Migrations : Integration par l'education 2e annee final (1)

Page 1

Corina Cristina Atofanei (coordonnateur du projet en Roumanie)

MIGRATIONS : INTÉGRATION PAR L’ÉDUCATION (II)

VATRA DORNEI 2013 ISBN 978-973-0-15153-4 1


Élèves réalisateurs : Adina Vieriu Alina Deac Andreea Odochian Andrei Atofanei Mihaela Cocîrţă Roxana Gika

Nous remercions toutes les équipes partenaires et surtout les coordonnatrices Karine Couture, Gabriela Smolij, Leticia Doreste Delgado, Anna Russo qui ont contribué pleinement à la réalisation des activités présentées dans cette publication.

Le site du projet :

www.comenius2011.zschoszczno.pl Le blog du projet :

www.miecomenius.blogspot.com 2


Chers lecteurs, Vous trouverez ici l’histoire de la deuxième année (2012-2013) du partenariat multilatéral Comenius – « Migrations : intégration par l’éducation ». Les pays partenaires de ce projet sont la France, la Pologne, la Roumanie, l’Espagne (La Grande Canarie) et l’Italie. Le but de ce projet est de faire comprendre aux élèves, d’une part la complexité du phénomène migratoire, de ses causes et conséquences et d’autre part, l’importance du respect des valeurs européennes indispensables pour une intégration réussie – la tolérance, la solidarité, l’identité nationale, l’égalité, le respect des lois. Pendant la première année nous avons travaillé sur la culture et la civilisation des pays partenaires pour briser les stéréotypes : les élèves ont réalisé des logos, des diaporamas, des posters, des quizz tout en utilisant la langue française. En plus, on a travaillé sur des textes littéraires et sur des chansons traitant la problématique des migrations, on a pris des interviews à des personnes émigrées, on a fait des études sur les conséquences de l’émigration des parents et l’abandon des enfants mineurs dans le pays d’origine, on a célébré la Journée Européenne des Langues etc.. Certes, les événements les plus importants ont été les réunions de projet organisées en Roumanie, en Pologne et aux Canaries. Tous les produits réalisés ont alimenté le site et le blog créés pour notre partenariat. En 2012-2013 nous continuons notre aventure dans « l’univers Comenius » et nous nous mettons en route -de nouveau -pleins de confiance et de responsabilité à la fois. 3


Pendant le mois de septembre , au début des cours, nous avons tous présenté notre projet aux nouveaux élèves et professeurs de nos écoles.

En Pologne on a préparé un concours sur la connaissance de l'Espagne. Dans chaque pays on a déroulé des activités concernant le problème des migrations, leurs causes et conséquences. Les élèves et les professeurs ont réalisé des études, des diaporamas, des quiz sur ce thème.

4


Pendant ce mois, on a réalisé des activités concernant le thème de l’émigration dans la littérature, à travers les siècles. En Roumanie on a lu des textes, on les a illustrés, on a écrit des essais et des études. En Pologne on a fait un diaporama. Les élèves polonais ont passé le test de la connaissance de l ‘Espagne. L’élève ayant gagné a été sélectionné pour la mobilité du projet aux Iles Canaries. Aux Iles Canaries, l’équipe espagnole a beaucoup travaillé pour préparer la 4ème réunion de projet : on a préparé des fiches pour les activités communes des élèves, des jeux de piste, le jeu « Je veux être millionnaire », des vidéos sur la tolérance et l’inclusion, un spectacle multiculturel etc. Dans nos écoles en Roumanie, Pologne, Italie et Espagne, nous avons finalisé le mini dictionnaire de conversation multilingue "Comment le dire dans nos langues?" pour faciliter la communication pendant les visites partenaires.

5


Notre partenariat Comenius a continué du 12 au 19 novembre 2012 avec une rencontre au Ies Josefina de la Torre, à Grande Canarie (Santa Lucia de Tirajana, Vecindario). Les élèves de Roumanie, Pologne et France ont dit « au revoir » à la neige et ont salué les quelques 20 degrés de moyenne que les îles offrent aux visiteurs. Lors de la première journée du travail, nous avons fait plusieurs dynamiques de groupe afin de faire connaissance et pour souder les équipes.

6


Après, nous avons travaillé sur la Tolérance et la Solidarité. En équipes internationales, les élèves ont lu plusieurs documents pour faire des collages : mots en rapport avec la tolérance, situations où la tolérance est en danger, slogans pour promouvoir la tolérance…

L’après midi, c’était le moment de s’approcher de la culture de la ville hôtesse : Santa Lucía de Tirajana. C’est pour cela que nos pas se sont dirigés vers le musée de

7


la Zafra, qui nous a montré l’évolution de la ville, dont la principale occupation était la culture des tomates, jusqu’à aujourd’hui. Maintenant, là où les familles des paysans souffraient en cultivant des tomates en conditions dures, nous trouvons une ville multiculturelle, où prédomine le secteur services.

Le mercredi matin nous avons découvert un paysage différent : celui du centre de l’île avec une randonnée du Pic de la Neige vers la Caldera de los Marteles.

8


Un gymkhana et un concours de questions ont été une façon amusante de réviser les connaissances sur tous les pays participant au partenariat, l’Italie incluse. Vous nous avez manqué !

Le jeudi était la journée choisie pour mettre de nouveau en évidence l’importance des migrations dans le développement et l’évolution de la Grande Canarie et les Iles Canaries dans leur ensemble. D’abord, avec la visite de la Cueva Pintada où nous avons vu comment les aborigènes vivaient avant la conquête et comment leurs habitudes, leurs traditions, leur monde ont tout de suite changé. Après, au musée Colón, nous avons travaillé sur l’importance des Îles dans la navigation mondiale dès le XVIème siècle, et notamment dans les routes vers l’Amérique. Au musée Colon, nous avons vu aussi le rôle que les Canariens ont 9


joué dans la fondation de plusieurs villes et villages en Amérique, comment beaucoup de Canariens ont migré en Amérique et comment les Îles ont continué à être pendant les XVII, XVIII, XIX et XXème siècles le carrefour des cultures grâce aux aller-retour des migrants, et au port de l’île. Pour connaître le cœur de Las Palmas de Gran Canaria, Vegueta y Triana, nous avons préféré un jeu de pistes.

Le vendredi, la mairie de Santa Lucía a souhaité la bienvenue à toute l’équipe, en mettant l’accent sur le caractère accueillant et intégrant de Vecindario, quartier de Santa Lucía, où l’on croise des gens de toute la planète. 10


Nous n’avons pas pu faire l’atelier sur les danses folkloriques mais nos amis européens ont pu quand même connaître un peu sur la musique traditionnelle des îles grâce au spectacle préparé par les élèves du baccalauréat d’arts scéniques, leurs professeurs, le comité solidaire « A puro Grito » et les élèves polonais qui ont participé avec trois chansons.

11


Le lycée Josefina de la Torre a voulu inviter tous les camarades européens à un repas typique et convivial au lycée. Et après, un peu de danse !

La visite d’Agüimes a clôturé cette journée intense. Le samedi nous sommes allés au centre ville de Santa Lucía pour connaître un peu plus la culture ethnographique de cette ville accueillante.

12


Cela a été aussi le moment de continuer à renforcer des liens parmi les jeunes de tous les pays à travers le sport.

13


Le dimanche, nouvelle journée d’intégration à travers le sport et les activités en plein air. Cette fois, ce fut dans un cadre privilégié : les Dunes et la plage de Maspalomas..

14


Le soir les élèves ont fait leur adieu. Nous espérions nous revoir bientôt grâce aux nouvelles technologies et aux prochaines rencontres.

Nous remercions de tout notre cœur l’équipe canarienne (professeurs, élèves, personnel administratif, représentants de la communauté locale, partenaires etc.) et surtout LETICIA!

15


En décembre, on a publié les comptes-rendus sur la visite à Vecindario et on a organisé des activités célébrant la Journee des Droits de l'Homme. Les élèves polonais ont réalisé à l'école des posters et une exposition consacrée aux droits de l'homme et de l'enfant. Les élèves roumains ont fait des posters et des diaporamas au même sujet.

16


17


En Roumanie, suite à une sélection réalisée par l’Agence Nationale, le projet a été disséminé lors d’une réunion thématique nationale. A cette occasion les élèves ont réalisé le dépliant du projet en français et en roumain.

Tout le monde a transmis des voeux à l’occasion des fêtes de fin d’année et l’équipe italienne nous a partagé, par un diaporama, les traditions locales de Noel .

18


En janvier, nous avons travaillé sur la tolérance. En Roumanie et en Pologne on a réalisé des spots publicitaires pour promouvoir cette valeur européenne.

En France, les élèves ont créé de petits poèmes sur le même thème. En voila un de très joli, écrit par Bouà : Pourquoi tant de haine? Pourquoi le racisme? Quelle que soit sa couleur ou sa religion, L'amour et le respect ne valent-ils pas plus que le racisme? Nous sommes tous différents mais cependant tous égaux La tolérance rime avec effacement des différences Accepter que les autres n'aient pas les mêmes idées. Qu'un homme soit noir, blanc, jaune, Et même s'il vient d'un pays étranger Si sa religion n'est pas comme la nôtre Nous devons l'accepter. 19


Pendant ce mois nous avons tous commencé à travailler sur les recettes de cuisine pour le recueil commun de notre projet. Les élèves ont choisi des plats typiques ou internationaux et les ont présentés en utilisant des textes et photos ou même des vidéos (aux Iles Canaries) pour les faire connaitre à leurs partenaires étrangers.

Biensûr, on a célébré la Journée de la langue maternelle de différentes façons: on a réalisé des panneaux (dans tous les pays), on a participé à des débats à ce thème (en France), on a lu et traduit des poésies appartenant à des écrivains représentatifs de la littérature nationale et on a présenté l’importance de l’étude de la langue maternelle pour la réussite à l’école (en Roumanie), on a organisé un petit spectacle en Italie.

20


L’équipe italienne...et l’équipe canarienne :

21


En Roumanie, les élèves de la XI E, coordonnés par le professeur Cernusca Liliana, ont réalisé un questionnaire en roumain pour mesurer la perception des élèves en ce qui concerne l'égalité des chances et la discrimination à l’école. D’autres élèves ont réalisé des diaporamas présentant les traditions de printemps en Bucovine.

En France, les élèves ont créé des slogans et un spot publicitaire contre le racisme. On a travaillé sur les causes de l’immigration aussi. Dans chaque pays partenaire on a fait des recherches généalogiques: les élèves ont trouvé leurs racines en créant leurs arbres généalogiques.

22


23


Avril Le mois d’avril a été dédié à la réunion de projet déroulée en Italie, à San Nicandro Garganico. Nous avons eu la chance d’approfondir l’intégration religieuse, sportive et de découvrir le magnifique patrimoine italien. Même si nos partenaires canariens se sont absentés de cette rencontre, grâce aux instruments de communication multimédia nous les avons sentis tous près de nous. Dimanche, 7 avril 2013 : Polonais, Roumains et Français, nous sommes arrivés à San Nicandro, une ville située dans le sud de l'Italie , puis à Torre Miletto, où nous nous sommes logés.

Lundi, 8 avril 2013: Nous sommes allés au lycée ''De Rogatis-Fioritto” où nous avons été accueillis par l’équipe italienne, la direction de l’école et les représentants de la communauté locale. Nous avons vu la présentation de notre projet et des diaporamas sur les thèmes du projet, nous avons dansé tous ensemble une danse 24


populaire italienne, nous avons visité l'école, le gymnase, la piscine. Nous avons aussi participé au buffet international d'intégration avec les plats spécifiques pour tous les pays membres.

Mardi, 9 avril 2013: Ce jour a été destiné aux visites d’étude: nous avons visité la ville de Monte Sant Angelo et la grotte de l'apparition de Saint Michel Archange. Nous sommes allés aussi visiter de l'Abbaye de Sainte Marie de Pulsano et, ici, nous avons fait le pique - nique.Puis, nous sommes allés à San Giovanni Rotondo, où nous avons visité deux églises (l'ancienne et la nouvelle) dediées à Padre Pio, grande personnalité catholique de la région.

25


Mercredi, 10 avril 2013: Nous sommes retournés à l'école pour participer aux jeux de connaissance, aux activités sportives (volley-ball, football ) et beaucoup d'autres activités d'intégration, dont nous avons aimé le plus le jeu au parachute. Puis, nous sommes allés dans des l’atelier de la section ''Arts plastiques'' où nous avons peint des médaillons en céramique. Nous sommes allés visiter la ville de San Nicandro et le musée ethnographique 26


27


Jeudi, 11 avril 2013: Nous avons continué à découvrir le patrimoine italien à Castel Del Monte et aux grottes de Castellana, les grottes karstiques. Ici, nous avons exploré quelques km. de la surface de la grotte. Nous avons acheté des souvenirs partout. Puis, nous sommes allés à Alberobello, une petite ville – patrimoine de l’UNESCO - où les habitations de pierre ont le toit en forme de cône et sont appelées les ''trulli''.

28


Vendredi, 12 avril 2013: Vendredi a été le dernier jour de notre réunion. Nous sommes allés sur la plage, nous avons joué ensemble, nous avons pris des photos et nous nous sommes mieux connus. Pendant la soirée, tous les groupes se ont réunis à l'hôtel pour partager les impressions, pour déguster les plats italiens et pour découvrir les danses traditionnelles. C'était la soirée d'intégration et le repas de clôture.

29


30


Samedi, 13 avril 2013: Nous avons quitté la ville, nous étions fatigués, un peu tristes de se séparer, mais enrichis d’une vérirable expérience multiculturelle.

Pendant cette experience, nous avons eu l'occasion de découvrir d'autres cultures et d’autres traditions, et biensûr, nous avons eu la possibilité de communiquer plus facilement en d’autres langues, surtout le français et l'anglais.

De retour chez nous, on s’est mis de nouveau au travail... il y avait encore plein de choses à faire !

31


Après avoir partagé notre expérience „italienne” à nos camarades et collègues, nous avons travaillé sur les modèles de réussite des émigrés ou des immigrés, nous avons fait des posters, des diaporamas, nous avons alimenté le site du projet.

32


L’événement le plus important de ce mois a été, bien-sûr, notre dernière réunion de projet qui s’est déroulée en France, du 21 au 27 mai. On aurait bien voulu que l’équipe internationale soit complète pour cette rencontre finale, mais, malheureusement, faute d’argent, les Polonais n’ont pas pu nous rejoindre. Pour les autres, professeurs et élèves roumains, canariens, italiens et français, le programme a été très chargé (comme d’habitude), les activités diverses et fructueuses et les résultats vraiment spectaculaires. Pendant six jours, nous avons beaucoup travaillé ensemble et nous nous sommes beaucoup amusés à la fois. Le premier jour nous avons été reçus par la direction, on a fait le tour du collège „La Durantière” et ensuite tout le monde a participé à des activités sportives d’intégration: basket, football et surtout basket en fauteuils roulants, le tout, biensûr, en équipes internationales et mixtes (élèvesprofs). Ce fut une expérience qui nous a fait comprendre que malgré les apparences, nous sommes tous pareils et nous devons nous aider et soutenir les uns les autres.

33


L’après-midi, nous avons fait une visite guidée de la ville de Nantes, liée à l’esclavage. Amélie, notre guide, prof d’histoire passionnée, nous a fait découvrir et comprendre l’histoire et l’architecture de la ville, le passé noir de Nantes participant au « commerce triangulaire », la grandeur symbolique du quartier Feydeau, l’importance du respect des droits et libertés de l’Homme …et , à cet égard, l’activité déroulée au Mémorial de l’abolition de l’esclavage a été tout à fait efficace!

34


Cette leçon d’histoire vivante a continué par la visite du Château des Ducs de Bretagne où on nous a expliqué comment les migrations ont influencé, au fil du temps, la vie économique, sociale et culturelle de la communauté nantaise .

35


Jeudi, 24 mai, on s’est retrouvé de nouveau au collège, dans la salle informatique. Ici, partagés de nouveau en équipes internationales, les élèves ont travaillé pendant toute la matinée pour créer un journal européen ; ils ont utilisé le site de notre projet et ont valorisé leurs compétences et aptitudes et ont réussi à accomplir leurs tâches.

36


Après le déjeuner, pris toujours ensemble, à la cantine de l’école, nous sommes tous partis découvrir le patrimoine naturel de Nantes, influencé, lui-aussi, par les migrations : nous avons visité le Jardin des Plantes, célèbre en toute l’Europe, que nous avons comparé aux jardins japonais situés de l’autre côté de la ville.

37


Enfin, nous sommes rentrés au collège pour prendre part au « pot officiel », faire connaissance avec les représentants de la direction et exprimer notre joie d’être ensemble.

38


Vendredi, 24 mai a été une journée parfaite ! Nous avons beaucoup travaillé , communiqué, collaboré et, en plus, nous nous sommes bien amusés tout en participant à des ateliers conçus par nos partenaires français : nous avons fabriqué et dégusté des gâteaux dans la cuisine du collège et puis nous avons appris à confectionner des « shamballa », les bracelets de l’amitié. Tous les élèves ont été très fiers des résultats de leur travail…

39


L’après – midi, malgré le vent froid, nous sommes sortis dans la cour de l’école pour participer à un jeu de l’oie européen animé par des jeunes gens bénévoles d’une association de la ville. Le jeu nous a aidés à enrichir et à évaluer nos connaissances sur les pays partenaires et les problématiques européennes.

40


Evidemment, on ne povait pas rater la soirée et le repas de clôture, surtout que l’on a eu la chance d’assister à un concert de répertoire multiculturel et, en plus, nous avons été contents de connaître les femmes qui avaient préparé notre repas africain et d’apprendre que l’argent que nous avons payé pour allait être utilisé par leur Association, pour la charité, en Afrique.

41


Samedi, 25 mai, on a eu l’occasion enfin de d’approfondir nos connaissances sur la ville de Nantes à notre rythme … Déjà amis, nous nous sommes promenés dans les petites rues des quartiers historiques, nous avons visité les cathédrales et admiré les marchés où les effets du phénomène migratoire étaient manifestes. Le tour de la ville en petit train avec audio-guide en français et anglais et la visite de 42


l’ancien chantier naval, qui abrite aujourd’hui « les machines de Nantes » ont clôturé cette journée merveilleuse…

43


Dimanche, 26 mai, on a fait une visite d’étude à Guérande, pour mieux comprendre l’économie locale et voir comment l’esprit entrepreneur est lié aux traditions et coutumes valorisant la présence de l’eau et du sel dans la région.

44


Lundi, 27 mai, nous avons quitté Nantes à 5 heures du matin… En TGV, destination Paris- Montparnasse…L’équipe française nous a accompagnés et, jusqu’à l’heure de nos vols, nous avons découvert ensemble, Français, Espagnols et Roumains, une petite partie de la capitale dont les musées, les théâtres, les cimetières gardent les traces de Constantin Brâncusi, de Leonard de Vince, d’Emile Cioran, d’Eugène Ionesco et tant d’autres artistes et hommes de génie émigrés du monde entier… En visitant le Louvre, le quartier de Montmartre, l’Odéon, et, en grande vitesse, la Tour Eiffel, Notre-Dame ou les Champs-Ellysées, nous avons éprouvé un sentiment de fierté et de communion européenne, en sachant que nos compatriotes ont contribué au développement de cette grande capitale – modèle d’intégration multiculturelle.

45


46


Et, la preuve que les objectifs de notre projet ont été atteints et que l’intégration des élèves de notre équipe internationale a été réelle et complète : Andreea, éléve roumaine qui fêtait ses 18 ans le 27 mai, s’est vu chanter « Bon anniversaire » dans toutes les langues des participants, dans le métro parisien …et ce fut l’anniversaire le plus étonnant de sa vie !

N’oublions pas de remercier l’équipe française qui a fait tant d’efforts pour que les objectifs de la réunion soient accomplis !

47


Juin-Juillet Ces deux mois ont été décissifs pour la finalisation de notre projet en bonnes conditions et l’accomplissement de tous nos objectifs. Après avoir disséminé la dernière réunion de projet, nous avons repris le sondage sur les stéréotypes pour pouvoir determiner l’évolution des connaissances et des attitudes de nos élèves. Selon les bilans polonais et roumain mis sur le site, il resulte que les élèves ont enrichi leurs connaissances sur les pays partenaires et beaucoup de stéréotypes ont été brisés. L’image de la Roumanie et des Roumains s’est améliorée. Les élèves polonais ont réalisé un diaporama sur tout le projet, mettant en évidence les objectifs, les produits, les réunions de travail du projet. En Roumanie on a évalué la perception des élèves et de la direction concernant le projet, on a alimenté le blog et on a créé un spot publicitaire. Biensûr, on a publié un article dans la presse régionale pour informer la communauté sur la réussite du partenariat. Les équipes française et espagnole ont collaboré pour mettre en commun nos recettes traditionnelles ou européennes et réaliser le recueil – cuisine, produit commun de notre partenariat. La coordinatrice espagnole s’est chargée de la finalisation et publication du recueil. Le 31 juillet approche à grands pas, ce Journal doit s’achever, mais le projet ne semble pas vouloir finir : des élèves sont devenus amis et communiquent toujours via Internet, les plus innocents veulent encore s’y impliquer, les professeurs échangent des e-mails quotidiennement, un nouveau partenariat 2013-2015 entre la Roumanie et la Grande Canarie est né et …n’oublions pas, les coordinatrices bossent encore et font de leur mieux pour rédiger le rapport final … Enfin, il est temps de dire

AU REVOIR ET GRAND MERCI, COMENIUS!!! 48


49


Professeurs collaborateurs : Lavinia Gîm Gabriela Heidel Rozalia Pungovschi Loredana Liliana Cernuscă Suzana Șestac

Ce projet a été financé avec le soutien de la Commission européenne. Cette publication (communication) n’engage que son auteur et la Commission n’est pas responsable de l’usage qui pourrait être fait des informations qui y sont contenues.

ISBN 978-973-0-15153-4

50


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.