NJK-nytt 2/2013

Page 1


Strategiprocessen har nu kommit till det skedet, att konkreta planer smidits i kommittéerna. Inom klubbens huvudverksamhetsområden kan man redan se vad processen innebär i praktiken. Pärmens bild åskådliggör fyra av våra tyngdpunktsområden, junior, klubb, långfärd och kappsegling.

Nyländska Jaktklubben

NJK:s kansli:

Björkholmen södra 00200 Helsingfors Kansliets öppethållningstider: må 12–16, ti 12–20, on 12–16, to 12–16, fre 9–13 lö sö stängt

Kontaktuppgifter: www.njk.fi e-post: kansliet@njk.fi

Klubbchef:

John Bergman (09) 6869 8611 john@njk.fi

Kansli:

Cecilia Malmgren (09) 6869 860 cecilia@njk.fi

Sponsorering: John Bergman 040-539 3931 material@njk.fi

MRC-centerledare: Fredrik Zitting 050-324 9950 matchracing@njk.fi

Juniorchef:

Hanna Hentinen 040-7342441 hanna@njk.fi

Chefstränare:

Kasimir Johansson 040-526 4687 kasimir@njk.fi

Hamnmästare Blekholmen: Sammy Lundberg 09-636 047 blekholmen@njk.fi

Hamnmästare Björkholmen: Osmo Hätinen 040-147 0925 bjorkholmenhamn@njk.fi

Nattvakten 050-349 2343

Redovisning: markus.nyberg@visma.com

Ansvarig utgivare: Informationskommittén

Redaktör: John Bergman

Tryckning: WhyPrint

Ombrytning: Christel Westerlund

NJK-nytt nr 3/2013: - materialet in senast 10.5.2013 - utkommer vecka 23

Annonspriser:

1/1 sida 590 e 1/2 sida 290 e 1/4 sida 220 e 1/8 sida 150 e 1/16 sida 90 e 1/16 sida för medlemmar 25 e

Ett nytt koncept för i år är torsdagsträffarna ”After Work”, månadens första torsdag. Vi träffas i lediga tecken för en drink i brasrummet vid baren på hotell Haven, flexibelt mellan kl. 17 och 19. Kom som du är, ingen förhandsanmälning, inga formaliteter, ta en öl i sällskap av seglingsvänner eller kom och känn styrelsen på pulsen. Vi har redan haft två sitsar, mottagandet har varit odelat positivt och diskussionerna har varit livliga. Själv har jag stortrivts och blivit bekant med flera nyare och äldre medlemmar. Till sommaren flyttar träffen ut till Blekis, den 6 juni skall vi inviga den nya olympiabaren bredvid klubbutrymmena. Glöm inte att fortsätta i klubbrummet med en stor och smaklig ”seglare”, garanterat stadens mest prisvärda restaurangportion. Kom och trivs!

Det sägs att Finland är föreningarnas förlovade land, knappast någonstans finns så många föreningar. En grundsten i föreningsverksamhet har i alla tider varit talkoarbete. Under det senaste kvartsseklet har föreningarna allt mer gått inför mera anställd personal. Orsaken till detta är flera, en allt hårdare arbetstakt, i medeltal allt större betalningsförmåga och kanske ett allt större antal hobbyn, gör att det kan kännas bekvämt att öppna plånboken, i stället för att sätta på sig arbetshandskarna. Saken är ändå inte så enkel, det är inte enbart frågan om pengar. Talkoarbete har en extremt viktig sammanhållande funktion, må det vara en mera mötesinriktad planeringsverksamhet, att riva upp ankaret till ett vändmärke på kappseglingsbanan eller att tillsammans med en klubbkamrat tömma tuppen i en skärgårdshamn. Det ger gemensamma stunder och minnen. Visst har talkoarbetet också en ekonomisk aspekt. Vi frågade dig i samband med enkäten förra våren om du är beredd att betala mera för högre servicenivå, svaret var att minoriteten var beredd att betala mera. På frågan om talkoarbetet utgör kärnan till skärgårdshamnaranas underhåll, svarade majoriteten jakande. Styrelsen känner med stöd av responsen att det nu finns en social beställning för

Kommodoren har ordet

talkoarbete och därför ordnar nu flera kommittéer talkotillfällen. Vi skall inte heller glömma den monetära sidan, vi sparar en rejäl slant med att hjälpa oss själva. Ställ upp, det finns en viktig uppgift som väntar!

NJK är sedan några år tillbaka medlem av International Council of Yacht Clubs (ICOYC) en organisation som binder samman ett trettiotal ledande segelföreningar jorden runt. Principen är att de ledande klubbarna i varje relevant seglingsregion kan godkännas till medlemmar. Våra kungliga vänklubbar KSSS, KDY och KNS är medlemmar, liksom vår gamla vänklubb på cruising sidan Royal Thames. ICOYC:s målsättning är att fungera såsom en sparringpartner i alla praktiska frågor som rör skötseln av en större segelklubb. ICOYC konkurrerar på så sått inte med det internationella seglarförbundet ISAF.

NJK tillhör kanske vid sidan av våra nordiska vänklubbar till de mest renodlade klubbarna för segling och kappsegling. Kanske vi delvis därför lyckades hålla oss framme vid medaljutdelningen vid OS i London. Många föreningar har blivit allt mera motorbåts- och allmänt långfärdsdominerade. En del klubbar har utvecklats till så kallade Country Clubs med simbassäng och tennisplaner och förstås med en restaurang med en bar i centrum. ICOYC är organiserad i tre geografiska zoner: Amerika, Europa och Asien/Australien.

Med jämna mellanrum ordnas det en global konferens, turvis i var världsdel, nästa i Hong Kong i november i år. Regionala konferenser hålls varje år, nästa i april i Oslo med KNS såsom värd. ICOYC ordnar också långfärdseglingar i samband med konferenserna, eller separat när årstiden inte lockar för social långfärd. Nästa evenemang går av stapeln i början av juni detta år i Flensburg i norra Tyskland, medan följande är inkommande november i Hong Kong. Långfärderna är öppna för alla medlemmar. Ta gärna en titt på hemsidan: www.icoyc.org och fundera om du vill segla i nya vatten med ett utmärkt program!

Classe Tallberg

Klubbmästarens spalt

Klubbkommitténs händelsekalender för år 2013 har redan körts igång med vårmötet 20 mars. Pekka Vajanto hade enligt välbeprövad rutin tillrett en väldigt god italiensk tomatsoppa, som gick bra åt, trots att mötet drog lite ut på tiden.

En rekryteringskväll ordnades gemensamt av alla kommittéer inom klubben den 18 mars på Björkholmen. Klubbkommittén var på plats och presenterade vår verksamhet. Tyvärr var deltagarantalet rätt lågt så för dig som läser och gärna vill delta i samt bidra till NJK:s verksamhet – tveka inte! Vi söker 4–5 nya medlemmar till kommittén just nu. Om du är glad, social och gillar att organisera trevliga tillställningar, kom med i den festligaste kommittén. Ta gärna kontakt på 040-7784416 eller camilla@njk.fi

Seglingssäsongen inleds den första maj med flagghissning och lunch på Blekholmen. Tyvärr är situationen den att restaurangen är fullbokad alla år. Gästlistan består av 38 stambord och stambordsvärden ansvarar för sitt respektive bord. För de stambord som väljer att använda sitt ett års frånvarorätt tas det in nya gäster från en kölista som är i kraft ett år åt gången. För att ställa sig på kölistan, skicka ett meddelande till min e-post: camilla@njk.fi. Reglerna för stamborden hittas på www.njk.fi

Denna säsong kommer klubbkommittén att ordna två sommarfester, en i den västra skärgården och en i den östra. Lördagen den 29 juni blir det skärgårdsträff på Jakobshamn i Ingå skärgård. Boka redan nu detta datum i din sommarkalender, för detta är ett evenemang du och din familj inte vill missa. På programmet står bl.a. härlig sommarmeny, läskande drycker, gott sällskap och dans på bryggan till dansbandets svängande toner. Anmälningen öppnas på NJK:s hemsida 29.4.

Säljes

ILDERIM TILL SALU

S/Y Ilderim, FIN 4, söker en trygg hamn med förståelse för klassiska träbåtars traditioner.Sparkman & Stephens, byggd 1961, Sverige Neglingevarvet, Yawl, African mahogany

LOA 10.77 Beam 2.92 Draft 1.6

Pris 63.000 euro

Edvard Krogius 050 322 9392

Första lördagen i september upprepas den lyckade kräftskivan från ifjol på Kajholmen. Då det samtidigt ordnas Båttorget på Björkholmen är detta ett ypperligt tillfälle för båtplatsinnehavarna att tillbringa veckoslutet.

På hösten är klubbkommittén med och fixar bjudningen på både höstmötet samt flagghalningen på Björkholmen. Som ett litet insidertips: boka in fredagen den 8 november i din kalender, eftersom Seglargalan då kommer att gå av stapeln!

Som sista evenemang för året planerar vi en uppdatering på den traditionella jullunchen. Vi scoutar för tillfället efter en ny restaurang, förhoppningsvis hittar vi något trevligt ställe i centrum av Helsingfors. Vårt mål är att locka med även den yngre generationen och de som inte haft tid eller möjlighet under jobbdagen att ta sig till Björkholmen. Datumet kommer att vara onsdagen före julafton, d.v.s. 18 december.

Förhoppningsvis ses vi på NJK under våren, vänliga hälsningar Camilla Lindberg Klubbmästare

Kansliet informerar

Nylands Nations datum för sommarträffen på Blåbärsskär (= Munckshamn) är 13–14.7. NJK:s medlemmar uppmanas vänligen välja andra rutter det veckoslutet, tack!

Kansliet har övergått till sommartider. Vi håller öppet måndagar, onsdagar och torsdagar kl. 12–16, tisdagar kl. 12–20 samt fredagar kl. 9–13. Kansliet är semesterstängt mellan 1–28 juli. Under den tiden är kansliet dock öppet på tisdagarna kl.12–18. I juli kan man också köpa flaggor o.dyl på Blekholmen.

Caféet på Björkholmen öppnar igen för säsongen torsdagen den 2 maj och stänger söndagen den 29 september. Öppethållningstiderna är må-fr 16–21, med en viss flexibilitet närmast vid stängningsdags, lö och sö 12–18. Caféet är stängt mellan 1.7–2.8.

Informationstillfället för nya medlemmar ordnas traditionellt på Blekholmen under maj månad.

Infokommittén njuder in nyinskrivna medlemmar, närmast senior-medlemmar, men juniorer och familjer är naturligtvis också välkomna. Vi hoppas kunna erbjuda Dig en del praktisk information om klubben, dess verksamhet och hur den är organiserad, samt litet historia och visioner om framtiden, om kappsegling och långfärdssegling. Tillfället är i högsta grad informellt, avsikten är att lära känna varandra och diskutera Dina önskemål och förväntningar. Efter tillfället bjuder vi på en ”seglare” på klubben.

När denna tidning gick i tryck var datumet ännu inte fastslaget, men följ med vad som skrivs på webben eller i våra infobrev.

Välbesökt Vårmöte på Björkholmen

NJK:s Vårmöte hölls på Björkholmen den 20 mars, nu första gången under den nya kommodoren Claes Tallbergs ledning. Erik Wallin bänkade sig som sekreterare. Under kommodorens ledning gick mötet igenom klubbens verksamhetsberättelse för perioden 1.1–31.12.2012, som godkändes. Skattmästaren Patrik Hertsberg gjorde en grundlig genomgång av det gångna årets ekonomi och kunde konstatera att det året, liksom 2011, varit ekonomiskt utmanande. Inkomsterna inklusive medelanskaffning var så gott som oförändrade, medan utgifterna var fortfarande, trots kontroll och inbesparingar, aningen för stora. Resultatet blev minus ca 9000 €, skralt men betydligt bättre än de senaste åren. Inga större investeringar gjordes under 2012. Skattmästaren presenterade också ett sammandrag per verksamhetsområde. Tunga kostnadsposter är kappsegling inklusive träning och Challenge, juniorverksamheten och Björkholmen. MRC hade ryckt upp sig medan Båttorget blev en besvikelse på grund av dålig väderlek. Årets budget, som godkändes på Höstmötet, skall svänga trenden, om också försiktigt. Överskottet planeras bli 18 000 €.

Ljusa tongångar klingade i kommodorens uppdatering av strategiarbetet och årets verksamhetsplan, som presenterades av de olika verksamhetsområdens ansvarspersoner. Juniorverksamheten presenterades av Carolus Reincke, kappseglingen av Susanne Kuusansalo, långfärd och hemhamnar av Jan Hörhammer, kommunikationen av Maria Silén och den sociala biten av Magnus Vaenerberg. Enligt de här presentationerna kommer det minsann inte att vara brist på aktiviteter för var och en inom klubben under 2013. Här en del lösryckta nyheter:

– Talkoandan väcks till liv

– Fördjupa juniorsamarbetet med sjöscoutkårerna

– Erbjuda juniortoppseglare träningsprogram som håller hög standard

– Starta Juniorakademin för seglare i åldern 10-16 år

– Flera torsdagsseglingar

– Shorthanded/familje race planeras

– Alla skärgårdshamnar har nu utvecklingsplaner, som kommer att ligga som grund för långfärdskommitténs verksamhet

– Undersöka möjligheterna att arrendera en holme/hamn på Åland

– Flera och effektivare talkon skall ordnas inkluderande tid för social samvaro

– Olympiabaren på Blekholmen invigs 6 juni

– Webbplatsen uppdateras, intranätet startas, Facebook-sidan aktiveras

På styrelsens förslag beslöt vårmötet att utdela klubbens förtjänstmärke åt föregående kommodor Gunilla Antas, som i sex år lotsat klubben genom bl.a. det mångombesjungna 150-års jubileet.

Anders ”Anttu” Backman presenterade med överskådliga bilder de olika alternativen för NJK:s nya hemmahamn när det blir tid att avstå ”gamla” Björkholmen. Alla alternativ har sina för- och nackdelar, därför hålls alla bollar tillsvidare i luften. Den planerade nya hamnen på Björkholmen är för trång, Björnholmen för dyr och på Ärtholmen spökar helikopterplattan. Den som lever får väl se om beslut kan tas om ca 10 år.

Efter mötet utdelades Trilbypokalen åt Pekka och Raija Arko för deras seglats tur retur till Island. En närmare beskrivning av deras långfärd ingår, som traditionen påbjuder, i årets årsbok. Efter mötet bjöd klubbkommittén på en mustig soppa och ett glas vin.

Informationskommittén

Gunilla Antas tilldelades förtjänstmärket
Vicekommodor Jan Hörhammar redogjorde för hur alla hamnar ska utvecklas.
Susanne Kuusansalo klargjorde målen för kappseglingsverksamheten
Maria Silén beskrev de nya vindarna inom den interna kommunikationen

Till havs...

är det nog bäst att förlita sig på eget kunnande

Men när det gäller

• Board & Ownership Audits

• Management Audits

• Sales Audits

• Coaching

• Career Planning

• Undersökningar

lönar det sig att anlita utomstående experter

Kontakta våra konsulter Nina Henricson, Kasimir Kockberg, Mats Kockberg

Benny Ginman och Susanne Stenfors för att hitta den rätta kursen.

Oy INTERPERSONA Ab Kalevagatan 14 C, 00100 HELSINGFORS Telefon 020 741 9570, telefax 020 741 9571

e-post: interpersona@interpersona.fi www.interpersona.fi

Grundat år 1988. Över 1 800 utförda uppdrag i 16 olika länder.

Kappseglingssäsongen 2013

Trots att det vid skrivande stund är -10 grader kallt och Björkholmens hamn är täckt av ett en meter tjockt lager snö och is, står faktiskt kappseglingssäsongen inför dörren.

Fleet race

Kappseglingsäsongen i jolleklasserna startar traditionellt med Björkholmens vårregatta i början av maj. Detta år har tävlingen fått ny sponsor och heter numera Helly Hansen Cup.

Regattan brukar locka över 100 båtlag, vilket innebär att det igen blir riktigt trångt på Björkholmen. Detta är tack vare att regattan är ranking i Laser, E-jolle, Zoom och 29er klasserna.

I början av juni arrangerar vi en ranking för 606 och Melges klasserna. Även klubbens J/80 båtar är välkomna med. Säsongen går vidare med den traditionella Helsingfors Regattan sista veckoslutet i juni. I år har vi Laser, E-jollar och Finn-jollar på vår bana.

Efter sommarpausen är det dags för säsongens Finska mästerskap. Vi ordnar samma veckoslut Sinebrychoff Challenge seglingarna och FM för 6mR klassen. Dessa seglingar har Blekholmen som bas.

I september är det igen dags för Aktia Cup – Höstregattan, och fleetrace säsongen avslutas sedan med Champion of Champions tävlingen.

Match race

Matchrace säsongen kör igång med Helly Hansen Matchrace Cup första veckoslutet i maj. Ett par veckor senare har Open Spring Cup turen. Denna säsong ordnar NJK även Dam FM i matchrace, samt Nordiskt Militärmästarskap i matchrace. Militärerna seglar SM-40, och tävlingen ordnas i samarbete med HSS. På hösten ordnas ännu en Grade 4 tävling innan matchrace säsongen avslutas med den trevliga säsongavslutnings tävlingen och festen.

Torsdagsseglingarna

De omtyckta torsdagsseglingarna fortsätter igen i maj. Alla 606 seglare är välkomna att komma ut på banan. Även J/80 får segla fleetrace på torsdagarna. Torsdagsseglingarna brukar vara en trevlig orsak för att komma till Björkholmen för att kappsegla och sedan njuta av social samvaro på terassen. Kom gärna med! Varför inte samla ihop ett par kompisar och hyra en av klubbens 606 eller J/80 båtar och dyka upp som utmanare?

KAPPSEGLINGSKANSLIST/

RESULTATRÄKNARE SÖKES

Kappseglingsarrangerande är en trevlig gemenskap med många dimensioner.

En är att få sitta inomhus i regn och rusk och göra en viktig insats.

För de tävlande är resultatet det primära – så resultatrapporterarens bidrag är efterlängtat och uppskattat av glada ungdomar som flockas kring anslagstavlan.

Flere resultatrapporterare är efterlängtade – Du är en!

I Helly Hansen vår-regattan deltar troligen över 100 båtar. På fredagen prickas betalningar och seglingsföreskrifter skrivs ut. De påföljande två dagar räknas resultaten. Målgångarna rapporteras per telefon från banorna till kansliet, där de matas in i resultaträkningen.

Här är Du i nyckelrollen. Du tar emot resultaten, matar in dem och skriver ut resultatlistan ur programmet, så att resultaten finns på anslagstavlan då seglarna kommer iland.

Det går bra att delta även endast en dag, och kanske då och då ställa upp som reserv.

Vi använder det omtyckta och användarvänliga Sailwave programmet för resultaträkning. Lite datorvana och intresse behövs. Hands-on skolning och användarstöd bidrar NJK:s erfarna användare med.

Välkommen med i gänget! Kappseglingskommittén

Torsdagsseglingar – nu också för J-80

Bästa NJK:are!

606:orna erbjuder ett lätt, roligt och tidseffektivt sätt att kappsegla på hög nivå även detta år.

Våra egna torsdagsseglingar rakt utanför Björkholmen är bra tillfällen att putsa bort rosten och träffa gamla kompisar. Förra säsongen var mycket lyckad och 606:orna samlade mellan 8-10 båtar till start varje gång. Med tanke på att klubben har två egna 606:or att hyra ut så hoppas vi tröskeln för att komma ut och pröva är möjligast låg. Välkommen med! Kontakta Pata (pata@njk.fi) för mera information angående klubbens 606:or.

Detta år arrangeras det torsdagsseglingar enligt följande:

Vårsäsongen: 30.5, 6.6. samt 13.6 Höstsäsongen: 22.8, 29.8. samt 5.9.

Förutom torsdagsseglingarna seglas följande nationella rankingtävlingar:

NJK 606 Ranking, Helsingfors 15.–16.6

Hangöregattan, Hangö 5–7.7

NM, ÅSS, Mariehamn 12–14.7

FM, HSS, Helsingfors 30.8–1.9

Baltic Dinghy, BS, Helsingfors 7–8.9

Senaste år såg vi ett ökat intresse för torsdagsseglingarna, speciellt var 606-seglarna aktiva.

Vi fortsätter alltså enligt beprövad modell och kör tre torsdagsseglingar under försommaren.

Datumen är 30 maj, 6 juni och 13 juni.

Nytt för i år är att också J-80 båtarna seglar fleetracing de här kvällarna. Ifall Du inte är medlem i Match racing centret kan Du för en skälig ersättning hyra en båt för en kväll eller hela serien. Fredrik Zitting på match racing-centret ger närmare uppgifter (matchracing@njk.fi)

Välkommen att delta, träning ger kunnande – och är roligt!

Pata Andersson

PS. Vill Du pröva på våra SM40- båtar eller 606or, hör då av Dig till t.ex. mig, dom är till för att seglas.

Speciellt NM på Åland kan förväntas bli intressant med mängder med båtar och massvis med duktiga seglare. 606:an ritades ursprungligen av Pelle Petterson år 1969 och är en genial blandning av jolle och kölbåt. Båten är 6,06 m lång, väger ca 550 kg och seglas normalt av 2 eller 3 personer. Optimalt ligger besättningsvikten på kring 180 kg, men bevisligen så går det att nå framgång även med både lättare och tyngre besättningar. Både i Finland och Sverige hör klassen till de största kölbåtsklasserna, med som bäst över 50 båtar på linjen samtidigt. Sedan 1997 byggs båtarna på Åland. Standarden inom klassen är hög vilket bevisas av den fina serien av placeringarna 1-2-1-3-3 i de senaste fem årens Champions of Champions-tävlingar. Detta är dock bara ena sidan av båten. I flera föreningar används 606:an även som utbildningsbåt, både för juniorer och seniorer. Den är stabil, lättmanövrerad och förmånlig men innehåller ändå alla nödvändiga kölbåtsegenskaper. Ifall du är intresserad av mera information angående 606:an som båt eller angående säsongens tävlingar, skicka email till 606-förbundet (606purjehtijat@gmail.com) eller besök klassens hemsidor på www.606.fi.

Berndt Barner-Rasmussen, Ordförande för 606-förbundet

Våra kappseglare i optimist- och zoomklasserna börjar återvända från träningslägren utomlands, för att börja vattenträningarna på hemmavatten. Före det seglades Europeiska mästerskapen i Zoom-klassen på Garda sjön i mars. Fysiska träningarna börjar delvis bytas ut till segling men trots detta är det viktigt att fysträna även under sommaren.

Det är roligt att se att vi har många nya seglare i nybörjargrupperna, seglingsskolorna och Kajholmslägret. Jag räknade allt som allt cirka 50 namn som inte var bekanta från förut! De yngsta vi får med i juniorverksamheten är fyra år gamla. Tränarna väntar med iver på att få träffa alla nya seglare. I mitten av mars hade vi ett infotillfälle för nybörjarnas föräldrar, där presenterade vi juniorverksamheten i stort sätt. Silja Kanerva var även på plats, hon berättade varför hon i tiden började segla och vad hon anser vara det bästa i segling. Alla hade även möjlighet att bli fotograferade med Silja och se och känna hur mycket OS medaljen väger.

Nybörjargrupperna består av tre grupper. Vind-gruppen är för årskurserna ett och två, och Vatten-gruppen för årskurs tre och äldre. Grupperna tränar på måndagar och onsdagar från och med vecka 18, två veckor innan det håller vi torrträningar. Målsättningarna för grupperna är att lära sig segla självständigt och känna sig säker att delta i Borgbacksregattan i augusti. Nytt för i år är även Ankorna, gruppen för 4-6 åringar. Ankorna tränar på söndag eftermiddagar i maj Junior Det närmar

och i början av juni. Ankorna lär sig om sjövett, bekantar sig med hav och båtliv, seglar och leker. Det viktigaste i samtliga grupper är att alla trivs och har roligt tillsammans! Seglingsskolorna är en bra fortsättning för nybörjarträningarna som går på sommarpaus till juni och juli. Träningarna fortsätter för alla grupper i augusti. Snart är sommaren här!

Hanna Hentinen

Säsongsinvigning för

juniorer på Blekholmen 6.5

Säsongen invigs igen på Blekholmen måndagen 6.5.2013 klockan 17 framåt. Vi har program för barnen och föräldrarna har en ypperlig chans att bekanta sig med varandra. Till slut äter vi middag tillsammans som bjuds på Blekholmens restaurang. Alla juniorer och föräldrar är välkomna! Information och anmälning hittas på hemsidan. Häng med på en rolig kväll med andra juniorer och föräldrar!

Breeze hood 2.0

€159

Teknisk munkjacka av högklassigt Protec Thermal Pro fleecematerial.

Juniorkalender våren 2013 for more experience pellepetterson.com

Pelle P ShoP Båtbyggarvägen 18 Drumsö, HELSINGFORS Tel. 010 421 9210 www.pellepetterson.fi

Opti-kappseglare på träningsläger vecka 11

Vi, Calle, Edvin och jag från NJK samt Martin och Elias från HSS var och seglade på Garda sjön, vi bodde i ett av hotellen i Riva del Garda och seglade varje dag. Första dagen hade vi ett långt pass och alla var utmattade och iskalla då vi kom iland. Andra dagen gick bättre, lite mindre vind men ändå hård träning. Vi for in för matpaus och åt pasta. Tredje dagen seglade vi ett pass med mycket hård vind och bestämde oss att efter maten skulle vi gå upp för ett av bergen till kapellet som låg på östra sidan om Riva del Garda. Vi gick upp på 60 minuter och ner på 35 minuter. Uppe vid kapellet var det mycket vackert och vi stannade där en stund för att se på byn. Efter det åt vi och sista dagen (söndagen) for vi ut men vinden gillade oss inte så det slutade med lite guppande på vattnet och sedan iland. Efter det körde vi till Milano och flög hem.

Alexandra Dahlberg, optiseglare

• 15.4 & 22.4 Torrträningar för Vind- och Vatten-grupper

• 24.4 Stadsorientering (Vikingaflickorna)

• 27.4 Utfärd till Noux (Vikingaflickorna)

• 28.4 Infotillfälle för Anka-gruppens föräldrar kl 17

• v.18 Vattenträningarna börjar

• 6.5 Säsongsinvigning för hela familjen på Blekholmen

• 11–12.5 Vårregatta

• 18.5 Stadsorientering på Drumsö (Vikingarna)

• 22.5 & 29.5 Seglingsskolaintro kl 17-20

• 3–7.6 Seglingsskola 1

• 10–14.6 Seglingsskola 2

• 17.6 Seglingsskola träningar kl 17-20

• 19.6 Seglingsskolans mästerskap kl 17-20

• 29.7–3.8 Kajholmslägret

• Höstens träningar och program börjar i augusti

öppnar igen!

Öppet hela sommaren må–lö 17–24

restaurang njk blekholmen • tel. (09) 6128 6500 www.royalravintolat.com

Juniorakademin har inlett sin verksamhet

Juniorakademin har inlett sin verksamhet med föräldramöte och träffar med seglarna. Innan den inhemska seglingssäsongen inleds kommer jag att hålla utvecklingssamtal med seglarna. Där går vi bland annat igenom seglarens individuella målsättningar för säsongen och hur vi kan följa upp utvecklingen. Vi kommer också att gå igenom grun-

derna i mental träning och planera hur seglarna individuellt kan ta in den i sin träning och sitt tävlande. Med de äldre seglarna i akademin har vi gått igenom en del nya muskelövningar med tilläggsvikter. En av de stora målsättningarna under maj månad är att seglarna ska få ut mera av varje enskilt träningspass. För att uppnå det målet

kommer jag att samarbeta intensivt med NJK:s klasstränare i respektive klass.

Mera information om Juniorakademin hittar ni på njk.fi.

2013: Tillbaka till verkligheten

NJK Challenge konjunkturöversikt och prognos, mars 2013

Översikt

2012 var i allra högsta grad ett år av högkonjunktur inom finsk kappsegling, både emotionellt och resultatmässigt. Vår egna landslagsseglare kammade hem den ena och den andra bragden under säsongen som knappast undgått någon. Fantastiskt!

Slutresultat idag, ett halvt år efter London är dock inte speciellt uppmuntrande för våra ”seglingsproffs”. Kvar finns bara skåp fulla med ”Glitter and Glory” och massa fina minnen. Någon enorm positiv ekonomisk överskottsutdelning för seglarna har inte följt, åtminstone ännu. Och den lär ju nog till största delen utebli, 100 dagar fix-it-gränsen som guruna talar om är överskriden.

Jag talar om seglingsproffs, för de är de våra toppseglare i verkligheten är. Speciellt de som satsar på OS efter OS. De som väljer detta som sitt ”yrke” på heltid satsar själva allt och lite till på sina OS-projekt. Tyvärr är de ändå så att de är få yrkesmän i andra branscher i nutid som lever enbart på glitter and glory…. Frånsett kanske greker och cyprioter.

Finsk kappsegling ligger i många segment i världsklass och syns på den ena och andra resultatlistan. Kunskap finns också, där har vi inga problem. Men om man försöker hitta ordet Rio Projekt på olika finska finansiella rekommendationslistor med ordet ”rekommenderas” eller ”köp” så lär man ju nog få söka en stund. Nåja. Ovan är ju i och för sej ingen större nyhet för den som varit inblandad i toppkappsegling de senaste decennierna. Tyvärr ligger vår nationella ekonomi i någon slags konjunktursvacka som översträcker den teoretiska 7 års skolboks-

konjunkturs teorin, medan kappsegling och framförallt våra OS projekt lever i återkommande 4 års cykler, varav det finns kvar 3 ½ år av nästa cykel.

Våra landslagsseglare och våra yngre utmanare kan inte vänta på nästa konjunktursväng utan är som bäst fullt igång med en ny seglingssäsong med kör med 100 i glaset om de skall ha en chans att vara med om fyra år i Rio. Med mentaliteten bära eller brista…

De projekt som kommer igång först 2014 kan glömma glitter and glory och mera satsa på goda minnen…

I skrivande stund är alla våra toppseglare på väg till Plama de Mallorca ISAF World Cupen och därefter till Hyeres WC eller Barcelona för att tävla och träna några månader tills isen hunnit smälta här hemma. Men när de sedan igen någon gång kommer hem så lär de vänta ett antal saldobesked från diverse finansiella institut som inte är speciellt uppmuntrande. Åtminstone tillsvidare…

Slutsats

För den som inte riktigt förstått vart denna diskussion leder så är slutsatsen ganska enkel: Klubbens speglingsproffs behöver all den finansiell hjälp som vi kan skrapa ihop. Seglarna med egna back-up team är ute och jagar dollars och euros. Men just nu är de ute och gör det de på riktigt skall göra. Segla.

Rekommendation för NJK närstående företag och företagsledare

Att satsa på segling rent finansiellt genom sponsorering har på många år inte haft den förutsättning att ge direkt pay-

back som vi nu har. Våra team har fina samarbetspaket att erbjuda. Och alla är öppna för diskussion. De flesta företag som var med och stödde London-teamen hade redan långt före OS ens börjat redan räknat hem sina investerade marknadsföringsbudgeter.

Bordet är dukat och det är bara att hänga på. Antigen genom att kontakta teamen direkt eller via NJK. I detta NJK nytt finns mera info om vad och hur NJK via samarbete med företagen kan hjälpa våra seglare på vägen mot Rio och vidare. Själv ställer jag gärna upp och hjälper koppla ihop ”efterfrågan” med ”utbud”. De är bara att maila eller ringa.

Rekommendation för NJK privatpersoner

För dej som i dessa dagar får mera gråa hår av spekulationer på börsen och andra finansiella verktyg så erbjuder NJK möjligheten att investera i betydligt trevligare objekt. Tyvärr kan vi inte garantera någon större ekonomisk avkastning men en desto större ”emotional saticfaction” faktor. Plus du kan sova betydligt lugnare på nätterna, pengarna blir väl använda. I detta NJK nytt finns mera info om vår Challenge-insamling som vi startat med hopp om att få in lite smör på brödet…

Tack för mej och speciellt på seglarnas vägnar,

Jolle Bläsar, NJK träningschef 050-5555 650, jolle.blassar@gmail.com

Kasimir Johansson

Challenge insamling

NJK Challenge 2016

* NJK landslagsegare

* NJK Rio projekt

mål: OS 2016

NJK Challenge 2020

* NJK ungdomar som satsar 100% på segling

* NJK NOV seglare

* ålder ca 17-22 mål: internationell framgång, OS 2020 NJK - juniorakademin

* lovande unga juniorer

* ålder ca 13-17

* mål: nationell framgång

NJK Challenge som målgrupp

För att återspegla vår träningsverksamhet och ambitionsnivåerna hos våra Challenge-seglare har vi paketerat ihop våra seglare i en Challenge ”karriärstrappa.” Det här borde göra det lättare för er att förstå hur vi tänker då vi allokerar våra egna resurser, inkommande stöd och sponsorering.

För dej som vill stöda våra toppseglare privat sker inbetalning till konto: Aktia 405529-2121490, IBAN FI24 4055 2920 1214 90/BIC HELSFIHH.

Små som stora bidrag är hjärtligt välkomna och uppskattade av seglarna.

Insamlade medel går oavkortade till NJK challenge träningsverksamhet i form av tillägsresurser för träning eller resekostnader mm., dvs inte till ”administration” eller andra omkostnader.

Vill ni öronmärka eventuell betalning så är de bara att kontakta Kasimir eller undertecknad. Eller skriv in i betalning textfältet. Insamlingen är delad i 4 underliggande insamlingar:

• NJK Challenge 2016

• NJK Challenge 2020

• NJK Challenge juniorakademi

• NJK Challenge (allokeras enligt vår bästa förmåga mellan ovannämnda 3 grupper)

SUPER TACK!

Jolle Blässar, träningschef 050-5555 650, jolle.blassar@gmail.com

För företag erbjuder vi tre olika sponsorpaket. Kontakta vänligen John Bergman för detaljerade uppgifter (040-539 3931 eller john@njk.fi)

MRC-Hälsningar

Match Race-säsongen närmar sig med stormsteg och tävlingskalendern för 2013 är följande:

4–5.5. J80 Helly Hansen Cup G4

24–26.5. J80 Open Spring Cup G3

25.5. Spring fest (Björkholmen)

24–25.8. J80 Blekholmen race G4

14–15.9. J80 Women's nationals G3

12–13.10. J80 Season end G4

12.10. Seasons end fest (Björkholmen)

Passa på att anmäla er så snart som möjligt.

Båtarna läggs i sjön genast när vädret ger lov till det varpå säsongen sparkas igång.

Jag passar på att påminna alla om att J80:orna, 606:orna och SM40:orna står till förfogande för Match Racearna och alla är välkomna till centret.

I väntan på varmare väder, Fredrik

Skärgårdstidning för vetgiriga seglare

Skärgårdsinstitutet vid Åbo Akademi (SIÅA) har Svenskfinlands kust- och skärgårdsområden som målområden för verksamheten. Institutet ger ut tidningen Skärgård, som utkommer med 4 temanummer per år. Tidningen presenterar aktuell skärgårdsforskning och diskuterar frågor som rör skärgården och våra svenska kustbygder. Här finns aktuella och intressanta artiklar för klubbens långfärdsseglare. Eller vad säger ni om teman som Skutor och farleder, Kaj Dahl skärgårdsarv, Öborna berättar osv. Tidningen kan beställas på nätet: http:// web.abo.fi/skargarden/, eller av Anita Julin, Anita.Julin@abo.fi.

Tillsammans gör vi Björkholmen trivsammare!

Efter att vi fått beskedet att klubben kommer att ha möjlighet att vara kvar på Björkholmen i åtminstone 10 år framåt har Björkholmskommittén gjort upp en diger utvecklingsplan för hela fastigheten och alla funktioner med en tydlig målsättning att göra Björkholmen trivsammare och bättre lämpad för alla användargrupper. Alla har haft möjlighet att komma med förbättringsförslag och önskemål och vår uppgift har varit att hitta lösningar som gynnar alla. Stora fasta investeringar lönar det sig inte att göra, men vi kommer att satsa mycket på underhåll av det vi har och på sådant man kan ta med sig till en ny hemmahamn.

I år kommer vi att satsa på att göra hamnen och alla dess konstruktioner säkra och lämpade för vår användning. Dessutom kommer en hel del underhållsarbete att göras på byggnaderna, bland

annat ska herrbastun få ny väggpanel. Vi har också planer på att utveckla stora salen och terrassen så att de tillsammans med caféet bildar en trivsam oas mitt på Björkholmen där klubbmedlemmarna kan slå sig ner och läsa den senaste båttidningen och njuta av en kopp kaffe eller en kall öl.

En del av projektet är att skapa en struktur för området så att allting har en plats och att området är funktionellt, användbart och trivsamt för alla. Placeringen av lättbåtsplatser för olika klasser kommer att ses över, och reglementen och avtal kommer att uppdateras.

Vi kommer noggrannare än tidigare att övervaka att det inte finns båtar, trailers eller dylikt på området som inte har ett giltigt avtal. Vi kontrollerar också att andra regler och avtal följs, till exempel att endast båtar med elavtal är ipluggade under vintern.

Talkon på Björkholmen 7.4, 16.5, 23.5 och 6.6

Vi har planerat in fyra större talkotillfällen under våren. Talkona har en tydlig agenda och arbetsledning, dessutom satsar vi på det sociala. Kom med och träffa dina klubbkompisar, det bjuds på god mat och dryck, trevligt sällskap och bastu!

På klubbens webbplats kan du läsa vad vi planerat göra de olika dagarna. Anmäl dig på webben så att vi kan beräkna mängden mat och dryck!

Kom med och gör Björkholmen trivsam, vi har arbete för alla!

Björkholmskommittén, Niklas Stockmann & Lisa Gerkman

BJÖRKHOLME NTRIVSAMMARE 

Björkholmen.

Bli glad med dekal!

Våren kommer med nya dekaler. För trivselns och ordningens skull är det viktigt att alla prylar på planen och i hamnen kan identifieras. Detta gäller alltså också jollar, lättbåtar, trailers och trailerburna båtar.

Ifall Du inte redan har gjort det kan Du kan boka plats via njk.fi, efter att ha betalt får Du dekalen från kansliet.

Om Din trailer eller roddjolle hör till båt med hamnplats på Björkholmen betalar Du inte för dess sommarplats, annars gäller NJK:s normala tariff.

Skriv också ägarens namn och telefonnummer på synligt stall. T.ex. på Din Laserjolle eller 606 är akterspegeln ett sådant ställe. Ligger Din båt i sjön skall dekalen kunna synas från bryggan/kajen.

Prylar på planen som är oidentifierbara per 6 juni flyttas till inhägnad därifrån de kan lösas ut mot betalning.

Jag svarar gärna på Dina frågor

Pata Andersson

Björkholmskommittén pata(at)njk.fi 040-5404862

14

Munckshamn, en naturlig mellanetapp

I presentationen av skärgårdshamnarna har vi nu kommit en dagsetapp från Högholmen västerut. Munckshamn ligger i den vackra skärgården i Raseborg, intill Ekenäs Nationalpark. För en semesterseglare är läget ypperligt i och med att hamnen ligger mitt emellan Porkala och Hangö. Hamnen är skyddad och endast hårda ostliga vindar kan ställa till besvär. På sjökortet är holmen kallad Blåbärsskär. Munckshamn besöktes 2012 av 213 båtar med 551 personer ombord. Intendenter är Harri Silvonen och Marco Keto.

Friherre Carl Munck, 1853–1927

Nylands Nation och Nyländska Jaktklubben var friherre Carl Muncks speciella skötebarn och deras samarbete beträffande nyttjandet och skötseln av det av honom donerade skärgårdsområdet grundar sig på hans intentioner. För att betyga sin tacksamhet och hugfästa hans minne har de båda samarbetsparterna överenskommit att benämna detta skärgårdsområde ”Munckshamn”.

Friherre Munck visade stort intresse för skärgården och ville hjälpa skärgårdsborna, speciellt kvinnor. Det lär ha funnits en läsestuga eller bibliotek för skärgårdsborna redan långt före NN/NJK tog över. I enlighet med hans vilja finns det fortvarande en bokhylla med böcker, dock endast för medlemmar nuförtiden. Det går bra att ta med sig en bok från hyllan bara man i gengäld lämnar en annan i byte. I avtalet mellan Nylands Nation och NJK bestäms att NN har Munckshamn till sitt förfogande under ett veckoslut per sommar. Då äga ej NJK medlemmar tillträde. Datumet för veckoslutet annonseras i NJK Nytt samt på klubbens websida.

Vardagsrummet

Hamnen fick ett ”vardagsrum” säsongen 2010 då ett grilltak byggdes. Under invigningsfesten hölls en namntävling för ”rummet” och Kenneth Oker-Bloms förslag, Munckburen, vann. Munckburen har ivrigt kommenterats i hamnboken och responsen har varit enbart positivt. Då hamnboken flyttades till Munckburen och medlemmarna i samma veva fick ett nytt ställe att träffas på så kan bastubadarna nuförtiden bada ifred utan att störas av andra. Som en hemlig önskan har varit att Munck-

buren skall bli ett naturligt ställe för olika båtlag att träffas på och på det sättet öka gemenskapen inom klubben.

Klubbens första ”gröna hamn”

Till säsongen 2011 installerades solpaneler med uppgift att förse stugan med el för belysning. Stugans båda terrasser, vedhuggningsstället samt samtliga utrymmen inne i stugan är nu belysta. Trivseln och säkerheten ökade markant i takt med att halvsmälta stearinljus på bastulavarna nu lyser med sin frånvaro. Även risken för att någon skall hugga av sig tummen i mörkret på vedhuggningsstället är bortblåst. Instruktioner för användningen av systemet hittar man i ”biblioteket”.

Utveckling samt underhåll

De senaste åren har en hel del arbeten utförts på Munckshamn. Linjetavlorna har fått belysning, terrasserna har utvidgats, stugan har målats, golven i bastun och tvättrummet har målats, Munckburen har byggts etc. Som principer har varit att återanvända så mycket som möjligt. Då bryggan förlängdes användes det gamla däckvirket till terrasserna. Av överloppsvirket har dessutom byggts diverse mindre saker. En annan princip är att hamnen inte skall ”överbyggas” utan att den även i framtiden skall vara en skärgårdshamn till karaktär. Intendenterna strävar också efter att göra så mycket som möjligt själva. Uppgifter som kräver viss expertis anlitas förstås åt utomstående så att tryggheten inte äventyras. Det att största delen av arbeten utförs av intendenterna betyder också att talko inte brukar ordnas. En önskan till gemene medlem är därför att alltid lämna stället efter sig i bra skick, t.o.m. i bättre skick än det var innan ens besök.

Munckshamn ligger långt ute i skärgården med relativt öppet vatten söder om sig. Detta för med sig det att skräp som havet för med sig hamnar på holmens södra stränder. Sopsäckar kommer att placeras i tuppen och önskan är att båtlag kunde ta en stroll på sydsidan och samtidigt plocka en säck eller två med skräp. Säckarna kan man lämna bakom tuppen. Inte bara som medlemmar i NJK utan som seglare som njuter av det fria är det vår allas plikt att hålla naturen ren. Tack!

För tillfället planeras inga större byggen/förändringar. Naturligt underhåll samt små justeringar är endast aktuella. Intendenterna önskar att ifall det uppstår önskemål eller utvecklingsidéer så var vänliga och var i kontakt. All respons tas emot med tacksamhet.

Marco Keto
Friherre Carl Munck

Interimsvimpeln

Interimsvimpelsprincipen utgår från att alla NJK medlemmar ska behandlas likvärdigt, oberoende om medlem har båten på Björkholmen/Blekholmen, eller egen brygga, eller båten registrerad i annan båtklubb. Medlemmars båtar som använder sig av Interimsvimpeln, ska även behandlas på samma sätt som medlemmars båtar som är inskrivna i NJK:s båtregister då det gäller kostnader.

Sådan NJK-medlem som har sin båt registrerad i annan båtförening men vill med sin båt besöka skärgårdshamnarna eller Björkholmens & Blekholmens hemmahamnar har denna möjlighet. Genom att anmäla sin båt till NJK:s båtregister som Interimsbåt samt betala båtregisteravgiften och den årliga båtavgiften är detta möjligt. Som bevis för detta erhåller medlemmen en Interimsvimpel som är bunden till båten. Interimsvimpeln är ett fortlöpande abonnemang, som sägs upp då ägaren vill sluta med det (Förändring från tidigare!).

Interimsvimpeln skall föras synlig på båten då den anlöper någon NJK-hamn. Det bör noteras att Interrimsvimpeln är båtspecifik och att skepparen på båten bör vara NJK-medlem då båten besöker NJK:s hamn.

Grundprinciperna för Interimsvimpeln är således:

– NJK-medlem kan registrera sin båt i NJK:s båtregister som interimsbåt

– Båten bör vara besiktigad, båten ska lämpa sig för klubbens skärgårdshamnar, båtens vikt är högst 12 ton (skärgårdshamnarnas förtöjningsbojar är dimensionerade för båtar upp till 12 ton)

– Båtens skeppare är NJK-medlem (inte nödvändigtvis ägare)

– Båtens ägare, NJK-medlemmen skriver under “Interimsvimpelskontraktet” som förutsätter att skepparen/båten följer de regler som finns för NJK:s skärgårdsholmar och hamnar.

– Interimsvimpeln är således båtbunden, dvs båten eller Interimsvimpeln kan inte överlämnas/lånas till utomstående.

– Interimsvimpeln förs synlig på båten då den anlöper NJKhamn

Interimsvimpelkategorierna är:

Kategori 1: hyrbåtar (hyrbåt för 1–3 veckor)

Kategori 2a: NJK-registrerade båtar som för utländsk flagga

Kategori 2b: båtar som för annan klubbs flagga

Interimsvmplarna är numrerade och samma nummer gäller från år till år för den samma båten.

NJK:are som hyr båt för en kortare period (kategori 1):

En medlem som hyr en båt för 1–3 veckor ansöker om interimsvimpel genom webben/eller kansliet. Ifall medlemmen och hyrbåten som uthyrs av seriös båtuthyrare uppfyller klubbens krav kan interimsvimpel beviljas. När medlemmen kvitterar ut interimsvimpeln från kansliet undertecknar han interimsvimpelkontraktet. Han/Hon skall också skall uppvisa hyreskontraktet, betala avgiften enligt rådande interimsvimpeltaxa för hyrbåt. Vimpeln måste returneras till kansliet efter hyrtidens utgång. Till denna kategori godkännes ej en uthyrning som gäller en båt för hela säsongen, utan denna kategori gäller endast normala kortare tidsbundna seriösa hyreskontrakt.

NJK:are med utländsk flaggad båt (kategori 2a):

Se klubbens årsbok 2011, sid 147: “Register för i NJK registrerade utländska båtar”.

NJK:are som har sin båt inskriven i annan förening (kategori 2b):

NJK-medlemmen som har sin båt inskriven i annan förening ansöker om interimsvimpeln genom att fylla i blanketten för NJK Båtregistret. I blanketten kruxar han för interimsbåt samt fylleri vilken båtklubb båten är registrerad i.

Ifall kriterierna uppfylls kan interimsvimpel beviljas. På basen av båtens längd betalas en Bårregisteravgift samt en årlig Interimsvimpelavgift (som är lika stor som den årliga Båtavgiften). Medlemmen/Ägaren godkänner Interimsvimpelkontraktet och skriver under det. Medlemmen erhåller Interimsvimpeln för ifrågavarande år.

Interimsvimpeln är ett fortlöpande abonnemang. Fakturan och vimpeln sändes automatiskt varje år till båtägaren i början av maj. Interimsvimpeln har samma nummer varje år och den bör avregistreras då man vill sluta dess användning.

Interimsvimpelansökan behandlas av styrelsemedlem som ansvarar för Långfärdsangelägenheter. Ansökan för vimpeln bör göras i god tid före kansliet stänger för sommarledighet så att det blir möjligt att behandla ansökan.

Missbruk

Ifall missbruk uppdagas, kommer dessa att behandlas senare i ett disciplinutskott.

Om Du söker nya upplevelser för

Dina kunder eller Din personal, är svaret närmare än Du tror!

Kom till Björkholmen, så sköter vi resten!

Majoriteten av våra gäster under företagsseglingarna har aldrig tidigare satt sin fot i en segelbåt och ännu mera sällan deltagit en tvättäkta tävling. Känslan av att ha upplevt någonting utöver det vanliga resulterar i glada miner, häftiga diskussioner och kort sagt en stor njutning bland samtliga deltagare.

Varför inte erbjuda samma eufori som mera erfarna seglare får njuta av?

NJK erbjuder denna möjlighet med våra 606-, J/80- eller SM40-båtar. Båtarna kan seglas av 3 till 7 personer beroende på båttyp. Seglingarna är nivåanpassade, vilket innebär att alla kan delta oavsett tidigare erfarenhet. Under seglingarna finns alltid en kompetent skeppare ombord på varje båt. Vidare står vårt klubbhus samt klubbens bastuavdelningar till förfogande i samband med seglingarna. Vårt klubbhus på Björkholmen erbjuder full-servi-

ce mötesutrymmen, inkluderande A/Vteknik och catering.

Perfekt för en kick-off/produktlansering, team building session eller presskonferens!

Själva seglingsdelen inleds med en kort presentation av klubben samt en beskrivning av dagens tema. Efter att gästerna har bytt till lämpligare kläder och försett sig med flytvästar, bekantar man sig med båtarna och träningen kan börja. Efter själva tävlingen blir det givetvis prisutdelning, bastu, middag och alltid en hel del intensiva diskussioner om slutresultatet.

Ta kontakt, så bokar vi en oförglömlig seglingsupplevelse skräddarsytt just för Ditt sällskap!

John Bergman, 040-539 3931 eller john@njk.fi

Nya vindar blåser på NJK:s webb

NJK:s webbplats förnyas under våren eftersom webben ska få en större tyngd i den interna kommunikationen. På sikt ska webben bli den centrala kanalen för intern kommunikation, men än så länge kommer NJK-nytt att utkomma i pappersform.

Därtill lanserar NJK ett nyhetsbrev i e-form som grafiskt ska ta avstamp i den förnyade webbplatsens design. Klubbens ”officiella” Facebook-sida startade redan i mars.

Under ett övergångsskede bibehålls en arbetsfördelning mellan webbplatsen och NJK-nytt som bygger på att webbplatsen levererar färskare material, medan NJK-nytt dokumenterar och rapporerar om vad som händer i klubben. Den nuvarande webbplatsen uppdateras som bäst av företaget Levelup och ska förses med intranätfunktion. Tanken är att intranätet ska avlasta kansliet och även stöda den så kallade medlemsnyttan.

Kommittéerna levererar texter

I dag är en renodlad webbpublikation som ersätter NJKnytt i pappersform dock inte aktuell eftersom en webbpublikation förutsätter stram redigering och kontinuerlig uppdatering, vilket kräver större resurser än redigeringen av NJK-nytt i dag.

För att utveckla webbplatsens innehåll behövs hjälp av alla kommittéer som regelbundet kan leverera material, texter, till den. Målsättningen är att en informationsansvarig i varje kommitté regelbundet bidrar med aktuell information om respektive kommittés verksamhet till både webbplatsen och NJK-nytt.

Många vill ha papperstidningen

I den interna kommunikationen är NJK-nytt, NJK:s webbplats och årsboken de kanaler som informationskommittén ansvarar för. På längre sikt kommer webbplatsen att få en centralare roll inom den interna kommunikationen. Ungdomar/juniorer som är uppvuxna i ett fragmenterat medielandskap med datorer/webb/sociala medier förväntar sig att kommunikationen ska ske över webben. Samtidigt finns det äldre medlemmar som inte har samma vanor

och erfarenheter. Det innebär att NJK:s interna kommunikation på sikt ska fokusera mera på webben/nya medier, men under ett övergångsskede finns det fortsättningsvis förväntningar på att medlemsinformation ska förekomma även i tryckta medier. Det stöder resultaten från medlemsenkäten 2012 där en majoritet av respondenterna vill hålla fast vid pappersversionen av NJK-nytt.

Nyttet visar vägen

NJK-nytts syfte är att visa vilka klubbens riktlinjer är och hur framtiden ter sig, rapportera om verksamheten, skapa opinion om ärenden som berör verksamheten, presentera klubbens verksamhet och service, skapa en bild av klubben, öka klubbens status hos läsarna samt sträva efter att öka intresset för organisationen och dess verksamhet.

NJK-nytt i tryckt form genererar annonsintäkter. Samtidigt upplever medlemmarna att en tryckt medlemstidning ger ett mervärde. I dag publiceras NJK-nytt också på NJK:s webbplats och medlemmar som inte önskar en tryckt version kan genom att skicka e-post till info@njk.fi meddela att de inte önskar få NJK-nytt hemsänt. NJK-nytt utkommer år 2013 i fem nummer.

E-brev kompletterar

Medlemsbrev per e-post ska fungera som komplement till NJK-nytt och NJK:s webbplats. Medlemsbreven är snabbare än de andra informationskanalerna och ska förmedla korta och koncisa meddelanden. Breven kan även innehålla linkar till bakgrundsmaterial, bilder o. dyl. som finns på klubbens webbplats. Ett redigeringsverktyg för e-brev ska anskaffas för redigering av medlemsbreven. Det är företrädesvis kansliet som sköter medlemsbreven eftersom de sänds ut på kort varsel. Kommittéerna förväntas ändå stå för innehållet i meddelandena.

Årsboken är den tunga biten inom den interna kommunikationen. Medlemsenkäten visade att medlemmarna önskar att årsboken ska finnas. Det är dock möjligt att överföra statiska delar av innehållet till ett framtida intranät.

Aktia Bank erbjuder flera bra alternativ för att sköta om och öka din förmögenhet. Erbjudandet gäller då du kombinerar depositionen med Aktias övriga sparprodukter.

Aktia Bank erbjuder flera bra alternativ för att sköta om och öka din förmögenhet. Erbjudandet gäller då du kombinerar depositionen med Aktias övriga sparprodukter.

Aktia Bank erbjuder flera bra alternativ för att sköta om och öka din förmögenhet. Erbjudandet gäller då du kombinerar depositionen med Aktias övriga sparprodukter.

Fråga mer om våra depositionserbjudanden och boka tid för en lönsam träff på www.aktia.fi eller på tfn 0800 0 2470.

Fråga mer om våra depositionserbjudanden och boka tid för en lönsam träff på www.aktia.fi eller på tfn 0800 0 2470.

Fråga mer om våra depositionserbjudanden och boka tid för en lönsam träff på www.aktia.fi eller på tfn 0800 0 2470.

Välkommen till Aktia!

Välkommen till Aktia!

Välkommen till Aktia!

Aktia Bank erbjuder flera bra alternativ för att sköta om och öka din förmögenhet. Erbjudandet gäller då du kombinerar depositionen med Aktias övriga sparprodukter.

Aktia Bank erbjuder flera bra alternativ för att sköta om och öka din förmögenhet. Erbjudandet gäller då du kombinerar depositionen med Aktias övriga sparprodukter.

Fråga mer om våra depositionserbjudanden och boka tid för en lönsam trä på www.aktia.fi eller på tfn 0800 0 2470.

flera bra alternativ för att sköta om och öka Erbjudandet gäller då du kombinerar depositionen sparprodukter. depositionserbjudanden och boka tid för en lönsam eller på tfn 0800 0 2470.

Fråga mer om våra depositionserbjudanden och boka tid för en lönsam trä på www.aktia.fi eller på tfn 0800 0 2470.

Aktia Bank Abp, Borgå Mannerheimgatan 9-11

Aktia Bank Abp, Borgå

Aktia Bank Abp, Borgå

Välkommen till Aktia!

Välkommen till Aktia!

06100 Borgå

Mannerheimgatan 9-11 06100 Borgå

Aktia Bank Abp Mannerheimvägen 14 A 00100 Helsingfors

Mannerheimgatan 9-11

06100 Borgå

Ser en människa i varje kund

Ser en människa i varje kund.

Ser en människa i varje kund

Ser en människa i varje kund.

Personalen 2013

Kontaktuppgifterna på denna sida upplyser om hur du smidigt kan nå rätt person. Enklast sköter du dock ärenden på vår webbplats www.njk.fi.

Där finns blanketter för adressförändring, anmälan till tävlingar, båtregistret, hamn- och vinterplats, båtlyft, sjösättning, fester och andra evenemang.

Cecilia Malmgren

Hanna Hentinen Kansli Juniorchef (09) 6869 860

040 539 3931

040 734 2441 kansliet@njk.fi john@njk.fi hanna@njk.fi

Kasimir Johansson

040 526 4687 040 748 6065

Benjamin Grönholm

040 526 4687 kasimir@njk.fi mikko@njk.fi bebbe@njk.fi

Osmo Hätinen

Hamnmästare/Björkholmen

Sammy Lundberg

Hamnmästare/Blekholmen

Fredrik Zitting

MRC ledare 040 147 0925 (09) 636 047 050 324 9950 osku@njk.fi blekholmen@njk.fi matchracing@njk.fi

NJK:s kalender 2013

maj

1 Blekholmen Första maj-lunch/ flagghissning

2 Hotell Haven Torsdagsträff

3 Björkholmen Sjösättning, stora kranen

4-5 Björkholmen J/80 Helly Hansen Cup 11-12

Björkholmen Helly Hansen Vårregatta

16 Björkholmen Talko

17 Björkholmen Sjösättning

21 Blekholmen Styrelsemöte

23 Björkholmen Talko

25 Kajholmen Talko

24-26

Björkholmen Open Spring Cup grade 3

30 Björkholmen Torsdagssegling

31 Björkholmen Sjösättning

juni

3-7 Björkholmen Seglingsskola 1

6 Blekholmen Torsdagsträff

6 Björkholmen Talko

6 Björkholmen Torsdagssegling

8 Högholmen Högholmen talko 10-14 Björkholmen Seglingsskola 2 11 Blekholmen Styrelsemöte

13 Björkholmen Torsdagssegling 15-16 Björkholmen 606 tävling

29 Ingå skärgård Skärgårdsträff

29-30 Helsingfors regattan

juli

4 Blekholmen Torsdagsträff 5-7 Hangö Hangöregattan

27 Björkholmen Preliminär uthyrning

29.7-3.8 Kajholmen Kajholmslägret

augusti

29.7-3.8 Kajholmen Kajholmslägret

1 Blekholmen Torsdagsträff 6-11 Fem Klubbsregattan 9-11 Atlantic Round

14

Blekholmen Styrelsemöte 16 Blekholmen Sinebrychoff

17-18

Blekholmen 6mR FM

22 Björkholmen Torsdagssegling

24-25

Blekholmen Blekholmen Match Race

29 Björkholmen Torsdagssegling 30 Björkholmen Båtlyft

september 5 Björkholmen Torsdagssegling 5 Blekholmen Torsdagsträff 6-8 Björkholmen Båttorget 7 Kajholmen Kräftskiva 13 Björkholmen Båtlyft 14-15 Björkholmen Dam FM Match 17 Björkholmen Styrelsemöte 21-22 Björkholmen Aktia Höstregatta 27 Björkholmen Båtlyft 28-29 Björkholmen Champion of the Champions

oktober

3 Hotell Haven Torsdagsträff 4 Björkholmen Båtlyft, stora kranen 11 Björkholmen Båtlyft 12-13 Björkholmen MRC Säsongsavslutning 15 Björkholmen Styrelsemöte november

7 Hotell Haven Torsdagsträff 6 Björkholmen Styrelsemöte 8 Seglargala 28 Björkholmen Höstmöte

december

5 Hotell Haven Torsdagsträff 17 Björkholmen Styrelsemöte 18 Jullunch

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.