Журнал «Наш дом — Татарстан» №65

Page 1

№ 3 (065) июнь 2020

КАК РУССКИЙ МИШКА ТАТАР ИЗ ЕЛАБУГИ СТАЛ ГЕРОЕМ ПОЛЬШИ? 10 ВОПРОСОВ ГЛАВЕ — О ГЛАВНОМ В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ ОТНОШЕНИЯХ ПОЧЕМУ ВЕНГЕРСКИЙ ЛИНГВИСТ ИЗУЧИЛ ЯЗЫК И ФОЛЬКЛОР КАЗАНСКИХ ТАТАР И КРЯШЕН?

100

ЛЕТ НАЗАД — 27 МАЯ 1920 ГОДА ВЦИК И СОВНАРКОМ РСФСР ПРИНИМАЮТ СОВМЕСТНЫЙ ДЕКРЕТ «ОБ ОБРАЗОВАНИИ АВТОНОМНОЙ ТАТАРСКОЙ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ СОВЕТСКОЙ РЕСПУБЛИКИ»


Рустам Минниханов:

«2020 год — год столетия образования Татарской АССР»

27 МАЯ 1920 ГОДА В МОСКВЕ БЫЛ ПОДПИСАН ДЕКРЕТ ВСЕРОССИЙСКОГО ЦЕНТРАЛЬНОГО ИСПОЛНИТЕЛЬНОГО КОМИТЕТА И СОВНАРКОМА РСФСР «ОБ АВТОНОМНОЙ ТАТАРСКОЙ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ СОВЕТСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ». ПОД ДОКУМЕНТОМ СТОЯЛИ ПОДПИСИ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ВЦИК М.И. КАЛИНИНА, ПРЕДСЕДАТЕЛЯ СНК РСФСР В.И. ЛЕНИНА, СЕКРЕТАРЯ ВЦИК А.С. ЕНУКИДЗЕ. 25 ИЮНЯ 1920 ГОДА КАЗАНСКИЙ ГУБЕРНСКИЙ ИСПОЛКОМ ПОЛНОСТЬЮ ПЕРЕДАЛ ВЛАСТНЫЕ ПОЛНОМОЧИЯ ВРЕМЕННОМУ РЕВОЛЮЦИОННОМУ КОМИТЕТУ АТССР.

Эти знаковые даты ознаменовали возрождение государственности татарского народа в новых исторических условиях и стали отправной точкой поступательного развития региона, который с древнейших времен являлся одним из крупных цивилизационных центров. Издревле на обживаемых землях Волги и Камы накапливались историко-культурные традиции мирного добрососедства народов и религий, развивались созидательные практики взаимоподдержки. 2020 год — год столетия образования Татарской АССР. Несмотря на сложную ситуацию весной этого года, связанную с пандемией коронавируса, разнообразная и содержательная программа юбилейных торжеств в честь 100-летия Татарской Автономной Советской Социалистической Республики будет реализована. Мы откроем новые участки Большого Казанского кольца, новое здание получит Национальная библиотека Республики Татарстан; завершится ремонт здания бывшего Рабочего (Алафузовского) театра, в котором разместится театр «Созвездие — Йолдызлык», а также дворцов культуры им. Саид-Галиева в

Дербышках и железнодорожников в Юдино. Вступят в строй другие социально значимые объекты культурно-спортивной сферы, парки и скверы. Имя столетия ТАССР будут носить одна из станций Казанского метро, улицы и площади городов и районных центров Татарстана. Безусловно, в центре нашего внимания всегда будут люди. Ведь в основе успехов республики — созидательный труд многих поколений татарстанцев. В день 100-летия со дня подписания Декрета об образовании Автономной Татарской Республики поздравляю всех вас со столетним юбилеем родной республики и выражаю признательность всем, кто внес и продолжает вносить свой вклад в процветание родного Татарстана. Нам повезло родиться, жить и быть полезными своему народу на родной земле, овеянной духом великих свершений наших предков. Созидательный столетний исторический путь — предмет нашей гордости и уверенности в завтрашнем дне! Рустам МИННИХАНОВ, Президент Республики Татарстан 26 мая 2020 года


№3 (065) июнь 2020 ИНФОРМАЦИОННО-ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЙ, ИСТОРИКО-ЭТНОГРАФИЧЕСКИЙ, ЛИТЕРАТУРНО-ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ЖУРНАЛ Издается при поддержке Республиканского агентства по печати и массовым коммуникациям «Татмедиа» УЧРЕДИТЕЛЬ Ассамблея народов Татарстана П Р Е Д С Е Д АТ Е Л Ь Р Е Д А К Ц И О Н Н О ГО С О В Е ТА Председатель Совета Ассамблеи народов Татарстана, Председатель Госсовета РТ Фарид МУХАМЕТШИН РЕДАКЦИОННЫЙ СОВЕТ Заместитель руководителя Аппарата Президента РТ — руководитель Департамента Президента РТ по вопросам внутренней политики, член Совета Ассамблеи Александр ТЕРЕНТЬЕВ; председатель комиссии по установлению идентичности текстов законов на татарском и русском языках Госсовета РТ Римма РАТНИКОВА; заместитель Председателя Совета Ассамблеи, руководитель Исполкома Совета Ассамблеи Николай ВЛАДИМИРОВ; ответственный секретарь журнала Сагит ДЖАКСЫБАЕВ; главный редактор газеты «Республика Татарстан» Александр ЛАТЫШЕВ; главный редактор газеты «Сувар» Ирина ТРИФОНОВА; научный сотрудник отдела этнологии Института истории им. Марджани АН РТ Роза МУСИНА; профессор кафедры истории Татарстана, археологии и этнологии Института международных отношений КФУ Татьяна ТИТОВА; главный редактор журнала Наталья ВЯТКИНА; руководитель НКА немцев Татарстана, член Совета Ассамблеи Виктор ДИЦ; президент Татарстанской ассирийской НКА, член Совета Ассамблеи Арсен САВВА ГЛ А В Н Ы Й Р Е Д А К Т О Р Наталья Михайловна ВЯТКИНА ОТ В Е ТС Т В Е Н Н Ы Й С Е К Р Е ТА Р Ь Сагит ДЖАКСЫБАЕВ М А К Е Т, Д И З А Й Н И В Ё Р С Т К А Сергей ВАСИЛЬЕВ-БОТВИНОВ при поддержке Творческой группы «Алга!» (www.alga-alga.ru) Ф ОТО Александр РУМЯНЦЕВ, Андрей ТИТОВ, Камила ПАТЭРСОН и из архива Ассамблеи народов Татарстана КОРРЕКТОР Наиля БИЛАЛОВА Зарегистрирован в Управлении Федеральной службы по надзору в сфере массовых коммуникаций, связи и охраны культурного наследия по РТ ПИ № ТУ 16-00001 от 3 июня 2008 года. Перепечатка материалов и использование их в любой форме, в том числе и в электронных СМИ, возможны только с разрешения редакции. Мнение редакции может не совпадать с точкой зрения авторов публикаций. Дата подписания в печать — 20 июня 2020 года. Дата выхода в свет — 30 июня 2020 года. Распространяется бесплатно. ТИРАЖ 2000 экземпляров Отпечатано в АО «Издательский дом «Казанская недвижимость» 420054, РТ, г. Казань, ул. Актайская, 21/2 А Д Р Е С Р Е Д А К Ц И И И И З Д АТ Е Л Я 420107, Республика Татарстан, Казань, ул. Павлюхина, 57 (Дом дружбы народов Татарстана) Телефон (843) 237-98-33 Электронная почта: nd-tat@yandex.ru, an-tatarstan@yandex.ru Фейсбук www.facebook.com/NDTmagazine www.vk.com/nashdomtatarstan Вконтакте @ndt_magazine Инстаграм Твиттер @ndt_magazine

КОЛЛАЖ СЕРГЕЙ ВАСИЛЬЕВ


6

19

22

18

6

12

24

4

24

вехи

в лучших традициях

1 0 0 - л е т и е ТА С С Р

В десятки раз стало больше участников известного русского праздника

Лента новостей межнациональной жизни

Фарид Мухаметшин: «Оглядываясь на пройденное за вековую историю, нужно признать — это были поистине героические этапы в жизни многонационального Татарстана»

23

актуально

10 вопросов главе — о главном в межнациональных отношениях Наиль Магдеев: «В Набережных Челнах в дружбе и взаимоуважении проживает более 80 национальностей»

28

34

Семык не на природе, а в доме По интернету у марийцев — любимая дробь и песни, а карты малыми группами ушли молиться в рощи

75 лет Великой Победы 38 Русский Мишка Татар — герой Польши

42

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020

Весь май — Каравон онлайн

Лейтенант Атаманов из Елабуги спас жителей Юзефува от сжигания заживо

В Чистополе Исаковский воевал стихом и песней Во время эвакуации на Каме русский поэт написал легендарные отечественные песни


42

30

88

39

75

58 50

48

знай наших!

Ку из Кукрыниксов родом из Тетюш Известный карикатурист Михаил Куприянов рисовать начал на высоком берегу Волги

крупным планом 54 Первый поэт у кряшен больше, чем поэт

Культурный центр имени Якова Емельянова стал местом встречи сородичей — туганайлар

58

Венгерский лингвист изучил язык и фольклор казанских татар и кряшен и издал в Будапеште

личность в истории 62 Казанская жизнь «хакасского Ломоносова»

История Николая Катанова — инородца, ставшего светилом мировой этнографии

68

Первый чувашский профессор

Никольский объединил XIX и XX века, Россию и СССР, малые народы Поволжья, их этнографию, историю, культуру

мосты дружбы

74

На дачу… в Индию Жизнь на Гоа казанской многодетной мамы

оригинальный сборник афоризмов, пословиц, загадок, песен, баитов, сказок

Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020 Ò

5


Египтяне-футболисты Анаит Хачатурян — Палестина, Йемен, фото Ирак, Сирия, Судан, Египет, Алжир и «Мисс КФУ-2020»

Вехи

Мавритания — студенты этих арабских стран собрались 4 мая на стадионе «Трудовые резервы» Казани на мини-футбольный Номинацию «Мисс фото КФУ-2020» на университурнир, посвященный Всемирному здоровья. тетском конкурсе красоты дню завоевала студентка 1-го курса Института международных отношений По жеребьевке команды поделились на две подгруппы, в каждойКФУ, были молодежного крыла НКА армян РТ, сосыграны поактивистка 6 игр, в результате определились полуфиналисты. В первом ансамбля «Нур» Анаит Хачатурян. полуфиналелистка встретились команды Египта и Ирака, египтяне оказались

Вьетнамцы раздали 6000 масок 14 апреля активисты вьетнамской НКА РТ «Доанкет» организовали благотворительную акцию — 3000 защитных масок раздали студентам КФУ, КНИТУ-КХТИ, КНИТУ-КАИ, КИУ, представителям НКА Ассамблеи народов Татарстана и в пункте помощи бездомным «Приют», во время второго этапа столько же масок получили казанцы из Советского, Ново-Савиновского районов и ЖК «Радужный» Казани. «В наше непростое время маски на вес золота, — говорит председатель НКА РТ «Доанкет» Дам Зань Лам. — И мы приняли решение о благотворительном проекте — бесплатной раздаче масок. Ведь человек может даже не знать, что болеет, и при этом заражать других людей. Если маски помогут хотя бы замедлить распространение болезни — это уже большое дело. Такие маленькие шаги необходимы в трудную минуту». Маски, которые пошили вьетнамцы, — двухслойные, натуральные, многоразовые, с инструкцией по использованию. В каждые руки давали по две. В ответ благотворители получили массу добрых слов. В частности, их поблагодарил начальник отдела адаптации иностранцев Департамента внешних связей КФУ Сергей Цветков: «Огромное спасибо вьетнамскому обществу «Доанкет» и лично его руководителю Дам Зань Ламу за переданные в Департамент внешних связей и Департамент по молодежной

А

НАИТ СИЛЬНО ПОДДЕРЖАЛИ изиМолодежсильнее. Во второй полуфинальной игре сражалисьРЕБЯТА йеменцы сирийцы, выиграли последние. ной ассамблеи Матч за бронзу народов между Татарстана, иракцами одногруппнии йеменцами ки,захватывающим, участницы танцевального коллектива «Нур», оказался на редкость победили представители Йемена. которыеоказалась выступали с ней в творческом номере, друзья из Самой зрелищной игра за золото между египтянами и сирийцами, в упорной борьбе выиграли студенты Египта. призеры танцевального коллектива SharQ. ДваПобедители месяца былиоткрыт получили кубки, уверен, приеммедали заявокинаграмоты. участие в«Яконкура 12 февраля в малом залеи КСК что данныйсе, турнир станет традиционным внесет КФУ в«УНИКС» прошел первый реальный вклад укрепление межнациональной очныйместом этап, где 112 конкурсанток гармонии, станет встречи настоящих дефиле, друзей», —продемонстрировали считает один из организаторов а также визитку. языков Члены и — начальник отделасвою по развитию жюри свыбрали из них 37орсамых взаимодействию общественными ганизациями исполкома Казани Ильнур ярких и талантливых, которые Шакиров. По мнениюучастие другогов организатора приняли следующих — председателя студентов этапахСоюза «Миссарабских КФУ-2020». В РТ Ясера Алхамсса, не тольфеврале данный девушкитурнир прошли ко спортивное нона и отличная двамероприятие, очных этапа — сцене площадка для общения и дружбы. соревновались в ораторстве и творчестве. Анаит Хачатурян с ансамблем армянского танца «Нур» представила известный и любимый танец Nor Par.

6

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020

политике КФУ многоразовые маски. Мы передадим эти маски иностранным студентам из других стран, проживающим в Деревне Универсиады. Во время пандемии это большая материальная помощь и моральная поддержка». «Здорово, когда есть друзья! Мне позвонил руководитель вьетнамской диаспоры в Татарстане Дам Лам и безвозмездно предложил 500 многоразовых масок. Управление воспитательной работы и международный отдел раздали маски нашим студентам, проживающим в общежитии. Ребятам сегодня нелегко, они оказались отрезанными от дома, и им очень важно чувствовать заботу», — поблагодарила ректор КИУ Асия Тимирясова.


Вехи Поздравления — Председателю Совета Ассамблеи народов Татарстана

Куда, куда вы удалились?

ИРА ЕРОХИНА

За 4 месяца этого года на миграционный учет поставлено 72174 иностранных гражданина и лиц без гражданства, что на 12,5% меньше по сравнению с аналогичным периодом прошлого года, сообщает Управление по вопросам миграции МВД по РТ.

НАТАЛЬЯ ВЯТКИНА

Среди многочисленных поздравлений с днем рождения Председателя Госсовета РТ, Председателя Совета Ассамблеи народов Татарстана Фарида Мухаметшина, который он отметил 22 мая, особняком стоит поздравление Председателя Совета Ассамблеи народов России Светланы Смирновой, отметившей особый вклад спикера парламента в развитие многонационального движения в Татарстане.

«Уважаемый Фарид Хайруллович! Примите в этот день самые добрые слова поздравлений и признательности! Ассамблея народов Татарстана — одно из старейших межэтнических объединений в стране. Мы благодарны лидерам и активистам Ассамблеи за вклад в деятельность Ассамблеи народов России. Ваша общественная организация выполняет функции регионального отделения Ассамблеи, сегодня такие отделения действуют в большинстве субъектов Российской Федерации. Ассамблея народов Татарстана выполняет необходимую созидательную работу по дальнейшему укреплению содружества более 170 народов, проживающих в Татарстане. В республике реализуются целевые Государственные программы, способствующие развитию национальных культур, сохранению межнационального и межконфессионального согласия, профилактике и противодействию экстремизма и терроризма. Совет Ассамблеи народов России особо отмечает опыт работы Ассамблеи народов Татарстана в муниципальных районах республики, где открываются Дома дружбы и представительства Ассамблеи народов Татарстана. Более того, и национально-культурные объединения продолжают работу по созданию местных отделений в муниципальных образованиях республики. Сегодня это одно из самых актуальных направлений деятельности в сфере национальных отношений. За 28 лет деятельности Ассамблея народов Татарстана стала важнейшим институтом гражданского общества, по-настоящему общественным парламентом, на площадке которого обсуждаются наиболее актуальные вопросы, совместно с Правительством и Государственным Советом Республики Татарстан принимаются решения в сфере реализации государственной политики. Ассамблея народов Татарстана вносит значительный вклад в сохранение культурных традиций и исторической памяти поколений, проводит социально значимые мероприятия и участвует в развитии системы патриотического воспитания молодежи. Совет Ассамблеи народов России благодарит за эффективную деятельность и неоценимую помощь в реализации государственной национальной политики лидера Ассамблеи народа Татарстана, Председателя Госсовета РТ Фарида Хайрулловича Мухаметшина, который с первых дней существования Ассамблеи народов России является ее сподвижником и настоящим другом. Ни одно значительное событие в деятельности Ассамблеи народов России не остается без участия делегации Ассамблеи народов Татарстана: конгрессы народов России, общероссийские и международные форумы, Съезд Ассамблеи народов России. Фарид Хайруллович был в числе тех, кто поддержал идею нашей Ассамблеи — создание Ассамблеи народов Евразии. Делегация Татарстана в мае 2017 года присутствовала при рождении этого Международного союза неправительственных организаций».

Б

ОЛЬШЕ ВСЕГО НА МИГРАЦИОННЫЙ УЧЕТ по месту пребывания поставлены граждане из стран ближнего зарубежья: Узбекистана, Таджикистана, Казахстана, Азербайджана; из стран дальнего зарубежья: Китая, Турции, Германии. С миграционного учета по месту пребывания снято 60213 иностранных граждан, что на 8,5% меньше, чем за 4 месяца прошлого года. Всего за 4 месяца этого года Татарстан посетили граждане 136 стран. По сравнению с аналогичным периодом прошлого года, из безвизовых стран прибыло на 15,9% меньше, из визовых — на 29,1% меньше. По разрешениям на временное проживание наибольшее число иностранцев пребывают в Казани, Набережных Челнах, Альметьевском, Зеленодольском, Нижнекамском и других районах. Одна из основных целей прибытия — трудоустройство: за 4 месяца 2020 года организациям и предприятиям оформлено 31 разрешение на привлечение и использование 197 иностранных работников, за аналогичный период прошлого года было 42 на 232 человека. Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020 Ò

7


Вехи Марийские кюсле — музею Дома дружбы

Не оскудеет рука дающего Как только в стране был объявлен режим самоизоляции, сразу несколько национальных объединений республики стали оказывать благотворительную помощь не только нуждающимся соотечественникам, но и ветеранам, пенсионерам, малоимущим Татарстана.

21 мая Председатель Госсовета РТ, Председатель Совета Ассамблеи народов Татарстана Фарид Мухаметшин вручил Дому дружбы народов Татарстана марийские гусли из своей личной коллекции. Национальный музыкальный инструмент пополнит музей Дружбы.

Активисты местной общественной организации «Поляки Казани» собрали продуктовые наборы и доставили пенсионерам, обратившимся в организацию за помощью. Азербайджанцы Альметьевска провели акцию «Дарите радость»: 33 семьи малоимущих получили по два пакета с продуктами первой необходимости и фруктами, сладостями. «Также наши волонтеры провели дезинфекцию в подъездах, аптеках, магазинах и вышли убираться в городе», — сообщил председатель НКА азербайджанцев Альметьевска Фикрат Бакиров. Для одиноких пожилых людей, малоимущих и студентов представители НКА таджиков РТ собрали 1000 продуктовых наборов, каждый по 15 кг. Еще таджики Татарстана поздравили 20 ветеранов с 75-летием Победы: меценатом акции выступила сеть магазинов «Планета Одежды», сотрудники которой подготовили продуктовые наборы по 50(!) кг. Представители НКА узбеков РТ раздали 50 продуктовых наборов для студентов-земляков в КФУ, КНИТУ-КХТИ, КНИТУ-КАИ. Активисты НКА кыргызов РТ создали оперативный штаб для помощи соотечественникам: под руководством Закира Сариева они собрали информацию о нуждающихся и раздали им более 200 продуктовых наборов и 300 масок. Представители объединения народов Дагестана РТ «Дагестан», узнав через соцсети телефоны малоимущих, а ими оказались пенсионеры, студенты КНИТУ, иностранные граждане, развезли им продуктовые наборы. Председатель молодежного крыла азербайджанской НКА РТ Элвин Муслюмов организовал благотворительную группу для помощи нуждающимся: ежедневно активисты передавали студентам по 25 пакетов с продуктами питания, а соотечественникам привезли 60 пакетов.

А

КТИВИСТ национально-культурной автономии марийцев РТ, сотрудник Дома дружбы Александр Славин сыграл на подаренном инструменте. В прошлом году марийские гусли, кюсле, как их называют на родине, были официально признаны национальным брендом Республики Марий Эл. «Кюсле, как и шувыр (марийская волынка), — самые древние марийские инструменты, — говорит Александр Славин. — Игру на кюсле сейчас преподают в музыкальных школах и училищах Марий Эл, собираются ансамбли из девушек-гусляров. Также в столице республики Йошкар-Оле проходит международный фестиваль детского и юношеского творчества «Радуга юных дарований — Звените, гусли, над Кокшагой», в котором принимают участие коллективы гусляров со всей республики».

Игрушки русские

НАТАЛЬЯ ВЯТКИНА

750 работ из 39 городов и районов Татарстана, а также из 10 регионов России — Марий Эл, Удмуртии, Башкирии, Чувашии, Самарской, Нижегородской, Московской, Кировской, Челябинской областей и Краснодарского края — поступили на XI Межрегиональный конкурс «Русская народная игрушка», организованный Центром русского фольклора Казани при поддержке Министерства культуры РТ, Русского НКО РТ, Культурного центра имени А.С. Пушкина

8 8Ñ ÑÍàø Íàø äîì äîì — Òàòàðñòàí — Òàòàðñòàí №3№3 (065) (065) 2020 2020

Прием заявочных работ проходил с 16 декабря прошлого года по 1 июня этого в два тура. Свои игрушки прислали студенты, школьники и дошкольники, а также команды при участии мастеров по декоративно-прикладному искусству. Во второй тур прошли 270 участников. «Нам присылали самые разнообразные, очень интересные и даже уникальные игрушки — деревянные, текстильные, глиняные», — рассказала директор Центра русского фольклора Галина Елистратова. Лауреаты и победители конкурса определялись в 14 номинациях и по четырем возрастным категориям. Обладателями гран-при стали Зарина Зарипова из Казани с работой «Три медведя» и фольклорное объединение из Ижевска «Царев город» с серией сюжетных композиций «Сценки из деревенской жизни».


Вехи «Кириллица» крепко связывает нас в многонациональный союз

1 июня никто не отменял! 1 июня, в День защиты детей, на YouTube-канале Дома дружбы народов Татарстана состоялась премьера многонационального концерта хореографической школы-студии «Алтын» под руководством заслуженной артистки РТ Гульнары Гимаевой. В программе представлены танцы 20 народов. Онлайн-трансляция была подготовлена в рамках 100-летия ТАССР. ИРА ЕРОХИНА

24 мая Председатель Госсовета РТ, Председатель Совета Ассамблеи народов Татарстана Фарид Мухаметшин поздравил жителей республики с Днем славянской письменности и культуры.

«Уважаемые татарстанцы! Поздравляю вас с Днем славянской письменности и культуры. Этот праздник ежегодно отмечается 24 мая во многих странах мира как дань памяти и уважения великим просветителям древности святым равноапостольным Кириллу и Мефодию. Благодаря их подвижническому труду славянские народы обрели собственную азбуку — «кириллицу», познали азы письменности, получили импульс к сохранению и развитию национальных культур. На протяжении тысячелетий письменное слово исполняет свою великую миссию — несет людям идеи добра и справедливости, способствует распространению высоких идеалов и утверждению общечеловеческих ценностей. Сегодня «кириллица» крепко связывает нас в многонациональный союз равноправных народов, живущих в единой Российской Федерации и, по праву, считающих ее своей Родиной. Богатая этнокультурная палитра нашей Отчизны, ее особое место на политической карте мира и славная история сформировали современный русский язык — образный и певучий, ставший незаменимым средством межнационального общения. Дорогие друзья! Обращение к истокам духовности и возрождение многовековых исторических традиций в последнее время приобретают особую значимость и нашли отражение в поправке к Основному закону страны в рамках конституционной реформы, инициированной Президентом Российской Федерации В.В. Путиным. Наша общая задача — беречь и преумножать наследие предков, следовать их высоким нравственным ориентирам. Убежден, что всенародное празднование Дня славянской письменности и культуры будет способствовать упрочению идей межэтнической и межконфессиональной толерантности, станет свидетельством стремления к миру, единству и согласию. Желаю вам крепкого здоровья, счастья, благополучия и чистого мирного неба над головой!»

В

КОНЦЕРТНОЙ ПРОГРАММЕ ВЫСТУПИЛИ учащиеся всех возрастов школы-студии, юные артисты ярко и искрометно раскрыли особенности хореографической культуры разных народов: татар, русских, узбеков, калмыков, индийцев, молдаван, туркмен, таджиков, вьетнамцев, народов Севера, Средней и Юго-Восточной Азии. Трансляцию полной версии концерта, который длился более двух часов, посмотрели 600 человек. Без преувеличения можно сказать, что выступление стало восклицательным знаком целого года плодотворной работы, ведь даже во время самоизоляции «Алтын» продолжал проводить онлайн-репетиции, на которых юные танцоры отрабатывали движения, подбирали музыкальные сопровождения.

Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020 Ò

9


Вехи

Ц

ЕРЕМОНИЯ СОСТОЯЛАСЬ у здания Татарского государственного академического театра оперы и балета им. М. Джалиля на площади Свободы Казани. Цветы также возложили министр культуры РТ Ирада Аюпова, председатель правления русского НКО РТ Ирина Александровская. В этот же день Президент Татарстана Рустам Минниханов выступил с обращением по случаю празднования Дня русского языка и 221-й годовщины со дня рождения Александра Пушкина. «Русский язык — государственный язык Российской Федерации, — сказано в обращении, — исторически сыграл определяющую роль в формировании общего цивилизационного пространства нашей многонациональной державы. В процессе многовекового взаимодействия с тюркскими, финно-угорскими и другими языками коренных народов России он вобрал в себя яркую, неповторимую палитру значений и смыслов, став языком культурного диалога и межнационального общения».

1010Ñ ÑÍàø Íàø äîì äîì — Òàòàðñòàí — Òàòàðñòàí №3№3 (065) (065) 2020 2020

Пришел Балтай! Не болтай, а парней в кленовую «медвежью шкуру» наряжай! Так поступают во время единственного на всю страну локального праздника деревни Мордовская Кармалка Лениногорского района, ставшего Республиканским праздником мордовской (эрзя) культуры Балтай. В этом году в связи с эпидемиологической ситуацией, сложившейся в стране, Балтай прошел в онлайн-формате с 1 по 14 июня.

НАТАЛЬЯ ВЯТКИНА

6 июня, в 221-ю годовщину со дня рождения Александра Пушкина и учрежденный 7 лет назад в Татарстане День русского языка, Президент РТ Рустам Минниханов принял участие в церемонии возложения цветов к памятнику великому русскому поэту.

Пришел Балтай! Не болтай, а медведя наряжай!

Гвоздем онлайн-мероприятий стало выступление старожила праздника Анны Мишкиной, больше известной как баба Аня или комиссар Балтая. Несмотря на свои почтенные 82, старейшина народного фольклорного мордовского ансамбля «Эрзяночка», одетая в 190-летний(!) костюм, увлеченно рассказала о родильном, свадебном и похоронно-погребальном обрядах мордвы-эрзя Лениногорского района республики. Интересное повествование «Культура мордвы-эрзя: семейно-бытовая обрядность» сопровождалось исполнением колыбельных, свадебных песен и плачей. Лениногорский краеведческий музей представил серию публикаций «Мордовские мотивы» о народной традиционной культуре мордвы своего района, видеосюжеты о народном женском мордовском костюме. Мастеркласс по вокалу провела руководитель народного мордовского ансамбля «Эрзяночка» Мария Шалина, а жительница села Мордовская Кармалка Галина Стенькина научила готовить кулагу — традиционное блюдо мордовской кухни. 14 июня, во время самого Балтая, с поздравлениями выступил глава Лениногорского муниципального района, мэр Лениногорска Рягат Хусаинов, не смолкали песни и танцы в исполнении мордовских фольклорных коллективов Татарстана. НАТАЛЬЯ ВЯТКИНА

К нему не зарастет…


Вехи Награды к 100-летию

27 мая многонациональный коллектив Дома дружбы народов «Родник» Набережных Челнов подготовил видеоролик с поздравлением Республики Татарстан в связи со 100-летием со дня образования.

4 июня в Доме дружбы народов Татарстана прошло торжественное вручение памятных знаков «100 лет образования Татарской АССР». Награды лидерам национально-культурных объединений вручил Председатель Госсовета, Председатель Совета Ассамблеи народов Татарстана Фарид Мухаметшин.

НАТАЛЬЯ ВЯТКИНА

НАТАЛЬЯ ВЯТКИНА

Юбилейный флэшмоб

Представители местных национально-культурных объединений организовали флэшмоб: произнесли поздравления на разных языках. «С днем рождения, Татарстан!» — эти слова звучали на татарском, башкирском, марийском, чувашском, украинском, немецком и языках других народов, проживающих в Набережных Челнах. В конце ролика прозвучала песня в исполнении солистов Дома дружбы: Рэма Каримова, Ландыш Шакировой, Лилии Муртазиной, Дании Сибгатуллиной, Валентины Сидоровой и Рината Хамадиева.

Читаем Пушкина В преддверии Дня русского языка и непосредственно 6 июня в республике было проведено свыше 900 тематических онлайн-мероприятий во всех городах и районах: конкурсы, выставки, театрализованные представления, викторины, литературные салоны. Не первый год дата широко отмечается в рамках госпрограммы по Реализации государственной нацполитики в Республике Татарстан. С 24 мая по 6 июня состоялся онлайнфестиваль «ПушкинФЕСТ», организованный Культурным центром им. А.С. Пушкина совместно с Русским НКО РТ. Масштабная акция, стартовавшая по инициативе писателей, общественных деятелей республики, охватила свыше 40 онлайн-мероприятий. Молодежная ассамблея и Дом дружбы народов Татарстана провели в соцсетях онлайн-флэшмоб «Дружно читаем Пушкина», который собрал 1600 участников. Больше всего лайков набрали председатель Союза африканских студентов Оливер Мукенди и активистка молодежного крыла НКА армян РТ Анаит Хачатурян. Праздничный онлайн-концерт к Дню русского языка в Татарстане посмотрели около 400 000 зрителей.

«З

А 100 ЛЕТ РЕСПУБЛИКА СДЕЛАЛА серьезный шаг в своем развитии, — подчеркнул Фарид Хайруллович. — Татарстан сегодня — в числе регионов-лидеров Российской Федерации по многим показателям в различных отраслях народного хозяйства. Все, чего мы достигли, создано нашим трудолюбивым многонациональным народом». Глава республиканского парламента отметил большой вклад национально-культурных объединений в формирование особой атмосферы межнационального мира и согласия в республике. «Ваше участие в этих процессах для нас очень важно и ценно, — акцентировал он, — мир и согласие — фундамент высоких достижений нашей республики». Затем Фарид Мухаметшин перешел к церемонии награждения. Памятного знака «100 лет образования ТАССР» удостоены председатели НКА немцев РТ Виктор Диц, НКА казахов РТ Сагит Джаксыбаев, русского НКО РТ Ирина Александровская, НКА узбеков РТ Абдуманоб Абдусатаров, Азербайджанской НКА РТ Башир Баширов, Общественной организации кряшен РТ Людмила Белоусова, НКА удмуртов РТ Андрей Герасимов и многие другие. Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020 Ò

11


100-летие ТАССР

ФАРИД МУХАМЕШИН:

«ОГЛЯДЫВАЯСЬ НА ПРОЙДЕННОЕ ЗА ВЕКОВУЮ ИСТОРИЮ, НУЖНО ПРИЗНАТЬ — ЭТО БЫЛИ ПОИСТИНЕ ГЕРОИЧЕСКИЕ ЭТАПЫ В ЖИЗНИ МНОГОНАЦИОНАЛЬНОГО ТАТАРСТАНА» 12

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020


«100-летие Татарской АССР: история и современность» — c таким докладом Председатель Государственного Совета Республики Татарстан, доктор политических наук Фарид Мухаметшин выступил 27 мая на Торжественном заседании Государственного Совета РТ, приуроченного к 100-летию со дня подписания Декрета об образовании АТССР 27 мая 1920 года. Сегодня мы отмечаем 100-летие со дня подписания Декрета

ВЦИК и Совнаркома РСФСР об образовании Татарской автономии — этого судьбоносного политико-правового акта, определившего вектор становления республики в ХХ столетии. От имени депутатов Государственного Совета и от себя лично искренне рад приветствовать участников Торжественного заседания и всех жителей нашей республики. Выражаю признательность отечественным и зарубежным государственным деятелям, политикам, ученым — всем, направившим теплые поздравления в адрес республики. Безусловно, повод для всех нас — исключительный. Кроме того, это еще и рубежный этап в развитии татарского народа, имеющего собственные тысячелетние традиции и опыт государственности, часть из которых были позднее восприняты при построении Российского государства. Особенно ярко новаторство и ответственные политические устремления Татарстана проявились в бурные 90-е годы — на стыке времен и общественных формаций. Потенциал, накопленный ТАССР, сыграл серьезную роль в повышении самостоятельности республики, сохранении межнационального согласия, реализации политики «мягкого вхождения в рынок», активном участии в переустройстве России на началах реального федерализма. Начиная с 2016 года проведена масштабная работа по подготовке к вековому юбилею Татарстана. Созданные указами президентов Российской Федерации и нашей республики Организационные комитеты, актив на местах, общественные и партийные организации, предприятия приняли в ней самое деятельное участие. Актуализированы архивы и неизвестные страницы истории, обновлены мемориальные доски, увековечена память лиц, внесших значительный вклад в развитие РТ.

Установлены и благоустроены места захоронений известных политиков тех лет и бывших руководителей парламента Татарстана. Опираясь на документальные свидетельства, труды российских и татарстанских ученых, сегодня отдаем дань особой признательности выдающимся деятелям науки и искусств, руководителям и всем труженикам тех исторических лет. Реализован ряд просветительских проектов в СМИ и Интернете. Большой интерес вызвало проведение в школах тематических уроков по становлению татарстанского парламентаризма и изучению своей истории. Сегодня трудно переоценить вклад системы власти, партийных органов в развитие республики, государственности России на всех этапах векового пути. За это время институты народовластия Татарстана вместе со страной прошли сложнейшие годы первых пятилеток, репрессии конца 1930-х годов, Великую Отечественную войну, перестройку и распад СССР. Так сложилось, что нашему народу не раз выпадало жить и трудиться на переломных рубежах глобального развития; быть свидетелями смены общественно-экономических формаций, процессов демократизации общества, перехода к многопартийной системе; участвовать в формировании новой России.

Вековое развитие нашей Республики —

процесс тесно увязанный, а в каких-то моментах и сонаправленный политической истории русских земель — начиная с полиэтничной Волжской Булгарии, Золотой орды, Казанского ханства и далее. В докладе не ставлю целью охватить всю совокупность не самых простых взаимоотношений в нашей совместной истории Отечества, оставив суждения о временах минувших профессиональным исследователям… Оформление запроса на большую самостоятельность татармусульман в рамках Российской империи учеными традиционно относится к концу XIX века и связывается с расцветом буржуазно-капиталистических отношений в стране. Появление в тот период реформистской идеологии религиозного просветительства — джадидизма способствовало небывалому росту Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020 Ò

13


100-летие ТАССР

Óтверæденный герб Татарской Автономной Советской Социалистической Республики, 1930

В 1920 году татарский худоæник Баки Óрманче создал эскиз первого неофициального герба ТАССР

уровня образованности и подъему национального самосознания. Новые формы партийной самоорганизации (партия «Союз мусульман»), активность мусульманской фракции во всех 4 созывах Государственной Думы Российской империи вылились в требования о предоставлении мусульманам национально-культурной автономии. Серьезно обсуждался проект оформления государственности татар и башкир в виде Урало-Волжского штата, а также его идейно-политическая альтернатива — Татаро-Башкирская Советская Республика. Ожесточенные сражения Гражданской войны отодвинули вопросы национально-территориального устройства Казанской губернии в тот период на второй план. Вместе с тем после завершения военных действий, долгого поиска конкретных форм был предложен новый взгляд на создание теперь уже Татарской республики. 27 мая 1920 года ВЦИК и Совнарком РСФСР принимают совместный Декрет «Об образовании Автономной Татарской Социалистической

27 МАЯ 1920 ГОДА ВЦИК И СОВНАРКОМ РСФСР ПРИНИМАЮТ СОВМЕСТНЫЙ ДЕКРЕТ «ОБ ОБРАЗОВАНИИ АВТОНОМНОЙ ТАТАРСКОЙ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ СОВЕТСКОЙ РЕСПУБЛИКИ» 14

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020

Советской Республики», подписанный Михаилом Ивановичем Калининым, Владимиром Ильичом Лениным и Авелем Сафроновичем Енукидзе. Первым его параграфом провозглашается: «Образовать Автономную Татарскую Социалистическую Советскую Республику как часть РСФСР…» В документе в общем виде регулировались вопросы государственно-правового статуса, территорий, организации власти, взаимоотношений между РСФСР и АТССР. Среди прочего декларировалась прямая обязанность Федерации содействовать Татреспублике в достижении фактического равенства с другими автономиями; снабжать ее из общих средств необходимыми для этого финансовыми и техническими средствами. 25 июня 1920 года в торжественной обстановке состоялась передача власти от Казанского губисполкома Временному революционному комитету во главе с Сахиб-Гареем Саид-Галиевым. Эта дата и стала Днем образования ТАССР. Известно, что идеологически и практически пролетарская государственность развивалась в форме Советов — представительных органов, действовавших под руководством партии большевиков вне логики классического разделения властей. Тем не менее именно системе Советов, ТатЦИКу, Совнаркому, образованным на I Учредительном съезде в сентябре 1920 года, предстояло принять на себя всю полноту государственной власти и ответственности на территории молодой автономии. Российской коммунистической партии (большевиков) и Советам удалось мобилизовать энергию и энтузиазм масс, что дало результат в виде довольно быстрого преодоления послевоенной разрухи, голода и социальных экспериментов. Пользуясь статусом автономии, руководство республики тех лет успешно реализовало ряд мер, направленных на укомплектование госаппарата национальными кадрами, развитие национального образования, культуры и искусства. Республика в лице своих лидеров уже в те годы поднимала перед центром вопрос о повышении статуса автономий, уравнивании их с союзны-


ми республиками (к примеру, в выступлениях Мирсаида Султан-Галиева в Наркомнаце РСФСР в начале 1920-х годов). К сожалению, после разгрома в 1923-24 годов сторонников большего учета национального фактора в политике, выразителем идей которых выступал Мирсаид Султан-Галиев, даже те немногие завоевания, которые в этой сфере были, оказались фактически свернуты. Маятник «стихийного федерализма» качнулся в обратную сторону: обещая на словах развитие культуры, языков, государственности народов России на основе самоопределения, большевики на деле не признавали политической субъектности национальных меньшинств. А в годы большого террора государственные и партийные органы республики, как и всей страны в целом, и вовсе были подвергнуты тотальной чистке. К высшей мере наказания были приговорены 4 из 7 председателей Президиума ТатЦИКа: Рауф Сабиров (1921-24), Шайгардан Шаймарданов (1924-27), Миннегарей Ахметшин (1927-29), Гумер Байчурин (1934-37). Еще один, Харис Мратхузин (1929-33) отбыл срок в лагерях, затем воевал в штрафбате. Все они были реабилитированы позже, многие, к сожалению, — посмертно… Казалось бы, парадоксально, но именно на пике репрессий эволюция конституционно-правовой системы СССР выразилась в закреплении единообразной парламентской формы правления. В республиках были избраны Верховные советы, сыгравшие значимую роль в накоплении практики советского государственного строительства. И хотя наши законодательные органы отличались от западных аналогов по степени самостоятельности, формированию повестки, с точки зрения реального представительства, содержания полномочий они ни в чем не уступали передовым демократическим образцам тех лет. На долгие годы стали кузницей профессиональных управленче-

ских кадров, где приобретались навыки государственного администрирования, отрабатывались основные парламентские практики и процедуры, формировалась правовая культура общества. Надо понимать, что, несмотря на «террор» и перегибы коллективизации, формирование новых институтов государственности проходило на волне общественного энтузиазма, подкрепленного успехами «большого рывка» в экономике, ростом авторитета СССР на международной арене. Во многом благодаря этой системе в годы предвоенных пятилеток была реализована политика ускоренной индустриализации и технического переоснащения села. Республика за короткий срок превратилась в регион развитой обрабатывающей промышленности (86% в ВРП к 1941 году). К началу

В августе 1920 года в Казани осели, побродив по воþþùей стране, 40 ассирийских семей

В 1923 году военным комиссаром ТАССР стал легендарный «Алабаевский ×апаев» — Степан Äомолазов

Бурхан Мансуров (третий слева) стал первым председателем ТатÖИКа Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020 Ò

15


100-летие ТАССР

Спасская башня Казанского Кремля в дни празднования 10-летия Автономной Татарской Советской Социалистической Республики, 1930

1940-х стабилизировалось сельхозпроизводство. Образовано около 4 тысяч колхозов. Обратите внимание, мы были в то время на 3-м месте в СССР. Была ликвидирована массовая безграмотность. Татарстан стал одним из ведущих научных центров страны. Пройдя путь, полный свершений и трагических страниц, за 20 лет с момента образования ТАССР выросла в полноценную советскую автономию со своей Конституцией, органами власти, в том числе и на местах.

23 февраля 1929 года впервые прозвучал знаменитый марш Красной армии, написанный композитором Салихом Сайдашевым

16

В год 75-летнего юбилея еще раз с особым чувством и гордостью говорим о месте и роли Татарстана в нашей общей Победе в Великой Отечественной войне. В ряды действующей армии из республики отправилось около 700 тысяч человек, было сформировано 7 только стрелковых дивизий, а еще танковая бригада, зенитно-артиллерийский полк и прочие войсковые соединения. Только вдумайтесь: из тех, кто убыл на фронт, погиб почти каждый второй, 50 тысяч наших земляков вернулись инвалидами! Мы по праву гордимся подвигами и воинской доблестью татарстанцев: 225 из них удостоены звания Героя Советского Союза, 48 — стали полными кавалерами орденов Славы, более 200 тысяч — награждены орденами и медалями. И пусть (в силу понятных обстоятельств) в этом году не удалось отметить 9 Мая, как рассчитывали, мы нашли форму почтить память отцов и дедов, отстоявших независимость нашей Родины, само ее право на существование. Провели уроки Победы, возложили венки к монументам и обелискам; пообщались с ветеранами, прошли в «Бессмертном полку» в режиме онлайн. Особой вехой, примером беззаветного служения Отчизне стала работа государственного аппарата ТАССР. Из 143 депутатов Верховного Совета 44 добровольцами ушли на фронт, 12 погибли на полях сражений. За время войны в действующую армию были призваны 12 тысяч из 27 тысяч

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020

депутатов Советов республики всех уровней. В тяжелейшие 1941–45 годы под руководством Татарского обкома ВКП(б) Верховный Совет и Совнарком активно включились в решение задач по переводу промышленности на военные рельсы, мобилизации, приему эвакуированных граждан, целых организаций и предприятий. Хозяйственная мощь ТАССР, накопленная ударными пятилетками, сыграла важную роль в превращении республики в одну из основных тыловых баз страны. Военная Татария приняла свыше 70 заводов и фабрик, 33 института Академии наук СССР, Наркомат финансов, Госбанк СССР и ряд других ведомств (в общей сложности свыше 266 тысяч человек). Наши госпитали вернули на фронт более 200 тысяч воинов. Промышленность республики в кратчайшие сроки приступила к производству оружия, боеприпасов и снаряжения. Каждый 6-й боевой самолет в годы войны был выпущен в городе Казани. Ценой неимоверных усилий, легших в основном на пожилых людей, на женские и детские плечи,

В фотообúективе путешественника из Америки — рабочие Казани, 1933


Начало знаменитого Казанского Авиостроя (да, да, именно через букву о!) — 2 мая 1932 года, когда был залоæен первый камень

ПРОМЫШЛЕННОСТЬ РЕСПУБЛИКИ В КРАТЧАЙШИЕ СРОКИ ПРИСТУПИЛА К ПРОИЗВОДСТВУ ОРУЖИЯ, БОЕПРИПАСОВ И СНАРЯЖЕНИЯ. КАЖДЫЙ 6-Й БОЕВОЙ САМОЛЕТ В ГОДЫ ВОЙНЫ БЫЛ ВЫПУЩЕН В ГОРОДЕ КАЗАНИ сельские труженики республики стабильно снабжали войска продовольствием. Без преувеличения скажу, в ходе Великой Отечественной наша республика закалилась, окрепла, стала прочной системной основой государства Победителей. Вопреки попыткам пересмотра итогов Второй мировой войны именно советский народ внес определяющий вклад в победу над фашизмом. Неслучайно этот непреложный факт получил дополнительную конституционную защиту в поправке к Основному закону страны в рамках реформы, инициированной Президентом РФ Владимиром Владимировичем Путиным.

усилилась механизация, расширилось строительство жилья и объектов соцкультбыта. Безусловно, ТАССР в полной мере испытала на себе негативные последствия волюнтаристских решений тех лет: перезонирование, увлечения коллективными формами хозяйствования, интернационализации культуры. О насущных проблемах этого периода открыто говорили Гази Кашшаф, Гумер Баширов, Нурихан Фаттах, Амирхан Еники, Сибгат Хаким, Салих Баттал, Наки

Несмотря на тяжелейшие условия, послевоенные десятилетия стали

периодом опережающего социально-экономического развития советского Татарстана. В первую очередь это касалось промышленности (рост к довоенному уровню в 3,5 раза), в которой произошел переход к развитию тяжелых отраслей, машиностроения, нефтедобывающего сектора. Справедливо это и для сельского хозяйства, где укрепилась база машинно-тракторных станций,

Ãалей Äинмухаметов, ставший в иþле 1938-го Ïредседателем Ïрезидиума Верховного Совета ТАССР, часто ходил по Казани пешком

Ïанорама центра Казани — знаменитое «Кольцо», 1938

Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020 Ò

17


100-летие ТАССР

30 апреля 1945 года артиллерист-разведчик Ãази Çагитов поднял знамя над Рейхстагом

Казненный фашистами в 1944 году поэт Муса Äæалиль был удостоен звания Ãероя Советского Соþза в 1956-м

22 февраля 1944 года 17-летний казанец Борис Кузнецов стал самым молодым Ãероем Советского Соþза

18

Исанбет. Заслугой творческой интеллигенции стало учреждение в 1958 году ежегодной премии имени Габдуллы Тукая. В то же время мощная научно-инженерная школа, энтузиазм населения, личное участие «генералов» производств позволили в ударные сроки освоить большую нефть Татарии, возвести на Каме нефтехимкомбинат и шинный завод, построить КАМАЗ, превратить Казань в значимый центр самолето-, приборо-, машиностроения, отечественного ОПК, развить столицу и крупные промышленные узлы юго-востока республики — города Альметьевск, Нижнекамск и Набережные Челны. Восстановление народного хозяйства, всесоюзные стройки, появление новых производств — реализовать их, порой казавшихся несбыточными, «приземлять» на места выпало на долю органов республиканской власти, партийных и советских структур в городах и районах нашей автономии.

8 февраля 1945 года Михаил Äевятаев совершил дерзкий побег из концлагеря на угнанном самолете, Ãероем Советского Соþза стал в 1956-м

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020

Интересным феноменом тех лет стали меры по так называемому «развитию социалистической демократии» привлечению широкой общественности к управлению государством путем расширения прав Советов, профсоюзов и других. Старшее поколение наверняка еще помнит то разнообразие форм коллективной самоорганизации по месту жительства, на предприятиях: домкомы, уличкомы, ТОСы, женсоветы, ДНД и прочие формирования. Большое значение для организации молодежи имели пионерия и комсомол. Они сыграли важную роль в воспитании и объединении усилий не одного поколения молодых людей. К 1980-м годам объем промышленной и сельхозпродукции, произведенной в расчете на одного татарстанца, на треть превышал аналогичный показатель по СССР. Однако, производя столько же, сколько 3 прибалтийские республики вместе, Татарстан имел бюджет меньший, чем каждая из них в отдельности. Было очевидно, что усеченная автономия существенно сдерживала возможности дальнейшего социально-экономического развития республики. Поэтому в общественном сознании все большую популярность приобретала идея повышения государственного статуса Татарстана…

Новый политический курс второй половины 1980-х — начала 90-х годов послужил мощным катализатором гражданской активности, роста национального самосознания народов СССР и РСФСР. В таких условиях, оставаясь эффективно работающим органом власти, парламент одновременно смог стать локомотивом и гарантом цивилизованного построения новой татарстанской и российской государственности. Вслед за Россией, 30 августа 1990 года, Верховный Совет ТССР под председательством Минтимера Шариповича Шаймиева единогласно принимает Декларацию о государственном суверенитете. Думаю, здесь будет уместным сказать, что Минтимер Шарипович сыграл огромную роль в возрождении государственности Татарстана на всех этапах своей политической биографии. Авторитетный и ответственный политик, в те


К 1980-М ГОДАМ ОБЪЕМ ПРОМЫШЛЕННОЙ И СЕЛЬХОЗПРОДУКЦИИ, ПРОИЗВЕДЕННОЙ В РАСЧЕТЕ НА ОДНОГО ТАТАРСТАНЦА, НА ТРЕТЬ ПРЕВЫШАЛ АНАЛОГИЧНЫЙ ПОКАЗАТЕЛЬ ПО СССР

Ïри Табееве — первом секретаре Татарского обкома КÏСС с 1960-го — стали развиваться машиностроение и нефтехимия

годы он проявил исключительную смелость и дальновидность. Внес весомый личный вклад в формирование новой политической и правовой системы республики, укрепление федеративных основ страны. Наряду со «сбережением единства многонационального народа» эти и многие другие его заслуги по достоинству оценены званием Героя Труда РФ (2017 год). К слову, он единственный из руководителей республики, кто был удостоен такой высочайшей награды за всю ее 100-летнюю историю. В этом году важнейшему документу, задавшему вектор политико-правового реформирования национально-государственного устройства Республики Татарстан — я говорю о Декларации — исполняется 30 лет. «Реализуя неотъемлемое право татарской нации, всего народа на самоопределение» (как сказано в Преамбуле), Республика стала первопроходцем в освоении конституционно-договорной практики, отстаивании федерализма и толерантности в стране. Был принят ряд основополагающих документов, определивших архитектуру государственного устройства современного Татарстана, в значительной мере повлиявших на формирование политической системы страны. Впервые в нашей истории была самостоятельно разработана и утверждена новая Конституция, в основу которой легли Декларация о государственном суверенитете Татарстана и итоги впервые же проведенного референдума по государственному статусу республики. В 1991 году был учрежден институт президентства. Конституция республики, принятая на год ранее федеральной, выступила одной из базовых опор конфигурации наших взаимоотношений с Федеральным центром. Дух новаторства, нашедший выражение в опережающем нормотворчестве по многим сферам, зачастую вел к расхождениям в выстраивании экономической политики, распоряжении собственностью, доходами и прочим. Тем не менее руководители республики всегда искали и находили политические компромиссы с Федеральным центром, который, кстати, разделял заинтересованность в развитии такого региона, как Татарстан. Опирались при этом на поддержку

народа при защите наших позиций в самых различных инстанциях. Универсальным инструментом согласования интересов сторон и учета национально-исторической специфики того периода стали Договоры о разграничении предметов ведения и полномочий между органами государственной власти России и Татарстана 1994 и 2007 годов. В соответствии с ними республика взяла на себя ответственность за осуществление важнейших федеральных программ, разгрузив при этом Центр от функций, исполнение которых на местах носит более эффективный характер. Речь, прежде всего, о программах газификации, переработки нефти, адресной социальной защиты, ликвидации ветхого жилья. Все это повлекло за собой рост занятости, стабилизацию экономики, повышение уровня жизни населения. В дальнейшем этот опыт сыграл свою роль в более точном и выверенном распределении полно-

«Белые цветы», увидевшие свет в октябре 1965-го, побили по популярности другие книги Абсалямова Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020 Ò

19


100-летие ТАССР

Композитор Назиб Æиганов вывел татарскуþ музыку на мировой уровень

ПО ОСНОВНЫМ МАКРОЭКОНОМИЧЕСКИМ ПОКАЗАТЕЛЯМ РЕСПУБЛИКА ВХОДИТ В ЧИСЛО РЕГИОНОВЛИДЕРОВ РФ. ТАТАРСТАН НА 4-М МЕСТЕ ПО СЕЛЬСКОМУ ХОЗЯЙСТВУ, НА 5-М — ПО ПРОМЫШЛЕННОСТИ, СТРОИТЕЛЬСТВУ И ВВОДУ ЖИЛЬЯ

16 февраля 1976 года с главного сборочного конвейера КАМАÇа сошел первый камский грузовик

Николай Батенчук, руководивший КамÃÝСэнергостроем с 1971 года, через 10 лет стал Ãероем соцтруда

мочий между федеральным и региональным уровнями власти, оказал влияние на становление местного самоуправления. Оглядываясь на новейшую историю нашей республики, с гордостью отмечаем, что избранный путь оказался принципиально верным. В начале 1990-х годов

были заложены прочные основы современного татарстанского общества, главными ценностями которого стали гражданский мир и межнациональное согласие. Атрибуты политической практики тех лет — согласованное и конструктивное взаимодействие всех ветвей и органов власти — и сегодня составляют прочный фундамент действующей модели государственности Республики Татарстан. Наш подход, известный ныне как «мягкое вхождение в рынок», позволил в значительной мере сохранить экономический потенциал в условиях переходного периода, избежать обвального падения уровня жизни населения. Формирование многоукладного сельского хозяйства, с пониманием того, что село — источник национальной идентичности, способствовало сбережению и укреплению агропромышленного комплекса. Сегодня здесь успешно работают вертикально интегрированные агрохолдинги. До половины валовой продукции производят фермерские и личные подсобные хозяйства. Значимой составляющей «модели Татарстана» выступает государственная национальная политика, направленная на утверждение атмосферы взаимного уважения между представителями 173 этносов, проживающих в нашей республике. Методическим и ресурсным центром этой работы являются Ассамблея народов Татарстана и Дома дружбы, национально-культурные объединения, Многонациональная воскресная школа. Под патронажем Государственного советника Татарстана Минтимера Шариповича Шаймиева и при поддержке Президента РТ Рустама Нургалиевича Минниханова республика приступила к реализации программы «Адымнар» — «Путь к согласию» по созданию в системе образования сети полилингвальных учреждений

В середине 90-х годов, с принятием новых конституций России и Татарстана, был уточнен правовой статус, сменились названия и механизм формирования органов представи20

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020


В иþне 1990 года татарский Сабантуй обúявлен в республике государственным праздником

тельной власти. В 1995 году парламент республики был преобразован в Государственный Совет. Практическое воплощение получил базовый принцип правового государства — разделение и баланс властей. Впервые из системы государственной власти выводились органы местного самоуправления, получившие большую конституционную самостоятельность. За прошедшие годы депутатский корпус республики внес весомый вклад в становление татарстанской государственности, а если смотреть глубже — то и российского федерализма в целом. Наработан уникальный правовой массив. Практикой стали парламентские слушания, кодификация и мониторинг, общественная экспертиза законопроектов, в том числе антикоррупционная; «публичное» законотворчество. В соответствии с конституционным положением об идеологическом многообразии (статья 12) Госсовет и местные Советы действуют в условиях реальной многопартийности. Созданы правовые основы для появления целого ряда публичных институтов, присущих развитым демократическим государствам. Среди них: контрольный

30 августа 1990 года Верховный Совет республики провозгласил государственный суверенитет Татарии

24 мая 1993 года в селе Русское Никольское Ëаишевского района РТ впервые прошел возроæденный русский праздник Каравон

РЕСПУБЛИКА СТАЛА ПЕРВОПРОХОДЦЕМ В ОСВОЕНИИ КОНСТИТУЦИОННО-ДОГОВОРНОЙ ПРАКТИКИ, ОТСТАИВАНИИ ФЕДЕРАЛИЗМА И ТОЛЕРАНТНОСТИ В СТРАНЕ

орган — Счетная палата республики; Конституционный суд; Уполномоченные по правам человека и по правам ребенка, омбудсмен по делам предпринимателей; институт мировых судей, Общественная палата и Молодежный парламент при Государственном Совете РТ. Главной задачей органов государственной власти Татарстана всегда была и есть совместная работа по достижению единой цели — роста благосостояния жителей и защиты интересов республики. 1. Залог наших успехов — в выверенном балансе и взаимодействии всех ветвей и уровней власти на основе формулы «Авторитетный Президент — Сильный Парламент — Эффективное Правительство». И, я бы к этому добавил, — «Ответственное Местное Самоуправление». Программно-целевыми ориентирами в нашей работе выступают Ежегодные послания Президента республики Государственному Совету, Стратегия-2030.

27 иþля 1992 года создана Ассоциация национальнокультурных обúединений РТ (АНКÎ РТ)

Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020 Ò

21


100-летие ТАССР

ЗНАЧИМОЙ СОСТАВЛЯЮЩЕЙ «МОДЕЛИ ТАТАРСТАНА» ВЫСТУПАЕТ ГОСУДАРСТВЕННАЯ НАЦИОНАЛЬНАЯ ПОЛИТИКА, НАПРАВЛЕННАЯ НА УТВЕРЖДЕНИЕ АТМОСФЕРЫ ВЗАИМНОГО УВАЖЕНИЯ МЕЖДУ ПРЕДСТАВИТЕЛЯМИ 173 ЭТНОСОВ 2. При поддержке федерального руководства наработана солидная база взаимодействия с парламентариями, муниципальными депутатами российских регионов, ближнего и дальнего зарубежья, с соотечественниками. Осуществляем анализ мирового опыта парламентской работы, в том числе на площадках Совета Европы (КМРВСЕ). Значительный вклад в международное сотрудничество, привлечение инвестиций в экономику, повышение узнаваемости республики вносит действующий Президент РТ Рустам Нургалиевич Минниханов. 3. Как мне кажется, удалось выйти на оптимальные формы взаимодействия с Федеральным центром и институтами гражданского общества.

26 мая 1999 года в Казани распахнул двери Äом друæбы народов Татарстана

2 декабря 2000 года Казанский Кремль вошел в список ÞНÅСКÎ

Убежден, действующая модель государственности Татарстана вправе

считаться жизнеспособной, адекватной потребностям времени и интересам общественного развития. Это касается подходов к реализации инновационного, инвестиционного, промышленного и человеческого потенциалов. Инфраструктурных преобразований, межнационального согласия и многого другого. Без напряженной, системной и взаимосогласованной работы всех властных структур республики подобные достижения вряд ли были бы возможны.

Ïредседатель Ãоссовета РТ Ôарид Мухаметшин возглавил Ассамблеþ народов Татарстана 8 февраля 2007 года 22

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020

23 апреля текущего года на заседании Госсовета был заслушан Отчет о деятельности органов исполнительной власти в 2019 году. Четвертый раз он проходил в формате соответствия Стратегии-2030. Докладчиком Премьер-министром РТ Алексеем Валерьевичем Песошиным было отмечено успешное выполнение базовых целевых индикаторов. По основным макроэкономическим показателям республика входит в число регионов-лидеров РФ. Татарстан на 4-м месте по сельскому хозяйству, на 5-м — по промышленности, строительству и вводу жилья, 6-м — по объему ВРП и инвестициям, 7-м — в розничной торговле. По итогам 2019 года с территории республики мобилизовано более 1 трлн рублей доходов в бюджеты всех уровней, из них около 73% направлено в федеральный бюджет. Республика активно включилась в реализацию стратегии прорывного развития страны, объявленной майским указом Президента РФ Владимира Владимировича Путина. В прошлом году в рамках нацпроектов был построен и реконструирован 341 объект. Локомотивом социального и инфраструктурного развития республики выступают 50 «президентских» программ, в том числе инициированная «единороссами» программа «Наш двор». Оглядываясь на пройденное за вековую историю, нужно признать: это были поистине героические


позади, впору задуматься о следующем этапе развития и приоритетах, которые мы ставим перед собой. Стратегическая цель обозначена — глобальный конкурентоспособный устойчивый субъект Федерации, полюс роста макрорегиона «Волга-Кама». Залогом успешной реализации этих задуманных планов выступают: выборы Президента Татарстана и депутатов представительных органов власти муниципальных образований в сентябре текущего года; преемственность ответственной политики Рустама Нургалиевича Минниханова, получившей высокую оценку Президента страны Владимира Владимировича Путина (20 мая), поддерживаемой населением Татарстана, партийным большинством «Единой России» и, в целом, депутатским корпусом; деятельность профессионального Правительства Республики. Контуры политической эволюции видятся в дальнейшем укреплении парламентаризма, субсидиарности, местных сообществ, институтов «цифровой демократии». Тем более это заложено и логикой инициированной в нынешнем году конституционной реформы страны. 25 марта 2010 года Ïремьер-министр РТ Рустам Минниханов вступил в долæность Ïрезидента РТ

этапы в жизни многонационального Татарстана. Время завоевания уважения к республике и ее трудолюбивому народу; годы становления и укрепления нашего общего Отечества. Считаю, республика прошла этот путь достойно. Важно, что на этом пути органы государственной власти всегда опирались на понимание и поддержку жителей Татарстана. Отдавая должное уважение всем этапам созидательного развития республики за прошедшие 100 лет, с особой признательностью вспомним тех лидеров, с именами которых связаны последние десятилетия успешного роста экономики, социальной и духовно-культурной сферы РТ. Это Зиннат Муратов, Семен Игнатьев, Салях Низамов, Камиль Фасеев; Фикрят Табеев, Рашид Мусин, Салих Батыев; Гумер Усманов, Анвар Багаутдинов, Шамиль Мустаев, Василий Лихачев, Мухаммат Сабиров; Первый Президент Татарстана Минтимер Шарипович Шаймиев и действующий Президент Республики Татарстан Рустам Нургалиевич Минниханов. Их титаническими трудами были заложены и сегодня реализуются самые судьбоносные решения в жизни Татарстана. С искренней благодарностью отмечаем и созидательный вклад многих поколений инженернотехнических работников, рабочих и специалистов самых разных отраслей народного хозяйства, деятелей науки и культуры в достижения родной республики на всех этапах ее столетней истории. В наши дни Татарстан, располагающий мощным научно-техническим, промышленно-аграрным и человеческим потенциалом, является одним из опорных регионов, надежным системным основанием Российской Федерации. Учитывая, что треть временного горизонта Стратегии-2030

На настоящем этапе перед нами стоят

сложные задачи, которые отчасти созвучны тем, что решались предыдущими поколениями. Однако в современных условиях они требуют инновационных подходов в решении; усилий всех и каждого на своем месте. Каким будет Татарстан, перешагнувший 100-летний рубеж, какое место займет в обновляющейся Федерации, в сетевом глобальном сообществе, во многом зависит от нас с вами. Мы должны продемонстрировать, что у нас достаточно сил, прозорливости и достоинства не свернуть с избранного пути. Позвольте еще раз поздравить всех вас со 100-летним юбилеем Татарской АССР, пожелать благополучия, успехов в работе. Всем нам мира и согласия!

ФОТО ИЗ АРХИВА ЖУРНАЛА «НАШ ДОМ — ТАТАРСТАН»

Îткрытие нового Äома друæбы Татарстана состоялось 29 августа 2012 года

×емпионат мира по профмастерству Worldskills, открывшийся в Казани 22 августа 2019 года, привлек рекордное число конкурсантов

Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020 Ò

23


крупным планом

10 ВОПРОСОВ ГЛАВЕ — О ГЛАВНОМ В МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ ОТНОШЕНИЯХ

НАИЛЬ МАГДЕЕВ:

«В НАБЕРЕЖНЫХ ЧЕЛНАХ В ДРУЖБЕ И ВЗАИМОУВАЖЕНИИ ПРОЖИВАЕТ БОЛЕЕ 80 НАЦИОНАЛЬНОСТЕЙ»

24

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020


Есть ли в вашем городе или райцентре представительство Ассамблеи народов Татарстана, Дом или Центр дружбы народов? Сколько местных национальнокультурных объединений? Налажен ли в районе механизм эффективного взаимодействия муниципальной власти и национально-культурных общественных объединений? Начиная с этого номера на эти и другие 10 вопросов, связанных с созиданием межнационального мира и согласия в районах и городах Татарстана, мы предлагаем ответить главам муниципальных образований республики. Сегодня гость журнала «Наш дом — Татарстан» — мэр Набережных Челнов Наиль МАГДЕЕВ.

1

— Наиль Гамáаðович, как иçвестно, ãосуäаðственная наöиональная политика Респуáлики Татаðстан стðоится на äвуõ ôунäаментальнûõ полоæенияõ: неоáõоäимости всестоðоннеãо ðаçвития татаðскоãо наðоäа и укðепления Респуáлики Татаðстан как истоðически слоæивøеéся ôоðмû еãо ãосуäаðственности, с оäноé стоðонû, и оáеспечения ðавнûõ условиé æиçнеäеятельности пðеäставителям всеõ наðоäов, в совокупности составляþщиõ мноãонаöиональнûé наðоä Татаðстана. Какое иç äвуõ ôунäаментальнûõ полоæениé на сеãоäняøниé момент тðеáует наиáолее пðистальноãо внимания в ваøем муниöипальном оáðаçовании? — Одной из ключевых задач национальной политики Республики Татарстан и города Набережные Челны, соответственно, является сохранение и развитие культурной самобытности, традиций, обычаев татарского народа. В то же время исторически так сложилось, что со дня строительства города и КАМАЗа Набережные Челны всегда служили символом единства представителей различных верований и культур. Межнациональный мир и согласие являются высшей ценностью и одним из главных достижений автограда. В Набережных Челнах в дружбе и взаимоуважении проживает более 80 национальностей, для которых девизом стала фраза «Дружба народов — главное богатство Татарстана». — Иçменился ли çа послеäние ãоäû наöиональнûé состав ваøеãо муниöипальноãо оáðаçования? Сколько наðоäов по послеäнеé пеðеписи населения пðоæивает? Моæете наçвать самûé мноãочисленнûé наðоä и самûé малочисленнûé? — По данным Всероссийской переписи населения 2010 года, в Набережных Челнах проживает 513 193 человека, из них указавшие национальную принадлежность — 510 919 человек. Самые многочисленные народы — татары, русские, самые малочисленные — вьетнамцы, сербы. — Какая неоáõоäимая соçиäательная ðаáота пðовоäится по äальнеéøему укðеплениþ соäðуæества всеõ наðоäов, пðоæиваþщиõ в ваøем муниöипальном оáðаçовании? — Ведется системная и постоянная работа по реализации государственной национальной политики, сохранению позитивного характера межнациональных и межконфессиональных отношений. Государственная национальная политика реализуется посредством муниципальных программ и планов. Для совершенствования работы органов местного самоуправления по укреплению гражданского единства и гармонизации межнациональных и межконфессиональных отношений утвержден комплексный План мероприятий по гармонизации межнациональных и межконфессиональных отношений на 2020 год. Постановлением Руководителя Исполнительного комитета утверждены План мероприятий по реализации на территории муниципального образования город Набережные Челны «Стратегии государственной национальной политики» на 2017–2020 годы, «Муниципальная программа развития культуры в городе Набережные Челны на 2020–2022 годы» (включает подпрограмму «Сохранение и развитие культур народов, проживающих в городе Набережные Челны на 2020–2022 годы»), Муниципальная программа «Реализация государственной национальной политики в городе Набережные Челны на 2019–2021 годы». — Сколько местнûõ наöионально-культуðнûõ оáúеäинениé в ðаéоне? Какая ðаáота пðовоäится по соçäаниþ новûõ местнûõ отäелениé? Соçäаþтся ли неоáõоäимûе условия äля äеятельности наöионально-культуðнûõ оáúеäинениé по соõðанениþ и ðаçвитиþ своеãо яçûка, культуðû, тðаäиöиé? — В нашем городе организованы и действуют 22 национальных объединения: марийское, удмуртское, башкирское, чувашское, кряшенское, русское, армянское, грузинское, азербайджанское, лезгинское, чеченское, еврейское, немецкое, украинское, таджикское, корейское, осетинское, узбекское, казахское, мордовское, кыргызское, дагестанское. Все они располагаются в Доме дружбы народов «Родник», представляют

2

3

Татарский Сабантуй

4

Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020 Ò

25


крупным планом

Ôинно-угорский фестиваль «Мы ветви древа одного»

собой этнокультурные объединения со своим уставом и выступают в роли консолидирующего центра определенной диаспоры, строя свою работу на общественных началах, объединены в Набережночелнинский филиал Ассамблеи народов Татарстана. Для деятельности национально-культурных объединений по сохранению и развитию своего языка, культуры, традиций создаются необходимые условия: содействие в организации и проведении национальных этнокультурных мероприятий (стационарных и выездных концертов, национальных календарных праздников, фестивалей, конкурсов, выставок), культурно-просветительская работа (авторские и творческие вечера, клубы по интересам, познавательные и развлекательные программы, экскурсии по комнатам национальных общин, досуговые площадки), содействие в формировании, становлении и развитии национально-культурных объединений города Набережные Челны, в формировании и развитии творческих самодеятельных фольклорных коллективов, являющихся представителями национально-культурных объединений, организация межрегионального межнационального обмена этнокультурной информацией, поддержание и развитие социокультурных связей с национально-культурными объединениями Республики Татарстан и других субъектов Российской Федерации, организация встреч делегаций, содействие в участии в конкурсах и фестивалях. — Налаæен ли в ваøем ðаéоне меõаниçм эôôективноãо вçаимоäеéствия муниöипальноé власти и наöионально-культуðнûõ оáщественнûõ оáúеäинениé? — Постановлением Исполнительного комитета города от 13 сентября 2010 года во исполнение «Республиканской целевой программы по профилактике терроризма и экстремизма в Республике Татарстан» сформирован Совет по взаимодействию с религиозными и общественными организациями при Исполнительном комитете муниципального образования город Набережные Челны. В составе Совета 17 членов, руководители традиционных конфессий города, представители правоохранительных органов, общественных организаций, в том числе Виктор Агапов — руководитель Набережночелнинского филиала Ассамблеи народов Татарстана. Совет создан с целью обеспечения согласования интересов граждан, религиозных и общественных организаций в решении важных для населения вопросов духовного и социального развития, обеспечения безопасности личности и общества, конструктивного диалога между властью и обществом, достижения общественного согласия при решении важных для населения социальных, экономических, культурных вопросов. Заседания Совета проводятся ежеквартально. Ежегодно с участием председателей национальных общин проводится заседание представительного органа муниципального образования «город Набережные Челны» с участием Президента Республики Татарстан по актуальным вопросам межнациональной и межконфессиональной сферы. — Есть ли в ваøем ãоðоäе или ðаéöентðе пðеäставительство Ассамáлеи наðоäов Татаðстана, Äом или Öентð äðуæáû наðоäов? Какие этнокультуðнûе пðоектû наиáолее яðко õаðактеðиçуþт иõ äеятельность? — В городе успешно функционируют филиал Ассамблеи народов Татарстана и Дом дружбы народов «Родник». Наша главная задача — создать все условия для деятельности национальных общин по возрождению, сохранению и развитию языков, культур народов, проживающих в городе; создать условия для общения членов диаспор, реализации их культурных и духовных потребностей. В стенах Дома дружбы работают 11 фольклорных самодеятельных коллективов, 11 воскресных школ, 16 клубов по интересам. В тесном содружестве с национальными общинами «Родник» ежегодно проводится огромное количество культурно-массовых мероприятий целевой направленности. Назову наиболее значимые проекты: Республиканский обрядовый славянский праздник «Иван Купала», Республиканский фестиваль народного творчества финноугорских народов Татарстана «Мы ветви древа одного», Спартакиада национальных общин, фестиваль национальных культур «Доброе братство — лучшее богатство» (народов Поволжья, Кавказа, зарубежья), дни национальных культур, городские обрядовые праздники кряшен «Нардуган» и «Питрау», марийский праздник «Шорыкйол пайрем», городской межнациональный праздник «Навруз» с таджикской, азербайджанской, лезгинской, башкирской, узбекской и казахской общинами, армянский праздник «Терендез», башкирский праздник «Карга боткасы», чувашский обрядовый праздник «Уяв» и другие. — Ïðовоäятся ли в ваøем ðаéоне çасеäания пðеäставителеé пðавооõðанительнûõ оðãанов и миãðаöионноé слуæáû с пðеäсеäателями наöиональнûõ оáúеäинениé? Моæете пðивести пðимеðû эôôективноãо ðаçðеøения споðов, конôликтов? — Каждый квартал в Доме дружбы народов «Родник» проходят совещания

5

6

Республиканский праздник славянских народов Ивана Купала

26

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020

7


Ôинно-угорский фестиваль «Мы ветви древа одного»

председателей национальных общин с рассмотрением проблемных вопросов национальных диаспор, расположенных на территории города. Как правило, в этих совещаниях участвуют сотрудники правоохранительных органов, представители администрации города, нередко — руководство Исполнительного комитета Ассамблеи народов Татарстана. На проводимых совещаниях с председателями национальных общин города разъясняется необходимость планомерной и систематической работы, направленной на предупреждение распространения экстремистской идеологии и действий, разжигающих межнациональную и межконфессиональную вражду. Подчеркивается необходимость проведения такой работы не только внутри общин, но и с представителями диаспор, не состоящими официально в общине. Указывается на необходимость грамотного и взвешенного подхода при решении конфликтных ситуаций в первую очередь самими представителями общин и о моральной ответственности председателей общин за членов диаспор в случае совершения ими административных или уголовно-наказуемых деяний. — Какие этнокультуðнûе пðоектû ðаéона, скаæем так, по äуøе местнûм æителям? Мноãонаöиональнûе кðуãлûе столû, конôеðенöии, ôестивали, конкуðсû, иãðû или что-то äðуãое? — Наибольшую популярность завоевали этнокультурные проекты, а именно: вышеперечисленные национальные праздники, а также такая форма культурного сотрудничества, как дни национальных культур, сопровождающиеся концертом самодеятельных коллективов национально-культурных объединений. Например, день удмуртской культуры с участием народного удмуртского ансамбля «Зардон», день украинской культуры с участием народного украинского фольклорного ансамбля «Веснянка», народного казачьего ансамбля «Дивоцвiт» и другие. — Какие пðаçäники наðоäов Татаðстана стали виçитноé каðточкоé ваøеãо ðаéона? — Визитной карточкой города стали Республиканский народно-обрядовый славянский праздник «Иван Купала», Республиканский фестиваль народного творчества финно-угорских народов Татарстана «Мы ветви древа одного», фестиваль национальных культур «Доброе братство — лучшее богатство» (народов Поволжья, Кавказа, зарубежья), городские обрядовые праздники кряшен «Нардуган» и «Питрау», городской межнациональный праздник «Навруз», чувашский обрядовый праздник «Уяв». Важнейшую консолидирующую и популяризирующую татарскую культуру и искусство роль играет национальный праздник «Сабантуй». В последние годы мероприятия принимают такой масштаб, что на наши празднования с радостью приезжают гости из других городов и регионов. — С неäавниõ поð ôеäеðальнûе политики, äа и пðеäставители меæäунаðоäноãо сооáщества, ãовоðя «Татаðстан», поäðаçумеваþт «пðимеð меæнаöиональноãо и меæконôессиональноãо миðа и соãласия». Ýто áеçусловное и весьма çначимое äостиæение. Как ðуковоäитель оäноãо иç муниöипальнûõ ðаéонов Татаðстана вû не понаслûøке çнаете, насколько это кðопотливûé и каæäоäневнûé тðуä. Расскаæите о своем личном вклаäе. — У нас налажен механизм эффективного взаимодействия муниципальной власти города и национально-культурных общественных объединений. Многие вопросы, в том числе взаимодействия с администрацией города, решаются по итогам встреч руководителей национально-культурных общественных объединений с мэром города. Структурные подразделения Исполнительного комитета оказывают консультативную, организационную и методическую помощь социально ориентированным некоммерческим организациям, национально-культурным общинам при Доме дружбы «Родник», в подготовке документов на участие в конкурсах, в соискании грантов, проведении календарных, национальных обрядовых праздников, дней национальных культур и религиозных мероприятий. Благодаря проводимой многоплановой работе состояние межнациональных отношений в Набережных Челнах характеризуется стабильностью, мирным взаимодействием и сотрудничеством представителей различных этнических групп и конфессий. Решение вопросов, связанных с сохранением духовно-культурных ценностей народов, проживающих в городе, будет и впредь для нас важнейшим направлением в работе.

8 9

10

Республиканский праздник славянских народов Ивана Купала

ТИМУР ÏЕТРОВ ФОТО ИЗ АРХИВА ДОМА ДРУЖБÛ НАРОДОВ «РОДНИК» И РЕДАКЦИИ ЖУРНАЛА «НАШ ДОМ — ТАТАРСТАН»

Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020 Ò

27


в лучших традициях

ВЕСЬ МАЙ — КАРАВОН ОНЛАЙН

В десятки раз стало больше участников известного русского праздника 28

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020


народов Татарстана, председатель правления Русского национально-культурного объединения РТ, зампредседателя Комиссии по культуре Общественной палаты РТ Ирина АЛЕКСАНДРОВСКАЯ.

— Ирина Алексеевна, как сложная санитарноэпидемиологическая обстановка повлияла на проведение известного далеко за пределами нашей республики Каравона?

Из года в год русский народный праздник Каравон, сохранивший уникальные особенности обрядового песенно-игрового творчества, собирал более 150 коллективов не только из Татарстана, но и других регионов России. И в этом году, несмотря на противоэпидемические ограничения, Каравон состоялся! Причем проходил не один день, как раньше в селе Русское Никольское Лаишевского района, а с 29 апреля по 23 мая в онлайн-режиме. Энтузиасты приложили немало усилий для создания атмосферы этого прекрасного праздника в непростых условиях. Об этом журналу «Наш дом — Татарстан» рассказала зампредседателя Совета Ассамблеи

— В этом году русский народный праздник Каравон прошел в режиме онлайн, что позволило всем любителям русской культуры принять в нем участие. Этот необычный режим празднования оказался по-своему интересным, так как сумел привлечь к народным традициям даже тех, кто отдает предпочтение общению в социальных сетях вместо живого общения. Таким образом, число участников известного праздника значительно расширилось. К фестивалю было привлечено внимание людей разных поколений, разных регионов и даже разных вкусов. В средствах массовой информации, на официальных порталах Республики Татарстан было опубликовано поздравление Президента РТ Рустама Минниханова по случаю проведения народного праздника Каравон, в котором ему была дана высокая оценка: «Занимая видное место в красочной палитре традиционных песенно-обрядовых торжеств, которыми издревле славится татарстанская земля, Каравон является подлинной сокровищницей народной памяти, живым воплощением древней русской культуры. В нем, как в звонком, волшебном ручье, слились воедино седая славянская старина и православные традиции, обрядовые песнопения и уникальное хороводное действо». — С какого числа Каравон ушел в соцсети? — В преддверии праздника с 29 апреля по 23 мая была запущена серия ежедневных онлайн-мероприятий в социальных сетях, официальных порталах и на площадке ZOOM. Всего было проведено 38 мероприятий. Например, только в группах со-

авторитетное мнение Рустам МИННИХАНОВ, Президент РТ:

«Уважаемые татарстанцы! Сердечно поздравляю вас с ярким, как весеннее солнце, жизнеутверждающим русским народным праздником Каравон! — сказано в обращении. — Занимая видное место в красочной палитре традиционных песенно-обрядовых торжеств, которыми издревле славится татарстанская земля, Каравон является подлинной сокровищницей народной памяти, живым воплощением древней русской культуры. В нем, как в звонком, волшебном ручье, слились воедино седая славянская старина и православные традиции, обрядовые песнопения и уникальное хороводное действо. Приходящийся на праздник Николы Вешнего душевный, солнцеликий Каравон, следуя русской пословице «Май леса наряжает — лето в гости ожидает», открывает дверь в лето. В тесной связи с песенным, танцевальным и игровым искусством находится ремесленно-мастеровая составляющая праздника, воплощенная в неповторимом декоративно-прикладном творчестве. Отрадно, что возрожденный в селе Русское Никольское Лаишевского района — усилиями энтузиастов и уважаемых старожилов — Каравон за несколько десятилетий не только вернул себе былую славу, но и заиграл новыми, современными красками. Сегодня фестиваль русского фольклора «Каравон» — событие не только республиканского, но и общероссийского масштаба, собирающее представителей разных национальностей и вероисповеданий из многих уголков нашей огромной державы, стран ближнего и дальнего зарубежья. Энтузиасты приложили немало усилий для создания атмосферы этого прекрасного праздника в непростых условиях противоэпидемиологических ограничений. Каждый от мала до велика имеет возможность в онлайн-режиме почувствовать дух Каравона, получить много познавательной информации, принять участие в его многочисленных акциях. Пусть же и впредь Каравон радует татарстанцев и гостей республики своей душевной щедростью и необъятным радушием! От всей души поздравляю всех вас с этим замечательным праздником! Желаю вам и вашим близким счастья, мира, добра, благополучия, жизненного оптимизма и веры в будущее!» 23 мая 2020 года

Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020 Ò

29


в лучших традициях

где проводится Ïрезидент Татарстана Рустам Минниханов на Каравоне, 2016

циальных сетей Дома дружбы народов Татарстана в мастер-классах и иных мероприятиях по русской культуре количество посетителей (зрителей) — более 12 тысяч человек. В группах социальных сетей Культурного центра имени А.С. Пушкина количество посетителей — 7 454 человек. — А на телевидении? — На телеканале ГТРК «Россия. Татарстан» состоялась информационная программа «Национальный вопрос-ответ», посвященная традициям русского народного праздника Каравон, в которой приняли участие Ирек Шарипов — директор Дома дружбы народов Татарстана, зампредседателя Совета Ассамблеи народов Татарстана, ведущий программы; Ирина Александровская — зампредседателя Совета Ассамблеи народов Татарстана, председатель правления Русского национально-культурного объединения РТ, зампредседателя Комиссии по культуре Общественной палаты РТ; Алсу Мифтахова — директор Республиканского Центра развития традиционной культуры; Ирина Комиссарова — заведующая Домом культуры села Русское Никольское Лаишевского района. На телеканале «ТНВ» вышла информационная программа «Каравай», посвященная истории и традициям русского народного праздника «Каравон». В рамках онлайн-программы про30

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020

шел показ видеотрансляций празднования и поздравлений фольклорных коллективов Республики Татарстан, активистов муниципальных объединений Русского национально-культурного объединения РТ. — Ïодклþчилисü ли к празднику представители районныõ отделений Ðусского националüно-кулüтурного обúединения Òатарстана? — На протяжении всего цикла мероприятий, посвященных празднику Каравон-2020, особо активное участие приняли именно представители районных отделений нашего объединения: активисты из Альметьевска, Аксубаево, Заинска, Зеленодольска, Лаишево, Лениногорска, Муслюмово, Нурлата, Новошешминска, Чистополя, Казани, Арска, Азнакаево, Менделеевска, Камского Устья, Апастово, Елабуги, Нижнекамска, Спасского и Кайбицкого районов РТ, которые в том числе опубликовали в аккаунтах и социальных сетях свои яркие выступления. — А Ìолодежная Ассамблея народов Òатарстана? — Ею была организовала онлайн-трансляция праздничной программы на базе резиденции креативных индустрий «Штаб»: прошел молодежный интерактивный онлайн-фестиваль русской

Село Русское Никольское Лаишевского района РТ известно со времен Казанского ханства, называлось Караево, но моровая язва вынудила жителей сжечь дома и уйти с насиженных мест. Во второй половине XVII века местность стали заселять русские переселенцы из центральной России. В 1734 году село стали именовать Никольским по имени святого Николая Чудотворца, в честь которого была освящена новая деревянная церковь.

культуры «Каравон Онлайн», в ходе которого были организованы мастер-классы активистов Русского национально-культурного объединения РТ, сотрудников Центра русского фольклора Казани, Культурного центра имени А.С. Пушкина и жителей села Никольское Лаишевского района по художественному и декоративно-прикладному искусству «Нагрудные украшения», «Бисероплетение», «Куклы-обереги». — Ирина Алексеевна, что именно проводилосü


Сколько людей на празднике

200

24 000

608 061

1993

2017

2020 кто активно участвует — фольклорный ансамбль «Каравон» Никольского сельского Дома культуры Лаишевского района РТ — народный фольклорно-этнографический ансамбль «Коляда» города Казани — этнографический коллектив «Искорка» села Карадули Лаишевского района РТ — фольклорный ансамбль «Верес-Красная горка» Казанского государственного института культуры — фольклорный ансамбль «Духов день» города Казани — фольклорно-этнографический фестиваль «Оберег» города Казани — народный ансамбль «Рябинушка» Михайловского сельского Дома культуры Муслюмовского района РТ — фольклорный ансамбль «Камушка» Кубасского сельского Дома культуры Чистопольского района РТ — народный ансамбль славянской песни «Кудерушки» города Казани

23 мая, во время самого Каравона?

На Каравоне — гости из Ïерми, 2016

— Мероприятия, посвященные празднику, завершились 23 мая большой финальной программой. Трансляция праздничного концерта состоялась в социальных сетях и на канале Ютуб, в нее были включены выступления русских фольклорных коллективов муниципальных образований Республики Татарстан. В первой части праздничного концерта в социальных сетях Татфолк состоялись выступления творческих коллективов — постоянных участников русского народного праздника «Каравон» — «Духов день», «Верес-Красная горка», «Не любо — не слушай!», «Каравон», «Коляда», «Купава», «Канарейка» и других. Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020 Ò

31


в лучших традициях

что интересного происходило в соцсетях

На Каравоне не счесть русских народных забав

В НИКОЛЬСКОМ БЫЛА ДРЕВНЯЯ ПЕСЕННАЯ ТРАДИЦИЯ «ИГРАТЬ КАРВОН». В 1955 ГОДУ ПРАЗДНИК БЫЛ ЗАПРЕЩЕН КАК РЕЛИГИОЗНЫЙ И МЕШАЮЩИЙ ПОСЕВНОЙ МЕСТНОМУ КОЛХОЗУ «ПРОЖЕКТОР»

32

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020

Помимо творческих выступлений, в постоянном режиме транслировался анонсирующий ролик о предстоящих основных мероприятиях праздника, проводились конкурсы с призами и прямые включения с ведущими специалистами, экспертами и знатоками русской традиционной культуры. — Âы подсчитывали, сколüко на празднике было онлайн-зрителей? — Охват первой части праздничного концерта составил: «ВКонтакте» — 113 476 человек, «Одноклассники» — 316 660 человек, «Ютуб» — 390. Итого по первой части концерта количество зрителей — 430 136 человек. Охват второй части праздничного концерта:

7 мая был показан короткометражный фильм из архива Центра русского фольклора «Сказочница из Зеленодольского района», в тот же день мастер-класс по вокалу провели модераторы: артисты фольклорного коллектива «Каравон». Большой интерес вызвали программа с участием ансамбля «Коляда» и Нины Кузьминой — «Песни стороны Никольской», а также экскурсия по музею истории «Каравона», которую провела модератор Анастасия Гурьянова. О «Песенном жанре никольского Каравона» рассказала завклубом села Никольское Ирина Комиссарова. 18 мая в соцсетях прошли занимательные мастер-классы: рукодельница из Русского Никольского Галина Германова наглядно рассказала, как изготовить кукол-оберегов, мастер по бисеру и плетению из Центра русского фольклора Казани Виктория Глазунова показала, как изготовить праздничное шейное украшение «борок». Увлекательный мастер-класс по игре на музыкальных инструментах «Ложкины посиделки» 19 мая провела доцент Казанского государственного института культуры, руководитель ансамбля «Лад» Ирина Стрелкова. 21 мая «Песенный жанр никольского Каравона» представила заведующая клубом села Русское Никольское Ирина Комиссарова. 23 мая в электронных СМИ и соцсетях было не счесть онлайн-выступлений, видеоприветствий русских фольклорных коллективов со всех районов республики! Интернет «взорвали» ансамбль народной песни «Лад», детский фольклорный ансамбль «Млада» Детской музыкальной школы ¹ 20 Казани, ансамбль «Верес» с песнями, записанными в селе Русское Никольское! Вечером в резиденции креативных индустрий «Штаб» прошел Молодежный интерактивный онлайн-фестиваль. От души, на ура выступали молодежные творческие коллективы: ансамбль народных песен «Зарница» и «Канарейка», Марина Карпова, ансамбль народных инструментов «Авангард», Татьяна Ефремова, фолк-рок группа «Хмельная ворга».


кто стоял у истоков возрождения Светлана ТРУСОВА, экс-директор Никольского сельского ДК Лаишевского района РТ: — 19 апреля 1988 года, будучи худруком Никольского сельского Дома культуры Лаишевского района ТАССР, я решила создать хор ветеранов и пригласила на посиделки активных жителей пенсионного и предпенсионного возраста. Во время беседы выяснилось, что в Никольском была древняя песенная традиция «играть карвон», которая в советское время была благополучно утеряна. В 1955 году праздник был запрещен как религиозный и мешающий посевной местному колхозу «Прожектор». Слово «каравон» является одной из разновидностей хоровода, когда в престольный праздник села 22 мая в Николин день собирались девушки и молодушки в праздничных сарафанах, брались за мизинцы, вставая плечом к плечу в круг, и особым «утиным» шагом шли «посолонь» — по солнцу. При этом исполнялись три протяжные песни — «Как по морю», «При долу-долочке», «Как по речке-реченьке» — три раза подряд и три дня подряд! 29 мая 1988 года, на Троицу, мы с мужем решили возобновить этот праздник. Пожилые женщины, бывшие в 50-х годах молодыми девчатами, достали из сундуков свои праздничные сарафаны и вновь пошли по солнцу на площади между новым Домом культуры и полуразрушенным храмом. Постепенно из активистов сложился коллектив из 22 человек «Волжанка», названный по созвучию с местным совхозом «Волжский». Но это был не хор, а фольклорный ансамбль, исполнявший традиционные песни своего села. О коллективе быстро узнали в республике. В 1990 году, когда Никольское посетил московский фольклорист Андрей Кабанов, ансамбль переименовали в «Каравон». В том же году совместно с творческой группой Дома фольклора Набережных Челнов начали снимать первый видеофильм об ансамбле и традиции, но политические события, связанные с разрушением СССР, а также прекращение финансирования помешали завершить начатое. В 1993 году ансамбль стал инициатором проведения одноименного фестиваля русского фольклора под эгидой Министерства культуры РТ (особую роль сыграла Татьяна Сергеевна Чекмарева) при поддержке Общества русской культуры Казани. В 2003 году фестиваль получил статус государственного в Республике Татарстан.

Çавсегдатай Каравона из села Роæдествено Ëаишевского района — гармонист Валентина Клþшина

«ВКонтакте» — 153 767 человек, «Одноклассники» — 1 456 человек, «Ютуб» — 248. Итого по второй части концерта количество зрителей — 155 471 человек. Общий охват просмотров мероприятий финального дня — 585 607 человек («ВКонтакте», «Одноклассники», «Ютуб»). Общее количество участников всех мероприятий с 29 апреля по 23 мая — 608 061 человек. — Ирина Алексеевна, кто стал организатором всеõ мероприятий? — Министерство культуры РТ, Лаишевский муниципальный район РТ, Республиканский центр развития традиционной культуры, Дом дружбы народов Татарстана, Культурный центр имени

А.С. Пушкина, Ассамблея народов Татарстана, Русское национально-культурное объединение РТ, Молодежная Ассамблея народов Татарстана, Центр русского фольклора Казани и другие. Статистика говорит о том, что все жители республики, а также жители России, которые полюбили этот русский народный праздник, смогли принять активное онлайн-участие в нем. Такой режим проведения, как оказалось, в дальнейшем может вестись параллельно, на наш взгляд, с массовым ярким праздником в селе Русское Никольское Лаишевского района Республики Татарстан. НАИЛЯ ÁИЛАЛОВА ФОТО ИЗ АРХИВА ЖУРНАЛА «НАШ ДОМ — ТАТАРСТАН»

Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020 Ò

33


в лучших традициях

СЕМЫК НЕ НА ПРИРОДЕ, А В ДОМЕ

Ïо интернету у марийцев – лþбимая дробь и песни, а карты малыми группами ушли молиться в роùи XXX Республиканский праздник марийской культуры Семык, который собирались провести 5 июня в селе Ильнеть Менделеевского района республики, из-за пандемии коронавируса прошел в онлайн-формате с 15 мая по 5 июня и в буквальном смысле расширил границы праздника: с богатейшим материалом о культуре, традициях и обычаях марийского народа мог познакомиться любой желающий! Об этом журналу «Наш дом — Татарстан» дал интервью председатель национально-культурной автономии марийцев Татарстана Олег ТРЕТЬЯКОВ.

34

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020

Семык в селе Мари-Буляр Муслþмовского района РТ


интересные онлайн-мероприятия

Ïредседатель НКА марийцев Казани Ëþдмила Мусихина

В СЕРЕДИНЕ 60-Х ПРОШЛОГО ВЕКА МАРИЙСКИЙ СЕМЫК (А У НАС, В АГРЫЗСКОМ РАЙОНЕ, ЕГО НАЗЫВАЛИ КУРМЫЗАК) КОММУНИСТЫ ПРИРАВНЯЛИ К РЕЛИГИОЗНОКУЛЬТОВОМУ ПРАЗДНИКУ, И ЕГО УЧАСТЬ БЫЛА ПРЕДРЕШЕНА — Îлег Александрович, в этом году вы отмечаете þбилейный XXX Ðеспубликанский праздник марийской кулüтуры Семык. Известно, что вы стояли у его истоков. ×то осталосü в памяти? — Начну с того, что в середине 60-х прошлого века марийский Семык (а у нас, в Агрызском районе, его называли Курмызак) коммунисты приравняли к религиозно-культовому празднику, и его участь была предрешена. В 1988 году, когда я возглавил вновь созданный в Агрызском районе совхоз «Кулегашский», решил возродить Семык (Курмызак), но партийное влияние продолжалось, в Агрызе меня не желали слушать. И я пришел к выводу, что надо поднять вопрос о

Ïредседатель НКА марийцев РТ Îлег Третьяков на Семыке в Менделеевске

На протяжении всех праздничных дней на ютубе были показаны телесюжеты из архива программы «Каравай» телеканала «ТНВ»: «Марийское наследие», «Шорыкйол Пайрем», «Марийский золотой фонд», «Национальный марийский костюм», «Шыжекумалтыш», «В гостях у марийцев Татарстана», «Дни марийской культуры в Республике Татарстан, приуроченные к 100-летию со дня образования Республики Марий Эл». Участники народного марийского ансамбля «Элнет» Ильнетского СДК Менделеевского района РТ вместе с руководителем – заслуженным работником культуры РТ Геннадием Мальгиным продемонстрировали марийскую игровую культуру «Марий модморудер». Выступающие «играли» от души, надеясь, что их наработки пригодятся для самодеятельных фольклорных коллективов. Не менее увлеченно мастер-класс по вокалу онлайн провела заслуженный работник РТ, руководитель народного ансамбля марийской песни «Эрвел» Инна Килеева. В видеосалон «Волшебный мир марийской сказки» зрителей (посетителей) увлекли сотрудники Менделеевской детской библиотеки, Дома дружбы народов Менделеевска, ДК им. С. Гассара, Ильнетской сельской библиотеки. Участники ансамбля «Радуга» («Шонан пыл») под руководством заведующей хореографическим отделением Национальной президентской школы искусств Марий Эл Марии Соловьевой продемонстрировали видео «Уроки марийских этнических танцев», показав воочию народно-сценические танцы луговых и горных марийцев. Запись в первую очередь предназначалась для самодеятельных фольклорных коллективов. Интересно прошло путешествие по марийским селам Менделеевского района «Песенный край», которое провела директор Актазинского сельского Дома культуры Маргарита Семенова. Методическую поддержку ей оказали сотрудники Центральной библиотеки, ДК им. С. Гассара, Ильнетской сельской библиотеки, Дома дружбы народов Менделеевска. Педагог марийского отделения Многонациональной воскресной школы Казани Алена Токташова, активист национальнокультурной автономии марийцев РТ Карина Шамиева и учащаяся марийского отделения Многонациональной воскресной школы Казани Кристина Романова с нескрываемым удовольствием провели мастер-класс по приготовлению традиционных блюд марийской кухни: кугече когольо, подкоголь и марийского молочного супа.

Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020 Ò

35


в лучших традициях

Сколько людей на празднике

5 000

2500

5 000

1991

2017

2020 — Скажите, кто помог с проведением праздника? — Министерство культуры республики и Республиканский научно-методический центр Татарстана. Сейчас марийский Семык каждый год проводится на высоком республиканском уровне, за что мы очень благодарим руководство Татарстана. — Íо в этом году в связи с эпидемиологической ситуацией, связанной с коронавирусом, провести Семык на лугу не удалосü…

Моление картов во время Семыка в Менделеевске

— Да, такого никто не ожидал… Мы не могли собратья, как обычно, на природе, на большом лугу. А планировали сначала 30 мая, потом 5 июня в селе Ильнеть Менделеевского района. Обратились в аппарат Президента Татарстана. Так как вся страна перешла на новый режим, нашли выход в проведении республиканских мероприятий, праздников в режиме онлайн.

празднике от общественной организации в более широком масштабе. Вместе с Аркадием Исхаковым из Удмуртской Республики мы обратились к руководителю Менделеевска и Менделеевского района ТАССР Васиму Вахитову. — А почему именно к нему? — Потому что знали: он человек демократичный, тем более первый Съезд народа мари этого края был проведен именно в Менделеевске 1 декабря 1990 года. Васим Вахитов нас выслушал и дал добро на проведение народного праздника марийцев. Со всеми вопросами мы обращались к его заместителю Евгению Леонтьеву. — А кто, говоря современным языком, был спонсором первого Семыка? — Колхозы и совхозы марийских населенных пунктов ТАССР, УАССР и Кировской области, которые вошли в объединение «Вятско-Камский региональный «Мари ушем». 36

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020

Семык в селе Калтаково Мензелинского района РТ


кто традиционно активно участвует

где проводится

— фольклорный ансамбль песни и танца «Кадряк сем» Кадряковского сельского Дома культуры Агрызского района РТ

Семык в селе Мари-Буляр Муслþмовского района РТ

— фольклорный ансамбль «Эр ужара» Бимского СДК Агрызского района РТ

— Åстü ли плþсы у Семык-онлайн?

— фольклорный ансамбль «Ший памаш» Мари-Суксинского СДК Актанышского района РТ — фольклорный ансамбль песни и танца «Шишор» Шурабашского СДК Арского района РТ — фольклорный ансамбль «Кна вел» Починок-Кучукского СДК Кукморского района РТ — фольклорный ансамбль песни и танца «Марий памаш» Гришкинского СК Мамадышского района РТ — фольклорно-этнографический ансамбль «Элнет» Ильнетьского СДК Менделеевского района РТ — фольклорный ансамбль «Памаш» Актазинского СДК Менделеевского района РТ — вокальный ансамбль «Эрвел» ДК им. С. Гассара города Менделеевска РТ — фольклорный ансамбль песни и танца «Мари кас» Калтаковского СК Мензелинского района РТ — фольклорный ансамбль «Поляр кас» Мари-Булярского СК Муслюмовского района РТ — фольклорный ансамбль «Марий сем» Дома дружбы «Родник» города Набережные Челны

— Конечно! Мы очень рады, что наш Семык проходит не один день, а две декады — с 15 мая по 5 июня. Весь марийский народ, а также желающие могут познакомиться с богатейшим материалом о культуре, традициях и обычаях марийского народа. В дальнейшем этот материал могут использовать в своей работе работники культуры, образования. Специалисты Ассамблеи и Дома дружбы народов Татарстана совместно с научно-методическим центром подобрали богатейший материал марийского фольклора, литературы, игр и предоставили их в виде программ, причем поэтапно. А в других регионах, например, в соседней Удмуртской Республике Семык перенесли на следующий год, объяснив тем, что праздник является календарным. — Íо все ли марийцы и желаþùие могли смотретü интернет-записи? — Увы, не все владеют компьютером и не в любой сельской местности доступен интернет. Хорошо, что записи, которые транслируются по телевидению и в онлайн-режиме, останутся надолго. Но ведь и при проведении праздника традиционным способом не все могли участвовать. Например, обычно из Агрызского района (если Семык проходит не у них) уехать на праздник могут только один или два коллектива, причина в отсутствии транспорта. — Сейчас Семык — республиканский праздник марийской кулüтуры, но многие говорят, что в старину это было поминовение ушедшиõ в иной мир. — Нет, не только. Семык – это и завершение посевных работ. В пятницу собирались на лугу, шли гуляния. Причем во всех местах по-разному называют этот праздник: Лопка семык, в Агрыз-

— село Ильнеть Менделеевского района РТ — село Бима Агрызского района РТ — село Кулегаш Агрызского района РТ — село Шурабаш Арского района РТ — село Чупаево Мензелинского района РТ — село Мари-Буляр Муслюмовского района ÐÒ — деревня Княгор Кукморского района РТ — село Старый Куклюк Елабужского района ÐÒ — село Мари-Суксы Актанышского района РТ — город Менделеевск — село Калтаково Мензелинского района РТ — село Починок Кучук Кукморского района РТ

ском районе, например, Курмызак пайрем. В каждом районе, где проводим праздник, есть свои отличия. Это связано с тем, что марийцы в Татарстане объединены из трех губерний царской России. Разнообразен разговорный диалект, костюмы, мелодии, танцы. Об этом можно узнать в программах «Каравай», посвященных марийцам, запись которых делал телеканал «ТНВ». — Îлег Александрович, от другиõ народныõ праздников Семык отличается отбиванием знаменитой марийской дроби и молением картов. Âысоко поднимая руки, они просят у Áога гармонии с природой, урожайного года и, конечно же, в начале иþня, долгожданного дождя. Íо если онлайн марийцы дробили, как и ранüше, то что с молениями? — Да, традиционной молитвы картов — наших верховных служителей — на Семык в этом году не было. Но мало кто знает, что после праздника карты вместе со своими жителями всегда ходят в свои священные рощи (а они есть возле каждой марийской деревни) и группами совершают моления и жертвоприношения, обычно приносят барана, реже — аргамака (лошадь). НАТАЛЬЯ ВЯТКИНА ФОТО АВТОРА

Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020 Ò

37


75 лет Великой Победы

РУССКИЙ МИШКА ТАТАР — ГЕРОЙ ПОЛЬШИ

Ëейтенант Атаманов из Åлабуги спас æителей Þзефува от сæигания заæиво

«В этом доме родился и жил Герой Польской Народной Республики Михаил Сергеевич АТАМАНОВ (1912–1943 гг.)» — такая мемориальная доска украшает белое угловое здание в Елабуге, выходящее фасадом на площадь Памяти. Как же уроженец Елабуги, погибший в Великую Отечественную, стал героем не СССР, а Польши? За что получил высокую награду другой страны? Об этом недоумевают многие, кто впервые оказался в старинном купеческом городке. Да и в Елабуге подвиг прославленного земляка известен далеко не всем. Журнал «Наш дом — Татарстан» провел свое расследование: удалось узнать, почему Михаил Атаманов, он же Черный Мишка, он же Гроза немцев, он же Мишка Татар до сих пор живет в сердцах поляков.

Хранители истории Как выяснилось, каждый год 11 апреля, в Международный день освобождения узников фа38

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020

шистских концлагерей, к мемориальной доске, установленной 30 лет назад, приходят учащиеся гимназии № 4 Елабуги, в учебном заведении которых открыт музей имени земляка Михаила Атаманова. — Долгие годы поисковую работу у нас вела учитель немецкого языка Валентина Андреевна Кудашева, открытие музея — ее полная заслуга, — говорит директор гимназии № 4 Елабуги Елена Чегодаева. — По этой причине наши гимназисты знают, кто такой Мишка Татар и какой подвиг он совершил. Подробно об этом они рассказывают на экскурсиях. Герою Польской Народной Республики посвящен и один из разделов экспозиции Музея Памяти, открытого в Елабуге в 2015 году, в год 70-летия Победы в Великой Отечественной войне. — Также о подвиге Мишки Татара повествует его родственница Наталья Ùербакова в недавно вышедшем сборнике «Герои земли елабужской. Память поколений», — сообщает заведующая Музеем Памяти Елабужского государственного музея-заповедника Роза Ибрагимова. — Сборник включает материалы одноименной научно-практической конференции, прошедшей в Елабуге 12 мая 2017 года. Словом, если есть хранители истории, то можно ответить на вопрос: знаете, каким он парнем был и какой подвиг совершил?

Øкольный учитель Михаил родился в Елабуге в семье бухгалтера Сергея Атаманова, служившего у купцов Стахеевых, мать была неграмотной, до замужества работала прислугой в богатом доме. В русской семье было шестеро детей — три сестры и трое братьев. Как вспоминала младшая, Нина Сергеевна, Михаил до двух лет не мог ходить: причиной стал несчастный случай. Ранней весной отец по работе поехал в Мензелинск, взял с собой жену и детей. В каком-то месте пришлось пересекать Каму, и сани провалились под лед. Младший Миша так простудился, что у него отказали ноги. Мать вылечила народным способом: летом уносила к Каме и Тойме и засыпала речным песком. Окончив школу, Михаил успел поработать на оружейном заводе в Ижевске. Срочную службу

Михаил Атаманов с æеной, 1940

Семья бухгалтера Сергея Атаманова. Михаилу 1,5 года, 1914


проходил в Елабуге в воинской части, располагавшейся на территории современного Суворовского училища. Демобилизовался в 1935 году, числился офицером запаса, пулеметчиком. Хотя у Михаила не было специального образования, он преподавал в елабужской школе № 1 военное дело, физкультуру и рисование. Дети его обожали, тянулись к нему: он был человеком добрым и отзывчивым. «Михаил никому ни в чем не отказывал, — вспоминала Нина Сергеевна. — Нас, младших братьев и сестер, например, учил кататься на лыжах и коньках, при этом всегда подбадривал: «Надо учиться преодолевать препятствия!» В 1935-м Михаил женился на Анне Антоновне, у которой было двое детей. У супругов родилось трое общих, но они умерли в младенчестве.

к фронту. Под Оршей во время налета вражеской авиации Атаманов вместе с другими выпрыгнул из вагона и стал стрелять из пулемета по немецким солдатам. Когда воздушная тревога миновала и уцелевшие бойцы возвращались в эшелон, был среди них и другой елабужанин. Увидев бездыханного сослуживца, он решил, что земляк умер, и поспешил на поезд. А после войны рассказал Атамановым, получившим извещение о без вести пропавшем Михаиле Сергеевиче, где и как он погиб.

Побег в женском платье Михаил Атаманов с дочерьþ, 1941

В начале 1941-го лейтенанта Атаманова отправили на военную подготовку в Казань. Там и застала его война. Эшелон с красноармейцами двигался

Ëейтенант Атаманов (справа) с партизанским другом, 1942

Слушатели ÎСÎАВИАÕИМа. Михаил Атаманов (второй слева во втором ряду), 1939

Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020 Ò

39


75 лет Великой Победы

Óлица Мишки Татара в Þзефуве, 1968

Но после налета вражеской авиации на эшелон Михаил остался жив, был контужен и попал в плен. Однако неудержимо рвался на свободу и трижды пытался бежать из концентрационных лагерей. Два раза его ловили, а на третий — было это в городе Ченстохове — удача улыбнулась ему в лице польки, у которой фашисты зверски казнили мужа. Она дала Михаилу женское платье и провела, миновав множество немецких постов. Всю дорогу советский лейтенант притворялся немым. «Переодеваться в

О МИØКЕ ТАТАРЕ, ЧЕНСТОХОВ — ЛАГЕРЬ СМЕРТИ Лаé овчаðок, вьþãи воé, Ночь, áаðак, ãлуõие äвеðи, А çа äвеðьþ — аä çемноé. Ýто Ïольøа, это пеðвûé, Самûé чеðнûé ãоä воéнû. А ему пðиснились веðáû! Çäесь, на наðаõ, сðеäь çимû. Снились ивû, ãолос çвонкиé, Тоéма, талая воäа, Смеõ отчаянноé äевчонки, Что кðасива и ãоðäа. Утðом он в толпе ãолоäнûõ И áеçвольнûõ тел муæскиõ Áûл опять аðмеéскиé вçвоäнûé, Леéтенант в стðоþ своиõ. Вçãляä светлел, твеðäела воля, На äуøе поäтаял снеã, И, с суäьáоé коваðноé споðя, Совеðøает он поáеã. В четûðеõ уеçäаõ польскиõ Оккупантов äеðçко áьет. Ïо стеçе еãо ãеðоéскоé Слава äоáðая иäет. Но в оäном áоþ смеðтельном Ïулеé вðаæескоé сðаæен. В тиõом ãоðоäе поä ельþ Навсеãäа остался он.

В ГОРОДЕ ЧЕНСТОХОВЕ УДАЧА УЛЫБНУЛАСЬ ЕМУ В ЛИЦЕ ПОЛЬКИ, У КОТОРОЙ ФАШИСТЫ ЗВЕРСКИ КАЗНИЛИ МУЖА. ОНА ДАЛА МИХАИЛУ ЖЕНСКОЕ ПЛАТЬЕ И ПРОВЕЛА, МИНОВАВ МНОЖЕСТВО НЕМЕЦКИХ ПОСТОВ

Ïольский дом, где выходили Михаила

Второй выпуск инструкторов ÏВÕÎ (противовоздушной и противохимической обороны), Михаил Атаманов (третий справа во втором ряду), 1939

40

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020


женские платья для брата было не в диковинку, — вспоминала сестра Нина Сергеевна. — У нас есть фотография, где он играет в пьесе какуюто женскую роль. А еще он в святки всегда любил переодеваться. Нас как-нибудь нарядит, сам наденет длинную юбку, из-под которой выглядывают здоровые валенки. И бежим все к его теще на другой конец города». Бесстрашная полька привела Михаила в поселок Юзефув Белограйского района Люблинского воеводства (по-нашему область) в дом Бронислава и Геноверы Сикора. Здесь истощенного, едва державшегося на ногах узника фашистского концлагеря выходили.

Ãроза немцев Подлечившись и набравшись сил, лейтенант Атаманов организовал из бывших советских и польских военнопленных партизанский отряд и назвал его именем Котовского. Поляки стали звать русского командира Черный Мишка, Гроза немцев, но чаще Мишка Татар, потому что он не раз повторял, что родом из Татарии. В отряд вошли и спасители Атаманова — супруги Сикора. Хорошо вооружившись, партизаны контролировали все Люблинское воеводство: держали в страхе фашистские гарнизоны, пускали под откос вражеские эшелоны, спасали бежавших

ГЛАДЯ ГОЛОВЫ ПРИЕЗЖИХ МАЛЬЧИШЕК, ГЕНОВЕРА СКАЗАЛА: «ВСЕ. ТЕПЕРЬ МОЖНО УМИРАТЬ. НАМ ПРИШЕЛ ПРИВЕТ ИЗ ТАТАРИИ». из концлагерей советских и польских военнопленных. В свою очередь фрицы, которым не по зубам были красные партизаны, пытались выместить злобу на мирном населении, помогавшем противнику. 1 июня 1943 года, собрав всех жителей поселка Юзефув в местном костеле, немцы обложили его дровами, намереваясь сжечь людей заживо. На выручку обреченным пришел отряд Мишки Татара. Командир сражался с пулеметом в руках и в первые же минуты боя был смертельно ранен. Но его однополчане разбили фашистский гарнизон и спасли всех детей и стариков поселка Юзефув. Благодарные поляки не забыли своего освободителя — он был посмертно награжден орденом «Крест Грюнвальда» 3-й степени. За мужество и отвагу правительство Польши удостоило Михаила Атаманова звания Героя Польской Народной Республики. В честь Мишки Татара были названы пять(!) улиц

в городах страны. Кстати, в 2016 году в связи с законом о декоммунизации Польши эти улицы должны были быть переименованы. «Мы не согласны! Мишка Татар спас от смерти наших матерей, отцов, бабушек, дедушек!» — с таким посланием жители Юзефува обратились к своему бурмистру и улицу отстояли.

Кто он, Мишка Татар? А родственники в Елабуге так и считали, что Михаил погиб под Оршей, пока в 1965 году его старшая сестра Полина Сергеевна, работавшая в школе учительницей, не прочла в одной из центральных газет статью «Кто он, Мишка Татар?» Она не раз себя перепроверила, но все данные о брате совпадали. Написала автору в Москву, и вскоре к ней приехал корреспондент. По словам младшей сестры, Нины Сергеевны, родственники дали журналисту адрес вдовы Анны Антоновны, которая в 1945-м переехала из Елабуги в Казань. В 1968-м вдову пригласили в Польшу: на месте гибели Михаила Атаманова на высоком холме установили памятник в виде большой каменной глыбы с высеченными на ней словами: «В честь командира партизанского отряда им. Котовского М. Атамана, пс. Мишка Татар, погибшего 1.VI.1943 года вместе с группой польских и советских партизан в борьбе с гитлеровскими оккупантами. Жители города Юзефув». На открытие памятника Анна Антоновна ездила вместе с дочерью, там ей и орден его вручили. Он хранится сейчас у ее внучки.

Сестры Михаила Атаманова у дома в Åлабуге, где æила их семья

Пришел привет из Татарии Спустя годы, в 1989-м, елабужские школьники вместе с учителями немецкого языка Валентиной Кудашевой и английского Людмилой Чиндаровой приехали в Юзефув и возложили цветы к памятнику земляку Михаилу Атаманову. Вся окрестная ребятня сбежалась и чуть не за руки привела их в дом Бронислава и Геноверы Сикора. Гладя головы приезжих мальчишек, Геновера сказала: «Все. Теперь можно умирать. Нам пришел привет из Татарии». Школьники побывали в костеле, который чуть не стал братской могилой для поляков, осмотрели с высокого обрыва каменоломни, в которых партизаны прятали оружие и скрывались сами. Посетили домашний музей, где собраны материалы об отряде имени Котовского и его командире Мишке Татаре, сфотографировали хозяев музея, ксендза того самого костела, каменную глыбупамятник. В дальнейшем эти, а также домашние снимки Михаила Сергеевича составили основу экспозиции школьного музея, носящего его имя. Особый интерес вызывают две фотографии. На первой, предвоенной, он запечатлен вместе с женой Анной. На второй — очень контраст-

ной, скорее всего увеличенной с групповой фотографии — снят в партизанском отряде. Именно эти фотографии были в свое время отправлены на специальную экспертизу в Киев, откуда прислали заключение: на них изображен один и тот же человек. Это позволило развеять возникавшие в нашей стране сомнения, а действительно ли легендарный Мишка Татар — Михаил Сергеевич Атаманов? Как известно, были и другие мнения, но они не подтвердились. ТИМУР ÏЕТРОВ, СЕРГЕÉ ВАСИЛЬЕВ-ÁОТВИНОВ ФОТО ИЗ ФОНДОВ ЕЛАБУЖСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО МУЗЕЯ-ЗАПОВЕДНИКА И МУЗЕЯ ИМЕНИ МИХАИЛА АТАМАНОВА ГИМНАЗИИ ¹ 4 ЕЛАБУГИ

Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020 Ò

41


НЕСТЕРОВ И.А. ПОРТРЕТ М. ИСАКОВСКОГО. ЧИСТОПОЛЬ. 1943. БУМАГА, КАРАНДАШ

75 лет Великой Победы

В ЧИСТОПОЛЕ ИСАКОВСКИЙ ВОЕВАЛ СТИХОМ И ПЕСНЕЙ Во время эвакуации на Каме русский поэт написал легендарные отечественные песни

42

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020


Кто не знает легендарных советских песен, вошедших в золотой фонд произведений о Великой Отечественной войне, — «Огонек», «Ой, туманы мои, растуманы…», «В прифронтовом лесу», «Летели на фронт самолеты»? Но единицы, пожалуй, скажут, что их автор — русский советский поэт-песенник Михаил ИСАКОВСКИЙ написал их в нашем Чистополе во время эвакуации с августа 1941-го по июнь 1943 года.

Далек от фронта, но творчеством ближе к переднему краю В чистопольской эвакуации, которая началась для поэта с августа 1941 года, Михаил Исаковский находился со своей супругой Лидией Ивановной и ее матерью. Письма поэта из Чистополя указывают, что здесь он был оторван не только от привычного столичного быта, но и от близких ему по духу товарищей, писателей-фронтовиков Александра Твардовского и Александра Фадеева. Не оказавшийся по состоянию здоровья в рядах Красной армии, по меткому замечанию писателя-фронтовика Евгения Долматовского, он воевал стихом и песней. Самоотверженное, сопровождавшееся неустанным поиском творчество поэта в Чистополе отличалось жанровым разнообразием: поэмы, стихи, фельетоны. Здесь, по его словам, он «работал весьма интенсивно — пожалуй, больше, чем когда бы то ни было раньше». В городе на Каме Михаил Васильевич написал более тридцати лирических стихотворений, некоторые были переложены на музыку и стали известными песнями: «Ой, туманы мои, растуманы…», «В лесу прифронтовом», «Огон¸к», «Летели на фронт самолеты». Здесь же были созданы «Наказ сыну», «Старик», «Прощальная», «Здесь похоронен красноармеец» и другие патриотические стихи, вошедшие в золотой фонд произведений о Великой Отечественной войне. Ну кто не помнит в нашей стране строчки из «Огонька»: Íа ïоçèöèè дåâóøêа Ïðоâоæаëа áоéöа, Òåмíоé íо÷üþ ïðоñòèëаñя Íа ñòóïåíüêаõ êðûëüöа. По своей популярности в армии и народе немногие произведения писателей-фронтовиков могли сравниться со стихотворениями и песнями Исаковского, посвященными Отечественной войне. Фронтовой поэт Алексей Сурков отмечал: «Я почти ничего не знаю и ничего не могу сказать о поэтах и о процессах, происходящих в той группе наших товарищей, которые остались вне войны. Но вот — Исаковский. Он далек от фронта, но творчеством ближе к переднему краю, чем некоторые товарищи, работающие в армейских газетах». В годы суровых испытаний в Чистополе окреп и раскрылся поэтический талант Михаила Васильевича. Его военная лирика, во многом получив-

визитка Миõаил ИСАКОВСКИЙ, поэт

Автор слов песен «Ой, цветет калина», «Каким ты был, таким остался», «Снова замерло все до рассвета», «И кто его знает», «Летят перелетные птицы». Но если выбирать какое-то одно стихотворение, то это будет, конечно же, «Катюша». Михаил Васильевич Исаков (такова настоящая фамилия поэта) родился 19 января 1900 года в деревне Глотовка Ельнинского уезда (ныне Смоленская область), был предпоследним, 12-м ребенком в русской крестьянской семье. Отец будущего поэта, Василий Назарович, был, что называется, с «золотыми руками» и владел грамотой, получил должность почтальона. По газетам и журналам, которые раз в неделю привозил отец, Михаил самостоятельно научился читать и писать. А в 10 лет, будучи единственным грамотным парнем на всю округу, по просьбе односельчан писал письма их родственникам. В земскую школу Михаила, деревенского вундеркинда, приняли сразу во второй класс. В 1914 году один из школьных учителей, распознавший в юноше поэта, послал его стихотворение «Просьба солдата» в московскую газету «Новь», где оно было напечатано. Так состоялся дебют Исаковского. После октябрьских событий 1917-го Исаковский возглавил губернскую газету, затем 10 лет проработал в смоленской областной газете, на «литературных страницах» которой регулярно печатались его стихи. Первый серьезный сборник поэта «Провода в соломе» вышел в 1927-м в Москве, на него обратил внимание Максим Горький. И в начале 30-х Михаил переезжает в столицу по приглашению издательства «Крестьянская газета». В Москве он редактирует журнал «Колхозник». Однако болезнь глаз, которая уже однажды давала о себе знать, начала прогрессировать, и Михаил принимает решение оставить работу в издательстве, полностью сосредоточившись на литературном попроще. С середины 30-х годов песни Исаковского — «Вдоль деревни», «И кто его знает...», «Провожанье» — приобретают всесоюзную известность. За самую известную песню «Катюша» Исаковскому была присуждена Госпремия СССР. Музыку для песни написал Матвей Блантер, у композитора и поэта потом сложится прекрасный творческий союз. Многие удивятся, что песня «Будьте здоровы. Живите богато...» тоже принад-

Äеревенский вундеркинд Миша Исаков с учительницей Åвгенией Ãоранской, 1913

лежит перу Михаила Васильевича, он сделал перевод песни с украинского, и именно тогда песня стала популярной. За свою полувековую творческую биографию Исаковский написал более 250 стихотворений. Десятки из них благодаря песням люди знают наизусть. В своих наставлениях к молодому поколению поэтов Михаил Васильевич призывал их писать «чистым, ясным, народным языком».

Михаил Исаковский, 1920-е

Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020 Ò

43


75 лет Великой Победы

Исаковский с другом

шая общенародное признание, стала лучшим олицетворением чистопольского периода советской литературы, венцом фронтовой поэзии, символом народного духа в истории Великой Отечественной войны. Активное участие поэт принимал в литературной жизни писательской колонии. Как лирик и фельетонист выступал он на творческих вечерах в Доме учителя, городском театре, на встречах с трудовыми коллективами, печатался в местной газете. 6 ноября 1942 года по чистопольскому радио автор впервые прочитал стихотворение «В лесу прифронтовом». Это те самые, до боли знакомые строчки: Ñ áåðåç, íåñëûøåí, íåâåñом, Ñëåòаåò æåëòûé ëèñò. Ñòаðèííûé âаëüñ «Îñåííèé ñоí» Èгðаåò гаðмоíèñò. Âçдûõаþò, æаëóяñü, áаñû, È, ñëоâíо â çаáûòüè, Ñèдяò è ñëóøаþò áоéöû — Òоâаðèùè моè… Из Чистополя Исаковский поддерживал постоянные связи с газетами «Известия» и «Правда», в последнюю по инициативе редакции был зачислен штатным сотрудником. Событием для всей творческой интеллигенции Чистополя стало присуждение в ноябре 1942 года Михаилу Исаковскому Сталинской премии первой степени за тексты общеизвестных песен «Шел со службы пограничник», «И кто его знает…», «Прощание», «Катюша». Последняя, говоря нашим сленгом, стала хитом 40-х: Ðаñöâåòаëè яáëоíè è гðóøè, 44

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020

Ïоïëûëè òóмаíû íад ðåêоé. Âûõодèëа íа áåðåг Êаòþøа, Íа âûñоêèé áåðåг íа êðóòоé. Сталинскую премию поэт без раздумий перечислил с чистопольской почты на строительство танковой колонны. Интересно, что, находясь в эвакуации в городе на Каме, Михаил Васильевич писал не только на военные, но и на бытовые, повседневные темы. В октябре 1942-го из-под его пера вышла даже «Повесть о чистопольской бане», о том, что «день и ночь вопрос о бане обсуждают горожане». Произведение состоит из трех рассказов и заключения. Рассказ первый: Ìû ñåгодíя â áаíå áûëè, Äâа ÷аñа ñèдåëè â мûëå, Ïоòомó ÷òо, êаê âñåгда, Ïåðåñòаëа òå÷ü âода. Во втором рассказе «нехватка дров, да и банщик не здоров». «В бане я помылся б всласть. Только как туда попасть?» — вопрошает автор в третьем рассказе. И в заключении: ß áû â ýòоé áаíå, ïðаâо, Äíåм è íо÷üþ ïаðèë çаâа. Ïóñòü ïоéмåò, êаê ñëåдóåò, ×åм æå оí çаâåдóåò. Пребывание писателей в Чистополе — трагическое и замечательное время, период необычайной душевной сплоченности и единства — стало благодатным для Михаила Васильевича. Отбывший из эвакуации в июне 1943 года, он сохранил память о городе на Каме в стихотворениях «Зима в Чистополе», «Припомним, друзья и подруги», «День и ночь прядут метели» и других.

Чистополь свел Исаковского и Долматовского Познавательны воспоминания писателя Евгения Долматовского, который близко познакомился с Михаилом Исаковским в 1942 году, когда приехал повидаться с семьей, как он писал, в татарский городок Чистополь, ставший ненадолго крупным литературным центром. В Чистополе в то время находились в эвакуации старые писатели и семьи многих писателей-фронтовиков. Чистополь был тогда невелик, отмечал Долматовский, и немудрено было, что в день приезда я встретился на улице с Пастернаком и Исаковским. Оказалось, они живут в соседних домах. Я получил приглашение на чаек и постучался вечером к Исаковскому. Оказалось, что у него за столом уже сидит Борис Леонидович Пастернак. Перед ними на тарелке лежали медовые соты. Человеку, не представляющему себе обстановку военных времен, может показаться странным сочетание этих двух писателей, но я не удивился. Я знал, что недавно уехавший из Чистополя Александр Фадеев соединил здесь своей дружбой самых разных людей. Во всяком случае, Исаковский и Пастернак сидели за столом в бревенчатой избе, в той части, которая в деревнях именуется залом. За дощатой

перегородкой тихо разговаривали женщины. Нет сомнения в различии, во всяком случае — биографии и эстетических позиций этих двух крупных советских поэтов, но у них были такие общие черты, как предупредительность и внимательность к людям, — вот они и были друг к другу внимательны. … Исаковский пригласил меня за стол, пошутив, что соты на базаре он купил исключительно, чтобы ускорить приобретение пасечником самолета или танка для фронта. Потом и Михаил Васильевич, и Борис Леонидович попросили меня рассказать обо всем, что там — под Москвой и Харьковом. Пастернак вздыхал, мычал и ахал, а Исаковский проявил удивительное знание фронтовых дел, куда более подробное и точное, чем мои впечатления. … Знание военной обстановки, понимание ее перспективы было для слабого здоровьем поэта как бы заменой невозможности пребывания на фронте. Но была у него и другая способность воевать, и он ее блестяще использовал. Он воевал стихом и песней. Я знаю, что многие читателивоины и читатели в тылу полагали и уверенно считали, что Исаковский находится на фронте. … Песни были его представителями на всех фронтах и в тылу. Можно еще сказать, что у Исаковского был на войне свой личный представитель. Конечно же, речь идет о Твардовском. До меня Твардовский успел побывать в Чистополе, и Михаил Васильевич рассказывал Пастернаку

В ГОРОДЕ НА КАМЕ МИХАИЛ ВАСИЛЬЕВИЧ НАПИСАЛ БОЛЕЕ ТРИДЦАТИ ЛИРИЧЕСКИХ СТИХОТВОРЕНИЙ, НЕКОТОРЫЕ СТАЛИ ИЗВЕСТНЫМИ ПЕСНЯМИ: «ОЙ, ТУМАНЫ МОИ, РАСТУМАНЫ…», «В ЛЕСУ ПРИФРОНТОВОМ», «ОГОНЁК» и мне, какой радостью была для него встреча с другом. … Мне запомнилось стереоскопически: изба, освещенные лучами лампы лица Исаковского и Пастернака. Рассказываю «чистопольцам» о фронтовой жизни… У нас в редакции газеты «Красная Армия» был один общий мифический герой — «купянский дед». Уж не помню, кто первым пустил в оборот образ старика, выходящего по утрам на платформу станции Купянск (она оставалась в разгранлиниях нашего фронта) и беседующего с


проезжающими в теплушках к фронту и в санитарных поездах — в тыл — красноармейцами. «Купянский дед» задавал им вопросы, но только сам на все вопросы и отвечал. Он позволял себе весьма острые суждения и нелицеприятную критику. Не только противнику доставалось от него, но и своим. О «купянском деде» рассказывали все, но Твардовский уверял, что это мировой старик, что он один с ним подружился и ведет наиболее важные и пророческие беседы только с ним. Если кто-нибудь из сотрудников газеты «Красная Армия» задавал товарищу сложный вопрос, ответ был один: «Спроси у купянского деда!» Когда я рассказал Исаковскому и Пастернаку об этом нашем возмутителе спокойствия и утешителе, Михаил Васильевич сразу определил: «Сашина работа! Неужели вы не узнали в образе этого купянского старика деда Данилу, любимого героя Твардовского, «сквозного» персонажа многих его стихов? Вот вы говорите, что Твардовский называл «купянского деда» мировым стариком. А в стихах про Данилу это уже было: Ïоòомó-ïоñêоëüêó — Ìèðоâоé ñòаðèê. И Исаковский прочитал на память еще несколько строф из «Данилы», мне они были знакомы, но, конечно, я не помнил их так, как наш хозяин… Еще об Исаковском и Пастернаке. В ту пору одному из них шел только пятый десяток, а другому — шестой. Оба были почти насильно

увезены от опасности, считали, что с ними поступили несправедливо, тяжко переживали свою физическую немощь и удаленность от событий войны. И это их сближало. Что касается взглядов на литературу, эстетических принципов, то не надо представлять Исаковского скучным примитивистом, а Пастернака — злостным усложнителем. Если бы реже поэтов раскладывали по разным полочкам и противопоставляли друг другу, куда больше пользы было б для поэзии. Я вспомнил о нашей чистопольской встрече с Михаилом Васильевичем потому, что она легла в основу добрых отношений, продолжавшихся долгие годы, и не настолько близких, чтобы омрачаться какими-нибудь мелочами… Недавно я получил письмо от чистопольских пионеров. Это внуки тех, кто приютил в 1941 году большую группу знаменитых писателей. Теперь представители нового поколения спрашивают: «Что было написано в нашем городе Михаилом Исаковским?» В вашем городе, юные чистопольцы, Исаковским были созданы замечательные песни. «Летели на фронт самолеты…» Я помню, как это стихотворение писалось, я как раз тогда находился на побывке у вас. В Чистополе переформировывалась летная часть, с поэтом встретились уже побывавшие в бою молодые летчики. И вальс «В прифронтовом лесу» («С берез, неслышен, невесом, слетает желтый лист»), и первый набросок

ОН ВОЕВАЛ СТИХОМ И ПЕСНЕЙ. Я ЗНАЮ, ЧТО МНОГИЕ ЧИТАТЕЛИВОИНЫ И ЧИТАТЕЛИ В ТЫЛУ ПОЛАГАЛИ И УВЕРЕННО СЧИТАЛИ, ЧТО ИСАКОВСКИЙ НАХОДИТСЯ НА ФРОНТЕ

знаменитой «Ой, туманы мои, растуманы» — все это создавалось в чистопольской избе. В вашем городе написано чудесное, чуть ироничное (в собственный адрес) письмо друзьям «Зима в Чистополе» (кстати, в письме упоминается мед, за которым поэт безуспешно выстаивает в очереди. Но я видел мед на его столе — значит, все же удалось купить!), и это о ваших дедах и отцах посвященное Н-скому заводу стихотворение «Припомним, друзья и подруги» … Я думаю, что не только Смоленск, но и Чистополь — мемориальное, памятное место поэзии Исаковского.

Михаил Исаковский (сидит в центре) и æурналист Алексей Сурков (сидит второй справа) с комсомольским активом ×истополя, 1943

Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020 Ò

45


75 лет Великой Победы

Äом, в котором Исаковский æил в эвакуации в ×истополе

Исаковский — Коровкину Сохранились и письма, которые Михаил Васильевич отправлял из Чистополя. Так, 14 июля 1942 года он написал краеведу, фольклористу Ивану Коровкину: Дорогой т. Коровкин! Был рад получить вчера Ваше письмо. Немножко удивился тому, как Вы могли меня разыскать, хотя и не совсем точно (я живу не на ул. Белинского — такой здесь вообще нет, а на ул. Толстого). Вашу просьбу о высылке Вам нот, к сожалению, не могу выполнить никак по той причине, что у меня их здесь нет и достать их я не могу здесь. Я знаю, что песня «До свиданья, города и хаты» вышла из печати, но это было уже после моего отъезда из Москвы, и я сам не видел нот этой песни. Что касается других, названных Вами песен (напр. «Клятва»), то я их не только не видел (в музыкальном оформлении), но даже ни разу не слышал. То же самое с присылкой моей книжки. Я не взял сюда ни одной книжки (ни своей, ни чужой), как не взял и ни одной рукописи. Произошло это потому, что я уезжал, как мне казалось, на короткое время и поэтому не хотел обременять себя большим количеством вещей. Вышло же так, что здесь я задержался и еще неизвестно — когда смогу уехать отсюда. Здесь кое-что 46

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020

ВООБЩЕ МЕНЯ ПРИГЛАШАЮТ НА ЛИТЕРАТУРНЫЕ ВЕЧЕРА, ХОТЯ В ДУШЕ ВРЯД ЛИ СЧИТАЮТ МЕНЯ ЗА ПОЭТА. А ПРИГЛАШАЮТ ПОТОМУ, ЧТО Я, ЕДИНСТВЕННЫЙ ИЗ «ЧИСТОПОЛЬЦЕВ», ПЕЧАТАЮСЬ В ГАЗЕТАХ

Ïризнанный поэт Исаковский, 1958

написал. Печатал, главным образом, в газетах — в «Правде», «Известиях». Небольшая книжечка моих стихов должна выйти в издательстве «Советский писатель», но когда она выйдет — трудно сказать. Сейчас неважно обстоит дело с бумагой, и этим вс¸ объясняется.

Живу я здесь довольно давно — почти что год. Город здешний — скверный, пыльный и грязный. А главное — очень захолустный, далеко отстоящий от железной дороги. Еще летом здесь туда-сюда — вс¸-таки пароходы проходят и пр. (город стоит на Каме), а зимой совсем глухо. Одни морозы да бураны. Хочется отсюда уехать, но сделать это в настоящее время не так-то просто. Но в общем ничего, особенно я не жалуюсь. Сейчас такое время, когда необходимо мириться с некоторыми неудобствами и лишениями. Ну, вот пока и все. Большой вам привет и пожелания всего самого лучшего.


Иç Чистопольскиõ çаписеé 1941–1942 День и ночь прядут метели В двести тысяч веретен… Городок в снегах затерян И снегами заметен. Восемь суток почты нету — Ни газеты, ни письма! На дороге, видно, где-то Замела ее зима. Хоть бы радио нежданно Весть какую принесло! Но и радио недавно Здесь на шепот перешло. Мы сидим вдвоем с тобою. Дом заснул. Огонь потух … Только ветры за стеною Разговаривают вслух.

Çа полувековуþ творческуþ биографиþ Исаковский написал более 250 стихов, десятки из них — песни

Исаковский — Твардовскому Познавательны и письма, которые Михаил Василевич отправлял другу Александру Твардовскому, вот датированное 7 октября 1942 года: Дорогой Саша! Хочу сказать тебе, что очень хороший ты человек, хороший друг и товарищ. Меня до глубины души трогает твоя заботливость. И знаешь, если бы у меня не было таких друзей, как ты, то мое существование здесь было бы совсем не веселым. И, конечно, оно было бы во много раз лучше, если бы ты был где-то рядом. А то ведь, честное слово, живу я здесь очень одиноко и некоторые моменты переживаю весьма горестно. Взять хотя бы такой случай. Не так давно здесь устраивался платный («благотворительный») литературный вечер. Конечно, главное место среди участников вечера занимали находившиеся здесь «классики». Но был приглашен также и аз, грешный. Вообще меня приглашают на литературные вечера, хотя в душе вряд ли считают меня за поэта. А приглашают потому, что не могут не пригласить хотя бы уже по той причине, что я, единственный из «чистопольцев», печатаюсь в газетах. Мне было сказано, что поэты будут читать на вечере «ранние стихи». Таковыми должен быть представлен и я. И как-то в голову сразу не пришло — в чем тут дело. А дело было в том, что «ранними стихами» люди пытались отгородиться от современности, от войны. Это я особенно остро почувствовал на самом вечере. Публика тоже подобралась «подходящая». Некоторым весьма замысловатым поэтам она аплодировала вовсе не потому, что понимала прочитанное, а потому, что это прочитанное было не теперешним и пр. Очень больно было видеть все это. Но так

или иначе пришлось выступить и мне. И тут я с горечью вспомнил тот анекдот, который ты рассказывал про себя. А именно: одна девушка спросила свою подругу — знает ли та стихи поэта Твардовского? И та ответила: как же, мол, знаю, — что пишет про хомуты и вожжи. Ну, так вот было и со мной. Я ведь тоже пишу «про хомуты», и я почувствовал, что здесь, на этом вечере, среди «изящных словес» мои хомуты и оглобли никому не нужны, что выступал я зря. Ушел я домой крайне огорченный. Я рассказал тебе про этот случай, чтобы ты понял то «окружение», в котором здесь мне приходится жить. Что же касается «хомутов», то, конечно, им я никогда не изменю. И несмотря ни на что, я уверен, что как раз «хомуты», которые так презираются некоторыми ценителями «изящной словесности», важнее, чем многие, может быть, красивые, но пустые слова. От всех зол я стараюсь найти спасение в работе и делаю, что могу. Правда, не всегда у меня получается как бы этого хотелось. Бывает чаще всего так, что на пять плохих стихотворений пишется одно хорошее, но и то хлеб! Немного не повезло мне с Захаровым. Для него как раз хочется сделать что-либо хорошее. Однако песня — дело капризное. Вообще-то говоря, хорошая песня — это находка. А находки попадаются редко. А тут я взялся написать сразу несколько песен, и, конечно, вышли они «так себе». Трудно писать по прямому заказу, да еще несколько штук! Это как-то связывает, и только необходимость заставила меня согласиться на это дело. В ближайшее время здесь состоится твоя радиопередача. Организует ее Дерман и сделает, наверно, хорошо (речь идет о «Василии Теркине»). Дерман очень хорошо к тебе относится и ко мне как будто тоже. Сейчас это, пожалуй, единствен-

ный человек из оставшихся здесь, с которым можно встретиться, поговорить и пр. Не знаю, слышал ли ты по радио новые откровения Кирсанова («Заветное слово Фомы Смыслова, русского бывалого солдата» написано в жанре солдатского лубка — авт.), но это очень смешно: Кирсанов — и вдруг начал писать раешником («в народном духе!»). Смешно и противновато. Уж очень пахнет подделкой под народ. Получил я от Войтинской очень хорошее письмо. Сам не знаю — чем я заслужил такое отношение к себе. Хотелось бы в ответ послать ей тоже чтолибо хорошее и вообще посылать чаще, но тут я до некоторой степени связан. Об этой связанности расскажу тебе как-нибудь при встрече — тут тоже любопытная история. Сегодня собираюсь навестить Марию Илларионовну. Она вчера заходила к нам, но меня случайно не было дома. Мы с ней при встречах почти всегда обсуждаем проблемы войны, ее перспективы и пр., но так как стратеги мы плохие, вернее, никакие, то никак не можем договориться до определенных результатов. Верим в одно, что война кончится нашей победой. А это главное. Шлет тебе низкий поклон моя благоверная, которая по-прежнему работает в госпитале и очень устает. Кланяются тебе также Наталья Ивановна и Алик. Все мы были бы рады, если бы тебе удалось заглянуть в Чистополь. А для меня это был бы настоящий праздник. Ну вот, Саша, пока и все. Пиши, не забывай, поскольку будет возможно. А лучше всего постарайся приехать. НАИЛЯ ÁИЛАЛОВА ФОТО ИЗ ФОНДОВ ЧИСТОПОЛЬСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО МУЗЕЯ-ЗАПОВЕДНИКА

Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020 Ò

47


знай наших!

КУ ИЗ КУКРЫНИКСОВ РОДОМ ИЗ ТЕТЮШ

Известный карикатурист Михаил Куприянов рисовать начал на высоком берегу Волги Кукрыниксы! Раньше об этих карикатуристах знал весь мир! Политики и чиновники боялись попасть им на острие карандаша, была даже фраза «Кукрыниксов на вас нету!» Но мало кто, разве что старожилы Тетюш, знали, что один из трех именитых художников — их земляк Михаил КУПРИЯНОВ, уехавший из родного дома сразу после окончания школы. Память о прославленном русском художнике, карикатуристе до сих пор бережно хранят в Музее истории Тетюшского края.

Театр в зерносушилке «Детство мое прошло в маленьком городке Тетюши, это название можно найти на карте 48

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020

между Казанью и Ульяновском. Городок стоит на высоком берегу Волги, откуда открывается чудесный вид на далекое Заволжье, — писал о себе Михаил Васильевич в книге «Трое». — С горы вниз по реке спускалась узкая деревянная лестница с перилами и площадками». Русская семья Куприяновых жила в Тетюшах по улице Вахитова в доме № 14. Отец будущего художника Василий Гурьянович работал в магазине железоскобяных товаров, который находился на улице Свердлова. Мать занималась домашним хозяйством. В семье было две дочери и двое сыновей: Михаил — старший и Владимир — на два года моложе его. Учился Михаил в Тетюшской мужской гимназии, которая позже была преобразована в школу 2-й ступени. Он с детства любил

рисовать и рано начал увлекаться пейзажами с натуры. Родители одобрили влечение юноши к рисованию. Уже в то время Михаил не мыслил себе искусство иначе, как реалистическим. Ранним летним утром он брал свой этюдник, сиденье, на голову надевал широкополую шляпу и уходил на берег Волги. Устраивался здесь где-нибудь на бугре, откуда открывался широкий горизонт на волжские и заволжские просторы, и самозабвенно рисовал. Возможностей для развития подлинно художественного дарования в то время в Тетюшах было мало. Только благодаря своим стараниям Миша продолжает заниматься рисованием и развивает свои способности. Он часто посещает открывшуюся тогда городскую библиотеку, просматривает здесь множество иллюстрированных изданий по искусству. А в местном музее можно было посмотреть работы Кустодиева, Гауша, Лансере и других художников. В те годы по инициативе первых комсомольцев и учащейся молодежи бывшая купеческая зерносушилка на улице Свердлова (ранее — Малая Троицкая) была переделана в помещение со сценой и зрительным залом (позже кинотеатр «Октябрь», сейчас — культурно-развлекательный центр «Новый век»). В этом помещении члены драмкружка ставили спектакли, часто выступали приезжавшие на гастроли артисты. Для Куприянова этот театр стал, можно сказать, художественной школой. Чтобы проникнуть в этот «храм искусств», он стал помогать артистам распространять билеты. Старался не пропускать ни одну постановку и во время действия пытался делать зарисовки актеров. Рисовал он также декорации, костюмы, бутафорию. На эти зарисовки обратил внимание работавший здесь по совместительству художником театра Лукоянов, и он взял способного паренька к себе помощником декоратора. Это еще больше приблизило Михаила к искусству и помогло ему получить одну из первых премий на конкурсе. В Тетюшской уездной газете «Плакатный вестник» за 1919 год была помещена небольшая заметка о том, что летом этого года в Тетюшах прошла художественная выставка-конкурс лучших произведений живописи. В ней приняли участие местные художники-любители. При подведении итогов конкурса внимание жюри привлек пейзаж,


визитка Миõаил КУÏРИЯНОВ, карикатурист, график, живописец:

Родился 8 (12) октября 1903 года в городе Тетюши Казанской губернии. 1919 год — участвует в выставке самодеятельных художников. Первая премия за акварельный пейзаж. 1920-1921 годы — учеба в ташкентских Центральных художественных учебных мастерских. 1921-1929 годы — учеба на графическом факультете Высших художественно-технических мастерских (ВХУТЕМАС) в Москве. 1925 год — образование творческой группы трех художников: Куприянова, Крылова, Соколова, псевдоним Кукрыниксы составлен из первых слогов фамилий Куприянова и Крылова, а также первых трех букв имени и первой буквы фамилии Николая Соколова. 1925-1991 годы — творческая деятельность в составе коллектива «Кукрыниксы». Академик Академии художеств СССР (1947). Герой Социалистического Труда (1973). Народный художник СССР (1958). Лауреат Ленинской (1965), пяти Сталинских (1942, 1947, 1949, 1950, 1951) и Государственной премии СССР (1975).

сделанный акварелью и изображавший дерево. Принадлежал он 16-летнему ученику Тетюшской школы 2-й ступени Михаилу Куприянову. Работа получила первую премию. В Тетþшах Миша Куприянов учился рисовать у худоæника Ëукоянова

В Ташкент на трубе Желание учиться дальше и лучше узнать жизнь, а также большие затруднения в отношении питания все время беспокоили Михаила. Часть молодежи стала уезжать из города в лучшие районы — кто учиться, а кто на работу. Михаил тоже решил искать такое место, где можно было учиться и не голодать. Таким местом грезился ему, как и многим другим, Ташкент — город хлебный, как тогда говорили. Несмотря на протесты родителей и сестер, Михаил Куприянов со своим братом Владимиром и двумя товарищами отправились в дальний путь — в Узбекистан. Ехать пришлось долго: в трюме парохода, затем в теплушках по степям. В Ташкенте удалось устроиться секретарем при горкоме управления. Узнав, что в городе есть художественная школа, он добился от начальства направления на учебу в эту школу. Занимался с огромным увлечением, приобрел новых друзей. Летом 1921 года Михаил отправился на каникулы в родные Тетюши. Поездка эта проходила в тяжелых условиях. Денег не было, по пути продал почти всю одежду. А возвращение осенью в

ПРИ ПОДВЕДЕНИИ ИТОГОВ КОНКУРСА ВНИМАНИЕ ЖЮРИ ПРИВЛЕК ПЕЙЗАЖ, СДЕЛАННЫЙ АКВАРЕЛЬЮ И ИЗОБРАЖАВШИЙ ДЕРЕВО. ПРИНАДЛЕЖАЛ ОН 16-ЛЕТНЕМУ УЧЕНИКУ ТЕТЮШСКОЙ ШКОЛЫ 2-Й СТУПЕНИ МИХАИЛУ КУПРИЯНОВУ

Миша с сестрой. Тетþши Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020 Ò

49


знай наших!

Михаил Куприянов — студент ВÕÓТÅМАСа

Ташкент оказалось еще более трудным делом. До Самары ехал на пароходе «зайцем», спрятавшись под лавкой. Мучительно было подолгу находиться в этой позе, Миша был высокий и тощий. То и дело его толкали ногами, швыряли под лавку объедки. От Самары нужно было ехать поездом. Забрался на крышу товарного вагона. Привязал себя к его трубе и так поехал дальше, в Ташкент. К несчастью, на какой-то станции Мишу заметили, конечно, согнали с крыши. А поезд уже трогался. Парень пришел в отчаяние, как вдруг его кто-то схватил за руку и на полном ходу втащил внутрь теплушки. Это оказался

железнодорожник, который вместе с семьей и имуществом ехал в отдельной теплушке на работу в Ташкент.

Ãолодно, но весело Вернувшись, Михаил узнает радостную новость: его и нескольких ребят откомандировывают в Петроград, в Академию художеств. Они быстро собрались и отправились к новому месту учения. По пути сделали в Москве остановку. Встретились с другими товарищами, приехавшими из Ташкента раньше, которые уговорили их ни в какую Академию не ездить, а попытаться

поступить во ВХУТЕМАС (Высшие художественные технические мастерские). Ночевать было негде, и найти пристанище было трудно. В конце концов, все вместе поселились в здании студенческого общежития на Мясницкой улице, в помещении, которое было опечатано, так как оттуда вывезли в больницу людей, заболевших тифом. Выбора у ребят не было — сорвали с двери печати… Мебели в комнате не было, спали на голом полу. К тому же здесь оказалось огромное количество крыс, с которыми приходилось сражаться каждую ночь. Хотя Миша Куприянов и опоздал на приемные

Кукрыниксы. «Таня»

Кукрыниксы. «Ïотеряла я колечко…»

50

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020


Кукрыниксы. «ÄеваËÜВАция»

экзамены, но на учебу его приняли без экзаменов на основе представленных им школьных работ — на графический факультет. Там быстро сдружился с некоторыми товарищами, которые и помогли ему выбраться из «тифозной» комнаты и переселиться в «рай», то есть в студенческую коммуну. Жили вхутемасовцы голодно, но весело. Чтобы свести концы с концами, занялись изготовлением игрушек из фанеры, писали вывески. Случалось и такое — писали вывеску, вешали ее заказчику, а ночью снимали, переписывали и потом продавали другому хозяину. Летом 1922-го Михаил уехал на родину, осенью вернулся в Москву и вскоре заболел сыпным тифом. Увезли его в Басманную больницу на автомашине, и это была его первая поездка на автомобиле.

Три (четыре) в одном «Однажды я увидел газету, которая выпускалась на рабфаке ВХУТЕМАСа. В ней были и карикатуры, они мне понравились, — строки из книги «Втроем». — Рисовал их незнакомый мне в то время П. Крылов. Познакомился я с ним, подружился, и стали рисовать мы вместе, подписываясь то Крыкуп, то Кукры». В это время Николай Соколов, еще живя в Рыбинске, ставил на своих рисунках подпись Никс. В 1924 году он присоединился к Куприянову и Крылову, и в стенгазете они работали уже втроем как Кукрыниксы. В группе происходил поиск нового единого стиля, использовавшего мастерство каждого из авторов. Первыми под перо карикатуристов попали герои литературных произведений Максима Горького, Михаила Салтыкова-Ùедрина, Николая Гоголя, Николая Лескова, Мигеля де Сервантеса, Ильи Ильфа и

Куприянов, Крылов, Соколов рисовали для газет «Ïравда», «Îкна ТАСС»

Евгения Петрова и других. Позже, когда Кукрыниксы стали постоянными сотрудниками газеты «Правда» и журнала «Крокодил», они занялись преимущественно политической карикатурой. В «Правде» судьба свела их с Максимом Горьким, он стал опекать молодых карикатуристов, даже организовал их первую выставку. О себе великолепная тройка говорила как о четверке: «Наш коллектив, по правде говоря, состоит из четырех художников: Куприянова, Крылова, Соколова и Кукрыниксы. К последнему мы все трое относимся с большой бережностью и заботой. То, что создано коллективом, не смог бы осилить любой из нас в отдельности. Творческие споры бывают в отдельных случаях, но они не нарушают единодушия в работе. Зато радостно видеть, как обогащается какая-нибудь наша общая работа внесением в нее всего лучшего, что имеет каждый из нас. А вносит каждый, не жалея и не приберегая для себя лично. В такой работе не должно быть болезненного самолюбия, равнодушного отношения».

Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020 Ò

51


знай наших!

Война, юмор и личный танк Вы думаете, что война и юмор вещи несовместимые? Посмотрите, как это делали Кукрыниксы! Именно сатира и карикатуры давали народу веру в победу. Во время войны Курыниксы работали больше прежнего. Они рисовали листовки, плакаты, карикатуры в журналы. Вот что значит 6 рук! Они успевали все! Их листовки сопровождали наших солдат всю войну и дошли до самого Берлина. Более того, до Берлина дошли и сами художники. Они видели войну не из окон своей мастерской, а сами ездили по местам, где только что были немцы. В самые первые дни войны политуправление Красной армии вызвало к себе Кукрыниксов и предложило работать над антифашистскими листовками, которые должны были забрасываться в тылы противника. Кукрыниксы были рады помочь своей стране и сразу принялись за работу. Первый же плакат «Беспощадно разгромим и уничтожим врага!» принес им всенародную славу. Рисовали для газет «Правда», «Окна ТАСС», плакаты, листовки... Работали, как обычно, коллективно и слаженно, без перерывов. Пока один спит, второй дорисовывает, третий готовит обед — и так по кругу. Художники понимали, что нужны народу и Красной армии, и в срок исполняли все поручения. Они были в курсе всех происходящих событий, ходили на заседания ЦК партии, получали письма от солдат с описанием боев. Первая наша победа произошла под Москвой в декабре 1941 года. В честь этого вышла карикатура «Клещи в клещи», ее напечатали во всех газетах, и вышел огромный плакат.

Рисовали в 6(!) рук

КАК, ВЫ ДУМАЕТЕ, ЭТО ПРОИСХОДИЛО? А ВОТ ТАК: ОДИН РИСУЕТ ФОН И ОБСТАНОВКУ, ВТОРОЙ ЛЮДЕЙ, А ТРЕТИЙ ПОКА СТАВИТ ЧАЙНИК

Ïервый военный плакат Кукрыниксов

52

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020

А помните нашу отважную комсомолку Зою Космодемьянскую, которая возглавила отряд партизан? Ей было всего 18 лет, а она боролась как настоящий герой. Когда Кукрыниксы узнали о ней, немедленно поехали в деревню Петрищево, где она была повешена немцами. Решили на месте событий сделать эскизы к картине «Таня». Таней себя назвала сама Зоя, это имя она выбрала в память русской революционерки Татьяны Соломахи. Куприянов, Крылов и Соколов прошли по всем кровавым тропам, по которым ходила Зоя, общались с местными жителями, рисовали эскизы к картине. Уже в Москве написали полную картину «Таня». А весной 1942-го коллективу присудили Сталинскую госпремию за достижения в области


Кукрыниксы. «Конец»

искусства за 1941 год. Объединившись с писателями Самуилом Маршаком и Сергеем Михалковым, которые тоже получили премии, они отдали всю премию на постройку непобедимого танка «Беспощадный». А на башне танка нарисовали карикатуру, Михалков написал на танке стих. В течение всей войны этот танк был их общим ребенком, о которым они заботились, ремонтировали за свой счет! Всю войну художники ездили в Киев, Новгород, Сталинград. По дороге заезжали в разгромленные города, села. Несколько раз попадали под обстрелы немцев. Встречались и рисовали наших героев, делали наброски и во всех городах встречали свои листовки и плакаты. А уже в мае 1945 года Кукрыниксы летят в Берлин за материалами для картины о капитуляции фашистской Германии. Они побывали в рейхстаге, в канцелярии Гитлера. Позже вышла знаменитая картина «Конец» о последнем дне Гитлера и его свиты. В 1945 году Кукрыниксы были аккредитованы в качестве журналистов на Нюрнбергском процессе, выполнили серию потрясающих натурных зарисовок.

Кукрыниксов на вас нету! Кукрыниксы стали классиками советской по-

литической карикатуры, которую понимали как орудие борьбы с политическим врагом, и совершенно не признавали иных веяний в искусстве и в карикатуре, проявившихся в полной мере в первую очередь в новом формате «Литературной газеты» (отдел юмора «Клуб 12 стульев»). Их политические карикатуры, часто публикуемые в газете «Правда», принадлежат к лучшим образцам этого жанра: «Потеряла я колечко…», «Под Орлом аукнулось, в Риме откликнулось», «Уоллстрижка», «Львиная доля» и другие. Коллективу принадлежат многочисленные политические плакаты. Они всегда успевали рисовать на злобу дня, отсюда и выражение «Кукрыниксов на вас нету!» Самый интересный вопрос — это то, как они все вместе, в 6 рук, рисовали! Как, вы думаете, это происходило? А вот так: один рисует фон и обстановку, второй людей, а третий пока ставит чайник. Вернувшись с кухни, он продолжает рисунок, а другой бежит в магазин за печеньками и колбасой. Эх, хорошо работать в коллективе! Непрерывно обогащая свои знания и опыт, художники соединяли их в том или ином общем замысле, упорно добиваясь в каждом новом произведении все большей завершенности сюжета и его художественного воплощения.

Важно отметить, что каждый из Кукрыниксов обладал яркой творческой индивидуальностью и много работал самостоятельно. Так, Порфирий Крылов выполнил множество портретов и прекрасно передал живописное своеобразие Парижа, Рима и Венеции, а Николай Соколов любовно изобразил жизнь родной Москвы и трогательную прелесть русской природы. Михаил Куприянов обращается не к жанровым темам, а к камерному по своей сути жанру — пейзажу. Работа на пленэре позволяет ему отвлечься от мирской суеты и заглянуть в свой внутренний духовный мир, требующий покоя и молчания. Именно их художник находил на берегу Азовского моря в маленьком городке Геническ. Куприянов-пейзажист — настоящий певец природы, он с величайшей бережностью передает в своих картинах ее неповторимые образы, мастерски переносит на холст тончайшие состояния воздуха, воды, неба, видит и передает присущую только этому месту цветовую гамму. А началась любовь к пейзажу с детства, на высоком волжском берегу в Тетюшах… НАТАЛЬЯ ВЯТКИНА ФОТО ИЗ ФОНДОВ МУЗЕЯ ИСТОРИИ ТЕТЮШСКОГО КРАЯ

Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020 Ò

53


крупным планом

ПЕРВЫЙ ПОЭТ У КРЯШЕН БОЛЬШЕ, ЧЕМ ПОЭТ

Культурный центр имени ßкова Åмельянова стал местом встречи сородичей — туганайлар крещено-татарской школы, владел графикой на основе кириллицы и, следовательно, не пользовался арабской азбукой и заметно арабизированным татарским литературным языком. В силу этого он был мало знаком с татарской поэтической традицией, опирался больше на устное народное творчество и был подлинным самородком в полном смысле этого слова. В 2018-м Якову Емельянову исполнилось бы 170 лет, поэтому год прошел для нас под эгидой его имени. В связи с этим мы провели ряд юбилейных мероприятий: конференцию, посвященную его жизни, творчеству и наследию; фестиваль православной культуры «Вербицы сад» («Бермянчек бакчасы»), где дети читали его произведения и звучали песни на его стихи. Увидел свет переизданный сборник его стихов. Присвоение его имени вновь созданному центру культуры стало как бы логическим завершением всех этих юбилейных событий.

В Культурном центре — фольклорный ансамбль кряшен «Багалман» из ×истополя

Певец Яков, Жырчы Жекеу — так звали Якова Емельянова сородичи и почитатели его творчества — был в прямом смысле даровитым сыном своего народа. Именно его имя согласно постановлению Кабинета министров РТ 4 сентября 2019 года присвоено Культурному центру кряшен РТ, открывшемуся в старинном, капитально отреставрированном особняке в центре Казани. Об этом журналу «Наш дом — Татарстан» рассказала руководитель исполкома Общественной организации кряшен РТ, директор Культурного центра имени Я.Емельянова Людмила БЕЛОУСОВА. — Ëþдмила Äаниловна, с какой целüþ создавался Кулüтурный центр? — Как сказано в постановлении Кабмина республики, с «целью сохранения и укрепления единства 54

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020

многонациональной Республики Татарстан, содействия в реализации прав кряшен на сохранение и развитие своей культурно-национальной самобытности, защиту, восстановление и сохранение исконной культурно-исторической среды обитания». — Ìногие казанцы спрашиваþт, кто такой ßков Åмелüянов? — Это наш первый поэт, кряшенский Пушкин, литературное наследие которого невелико, но представляет для нас огромную ценность. Уже сам по себе тот факт, что патриархальная, далекая от официальной культуры и литературы кряшенская среда выдвинула своего поэта, стал поистине эпохальным явлением. Его стихи сразу же обратили на себя внимание. И не в последнюю очередь своей непохожестью на традиционную татарскую поэзию того времени. Дело в том, что Яков Емельянов, будучи выпускником


— Как долго вы ждали открытия этого здания?

только факты

— 12 лет! Как образовалась Общественная организация кряшен Республики Татарстан. И мы очень рады и благодарны Президенту Татарстана Рустаму Минниханову за такой большой подарок. — Где и когда вы впервые заявили, что кряшенам нужен свой дом? — Еще в 2002 году, во время встречи Первого Президента Татарстана Минтимера Шаймиева с представителями кряшенской общественности, была высказана просьба о создании Центра культуры кряшен Республики Татарстан. Президент

ЭТО НАШ ПЕРВЫЙ ПОЭТ, КРЯШЕНСКИЙ ПУШКИН, ЛИТЕРАТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ КОТОРОГО НЕВЕЛИКО, НО ПРЕДСТАВЛЯЕТ ДЛЯ НАС ОГРОМНУЮ ЦЕННОСТЬ дал поручение исполкому Казани подобрать подходящее для этих целей здание. После долгих поисков была выбрана бывшая Хоровая гимназия для мальчиков, расположенная в доме № 11 по улице Михаила Худякова (тогда еще Тукаевский переулок, дом 9).

Яков ЕМЕЛЬЯНОВ — священник, поэт, учитель Родился в 1848 году в деревне Алан-Полян Лаишевского уезда Казанской губернии (сейчас Рыбнослободский район Татарстана) в многодетной семье государственных крестьян Емельяна и Акулины. У Якова было три старших брата: Николай, Кондрат, Иван, младший брат Прокофий, младшие сестры Пелагея, Аксинья и Феодосия. Семья Якова не отличалась религиозностью и, повидимому, в семье не было образованных. В 16 лет Яков пешком приходит в Казань, где только что (в 1863 году) была открыта Казанская крещено-татарская школа — четырехклассное учебное заведение, в котором впервые в истории могли учиться кряшенские дети. Постановка школы носила семейный характер. В школе не было никаких искусственных форм и формальной выправки, а также телесных и других наказаний. Его наставником был Василий Тимофеев, соратник Николая Ильминского. В 1867 году, по окончании курса, Яков был отправлен учителем земской школы в село Уреевы Челны Лаишевского уезда, где 6 лет обучал детей чтению и начальным предметам. «Милый мой Яков! — писал ему тогда Николай Ильминский. — Письмо твоё я получил и, прочитав, очень обрадовался… Эй жегетляр, сильней старайтесь! Много ли, мало ли что узнаешь, увеличивай и сам старайся, учись и учи. Сколько сам знаешь, и других тому наставляй; не задерживай дело Господне…».

Обучая детей, Яков поднимал свой уровень религиозного и светского образования и культуры. Знакомился с русской литературой XIX века, с творчеством русских поэтов, в первую очередь Ивана Никитина, Алексея Кольцова, Николая Некрасова и других. Знакомился с новыми переводами Священного Писания и богослужебных книг на татарский язык. В эти годы были переведены праздничные чтения из Апостола, шестопсалмие, последование к Причащению. На лето 1871 года Яков был направлен Ильминским в Свияжский монастырь к начальнику Свияжского училища смотрителю Платону Максимовичу специально для изучения русского языка, так как его знание было необходимо для поступления в духовное сословие. 1 сентября 1873 года Емельянов был переведен учителем в Казанскую центральную крещено-татарскую школу. Примерно в эти же годы Яков женится на Прасковье Петровой. О ней известно только то, что она была на год младше мужа. 24 марта 1874 года архиепископ Казанский и Свияжский Антоний (Амфитеатров) рукоположил Емельянова в сан диакона к домовой церкви Центральной крещено-татарской школы. 19 ноября того же года диакон Иаков Емельянов был переведен на учительскую должность в Средне-Арняшскую школу Братства святителя Гурия, здесь он состоял сверхштатным дьяконом при церкви святого Иоанна Предтечи. В 1879 году с одобрения и с помощью Совета Братства святителя Гурия издается первый сборник его стихов под названием «Стихи на крещено-татарском языке» дьякона Иакова Емельянова. Когда в инородческом селении открылась вакансия помощника настоятеля церкви, Совет Братства ходатайствовал перед архиереем о его рукоположении. 12 октября 1880 года был рукоположен в сан иерея в селе Юкачи Мамадышского уезда (сейчас Мамадышского района РТ) архиепископом Казанским и Свияжским Сергием (Ляпидевским), через год вступил в должность законоучителя Юкачинского приходского училища. С прихожанами вел воскресные катехизические беседы. С 1882 года служил в селе Чура Мамадышского уезда (сейчас Кукморский район РТ). 16 сентября 1888 года переведен к церкви небольшого села Урясь-Учи. Месяцев за пять до своей смерти отец Яков попросился в село Уреевы Челны, где 20-летним юношей он состоял учителем, в 4 км от родной деревни Аланки. Здесь он скончался от болезни легких 3 февраля 1893 года. Ему был 45 лет. Получил известность среди кряшен благодаря двум сборникам стихов, опубликованным еще при жизни. В народе Емельянов имел прозвище Жырчы Жекеy.

Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020 Ò

55


крупным планом

Так выглядело здание церковно-приходской школы, переданное Îбùественной организации кряшен РТ в мае 2008 года

Капремонт и реконструкция завершились 13 декабря 2018 года

Äоцент кафедры этномузыкологии Казанской консерватории им. Н. Æиганова Ãеннадий Макаров и митрополит Казанский и Татарстанский Ôеофан (Ашурков)

— Ïочему выбор пал именно на это здание? — Важным обстоятельством стало то, что здание находится по соседству с Тихвинской церковью Божьей Матери, в которой с давних пор — кряшенский приход. Есть сведения, что здание построено в 1867 году и служило в качестве церковно-приходской школы. Постановлением исполкома Казани в мае 2008 года здание было передано на безвозмездную долгосрочную аренду Общественной организации кряшен Татарстана для проведения проектирования, капитального ремонта и необходимой реконструкции, а также для осуществления своей уставной деятельности. Со временем на эти цели были выделены необходимые средства, предусмотренные распоряжением Кабинета Министров Татарстана. — Åсли дом построен в 1867 году, то, значит, потребовалисü серüезный капремонт и реконструкция? 56

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020

Çаслуæенный артист РÔ, народный артист РТ Ãеоргий Ибушев

— Да, здание старинное, было в аварийном состоянии, ремонтно-восстановительные работы пришлось проводить от фундамента до крыши: усиливали кладку стен и оконных проемов, заменяли деревянные покрытия на железобетонные, реконструировали кровлю, фасад. До начала ремонтных работ было проведено несколько экспертиз, проектные работы тоже заняли достаточно времени. Заказчиком работ выступил Главинвестстрой РТ, подрядчиком — строительная компания «Ак Барс». В итоге 13 декабря 2018 года после капитального ремонта и реконструкции был сдан в эксплуатацию новый строительный объект, предназначенный под Культурный центр кряшен Республики Татарстан. — Ïолучается, была создана основа материалüно-теõнической базы для многогранной деятелüности будуùего Кулüтурного центра? — Да, и этому мы очень рады! Сейчас среди

Ïоклонники таланта


для занятия детей в воскресной школе, открыта фольклорно-этнографическая студия «Муйтумар», где обучают играм на этнических музыкальных инструментах и пению старинных песен этнических групп тюркских и финно-угорских народов Поволжья. Со временем будет открыта и музейная экспозиция. Словом, Культурный центр стал местом объединения всех кряшен. — Íовоселüе у вас было недавно, а жизнü уже бüет клþчом… — Да, самым первым мероприятием в новом центре стала презентация нового издания «Яков Емельянов. Жизнь и творчество», на котором собрались представители культуры, общественные деятели, поэты, священнослужители, молодежь. С успехом прошел творческий вечер заслуженного артиста России, народного артиста Татарстана Георгия Ибушева; конферен-

Äевушки исполняþт песни на стихи первого кряшенского поэта ßкова Åмельянова во время презентации его книги

ВАЖНЫМ ОБСТОЯТЕЛЬСТВОМ СТАЛО ТО, ЧТО ЗДАНИЕ НАХОДИТСЯ ПО СОСЕДСТВУ С ТИХВИНСКОЙ ЦЕРКОВЬЮ БОЖЬЕЙ МАТЕРИ, В КОТОРОЙ С ДАВНИХ ПОР — КРЯШЕНСКИЙ ПРИХОД

основных направлений — краеведение, популяризация знаний об истории и культуре кряшен; обобщение и тиражирование опыта специалистов в области этнографии, фольклора и народных промыслов; подготовка учебно-методических пособий с кряшенским этнокультурным компонентом, специалистов в области фольклора, культуры и многое другое. — ×то сегодня представляет из себя здание? — Это двухэтажный особняк площадью 938,5 кв. метров. В подвальном помещении расположен зал торжеств, на первом этаже — конференцзал, комната для музейных экспозиций и рабочие кабинеты. На втором этаже — зал хореографии, студия звукозаписи. Созданы все условия

ция, посвященная 150-летию богослужения на кряшенском языке; торжества по случаю 30-летия местной общественной организации кряшен города Казани; 10-летие молодежной организации «Бэрэкэт»; презентация этномузыкального сборника по традиционной песенной культуре чистопольских кряшен; праздник цветов в преддверии 8 Марта... Два раза в месяц проводит свои молодежные посиделки клуб «Аулак ой». Правда, сейчас появились сложности в проведении мероприятий из-за коронавируса. Но мы надеемся, что все это временно, и все вернется на круги своя. НАИЛЯ ÁИЛАЛОВА ФОТО ИЗ АРХИВА КУЛЬТУРНОГО ЦЕНТРА ИМЕНИ ЯКОВА ЕМЕЛЬЯНОВА

Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020 Ò

57


крупным планом

ВЕНГЕРСКИЙ ЛИНГВИСТ ИЗУЧИЛ ЯЗЫК И ФОЛЬКЛОР КАЗАНСКИХ ТАТАР И КРЯШЕН и издал в Будапеште оригинальный сборник афоризмов, пословиц, загадок, песен, баитов, сказок

Венгерский лингвист финно-угровед, тюрколог, монголовед, кавказовед, активный пропагандист языка эсперанто ГАБОР БАЛИНТ СЕНТКАТОЛНАЙ в первой половине 1870-х годов посетил Казань, Казанский, Лаишевский и Мамадышский уезды Казанской губернии и издал в Будапеште в 1875–1877 годах в трех частях оригинальный сборник произведений фольклора — афоризмов, пословиц, загадок, песен, баитов, сказок — казанских татар, в том числе крещеных татар (кряшен), под названием «Казанско-татарское языкознание» («Kazаni-tatаr nyelvtanulmаnyok»).

58

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020


БЛАГОДАРЯ ПОДДЕРЖКЕ РУССКОГО ВОСТОКОВЕДА НИКОЛАЯ ИЛЬМИНСКОГО ГАБОР БАЛИНТ ИЗУЧИЛ ЯЗЫК КАЗАНСКИХ ТАТАР И СОБРАЛ ОБШИРНЫЙ ФОЛЬКЛОРНЫЙ МАТЕРИАЛ СРЕДИ КАЗАНСКИХ ТАТАР И КРЯШЕН

Слева направо: ßкуб ×еллингерьян, Мор Вошинский, Ãабор Балинт, Åвгений Çичи, Ëойош Садецкий, 1895

Один из ведущих ученых и просветителей эпохи венгерского возрождения Габор Балинт родился 13 мая 1844 года в Австро-Венгрии в небольшом венгерском селе Сенткатольна (по-румынски Каталина) на территории современной Румынии. С раннего детства он проявил удивительные способности к изучению различных языков разных языковых

групп: у своего отца выучился немецкому языку, затем по очереди овладел древними классическими языками (иврит, греческий и латынь), а позднее и многими современными западноевропейскими языками. К окончанию школы он уже легко говорил и читал на 12(!) языках. Затем учился в учебных заведениях Вены, позднее — города Пешт (с 1873 года

часть Будапешта). Его научные интересы формировались, в частности, под влиянием выдающегося венгерского ученого-ориенталиста Александра Цома дэ Кереша, основоположника венгерских центральноазиатских исследований. Вскоре Габор Балинт познакомился с известным полиглотом-востоковедом того времени Арминием Вамбери, увлеченным культурой и литературой Османской империи и стран Средней Азии, который поддержал талантливого молодого человека и оказал на него большое влияние. Именно тогда интерес Габора Балинта начал сосредотачиваться на изучении восточных языков. Следуя изысканиям своего «шефа», издавшего в 1858 году турецко-немецкий словарь, Габор Балинт написал книгу по грамматике турецкого языка. Это был очень серьезный опыт научной языковедческой работы, при-

Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020 Ò

59


крупным планом

Ãабор Балинт, начало XX века

ведший Габора Балинта к знакомству в конце 1860-х годов с лингвистом и этнографом академиком Яношом Фогараси (1801–1878), работавшим в Венгерском королевском научном университете в Пеште и уже многие-многие годы составлявшим и редактировавшим первый в мире словарь венгерского языка. Что интересно, именно в то время Венгерская Академия наук активно искала молодого лингвиста для поездки в Российскую империю для изучения монгольского и маньчжурского языков. По рекомендации академика Фогараси в экспедицию в Россию в 1871 году был направлен Габор Балинт, который продолжил здесь свои языковедческие исследования. Благодаря поддержке русского востоковеда, члена-корреспондента Российской Академии наук Николая Ивановича Ильминского Габор Балинт изучил язык казанских татар и собрал обширный фольклорный материал среди казанских татар и кряшен, позднее под руководством преподавателя монголокалмыцкого языка в Казанской духовной академии Василия Васильевича Миротворцева начал изучать западно-монгольский калмыцкий язык, проведя свои полевые работы среди калмыков в Астрахани и Астраханской губернии. Затем вернулся в Санкт-Петербург, чтобы продолжить там изучение монгольского и финно-угорского языков. В апреле 1873 года он прибыл в Их-хуре (Улан-Батор, Монголия), где пробыл пять месяцев, собирая лингвистический материал. По возвращении через Россию на родину в конце 1874 или в начале 1875 года Габор Балинт был назначен преподавателем в университете Пешта, в 1877 году участвовал в индийской научной экспедиции венгерского 60

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020

путешественника и картографа Бела Сеченьи. Услышав его высокопрофессиональные научные доклады и лекции, несколько действительных членов Венгерской Академии наук, в их числе Арминий Вамбери, Паль Гунфальви и Мор Баллаги, рекомендовали талантливого исследователя-востоковеда во внешние члены венгерской академии. После смерти Яноша Фогараси в 1878 году Габора Балинта некоторое время поддерживал известный венгерский лингвист и писатель Янош Арань, но из-за интриг коллег карьера Габора Балинта в Будапеште вскоре потерпела фиаско, его работа в университете была прекращена. В 1879 году Балинт официально объявил, что покидает страну и отправляется в добровольное изгнание, в котором он пробыл до 1892 года включительно. 12 лет Габор Балинт и его супруга Розалия Шпильманн путешествовали по Ближнему Востоку и Южной Европе, где изучали новые для себя языки. Одновременно Габор Балинт преподает, в частности, арабский язык, в учебных заведениях Османской империи и Королевстве Греция.

ПЕРВАЯ ЧАСТЬ СБОРНИКА СОДЕРЖИТ ТАТАРСКИЕ ТЕКСТЫ И ИХ ПЕРЕВОДЫ НА ВЕНГЕРСКИЙ ЯЗЫК, ВТОРАЯ — ТАТАРСКОВЕНГЕРСКО-ЛАТИНСКИЙ СЛОВАРЬ, ТРЕТЬЯ — УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ ПО ТАТАРСКОЙ ГРАММАТИКЕ

Поиски Габора Балинта, организованные некоторыми венгерскими учеными, в том числе историком, членом-корреспондентом Венгерской Академии наук Якабом Элеком, привели к тому, что Габор Балинт в 1892 году вернулся на родину, на территорию современной Румынии, и в 1893 году стал заведующим Урало-Алтайским отделением Университета им. Франца Иосифа города Клуж-Напока, где проработал на профессорской должности 19 лет. В 1895 году Габор Балинт был участником экспедиции графа, члена Венгерского рейхстага Ене Зичи на Кавказ, результатом чего стало издание его «Кабардинско-венгерско-латинского словаря». Умер Габор Балинт в возрасте 69 лет 26 мая 1913 года в городе Тимишоаре на территории

современной Румынии. Как было отмечено выше, Габор Балинт издал в Будапеште в 1875–1877 годах в трех частях оригинальный сборник под названием «Казанско-татарское языкознание». Первая часть сборника содержит татарские тексты и их переводы на венгерский язык, вторая — татарско-венгерско-латинский словарь, третья — учебное пособие по татарской грамматике. Общий объем опубликованного текста — около 530 страниц. В 1967 году заведующий сектором народного творчества Института языка, литературы и истории Казанского филиала Академии наук СССР, фольклорист, доктор филологических наук Хамит Хуснутдинович Ярмухаметов издал книгу, посвященную татарскому народному поэтическому творчеству «Татар халкынын поэтик ижаты» («Поэтическое творчество татарского народа»). В этой книге автор отмечал безусловную важность работы, проделанной Габором Балинтом в начале 1870-х годов в Казанской губернии, а также огромную научную ценность его сборника «Казанско-татарское языкознание». Особо Хамит Хуснутдинович подчеркивал, что издание Габора Балинта является первым и пока единственным крупным сборником фольклора крещеных татар, включающим почти все его жанровые разновидности. Аналогичная информация содержится и в статье «Балинт Габор» в первом томе 6-томной «Татарской энциклопедии», изданной в Казани Институтом Татарской энциклопедии Академии наук Республики Татарстан в 2002 году. В 1988 году коллекция материалов Габора Балинта была обработана и издана венгерским тюркологом, доктором Венгерской


Академии наук, профессором кафедры алтаистики Сегедского университета Арпадом Берта, а в 2005 году венгерский эсперантист и переводчик Жено Загони издал избранные труды Габора Балинта. В сентябре 2018 года участник международной научной конференции, посвященной 185-летию создания кафедры монгольской словесности в Казани, доктор исторических наук, профессор Рамиль Миргасимович Валеев сделал интересный доклад на тему «Венгерский монголовед Балинт Габор в Казани: Неизвестные письма Н.И. Ильминскому».

ИЗДАНИЕ ГАБОРА БАЛИНТА ЯВЛЯЕТСЯ ПЕРВЫМ И ПОКА ЕДИНСТВЕННЫМ КРУПНЫМ СБОРНИКОМ ФОЛЬКЛОРА КРЕЩЕНЫХ ТАТАР, ВКЛЮЧАЮЩИМ ПОЧТИ ВСЕ ЕГО ЖАНРОВЫЕ РАЗНОВИДНОСТИ

Информация, представленная мной в данной публикации, к сожалению, мала и обрывочна, и это еще раз свидетельствует о том, что обширное научное наследие венгерского лингвиста Габора Балинта требует более активного внимания, в частности со стороны ученых, изучающих историю и культуру народов Среднего Поволжья… БУЛАТ ХАМИÄУЛЛИН, КАНДИДАТ ИСТОРИЧЕСКИХ НАУК, СОТРУДНИК ИТЭР АН РТ ФОТО ИЗ ЛИЧНОГО АРХИВА АВТОРА

Мемориальный комплекс просветителям языка эсперанто. Ãород Сексард, Венгрия Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020 Ò

61


личность в истории

КАЗАНСКАЯ ЖИЗНЬ «ХАКАССКОГО ЛОМОНОСОВА» История Николая Катанова — инородца, ставшего светилом мировой этнографии

62

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020


«Если сегодня выйти на улицу и спросить, кто такой Николай КАТАНОВ, боюсь, большинство людей затруднятся ответить, — сокрушается директор Этнографического музея КФУ Елена Гущина. — А ведь в начале ХХ века этого первого хакасского ученого, тюрколога и востоковеда, профессора Казанского Императорского университета знала вся Казань»! Такова судьба многих научных деятелей, творивших в нашей стране на рубеже веков и попавших в водоворот кровавых событий недавнего прошлого.

Планетарный масштаб В 2005 году Школьный переулок, что в историческом центре Казани, переименовали в Катановский. Оказывается, до революции неофициально казанцы именно так и называли место, где находился дом известного этнографа и тюрколога. Увековечили память Катанова и на его родине, в Хакасии: в Абакане стоит памятник выдающемуся ученому, а Хакасскому государственному университету присвоено его имя. Так, может, прав нынешний министр культуры Хакасии, кандидат исторических наук Леонид Еремин, когда в фильме «Судьба инородца», снятом к 150-летию Катанова, называет его «личностью планетарного масштаба»? — Несомненно, Катанов был человеком выдающимся! — утверждает директор Этнографического музея КФУ. — Начав с самой нижней ступеньки социальной лестницы Российской империи того времени, он добился невероятных научных высот! Стал профессором Императорского Казанского университета и Казанской духовной академии, доктором сравнительного языкознания. Состоял членом многих научных обществ, двух иностранных: голландского Societe des sciences et lettres в Левене и Ungarische ethnographische Gesellschaft в Будапеште, был членом-корреспондентом финно-угорского общества, действительным членом Императорского Русского географического общества, Русского археологического общества и так далее. Вышло более 380 его научных работ, и это не

считая тысяч неизданных страниц его рукописей. Николай Катанов был настоящим полиглотом, в совершенстве знал несколько языков и в целом был знаком с почти 100 языками, ведь основным принципом его научной этнографической деятельности было не приступать к изучению культуры народа, не изучив его языка!

Бедный благотворитель — Какой вклад внес Катанов в деятельность Казанского университета? Что он дал Казани? — интересуюсь у Елены Гущиной. — Николай Федорович прожил в Казани почти 30 лет, — рассказывает директор музея. — Он приехал сюда в 1894 году и жил здесь до самой смерти в 1922-м. Все эти годы он самоотверженно трудился на благо науки, причем речь идет не только о его выдающихся научных изысканиях, но и о существенном материальном вкладе. Ведь он пожертвовал нескольким казанским музеям множество этнографических артефактов, экспонатов, которые привозил из своих экспедиций! В нашем Этнографическом музее есть целые коллекции, подаренные им. Одна из них посвящена шаманизму народов Сибири — костюм шамана, бубен, колотушка, различные атрибуты. Другая — собрание печатных шамаилей казанских татар, выполненных издательствами Казани и Санкт-Петербурга. Это очень востребованные материалы, их часто экспонируют на различных выставках, к ним обращаются ученые-этнографы. Помимо участия в формировании фондов университетского Музея отечествоведения, как тогда назывался нынешний Этнографический музей, Николай Федорович с 1897 года возглавлял музей Общества археологии, истории и этнографии, состоял в совете Казанского городского музея, организовывал с нуля Историко-этнографический музей Казанской духовной академии, причем многие предметы для этих музеев приоб-

визитка Николаé КАТАНОВ, российский этнограф-тюрколог Профессор Императорского Казанского университета и Казанской духовной академии, доктор сравнительного языкознания, этнограф, фольклорист, общественный деятель. Действительный статский советник. Считается первым хакасским ученым. Родился 6 мая 1862 года в местности Узюм у села Аскиз в Хакасии. В 1888-м окончил факультет восточных языков СанктПетербургского университета. В 1894 году Катанов становится экстраординарным профессором Императорского Казанского университета, в 1903 году защитил диссертацию на соискание степени магистра «Опыт исследования урянхайского языка», а в 1907 году утвержден доктором сравнительного языкознания по совокупности трудов. В 1911 — 1917 годах преподавал преимущественно в Казанской духовной академии. Ординарный профессор Духовной академии с 1915 года, в 1919 году избран профессором Казанского университета по всероссийскому конкурсу, результаты которого были утверждены Наркомпросом в 1921 году. Скончался в Казани 9 марта 1922 года. Был похоронен на территории Спасо-Преображенского монастыря в Казанском кремле, позднее останки перенесли на Арское кладбище.

ретались им за собственный счет. И это при том, что Катанов не был состоятельным человеком, напротив, вся его жизнь прошла в бедности, но в фондах современного Национального музея РТ находится 1790 предметов, переданных Катановым. Øаманизм народов Сибири — одно из направлений научных исследований ученого

КАТАНОВ БЫЛ ЗНАКОМ С ПОЧТИ 100 ЯЗЫКАМИ, ВЕДЬ ОСНОВНЫМ ПРИНЦИПОМ ЕГО НАУЧНОЙ ЭТНОГРАФИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ БЫЛО НЕ ПРИСТУПАТЬ К ИЗУЧЕНИЮ КУЛЬТУРЫ НАРОДА, НЕ ИЗУЧИВ ЕГО ЯЗЫКА! Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020 Ò

63


личность в истории

Татарин не из Татарстана — Можно предположить, что на формирование научных интересов Катанова повлияли его детские впечатления, — рассказывает Елена Гущина, — ведь он родился в степном Тураковском улусе в 16 километрах от села Аскиз. Вел он такой же образ жизни, как и все его окружение — теплую половину года проводил на летнике в Сагайской степи, а холодную — зимовал на берегу реки Абакан. Вот как Катанов отразил свое происхождение в автобиографии, написанной им для одного из словарей: «Отец мой был татарин племени Сагай, а мать татарка племени Каш, колена Пюрют,

Всестороннее исследование народа вклþчало изучение фольклорных костþмов

64

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020

отец по профессии был улусный писарь своего племени. Как я, так и родители мои — христиане православного вероисповедания. Родители и все предки исповедовали христианство, которое введено в долину Абакана в XVIII столетии, и вместе с тем открыто держались шаманских обрядов: участвовали в жертвоприношениях духам гор, воды, огня и неба и молились этим духам как покровителям домашнего скота и людей». — Надо сказать, — поясняет директор музея, — что татарами в дореволюционной России назвали не только поволжских татар, но и многие другие тюркские народы, и хакасов в том числе. Катанов получил религиозное воспитание, его брат был священником, да и сам Николай Федорович

КАТАНОВ НЕ БЫЛ СОСТОЯТЕЛЬНЫМ ЧЕЛОВЕКОМ, НО В ФОНДАХ СОВРЕМЕННОГО НАЦИОНАЛЬНОГО МУЗЕЯ РТ НАХОДИТСЯ 1790 ПРЕДМЕТОВ, ПЕРЕДАННЫХ КАТАНОВЫМ


много занимался просвещением инородцев, он переписывался с известным русским педагогоммиссионером востоковедом Ильминским. Кстати, термин «инородцы» официально применялся в науке того времени ко всем неславянским народам Российской империи.

отзывался о своей альма-матер, ведь именно там ему открылся мир большой науки. Его учителями стали выдающиеся ученые того времени, такие как Леонид Березин, Николай Ядринцев, известный востоковед Васильев, и, конечно же, выдающийся тюрколог, один из пионеров сравнительно-исторического изучения тюркских языков Василий Радлов, переехавший незадолго до этого из Казани в Петербург.

На лодке за наукой Отца Николай потерял очень рано, а когда мальчику исполнилось 7 лет, в его родном Аскизе открылось одноклассное сельское училище, где преподавал Колин дядя Ефим Семенович, церковный староста и письмоводитель степной думы. Так работавший до этого пастухом Катанов начинает учиться. Тогда же опекавший его Ефим Семенович устраивает племянника писарем в степную думу, где мальчик осваивает русскую грамоту и каллиграфию. — В Катанове просыпается огромная жажда к знаниям, — рассказывает Гущина, — и в августе 1876-го, когда ему исполнилось всего 14, он на лодке по рекам Абакан и Енисей отправляется в Красноярск поступать в гимназию! Ведь неслучайно его сравнивают с Ломоносовым, который почти за 150 лет до Николая Катанова проделал похожий путь, отправившись пешком из Архангельской губернии в Москву. Уникальная работоспособность, ответственность, любовь к делу и скрупулезность в научной работе — эти качества так же роднят судьбу Катанова с судьбой Михайло Васильевича! Можно сказать, что вся жизнь Николая Федоровича была этнографическим путешествием, которое началось в той лодке. В Красноярске Николай остановился в доме брата-священника, параллельно с учебой в гимназии ему приходилось подрабатывать репетитором, а летом батрачить в семьях своих одноклассников, ведь он не мог рассчитывать на помощь из дома, как прочие гимназисты. При этом все 8 лет учебы в красноярской гимназии Катанов был первым учеником, ни разу не опоздал и тем более не пропустил ни одного занятия… По его воспоминаниям, в гимназии учителя открыли молодому человеку целый мир. Уже там он стал изучать культуру, фольклор и историю родного края. Позже Николай Федорович напишет про это время: «Из родного дома я уехал, чтобы лучше его узнать!» — Окончив красноярскую гимназию с золотой медалью, — говорит директор музея, — Николай уже твердо знал, что хочет получить тюркологическое образование и стать ученым.

Большие города В своих воспоминаниях Катанов с благодарностью пишет, что все время его учебы в гимназии брат помогал с оплатой учебы, а родители платили за него дань в казну, таков был закон для инородцев. В это время и потом, когда он поступил на восточный факультет СанктПетербургского университета, где учиться было весьма непросто, «одних языков нужно было

Ученый-полевик

В вице-мундире профессора Казанского университета

изучать 24», замечает Катанов, его мотивацией становится: «Я знал, что земляков не подведу!» Но прежде чем отправиться в Санкт-Петербург, Катанов приезжает в Казань. Ведь сначала он хотел поступить в Казанскую духовную академию, но, обнаружив, что преподавание восточных языков в Казани находится не на должном уровне, и не только в академии, но и в университете, он, по совету Ильминского и знаменитого российского тюрколога-этнографа Василия Радлова, с которым также состоял в переписке, решается поступать в Санкт-Петербург. Знал ли тогда Катанов, сколько будет связано в его жизни

В АВГУСТЕ 1876-ГО, КОГДА ЕМУ ИСПОЛНИЛОСЬ ВСЕГО 14, ОН НА ЛОДКЕ ПО РЕКАМ АБАКАН И ЕНИСЕЙ ОТПРАВЛЯЕТСЯ В КРАСНОЯРСК ПОСТУПАТЬ В ГИМНАЗИЮ! с Казанью? Что пройдет несколько лет, и он вернется сюда на долгие годы? 15 августа 1884 года зачислен на разряд арабско-персидско-турецко-татарской словесности. — В Питере Катанов сильно нуждался, — рассказывает Елена Геннадьевна, — подрабатывал частными уроками, на церковной паперти за 2 копейки писал старушкам записки о поминовении души. Он рассказывал, что обедал всего раз в неделю, остальное время перебивался чаем с булками. Но, тем не менее, Катанов с благодарностью

— После окончания университета, — продолжает свой рассказ Гущина, — по ходатайству тех же Васильева и Радлова Русское географическое общество и Академия наук командировали Катанова в экспедицию в Сибирь, северную Монголию, русско-китайский Туркестан для изучения, языка, культуры, религий тюркских народов. В этой экспедиции Николай Федорович провел четыре года! Там ему удалось собрать колоссальный материал новых знаний, можно сказать, именно там он сформировался как ученый-полевик, познающий другие народы не в тишине академических аудиторий, а в непосредственном контакте с представителями этих народов. В той экспедиции путешественник столкнулся с огромным количеством трудностей, денег было очень мало, холод, лишения, нападения разбойников и воров, и, тем не менее, для Катанова это «удовольствие, исследовать неизвестные земли, сравнивать языки и сказания»! Будучи сам инородцем, зная все проблемы и трудности изучаемых им этнических групп изнутри, он всегда был против отношения к ним как к отсталым и исчезающим. Народы Хакасии, Тувы, Семиречья, Тарбагатая, Синьцзяна, где проходили пути экспедиции Катанова, воспринимались им как целые огромные миры, до сих пор скрытые от европейского взора. С каким усердием он изучал их языки, систему их понятий, уточнял каждое слово, чтобы глубже вникнуть в мировоззрение народа! «Со всех сторон надо изучать народ — язык, быт, сказки, верования, жилище, музыку, — писал Катанов, — не дай Бог пропустить что-то, не так расшифровать…» Пять с половиной месяцев из четырех лет той экспедиции Николай Федорович посвятил Туве, или Урянхайской земле, как ее тогда называли. Тщательным образом он изучал фольклор, мифы, сказки, песни, шаманские молитвы, особую систему верований, в которой сплелись буддизм и шаманизм. Считается, что те задокументированные исследования Катанова на многие столетия вперед решили для тувинского народа вопрос сохранения культурного наследия. Даже сейчас по его работам восстанавливают традиционные тувинские костюм, халаты, шапки, узоры, настолько скрупулезно ученый все фиксировал. Таким был его подход к каждому из изучаемых народов и языков, начиная от родных сагайцев и до татар, чувашей, башкир, к исследованию которых он приступил, уже будучи в Казани. Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020 Ò

65


личность в истории

В ПИТЕРЕ КАТАНОВ СИЛЬНО НУЖДАЛСЯ, ПОДРАБАТЫВАЛ ЧАСТНЫМИ УРОКАМИ, НА ЦЕРКОВНОЙ ПАПЕРТИ ЗА 2 КОПЕЙКИ ПИСАЛ СТАРУШКАМ ЗАПИСКИ О ПОМИНОВЕНИИ ДУШИ дьевна, — в декабре 1903 года на основании своей главной работы «Опыт исследования урянхайского языка» Николай Федорович защищает магистерскую диссертацию и получает степень магистра турецко-татарской словесности. А вот степень доктора сравнительного языкознания в 1907-м Катанову присвоили без защиты, по совокупности его научных работ! Для всех был очевиден его вклад в науку.

Профессор-носильщик «...удовольствие исследовать неизвестные земли, сравнивать языки и сказания!»

На Казань По окончании экспедиции Катанов возвращается в Петербург, он рассчитывал здесь получить место лектора татарского языка на восточном факультете, но оказалось, что оно уже занято… Прошел целый год неопределенности и лишений, прежде чем министерство просвещения по ходатайству того же Василия Радлова и академика арабиста Виктора Розена предложило талантливому ученому место преподавателя Казанского университета в звании экстраординарного профессора. В декабре 1893 года, выдержав экзамены на степень магистра турецко-татарской словесности, Катанов выезжает в Казань. Но теперь он уже не один. 14 октября 1892 года, еще находясь в экспедиции, в Аскизе в Петропавловской церкви Катанов обвенчался с приемной дочерью своего дяди Ефима Семеновича — Александрой Тихоновой, которая стала его соратницей и помощницей на многие годы и которая подарила ему впоследствии дочь Анну. На новое место службы супруги отправлялись полные надежд. «Казань мне была известна и 66

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020

открывала большие возможности, — писал Катанов. — Ехал я с тайной надеждой возродить школу востоковедения…» 12 января 1894 года Катановы приехали в Казань. Преподавательская деятельность Николая Федоровича охватывала широкий спектр востоковедческих дисциплин. Он читал курсы: язык казанских татар, обозрение турецко-татарских племен (история древних и новых тюркских государств, быт племен, сообщения иностранцев о тюрках), история турецко-татарской литературы (османская, чагатайская, общетюркская), сравнительная грамматика тюркских языков, а позже курсы арабского и персидского языков, грамматику алтайских языков, грамматику казахского и кыргызского языков и так далее. Но его педагогический талант заключался не только в том, насколько многомерно он воспринимал тюркские языки и культуру, но и в том, что он был способен найти язык с любым студентом, по свидетельству его учеников, никогда не подавлял эрудицией, заставлял думать самостоятельно. — Здесь в Казани, — продолжает Елена Генна-

Казанский период профессора Катанова считается исследователями временем его творческого подъема. Но, как и в предыдущие годы, приходилось Николаю Федоровичу преодолевать косность, недоверие, предубеждения и стереотипы. — Говоря о Катанове, — вздыхает Гущина, — я думаю о том трудном пути, который он прошел. Ведь в науке того времени единицы инородцев достигали вершин в университетской и академической карьере. Причин тому было множество. Не секрет же, что когда Катанов только приехал в Казанский университет, кто-то из профессуры, столкнувшись с ним в коридоре, пробормотал: «Скоро к нам дикарей присылать будут!» Так некоторые люди реагировали на его внешность.

С æеной Александрой Тихоновой


* * * А Катанов с Яруллиным Ходят ночами гулять. У Катанова в сумке бубен, Но он не умеет играть. Он привез его другу в подарок Из какого-то там улуса. И шагают они мимо арок Подъездных и мимо мусорок. Катанов ему говорит: «Фарид, Забирай поскорее бубен. Он в сумке как будто горит, Мой путь с ним труден». И Фарид говорит: «Ярар, Я тебе сыграю». И вмиг поднимается пар, Тесно, как на вокзале Становится. Это всякие там убыр, Иясе и как они там зовутся Вылезают на звук из своих квартир, Крутятся, как червяки на блюдце. И Катанов смотрит на них, говорит: «Подожди, я их разгляжу внимательно», А бубен то грозен, то тих, То пауза, обязательно. А потом они все куда-то деваются, Всегда исчезают утром. А она все сидит за окном, печалится, Любит их почему-то. Альбина Абсалямова

Известны и другие иллюстрации общего предубеждения к людям иного происхождения. В фильме «Судьба инородца» показан эпизод, когда Николай Федорович приходит на почту, а клерк за почтовой конторкой насмешливо вопрошает: «Ты хоть подписываться-то умеешь?» Спокойный Катанов берет перо и пишет все свои регалии на листке, отчего почтовый служащий лишается дара речи, осознав, что перед ним светило мировой науки. Другая история из воспоминаний первого хакасского журналиста и общественного деятеля Ивана Барашкова-Эпчелея. Николай Федорович с семьей путешествовал пароходом до Астрахани. В день отправления он отвел жену и дочь Анну в каюту, а сам вернулся на пристань, где его принял за носильщика высокопоставленный чиновник канцелярии генерал-губернатора. Протянув полтинник, он сказал: «Отнеси-ка наши чемоданы». Светило мировой этнографии возражать не стал. Когда во время плавания Катанов вышел к обеду облаченный в профессорский вицмундир со всеми наградами, смущенный чиновник, многословно извиняясь, поинтересо-

вался его чином и званием и попытался вернуть свои деньги. Катанов, представившись, заявил: «Зачем же, Ваше превосходительство? Я ведь заработал их честным трудом».

Страшные двадцатые Как вспоминали многие близкие к ученому люди, Николай Федорович был бесконечно далек от политики, даже бурные события 1917 года не слишком затронули его. — Это был человек, целиком и полностью поглощенный наукой, — поясняет директор музея, — его исследования и семья — вот что было на первом месте. К тому же первое время новая власть старалась дистанцироваться от дискриминационной политики царского правительства, и Катанов оказался даже еще более востребован как преподаватель. В октябре 1917 года в Казани открылся Северовосточный археологический и этнографический институт, построенный на демократических началах с выборным ректором и участием студентов в руководстве. Николая Федоровича избрали деканом археологического отделения, он читал там лекции по истории Золотой Орды, источниковедению Поволжья, восточной нумизматике и восточной хронологии. А когда в мае 1919 года в институте было создано Восточное отделение, его вновь возглавил Катанов. Но наступил страшный 1921 год, массовый голод в Поволжье уносил жизни тысяч людей. Чтобы выжить, профессорам университета выделили участки, на которых те могли выращивать хоть какие-то овощи. — Представьте себе, немолодой профессор был вынужден работать по 12–15 часов в сутки, — сокрушается Гущина, — рубить дрова, таскать воду, ночевать на участке, чтобы мародеры не украли урожай. Катановы жили на втором этаже, куда вела крутая высокая лестница, ему приходилось все таскать туда и обратно…. Я думаю, он просто надорвался, к тому же он не совсем оправился от паралича, который разбил его осенью 1921-го, потом простыл, у него начался гнойный плеврит. Профессор умер 9 марта 1922 года в Шамовской больнице. Ему было 59 лет. Вот как описывал тот момент русский церковный историк, ординарный профессор Казанской духовной академии Иван Покровский: «Весть о смерти Николая Федоровича быстро облетела всю Казань и поразила всех знавших его (а его знала почти вся Казань!). В лице покойного наука и казанское общество потеряли незаменимую ученую силу, общественного деятеля и исключительного человека. Можно смело сказать, что потеря его ничем невознаградима. Это был исключительный самородок и единственный человек на всю Россию».

Любить народ, любить человека Трудно представить, что кто-то мог сделать

РОДНУЮ ЗЕМЛЮ НАДО ПОЧИТАТЬ, НАШ ЯЗЫК СРЕДИ ЯЗЫКОВ ДРУГИХ НАРОДОВ НЕ ДОЛЖЕН ИСЧЕЗНУТЬ. ЗАБУДЬТЕ НАВСЕГДА, ЧТО ВАШЕ СЕЛО — ДЫРА для своего Отечества больше, чем это сделал Катанов. Он обогатил и свою большую родину — Россию, и малую — Хакасию. Но до конца своих дней Николай Федорович был уверен, что сделал недостаточно. «Какая интересная у нас земля, — утверждал ученый, — какой работящий у нас народ, я писал о своей земле, о своем народе, но очень мало. Я надеюсь, наши дети и внуки будут над этим работать и сохранят нашу культуру. Родную землю надо почитать, наш язык среди языков других народов не должен исчезнуть. Забудьте навсегда, что ваше село — дыра, что где-то в других местах только и можно жить и свершать великие дела… Я кое-что сделал по изучению языка, но надо сделать гораздо больше!» В историю российской и мировой науки Катанов войдет как человек, для которого уважение к народу начиналось с уважения к человеку, независимо от вероисповедания и происхождения. Он говорил, что всегда был открыт «равно к губернатору, и к студенту, и к соседу Хайруле, который тачал сапоги». РОМАН УСАЧЕВ ФОТО ИЗ АРХИВА ЭТНОГРАФИЧЕСКОГО МУЗЕЯ КФУ

Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020 Ò

67


личность в истории

ПЕРВЫЙ ЧУВАШСКИЙ ПРОФЕССОР Никольский обúединил XIX и XX века, Россиþ и СССР, малые народы Ïоволæья, их этнографиþ, историþ, культуру Николай Васильевич не раз менял профессии: от редактора первой чувашской газеты «Хыпар» до председателя губернской земской управы, но в историю вошел как первый чувашский ученый, доктор наук, профессор, общественный деятель, просветитель, историк, этнограф, фольклорист, лексикограф, музыкант. Его именем в Чувашии в Чебоксарах названы проспект, педагогический колледж, в деревне Юрмекейкино ему установлен памятник, в деревне Васькино открыт его музей. Но почти вся его творческая жизнь прошла в Казани. Хотя Николай Васильевич Никольский до революции 1917 года числился крестьянином деревни Юрмекейкино Шуматовской волости Ядринского уезда Казанской губернии, семья его была просвещенной. Отец Василий Никольский смолоду выучился в Вятке на межевщика, работал в Вятской и Курляндской губерниях. Мама Агриппина Яснитская была дочерью русского священника чувашского села Большие Яуши. Пятерым своим детям родители дали образование. Старший сын Зосима окончил Симбирскую чувашскую школу и Казанскую инородческую учительскую семинарию и работал учителем. Младший, Валерий, после Чебоксарского духовного окончил еще и Алексеевское военно-инженерное училище в Киеве. Обе дочери тоже получили образование. Но всех братьев и сестер в стремлении к знаниям превзошел Николай. Окончил Шуматовское земское, затем пятилетнее Чебоксарское духовное училище. Шестилетний курс Казанской духовной семинарии Николай завершил пятым учеником со знаниями богословия, общеобразовательных дисциплин, французского и татарского языков. Следом — курс обучения в Казанской духовной академии. Педагоги академии славились богатством знаний, высотой культуры и нравственности. Успешный студент Николай Никольский избрал для себя специализацию по этнографии и истории христианизации чувашей. Богатство традиций народов Поволжья и родного чувашского народа навсегда привлекло юношу, до глубокой старости стало источником научного и педагогического творчества. Дополнительно к академическим Николай прослушал курсы профессоров и доцентов Императорского Казанского университета 68

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020

Родители Василий и Агриппина Никольские

Студент духовной семинарии Николай Никольский. Казань, 1899

этнографа Ивана Смирнова, историков Николая Фирсова, Константина Харламповича, полиглота и этнографа Николая Катанова, читавшего курсы сравнительного языкознания по арабскому, персидскому и тюркским языкам и вспомогательным историческим дисциплинам. В свой арсенал лингвиста Николай за годы учебы в академии добавил немецкий и арабский языки. В 1903 году выпускная работа Николая Никольского «Христианство среди чуваш» была признана лучшей на курсе по истории русской церкви. Успешного выпускника оставили в академии на двухгодичных миссионерских курсах преподавать чувашский язык, историю и этнографию чувашей. 14 лет Николай Никольский занимал эту должность. Одновременно он работал преподавателем истории и наставником Казанской учительской инородческой семинарии, ее библиотекарем, учителем чувашского языка Казанской духовной семинарии и занимался общественной и научной работой. Все успевал! В 1913 году он — магистр богословия, в 1915-м — приват-доцент Казанского

университета по курсам истории христианского просвещения тюркских и финно-угорских народов. С 1903 года Никольский — активнейший сотрудник Переводческой комиссии Казанского Православного миссионерского общества. Комиссия выпускала в свет книги и брошюры на 23 языках. Никольский издает через комиссию «Буквари для чуваш», «Первоначальные учебники русского языка для чувашских школ», «Славянско-чувашский словарь», с 1906 по 1914 год — просветительские календари на чувашском языке «Зулталек кeнeки». Переводческая комиссия появилась в 1907 году и при Управлении Казанского учебного округа. Член ее Николай Никольский редактирует и издает «Книгу для чтения на чувашском языке», «Рассказы из русской истории», «Русские глагольные приставки и русские предлоги: Пособие для учителей при ведении разговорных уроков на русском языке в чувашских школах», на чувашском языке книги Ильи Ефимова-Тхти «Наглядный арифметический задачник» и «Словарь чувашского языка» Николая Ашмарина. В эти годы создавалась чувашская грамматика. Росло поколение грамотных чувашей. Неизбежно встал вопрос об издании газеты на чувашском языке. Николай Васильевич взялся и за это дело. На два его прошения 5 января 1906 года Главное управление по печати Министерства внутренних дел Российской империи дало свидетельство на издание еженедельной чувашской газеты «Хыпар». В России шла революция. Понятно, что газета Никольского была демократического содержания. Декларируя ее, редактор-издатель сообщал, что в газете читателей ждут законы о трудовом народе, современные события в России и зарубежных государствах, жизнь русского и других народов, сельское хозяйство, домоводство, торговые вести, общественные дела, будут


Никольский с супругой. Казань, 1908–1910

публиковаться сведения о школах и новых книгах, корреспонденции чувашей, русских и представителей других народов. Но… Революция пошла на спад. Правительство начало безжалостно громить ее завоевания. Николай Васильевич успел выпустить лишь 22 номера «Хыпара», когда первую в истории чувашей газету власти закрыли. Но прецедент состоялся. Редактор газеты продолжал публиковать свои этнографические и социологические исследования чувашского народа. Он давно, еще со студенческих лет собирал эти материалы: летом — в экспедициях, зимой — в архивах и библиотеках. Этнографические коллекции ученого со временем стали так основательны, что Русский музей Санкт-Петербурга в 1911 году с благодарностью принял в дар от Никольского 205 этнографических предметов чувашей. Исследователь становился известным человеком среди чувашского населения. Опубликовал «Программу для собирания сведений о чувашах», изложил в ней свою идею изучения быта, обычаев, фольклора, статистики народа, и постепенно к нему стали стекаться от его учеников, учителей сельских школ, других грамотных людей интереснейшие данные о чувашах. Систематизируя их и свои материалы, Никольский с годами стал создателем крупнейшей научной базы этнографических сведений о чувашах. В 1943 году эти данные составили 271 том. Таков был размах этого неутомимого исследователя. Публикации и выступления на научных обществах принесли Николаю Васильевичу заслуженную славу историка и этнографа. Общество археологии, истории и этнографии при

×ета Никольских в национальной чувашской одеæде в родной деревне муæа Þрмейкино

БОГАТСТВО ТРАДИЦИЙ НАРОДОВ ПОВОЛЖЬЯ И РОДНОГО ЧУВАШСКОГО НАРОДА НАВСЕГДА ПРИВЛЕКЛО ЮНОШУ, ДО ГЛУБОКОЙ СТАРОСТИ СТАЛО ИСТОЧНИКОМ НАУЧНОГО И ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ТВОРЧЕСТВА Казанском университете в 1905 году избрало его в пожизненные члены — большая честь для любого ученого. Никольский включается и в эту работу, сотрудничает в комиссиях по составлению археологической и этнографической карт Казанской губернии, по сохранению Болгарского городища.

Наступил революционный 1917 год. Прогрессивные организации страны начали бурную деятельность. Разбуженные своими просветителями, поднятые с колен революцией, малые народы страны один за другим заявляли о своем праве на самоидентификацию. В Казани в центре этих событий стоял Никольский. В первые недели после отречения царя, уже в марте 1917-го, представители поволжских народов собрались в аудитории Казанского университета для создания «Общества мелких народностей Поволжья». Николая Васильевича избрали его председателем. Следом в мае прошел I съезд представителей мелких народностей Поволжья, собравший 500 участников. Понятно, что в такие дни съезд поставил во главу угла политические задачи: культурную автономию мелких народностей, безвозмездное отчуждение всех частновладельческих земель, конфискацию монастырских, кабинетских, удельных, казенных, церковноприходских земель и развитие кооперации в сельском хозяйстве. Но и культурно-просветительские программы среди поволжских народов были приняты с воодушевлением: развитие народного образования, издание учебников на Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020 Ò

69


личность в истории

национальных языках, преподавание на родных языках в низших и средних национальных учебных заведениях. Никольский работал без устали. Общество переименовали в Союз. В августе 1917 года собрался очередной II съезд Союза мелких народностей Поволжья. Но постепенно каждая народность создала свою национальную организацию, и их союз, опередивший время, перестал существовать. А неугомонный Никольский не тратит ни минуты. Избирается гласным 98-го земского собрания Казанской губернии, в 1917 году в числе 11 представителей входит в состав губернской земской управы, становится заместителем председателя управы и заведующим отделом народного образования. С июня 1917-го Николай Васильевич в течение года — председатель Казанской губернской земской управы. Но волны революционных перемен не вынесли, не прибили именитого ученого к стану советских чиновников. Он чувствовал себя счастливым лишь в своей возлюбленной науке. Он приватдоцент, с 1919 года — профессор Казанского университета. Зарплата профессоров в те годы была меньше дворницкой, и, чтобы не умереть с голода, приходилось работать в нескольких институтах. Благо, советская власть стала их массово открывать по всей стране. В Казанском Восточном педагогическом институте Никольский читает курс этнографии народностей Поволжья. Параллельно в Казанском северо-восточном археологическом и этнографическом институте преподает историю просвещения народов северо-восточной России. Æених-чуваш приехал в дом к невесте

70

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020

ВЫПУСКНАЯ РАБОТА НИКОЛАЯ НИКОЛЬСКОГО «ХРИСТИАНСТВО СРЕДИ ЧУВАШ» БЫЛА ПРИЗНАНА ЛУЧШЕЙ НА КУРСЕ ПО ИСТОРИИ РУССКОЙ ЦЕРКВИ. УСПЕШНОГО ВЫПУСКНИКА ОСТАВИЛИ В АКАДЕМИИ В это же время Николай Васильевич расширяет ареал своих педагогических тем и начинает преподавать историю музыки. И не только преподавать! Он занимается теорией развития музыкального творчества народов Поволжья! В 1919 году он — педагог Центральной Восточной музыкальной школы в Казани, с ноября 1920 преобразованной в Казанскую центральную Восточную высшую музыкальную школу, ставшую с 23 июля 1921 года Казанской Восточной консерваторией. В ней около 700 студентов. Что это за вуз? Никольский читает в нем кроме истории музыки курсы истории народов Поволжья и народной поэзии чувашей. О древней чувашской музыке известно немного. Академик Петр Симон Паллас, по поручению императрицы Екатерины II в экспедициях

обследовав народы России, в 1786 году писал о чувашах: «...Пляшут... в небольшом кругу, почти не отделяя одной ноги от другой. При сем обыкновенно играют на волынке, либо на гудке, или на гуслях о 16 и 18 струнах». Оставила в 1840 году кое-что о музыке чувашей жена казанского профессора и энциклопедиста, ректора университета Карла Федоровича Фукса писательница Александра Андреевна Апехтина-Фукс. Имение ее было в Чебоксарском уезде. Барыня была любознательна, по примеру мужа интересовалась этнографией, публиковала свои заметки. «Здесь... богатая помочь, вчера днем работали, вечером пили, ели и плясали с гуслями и пузырями». «...Чрез час сборище чуваш походило на что-то неистовое: гусли, балалайки, пузыри начали действовать без умолку». «...Явился музыкант с пузырем, другой с гуслями, стали беспрестанно подавать пиво, и пошла пляска, которая отлична от русской. Женщины плясать большие мастерицы...» Не так уж много. Но это народное музыкальное творчество огромно, важно не просто изучить его, но и сохранить, записать тексты и ноты песен, а потом развивать, учить молодежь играть на старинных музыкальных инструментах. И делать это важно немедленно, пока революционная волна не смыла старинные традиции. Музыка — душа народа, может о нем рассказать очень многое. В 1920 году Николай Васильевич издал небольшую книжку «Конспект по истории народной музыки у народов Поволжья». Это классификация, научный анализ музыкальной традиции народов Поволжья и Приуралья. По этой книжке можно судить о научных интересах в Казанской Восточной консерватории. С ноября 1921 года Николай Никольский — ее директор. Как видит он ее задачи? В своей книжке Никольский пишет, что мысль о такой школе впервые была высказана на Съезде мелких народностей Поволжья в мае 1917 года. Ее поддержали отдельные национальные съезды, особенно чувашский. Задача обучения — выработать из среды самих национальностей лиц, которые бы могли потом с успехом заняться разработкой вопросов повсеместной музыкальной этнографии, а также в свою очередь создать в деревнях, населенных названными национальностями, опытных помощников себе. Раритетная эта книжка Никольского о музыке живет в коллекции заведующего кафедрой музыкальной педагогики, теории и истории исполнительского искусства Казанской консерватории профессора Валерия Ивановича Яковлева. Он рассказывает нашим читателям о научных взглядах Николая Васильевича на народную музыку: «В этой школе (Восточной музыкальной) по примеру Московской организуется Казанская музыкально-этнографическая комиссия. В ее задачу входили сбор и изучение песенного и инструментально-музыкального фольклора каждого народа края. Никольский высказал ряд важных для музыкально-этно-


Барабанùик и пузырùик на чувашской свадьбе

В МАРТЕ 1917-ГО ПРЕДСТАВИТЕЛИ ПОВОЛЖСКИХ НАРОДОВ СОБРАЛИСЬ В АУДИТОРИИ КАЗАНСКОГО УНИВЕРСИТЕТА ДЛЯ СОЗДАНИЯ «ОБЩЕСТВА МЕЛКИХ НАРОДНОСТЕЙ ПОВОЛЖЬЯ» Николай Васильевич в своем рабочем кабинете

графической науки положений. Он выдвинул тезис о том, что музыка нерусских поволжан развивалась в разных направлениях под влиянием различных географических и климатических, религиозных и гражданственных условий жизни. Каждая эпоха оставляла свой след на музыкальном искусстве наших народностей, а именно: тюркских народов, славян и финно-угров. Николай Васильевич разделил музыкальные инструменты народов Поволжья

на три группы: струнные, духовые и ударные. Из струнных инструментов им были выделены: ятага, домбра, кобуз у киргизов, гусли у чувашей, думбра у калмыков. Из духовых инструментов: продольная флейта цибизга у башкир, киргизов, калмыков, пастуший рожок у башкир, волынка у чувашей, трубы у марийцев, киргизов, калмыков, варган у чувашей и марийцев. Группу ударных инструментов представлял барабан у чувашей.

Никольский изложил собственное видение основных направлений взаимосвязей и взаимовлияний, происходивших в песенном и инструментальном творчестве финно-угорских, тюркских, славянских народов Поволжья. В качестве главных направлений он выделил славянское и арабское влияния. Славянское влияние ученый связывал с началом христианизации края, ведя ее отсчет с XI века, а также в XVI веке церквей и церковно-приходских школ. Именно через церковь и школу, по определению этого автора, в музыкальную Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020 Ò

71


личность в истории

×увашские музыканты

культуру народов края, особенно чувашей, марийцев, мордвы, удмуртов, коми-пермяков и коми-зырян, проникали новые мелодии, песни и музыкальные инструменты. Арабские музыкальные влияния начались с X века с принятием ислама. Через арабских проповедников, законоведов, учителей и ученых, как предполагал Никольский, арабская музыка проникла к татарам, башкирам, киргизам, «омусульманенной» части чувашей, марийцев, татар-кряшен и удмуртов. Из Багдада пришли новые инструменты лютня, гуслеобразный инструмент канун, струнный смычковый инструмент ребаб, скрипкообразный кеманге-а-гуц, духовые инструменты, например, цаплер, или род гобоя цурна, ударные инструменты, например, накари и небольшой барабан дарбука». Начало этой Восточной этнографической консерватории в Казани было многообещающим. Она стала бы в стране научным и практическим центром для изучения и сохранения народного музыкального творчества. Но осенью 1921 года в Поволжье и Приуралье начался смертельный 72

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020

Моление во время Сþрема


Æених и невеста на следуþùий день после свадьбы

×увашская свадьба

голод. Голодало около 50 миллионов человек. По неточным данным, умерло от голода около 5 миллионов. Правительство Ленина еще вело гражданскую войну. Жестокие эпидемии тифов косили людей наряду с голодом. У правительства РСФСР средств на содержание вновь открытых вузов не осталось, и их стали закрывать. Разделила их судьбу и Восточная Казанская консерватория. А что же профессор Никольский? В Восточном педагогическом институте Казани, где отделение востоковедения готовит специалистов для Татарии, Чувашии, Удмуртии и Марийской автономной области, Николай Васильевич заведует кафедрой этнографии, читает курсы общей этнографии народов Поволжья, финно-угорских, чувашского. На Чувашском отделении читает курсы истории чувашского народа, этнографии чувашей, чувашской устной народной словесности, чувашской поэтики, географии и природных богатств Чувашии, современного народного хозяйства Чувашской республики, на марийском отделении — курс истории марийского народа. Национальная политика Сталина петляла, пригодное для партии вчера сегодня становилось крамолой. Николай Никольский был лидером чувашской самоидентификации. Таких Сталин не любил, побаивался. Формальным поводом для репрессий послужило издание в 1929 году двух книг Никольского «Краткий курс этнографии чуваш» и «Народная медицина у чуваш». Репрессии при большевиках не прекращались с 1917 года. С Никольским поступили ласково, не сослали, не посадили, не расстреляли. Просто

лишили права работать и публиковаться. На долгие 10 лет. Ученый числился на пенсии, но разве это способ остановить научную мысль, жажду познания и труда? Конечно, Николай Васильевич работал со своими гигантскими материалами, консультировал внештатно научные работы. Через 10 лет его позвали, приютили в Марийском научно-исследовательском инсти-

ФОРМАЛЬНЫМ ПОВОДОМ ДЛЯ РЕПРЕССИЙ ПОСЛУЖИЛО ИЗДАНИЕ В 1929 ГОДУ ДВУХ КНИГ НИКОЛЬСКОГО «КРАТКИЙ КУРС ЭТНОГРАФИИ ЧУВАШ» И «НАРОДНАЯ МЕДИЦИНА У ЧУВАШ»

туте языка, литературы и истории. В 1948-м на два года взяли профессором Марийского государственного педагогического института. С 1958-го он — внештатный научный сотрудник Чувашского научно-исследовательского института. Внештатный. Увы. Не хочется завершать рассказ об этом светоче чувашского народа на миноре. Лучше заглянем в коллекции ученого. Например, в его знаменитые этнографические фотоальбомы. Их три. Это собрание фотографий знаменитых исследователей. В то время популяризация этнографических знаний в России была на высоте, массово издавались открытки, брошюры. Коллекция профессора Никольского обширна. Она хранится в научном архиве Чувашского государственного института гуманитарных наук в фонде Николая Никольского. В альбомах собраны фотографии, запечатлевшие культуру и быт народов ВолгоУралья — башкир, марийцев, татар мусульман и кряшен, удмуртов, чувашей, этнографической группы бесермян. Большинство снимков сделано в 1880-1890-е годы в экспедициях профессора Казанского университета, историка и этнографа Ивана Смирнова, чьи лекции слушал студент Никольский. Теперь рядом с фотографиями учителя Николай Васильевич вклеивал в альбомы листки со своими комментариями. Сделаны фотографии Константином Тимофеевичем Софоновым, с 1878 года имевшим фотографическое ателье в Казани. Мы выбрали «музыкальные» кадры, ведь чудесный Николай Никольский не просто любил, но и изучал музыку. А музыка — душа народа. МАРИНА ÏОÄОЛЬСКАЯ ФОТО ИЗ НАУЧНОГО АРХИВА ЧГИГН, СОБРАНИЯ СОЧИНЕНИÉ НИКОЛЬСКОГО, ИЗ АРХИВА ЮРИЯ ГУСАРОВА

Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020 Ò

73


мосты дружбы

НА ДАЧУ… В ИНДИЮ Æизнь на Ãоа казанской многодетной мамы

Когда у вас начинается дачный сезон? А вот у многодетной мамы из Казани Алины БРАНДУКОВОЙ он стартует в ноябре, а заканчивается в марте! Просто «дача» их семьи находится в Индии, в штате Гоа… Вот уже 5 лет каждую зиму Алина с детьми уезжает в небольшую рыбацкую деревню Арамболь на берегу Индийского океана. Здесь она живет по пять месяцев, здесь ее дети ходят в школу и в детский сад, здесь она ведет бизнес. «Мы сняли виллу на постоянной основе в Северном Гоа, — улыбается молодая женщина, — и теперь не только сами зимуем в Индии, но и принимаем гостей. Я назвала этот проект «ГоаДача», ведь это не просто отель для своих, это круг близких друзей, которым хорошо вместе»! За то время, что Алина живет на две страны, она не только полюбила Индию, но и обнаружила, что между индийцами и нами много общего.

«Îстаемся зимовать» — Это Богдан, — представляет Алина одного из своих сыновей, пришедшего с ней на нашу встречу. Живой и непосредственный мальчишка лет восьми с соломенными, словно выгоревшими на солнце волосами чем-то напоминает скандинава. Вместе с мамой и Богданом в Индию уезжает его 6-летний братишка Остап, а старший, 25-летний Роман живет самостоятельно. Перебираться на зиму в теплые края, в Азию, поближе к морю, некоторое время назад, стало 74

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020

довольно популярным трендом. Люди, выбирающие такой образ жизни, а это именно образ жизни, а не длительный отпуск, называют себя «зимовщиками». — Все началось с проблем со здоровьем у одного из детей и с картинки в моей голове, которую я себе нарисовала, — начинает рассказ «зимовщица». — Дело было осенью, у младшего сына были постоянные бронхиты с обструкцией и риск возникновения астмы. Нам педиатр сказал: «Вам к морю надо с ребенком, и минимум на месяц!» Я сразу вспомнила фотографию побритой налысо Амалии Мордвиновой с ее годовалым карапузом на берегу океана, которую увидела в каком-то журнале, и поняла, что давно мечтаю об этом… Набрала в поисковике «Зимовка с детьми», и сразу же интернет выдал мне сайт русскоязычного детского сада на Гоа. Фото были такие, как я и мечтала, — бамбуковые домики, детишки, которые лазят по лианам… Я тут же им написала, мне ответили: «Приезжайте!» Оказывается, русскоязычная диаспора в Гоа, те, кто перебирается туда каждый год на зимовку, сформировала там целый мир со своей инфраструктурой, с детскими садами, школами, клубами по интересам, кафе, гостевыми домами и так далее… — Начиналось все с европейских «хипарей» в далеких 60-х, — продолжает Алина, которая сама чем-то неуловимо, то ли своей яркой цветастой юбкой, то ли свободной манерой держаться, напоминает «детей цветов». — А в начале 2000-х Гоа открыли для себя и российские путешественники.

ЗА ТО ВРЕМЯ, ЧТО АЛИНА ЖИВЕТ НА ДВЕ СТРАНЫ, ОНА НЕ ТОЛЬКО ПОЛЮБИЛА ИНДИЮ, НО И ОБНАРУЖИЛА, ЧТО МЕЖДУ ИНДИЙЦАМИ И НАМИ МНОГО ОБЩЕГО И сейчас есть те, кто вспоминает времена, когда Гоа был свободен от мамочек. Совсем недавно мне рассказывали историю, как возник первый русский детский сад на Гоа. Просто «пипл» там начал размножаться, появились дети, — улыбается Брандукова, — а мамочкам хотелось свободы. Они решили: «Давайте по очереди сидеть с детьми?», вот и появился первый семейный детсад. Так и пошло.

Индийский дом, казанские доски — Алина, а как муж отнесся к вашей идее? — интересуюсь я. — Даже когда мы туда поехали с ним и с детьми на разведку, он до последнего не верил, что я там останусь… Мы купили путевку на 10 дней и чартерным рейсом отправились на Гоа, остановились в отеле, который был близко к тому садику.


В Индии много «необычных» лþдей

Весь отпуск, пока муж с детьми валялся на пляже, я ходила и искала нам дом. Тот детский садик нам не подошел, много комаров, далеко от моря, хотя люди мне понравились. Потом я поняла, там везде такой классный и интересный народ! Ведь вся деревня Арамболь населена деятельными, творческими, неординарными людьми, я бы сказала, у нас там собрались создатели иной формы жизни и сосуществования. — Интересно, — замечаю я, — что про Индию вы говорите «у нас»… — Конечно, ведь я по-настоящему вложилась в тот дом, который нам удалось снять, — восклицает женщина, — я сделала рестайлинг виллы, создала интерьер. У индийцев напрочь отсутствует понятие о том, как должно выглядеть жилье. Когда снимаешь дом, там только кровать и стены. Все. Нет даже тумбочки. А я сама, как дизайнер, обожаю наводить красоту. Так как муж летал к нам каждый месяц, он возил с собой из Казани инструменты, материалы. Таможенники в казанском аэропорту на досмотре все время

Богдан и Îстап в Индии как дома

Ó индусов чувство красоты и цвета в крови

удивлялись его багажу, то дрель он везет, то полки для ванной. И все это на фоне чартерных туристов с их купальниками в чемоданах. А однажды я попросила его привезти шлифованные доски из «Леруа Мерлен». «Зачем вам это в Индии?» — недоумевали в таможне. «А у нас там дача!» — смеялся муж. Так и появилось название для нашего гостевого дома «ГоаДача»!

Как в индийском фильме — Алина, а вы помните свое первое впечатление от самой Индии и от индийцев? — О, да! — восклицает «зимовщица». — Когда 8 лет назад я приехала туда первый раз, была просто потрясена… Причем до этого мы попутешествовали с мужем: и в Европе много где были, и в Азии. Но архитектура, с которой я столкнулась на Гоа, меня просто пленила. Дома, построенные под влиянием португальской культуры, ведь этот Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020 Ò

75


мосты дружбы

МНЕ КАЖЕТСЯ, ИНДИЙЦЫ ПОХОЖИ НА НАС, ТАКИЕ ЖЕ ОТКРЫТЫЕ, ВСЕ ЭМОЦИИ НАРУЖУ, НЕТ КАМНЯ ЗА ПАЗУХОЙ, МОЖЕТ, ИМЕННО ПОЭТОМУ ТАМ И ПРИЖИЛАСЬ РУССКАЯ ДИАСПОРА штат был португальской колонией, раскрашенные в сочные цвета со свойственной индусам тягой ко всему яркому, показались мне просто сошедшими со страниц Киплинга дворцами! Манговые, фисташковые, лазурные… Мне кажется, что у индусов чувство красоты и цвета в крови. Я очень любила гулять по деревне и однажды зашла в богатый гоанский дом, было чувство, что я попала в Санта-Барбару: арочные окна, мраморные полы, резная мебель, изысканная мозаичная плитка, как в «1000 и одной ночи». Причем рядом может стоять лачуга, ужасная нищета по соседству с шиком. Но это факт, те шикарные празднества, свадьбы, где невеста вся увешана золотом, яркие ткани одежд, которые можно видеть в «болливудских» индийских фильмах, это и в жизни так. А как они танцуют?! У них врожденное чувство ритма и музыки… Сами индийцы очень искренние, добрые, экспрессивные, как дети. Чувства свои выражают напрямую. Но, кстати, если уж и разозлились на кого-то, могут собраться всей деревней и пойти бить обидчика палками. А если праздник — песни и танцы по три дня, не меньше. Вот, например, в ноябре у них сезон свадеб: невесты в кринолиновых платьях, правда красного цвета, белый у них цвет траура, а с 8 утра один и тот же трек-лист по кругу, все песни португальского шансона, я их за 5 лет уже выучила наизусть, а ближе к вечеру те же композиции в караоке, и так до 22.00. Вообще, 76

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020

мне кажется, индийцы похожи на нас, такие же открытые, все эмоции наружу, нет камня за пазухой, может, именно поэтому там и прижилась русская диаспора. Хотя и меркантильность с их стороны встречается, мы ведь для них в первую очередь источник дохода. Хотя вот в это время карантина, когда многие «зимовщики» не смогли выехать из Индии, были такие, кто выставлял своих постояльцев, ведь им по телевизору сказали, что коронавирус пришел от белых, а были и такие, кто бесплатно кормил своих гостей и денег за проживание не брал за дополнительные дни.

Белый бык для крутого индийца — А что насчет всех тех стереотипов об Индии, которые у нас существуют: грязь, попрошайки, кастовая система? — спрашиваю я. — Индия меняется очень быстро. Например, если говорить о грязи, правительство приняло программу «Грин Индия», и свалки почти исчезли, индийцы перестали сжигать мусор. Это была их традиция, каждый вечер разжигались костры в каждом дворе, жгли все, а пластик горел так, что дышать было невозможно. Это часть их культуры — огонь очищает, они ведь даже тела своих мертвых сжигают… Но вот уже два года нет этих костров, большой штраф за это. И все платят за вывоз мусора. А в плане попрошаек — на улицах городов действительно много калек. Это следствие эпидемий полиомиелита, рахита

и так далее, тех болезней, что мы победили с помощью прививок, но это преимущественно старшее поколение, сейчас медицина в Индии на очень высоком уровне, и среди молодежи такого не встретишь. Касты — это действительно главенствующий фактор, регулирующий жизнь индийца, и в первую очередь в голове, в психологии восприятия самих себя. Вот, например, наш хозяин, у которого мы снимаем дом, он в прошлом рыбак, у него есть лодка. Но сейчас основной его бизнес — строить и сдавать в аренду дома. На этом деле он сильно разбогател, стал очень состоятельным человеком, но у него нет даже автомобиля! Он мог бы легко послать своих детей учиться за границу, например, в Англию, но ему это просто не приходит в голову. Потому что есть невидимые социальные границы, например, торговец никогда не станет врачом. Там, кстати, врачи и учителя — одни из самых богатых и уважаемых людей. А врач никогда не станет священником брамином. И так далее. Наш хозяин ходит весь сезон в одной и той же майке поло, его жена в одном и том же платье. Они строят дома с удобствами для сдачи в аренду, а сами готовят себе еду на костре! Как будто они и не знают, как можно распорядиться своими внезапно свалившимися на них богатствами. — Зато у него есть белый бойцовский бык! — устав от долгого ожидания, когда его привлекут в беседу, добавляет сын Алины Богдан. — У индусов считается, если у тебя нет быка, ты не крутой. Это как иметь БМВ в России. — Боевой бык?! — удивляюсь я. — Да, — подтверждает Алина, — даже два. Они предмет его гордости, каждый день он их намывает, холит и лелеет. А еще натачивает рога быкам так, что они становятся острыми как лезвие. — Однажды после боя, — подхватывает Богдан, — один его бык был весь в куркуме!


Русская диаспора в Индии создала целый мир

только факты

— Да, потому что индийцы используют эту пряность в качестве антисептика, — поясняет мама мальчика. — Как-то мой младший поранил ногу, я заскочила в кафе попросить йода, а мне дали белого сорокаградусного рома, чтобы промыть рану, и куркумы.

Çмеи, собаки и обезьяны — Богдан, а чем твоя школа на Гоа отличается от школы здесь? — спрашиваю я мальчика. Видно, что он очень рад, что, наконец, подошла и его очередь рассказать про свои впечатления от Индии. — Там в школе преподают на английском, — радостно щебечет Богдан, — со мной учатся ребята из Америки, Франции, Канады. Предметы — математика, письмо, рисование и английский язык, это как здесь русский язык. Есть кафе и бассейн. И школа там — это не такое большое здание в несколько этажей. У нас там есть огород, на котором мы выращиваем огурцы, розеллу, это такой красный цветок. — Каркаде, — подсказывает мама. — А занятия там проходят под такими навесами, как бунгало, они полностью открыты, просто четыре столба и крыша, чтобы воздух свободно циркулировал. — А однажды, — вспоминает Богдан, — с крыши упала змея! И Клаудий, это учитель биологии, бесстрашно выгнал ее палкой. Там часто животные всякие приходят, обезьяны по крыше прыгают, стучат, собаки заходят на урок. А учителя у нас супер, добрые!

РУССКОЯЗЫЧНАЯ ДИАСПОРА В ГОА, ТЕ, КТО ПЕРЕБИРАЕТСЯ ТУДА КАЖДЫЙ ГОД НА ЗИМОВКУ, СФОРМИРОВАЛА ТАМ ЦЕЛЫЙ МИР СО СВОЕЙ ИНФРАСТРУКТУРОЙ, С ДЕТСКИМИ САДАМИ, ШКОЛАМИ, КЛУБАМИ — В школе принцип, — дополняет Брандукова, — в каждом классе два учителя — мужчина и женщина, чтоб был баланс. Так как это специализированная школа — «Йоги арт скул», то преподавать приходят художники, музыканты, талантливые люди, мастера своего дела, на Гоа ведь живет много очень одаренных людей. А день начинается с «обнимашек» и с так называемого «серкла», линейки, где дети садятся в круг, учителя каждого приветствуют по имени, потом вместе поют под гитару «Хей Джуд» или «Йеллоу сабмарин». — А сколько у вас в классе ребят? — спрашиваю я у Богдана. — Бывает 8, а бывает 11.

Гоа — самый маленький из штатов Индии, омываемый водами Аравийского моря Индийского океана. Столица штата — город Панджим, а крупнейший город носит имя Васко да Гама, ведь именно сюда и прибыл в 1498 году известный мореплаватель и первооткрыватель Индии. С 1500-х годов до 1961 года Гоа был колонией Португалии. А с конца 60-х годов прошлого века песчаные пляжи Гоа стали местом притяжения молодежи движения хиппи, убегавших от цивилизации в поисках новой иной духовности. Именно паломничества хиппи привели к бурному развитию туризма в Гоа. Сегодня на этих стокилометровых пляжах соседствуют пятизвездочные отели и деревни, населенные тусовщиками со всего мира.

— А здесь в Казани сколько в классе? — Наверно 30, — задумывается мальчуган, — надо будет посчитать, у меня фотография класса дома есть.

«Чуть помедленнее, кони…» Еще одно из названий того образа жизни, который избрала семья Алины, — дауншифтинг. Это слово в нашем языке появилось не так давно, и произошло оно от английского понятия, означающего переключение автомобиля на более низкую передачу, а в переносном смысле: замедление или ослабление какого-либо процесса. В социальном плане дауншифтинг — это отход к более простой, природной жизни людей преимущественно среднего класса, уставших от карьерной и потребительской гонки, навязываемой современной цивилизацией. — Есть такое мнение, — утверждает Алина, Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020 Ò

77


мосты дружбы

Индийцы искренние и добрые, как дети

ным, потому что его многочисленные корни способны снова и снова давать новую жизнь. Его огородили, и под этой исполинской кроной проходит экстатик-дэнс, это возможность выплеснуть все негативные эмоции в динамической медитации. Там проходит много концертов. Какую музыку вы любите? Джаз? Рок? В Гоа съезжается много выдающихся артистов, и всем им нужна аудитория. И вот такая атмосфера там каждый день с ноября по март. Повторюсь, я познакомилась там с потрясающими людьми, у которых научилась любить жизнь, проживать ее, как пьют хорошее вино, медленно, со вкусом, смакуя, и так, чтобы тебя пьянило от этой жизни. Эти люди создали для себя идеальное общество в отдельно взятом месте. Им главное, чтоб никто не мешал, никто ничего не регулировал, и оказывается, что люди сами знают, что и как надо делать, чтобы всем было хорошо. Вся эта русская диаспора там такая светлая, просветленная, как модно говорить сейчас.

Îливье по-индийски — что дауншифтинг — это бегство от ответственности, но, скажу вам, надо быть архиответственным за свою жизнь, чтобы решиться на это! Пока ты в системе, она сама несет тебя по волнам, а когда ты так радикально меняешь свою жизнь, свое окружение, придумываешь новые способы зарабатывать деньги, это требует большой ответственности. Я могу сказать так: хочешь протестировать, насколько ты сильный и ответственный человек, иди в дауншифтинг, ты все поймешь про себя. Мне «переход» дался легко! Я словно вернулась в свое детское состояние, ведь я всегда любила жизнь на природе, дикую. Мои родители биологи, и они брали меня с собой в экспедиции. Детство прошло на островах, на Меше, и мне это нравилось, и там формировалось мое желание быть ближе к природе… На Гоа я словно вернулась в свое детское состояние. Причем с жизненным опытом, с багажом знаний ты открываешь в себе новый творческий потенциал, чувствуешь, словно все ограничения сняты! И это такое ресурсное состояние и такой вау-результат! Мы как-то сидели с другом у меня на террасе, пили дневной чай, и я говорю: «Слушай, жизнь в Гоа — это ведь как вернуться в детство! И действительно, будто ты в пионерлагере, утром тебя будит музыка, потом все идем купаться до 11, пока солнце не стало палящим. Все встречаются на пляже, обмениваются новостями, дети играют на песке. Потом все расползаются по своим норам, начинается сиеста. Кто-то в это время занимается творчеством, кто-то работает удаленно, можно в это время сходить на какой-нибудь мастер-класс, например, как готовить сыроедческую еду. А потом, на закате, все снова выходят на пляж провожать солнце. На побережье высыпают разные фрики, циркачи, с файер-шоу, 78

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (065) 2020

ВЕДЬ ТАМ СТАНОВЯТСЯ НЕВАЖНЫМИ НАКОПИТЕЛЬСТВО, СУЕТА, ВСЯ ЭТА ГОНКА, С КОТОРОЙ ТЫ СНОВА СТАЛКИВАЕШЬСЯ, ВЕРНУВШИСЬ В РОССИЮ барабанщики какие-нибудь, девушки, исполняющие танец живота… Когда тьма сгущается, дети бегут в кафе смотреть мультики на большом экране, а родители сидят за столиками, общаются. Ближе к ночи начинаются разнообразные дискотеки и рейвы, которые проводят диджеи с мировым именем, очень крутые. Там есть такое священное дерево — баньян, говорят, ему 1000 лет, оно считается бессмерт-

А вечером для ребят мультфильмы на большом экране

— А по Казани, по России вы скучаете? — спрашиваю я Алину Брандукову, заканчивая нашу беседу. — Конечно. Например, по самым простым вещам, по русской кухне. Под Новый год так хочется оливье и селедки под шубой, — смеется «зимовщица», — а там многих продуктов для этих блюд просто не найти. В первую свою поездку я не взяла с собой ничего, ни соленых огурцов, ни зеленого горошка… И когда мне перепало немного оливье, он мне показался самым вкусным из тех, что я пробовала. Это, кстати, со всеми «зимовщиками» так, ближе к середине сезона все начинают скучать по русской кухне, и мы даже организуем тематические вечеринки: гречка-пати, семечка-пати, у кого какие запасы русских продуктов есть. Было дело, готовили бешбармак, лепили пельмени. И вообще, когда я в марте возвращаюсь на родину, вижу нашу снежную жижу, мне порой хочется заплакать от счастья. Родина есть Родина! От пальм и вечного лета устаешь и в тоже время понимаешь, насколько в Индии свободнее и легче протекает зима! И это несмотря на то, что я возвращаюсь абсолютно умиротворенной, с совершенно иной картиной мира, другим взглядом на жизнь. Ведь там становятся неважными накопительство, суета, вся эта гонка, с которой ты снова сталкиваешься, вернувшись в Россию. Но, несмотря на это, мне знакома глубокая тоска по своей земле, конечно, там я скучаю по России, по Казани. И, тем не менее, я точно знаю, когда наступит ноябрь, у меня снова проснется неодолимая тяга открыть очередной дачный сезон на берегу Индийского океана… РОМАН УСАЧЕВ ФОТО ИЗ ЛИЧНОГО АРХИВА АЛИНÛ БРАНДУКОВОÉ


читайте в следующем номере Как живет в Казани многодетная мароккано-армяно-немецкая семья?

Как кряшены провели онлайн республиканский праздник Питрау?

Чем занимались японские военнопленные во время Великой Отечественной войны в Елабуге?


íàöèîíàëüíîñòè

Журнал «Наш дом — Татарстан» www.facebook.com/NDTmagazine @ndt_magazine www.vk.com/nashdomtatarstan www.instagram.com/ndt_magazine/ 80

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3 (016) 2011


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.