NJK-nytt 3/2009

Page 1


Då NJK Challenge projektet startade hösten 2002 var visionen att kunna stöda de av klubbens seglare som satsar seriöst på segling. Verksamheten har årligen utökats och stärkt olika delområden av NJKs verksamhet. Se sid 5

Nyländska Jaktklubben

NJKs kansli:

Björkholmen södra 00200 Helsingfors

Kanslitider:

Må, ti, on, fr kl.12-15, to kl. 12-18

Kontaktuppgifter: www.njk.fi

e-post: kansliet@njk.fi Fax: (09) 692 3194

Klubbchef:

John Bergman (09) 6869 8611 john@njk.fi

Kansli:

Camilla Byman (09) 6869 860 camilla@njk.fi

Maria Silén (09) 6869 860 maria@njk.fi

Sponsorering:

John Bergman 040 539 3931 material@njk.fi

Match Race Center: Daniel Kassinen 040 187 2712 matchracing@njk.fi

Seglingsmästare:

Daniel Niemi 040 515 0823 seglingsmastare@njk.fi

Chefstränare:

Kasimir Johansson 040 526 4687

Knatteansvarig:

Jessica Silén 050 355 0279

Hamnmästare:

Osmo Hätinen 045 138 7956 bjorkholmenhamn@njk.fi

Fastighetsservice:

Päivi Hätinen 045 138 7956

Nattvakten 050 349 2343

Redovisning: markus.nyberg@vismaservices.fi

Ansvarig utgivare: Informationskommittén

Redaktör Yvonne Thesleff Ombrytning Ekenäs Tryckeri

NJK-nytt nr 4/2009: – materialet in senast 14.8 2009 – utkommer vecka 37

Annonspriser:

1/1 sida 580 e 1/2 sida 290 e 1/4 sida 200 e 1/8 sida 130 e 1/16 sida 80 e 1/16 sida för medlemmar 25 e

Pärmbilden:

Pärmbildens seglare är Hanna och Jutta Hentinen. Harken Cup 2009, foto Mikael Lindberg

Kommodoren har ordet

Säsongerna avlöser varandra i en accelererande takt. Nu är sommarsäsongen här i all sin prakt; de flesta båtarna guppar vid bryggor och bojar medan många säkert otåligt väntar på att sommarsemestern skall börja. Semesterplanerna görs i allmänhet upp redan under den kulna vintern. Det är ett sätt att klara den långa höst- och vintersäsongen. Nu har vi kommit upp till bevis, nu skall drömmarna förverkligas. De flesta av oss är optimister (förhoppningsvis), vi tror på att sommaren blir lång solig, lämpligt blåsig, mygg-och fästingfri.

Efter påsken hade jag nöjet att besöka Cowes, på Isle of Wight, där jag var gäst hos Royal Yacht Squadron. (jag berättar mer om besöket längre fram i detta blad). Ett av veckoslutets teman var säkerheten på havet. Det fick mig att än en gång fundera över hur vi på NJK förhåller oss till säkerhetsfrågor. Tar vi dessa frågor tillräckligt på allvar då vi arrangerar kappseglingar? Ger vi tillräcklig information åt våra långfärdsseglare, havskappseglare och motorbåtsförare?

Seglingsakademin tar upp säkerhetsfrågor på sina seglingskurser. Andreas Stenius som är primus motor för Seglingsakademin säger att med hänsyn till det stora medlemsantalet i klubben, är intresset för säkerhetsfrågor rätt lamt. Andreas säger, mycket riktigt, att det inte räcker med att vara påläst i säker-

hetsfrågor. Om olyckan är framme är det hart när omöjligt att klara av det man i teorin behärskar men som man aldrig övat i praktiken. Hur många vet hur den egna livflotten fungerar i praktiken? Hur många har kollat om flytvästen verkligen skulle rädda lilla Putte om han råkar ramla i?

Förutom kunskap om hur den egna båten fungerar, hur man navigerar, handlar kompetens också väldigt mycket om förhållningssätt och attityder. Gott sjömanskap innebär respekt för havet, att alltid vara beredd på oväntade händelser. Det är värt att öva olyckssituationer i praktiken, det gör vistelsen på havet så mycket tryggare och själva övningen kan vara riktigt spännande, speciellt för barnen ombord.

Förhoppningsvis har mina allvarliga reflexioner inte lagt sordin på den glädje och de förhoppningar som vi alla har inför sommaren 2009. Måtte väderleksrapporten lova solsken, med någon lätt regnskur under natten, för att glädja växtligheten och bönderna, lämpliga vindar från lämplig riktning och allmänt trevliga förhållanden.

Sköna och sjösäkra upplevelser på sjön önskar jag alla NJKare!

Kajholmslägret

Det finns ännu några platser kvar på Kajholmslägret, kom med!

Lägret ordnas på NJKs egen holme den 27.7–1.8. Under lägret seglar vi mycket, vi har skattjakter, vi badar bastu och har annat roligt program. Åldersgränsen för lägret är 9 år.

Är du intresserad, ta kontakt med Jessica Silén 050 3550279 eller seglingsmastare@njk.fi

Välkommen med!

NY IGENKÄNNINGSVIMPEL

Vimpelförklaring:

En blå triangulär vimpel med ett vitt S:t Andreaskors åtföljt av en svart kula i den högra och den vänstra vinkeln.

Standertkommittén har konstaterat att vimpeln väl uppfyller heraldikens krav. Den är inte heller för nära lik någon annan vimpel som kommittén känner till.

Vid sitt möte den 7.4.2009 godkände NJKs styrelse sagda vimpel för reglementsenlig användning samt för tryckning i klubbens årsbok.

Leif Strandström

Ordf. i Standertkommittén

Kalendern

Juni

27-28 Helsingfors Regatta tills. med HSK 28 Hangö Hangö-Sandhamn

Augusti 7 Blekholmen St.Tropez goes Blekholmen 12-14 Björkholmen Optiläger 14 Kronbergsfjärden Sinebrychoffs Challenge 17-19 Björkholmen Baltic Match Race Tour 22 Kajholmen Kajholmsbahia 28 Björkholmen Båtlyft 28-30 Björkholmen Dam Match Race FM

September 4-6

Björkholmen Båttorget 10 Blekholmen Kräftskiva 18 Björkholmen Båtlyft 25 Björkholmen Båtlyft 26-27 Björkholmen Aktia Cup Björkholmens Höstregatta

Oktober 1 Rest. Börs Årets seglingshändelse 23 Björkholmen Flagghalning, säsongsavslutning

November 26 Björkholmen Höstmöte

December 9 Björkholmen Jullunch

Vill du ha NJK-nytt

digitalt?

Informationskommittén har diskuterat möjligheten att minska den tryckta upplagan av NJK-nytt för att spara in på kostnaderna. Man har därför beslutat göra en kartläggning av hur många av NJKs medlemmar som kan tänka sig att läsa enbart en nätversion av NJK-nytt.

Ifall du kan tänka dig att läsa NJK-nytt enbart på webben var snäll och skicka ett meddelande till kansliet@njk.fi.

Informationskommittén

TRÄNINGSMÄNGD FÖR DIG SOM FÖRSÖKER NÅ TOPPEN veckomängd segling+övrig fys träning seglingssäsong utomlands under vintern ålder segling totalt (minimi) vintersäsong i Finland läger tävlingar övrigt (minimi)

12 3gånger 10h 6h maj-okt 0-2 0-2 lågstadie grenkärleken föds

13 4gånger 11h 7h maj-okt 0-2 1-2 högstadiet grenkärleken föds

14 5gånger 12h 8h april-nov 1-3 1-2 högstadiet lärdomsperiod

15 5-6gånger 13h 9h april-nov 1-3 1-3 högstadiet lärdomsperiod

16 5-7gånger 14h 10h april-nov 2-3 1-2 gymnasiet/motsv. lärdomsperiod

17 6-8gånger 16h 11h april-nov 2-3 2- gymnasiet/motsv. lärdomsperiod

18 6-9gånger 18h 12h april-nov 3- 2- gymnasiet/motsv. lärdomsperiod/mognadsperiod

19 6-10gånger 18h 13h april-nov 3- 2- mognadsperiod

20 7-10gånger 18h 14h april-nov 4- 3- mognadsperiod

21- 7-10gånger 18h 14h april-nov 4- 3- mognadsperiod/skördeperiod

Ur tabellen framgår riktgivanden antal seglingsgånger och total träningsmängd per vecka. • En träningsdag kan bestå av flera seglingsgånger. • Seglingsmängden kan variera från vecka till vecka, värdena i tabellen är tänkta som medeltal för seglingssäsongen. • Den organiserade seglingsträningen i Finland sker huvudsakligen majseptember. • För att utvecklas krävs förutom deltagande på gemensamma träningar också träning på egen hand. • Det är viktigt att uttnyttja också april, oktober och november bara havet är öppet. • Tävlingar och läger utomlands lönar sig först då den inhemska seglingssäsongen uttnyttjats till fullo. • Under november-april ligger tyngdpunkten på fysisk träning, gärna via någon annan gren. • Den unga idrottaren som siktar på att nå toppen borde träna fysiskt minst en timme per dag, året runt.

Challenge

NJK

Challengeprojektet ger resultat

(Forts. från sid. 1)

Fokus har legat på att utveckla träningsprogrammen och tränarna så att seglarna har chansen att utvecklas till toppseglare. NJK erbjuder nu högklassiga program i juniorklasserna Optimist och Zoom8. För satsande ungdomseglare (främst i klasserna 29er och Laser Radial) och toppseglarna i 49er klassen driver NJK träningscenterverksamhet. Utöver träningscenterverksamheten stöder klubben potentiella OS-seglare med träningshjälp och övriga understöd. Principen är också i fortsättningen att understöden står i proportion till seglarens helhetssatsning och behov.

Flera unga kappseglare på klubben De senaste åren har juniorverksamheten fått stöd i form av tränarresurser och hjälp med planeringen. Tillsammans med juniorkommitténs aktiva arbete har vi skapat en bra grund för framtiden. I år seglar 12 seglare i Zoom8 kappseglingsgruppen och optimisternas kappseglingsgrupp är ungefär lika stor. Det här kan jämföras med läget 2002 då det fanns tre tävlande optimistseglare på NJK och ingen kappseglande Zoom8. I NJKs träningscenters regi tränar nu 19 seglare.

En del av de seglare som representerar NJK har alltid gjort det medan en del är nya seglare som kommit till klubben för att få bättre träning. Det viktiga är att alla de som seglar för NJK känner sig som en del av klubben, att de trivs och därigenom stärker verksamheten.

Utmaningarna delvis de samma som tidigare

En av de största utmaningarna har ända sedan början varit bristerna i seglarnas fysiska träning. De som deltar i träningscentren får personliga träningsprogram och handledda fysiska träningar. Trots ett rikligt utbud av organiserad träning ligger de flesta seglare klart under den fysiska nivå som krävs för att kunna segla på internationell toppnivå i ungdomsklasserna.

Den andra stora utmaningen är att utöka träningsmängderna på vattnet så att seglarna kan nå framgång under senare år. Det här gäller speciellt träning på egen hand. Riktlinjer för lämplig träningsmängd framgår ur tabellen bredvid texten.

Mycket framgång har redan uppnåtts Sedan Challenge projektet inleddes har vi nått bland annat följande internationella framgångar:

VM guld och silver i 29er, dubbeloch trippelseger i NM för 29er, VM brons i Match racing, topp-10 placeringar i världscupen i både Yngling och 49er, EM4 i Zoom8, NM guld i E-jolle, OS-deltagande i Yngling, deltagande i Isaf-junior VM (3 seglare 2007 och 5 seglare 2008).

Framtiden

NJK kommer inkommande år att stärka satsningen på våra träningscenter, speciellt verksamheten på ungdomssidan kommer att utökas och breddas.

Jag hoppas att klubbens seglare fortsätter att prestera toppresultat som i sin tur sporrar våra yngre seglare att jobba vidare för att nå ännu högre. Jag glädjer mig över att mängden seglare som tränar på NJK stadigt ökar, utmaningarna fortsätter.

Kasimir Johansson, chefstränare på NJK sedan 2002

Nytt från fonden

NJK-150 år

Fonden NJK-150 år har med tacksamhet kunnat notera, att uppropet till klubbmedlemmarna, att i samband med utdelningen av NJKs historik del I, band 1, inbetala ett frivilligt bidrag till fondens klubbhusprojekt verkligen vunnit gehör bland medlemskåren. Per 7.5.2009 har redan influtit nästan 20.000 euro från medlemmarna och då inkomsterna från företagsprenumerationerna och produktionskostnaderna beaktas så ligger historikprojektets bidrag till klubbhusprojektet 7.5.2009 totalt på 32.394,03 euro.

Fonden önskar framföra ett stort tack till alla som redan bidragit till det fina resultatet.

För dig som ännu vill vara med och ge ditt stöd via historikprojektet är inbetalningskontot:

Aktia, konto nr. 405500-186854 Då fonden dessutom tidigare i år fick ett bidrag på 40.000 euro från Helen och Walter Grönqvists Stiftelse uppgår klubbhusprojektets kapital per 7.5.2009 till 137.329,- euro.

Fonden NJK-150 år Projekt Klubbhus

Båtar från America’s Cup som gåva – samtidigt stöder du fonden 150-år

Båtar från AMERICA’S CUP 1934 ENDEAVOUR 1937 RANGER 1958 SCEPTRE

Bildserie i färgtryck, 240 (bredd) x 340 (höjd)mm Rama in bilderna och låt dem pryda sommarstugan/ bastun eller något annat favoritställe!

Priset för hela serien är 45 euro. Överskottet av försäljningen går i sin helhet till fonden NJK-150 år.

Bildserien kan beställas från NJKs kansli och mot inbetalning av 45 euro+2euro för postningskostnader får du den hemskickad. Bildserien kan även lösas ut direkt från kansliet under kansliets öppethållningstider.

Endeavour 1934

Ranger 1937 Sceptre 1958

Harken Cup – Björkholmens vårregatta

Seglingssäsogens inleds traditionellt med Björkholmens Vårregatta. I år samlade regattan ett rekordantal deltagare, det var hela 112 båtar anmälda vid anmälningstidens slut.

Den största klassen i år var Laser. Tidigare år har Laser 4.7 och Laser Radial startat tillsammans men eftersom det av båda riggtyperna fanns så många anmälda, önskade klassförbundet att dessa skulle ges egna starter. För Laserklassen är regattan förutom ranking även uttagningstävling vid vilken Finlands representater i junior VM väljs.

Andra klasser i regattan är 29er, E-jolle, Optimist och Zoom8. Följande tabell visar deltagarantalet i de olika klassena:

Klass Deltagare Varav NJK medlemmar

Det hårda vädret på lördagen kanske bidrog till att inte alla anmälda uppenbarade sig ute på banan. På A-banan hade en stor del av de yngre Laser seglarna stora svårigheter att hantera båtarna i den friska vinden och de stora vågorna. Av säkerhetsskäl beslöts då att endast 2 seglingar kunde genomföras den dagen. Under de mera skyddade förhållanden på juniorbanan kunde dock alla 3 seglingar genomföras.

Lyckligtvis avslutades regattan på söndagen under fina förhållanden. Vinden var stadig hela dagen, ca 6 m/s, och vågorna betydligt mindre än på lördagen. Alla söndagens seglingar kunde alltså genomföras utan problem.

Vid prisutdelningen utnämnde Finlands Seglarförbunds representant Esko Rechard landets Junior VM representanter i Laser Radial klassen. Dessa är Heidi Tenkanen (ESF) och Niklas Areschoug (MSF). Kommodor Gunilla Antas delade ut regattans pris, som traditionellt består av Harken produkter.

Fullständiga result finns på www.njk.fi.

Susanne Kuusansalo Tävlingschef

Folkvimmel på Björkholmen under Harken Cup.

Thomas Johanson på blixtbesök hemma

Klubbmedlemmen Thomas Johanson hann under sitt korta besök före de sista etapperna från Galway till St.Petersburg snabbt kommentera bl.a. tävlingens dramatik hittills. Speciellt kollisionen med valen upprörde hela den nordiska besättningen på Ericsson 3, speciellt som det skedde i det skedet då båten var i ledningen. När Thomas, som just då stod vid rodret, upptäckte valen alldeles vid sidan av båten var det redan för sent att göra något. Hur det gick för valen visste han inte, men för E3:ans del innebar krocken att båten inte längre kunde hålla samma hastighet och föll till sist ner till sista plats.

Med så små marginaler påverkade en försämring av hastigheten med 7-8% en hel del, meddelade Thomas till den samlade journalistkåren på Björkholmen.

Målgången sker i St.Petersburg kring den 27 juni, så är man på rätt ställe i rätt tid kan man få syn på tävlingsbåtarna in action på Finska Viken. Direkt efter tävlingen kommer Thomas att ha semester i Finland. I detta skede är det för tidigt att spekulera i framtida planer, kommenterade Thomas vidare.

John Bergman

Thomas Johanson kommenterade

läget i Volvo Ocean Race före de sista etapperna på ett presstillfälle på Björkholmen den 27 maj. Foto: Kari Wilén

De klubbmedlemmar, som har båtplats på Blekholmen eller besöker restaurangen har kanske redan hunnit förundra sig över den nya konstruktionen i trä som har uppförts på Blekholmens norra udde.

Nämnas bör, att NJK inte har ett hyresavtal för den delen av Blekholmen.

Byggnaden är det vinnande förslaget i en tävling arrangerad av UPM.

Målet med projektet är att befrämja bruket av inhemskt trä i nya byggnader.

Tävlingsinbjudan sändes till arkitekter, arkitektbyråer samt studeranden och det speciella med tävlingstiden var dess längd, eller snarare korthet. Deltagarna hade endast 24 timmar på sig att producera och leverera sitt bidrag till juryn, som bestod av professor Pekka Heikkinen och DI Hannu Hirsi från Tekniska Högskolans arkitekturavdelning, Ilkka Terho från promotionföretaget YATTA samt direktörerna Juha Miettinen och Antti Ratia, båda från UPM.

Byggnaden pryder Blekholmen till slutet av september och är närmast tänkt som exkursionsmål för nuvarande eller blivande proffs i byggnadsbranschen.

UPM

Det vinnande förslaget är gjort av inhemsk gran och tall och symboliserar enligt arkitekt Pieta-Linda Auttila effekterna av att en våg kastar ett träd mot strandstenar så att stammen går itu.

Match Race

Vårens

Match Race tävlingar

Henry Lloyd cup – Grade 4

Dagen efter firandet av första maj gick årets första match race tävling av stapeln. Den traditionella Henri Lloyd Cup tävlingen med Grade 4 status seglades den 2-3 maj i strålande väder. Eftersom tävlingen väckt så stort intresse beslöt tävlingsledningen att ta med hela 12 team i stället för de 10 tänkta. På detta sätt kunde också sponsorns lag med Toni Okkonen vid pinnen samt förra årets vinnare av tävlingen Tobbe Niemi delta. De två bästa som inte redan kvalat in till FIM Cup kunde få en plats på basen av Henri Lloyd Cup i stället. Bland de tävlande som fick inbjudan var alla inom de 250 bästa på världsrankingen vilket är historiskt. Aldrig har det varit så högt rankade deltagare i tävlingen.

Veckoslutet bjöd på bra och jämna matcher. Förhandsfavoriterna var många så inget var självklart. Olli-Pekka Lumijärvi, som också var förstärkt av Americas Cup seglarna Jes Gram-Hansen och Mikkel Rossberg från Danmark, tog hem segern medan Jon Eriksson placerade sig på sin sedvanliga andra plats. Båda förlorade endast en match. På tredje plats kom Antti Luhta och som fjärde Robert Nyberg. Bägge med 8 vinster av 11 möjliga.

FIM CUP – Grade 3

Två veckor efter Henri Lloyd Cup gick FIM Cup av stapeln. Under perfekta förhållanden seglades också denna tävling på Björkholmsfjärden. Först dagen bjöd på en stadig vind från sydost som med dagen avtog för att sedan plötsligt övergå i sjöbris vilket gjorde livet surt för arrangörerna. Förutom de hårdaste lagen från huvudstadsregionen, bl.a. Silja Lehtinen, Jon Eriksson och Olli-Pekka Lumijärvi förstärkt med danska proffsseglare, deltog också ett team från Vasa samt tre utländska team. Utlänningarna var Stefan Meister (70) från tyskland, Fornander (57) från Göteborg samt Mati Sepp (111) från Estland. Stefan Meister är en gammal räv som tidigare varit 21:a på världsrankingen.

Bland de fyra team kom vidare till semi-finalerna för att strida om första pris fanns Lumijärvi, Fornander , Eriksson och Sepp. Som vinnare av round robin serien valde Lumijärvi Sepp som motståndare och spöade honom med 2-0 för att ta sig vidare till final. Mellan Eriksson och Fornander var det jämnare och Fornander tog sig vidare till final med 2-1. I finalen vann Lumijärvi och Fornander kom tvåa. Tredje plats tog Eriksson och Sepp tog en fjärde placering.

Mickan leder på länsen.

Lumijärvi täcker Okkonen.

Matchrace centret köper 7 nya båtar

Sedan hösten har matchrace centret försökt sälja sina gamla båtar för att köpa nya. I den här processen har ett förbluffande antal personer varit inblandad. Från början gavs försäljningsuppdraget till Vinces Oy som på några dagar fick hela världen att veta att NJK säljer sina båtar. Responsen lät inte vänta på sig men det tog ändå ett bra tag innan en vettig köpare gick att finna.

Under hösten och vintern var matchrace kommittén med på nära nog alla styrelsemöten för att lobba för en hållbar lösning och för att informera om hur processen framskrider. De nya båtarna finansieras av NJKs samarbetspartner Aktia via ett väldigt attraktivt leasingavtal.

De gamla båtarna är sålda till Barcelona och de nya båtarna levereras i juli. Bägge parterna delar på transportkostnaderna och det här är en betydande inbesparing. Transporten av båtarna är planerad att skötas med Mergus Yacht Trans Oy i Borgå som kom med en så bra offert att den inte kunde avslås. I skrivande stund startas ett bolag som köper båtarna för att starta ett matchrace/business center. För oss betyder det förhoppningsvis att vi kan fly till Barcelona på vintern för att ta en paus i vinterkylan och segla med bekanta båtar.

Orsaken till att centret köper nya båtar är att de gamla båtarnas underhållskostnader hela tiden stiger. De nya båtarna utrustas med färre grejer som kan gå sönder och med tåligare grejer. Trots att J/80 är en one design klass har modifieringar gjorts sedan de gamla båtarna gjordes 1998 och 1999. Det här ger en bättre ekonomi och längre livslängd. Orsaken till att det köps 7 nya båtar och inte 6 är att centret redan i några år kämpat för att kunna erbjuda tillräckligt med träningstider för sina medlemmar. Detta har inte underlättats av att båtarna blivit svårare att hålla seglingsdugliga och ibland har över 100 personer varit tvungna att samsas om endast fem båtar.

Kääpä i närkontakt.

Återanvändning av begagnade segel

Nu har du möjlighet att på ett enkelt sätt både bli av med dina gamla segel och samtidigt dra ett strå till stacken för en renare skärgård!

En insamlingslåda (liknar en UFF-låda, men vit) har placerats mellan servicebyggnaderna på Björkholmen. I den kan man lägga gamla segel och även kläder. Seglen återanvänds till olika produkter och kläderna går till UFF.

Alla segel som återanvänds lagras, tvättas och förbeskärs i Borgå före leverans till Erikoislaukku Oy som gör produkter av dem. De produkter som tillverkas av seglen är i första hand högklassiga, personliga och handgjorda Brygga-, Hanko- och Crew-väskor designade av den aktuella designern Harri Koskinen. Väskornas material är återanvänd segelduk men dragkedjor, lås och förstärkningar är nya. Älgskinn har använts i de delar som utsätts för hårt slitage. Innanför varje väska finns en stämpel som berättar väskans tillverkningsnummer samt vilket vattendrag/hav man med väskans försäljning stöder.

Företaget SavetheC Oy som står bakom operationen samarbetar med de flesta segelmakerierna. På deras hemsidor, www.savethec.com kan du närmare bekanta dig med vad det hela går ut på. En del av försäljningsintäkterna går till Håll Skärgården Ren r.f.

Aktie i Snåldöhamn till salu!

Pris 5,500,–

Björn Weckström tel. 0500 407878 bjorn.weckstrom@kolumbus.fi

ARBETSRUM I SEGLARMILJÖ

Ett rum på 14,5 kvm blir ledigt 31 juli i Mankans, vid Tarvovägen nära Grankulla. Kom och dela kontor med några andra seglare.

Adress: Blåbergsvägen 5 B, 02630 Esbo Här!

På kontoret finns kök och toaletter samt kaffe/mötesutrymme tillgängliga. 4 våningen med hiss och parkeringsplatser.

Kontakta: Kari Wilén, 0500 459 836, kari.wilen@seakari.fi

Fredag 7 augusti 2009 | kl 18

Inte en sommar passerar utan denna avslappnade och unika bailu där solen ALLTID skiner och skumppan ALDRIG slutar flöda.

Den redan traditionella Troppan

bailun är här, mer än så behövs knappast förklaras, du kan ju upplägget: Gucci eller Prada, det är frågan?

Entré 35 € inkluderar mat, dryck och underhållning du bara kan drömma om...

Klädsel: Somrigt hip/Dolce G. Avec tillställning, NJKare bjuder in två bekanta efter eget omdöme. Våra unga bartenders ser till att ingen går hem törstig, CASH only. Anmälningar emottages på NJKs webbsida fr.o.m. 15/6.

Ambassadörer: Emma Ahlström och Nico Tallberg, yeah!

Väl mött i Troppan! Alla är där...

Återigen ordnas den redan jättepopulära tillställning för hela besättningen. En av högsommarens sista lördagar!

Preliminärt program fr.o.m kl. 10. Kappsegling till Kajholmen, Beach Party, Bastu, Cocktails med prisutdelning samt Middag och dans till DJ Gädda och förstås en massa BAHIA-BAHIA!!

Anmälningar emottages på NJKs websida from 20.7.2009. Exakt program även på denna adress from slutet av juli – BOKA DATUMET REDAN NU!

Klubbkommittén

2009

Varmt välkommen på NJKs kräftskiva till Blekholmen torsdagen den 10 september 2009 kl. 18:30!

Vi avnjuter en härlig kräftmeny som inkluderar välkomstbubbel, inhemska kräftor med tillbehör, varmrätt, dessert och kaffe. Efter kaffet följer dans till takten av Ville Hovi – Petri Somer -Band.

Anmälningar emottages på NJKs websida fr.o.m. 20.7.2009. Exakt meny även på denna adress fr.o.m. slutet av juli – BOKA DATUMET REDAN NU!

Skärgårdshamnarna säsongen 2009

Våra duktiga intendenter har redan jobbat en längre tid med att få våra hamnar i skick för denna säsong efter en lång vinter. Nedan följer en kort uppdatering per holme vad som gjorts och ännu skall göras. Skärgårdskommittén vill dock ännu påminna om ett par grundläggande regler:

1. Öppen eld får absolut inte uppföras. Endast i grill, eller för det avsedd plats. Men var försiktig!

2. Inga sopor får lämnas på holmarna. Närmaste sophantering finns alltid i den egna båten.

3. Alla följer de regler som finns för våra hamnar. De flesta holmarna har reglerna synliga, och så hittar man dem även i årsboken 2008.

Kajholmen

Vaktvillan kommer att målas och eventuellt byggs grunden till terrassen utanför Villa Nova. Bastuns ytterdörr repareras. Bojkättingarna byttes vid årsskiftet, så bojarna är nu pålitliga 5 år framåt. En ny ute-WLAN-antenn installeras för att

få bättre täckning. De första värme-elementen skall tas i bruk i Villa Nova senare i sommar.

Högholmen

En ny spång framför bastun byggs och en ny trappa ner till klipporna vid bastun. Fem kubikmeter ved finns nedanför bastun. Alla som besöker holmen hjälper till så att veden kommer upp bakom bastun. Det kommer även att röjas och fällas träd. Ett talko är preliminärt planerat till lördagen den 6.6 (kl 14 -). Kolla NJKs hemsidor

Munckshamn

”Gösta Diehl fortsätter som intendent på Munckshamn. Som nya intendenter har vi även Marco Keto och Harri Silvonen”

Långholmen

Kaj Brunström från Tunnhamn installerar 5 nya bojar, kättingar och tyngder inom maj månad.

Borgareluoto

Normalt underhåll har utförts.

Ramsskär

Bastu-ugnen har fått nya stenar. Bastuoch hamnboken finns nu nere vid kajen i en postlåda (så störs inte bastugästerna när man bokar bastu-tur eller skriver in sig). Ordningsregler m.m. för Munckshamn finns nu både i stugan och vid kajen i en pärm. Vid kajen finns också en livboj. Alla ringar och linjetavlor på bergen är målade i vitt. Nya sågar har införskaffats. Förstahjälpsväskan finns i stugan. Reserv-vimpel+flagga+flagglina finns i stugans bokhylla. Dessutom har stugan och dess omgivning städats. Regnvattentunnorna är tvättade och monterade i serie (nät finns på alla tunnor samt en kedja från ränna till tunna). Mera ved har beställts.

Ved har körts ut till Ramsskär under vintern. Veden ligger på bastustranden och får gärna av raska NJK:are bäras upp bakom bastun. Gavelventiler installeras i stugan för att förbättra ventilationen. Sotning utförs. Kontroll och eventuell förbättring av linjetavlorna skall utföras. Normala underhållsarbeten: bl.a. bojarna granskas.

Lill-Kalvholmen

I början av juni kommer intendenterna att städa och forsla bort gammalt skräp som samlats under årens lopp och snygga upp. Stenen inne i hamnviken utmärks ordentligt. Normalt underhåll.

Kråkskär

Nya fönster har redan installerats, och Pekka Arko hoppas även få den nya ugnen på plats i stugan före säsongen tar vid ordentligt.

Skärgårdskommittén önskar alla en solig och trevlig sommar.

Nyheter

NJK Collection kompletteras

Vi har utökat klädesurvalet och har därmed glädjen att erbjuda följande nya högklassiga artiklar till attraktivt medlemspris. Alla produkter finns som tidigare till salu på Björkholmen under kansliets öppethållningstider må, ti, on och fr kl. 12–15 samt to 12–18.

Färger Medlems-

Skjortor pris

Henri Lloyd Classic långärmad skjorta (herrar) blå 79

Henri Lloyd Oxford kortärmad skjorta (damer) blå 69

Musto piké Washed Polo, herrar navy 49

Musto piké Sea Cloud Polo, damer navy, röd 44

Stickade

Musto V Neck Knit för herrar navy 79

Musto V Neck Knit för damer navy, vit 69

Shorts

Henri Lloyd Newport Shorts för herrar navy 79

Henri Lloyd Solent Shorts för damer navy 79

Crew bag

Musto, stor svart 79

Som gäst hos Royal Yacht Squadron

Under hösten och våren har e-posten duggat tätt mellan den ansedda engelska segelföreningen Royal Yacht Squadron (RYS) och NJK. Orsaken har varit att RYS planerar en eskader till den finska skärgården sommaren 2010. RYS inbjöd mig att besöka Cowes veckoslutet efter påsk för att berätta om segling i den finska arkipelagen.

Eftersom mitt seglande mest har bestått av bankappsegling, var jag var tvungen att be om hjälp. Kurt Hedström, van långfärdsseglare och god skribent, hjälpte mig att i ord och bild beskriva en imaginär rutt från Helsingfors västerut, där historia och nyttiga tips var inbakade på ett trevligt sätt. Max Ekholm, också han meriterad långfärdsseglare, översatte sedan texten till British English, med hjälp av sin engelska flickvän. Ett stort tack för hjälpen.

På tåget från Waterloo till Southampton hade jag tid att reflektera över vad som väntade mig under det kommande veckoslutet ute på Cowes på Isle of Wight. Programmet hade skickats mig i god tid före avfärden så jag visste att veckoslutet skulle bli fullspäckat och inte ge tid över för sightseeing.

På agendan fanns förutom, lunch middagar, drinks och five o’clock tea, föredrag och diskussionstillfällen.

I Southampton blev jag mött på tågstationen av John Dare, ansvarig för RYS långfärdskommitté. Tillsammans tog vi bärplansbåten över ”the Solent”. Efter 20 minuter steg vi iland i Cowes. Efter en kort promenad längs en gata kantad av marina butiker, kom vi fram till klubbhuset ”the Castle”, med anor från Henrik VIII:s tid. Till min glädje visade det sig att jag fick övernatta i slottet i ett rum fyllt av engelsk atmosfär. Tjugo år tidigare hade detta varit omöjligt, då var det enbart männens privilegium att träda in i klubbhuset.

Sakta men säkert ser sig de konservativa medlemmarna tvungna att ge avkall på sina urgamla traditioner. Idag är man mest oroad över hur den kungliga traditionen skall kunna fortlöpa. Drottning Elisabeth är idag klubbens beskyddare. Prins Philip, som var kommodor under 1960-talet är idag amiral i RYS. I kungafamiljen finns ingen som är speciellt intresserad av segling förutom prinsessan Anne. Eftersom kvinnor idag inte kan antas som medlemmar har man här ett smärre problem att

Sedan 1980 har vi jobbat med planering och utförande av tekniken till utställningar, konserter, modeshower, teater och olika festtillställningar.

Kontakta oss då ni behöver hjälp med ljudåtergivning, belysning, video- och scenteknik mm. Vi står alltid till er tjänst.

RMC-Light & Sound Ab Korsåkersvägen 14, 00390 Helsingfors tel. (09) 560 670 www.rmcoy.fi

lösa. Idag har RYS 440 medlemmar, ett antal som inte överskrids.

Nya medlemmar blir inkallade, ingen kan ansöka om medlemskap.

Ett centralt tema för veckoslutet var säkerheten på havet. Orsaken var att det i år är trettio år sedan Fastnet Race -79 då 17 seglare fick sätta livet till. Vi fick höra berättelser av några som deltog i den ödesdigra kappseglingen. Hisnande skildringar om båtar där allting gick fel, rodret brast, masten gick av, båten kapsejsade och vattenfylldes. Besättningen fick vänta länge men räddades till slut av en helikopter. Det fanns de i besättningen som efter denna traumatiska upplevelse inte satte sig i en segelbåt mera.. Man tog lärdom av händelserna och RORC (Royal Ocean Racing Club) har sedan den katastrofala seglingen 1979 börjat ställa högre krav på båtarnas och seglarnas kvalifikationer för att få delta. Kraven är att minst halva besättningen skall, i den båt de avser ställa upp med, ha seglat minst 300 sjömil offshore-race, antingen anordnade av RORC eller motsvarande. Dessutom måste minst två personer ombord vara utbildade i första hjälpen och minst två skall vara utbildade i livflottehantering.

Hela eftermiddagen var reserverad för föredrag och diskussion. Före middagen delades den lokala ”Trilby pokalen” för långfärd ut. Vinnaren beskrev i ord och bild en långfärd med en katamaran. Förutom pokalen överräcktes dessutom en äkta Rolex klocka åt båtens kapten.

Efter middagen stupade jag i säng och vaknade till solsken och en ny spännande dag. Synd att jag inte kunde njuta mer av mitt härliga rum med den fantastiska utsikten över Solent. Efter en stadig engelsk frukost var det dags för min presentation. De tekniska hjälpmedlen kan ibland vålla huvudbry, men tack och lov gick allting bra. Ett program med södra Finlands skärgård inprogrammerad på datorn gjorde att åhörarna kunde följa med den fiktiva seglatsen, samtidigt som de fick se hur de finska sjökorten ser ut. Det allmänna intrycket var att prickarna var många och att de låg ganska tätt. Trots de utmaningar den finska skärgården erbjuder en seglare med mindre erfarenhet av våra smala farleder, var det många som visade sitt intresse. En del planerade att komma på egen köl medan andra tänkte sig att hyra båt.

Kommodoren för RYS och jag utbytte vimplar under en kort ceremoni efter förmiddagens program. På Blekholmen finns en RYS vimpel från tidigare, men den har under årens lopp slitits, varför det är fint att vi nu har möjlighet att ersätta den.

Medlemmarna i RYS är mycket stolta över sin klubb, vilket är förståeligt, RYS är utan tvivel en av världens mest renommerade segelklubbar. De stora segeltävlingar som RYS arrangerar varje sommar genomförs så gott som helt med frivillig arbetskraft. Medlemmarna ställer upp, varför skulle de inte? Det är ju deras klubb.

NJK skall göra sitt bästa för att RYS eskadern 2010 skall bli en oförglömlig upplevelse för deltagarna. Vi önskar våra engelska vänner välkomna sommaren 2010!

GRANI BIG BAND

Kontakta oss då ni vill dansa till svängig musik. Vi kan även erbjuda er proffsiga solister, t.ex. Pentti Lasanen, Sonja Lumme, Bianca Morales, Monica Aspelund m.fl.

Gunilla Antas
Kommodor Gunilla framför ”The Castle” i Cowes.

Topelius, seglare?

Jag läste med intresse Pether Bäversjö’s inlägg om Topelius, Marstrand och den finska flaggan i NJK Nytt 2/2009, speciellt som jag nyligen råkat skumma igenom Paul Nybergs omfattande Topeliusbiografi.

I början av 1860-talet konstaterades att hustrun Emilie’s hälsa försämrats, man konstaterade “ allmän svaghet på grund av blodbrist“. Husläkaren tillrådde någon tids vistelse vid en badort i Sverige och man valde då alltså Marstrand som den tiden “var mycket i ropet”.

Vädret år 1862 var stormigt och regnigt och Topelius, ivrig fiskare, var mindre intresserad av segling. Men det hörde till kuren att vara ute på havet så mycket som möjligt. Ett finskt båtlag på omkring 20-25 herrar och damer bildades alltså, man hyrde en halvdäckad båt för hela badsejouren.

I ett brev till svärmor skriver fru Emilie: “Tänk, Zache stackare, som är så pinad av segling, nu får han där fara i skock med de andra fåren, sättas iland på en kal holme för att stekas, och så avhämtas i segelslup igen“. Låter ju inte som om han - åtminstone frivilligt - skulle ha deltagit i några regattor.

Men flaggan som Pether beskriver syddes alltså av hustrun Emilie, dottern Aina och ett par andra flickor. Den fördes sedan av den finska båten.

Bifogade bild, “där skalden står vid masten” presenterar seglingsmode à la Marstrand 1862–63.

Beträffande flaggstriden brukade min morfars bror, legendariske rektorn “Jimmen” Granit berätta hur han för Topelius förklarat att Finlands flagga borde vara röd och gul “eftersom ju vitt inte är någon färg” Men det var alltså Zache som drog det längre strået och dikten om Finlands flagga var ett inlägg i den flaggdebatten.

Pata Andersson

NJK-team seglar Club Swan 42 i Newport

I internationella seglingsmedia har förekommit uppgifter om en ny pokal, New York Yacht Club Invitational Cup. NYYC har inbjudit ledande segelklubbar från olika länder att delta i en amatörkappsegling med entypsbåtar. Första upplagan av denna regatta seglas i Newport, Rhode Island, i september detta år.

Amatör och amatör – i besättningarna kommer att ingå både olympiska medaljörer och Whitbread/Volvo-seglare.

Speciellt intressant ur finländsk synpunkt är att tävlingsredskapen utgörs av Swan 42-båtar, resultatet av ett samprojekt mellan Nautor och NYYC.

Per 5 februari hade 18 klubbar anmält sig till regattan, därav hela 11 med förtecknet Royal/Real. Deltagande länder är bl.a. Kina, Japan, Storbritannien, Tyskland, Danmark och Finland – och naturligtvis USA.

Initiativet till NJK- utmaningen har tagits av vår medlem Leonardo Ferragamo, som till sina intressen räknar ägandet av Nautor och tävlande i olika Swanbåtar. Besättningen kommer ändå till största delen att bestå av finländare – som taktiker deltar Kenneth Thelen och i teamet ingår bl.a. kommodor Gunilla.

Mera info följer, Du kan också läsa om regattan på www. nyyc.org/WorldInvitationalCup/ Pata Andersson

Sommarhälsningar från

Vikingarna och Vikingaflickorna

Sommaren står inför dörren och sjöscoutkårerna Vikingarna och Vikingaflickorna har inlett sin tredje seglingssäsong på NJK.

I sommar styr Vikingarnas trogna flaggskepp, Finn 35:an HlewagastiR, stäven mot Danmark och erbjuder sina medlemmar nya spännande äventyr på Östersjön. Vikingaflickornas Corail, en Maxi 909, har för avsikt att bekanta sig närmare med Åbolands skärgård medan Vikingarnas övningsbåt, H-båten Hringhorne, gör kortare seglatser runtom i Finska viken.

I slutet av juli seglar båtarna mot Borgå, där kårernas medlemmar deltar tillsammans med andra scouter från Helsingfors och Östra Nyland i storlägret Beach -09.

Sjöscoutkårerna erbjuder verksamhet för barn och unga fr.o.m 8 års ålder. Huvudmålsättningarna för kårerna är att erbjuda sina medlemmar nya upplevelser och skapa gemenskap på seglatser, läger, hajker och andra utfärder. Tyngdpunkten ligger också på att lära ut olika färdigheter i sjövett och friluftskunskap.

Vi tar emot nya medlemmar längs hela verksamhetsåret, så om du är intresserad av vår verksamhet kolla in våra hemsidor och tveka inte att ta kontakt.

www.vikingarna.fi / www.vikingaflickorna.fi

Vikingarnas kårchef: Henrik Höglund, henrik.hoglund at vikingarna.fi

Vikingaflickornas kårchef: Annette Öller, annette.oller at vikingaflickorna.fi eller info at vikingaflickorna.fi

Tryggare placeringar

Sök

Front Capital hjälper dig att sova gott om nätterna. Även när det stormar.

www.front.fi

Italiensk design och toppenkvalitet. Apreamare 38 Comfort

Glasfiberskrov, teakdäck, inredning i körsbär, 2 x 370 hk Volvo 6D, 33 knop.

Demobåten m/y Pelago är körd bara 80 timmar. Pris 390’, ny motsvarande 505’ €.

0400 410 266 www.ariboats.fi

DINA FÖRMÅNER SOM STAMKUND

Samtidigt som du lämnar in din ansökan får du följande förmån på ett en gångs uppköp: 20% rabatt på textilier minst 10% rabatt på övriga produkter

Du få minst 10% rabatt på dina uppköp hos ProSailor genom att visa upp ditt NJK medlemskort. ProSailor kommer också att informera dig som stamkund om specialerbjudanden, “vänförsäljningen” etc.

Ovannämnda rabatter kan inte förenas med andra rabatter eller kampanjer.

GÖR SÅ HÄR

Besök ProSailor och visa upp ditt NJK medlemskort samt fyll i ProSailors stamkundsansökan.

ProSailor Oy, Veneentekijäntie 14, 00210 Helsinki

Puh. 09 - 682 3900, myynti@prosailor.fi, www.prosailor.fi

Som NJK-medlem får du 10-30% rabatt på golfutrustning och -15% på Cutter & Buck kvalitetstextiler när du visar ditt medlemskort!

Ett allt mångsidigare Aktia till din tjänst

banktjänster • försäkringstjänster • fastighetsförmedling

Boka tid redan idag, tfn 010 247 100* och njut av sommaren i lugn och ro.

Välkommen till vårt kontor!

*avgiftsbelagt företagsnummer

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
NJK-nytt 3/2009 by nylandskajaktklubben - Issuu