kan även sluta i Norge för senare transport till Tjörn, osv men tillsvidare lever vi enligt den ovan anförda.

En enrolleringslista kommer att sättas upp på anslagstavlan på Björkholmen i december. Senaste anmälningsdagen är den 31 mars 2006 för maltdelen (den kostade £75 per person senast). Undertecknad förbehåller sig rätten att diskretionärt välja sin besättning på de olika etapperna. Men ring eller skriv gärna för närmare information om det finns intresse att delta som besättning på s/y Dyssel nästa sommar till Skottland eller om flere NJK-jakter kunde ha möjlighet att hänga med!

Thomas Thesleff Kommodor

Drumsö, tfn (09) 6816 3266, Båtbyggarvägen 1, Helsingfors Hertonäs tfn (09) 2706 9421, Svetsargatan 14, Helsingfors www.maritim.fi

Julrim för seglare

Såhär i juletid skall vi bereda rum för de mjuka paket, som varje sann seglare önskar sig under sin grönsprayade, kevlarstagade kolfibergran. På den gamla tiden, då företag ännu vågade vara roliga (och behärskade svenska) förekom det julklappsrim om lämpliga klappar. Vi dristas nu återuppta denna förnäma tradition. Vem som i tiden skrev rimmen på Maritims reklamavdelning skulle jag gärna vilja veta, för att nominera personen till en hedersplats inom Döda poeters sällskap. (För ett smakprov, se bokstaven Ä nedan).

Årets julklappslista har två användningsändamål. Den givande parten (jämlikhetskommissionen förbjuder mig att skriva ’hustrun’) kan ge prov på sin enorma nautiska kunskap genom att plagiera och skandera nedanstående verser. Den tagande parten (under inga omständigheter ’mannen’) kan lämpligen lämna framme ett exemplar av detta blad, med lågmälta blyertsunderstrykningar, för att helt anonymt och inkognito indikera sina önskemål inför den stundande högtiden.

Som uppvärmning citerar vi en aktuell vers för Gotland Runt-farare i dessa algblomningstider: ”Vattnet är ett farligt gift, vilket omger Visby stift.” (Visionärt skaldat av Falstaff Fakir, alias Axel Wallengren, 1865-96).

Vi fokuserar på prylar som ryms inom ett normalt plånboksformat eller kreditkortslimit, och inte kräver gaffeltruck för leverans. Här kommer nu 28 tvåradingar:

Ankaret det slängs utav frugan snabbt och villigt slänger hon ock linan får du köra på nåt billigt Barometern den beundras av varenda hattifnatt faller den så blir det blåsigt redan denna natt.

Cunningham så heter i mastliket ett hål spänner du det inte ger rorsman till ett vrål. Dyvik är ett nautiskt namn för proppen uti häcken glömmer du den isätta så träffar du på Näcken. Ekolodet mäter hur långt det är till botten smäller du nu ändå på är something very rotten. Flytväst med handtag sitter bra uppå en tax, ramlar han i spadet blir han lyft omedelstrax. Genuan ger dragkraft åt farsans tunga djonk, syr han den i kevlar går hushållskassan konk.

Hinken den uppskattas av tvättbjörnen så nöjd, att spola, tvätta, torka, gno är björnens högsta fröjd. ”Ilaka käringar på strann” heter en prisad sommarbok, läs vad Fagerholmskan skrivi’ så blir du mäkta klok.

Jolle ska jag skaffa, en ny och fin av plast, den förra drev mot Gotland när bogserlinan brast. Kompassen visar vägen, den allra sista biten, blir det slut på akvaviten suger man ut spriten. Leatherman är tången för dig som fixar allt, uppe i masttoppen du håller huvet kallt.

Mistluren uti dimma dold ger röstvolym för envar, den klene lyckas böla till som dronten vid namn Edward. Nödraket är bra att ha i enslig midnattstimma får man inte läckan tät så gäller det att simma.

Olle utav ylle på nattvakten värmer farsan tinar upp hans bringa så han känner sig som Tarzan. Paddel ska var jolle ha, om vinden börjar tryta starkast uti armen hinner först till kvällens gryta.

Q-ltändaren i fiskarns båt i natten spred sitt dunkande, i kölvattnet drogs sprittorpeder med ett stilla klunkande.

Radarreflektorn ska hissas om du vill ha fri lejd eljest blir du manglad av Silja Serenade.

Silkesskot var högsta mod på Arvid Mörnes tid, nu ska det va’ kevlartamp av polyaramid.

Tack-tick säger kompassen som råder dig att slå, hjärnan din tas över av mikrokretsar små.

Uppslagsverket Finland sitter bra på båtens hylla, din kunskapstörst om segelsport kan du med fakta fylla. Vindex var en guvernör i Rom år sextiåtta med Vindexen i masten kan du slagen bättre måtta X-yachts av Jeppesen i Haderslev är grejer, salta grabbars önskedröm, och likaså för tjejer.

Yllemössa värmer, speciellt om den är tjock, skyddar hjärnsubstansen om bommen ger en knock. Z-drev leder kraften till propellern från maskinen, utan att märkbart störa de sovande kölsvinen. Åror fordom kallades för sjömannens gransegel bra är de att ta till då ditt hav är som en spegel.

Ämbar av plast är räddning för tanten som väl nog annars får hänga i vanten

(Maritim, ca 1960, metoden numera bannlyst av Östersjökonventionen)

Öskar med skaft håller optimisten tom orkar du ej vispa får du övergå till Zoom.

Henry ”Heffe” Ericsson

NJK-Nytt presenterar:

Hamnen i Skräbböle rymmer drygt 100 båtar. (foto: Berndt Lönnberg)

Gullkrona Kryssarklubb ligger mitt i skärgården

Vad sägs om regelbundna veckoslutsseglingar på Gullkronafjärden, kanske med en avstickare till Jurmo eller Utö? - Ja tack, gärna. Men det är långt från Björkholmen till Gullkrona. Kajholmen och Högholm är trevliga veckoslutsmål.

Det som är lyx för skärgårdsvänner i huvudstadsregionen är vardag för seglingens epikureer - alltså medlemmarna i Gullkrona Kryssarklubb (GK) - i skärgårdsstaden Pargas. På fredag kan de lägga ut för att göra en vända till Lappo under veckoslutet. Inte konstigt att andelen icke-Pargasbor i medlemskåren vuxit till nära hälften.

Marina eller segelförening?

- Visst för vi en diskussion - som säkerligen förekommer i andra klubbar - om huruvida vi är en marina eller en segelförening, säger GK:s kommodor Ralf Juslin. Han understryker att GK är en förening och detta vill man betona i föreningens båtägaravtal. Avtalet innebär att man reglerar ansvaret i hamnverksamheten och vinterförvaringen. Grunden är att huvudansvaret för båten ligger hos båtägaren, inte hos föreningen.

Det som också skiljer Gullkrona Kryssarklubb från en kommersiell marina är att medlemmarna under ett år lägger ner drygt 1000 timmar talkoarbete på hemhamnen. Hamnen med ca 120 platser ligger i Skräbböle strax utanför Pargas centrum. Tack vare talkoarbetet lyckas man hålla avgifterna på en extremt låg nivå. En bryggplats går lös på ca 150 euro, vinterplatsen under 200 euro.

Ung klubb

Gullkrona Kryssarklubb är en medelålders förening.

Året var 1954 då en samling Pargasbor, mest tjänstemän från

Pargas Kalk, beslöt att grunda en båtklubb. Gullkrona Kryssarklubbs första uthamn fanns på Gullkrona där föreningens flagga första gången hissades år 1954 vid lotsstugan. Under 1950- och 1960-talet var Gullkrona en central punkt i GK:s verksamhet.

I dag har GK cirka 1000 medlemmar och sedan början av 1970-talet finns hemhamnen i Skräbböle i Pargas och uthamnen i Pargas Port, Porthamnen. Porthamnen är en idyllisk hamn strax sydost om Pargas Port där föreningen har byggt en paviljong och en bastu. Vill man som NJK:are besöka Porthamnen skall man göra det i sällskap med en GK-båt, eftersom gästande båtar kan besöka hamnen i sällskap med föreningens båtar. Inne i Pargas hänvisas gästande båtar till stadens gästhamn i centrum. GK vill inte konkurrera med staden genom att erbjuda gästplatser i sin hamn.

Vilar inte

Eftersom Pargas var en utpräglad bruksort vid tiden för grundandet av föreningen har bruket naturligtvis haft en inte helt försumbar betydelse för föreningens verksamhet.

I dag finns bruket inte längre kvar och föreningen får anpassa sig till de nya omständigheterna. Några stora investeringar är inte aktuella för närvarande; nu koncentrerar man sig på att underhålla de två hamnarna och på att rusta upp slipområdet.

Det innebär inte att GK skulle falla i en törnrosasömn. Tvärtom. Juniorverksamheten är livlig: föreningen äger ett dussin optimistjollar, fyra laserjollar, två E-jollar och två 606: or. Juniorlägren i Porthamnen har blivit smått legendariska; basen utgörs av ett gäng seglande lärare som ger en vecka av sin sommar åt juniorlägret.

Långfärdsseglare Merparten av klubbens medlemmar är långfärds- och utfärdsseglare och deras samlade erfarenhet av Skärgårdshavet och alla dess harun och vikar är imponerande. Tävlingsverksamheten är däremot blygsammare och fokuserar på klubbinterna tävlingar. October Race är undantaget, det är en tävling som fungerar som hela regionens säsongavslutning.

Den sociala GK-säsongen upptar många samkväm; familjefester, midsommarfesten, kräftskivan, forneldarnas natt etc. Midsommarfirandet ute i Porthamnen hör till säsongens höjdpunkter. Koreografin är klassisk: på midsommaraftonen samlas ditseglade medlemmar för att klä och resa midsommarstången. Därefter följer sommarvickning och dans. På midsommardagen startar Högland Race, en lättsam familjekappsegling. Dagen avslutas med knytkalas och program uppe i paviljongen. Föreningsliv har svackor och toppar. Gullkrona Kryssarklubb just nu smakar easy going. Lättsamt och trevligt.

Kaj Eklund

Midsomrarna i Porthamnen hör till säsongens höjdpunkter (foto: Berndt Lönnberg)

Fonden NJK 150 år

NJK begår sitt 150-års jubileum år 2011.

Hjälp oss att skapa de ekonomiska förutsättningarna för klubben att förverkliga sin målsättning att fostra kommande generationer av seglare!

Du kan delta genom en inbetalning på fondens konto

Aktia 405514-246850

Kom ihåg att meddela donators namn!

Målsättningen är att vi gemensamt inom NJK får ihop en summa som motsvarar ca 2 euro/månad och medlem (=200 €/medlem) fram till jubileet.

Insamlade medel överräcks vid jubileet tillsammans med en bok som upptar alla donatorer.

Ring in ett bidrag!

För spontana bidrag har fonden öppnat ett telefonnummer 0600-95656 (7,96 € + lokalsamtalsavgift). Numret finns anslaget i skärgårdshamnarna, på Björkholmen och Blekholmen.

NJK-Nytt nr 1/2006:

– materialet in senast 13.1.2006 – utkommer vecka 6

Annonspriser:

1 sida 550 e 1/2 sida 275 e 1/4 sida 200 e 1/8 sida 130 e 1/16 sida 80 e 1/16 sida för medlemmar 25 e

NJKs kansli: Björkholmen södra 00200 Helsingfors

Bankförbindelse: 208238-11455

Kanslitider: må & to 12–18 ti, on & fre 12–15

Kontaktuppgifter www.njk.fi e-post: kansliet@njk.fi

Fax: (09) 692 3194

Kanslichef: Cecilia Malmgren (09) 6869 860

Sponsorering: John Bergman 040 539 3931

Match Race Center: Ilmari Kuusi 044 535 2833

Gårdskarl: Osmo Hätinen 040 300 7247

Hamnmästare: Kristan Sandberg 040 513 0410

Redovisning: Henrik Hildén 0400 508 762

Blekholmen

Hamnmästare: Robert Bjurström (09) 636 047

Ansvarig utgivare:

Informationskommittén

Redaktör Leif Strandström, ombrytning Cecilia Malmgren

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.