Otoño 2015 boletín en español

Page 1

OTOÑO 2015

e i c i n I AQUÍ

MES DE LA HERENCIA HISPANA >pg.6

septiembre octubre noviembre

WWW.NAPALIBRARY.ORG American Canyon | Calistoga | Napa | Yountville

DÍA INTERNACIONAL DE LA ALFABETIZACIÓN

>pg.7

TALLERES DE TECNOLOGÍA PARA LOS JÓVENES

>pg.9


BIBLIOTECAS CERRADAS lunes, 7 de septiembre miércoles, 11 de noviembre miércoles, 25 de noviembre (Bibliotecas cierran a las 6 p.m.) jueves, 26 de noviembre viernes, 27 de noviembre

Biblioteca de American Canyon

300 Crawford Way American Canyon, CA 94503 707-644-1136

VENTAS DE LIBROS EN OTOÑO NOTA: Los miembros de Amigos de la biblioteca solamente pagan $15 al año por su membresía. Usted puede pagar su membresía en el día de la venta.

NAPA: En la Sala comunitaria de la Biblioteca de Napa del 19 al 27 de septiembre: Únicamente miembros del grupo “Amigos de la Biblioteca de Napa” pueden asistir el primer día de la semana de venta. AMERICAN CANYON: En la Sala comunitaria de la Biblioteca de American Canyon del 2 al 4 de octubre.

martes, viernes, sábado: 10 a.m. - 5:30 p.m. miércoles y jueves: 1 p.m. - 8 p.m.

We can help you

GO GREEN!

Biblioteca de Calistoga 1108 Myrtle Street Calistoga, CA 94515 707-942-4833

martes: 10 a.m. - 5 p.m. miércoles: 1 p.m. - 8 p.m. jueves y viernes: 12 p.m. - 6 p.m. sábado: 11 a.m. - 6 p.m.

Biblioteca de Napa

580 Coombs Street Napa, CA 94559 707-253-4241 As you migrate from plastic

jueves: 10 a.m. - 9 p.m. and paper lunes bags aat the grocery viernes y sábado: store, please consider purchasing a 10 a.m. - 6 p.m. Friends of the Napa Library reusable bag. They’re available at our Napa Library for $3 each. The proceeds help support services like our Summer Biblioteca de Reading Program series.

Yountville

Since introducing them last year, we’ve over 700 Street 6516sold Washington Yountville, CA 94559

books, groceries and most anything else, 707-944-1888 they’re a great martes, miércoles, jueves: way to show your support of the Napa County Library.

11 a.m. - 5 p.m. sala de lectores con voluntarios: 5 - 7 p.m. sábado: 11 a.m. - 5:30 p.m.

¡Tenemos revistas digitales! Aprenda más en el mostrador de información.


Niños Horas de cuentos Sesión de verano: 8 de septiembre al 3 de diciembre Cada hora gratis de cuentos dura entre 20 a 35 minutos e incluye: cuentos, títeres, rimas, canciones y actividades participativas. Estos programas semanales son divertidos, sencillos y pueden crear en su hijo el amor por la lectura incluyendo éxito en la escuela. No hay horas de cuentos el 11, 26 y 27 de noviembre porque las bibliotecas estarán cerradas.

BIBLIOTECA DE NAPA

Ladrido por los libros Lectores de escuela primaria están invitados a practicar su lectura, leyendo a un perro de verdad (certificado). Los perros son buenos oyentes y proveen un ambiente acogedor para los niños

Cuentos para pequeñines (para edades 18 meses a 3 años): martes, 10:15 a.m. Cuentos bilingües (español / inglés) (para edades 2 a 5 años):

BIBLIOTECA DE NAPA

martes, 11:15 a.m. Cuentos para bebés (para edades 6 a 18 meses): miércoles, 10:30 a.m. Cuentos para la familia (para edades 4+ años): miércoles, 6:30 p.m. Cuentos preescolares (para edades 3 a 5 años): jueves, 10:30 a.m.

3:40-4:40 p.m.

Lee a LunaRae

martes

3:30-4:30 p.m.

Lee a Bootsie

miércoles

3:30-4:30 p.m.

Lee a Murphy

jueves

5:30-6:30 p.m. Lee a Zoey

lunes

BIBLIOTECA DE AMERICAN CANYON Cuentos preescolares (para edades 3 - 5 años): martes, 10:30 a.m.

BIBLIOTECA DE AMERICAN CANYON

BIBLIOTECA DE CALISTOGA

miércoles

Cuentos para la familia (para todas las edades): martes, 10:30 a.m.

BIBLIOTECA DE YOUNTVILLE Cuentos para la familia (para todas las edades) miércoles, 11:15 a.m.

6:30 - 7:30 p.m. Lee a Molly

BIBLIOTECA DE YOUNTVILLE martes

4 - 5 p.m.

Abuelos y libros

Lee a Emi

AYUDA

Nuestros voluntarios mayores “abuelos de la biblioteca” son cariñosos, entusiastas y les gusta leer individualmente a los niños. Los abuelos de la biblioteca están identificados por sus botones con las letras “GAB” y sus delantales coloridos. / Gratis BIBLIOTECA DE NAPA lunes

10:30 a.m.-12 p.m.

1-3:00 p.m.

Abuela Joy Abuelo Lee

BIBLIOTECA DE AMERICAN CANYON

miércoles 1–2:30 p.m.

martes Abuela Barbara o 3 - 4:30 p.m. Abuelo John Abuela Gayle Abuela Merrill

jueves

Abuela Amy

martes 2–3:30 p.m. 3-5 p.m.

viernes 10 a.m.-12 p.m.

Abuelo Keith

sábado 10 a.m.-12 p.m.

Abuelo Lee

Bibliotecas del condado de Napa | NapaLibrary.org | tel: 707-253-4241

¡Ayúdenos a proporcionar artículos de arte para los niños! Estamos pidiendo donaciones de artículos de arte para nuestros programas de manualidades para los niños. Si tiene algun material de sobra, por favor, déjelos en la Sala de niños de la Biblioteca de Napa (o en su biblioteca local). Gracias. Actualmente, estamos buscando los artículos siguientes: • hilo (colores variados) • hilo de bordar (colores variados)

3


Niños

14 de

Una hora de cuentos especial de “Frog & Toad” (Sapo y Sepo) con

octubre

Miss Jennifer

miércoles a las 6:30 p.m. Biblioteca de Napa (Sala de niños) Únete a Miss Jennifer para una noche llena de diversión con la serie de libros popular Sapo y Sepo (Frog & Toad) por Arnold Lobel. Disfruta de una noche animada de cuentos, poemas y música seguida de una manualidad fácil. ¡Únete a la diversión! Recomendado para los niños de 4+ años de edad.

Títulos nuevos en tu biblioteca (para niños)

Centro de estudios en la Biblioteca de Napa

En nuestro centro de estudios gratuito ofrecemos un lugar para hacer tarea con tutores, materiales y computadoras. En el Salón LifeWORKS de la Biblioteca de Napa

lunes y martes de 3:30 a 5:30 p.m. miércoles de 2 a 4 p.m.

yo Leo, yo Escucho, yo Aprendo (“iRead, iListen, iLearn”) Cada martes entre el 8 de septiembre al 27 de octubre de 11:30 a.m. a 1 p.m. en la Biblioteca de American Canyon

Libros para lectores principiantes Conoce a Martha por Karen Barss ¿Debo compartir mi helado? por Mo Willems ¡Estamos en un libro! por Mo Willems

Libros de no ficción Animales de la granja por Teddy Borth Caimanes por Grace Hansen Excavadoras por Charles Lennie Perros labradores por Nico Barnes Tarántulas por Claire Archer

4

Niños (edades 2 a 4 años), junto a sus padres y amigos, podrán disfrutar del aprendizaje de habilidades motoras y la creatividad mientras juegan. Impartido por la maestra Angélica Verdejo del Centro de Recursos Familiares de American Canyon. Este programa es gratis y es requerido registrarse. Para registrarse, llame al 707-980-7024.

Arte en la Sala de niños de la Biblioteca de Napa Venga a visitar la Sala de niños de la Biblioteca de Napa para ver las bellas obras de arte creadas por los niños y presentado por dos organizaciones locales en Napa. OCTUBRE

El programa del condado de Napa “4-H Youth Development” (= desarrollo juvenil) celebra la semana nacional de 4-H durante la primera semana de octubre. NOVIEMBRE

Servicios para niños de Lilliput (oficina de Napa) es una organización local, privada, sin fines de lucro, con licencia del estado de California, que sirve a niños y familias afectados por cuidado temporal (guarda), adopción y acogimiento.

Bibliotecas del condado de Napa | NapaLibrary.org | tel: 707-253-4241


“Tweens” y Toda la Familia Sólo para “tweens”

“Tweens” (edades 10 a 12 años) están invitados a asistir a un programa el tercer sábado del mes. Botanas y materiales son proporcionados. Todos los programas son gratis y por orden de llegada. En la Sala comunitaria de la Biblioteca de Napa.

sábados do

N Ó I S R E V I D para toda familia

19 de septiembre

BIBLIOTECA DE AMERICAN CANYON PULSERAS DE AMISTAD sábado de 3 a 4:30 p.m.

12 de septiembre sábado a las 12 p.m.

Crea tu propia pulsera de moda para tener o dar a alguien especial.

PINTURA EN LA BIBLIOTECA

17 de octubre

El segundo sábado de cada mes en la Sala comunitaria (para todas las edades)

10 de octubre

sábado a las 12 p.m.

MES DE LA HERENCIA HISPANA: CALAVERAS DE AZÚCAR PARA EL DÍA DE LOS MUERTOS

TEJIDO SOBRE CD sábado de 3 a 4:30 p.m.

14 noviembre

Usa lana y un CD para aprender los conceptos básicos del tejido.

sábado a las 12 p.m. ARTE CON BOTONES PARA OTOÑO

21 de noviembre

BIBLIOTECA DE YOUNTVILLE

IMPRESIONES DE HOJA EN ARCILLA sábado de 3 a 4:30 p.m.

Haz impresiones naturales mediante el uso de hojas y arcilla.

El primer sábado de cada mes (para todas las edades)

5 de septiembre

sábado a las 11 a.m. GLOBOS DE NIEVE

3 de octubre

5 de septiembre

sábado a las 11 a.m.

MES DE LA HERENCIA HISPANA: CALAVERAS DE AZÚCAR PARA EL DÍA DE LOS MUERTOS

7 de noviembre

JUEGOS DE MESA sábado de 2 a 5 p.m.

sábado a las 11 a.m.

Toda la familia está invitada, trae a tus amigos y juega una variedad de juegos de mesa. Biblioteca de Napa.

GRACIAS A NUESTROS VETERANOS – CARTAS DE AGRADECIMIENTO PARA LA CASA DE LOS VETERANOS EN YOUNTVILLE.

Día de Batman 26 de septiembre, 2015

¡Visita cualquiera de nuestras bibliotecas para recibir un divertido regalo de Batman! (Hasta agotar existencias) Bibliotecas del condado de Napa | NapaLibrary.org | tel: 707-253-4241

5


Mes de la Herencia Hispana Mes de la Herencia Hispana en la Biblioteca de Napa 15 de septiembre HECHO AQUÍ

martes a las 6 p.m.

“Hecho Aquí” es una exposición de fotografías sobre la vida, los sueños, las empresas y los productos “hecho aquí” en el valle de Napa por los inmigrantes y sus descendientes. La recepción será acompañada de refrescos y la oportunidad de conocer a algunos de los dueños de negocios exhibidos. En la Biblioteca de Napa.

23 de septiembre NOCHE DE PELÍCULA: “SPARE PARTS” (PARTES DE REPUESTO) miércoles de 6 a 7:30 p.m.

En honor al Mes de la Herencia Hispana, únase a nosotros para ver gratis la película “Spare Parts” (“partes de repuesto”), una película sobre cuatro estudiantes hispanos de escuela secundaria que forman un club robótico sin experiencia, $800, piezas de autos usados y un sueño. Este grupo va en contra del campeón nacional de los robóticos. PG-13, Con actor protagonista George López. En la Biblioteca de Napa.

Mes de la Herencia Hispana en la Biblioteca de American Canyon 19 de septiembre

BALLET FOLKLÓRICO QUETZALLI Y UNA MANUALIDAD PARA TODA LA FAMILIA

sábado a las 12 p.m.

Celebre el Mes de la Herencia Hispana con una presentación del Ballet Folklórico Quetzalli y crea hermosos espejos de “hojalatas” de México.

26 de septiembre TALLER PARA APRENDER A HACER TAMALES

sábado a las 12 p.m.

En este taller práctico aprenda a hacer tamales desde cero. Todos los ingredientes serán proporcionados. Espacio es limitado. Para reservar su sitio, por favor llame al 707-644-1136.

29 de septiembre al 3 de octubre UNA MANUALIDAD PARA LA COMUNIDAD EN CELEBRACION DEL MES DE LA HERENCIA HISPANA EN LA BIBLIOTECA Decore banderas de papel crepé en la estación de manualidades en la biblioteca durante toda la semana (durante las horas de la biblioteca).

10 de octubre

MES DE LA HERENCIA HISPANA: CALAVERAS DE AZÚCAR PARA EL DÍA DE LOS MUERTOS

sábado a las 12 p.m.

Decore su propia calavera de azúcar durante este evento gratis para toda la familia.

Americanos Latinos: 500 años de historia

La Biblioteca del condado de Napa y La Biblioteca pública de St. Helena han recibido un subsidio de la “National Endowment for the Humanities” (NEH) y la Asociación Americana de Bibliotecas (ALA) para crear y promover programas para el público que explora la rica variedad historica y las experiencias de los Latinos.

19 de septiembre “FOREIGNERS IN THER OWN LAND” (EXTRANJEROS EN SU PROPIA TIERRA) sábado a las 5:30 p.m.

En honor al Mes de la Herencia Hispana, únase a nosotros para ver gratis el primer episodio de la película documental de PBS “LATIN AMERICAN: Foreigners in Their Own Land (1565-1880).” Después de ver la película, Dra. Sandra Nichols una geógrafa cultural, conducirá un debate que explora la rica historia de los Latinos en el valle de Napa, incluyendo la experiencia de la inmigración, y la participación cívica y la política. En la Biblioteca pública de St. Helena en St. Helena,

6

domingo, 1° de noviembre de 1 a 2 p.m. en Napa Valley College - Upper Valley Campus (Colegio de Napa) domingo, 1° de noviembre de 2:30 a 4 p.m. en Harvest Middle School (Escuela Harvest)

EVENTOS PARA EL DÍA DE LOS MUERTOS La narradora conocida Olga Loya va a compartir la historia que hay detrás del Día de los Muertos y ofrecerá a la audiencia la oportunidad de mirar la vida y la muerte de un modo más personal. Hay dos presentaciones en dos localidades diferentes.

Bibliotecas del condado de Napa | NapaLibrary.org | tel: 707-253-4241


Alfabetización

c t s e d g nd q w p sk uc tm k s yi w baw c b u rm k i hg f p u m a

l ni

y

x

y

a

e

q

j

o

DÍA INTERNACIONAL DE

LA ALFABETIZACIÓN 8 de septiembre, 2015 variedad de actividades de 11 a.m.-4 p.m. / película: de 4 a 5:30 p.m.

BIBLIOTECA DE NAPA

Únase a nosotros en la biblioteca el 08 de septiembre para una jornada de puertas abiertas en celebración del Día Internacional de la Alfabetización y traer conocimiento de la importancia de la alfabetización. Conozca a primera mano el trabajo que hacemos en la biblioteca para ayudar a los estudiantes adultos a mejorar sus habilidades de lectura y escritura. Conozca a nuestros tutores voluntarios y aprenda cómo ellos están ayudando a mejorar alfabetización en el condado de Napa. Aproveche esta oportunidad para inscribirse en los servicios o convertirse en un voluntario de alfabetización y conozca a nuestro personal. Disfrute del sabor de los alimentos de al rededor del mundo y vea un video de tutores y alumnos y escuchar sus historias inspiradoras.

Película: Stanley & Iris (“Cartas a Iris”) 6:00-8:00 p.m. Únase a nosotros para ver esta película sobre una madre viuda Iris que se enamora de un cocinero llamado Stanley. Iris le ensena a leer y a escribir en su cocina cada noche.

CLASES DE GED martes y jueves de 6 a 8 p.m. del 18 de agosto al 8 de octubre, 2015

¿Piensa en terminar la escuela secundaria pero duda porque ha pasado mucho tiempo desde que fue a la escuela? Trabaje a su propio ritmo junto con un examen de aptitudes básicas de lectura, escritura y matemáticas en preparación para tomar el examen GED. Las clases son gratuitas e individualizadas para sus necesidades educativas. En la Sala LifeWORKS de la Biblioteca de Napa.

Para más información, comuníquese con Robin al (707) 253-4283.

CLASES DE GED EN ESPAÑOL / CLASES DE ESL (INGLÉS COMO SEGUNDO IDIOMA) CLASES DE GED EN ESPAÑOL del 13 de octubre al 17 de diciembre martes y jueves de 6 a 8 p.m. CLASES DE ESL del 11 de septiembre al 20 de noviembre viernes de 10 a.m. a 12 p.m. Para más información, comuníquese con Karime al 253-4237.

CURSO DE PREPARACION PARA TUTORES

IDIOMAS DE MANGO

sábado, 17 de octubre y sábado, 24 de octubre de 10 a.m. a 2:30 p.m. Biblioteca de American Canyon

Manguito

63 Languages Pick one and conquer the world.

¿Tiene tiempo en su horario y quiere ayudar a alguien en su comunidad? Considere la posibilidad de convertirse en un tutor de alfabetización y proveer ayuda a un estudiante adulto con lectura y escritura. No se requiere experiencia previa. El Centro de Alfabetización de la biblioteca le proporcionará la capacitación y materiales gratuitamente.

Top languages

Spanish Latin America

Italian

French

German

Manguito

Manguito

Japanese

English

Featured

Pirate

Spanish (Medical)

Greek (Ancient)

Mango Conversations

Mango Conversations

Mango Conversations

0 hrs. 0 min. You haven’t started yet.

Get Started

Para más información, comuníquese con Robin al (707) 253-4283.

All languages

?

0 hrs. 0 min. You haven’t started yet.

Get Started

0 hrs. 0 min. You haven’t started yet.

Get Started

APRENDIZAJE DE IDIOMAS EN LÍNEA A TRAVÉS Promote global learning with global Mango Languages. Promote with Mango Languages. DE CONVERSACIONES Ylearning PELÍCULAS. Can’t find it? View all 62 languages

...

T&C • PP

Mango Languages enseña conversaciones reales en más de 70 idiomas Mango Languages students successaburridas by connecting y lo hace en una prepares manera your divertida; no for hayglobal lecciones aquí.

them with other languages and cultures. Students learn practical conversations Bibliotecas del condado de Napa | NapaLibrary.org | tel: 707-253-4241 7 them with other languages and cultures. Students learn practical Mango Languages prepares your students for global success

through our self-paced, online system, full-length films, or with trendy specialty our self-paced, online system, full-length films, or with trendy specialty courses – like Pirate or Brazilianthrough Portuguese Soccer Celebration. courses – like Pirate or Brazilian Portuguese Soccer Celebration.

!


Jóvenes 9 de septiembre TORNEO DE JUEGO DE VIDEO: SUPER SMASH BROTHERS BRAWL miércoles de 4 a 5:30 p.m. (Biblioteca de American Canyon)

Ven a la biblioteca y juega Súper Smash Brothers Brawl contra tus amigos. Por favor no traigas tú propio control.

25 de septiembre HACER BOTONES miércoles a las 6 p.m. (Biblioteca de Napa)

Con la ayuda de nuestro fabricante de botones, puedes crear botones divertidos y originales. Vamos a tener diseños gráficos, pero puedes traer las fotos o dibujos que te gustaría incluir para hacer tus botones.

14 de octubre HACER FAROLES DE PAPEL miércoles de 3:30 a 5 p.m. (Biblioteca de American Canyon) Ven a celebrar el Mes de la Herencia Filipina con esta divertida, actividad festiva. Todos los materiales serán proporcionados.

¿Quieres aprender a tocar el ukulele? Si te gusta tocar este instrumento, estas aprendiendo, o tienes curiosidad por aprender a tocar el ukulele, acompáñanos en este taller bimensual. Jóvenes talentosos voluntarios estarán enseñando a tocar este instrumento. Espacio limitado a 10 personas, por favor regístrate por adelantado. Comunícate con Mindy Mathis (Bibliotecaria) para reservar tu espacio. EL 1° Y 3ER JUEVES DE CADA MES DE 6 A 7 P.M. (BIBLIOTECA DE NAPA)

CLASES DE

DIBUJO

16 de octubre TALLER DE SUSHI viernes de 3:30 a 5 p.m. (Biblioteca de Napa)

Aprende a hacer sushi en este taller básico. Espacio es limitado. Es requerido registrarse. Para registrarse, comunícate con la Bibliotecaria de los jóvenes, Mindy Mathis.

30 de octubre FIESTA DE HALLOWEEN: EL DÍA DE LOS MUERTOS viernes de 4 a 7 p.m. (Biblioteca de Napa) Únete con nosotros a nuestro evento anual de Halloween donde veremos una película de horror y compartiremos cuentos de miedo. Botanas incluidas.

18 de noviembre JUEGOS DE MESA miércoles de 4 a 5:30 p.m. (Biblioteca de American Canyon) Ven a jugar juegos de mesa. Trae algunos de tus juegos favoritos o usa uno de los nuestros. En la Sala comunitaria de la Biblioteca de American Canyon.

8

EL 1ER VIERNES DE CADA MES (EMPEZANDO EN OCTUBRE) a las 4 p.m. (Sala LifeWorks de la Biblioteca de Napa)

¡Aprende los conceptos básicos de dibujo!

Programas recurrentes para los jóvenes EL PRIMER Y TERCER MARTES DE CADA MES de 4 a 5 p.m. (Biblioteca de Napa) JUNTA DEL CLUB DE ANIME EL PRIMER MIÉRCOLES DE CADA MES de 4 a 5 p.m. (Biblioteca de Napa) JUNTA DEL GRUPO DE JÓVENES EL PRIMER SÁBADO DE CADA MES de 3:15 a 4 p.m. (Biblioteca de Napa) ORIENTACIÓN DE (JÓVENES) VOLUNTARIOS

Bibliotecas del condado de Napa | NapaLibrary.org | tel: 707-253-4241


Jóvenes y adultos

“MAKERLAB”: Espacio con materiales diseñados para ayudar a extender tu creatividad.

Este programa inspira a los jóvenes a convertirse en estudiantes participativos y a descubrir sus talentos, necesidades e intereses ya sea haciendo, produciendo, resolviendo, creando, colaborando y pensando. Los jóvenes tienen acceso por medio de este programa a un espacio neutral para hacer, crear e innovar.

SESIONES DE “MAKERLAB” 12 de septiembre LED ORIGAMI

sábado de 3 a 4:30 p.m. (Biblioteca de Napa) ¡Ilumina tu origami!

10 de octubre

Talleres de tecnología para los jóvenes 26 DE SEPTIEMBRE

de 2 a 4 p.m. (Biblioteca de Napa) Ven a nuestros talleres de tecnología y aprende lo que puedes hacer con un “MAKEYMAKEY” – un paquete electrónico para inventar. Registración es requerida. Para más información, comunícate con Mindy Mathis (Bibliotecaria de jóvenes).

“FRANKENTOYS” (JUGUETES DE FRANKENSTEIN) sábado de 3 a 4:30 p.m. (Biblioteca de Napa) Juguetes rescatados están desmembrados y están unidos de nuevo. Una actividad loca, divertida y creativa.

14 de noviembre

VOTIVAS DECORADAS CON HOJAS

sábado de 3 a 4:30 p.m. (Biblioteca de Napa) Usa hojas para decorar votivas de vidrio.

Programas de jóvenes son para edades de 11 a 18 años. Para obtener más información, póngase en contacto con: Bibliotecaria de jóvenes, Mindy Mathis en melinda.mathis@countyofnapa.org o 707-259-8394.

LABORATORIO DE COMPUTACIÓN Clases de computación básica en español:

Estas clases son individuales y con cita únicamente. miércoles 6:00 - 7:00 p.m. viernes 3:00 - 4:00 p.m. Por favor llame al 253-4243.

Los viernes (con reservación) en la Biblioteca de Calistoga Los miércoles de 6:30 - 7:30 p.m. en la Biblioteca de Napa

Bibliotecas del condado de Napa | NapaLibrary.org | tel: 707-253-4241

9


6

transform a life. Next training: April 27, 28, 29 from 10 - 1 p.m. at the Napa Main Library.

Career Academy and Academia de Employability Ocupación y Skills

NAPA MAIN

Adultos

Categories include; Be Best Red Salsa, Best G Salsa. First place winn at 707-253-4610 for m

Habilidades FREE workshops de are now availabl WorkForce Napa and the Adult Sc Empleo comprehensive, dynamic, and relevant four Talleres gratuitos, day program designed for jobahora seekers to learn howdisponibles to organize their lives están a in order

Hay programas nuevos diseñados para edades de 20 a 39 que quieran conectarse con la comunidad más allá de los eventos tradicionales de la biblioteca. Para obtener más información, visite http://www.meetup.com/unshelved

travésinde WorkForce program which job seekers gain the tips, tools, and y strategies to help them prepare to Napa la Escuela get a job and be successful in the workplace. de Adultos (Adult

AtSchool). the next step, another two en weekun Consiste, program, Napa Valley Adult Education’s programa completo “Career Academy” is another de comprehensive, interactive, and relevant cuatro días. Es dinámico

y adecuado para los solicitantes de empleo. Aprenderán a organizar Napa | NapaLibrary.org | ph: 707-253-4241 sus vidas en el programa enCounty el cualLibraries los solicitantes obtendrán consejos, herramientas, y estrategias para ayudarles a prepararse. Asi mismo, obtener empleo y ser exitosos en el lugar de trabajo. El siguiente paso, es otro programa de dos semanas es de la Academia de Ocupaciones. Es un programa completo interactivo relacionado con empleo. Este útimo se trata de un programa de guía de dos semanas en el cual los solicitantes de empleo adquirirán las herramientas para empleo, retención y promoción. Cuando los estudiantes terminen las síes semanas de talleres, se les otorga un documento tipo portafolio tamaño legal con todos sus trabajos dentro. employment. It involves a two week guided

Ambos talleres de Habilidades para empleo y Academia de Ocupación se repetirán cada mes en la Biblioteca del Condado de Napa. Para más información, por favor comuníquese con Anais al (707) 253-4134. Para registrarse, visite www.sdulted.nvusd.k12. ca.us o llame al (707) 253-3594.

RUTAS A LA CIUDADANÍA sábado, 26 de septiembre a las 10 a.m. sábado, 14 de noviembre a las 10 a.m. Organizada por el Instituto Internacional de la zona de la Bahía, esta sesión de información presentado por Alejandro Carrasco explica las ventajas y requisitos para convertirse en un ciudadano de los Estados

Remarkable

J URNEYS A TRAVEL SERIES

SERIES DE VIAJES EXTRAORDINARIOS Durante un mes viajeros entusiastas presentarán información y fotos de países diversos de alrededor del mundo en la Biblioteca de Napa. Presentaciones: El jueves, 17 de septiembre a las 7 p.m. (Vietnam), el jueves, 15 de octubre a las 7 p.m. (Cuba), y el jueves, 19 de noviembre a las 7 p.m. (Estados Unidos).

10

FERIA DEL TRABAJO D E

L A

C O M U N I D A D

sábado, 7 de noviembre de 2 a 5 p.m. ¿Está usted buscando empleo? ¿Cansado de enviar currίculums de diestra a siniestra y nunca recibir una respuesta? Si es asi, vistase con su mejor ropa profesional, traiga su currίculum vitae, y venga a la Feria de Trabajo de la Comunidad de La Biblioteca del Condado de Napa. Gerentes de Empleos estarán en sitio para llevar a cabo entrevistas, así como potenciales trayectorias profesionales de escaparate. En la Sala comunitaria de la Biblioteca de Napa.

Bibliotecas del condado de Napa | NapaLibrary.org | tel: 707-253-4241

program in wh for employme When student

are awarded a and leather-lik work inside.

Both the Emp Academy wor and are held a For more info at (707) 253-4 www.adulted.n (707) 253-359


Adultos

19 de septiembre

5 de noviembre

DEMOSTRACION VISUAL DE GUITARRA sábado de 2 a 3 p.m. (Biblioteca de Napa)

TALLER DE SUSHI jueves a las 6:30 p.m. (Biblioteca de American Canyon) Aprenda a hacer sushi en este taller básico. Espacio es limitado a 15 participantes. Para registrarse, llame al 707-644-136.

29 de septiembre “MAKEY MAKEY” PARA ADULTOS martes a las 6:30 p.m. (Biblioteca de Napa)

20 de noviembre

1° y 3° de octubre

LAS VOCES JUVENILES Y SUS PERSPECTIVAS SOBRE LA ESCASEZ DE ALIMENTOS Y PERSONAS SIN HOGAR viernes a las 4 p.m. (Biblioteca de Napa)

ENFRENTAR LA ANSIEDAD sábado de 2 a 3 p.m. (Biblioteca de Napa) jueves de 6 a 7 p.m. (EN ESPAÑOL) (Biblioteca de Napa)

21 de noviembre

¿Está ansioso o estresado? Aprenda consejos de expertos para afrontar su ansiedad.

INTERCAMBIO DE PLANTAS sábado de 10 a.m. a 1 p.m. (Biblioteca de Napa) ¡Llamando a todos los aficionados de plantas suculentas! Traiga sus esquejes favoritos a la Biblioteca de Napa para compartir e intercambiar. Busque una fuente de inspiración, encuentre otros amantes de plantas suculentas, y aprenda sobre ideas para regalos justo a tiempo para los días festivos.

14 de octubre TALLER DE PREPARACIÓN CONTRA LOS TERREMOTOS miércoles a las 6 p.m. (Biblioteca de Napa)

20 de octubre INFORMACION E HISTORIA SOBRE LA OPERA: “LOS PIRATAS DE PENZANCE” jueves a las 6:30 p.m. (Biblioteca de Napa)

27 de octubre CUENTOS DE TERROR EN NAPA (“SPOOKY NAPA”) martes de 6 a 7 p.m. (Biblioteca de Napa)

31 de octubre

Arte

en la Biblioteca

Durante un mes artistas locales exponen sus obras de arte en la Biblioteca de Napa y también se ofrece una recepción donde el artista presenta y explica su proceso artístico. RECEPCIONES: El viernes, 11 de septiembre, 6 a 7:30 p.m. (artista: Fotógrafos del condado de Marin), el viernes, 9 de octubre, 6 a 7:30 p.m. (artista: Carlos Nieto III), y el viernes, 13 de noviembre, 6 a 7:30 p.m. (artista: “Napa Valley Quilters”).

TALLER DE TAMALES sábado de 2 a 3 p.m. (Biblioteca de Napa) ¿Por qué no hacer tamales para el Día de los Muertos? Aprenda cómo hacerlos en este taller gratis con Edith Muñoz. Espacio es limitado a 16 participiantes. Para registrarse, comuníquese con Helene Crane antes del viernes, 23 de octubre. helene.crane@countyofnapa. org o al 707-253-4104. Bibliotecas del condado de Napa | NapaLibrary.org | tel: 707-253-4241

ARTISTA DE OCTUBRE

Carlos Nieto III es un artista autodidacta de orígen Colombiano. Nacido y educado en Los Ángeles. A temprana edad descubrió el colorido de la celebración del “Día de los Muertos”, festividad Mexicana. Él ha trabajado como artista de diseño para el programa “Los Simpsons.” Ademas ganador del premio Emmy. Fue diseñador visual para los Complejos Turísticos de Disney.

11


de CÓMO Aprenda cómo… ¡Empieza aquí!

Más de 20 actividades. 6 horas. 1 día. 100% gratis.

Hacer su propio champú y acondicionador Hacer caligrafía japonesa Hacer genealogía básica sábado, Elaborar un gran currίculum vítae 24 de octubre del 2015 Realizar acupresión de 10 a.m. a 4 p.m. Combatir el estrés Biblioteca de Napa ... ¡y mucho, mucho más!

Más de 20 actividades. 6 horas. 1 día. 100% gratis.

Napa Main Library 580 Coombs Street Napa, CA 94559 Teléfono: (707) 253-4241


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.