NJK-nytt 2/2012

Page 1


Nyländska Jaktklubben

NJK:s kansli:

Björkholmen södra 00200 Helsingfors Kansliets öppethållningstider  30.9.2012: Må, on & to 12-16, ti kl. 12–18

Sjösättnings- och lyftfredagar kl 9–13

Kontaktuppgifter: www.njk.fi

e-post: kansliet@njk.fi

Klubbchef:

John Bergman (09) 6869 8611 john@njk.fi

Kansli:

Cecilia Malmgren (09) 6869 860 cecilia@njk.fi

Sponsorering: John Bergman 040-539 3931 material@njk.fi

MRC-centerledare:

Fredrik Zitting 050-324 9950 matchracing@njk.fi

Juniorchef: Jessica Silén 050-355 0279 jessi@njk.fi

Hamnmästare Blekholmen: Sammy Lundberg 09-636 047 blekholmen@njk.fi

Hamnmästare Björkholmen: Osmo Hätinen 040-147 0925 bjorkholmenhamn@njk.fi

Nattvakten 050-349 2343

Redovisning: markus.nyberg@visma.com

Ansvarig utgivare: Informationskommittén

Redaktör: John Bergman

Tryckning: WhyPrint

Ombrytning: Christel Westerlund

NJK-nytt nr 3/2012: - materialet in senast 11.5.2012 - utkommer vecka 23

Annonspriser:

1/1 sida 590 e 1/2 sida 290 e 1/4 sida 220 e 1/8 sida 150 e 1/16 sida 90 e 1/16 sida för medlemmar 25 e

Pärmbild: Sinebrychoffpokalen 2011, bilden tagen av Erik Lähteenmäki.

Kommodoren har ordet

Koltrastens sång är ett tecken på att nu är våren kommen. Också måsens skrän tycker jag är ett klart tecken på att våren är här. Nu börjar isarna försvinna och måsarna kan återvända till sina häckningsplatser. Snart är sommaren här igen!

Det finns mycket att tänka på både för den enskilda medlemmen men också för hela klubben. Det ekonomiska resultatet har inte varit lysande under de senaste åren, speciellt jubileumsåret blev tyngre än beräknat. Nu behövs talkoanda och uppoffringar för att vi skall ro iland den strama budget som kommer att prägla mycket av klubbens aktiviteter.

Vi är tvungna att vara restriktiva med utgifterna, bara det absolut nödvändiga kan åtgärdas. Tack och lov är skärgårdshamnarna i relativt bra skick, tack vare de investeringar som gjorts under tidigare år.

Björkholmen är en utmaning. P.g.a. stadens planer kan vi inte satsa på att bygga upp seglingscentret som vi annars skulle göra, med nyinvesteringar och reparation av klubbhuset. Nu får vi nöja oss med att lappa här och där, vi kan inte låta vårt seglingscenter förfalla. Det som vi idag kan göra utan att det kostar oss något är att satsa på att åtminstone hålla det snyggt och prydligt på klubbens område. Vi har under årens lopp städat och kört bort en massa skrot. Genom metro bygget reducerades markytan som vi disponerade över vilket gör det ännu svårare att idag hålla det snyggt i knutarna. Det har kommit klagomål från medlemmar som säger: ’varför skall NJK:s seglingscenter vara så stökigt, då andra segelföreningar lyckas hålla ordning och reda på sina områden?’

Vi kan inte vara sämre än andra, tvärtom, vi borde ju vara bättre… Alla

som har sina båtar i vinterförvar på Björkholmen har en möjlighet att göra något genom att efter sjösättningen städa undan efter sig. Alla som rör sig på holmen kan hjälpa till att hålla ”ordning och reda, pengar på freda”. Det var visst Pippi Långstrumps slogan…

Också om tiderna är svåra vill vi inte att verksamheten skall påverkas, vi fortsätter med ”business as usual”. Varje enskild medlem kan genom små handlingar bidra till att göra också denna säsong till en bra säsong.

Trevnaden och det sociala livet inom klubben är viktigt, därför påminner jag om det som jag redan nämnde efter forumet i Seattle där Seattle Yacht Club berättade om ”The Green Box”. Klockan sex på kvällen samlas besättningarna till ett knytkalas före middagen. Var och en bidrar med mat o dryck efter egen förmåga. Jag tycker det låter som en trevlig idé, det skulle sammanföra medlemmarna. Kanske är det någon som nappar på idén och gör så att det blir en tradition också i NJK:s skärgårdshamnar. Namnförslag till denna förhoppningsvis nya tradition kan skickas till kansliet under rubriken ”Green Box”.

Vi har alla ungefär samma intressen och NJK behöver en aktiv medlemskår som känner att det är värdefullt att vara en del av denna klubbgemenskap.

En omfattande medlemsenkät är under arbete. Vi hoppas att många medlemmar tar sig tid att svara så att vi har ett underlag att jobba vidare på. Vi strävar efter att utveckla klubben så att dess verksamhet motsvarar medlemmarnas förväntningar på den ledande segelföreningen.

NJK:s kalender 2012

april

24 Björkholmen Sjösäkerhetskommitténs möte

25 Björkholmen Fonden 150 år bestyrelsen

25 Björkholmen Knatteträning

27 Björkholmen Sjösättning

maj

1 Blekholmen Första Majlunch, flagghissning

4 Björkholmen Sjösättning, stora kranen

5-6

Björkholmen Henri Lloyd Cup MR

9 Blekholmen Styrelsemöte

10 Blekholmen Info för nya medlemmar

11 Björkholmen Sjösättning

12–13 Björkholmen Harken Vårregatta

15 Björkholmen Första hjälpen kväll

16 Björkholmen Vikingarnas säsongsöppning

19 Högholmen Talko

25 Björkholmen Sjösättning

26 Kajholmen Talko

25–27 Björkholmen Open Spring Cup Match Race

31 Björkholmen Torsdagssegling

juni

1 Björkholmen Sjösättning

4–8 Björkholmen Seglingsskola 1

5 Blekholmen Styrelsemöte

7 Björkholmen Torsdagssegling

9–10

11–15

Björkholmen Melges 24 och 606 ranking

Björkholmen Seglingsskola 2

30 Björkholmen Helsingfors regattan

juli

1 Björkholmen Helsingfors regattan

30.7–4.8 Kajholmen Kajholmsläger

augusti

30.7–4.8 Kajholmen Kajholmsläger

2–5

Blekholmen Baltic Offshore

4–5 Björkholmen Open Women Match FM

14 Blekholmen Styrelsemöte

10–17

Blekholmen X-41 VM

17 Blekholmen Sinebrychoff Challenge

23 Björkholmen Volvo Business Race

23 Björkholmen Torsdagssegling

25 Kajholmen Kräftskiva

25–26 Björkholmen Match Race Grade 4

30 Björkholmen Torsdagssegling

31 Björkholmen Båttorgsuppbyggnad, evakuering

september

1–2

Björkholmen Båttorget

6 Björkholmen Torsdagssegling

7–8 Kajholmen Queen Christina's Nations Cup

18 Björkholmen Styrelsemöte

22–23 Björkholmen Aktia Cup Höstregattan

29–30 Björkholmen Champion of Champions

oktober

13–14

Björkholmen Match Race Season End 23 Björkholmen Styrelsemöte

november

1 Björkholmen Flagghalning och Höstmöte

20 Björkholmen Styrelsemöte

december

18 Björkholmen Vikingarnas julfest

19 Helsingfors Jullunch

Kansliet informerar

Nylands Nations datum för sommarträffen på Blåbärsskär (= Munckshamn) är 14–15.7. NJK:s medlemmar uppmanas vänligen välja andra rutter det veckoslutet, tack!

Kansliet har övergått till sommartider. Vi håller öppet måndagar, onsdagar och torsdagar kl. 12–16, tisdagar kl. 12–18. De fredagar då vi har båtlyft eller sjösättningar är kansliet öppet kl. 9–13.

På sommaren är kansliet stängt mellan 6–29 juli. Under den tiden kan man köpa flaggor o.dyl på Blekholmen. Eposten läser vi kontinuerligt.

Caféet på Björkholmen öppnar igen för säsongen tisdagen den 3 maj och stänger söndagen den 30 september. Öppethållningstiderna blir flexiblare inkommande säsong. Mera info på www.njk.fi.

Info om Volvo Business Race 2012: Volvo Auto Oy Ab har i år ensamrätt till bokningen av deltagande lag.

Informationstillfället för nya medlemmar ordnas i år torsdagen den 10 maj på Blekholmen med start kl 18.

NJK:s informationskommitté brukar arrangera en sammankomst en gång per år för nyinskrivna medlemmar, närmast senior­medlemmar, men juniorer och familjer är naturligtvis välkomna. Vi hoppas kunna erbjuda Dig en del praktisk information om klubben, dess verksamhet och hur den är organiserad, samt litet historia och visioner om framtiden, om kappsegling och långfärdssegling. Tillfället är i högsta grad informellt, avsikten är att lära känna varandra och diskutera Dina önskemål och förväntningar. Efter tillfället bjuder vi på en "seglare" på klubben. Anmäl dig därför till kansliet: tel: 09-6869 860, e-mail: kansliet@njk.fi senast 6.5.

BEHOV AV ETT KYLSKÅP OCH EN FRYSBOX (och roddbåt) TILL KAJHOLMEN

Är det någon som känner till om det finns ett ledigt, välfungerade el­kylskåp, 180­200 cm högt, och en elfrysbox på 300­500 l, även den välfungerande, som kunde doneras till Kajholmen.

Behovet av kylförvaring av livsmedel är störst då våra juniorer invaderar holmen för sitt årliga Kajholmsläger, men även andra, kommande evenemang kräver fungerade kylanordningar.

En vanlig roddbåt emottas också med stor glädje!

Vänligen kontakta Owe Halla, mob. 040 1413125

Säljes

NJK­registerad H-båt, Lisbet, FIN­644. Årsmodell 1980/81, ny Mercury 4-takt Sail Power, nya fall, nya luckor, nya madrasser, portapotta, segel i hyfsat skick, ny autopilot, nytt kapell, spinnu utrustning, metallvagga. Lisbet är på Björkholmen, pris 6300 €. Juha Pulkkinen, torpantie@ gmail. com, tel +358 503630446.

s/y Sunnanvind, Hallberg-Rassy 29 1982. Välutrustad och välbehållen. 52.000 euro, tel 0400 508 152, Michael Svedlin.

Junior

Vem är juniorernas

tränare?

Det är inte lätt att hålla reda på vem som är vem på NJK – det finns många tränare och många seglare. I senaste NJK-nytt fick ni lära er lite mera om fyra av våra tränare, nu får ni lära er om två till. Dessa två tränare har seglat tillsammans ett 29er VM, på de kommande OS vattnen, med bra framgång.

Miikka Pennanen

(29er tränare)

Miikka började segla i Tyskland då han var 5 år gammal. Egentligen skulle han inte ha fått delta då ännu, men han fick sitta som passagerare i en optare och sköta de viktigaste uppgifterna, till exempel kasta tennisbollar. Efter optimistjollen bytte Miikka till 380, zoom, 29er och 49er. Den här säsongen kommer han att segla Moth.

Vilket roligt minne från NJK kommer du speciellt bra ihåg? NJK­livet under 29er tiden. Vi var nog nästan varje dag på klubben på somrarna. Vi seglade och fixade på båten. Discona på Garda var nog också toppen... Och många många andra.

Vad är det bästa med att vara tränare på NJK? Det måste nog vara ledargänget och seglarna. Bra atmosfär och goda vänner är sist och slutligen det viktigaste för mig.

Vad har du för hälsning till seglarna inför den kommande säsongen? Njut av sporten och kompisarna! De som redan kan segla självständigt vill jag uppmuntra till att också träna på egen hand med kompisarna utan tränare. Det är roligt och ger rutin till segling. Om man kan genomföra en träning på egen hand så får man också mera ut av träningarna med tränarna!

Mikko Hentinen

(optimist-, zoom- och 29er-tränare)

Mikko började segla optimist som 7 åring. De seriösa träningarna började han med vid 11 års åldern. Efter åtta år i optimisten gick han över till 29er, varefter det blev 49er. En klass han seglat för att det är roligt att segla. De senaste åren har han varit rorsman på en X­99. Inkommande sommar kommer bålaget att delta i VM.

Vilket roligt minne från NJK kommer du speciellt bra ihåg? Tävlingsgruppens Kajholmenläger de två senaste åren har varit mycket trevliga – trevlig lägerstämning kombinerat med seriös träning har varit en lyckad kombination.

Vad är det bästa med att vara tränare på NJK? Seglarna är nog väldigt trevliga, dessutom är NJK ytterst trevlig som arbetsmiljö.

Vad har du för hälsning till seglarna inför den kommande säsongen? Den kommande säsongen kommer att bli mycket intressant eftersom speciellt våra optimistseglare nu verkligen har möjligheter att klara sig. I Zoom8 är vi nu i ett skede där de gamla vinnarna gått vidare och de nya hoppen har chans att visa vad de går för.

Paul Elvström: "You haven't won the race, if in winning the race you have lost the respect of your competitors."

Jessica Silén

Juniorernas egen spalt

Äntligen drar seglingssäsongen igång i Finland! Många hoppfulla seglare och tränare har jobbat hårt under vintern. Det kommer att bli en intressant säsong. I maj har optimisterna kvaltävlingar till NM, EM och VM. De seglar även en rankingserie. Zoomseglarna, där det skett ett generationsbyte på NJK, har också en rankingserie och de internationella mästerskapen att satsa på och se fram emot. Knattegruppen, som har fått nya seglare, har redan haft några torrträningar under våren. Deras vattenträningar, som i år kommer att vara två gånger i veckan, börjar i maj.

Det är klart att det blir två seglingsskolor i början av juni. Och årets höjdpunkt Kajholmslägret ordnas i augusti.

Det kommer att bli en fartfylld, rolig och fin säsong –det ser jag verkligen fram emot! Nu gäller det att träna hårt och målmedvetet för att nå sina målsättningar!

Följ med de nya junior sidorna i NJK­nytt och på njk. fi!

Lycka till, Jessica

Vill du klä dig i en fin NJK huppare och verrare?

Färgerna att välja mellan är mörkblå och ljusgrå. Skicka mail till seglingsmastare@njk.fi om du är intresserad

Köpte du en optimist i första satsen som kom från Kina? Har du inte varit efter din nya mast? Sista chansen att komma efter dem, de har redan i tre år legat i Dumlehuset. Från och med maj används mästerna av NJK jollarna. Ta kontakt med Hanna Hentinen, 040 734 2441

Kom ihåg att hålla Dumle­huset i snyggt skick!

Kalender

April

25.4. Träning; optimist, zoom, knatte

26.4. Träning; optimist, zoom

28.4. Träning; optimist och zoom läger

29.4. Övningstävling; optimist, zoom

30.4. Optimist och zoom läger

Maj

Måndag: Träning; optimist, zoom, knatte

Onsdag: Knatteträning, fartträning; optimist, zoom

Torsdag: Träning eller torsdagstävling; optimist, zoom

Optimist elitträningar: 4.5, 8.5, 18.5, 22.5.

3.5 Junior happening på Blekholmen

23.5 Seglingsskolans intro

12–13.5 Optimist; Kval 1 till NM, EM och VM, Zoom; ranking 1

19–20.5 Optimist; Kval 2 till NM, EM och VM, Zoom; ranking 2

26–27.5 Optimist; ranking 1

30.5 Seglingsskolans intro

Juni

4–8.6 Seglingsskola 1

4–6.6 Kvällsträning; optimist, läger; zoom

8–10.6 Optimist; ranking 2

9–10.6 Zoom; ranking 3

11–15.6 Seglingsskola 2

11.6 Träning; optimist, zoom

13.6 Fartträning; optimist, zoom

14.6 Träning; optimist, zoom

16–17.6 Zoom; ranking 4 18.6 Träning; optimist, seglingsskolans träning

18–21.6 Läger; zoom

20.6 Fartträning; optimist, zoom, seglinsskolans mästerskap

21.6 Träning; optimist

27.6 Fartträning; optimist

28.6 NJK intern tävling, våravslutnings regattan Juli

30.6–8.7 Optimist; EM

6–8.7 Zoom; ranking 5 11–14.7 Läger; optimist, knatte 22–28.7 Optimist och zoom; NM (Estland)

30.7–5.8 Zoom; VM (Sverige)

Kölbåtssegling på tisdagar kl 17.30–19.30 i maj från och med vecka 21. Träff på trapporna. Välkomna med! Hälsningar sjöscoutkårerna Vikingaflickorna, Vikingarna och Seaboys.

Har du glömt att anmäla dig till seglingsskolan eller Kajholmslägret?

Hör dig för med Jessica om det ännu finns en ledig plats för dig! seglingsmastare@njk.fi

ICOYC Europakonferens i Genua

Genua är staden som seglare associerar med förseglet som går under samma namn. Det är verkligen så att seglet fått sitt namn av staden Genua. Inför kappseglingen ”Coppa Tirreno” som seglades i Genuabukten 1927 var det den svenska storseglaren Sven Salén som drog nytta av en svaghet i reglerna. Han uppfann förseglet vars skothorn går akter om masten, vilket gav honom ett betydligt större försegel än konkurrenternas. Jag har tyvärr inte lyckats få fram om Salén vann ”Coppa Tirreno” eller inte.

16–17 mars stod Yacht Club Italiano värd för ICOYC’s Europa konferensen där tio av de elva Europa baserade klubbarna deltog , endast KSSS hade förhinder. ICOYC , står för International Council of Yacht Clubs. Jag har i tidigare NJK nytt (5/2011) skrivit om förbundet som kopplar samman de största segelföreningarna i Europa, Asien och Nord Amerika.

Claes Tallberg och jag tog flyget tidigt fredag morgon till Milano varifrån vi i hyrbil, försedda med en karta över Italien, lyckades navigera fram till Yacht Club Italiano som ligger i centrala Genua, omgiven av kommersiella hamnar. YCI grundades 1879 och är den första och äldsta italienska segelföreningen.

Vid ankomsten var det en gemensam lunch med kaffe ute på balkongen. Vädret var relativt varmt och juniorerna gjorde sig klara för att åka ut på ett träningsvarv.

Eftermiddagen för oss som var där på ”arbetets vägnar” var intensiv med intressanta presentationer och status rapporter av de närvarande klubbarna. Än en gång kunde man konstatera att våra problem är så gott som de samma. Hur de enskilda föreningarna sedan löst sina eventuella problem gör det intressant. Det är ett av syftena med förbundet, att dela problem och svåra frågor med varandra och sedan tillsammans komma fram till olika lösningsmodeller.

På kvällen var det gemensam middag på segelföreningen och på vägen hem delades sällskapet i två grupper, de som fortsatte kvällen ute på en trattoria och de andra som snällt kröp till kojs. Nästa morgon gällde det att vara igång före demonstranterna som genom sin aktion emot maffian såg till att gatorna i centrala Genua stängdes av, vilket gjorde att vi inte skulle ha kommit till segelföreningen.

Kontakterna som knyts är värdefulla på sikt. Min förhoppning är att NJK också i framtiden ser nyttan av att vara med i detta världsomspännande nätverk av ledande segelföreningar.

Alla diskussioner kommer att finnas tillgängliga på ICOYC’s hemsida. Följande forum ordnas i år i Storbritannien av Royal Southern Yacht Club i Hamble vid Englands sydkust nära the Solent mellan den 11–16 september. RSYC har gjort en fin hemsida där forumet presenteras: www.ICOYC2012.com. Gå gärna också in på ICOYC’s hemsida, länken finns på NJK:s hemsida. Alla medlemmar har en möjlighet att delta i den eskader som anordnas i samband med forumet. Se artikel i NJK nytt 1/2012.

YCI:s hamn i Genoa.

Grundat

år 1988

Vi erbjuder högklassiga tjänster när det gäller:

Board Audits • Coaching • Individutvärdering • Undersökningar • Management Audits

Till våra kunder hör bl.a:

För mera information, tag kontakt med våra konsulter:

e-post: förnamn.efternamn@interpersona.fi www.Interpersona.fi

Benny Ginman • Nina Henricson • Kasimir Kockberg • Mats Kockberg • Susanne Stenfors

Vårmötet var en rätt stillsam tillställning.

Vårmöte på Björkholmen

NJK:s Vårmöte hölls på Björkholmen den 29 mars, nu sista gången under kommodoren Gunilla Antas ledning. John Bergman bänkade sig som sekreterare.

Kommodoren informerade medlemmarna on situationen på Björkholmen. Mycket nytt fanns de facto inte att förtälja, förhandlingarna går vidare och dörren hålls öppen både till Esbo (Björnholm) och Helsingfors. Alternativa placeringar är lätt räknade då bl.a. Ärtholmen och Degerö lär vara olämpliga.

Under kommodorens ledning gick mötet igenom klubbens verksamhetsberättelse för perioden 1.1–31.12.2011, som godkändes. Både kommodoren och skattmästaren Patrik Hertsberg kunde konstatera att det gångna året, liksom 2010, varit ekonomiskt utmanande. Resultatet var sämre än senaste och stora negativa poster noterades angående kostnader som hänförde sig till hemhamnarna, kappseglingsverksamheten och 150­års festligheterna. Som helhet gick jubileet dock på plus minus noll om två verksamhetsår beaktas. Fastigheterna belastas av oförutsedda utgifter och kappseglingsverksamhetens svårigheter förklarades med årets exceptionella program. Skattmästarens förklaringar accepterades av mötet utan knot och inte heller årets budget, som omfattar ett sparprogram på 20% av kostnaderna, fick medlemmarna att opponera sig. Således kunde mötet avslutas på bara 35 minuter.

Efter mötet redogjorde Eva Halla för styrelsens strategiarbete, som inleddes senaste höst med en workshop. Målet är att i framtiden fokusera klubbens verksamhet på verkligt relevanta aktivitetsområden. En medlemsenkät utförs under våren som

stöd för strategiarbetet. Resultaten skall presenteras på nästa Höstmöte.

Trilbypokalen utdelades åt Svante Ewalds. En närmare beskrivning av Ewalds långfärd till Portugal ingår, som traditionen påbjuder, i årets årsbok. Efter mötet bjöd klubbkommittén på en mustig soppa och ett glas vin.

Informationskommittén

med mat, dryck och möteshandlingar.

Standardutrustningen i specialmodellen Volvo Ocean Race är mycket omfattande. Ocean Race-modellerna finns som V60, XC60, V70 och XC70

Camilla Byman, Josefine Hackman och Cecilia Malmgren försåg medlemmarna

NJK – Quo vadis?

Startpunkt

Styrelsen ordnade en intern strategiworkshop i oktober 2011. Workshopen kan ses som första steget i strategiprocessen 2012, vars syfte är att skapa en strategi för att fokusera klubbens verksamhet. Ur diskussionerna framkom att mycket gott redan har gjorts och att det finns vilja att utveckla NJK vidare.

Målsättning med processen

NJK:s styrelse har valt att under 2012 utarbeta en ny strategi för klubben vars syfte är att fokusera klubbens verksamhet på relevanta verksamhetsområden. Målsättningen är att man med hjälp av strategin skall förstärka klubbens ekonomi, minska antalet kommittéer och sektioner, samt omarbeta ledningssätt och administration så att verksamheten blir ändamålsenlig och effektiv. Ytterligare skall flera och yngre medlemmar lockas med i verksamheten, vilket stärker klubbandan och ökar trivseln i klubben. Syftet är att bevara NJK som Finlands ledande segelförening också i framtiden.

Fokusområden

Styrelsen har identifierat fem fokusområden som kommer att utgöra grunden för NJK:s framtida verksamhet och beslutsfattande. De fem områdena är: Cruising, Kappsegling, Junior, Medlemsgemenskap och Klubbservice.

Arbetsgrupperna

Strategiarbetet kommer i huvudsak att utvecklas med hjälp av fem arbetsgrupper som kommer att koncentrera sig på respektive fokusområde. Till arbetsgrupperna har olika medlemmar kallats. Arbetsgruppernas uppgift är att fundera ut hur fokusområdets verksamhet kunde se ut i framtiden i klubben sam presentera detta förslag för styrelsen.

Slutresultatet

Strategiarbetets slutresultat skall presenteras senast på höstmötet i år. En ny modell skall tas i bruk gällande verksamheten, styrelseansvar och arbetssätt, kommittéuppsättningar, medlemsservice och –trivsel etc. med start fr.o.m. januari 2013.

Vi tar gärna emot all hjälp som erbjuds. Ifall du önskar delta i strategiprocessen eller har några frågor gällande processen, kontakta vänligen Eva Halla, ansvarig för strategiprocessen och styrelsemedlem. (tel. 0405187388 eller eva.halla@gmail.com)

NJK:s stora medlemsundersökning - klubbens framtid är nu i dina händer

Medlemsenkäten är en central del av strategiarbetet. Målet med medlemsenkäten är att undersöka vad samtliga NJK-medlemmar anser som relevant för den framtida verksamheten.

Var med och påverka hur NJK:s verksamhet skall se ut i framtiden, hur verksamheten ska utformas för att vara möjligast relevant och spännande för dig och din familj.

Medlemsundersökningen kommer att skickas ut till medlemmarna under maj månad. Enkäten kommer att genomföras i huvudsak i elektroniskt format och det är nu viktigt att du och dina nära och kära som är medlemmar uppdaterar sina e-postadresser till kansliet.

Christian Wiiala överräckte en snygg halvmodell av sin Stenbäck ritade femma Ghita.
Eva Halla presenterade klubbens strategiarbete.

Förändringar i Interimsvimpelsförfarandet

Skärgårdskommittén har under hösten 2011 och våren 2012 arbetat med förändringar till interimsvimpelsreglerna. Förändringsförslaget överlämnades i februari till styrelsen, som godkände det. Nedan följer ett sammandrag av förändringarna.

Allmänt

Förändringen av interimsvimpelssystemet utgår från att alla klubbens medlemmar skall behandlas likvärdigt, oberoende om man har båten på Björkholmen/ Blekholmen, eller egen brygga, eller i annan båtklubb.

En annan grundprincip vi inom kommittén utgick ifrån var att medlemmars båtar som använder sig av interimsvimpeln (det är för det mesta samma båtar, år efter år), skall även behandlas på samma sätt som medlemmars båtar som är inskrivna i NJK:s båtregister.

Grundprinciperna förblir desamma:

● den som ansöker om vimpeln, är NJK medlem

● medlemmen, som ansökt om vimpeln kommer att vara skeppare på båten

● båten bör vara besiktigad

● båten skall lämpa sig för klubbens skärgårdshamnar (skärgårdshamnarnas förtöjningsbojar är inte dimensionerade för båtar med vikt över 12 ton; höjd och bredd är andra faktorer).

● skepparen skriver under “Interimsvimpelskontraktet”

● vimpeln är skeppar- och båtbunden, dvs den kan inte överlämnas/lånas till någon annan medlem eller utomstående

● skepparen/båten följer de regler som finns för NJK:s skärgårdsholmar/hamnar

Förfarandet för säsong 2012

NJK har tre kategorier av Interimsvimplar:

Kategori 1: Interimsvimpel för hyrbåtar

Kategori 2a: Interimsvimpel för båtar som för utländsk flagga Kategori 2b: Interimsvimpel för båtar som för annan klubbs flagga

Vimplarna kommer att vara numrerade såsom tidigare, för lättare identifiering.

Det praktiska

NJK-medlem som hyr båt för en kortare period (kategori 1):

En medlem som hyr en båt för 1­3 veckor anmäler om detta genom webben/eller kansliet. Ifall medlemmen och hyrbåten (hyres av seriös båtuthyrare) uppfyller våra krav kan vimpel beviljas. När medlemmen kvitterar ut vimpeln från kansliet (och undertecknat kontraktet) skall han/hon även uppvisa hyreskontraktet, betala en avgift enligt rådande båtregisteravgift (exempel: 130€ år 2011). Vimpeln måste returneras till kansliet efter hyrtidens utgång. Till denna kategori godkännes ej en uthyrning som gäller en båt för hela säsongen, utan denna kategori gäller endast normala kortare tidsbundna seriösa hyreskontrakt.

NJK-medlem med utländsk flaggad båt (kategori 2a):

Se klubbens årsbok 2011, sid 147: “Register för i NJK registrerade utländska båtar”.

NJK-medlem som har sin båt inskriven i annan förening (kategori 2b):

I detta fall ansökes om Interimsvimpeln genom webben/eller kansliet så som tidigare. Ifall kriterierna uppfylles kan vimpel beviljas. I och med beviljandet sker följande: båten skrivs in i Hamnregistret (ett separat register för båtar i kategori 2b). På basen av båtens längd och motorstyrka, räknas den sk. Inregistreringsavgiften (67€/m + 0,6€/hk). Med andra ord faktureras medlemmen som blivit beviljad en Interimsvimpel i kategori 2b, år 2012, inregistreringsavgiften plus den årliga båtregisteravgiften. Ifall samma medlem ansöker om Interimsvimpel för samma båt säsong 2013, betalar han endast den årliga båtregisteravgiften. Ifall medlemmen byter båt måste han betala en ny inregistreringsavgift. Denna modell är exakt densamma som vi har nu inom NJK.

De som har beviljats vimpel måste gå med på att ha sitt namn synligt på den lista som sätts upp/uppdateras på våra hemsidor/listor i hamnarna.

Tidtabell

OBS: Registreringsformuläret finns NJK:s hemsidor. Sista datum för att ansöka om Interimsvimpeln förlängs nu till 19 juni. På NJK:s hemsidor kommer det att finnas en uppdaterad lista över alla som godkänts att få ha interimsvimpel.

Missbruk

Ifall missbruk uppdagas, kommer dessa att behandlas senare i ett disciplinutskott.

Göran Lindblad Ordförande för Skärgårdskommittén

Skrovbesiktning på Björkholmen 2012

Från den 3.5 till den 29.5 kan skrovbesikting göras samma dagar och tider som vanlig årsbesiktning.

Besiktning på Björkholmen 2012

torsdag 3 maj kl. 18–20

tisdag 8 maj kl. 18–20 också granskning av brandsläckare och gasutrustning

torsdag 10 maj kl. 18–20

tisdag 15 maj kl. 18–20

tisdag 22 maj kl. 18–20

torsdag 24 maj kl. 18–20

tisdag 29 maj kl. 18–20

torsdag 31 maj kl. 17–20

tisdag 5 juni kl. 17–20

torsdag 7 juni kl. 17–20 också granskning av brandsläckare och gasutrustning

t isdag 12 juni kl. 17–20

torsdag 14 juni kl. 17–20

tisdag 19 juni kl. 17–20

tisdag 26 juni kl. 17–20

torsdag 28 juni kl. 17–20

Besiktning på Blekholmen

onsdag 23 maj kl. 18–20

onsdag 30 maj kl. 18–20

onsdag 6 juni kl. 18–20 också granskning av brandsläckare och gasutrustning onsdag 13 juni kl. 18–20

Besiktning på Munckshamn lördag 9 juni kl. 10–14

Besiktning på Kajholmen

lördag 9 juni kl. 10–14

lördag 16 juni kl. 10–14

Besiktning i Gumbostrand torsdag 14 juni kl. 18–20

Challenge

Presentation av två nya ansikten, ett nytt på NJK och ett gammalt

Intervju med Maria Saarikallio, vår nya

Om jag förstått dej rätt så har du redan en tid dragit en del av NJK:s fysträningar för våra seglare? Vem har varit där?

Jo, jag har dragit tisdags kvällsträningarna på Kampen under vintern. På plats har varit lite av alla ålders juniorer. Opti­, Zoom-, Laser och 29er seglare. De flitigaste besökarna är några av Opti­ och Zoomflickorna. Fler skulle ni få vara! Tummen upp åt Catharina, Cecilia & Alexandra W!

För våra juniorer är de super att ha en aktiv seglare som fysiktränare, som själv vet vad som behövs av en seglare fysik. Vad har du själv seglat tills idag?

Jag har seglat det ena och det andra. Bl.a 470 med Maria Klemetz och 49er med Silja Kanerva, E­jolle seglade jag också internationellt några år däremellan.

Lärdom från internationell kappsegling?

Med Maria blev vi 1 poäng från OS plats 2004. Så nog vet jag vad som behövs där ute för att klara sej bland de stora. Det är ett hårt spel där ute.

Hur valde du att börja jobba som fysiktränare på heltid?

Jag studerade i tiderna till jurist, men efter några års arbete märkte jag att de inte riktigt var min grej. Så jag skolade om mej. Jag har gått Somantic Studios Personal Trainer­skolning och studerar nu vidare idrott och fysik på Arcada. Och jobbar samtidigt som fysiktränare.

Har du nåt råd åt våra yngre seglare?

Segling är idrott! Fysisk kondition är en lika viktig del av segling som talang och prylar. Utan bra kondition kan man inte segla båten på rätt sätt. Segling i sej förbättrar inte konditionen tillräckligt

Jolle Blässar, träningskommitténs nya ordförande

Jag blev tillfrågad i höstas om jag skulle vilja hjälpa till med att styra upp vår träningsverksamhet på klubben efter att Ralph Lindbohm ”pensionerat” sej från sin långtida roll som träningskommitténs ordförande. De är en glädje att komma in och ta över efter Rafe. Jag tackar Rafe (och Kasimir & co) för ett fint serverat bord och hoppas kunna hjälpa till

och därför lönar det sig att träna året runt både fysik och segling. De kan löna sej som ung växande seglare att ibland skippa be pappa köpa ett nytt segel och istället sätta pengarna på bra planerad fysikträning. I långa loppet ger det för de mesta bättre slutresultat.

Ditt dagliga motto som du försöker ge dina lärlingar?

Jag vill att alla seglare blir positivt beroende av att idrotta. Därför ska träning vara roligt, man ska lära sig någonting varje gång och åka hem leende. Kom alla med och bygga upp världens starkaste seglingslag!

Tack Maria, Vi hoppas få se dej mera med våra juniorer och lycka till.

// Jolle Blässar

med att fortsätta bygga upp vår träningsverksamhet och förutsättningarna för våra Challengeseglare att nå nya höjder. Helt blind är jag inte efter ganska många år (oklart hur många) som jag suttit med i Juniorkommittén. Hoppas jag med min egen erfarenhet kan bidra till åtminstone någonting på vägen. När vi snackade med Rafe och Classe (Tallberg) om mitt nya uppdrag så ställde jag den dumma frågan om hur länge såna här kommittéordföranden är valda. Svaret var mycket dunkelt och flummigt… Så jag hoppas någon vänlig själ klappar mej på axeln när de börjar bli dax att fundera på nya utmaningar. Tills dess så kör vi vidare.

De mesta av den kortsiktiga planeringen för denna säsong är klar (träningspaket, läger mm). Framförallt våra OS­seglare är i full gång mot London. Dem lär vi inte se många dagar på hemmavattnen denna säsong eftersom både Lauri och Siljas team för de mesta håller sej på varmare breddgrader fram till OS.

Med hjälp av Kasimir har jag sakta men säkert försökt få fatt på var vi idag står med våra långsiktigare planer för Challenge­ och träningsverksamheten. Grundarbetet som Kasimir redan skissat på för tiden efter OS i augusti ser lovande ut. Ett OS är alltid en brytningspunkt i vår seglingsvärld och de gäller redan nu att försöka se till att saker och ting inte stannar upp. Vi ser redan framåt på bl.a nästa hösts och vinters träningsprogram.

Som segelförening har NJK på senaste år varit bra på att planera sommarhalvårets verksamhet och de naturliga vattenträningarna för våra kappseglare. Men nu är det dags att se på kappseglarnas 12 månaders kalender och bygga upp det stöd vi kan med de resurser vi har för att seglarna även under den andra halvan av året skall kunna träna målmedvetet.

För er som inte känner till det så ordnar NJK hela vintern fysträningar för juniorerna 4 gånger i veckan. Jutta Hentinen och Kasimir har dragit det stora lasset (Tack Jutta!) och nu också på senare tid Maria. Detta är inget nytt men enligt Kasimir börjar våra seglare äntligen bli mera mottagliga och ser vikten i regelbunden träning. Mycket finns ännu att göra och planerna är att göra det ännu bättre nästa vinter. Men om seglarna inte är motiverade och själva inser behovet så kan tränarna inte göra så mycket. Tränarnas roll är inte att piska utan hjälpa och dra träningarna. Resten måste seglaren själv inse.

Björkholmen

– mindre el, mera ordning

Som av bokslutet framgår är NJK:s ekonomi inte speciellt god. Det gäller alltså att spara där det går.

Under våren har elförbrukningen på Björkholmen analyserats. Årsförbrukningen är enorm, räkningen har brukat landa på hela 30.000€ per år. Förbrukningen är hög på vintern – men också under sommarsäsongen. Detta är naturligtvis oacceptabelt och åtgärder är på gång, här några exempel:

• En luftpump kommer att installeras i klubbhuset, eventuellt också i verkstadsskjulet. Detta borde minska uppvärmningskostnaderna radikalt.

• Instruktionerna för bastuanvändandet preciseras. Nu händer det alltför ofta att bastun lämnas på långt efter att den sista badaren har lämnat holmen.

• Användandet av el vid bryggorna begränsas till laddning av batterierna. Direkt till nätet anslutna värmare mm. får inte användas.

Björkholmskommittén hoppas att alla som verkar på Björkholmen hjälper oss att få ner energikostnaderna och miljöbelastningen. Samtidigt minskar vi trycket på avgifterna vi betalar.

Under de senaste åren har antalet segeljollar, speciellt Lasers, på Björkholmen ökat. Allt som leder till ökad seglingsaktivitet är ju glädjande. Jag misstänker att många använder Björkholmen som (slut­)förvaringsplats för jollar som inte används. Skiktet av mossa på många av båtarna tyder också på detta.

Under säsongen 2012 måste alla ägare till jollar betala stadgeenlig avgift. Då får Du en dekal som fastsätts på tydligt ställe (akterspegel) på Din båt. Omärkta båtar kommer att flyttas till tillfällig förvaringsplats, därefter får staden ta hand om dem.

Observera att samma gäller även trailers, släpvagnar och andra prylar som förvaras på Björkholmen. Även dessa måste registreras. I oklara fall, kontakta kansliet.

Tack för att Du medverkar till ordning och besparingar på Björkholmen!

13 Finnlines tar dig över havet varje dag. Med Finnlines är det enkelt att ta sig till andra sidan havet. Våra hamnar har bra trafikförbindelser. Tyskland, Polen och Sverige ligger inom räckhåll för dig. Se www.finnlines.com

Pata Andersson Gnidig vän av ordning

Match Race

Uppdatera Din seglingskunskap:

NJK ordnar igen i maj styrmans­ och seglarkurs på Björkholmen.

Seglarkursen kräver ingen förkunskap, vi strävar efter att ge Dig kompetens som besättning i långfärdsbåt.

Styrmanskursen förutsätter seglingserfarenhet, ger färdighet att självständigt segla i skyddade vatten under dagstid.

Kursansvarig är Andreas Stenius, andreas.stenius@vencap.fi, tel: 040­5462729. Av honom får Du alla uppgifter Du behöver.

Den preliminära tidtabellen för kursen ser ut så här:

Teori:

Måndag 7.5 18-21

Onsdag 9.5 18­21

Segling:

Tisdag 22.5 18­21

Onsdag 23.5 18­21

Lördag 26.5 9­18

Söndag 27.5 9­18

Kursavgiften 300 € per person faktureras av klubben. Välkommen!

NJK:s Match Race Center informerar:

Fredrik Zitting är nyanställd Event Manager eller centerledare på Match Race Centret. Fredrik har själv en seglingsbakgrund inom bland annat match racing och kommer under säsongen 2012 att fungera som allt­i­allo på Centret. Om du är intresserad av att börja segla match racing, kontakta gärna Fredrik på matchracing@njk.fi eller 050 324 9950.

Vårens aktiviteter

Match race-säsongen började i början på april medan isarna ännu låg i viken, med en föreläsningsserie som riktade sig till både nybörjare, nyfikna och erfarna match race­seglare. Föreläsningsserien ordnades i samarbete med HSS och HSK. Kick­start intro till match racing – intensivkurs med teori och praktik

För dig som antingen är nybörjare eller nyfiken på match racing, erbjuds ett perfekt tillfälle att få en känsla av vad det handlar om. Under veckoslutet den 11­13 maj ordnas ett match race nybörjarläger på Björkholmen med coacherna Pasi Palmu och Ville Väresmaa. De senaste åren har lägret varit mycket populärt och har givit deltagarna en tjuvstart till framgångar på banan.

Det här torde vara det bästa sättet

att komma igång med match racing. Om du är intresserad, anmäl dig via matchracing@njk.fi eller läs mera på www.njk.fi/matchrace

Vårens

tävlingar

I maj ordnas två större match race tävlingar på Björkholmen. Första chansen att komma ut och mäta sig mot sina rivaler är Henri Lloyd Cup under veckoslutet 5.­6.5 (Grade 4). Spring Cup (Grade 3) ordnas 25.­27.5, och lockar en del utländska team till Björkholmen.

Dessutom ordnas en intern Center Cup serie med tävlingar under vardagskvällarna, 16.5, 22.5, 29.5, 6.6, och 14.6.

Kimppadiili -seglingar

våren 2012

Under vårvinterns medlemsrekryterings kampanj sålde MRC-kommittén introduktionsseglingar via www.kimppadiili.fi. Kampanjen lyckades över förväntan, och alla 100 platser såldes på ett par dagar. De första introkvällarna ordnas på Björkholmen den 23 och den 30 maj.

Minns du hur det kändes första gången?

Majoriteten av våra gäster under företagsseglingarna har aldrig tidigare satt sin fot i en segelbåt och ännu mera sällan deltagit en tvättäkta tävling. Känslan av att ha upplevt någonting utöver det vanliga resulterar i glada miner, häftiga diskussioner och kort sagt en stor njutning bland samtliga deltagare. Varför inte erbjuda dina kunder eller din personal samma eufori som mera erfarna seglare får njuta av?

NJK erbjuder denna upplevelse med våra J/80- eller SM40-båtar. Båtarna är både snabba och sportiga och kan seglas av 4 till 7 personer beroende på båtens storlek. Seglingarna är nivåanpassade, vilket innebär att alla kan delta oavsett tidigare erfarenhet. Under seglingarna finns alltid en kompetent skeppare ombord på varje båt.

Vidare står vårt klubbhus samt klubbens bastuavdelningar till förfogande i samband med seglingarna. Vårt klubbhus på

Björkholmen erbjuder full­service mötesutrymmen, inkluderande A/V­teknik och catering. Perfekt för en kick­off/produktlansering, team building session eller presskonferens!

En seglingsdag inleds med välkomstkaffe och tilltugg, en kort presentation av klubben samt en beskrivning av dagens tema. Efter att gästerna har bytt till lämpligare kläder och försett sig med flytvästar, bekantar man sig med båtarna och träningen kan börja. Efter själva tävlingen blir det givetvis prisutdelning, bastu, middag och alltid en hel del intensiva diskussioner om slutresultatet.

Ta kontakt, så bokar vi en oförglömlig seglingsupplevelse skräddarsytt just för ert företag!

John Bergman, 040-539 3931 eller john@njk.fi

I händelse av krig ...

I tredje delen av Ivar Wilskmans Idrotten i Finland, utkommen år 1906, ingår ett långt avsnitt om segelsporten. Boken behandlar både de första segelföreningarna, pokalerna, båtarna och naturligtvis nyckelpersonerna.

Vi har tidigare läst om att de i NJK inskrivna farkosterna fick vissa privilegier, bl.a. frihet från många avgifter, pass utan lösen för ”klubbens medlemmar och deras betjente som finnes ombord på jaktene”. Tullbevakning fick inte anordnas å klubbens jakter utan endast en ”ytlig visitation för utrönande af att tullpliktigt gods ej medföres ombord”.

Mindre känt är kanske den ”bestämningen” att klubbens båtägare var skyldiga att ställa upp till tsardömets försvar: ”I händelse av krig förbinda sig de medlemmar, som ega farkost, att på första uppmaning av styrelsen infinna sig med sådan å anvisad ort för att taga del i krigsoperationerna till sjöss.”

Skribenten konstaterar att denna uppmaning har fog åtminstone vad gäller broderföreningen, Kejs. Ryska Yachtklubben, då ”till denna klubbs flotta höra ångyachter, hvilka göra ända till 18 och 20 knops fart och sålunda genom sin snabbhet kunna göra nytta som depesch­ och andra hjälpfartyg.”

Det framgår också av skriften att de första föreningarna som efter NJK fick sina stadgar godkända var Björneborgs segelförening (1867) och Airisto Segelsällskap (1869). Däremot hade viborgarna inte lika goda kontakter till maktcentra. Stadgarna för ”Wiborgs Läns Jaktklubb”, som segelvänner i Viborg beslöt grunda år 1875, ansåg sig Finlands senat inte kunna godkända. Detta ledde till en episod då man i stället

försökte etablera sig som en underavdelning till NJK – vilket NJK inte godkände. Men snart nog fick viborgharna sin egen förening, då omdöpt till Segelförening

I den intressanta boken finns även andra notiser med anknytning till NJKare. Den 19 oktober 1884 ordnades i Kajsaniemi park ”den första velocipedtäflingen i Helsingfors, troligen i Finland”. Banan, vars längd var 1463 fot eller ¼ engelsk mil + 108 fot vanns av studeranden Ernst Krogius på 59 2/5 sek. medan handlanden Lars Krogius d.y. tog andra priset. Fotografiet av andrapristagaren visar tydliga släktdrag...

Även arkitekten och båtkonstruktören Gustaf Estlander får spaltutrymme, denna gång som skridskoåkare: ”Redan vid nyssfyllda 14 år började han distansera alla sina medtäflare... År 1893 vann Estlander Europa-mästerskapstiteln efter en svår kamp med ryssen N. Krjukoff och norrmannen Alfr. Naess.” Bilden visar en allvarlig och välklädd idrottsman, tidsenligt med ”prenikor” som dominerar hela bröstpartiet.

Intressant för övrigt att distanserna konsekvent omnämns i engelska mil, fot och verst – tydligen hittade arkivmetern i Paris fram till Finland först senare. Så omnämns t.ex. en cykelbana som ”600 fot mindre än 2 eng.mil eller 560 fot mindre än 3 verst”. Kanske ombads gossarna i skolan att av dessa uppgifter räkna ut förhållandet mellan verst och eng. mil!

Nedtecknat av Pata Andersson

Välkommen till Stockholm och ÅF Offshore Race Gotland Runt!

Start i Stockholm lördag 30 juni och söndag 1 juli 2012 via Sandhamn –Gotland Runt. Prisutdelning och regattamiddag i Sandhamn onsdag 4 juli.

Alla båtar startar i Stockholm invid Kastellholmen! En av världens största havskappseglingar har fått en ny dimension, en kort skärgårdssegling till Sandhamn blir den publika inledningen som sedan övergår i traditionell havskappsegling på öppet hav. Evenemanget tar avstamp i centrala Stockholm där alla båtar erbjuds hamnplats fr.o.m. torsdag den 27 juni mitt emot slottet på Skeppsholmen i närheten av fullriggaren af Chapman. Vi välkomnar seglare och allmänhet till evenemanget och hoppas att många tar chansen att uppleva Stockholms unika möjligheter som arena för starten av detta stora seglingsevenemang.

Under fyra dagar blir segling huvudtemat i Stockholm! Alla kan vara med!

Du som har en båt lämpad för segling utomskärs kan delta i kappseglingen! Båten måste antingen ha ett giltigt mätbrev enligt mätregeln ORC International eller

Text: Therese Ahlström/KSSS Bilder: Oskar Kihlborg

vara en av alla de båtar som har ett SRSmätetal. Välkommen till start och den stora seglingsfesten i Stockholm!

De mindre båtarna, huvudsakligen SRS-båtarna, startar på lördagen och de övriga större, några SRS, alla ORC Int och Classic på söndagen! Två dagars spektakulära startomgångar blir en upplevelse för såväl deltagare som publik!

Deltagande båtar och besättningar måste uppfylla de krav på säkerhet som anges i ISAF Offshore Special Regulations Category 3 Monohulls with life raft. Säkerhetskontroll, som är obligatorisk, måste vara genomförd och klar senast dagen före start. Av säkerhetsskäl krävs också att alla deltagande båtar har en fungerande AIS installerad ombord.

öppnar igen!

Öppet hela sommaren må–lö 17–24

restaurang njk blekholmen • tel. (09) 6128 6500

www.royalravintolat.com

Efter jubileumsårets stora seglingshändelser, med Olympiaklassernas EM, 5.5 Guldpokalen och 6mR VM var första tanken inom kappseglingskommittén att vi skulle ha ett mellanår med mindre aktivitet. Framgången i arrangemangen gav mersmak, med ett rätt digert kappseglingsprogram i år som följd.

På fleetracing sidan inleder vi med Harken Vårregattan andra veckoslutet i maj. Det blir alla tre Laserklasser, Ejolle, Zoom och 29er, samtliga med rankingstatus.

NJK har inte på länge ordnat en inhemsk kölbåtsregatta, nu botar vi bristen med rankingseglingar 9–10.6 i Melges 24 och 606.

NJK ansvarar för Laser och E­jollebanan på Helsingforsregattan i månadsskiftet juni och juli.

Merenkävijät står värd för ORCi VM början av augusti med ett rekordantal anmälda, redan nu över 120 båtlag. NJK ordnar 2–3.8. Baltic Offshore Week, vilket traditionellt betyder FM och estniskt mästerskap. BOW som nu ordnas i en komprimerad tvådagars version väntas bli ett storevenemang, eftersom tävlingen samtidigt är uppvärmningstävling för ORCi VM.

Efter ORCi VM ordnar NJK 10-16.8. VM för X-41 båtar, som är den största entypsklassen i den populära danska Xfamiljen. Vi väntar oss 12–15 båtar på linjen, med Martin Estlanders team under NJK flagg.

Med dessa två offshoreregattor ersätter vi den traditionella Hangö­Sandhamn distansen, som tyvärr blivit inaktuell i och med att kappseglingen Gotland runt i år startar i Stockholms centrum istället för i Sandhamn.

17

Banan från Stockholm via Sandhamn och Runt Gotland med mål i Sandhamn mäter c:a 350 Nm. För att kunna mäta sig mot och slåss om banrekordet klockas skärgårdsdelen, Stockholm – Sandhamn och havsbanan separat och viktas i totalresultatet med 10 resp 90%.

Totalvinnaren är vinnaren av klassen ORC Int. Officiellt banrekord för enskrovsbåtar är 10,88 knop. Se ISAF World Sailing Speed Record Council www.sailspeedrecords.com

För Classic Yachts gäller samma skärgårdsbana men en något kortare bansträckning till havs, Sandhamn –Visby tur och retur, sammanlagt c:a 260 Nm.

Den officiella inbjudan hittar du på www.ksss.se

VÄLKOMMEN!

Utmaningsseglingen Sinebrychoff pokalen går av stapeln 17.8. på Kronbergsfjärden. Under förmiddagens uttagningsseglingar väljs en utmanare till förra årets pokalvinnare från HSF.

Höstregattan hålls tredje veckoslutet i september med bland annat Optimist- och E-jolleranking utöver 29er FM. NJK står värd för Champions of Champions 29–30.9. Till mästarnas mästare koras den finska mästaren som lyckas bäst föra en J/80 till seger i denna titeltunga regatta.

På Matchracingsidan inleds säsongen traditionsenligt med Henri Lloyd Cup (grade4) i början på maj och följs upp av Open Spring cup (grade3) i slutet på månaden. Sista veckoslutet i augusti blir det dam FM. Säsongavslutningen sker 13–14.10.

Vi skall inte glömma Volvo Business race 23.8, som i år ordnas som en invitational cup.

Torsdagsseglingarna inleds 24.5. med en paus under högsommaren. Häng med och locka med dina medtävlare.

Kontaktuppgifterna på denna sida upplyser om hur du smidigt kan nå rätt person. Enklast sköter du dock ärenden på vår webbplats www.njk.fi. Där finns blanketter för adressförändring, anmälan till tävlingar, båtregistret, hamn­ och vinterplats, båtlyft, sjösättning och andra evenemang.

Anställda

2012

Cecilia Malmgren

Jessica Silén

John Bergman Klubbchef

Sponsorering 040 539 3931 john@njk.fi

Mikko Hentinen Kansli Juniorchef Tränare (09) 6869 860

050 355 0279 040 748 6065 kansliet@njk.fi jessica@njk.fi mikko@njk.fi

Miikka Pennanen

Dennis Pacius

Benjamin Grönholm Tränare Optimistansvarig Zoomansvarig 050 381 2567 040 505 2999 050 545 9949 miikka@njk.fi dennis@njk.fi bebbe@njk.fi

Sammy Lundberg

Hamnmästare/ Blekholmen

Fredrik Zitting

MRC ledare

Osmo Hätinen

Hamnmästare/ Björkholmen (09) 636 047

050 324 9950

040 147 0925 blekholmen@njk.fi matchracing@njk.fi osku@njk.fi

nyhet

d2 powershift automat

4,5 119

Volvo v60 sportswagon från 35.993 ,32 €.

MER UTRUSTNING

MINDRE UTSLÄPP

Boka provkörning: volvocars.fi

Volvo V60 Sportswagon erbjuder nu i standardutförande en omfattande Kinetic-utrustning. Dessutom har den som standard bland annat ett sportigt chassi och en förarcentrerad kupé. Den nya D2 automaten med Start/Stop-funktion förenar rekordartat låg förbrukning med låg utsläppsnivå. Den nya T3 automaten (150 hk) är ett efterlängtat alternativ för vänner av sportiga bensinmotore r. Välkommen att provköra modern skandinavisk lyx där du märker skillnaden till konkurrenterna senast under provkörningen.

NU EN OMFATTANDE KINETIC-UTRUSTING SOM STANDARD BL.A.:

Informationssystemet Volvo Sensus med 5” färgdisplay | säkerhetssystemet City Safety | aluminiumfälgar Oden 16” | ratt och växelspaksknopp i läder | konstantfarthållare | sport-säten | dubbla slutrör (T3, T4, D5, T6) | Rails-takskenor (V60) | Audio Performance 4x20W

V60, modellserien från: pris exkl. bilskatt 29.200 €, bilskatt 6.793,32 €, totalpris 35.993,32 €. Bilförmån från: fri bilförmån 735 €/mån., bruksförmån 540 €/mån. EU-komb. 4,5–10,2 l/100 km, CO2 119–237 g/km. Volvo Avtal från: 43 €/mån. (3 års avtal, 20 000 km/år). Bilen på bilden är extrautrustad.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.