Page 1


STAFF LIST 節目總監

Festival Director Joycelyn Choi 榮譽導賞大師

Honorary Screening Master

甘國亮 Kam Kwok Leung

“The sexiest people are thinkers” — Vivienne Westwood

創意總監

Creative Director Renatus Wu (edited.hk) 項目經理

Project Manager Gillian Yu 節目策劃

Programming Team Joycelyn Choi Didi Wu Cora Chan 編輯及活動經理

Editor & Event Manager Cora Chan Elaine Sham

設計師

Designer Edith Cham & (edited.hk) Tuen Sin Kuen (edited.hk) 宣傳片製作

Trailer producer Judy Ho 活動統籌

Event Co-ordinator Winson Cheng MOViE MOViE Chan Chin Ho Maya Cheng Cherie Fan Judy Ho Belinda So Ruby Tam 實習生

Interns Allen Chan Bethany Ma Porsche Cheng Ellen Cheung Zoey Chou Brian Mok Felicia Pokta Maya Pow Lorenz Lo Esther Lam Howard Yeung

宣傳策略顧問

Promotion Strategy Consultant Cherry Cheung 宣傳及公關

Marketing & PR Support Vicky Wong Ray Tse Frances Lai Stannie Li Priscilla Chung

場刊文案(中文)

Chinese Copywriter Elaine Sham 場刊文案(英文)

English Copywriter Kelly Li 英文編輯

English Editor James Marsh

關於 Life is Art 盛夏藝術祭

About the Festival MOViE MOViE Life is Art 盛夏藝術祭載譽歸 來!這個別開生面的藝術電影節將送上 20 部 頂尖藝術傳奇巨星的電影,他們對藝術的熱 情, 影 響 生 命。 大 銀 幕 外,MOViE MOViE

頻道( NowTV ch. 116 )將同時播放多部國際 藝術電影,更將於 MOViE MOViE Cityplaza 及社區舉辦更具互動性的放映會及多元文化 活動,歡迎公眾參加。 讓我們以藝術,活出生命裡的姹紫嫣紅。

MOViE MOViE Life Is Art Festival is back! This year, MOViE MOViE is proud to present 20 films about influential, legendary, contemporary artists and their passion for their arts. The films celebrate the best in music, fashion, photography, art, dance, architecture, cuisine, theatre and more! Besides theatrical screenings, MOViE MOViE channel (NowTV ch. 116) will also be simultaneously playing a series of arthouse movies. Passionate art & culture lovers are welcome to join us at cultural events at MOViE MOViE Cityplaza and various venues across the city. This summer, may we live out the colours of life and revel in our passion for the arts.


Life is art

FOREWORD

LIFE IS ART

IN CINEMAS

LIFE IS ART

FOREWORD

來電影院冒險吧 ! 戲海無涯,非荷里活沒大明星的好電影往 往不易排期上映;即或上畫了,影迷亦可能一 個不為意就失諸交臂。

Life is Art 盛 夏 藝 術 祭 來 到 第 三 年, 由 《Amy》走到《海報師:阮大勇的插畫藝術》,

MOViE MOViE 為觀眾搜羅眾多容易走漏眼的 藝術紀錄片,配合不同活動,成為一股新戲流。 這一年,我們繼續很榮幸的邀請了不同界別的 翹楚參與盛夏藝術祭,分享他們對電影主人翁 或主題的真知灼見。是次活動更獲甘國亮先生 Life is Art 盛夏藝術祭 節目總監 蔡靄兒

Life is Art Festival Director Joycelyn Choi

出任榮譽導賞大師,定能為大家帶來更多意外 驚喜。 套用湯顯祖《牡丹亭》中的名句:「不入園 林,怎知春色如許」。每次進入電影院都是一 場冒險——不入戲院,又怎知夏色如許? 片中 一班各領風騷的大人物對一己之長既有無限熱 情,同時亦展現人生高低起伏的精彩歷程。 今 夏,讓我們痛快地看電影、痛快地被感動、痛 快地去追夢,不許在秋天滿地落葉時才感嘆生 活沒溫度 ...

十九世紀有電影發明以來 , 不同國家各自修行 , 彼此樂於納入近傍的創作或營運體制 , 有幸躋 身其中的工作者 , 橫跨兩世祀的觀賞者 , 都不 能否定其為擴濶思維的精神食糧。 踏入廿一世紀 , 生態驅使人類應接不暇 , 變作依賴任何達者為先的商業行為 , 不斷受四 方八面密襲的唆擺 , 同步將過往細水長流 , 所學 所識的沈澱抽離。電影工業首當其衝 , 生存之 道每每與高科官感掛鈎結拜。形成學術上導演 分流極端 , 受眾亦有回歸各種歷久常青的藝術。 我腦葉中 , 不一定是導演的作品 , 而是他 們樂於把魔術過繼給我們 , 此刻我就想起這兩 位高人富啟發性的真理。 李安 :「每個人心裏頭都有叛道離經的東 西 , 唯有靠藝術的手法 , 才能讓它們自然找到 合適的出口 , 不要想觀眾愛看甚麼 , 要想他們 沒看過甚麽。」

Stanley Kubrick: 「銀 幕 是 如 此 神 奇 的 媒 介 , 它能在傳達情緒與感情的同時仍然饒有趣 味。我想這是任何其他形式的藝術所無法企及 的。」奉勸大家 , 時代如何進步 , 不等於把耐用 的記憶冲洗。

Film was invented in the 19th century from then on, it has been molded into all shapes and forms, to fit into different countries and cultures. Around the globe, filmmakers are pilgrims in their pursuit of filmic techniques and unique styles; both the audience and filmmakers alike cannot deny that the pilgrimage fuels a broadened point of view. Stepping into the 21st century, an unsettling aura lingers in the air - the world is running on jet engines, everyone is overwhelmed by the speed at which things are moving. People’s increasing credulity is most evident in the film industry’s tendency to turn to hi-tech for survival, diverging from traditions, letting the past and its practices slip away. A word of advice - no matter how the times evolve, leave a small corner of your mind for reminiscence: some memories are best left untouched, free from the stain of modernity. (Translated by EC)

Let's embark on a cinematic adventure! 3 years ago, we decided to host screenings of a series of art-related films to start a new trend in local cinema; this, and a multitude of events have eventually prompted the birth of Life Is Art. In the past, we have collaborated with various partners to hold a series of talks, performances and workshops, in the hope that they will enhance viewers’ moviewatching experience. This year, we offer an exciting line-up of acclaimed films, all featuring individuals of legendary status in their respective fields. Moreover, we have invited a number of leading figures in different sectors to share with us their insights. Finally, we are honoured to announce that Mr. Kam Kwok-leung will be the honourable screening master of this year’s Life is Art. This summer, let us immerse ourselves into the passion and dreams of cinema, in celebration of the arts in film. (Translated by BM)

Life is Art 盛夏藝術祭 榮譽導賞大師:甘國亮先生

Life is Art Festival Honorary Screening Master: Mr. Kam Kwok Leung

SOMETHiNG WILD, SOMETHING WORTHWHILE


H O N G KO N G P R E M I E R E

MUSIC

LIFE IS ART

MUSIC

IN CINEMAS

Opening Film

LIFE IS ART

opening Film

“Music became a healer for me.”

“God gave me a voice to sing with, and when you have that, what other gimmick is there?” 《雲妮侯斯頓:永恆的天后》

Whitney

導演 Director 演員 Cast

片長 Duration

語言 Language 影展 Festival

放映 Screening

奇雲麥當奴 Kevin Macdonald

〈 I Will Always Love You 〉、〈 Saving All

My Love For You 〉、〈 Greatest Love of All〉 …… Whitney Houston 的 歌 聲, 照 亮 了整個 80 年代,教會我們什麼是愛,因為愛 在她的歌曲裡,色彩繽紛,沒有黑白彩虹之分。

Whitney Houston, Bobby Brown, Clive Davis, Cissy Houston

而, 午 夜 夢 迴, 她 背 後 有 種 不 能 磨 滅 的 痛,

Approx. 122 mins

卻從沒有人懂。導演細究這位流行天后的一

英語,中文字幕

生,揭露她不為人知的成長傷痕、看似平坦

English with Chinese subtitles

在 她 的 歌 聲 裡, 人 們 找 到 了 勇 氣。 然

參展康城影展

星途上的心碎與心悸、不能說的紅顏知己,

Cannes Film Festival Official Selection

與丈夫互相毀滅的關係,從酒精毒品中得到

24.8 (FRI) 9:50pm / MM 9.9 (SUN) 7:25pm / MM

趟讓你熱淚盈眶的光影之旅。震撼康城影展,

的安慰,到令人震驚的最終最終,剪輯成一

Whitney Houston 家族站台作品。

Feature documentary veteran Kevin Macdonald pieces together the real life of world-records breaking diva and cultural phenomenon Whitney Houston, unveiling the previously untold disturbing truths behind her downward spiral, ripped of the fame and the glory, as the world continues to lament. Cannes Official Selection WHITNEY is a tribute to America’s darling who hitherto inspired and tore countless hearts.

Eric Clapton: Life in 12 Bars 導演 Director 演員 Cast

片長 Duration

語言 Language 影展 Festival

放映 Screening

小節之間,欲說還休。 莉莉芬妮薩力克 Lili Fini Zanuck

Eric Clapton, Pattie Boyd, George Harrison, Charlotte Martin, Bobby Whitlock Approx. 135 mins 英語,中文字幕

林美獎的結他之神 Eric Clapton——酒精與毒 品,是他最大的心癮;與披頭四相遇相知,再 與 George Harrison 的 前 妻 結 婚; 兒 子 的 離 世,讓他一蹶不振…充滿悲劇而傳奇的一生,

參展多倫多國際電影節

才引領他寫出心碎經典〈Tears in Heaven 〉;

Toronto International Film Festival Official Selection

他的作品,深遠影響了 Eddie Van Halen、John

Mayer、Joe Bonamassa 與方大同等後世音樂 24.8 (FRI) 9:45pm / MM* 1.9 (SAT) 3:15pm / MM^

包以正、鍾一匡及 Kevin Guffy

Mr. Eugene Pao, Mr. Henry Chung and Mr. Kevin Guffy

^ 設映前分享及音樂會 with pre-screening sharing and performance (2:30-3:00pm)

嘉賓 Guests

這種纏繞在心頭的藍,沒一點經歷,是寫 不出來,也聽不進去的。像他,坐擁 18 座格

English with Chinese subtitles

* 設開幕表演 with opening performance (9-9:30pm) 嘉賓 Guests

藍調如酒,醉人以外更多是哀愁。人生在 12

黃志淙博士及港大大樂隊成員

Dr. Chi Chung Wong and members of Hong Kong U Big Band

人 …… 由《Driving Miss Daisy》監 製 執 導, 結集結他之神殿堂級好友——B.B. King、Jimi

Hendrix、George Harrison 等 珍 貴 訪 問, 加 上 Clapton 大量私人影片、照片、海報及日記, 拼湊出他人生的藍調 12 小節——看他如何以 音樂,跨越生活中千絲萬縷的痛苦,及攀至頂 峰成為音樂歷史上最偉大的結他手之一。

A deep and personal look at the life and work of legendary guitarist Eric Clapton, the sole three-time inductee into the Rock and Roll Hall of Fame and 17-time Grammy Awards winner. A celebration of a great artist’s life, told through the lenses of his contemporaries including music icons B.B. King, Jimi Hendrix, and George Harrison, as well as his own, ERIC CLAPTON: LIFE IN 12 BARS explores Clapton’s triumph in both his personal and musical endeavor over five decades.


painting

IN CINEMAS

LIFE IS ART

Closing film

FASHION

IN CINEMAS

“You have a more interesting life if you wear impressive clothes”

LIFE IS ART

Closing film

“Our earth is only one polka dot among a million stars in the cosmos” 《點止草間彌生》

Kusama: Infinity

導演 Director

Heather Lenz 草間彌生 Yayoi Kusama

影展 Festival

參展辛丹斯電影節

放映 Screening

時光」,還是自尋死路? 草間彌生,終其一生,都在嘗試解讀「無

演員 Cast

片長 Duration

莊子的涯,尼采的海。追求無限,是「美妙

Approx. 80 mins Sundance Film Festival Official Selection 16.9 (SUN) 7:40pm / MM 19.9 (WED) 7:40pm / MM*

* 設映後談 with post-screening sharing 嘉賓 Guest 香港藝術館總館長 譚美兒 Ms. Eve Tam (Museum Director of Hong Kong Museum of Arts)

限」一詞。這位掀起一陣全球波點狂熱的殿堂 級藝術大師,驟眼看似一位「怪婆婆」,年屆 八十,戴著紅色 bob 頭假髮,風格搶眼招搖, 創作力量同幻想依舊會嚇你一跳。她用色彩 繽紛的波點繪畫出自己的世界,密集點點看 似古怪,其實是她在「以有涯隨無涯」。她住 在精神療養院,密密麻麻的波點幻覺,是祝 福 還 是 詛 咒? 她 只 知 道, 藝 術 是 她 的 解 藥、 救贖、更是她的生命……導演帶你走回戰後 的日本看她的根本,回顧她從 60 年代紐約與

Andy Warhol 等大師相遇的前衛歲月,到去 年東京「草間彌生美術館」的誕生,在草間彌 生畫出的每一個圓點,串連出她的故事。

She hallucinates polka dots, and from them she created a world of her own and we are obsessed with it. Today in her 80s, residing in a mental institution, Yayoi Kusama is still producing art at the same manic pace with her iconic polka dot imagery. KUSAMA: INFINITY digs into the journey Kusama embarked on to become one of the most prominent contemporary artist in the world – from her conservative upbringing in Japan, to spearheading the avant-garde movement in New York where she rivaled Andy Warhol and opening her own museum in Tokyo in 2017.

《改潮換代西太后》

Westwood: Punk, Icon, Activist

Punk 是一種精神,是搖滾更是反搖滾,是時 尚更是反時尚,高呼叛逆的口號,打正旗號 做 rebels 。

導演 Director 演員 Cast

片長 Duration  語言 Language 影展 Festival

放映 Screening

Lorna Tucker

70 年 代,Vivienne Westwood 與 前 夫

Vivienne Westwood, Andreas Kornthaler, Kate Moss, Naomi Campbell, André Leon Talley

Sex Pistols 經理人 Malcolm McLaren 令倫敦

Approx. 83 mins

挑戰禁忌,顛覆體制,為時尚界投下了一顆

英語,中文字幕

吹起一陣龐克風。這位獨一無二的「西太后」, 浪漫、反叛、不可一世、龐克到死,勇敢地

English with Chinese subtitles

極大的震撼彈。然而,「西太后」不只 punk ,

參展辛丹斯電影節

更是行動派,在鼓吹消費的時尚圈中高呼「Buy

Sundance Film Festival Official Selection

Less, Buy Better」, 更 大 力 推 動 環 保 議 題 與 參與氣候變遷遊行。本片走進西太后的生活,

16.9 (SUN) 5:40pm / MM 20.9 (THUR) 8:00pm / PP

以 3 年時間走訪她本人以及其家人、朋友及 相遇相知,蒐集她生活點滴與龐大事業的起 始,向她大無畏的龐克精神致敬。

The uncompromising Queen of punk fashion Dame Vivienne Westwood, who, while sitting alongside Gucci and Dior, still fights to preserve her brand’s integrity and legacy. With exclusive, unprecedented access, Sundance-nominated WESTWOOD: PUNK, ICON, ACTIVIST follows Vivienne’s march from postwar Derbyshire onto runways, as she redefines British culture and fashion with a rebellious spirit in a world driven by consumerism and global expansion.


IN CINEMAS

DIRECTOR IN FOCUS

LIFE IS ART

焦點導演

奧斯卡紀錄短片得主楊紫燁作品精選

Oscar-Winner Ruby Yang

《彼岸浮生》Tongzhi In Love

《爭氣》My Voice, My Life

MOViE MOViE Life is Art 盛夏藝術祭將非常 榮幸為奧斯卡最佳紀錄短片 得主及香港紀錄片 拓展計劃的策劃人楊紫燁導演舉辦回顧展,是 次將於戲院播放她最新作品《仁多瑪》與舉行 多場社區放映,包括《爭氣》、 《風雨故園》及《彼 岸浮生》等。

CULTURE

IN CINEMAS

「我 2012 在仁多瑪的 時候已經意識到這條 小村莊將會面臨很大 的改變。」

LIFE IS ART

Closing film

《風雨故園》Citizen Hong Kong

MOViE MOViE Life is Art Festival is honoured to host Ruby Yang’s Retrospective, showing the Oscar winner for Best Documentary Short, and the head of the Hong Kong Documentary Initiative’s latest documentary RITOMA while hosting community screenings for her famous works dealing with identity issues, such as TONGZHI IN LOVE, CITIZEN HONG KONG & MY VOICE, MY LIFE.

《仁多瑪》

Ritoma

青藏高原的遊牧民族總是浪漫的,他們的一 生都在途上,踏著翠綠,在馬背上趕著牛羊, 從一個遙遠的地方遷徙到另一個遙遠的地方。

導演 Director

楊紫燁 Ruby Yang

那些虔誠的僧人和信眾,也沿著千百年來的

先巴東知 Jampa Dhundup 德清雅詩 Dechen Yeshi

路線,朝著心中的神山頂禮膜拜。奧斯卡紀

片長 Duration 

Willard (Bill) Johnson

錄短片得主楊紫燁於 2012 年到訪仁多瑪,洞

57 mins

悉到這個小村莊的牧民生活方式正面臨改變,

普通話、英語、藏語,中英文字幕

傳統面貌與現代化交織在一起。電視和網路

演員 Cast

語言 Language

放映 Screening

Mandarin,Tibetan & English with Chinese & English subtitles

普 及 令 牧 民 接 觸 到 NBA 籃 球, 更 令 這 片 壯 麗的高原上,散佈了籃球架,如電影般的風

16.9 (SUN) 3:55pm / MM* 18.9 (TUE) 8:30pm / APM

* 設映後談 with post-screening sharing 嘉賓 Guest   導演楊紫燁 Director Ruby Yang

景——牧民騎在馬背上,笑聲始起彼落的打 著籃球。 2016 年一位美國教練遠道而來,幫 助他們實踐微小而遠大的熱血籃球夢。 藏族牧民第一場籃球公開賽,正式開始!

On any given day on the vast Tibetan Plateau, you will find nomads herding their yaks and sheep, and monks reciting their mantras. You will also find them playing one of their favorite sports — basketball. Makeshift courts are found in nearly every village. Next to traditional horseback riding, basketball has become a way for young men to work off their aggression and channel their energy. With the introduction of televised NBA games, the nomads of Ritoma have a new strategy for their court game. And when a proper coach arrives from the United States, slamdunk becomes their new mantra. A new tournament has been announced, the first in their region. Can they put together a team that’s good enough to take part? Might they even be able to win?


MUSIC

IN CINEMAS

LIFE IS ART

IN CINEMAS

SPECIAL PRESENTATION

PHOTOGRAPHY

LIFE IS ART

“May he click into eternity” 《鋤田正義:搖滾寫真館》

SUKITA: The Shoot Must Go On

鋤 田 正 義, 在 攝 影 界 響 噹 噹 的 名 字,David

Bowie 口中的大師。 70 年代,熱愛搖滾與貓王的鋤田正義懷

導演 Director

相原裕美 Hiromi Aihara

演員 Cast

鋤田正義 Masayoshi Sukita 占渣木殊 Jim Jarmusch 坂本龍一 Ryuichi Sakamoto

片長 Duration

Approx. 115 mins

語言 Language

日語,中英文字幕 Japanese with

Chinese and English subtitles

著攝影夢來到英國,看到街上 David Bowie 的 海報,驚為天人,萌起了要為這位搖滾 icon 拍 照的念頭。兩人一「拍」即合,成就了 40 年 的搖滾經典。簡單一件皮衣,神態自若,成就 了《Heroes》的唱片封套。最搖滾的時代,在 他的鏡頭下,成了一幀又一幀傳奇。除了為

放映 Screening

14.9 (FRI) 7:30pm / MM 16.9 (SUN) 3:30pm / YOHO

Behind iconic portraits of David Bowie as Ziggy Stardust and Iggy Pop is Masayoshi Sukita, a Japanese photographer who immortalized the faces of countercultures in the 70s. SUKITA: THE SHOOT MUST GO ON follows his immensely cool portfolio featuring rare photoshoot anecdotes, and interviews with Ryuichi Sakamoto, Hirokazu Koreeda, MIYAVI and Jim Jarmusch among others.

David Bowie 和 Iggy Pop 等英國搖滾天王拍下 無數經典照片,他也曾與坂本龍一的 YMO、 寺山修司、山本寬齋等各界先鋒合作。導演帶 你回顧大量經典搖滾現場,配合鋤田最佳「拍」

DANCE

檔大牌——坂本龍一、MIYAVI、是枝裕和等的 採訪片段,讓你親身走過鋤田正義最搖滾的 70 年代。

“Summer lovin' , had me a blast; Summer lovin' , happened so fast” 《油脂》(Sing-A-Long 大合唱 )

Grease Sing-A-Long

導演 Director 演員 Cast

片長 Duration

語言 Language

放映 Screening

蘭度基沙 Randal Kleiser

因為《油脂》,夏天成了戀愛的代名詞。 《 油 脂 》來 到 40 週 年, 延 續《 Saturday

Night Fever》 的 週 末 狂 熱, 是 比《High School Musical》更加原創的校園青春片。多

尊特拉華達 John Travolta 奧莉花紐頓莊 Olivia Newton-John

少人的少男少女時代,因為《油脂》談了一

Approx. 110 mins

場浪漫的夏日戀愛。大概油亮亮的飛機頭代

英語,英文歌詞字幕

表了青春的不安與騷動,而 John Travolta 和

English with English lyrics subtitles 30.8 (THUR) 7:30pm / IFC 9.9 (SUN) 5:20pm / MM* 15.9 (SAT) 7:40pm / PP

* 設映前派對 (Pre-screening costume party)

Olivia Newton-John 的歌聲與舞步,喚醒了 一個年代的青春荷爾蒙。 這 一 夜, 讓 我 們 穿 起 那 快 樂 時 代 的 皮 衣與皮褲,在大銀幕下與盛夏戀人全場大合 唱。讓我們回到錯過的年代,那個忘不了的

Celebrate the 40th anniversary of Grease by revisiting the summer of 1978 with Danny (John Travolta) and Sandy (Olivia Newton-John). Indulge in the summer romance of these two high schoolers. Get ready for a newly restored sing-a-long version of the highest-grossing musical of all time, back where it belongs, on the big screen.

“Welcome to our dear Paris Opera” 《巴黎歌劇院》

The Paris Opera Jean-Stéphane Bron

片長 Duration

Approx. 110 mins 法語,中英文字幕

獎項 Award

莫斯科國際電影節最佳紀錄片

如以往,我 Hopelessly Devoted to You ,就 讓 我 們 sing-a-long , You're The One That I

Want!

Stéphane Lissner

語言 Language

summer nights,再次擁抱悸動青春,因為一 放映 Screening

夢的誕生。芭蕾及歌劇每晚上演,我們只看到 舞台前的仲夏夜之夢,《巴黎歌劇院》卻讓我們

導演 Director 演員 Cast

在巴黎歌劇院這個藝術家的天堂,我們看到了

French with Chinese & English subtitles Best Film of the Documentary Competition, Moscow International Film Festival 1.9 (SAT) 7:45pm / MM 14.9 (FRI) 7:40pm / IFC

走到華麗背後,窺探巴黎歌劇院這個多事之秋。 新院長一上任,偏偏遇上政府大刀闊斧削減預 算、恐襲危機人心惶惶、工會罷工、芭蕾舞團 明星總監萌生去意、最大挑戰是將活生生的公 牛運上舞台對戲… 導演 Jean-Stéphane Bron 以純熟的多線敘 事技巧,由「上帝」新院長,舞台明星到排戲 助理、甚至清潔工的心情起伏,一一送上,穿 梭在劇院穹頂與長廊之間,台上台下,同樣華 麗,同樣精彩。

Take a peek behind the curtains of the Paris Opera – under the leadership of a new director, Stéphane Lissner. Filmmaker Jean-Stéphane Bron’s humorous and lighthearted documentation of Paris’ most prestigious opera house recontextualizes history in the present, with real people, real events, and real frustrations.


MUSIC

IN CINEMAS

“The words and the extraordinary career of the great singer inspire a documentary full of love and elegance.” 《卡拉絲:愛與樂交纏》

Maria by Callas

導演 Director 演員 Cast

片長 Duration   語言 Language

放映 Screening

瑪麗亞卡拉絲 Maria Callas 芬妮雅當 Fanny Ardant

歌劇之聲,仿佛將人世間所有委婉曲折藏 坎裡,百轉千迴。 一代歌劇天后 Maria Callas,擁有一把歷 史上數一數二的美麗嗓子,據說她在二戰期間

Approx. 113 mins

有一段為敵軍演唱以換取麵包的歲月,在無情

English & French with Chinese subtitles

「蝴 戰火中,唱出人間好時節。她是「茶花女」、 蝶夫人」,也是「托斯卡」。唱活了舞台上一個 又一個傳奇,震撼了上流社會,得到世間上所

31.8 (FRI) 7:20pm / PP 9.9 (SUN) 5:15pm / IFC*

* 設映後談 with post-screening sharing 嘉賓

這世上最貼近天籟之音的,相信就是歌劇之聲。

Aristotle Onassis 英語、法語,中文字幕

香港演藝學院聲樂系主任阮妙芬

Ms. Nancy Yuen, (Head of Vocal of HKAPA)

IN CINEMAS

Copyright Fonds de Dotation Maria Callas

ARCHITECTURE

有掌聲,她卻始終無法忘懷與希臘船王一段情, 追求愛情時的患得患失… 如托斯卡,她的一生, 〈為了藝術,為了 愛情〉 。就讓我們透過她的親筆書信、從未曝 光的珍貴修復影像,在她最令人難以忘懷的歌

For the first time, 40 years after her death, the most famous opera singer ever tells her own story – in her own words. Delve into the tumultuous and glamorous life of Greek-American opera legend Maria Callas; the very definition of “diva”. This intimate documentary features exclusive and previously unknown Super 8 films, private live recordings, unseen photographs and private letters, with images and footages of Callas, Onassis, Marilyn Monroe, Alain Delon, Yves Saint-Laurent, J.F. Kennedy, Luchino Visconti, Winston Churchill, Grace Kelly and Liz Taylor, among others. No more sensational scandals or gossips, Maria Callas as told by Maria Callas.

聲之中,聽出她一生的星光燦爛。

《RENZO PIANO ― 建築詩人》 Renzo Piano, The Architect of Light 導演 Director 演員 Cast

語言 Language 片長 Duration 影展 Festival

放映 Screening

每個偉大的建築師都是詩人,描繪出城市的 輪廓,天馬行空地為自己的時代下定義。 將藝術融入生活,詩意盎然而任重道遠。

卡洛斯索拉 Carlos Saura

Renzo Piano 西班牙語,中英文字幕 Spanish

你可以不去讀沒營養的書,不去聽沒品味的 音樂,但是你卻沒辦法無視那些聳立於地平

with Chinese & English subtitles

線的醜陋高樓。 Renzo Piano 是這時代最偉

Approx. 80 mins

大的建築詩人,他充份利用頂尖科技,由巴

Biografilm Festival Official Selection

黎龐比度藝術中心到關西機場,他在洛杉磯、

2.9 (SUN) 7:40pm / MM* 13.9 (THUR) 7:50pm / PP^

* 設映後談 with post-screening sharing

嘉賓 Guests 香港建築中心主席陳翠兒及肆合設計 總監潘浩倫 Ms. Corrin Chan (Chairlady of Hong Kong

首爾等世界各地都留下了最浪漫的情詩。西 班牙國寶級導演 Carlos Saura 帶你跟隨天才 現代建築大師 Renzo Piano 到西班牙的坎塔

Center 藝術中心,從構思、設計到實際興建

Architecture Centre), Mr. Allen Poon(Director of TETRA)

以至完成,看看大師的無限創意如何飛舞於

嘉賓 Guests 建築師蔡培祥及肆合設計總監潘浩倫 Architect Edman Choy, Mr. Allen Poon (Director of TETRA)

桑坦德灣水面上。

^ 設映後談 with post-screening sharing

《荷里活配樂王》

導演 Director 演員 Cast

片長 Duration

語言 Language

Matt Schrader Hans Zimmer, 占士金馬倫 James Cameron , 史提芬史匹堡 Steven Spielberg, Alexandre Desplat, Max Steiner Approx.94 mins 英語,中文字幕

English with Chinese subtitles

放映 Screening   2.9 (SUN) 3:45pm / BC

占士金馬倫說,配樂就像電影的心跳,是節奏 是加速是心悸也是心動與最柔軟的情感。《大 白鯊》吃人不貶眼的大壞蛋只不過兩顆音符, 超人再多肌肉沒有專屬的配樂也飛不起來; 《星 球大戰》片首的配樂與字幕是熱血沸騰是童年 拾趣也是集體回憶,《E.T 外星人》則是熱淚盈 眶可以大哭一場…… 配樂營造情境氛圍,襯托戲劇張力,昇華 角色情緒,讓你去感受一切電影想讓你感受的。 本片以音樂出發,與你重溫荷里活 50 年來那 《星 些最經典動人的電影配樂故事——《007》、

15.9 (SAT) 3:30pm / YOHO

球大戰》、 《奪寶奇兵》、 《鐵達尼號》、 《魔盜王》

嘉賓 Guests 香港管弦樂團藝術策劃總監林丰 Mr. Fung Lam (Director of Artistic Planning, HKPhil) 電影配樂、音樂人戴偉 Mr. Day Tai (Film composer

and musician)

“Architecture is about making the world a little more like our dreams”

9.9 (SUN) 3:05pm / MM*

* 設映後談 with post-screening sharing

Follow genius architect Renzo Piano in the process of actualizing one of his most iconic projects – the Botin Center for Arts & Culture in the bay of Santander of Northern Spain. Award-winning filmmaker Carlos Saura will reveal the mechanism and concepts behind Piano’s thinking in his attempt to equate architecture with art, which led to the conception of this colossal building that altered the landscape and the artistry of the city.

布里亞,集藝術、文化和教育於一身的 Botin

“Music is the one thing that we all understand that we don’t understand” Score: A Film Music Documentary

LIFE IS ART

“I grew up with the idea that building is an art”

於高低轉音之中,聽不懂歌詞,情感卻唱到心 Tom Volf

LIFE IS ART

系列、基斯杜化路蘭《蝙蝠俠》三部曲等,由 史提芬史匹堡、占士金馬倫等電影大師,與配 樂 大 師 Hans Zimmer、David Arnold、Tyler

Bates 等等粒粒巨星齊齊親身解讀電影配樂的 誕生。

What are the mechanisms behind melodies and rhythms that could ignite certain sentiments? Since when and how did music in film come to be what it is? The synthesis of image and sound tells moving stories. Emmy Award-winning filmmaker and journalist Matt Schrader’s SCORE: A FILM MUSIC DOCUMENTARY is an introduction to the world of the film score, a unique music genre that plays a vital role in the cinematic experience, featuring interviews with more than 40 composers including Hans Zimmer, Danny Elfman, and David Arnold.

《BJARKE INGELS ― 建築大時代》

Big Time

為了空間,我們不再腳踏實地,以高樓大廈畫 出每個城市獨一無二的天際線。

Bjarke Ingels 所到之處,天馬行空。作為全球

導演 Director

Kaspar Astrup Schröder

片長 Duration

Approx. 93 mins

紛奔放的輪廓,從《築起無限快樂》裡哥本哈

丹麥語、英語,英文字幕 ( 部分 )

根可以由天台踏單車直落地面的「8 House」、

Danish & English with English subtitles (in parts)

到恍如變大了積木的丹麥 Lego House、以及

演員 Cast

語言 Language

放映 Screening

Bjarke Ingels

1.9 (SAT) 5:40pm / IFC 8.9 (SAT) 7:25pm / MM* 12.9 (WED) 7:40pm / PP^

* 設映後談 with post-screening sharing

嘉賓 Guests LAAB 實現室設計總監吳鎮麟及肆合 設計總監潘浩倫 Mr. Otto Ng (Design Director of

最炙手可熱的建築師,他為不少城市幻想出繽

模擬台灣出脈延綿不斷的花蓮洄瀾灣特區海濱 別墅,他的作品總能讓你拍案叫絕,風格前衛 又極具標誌性及時代觸覺,充滿設計感又同時 能實用地運用空間。本片從他童年的漫畫夢開 始,看他如何以無限創意帶領其 BIG 事務所 從丹麥進軍到美國興建紐約新世貿大樓,同時

LAAB), Mr. Allen Poon (Director of TETRA)

揭露了這個建築大師在事業高峰之際被病魔纏

嘉賓 Guests 香港建築中心主席陳翠兒及肆合設計總 監潘浩倫 Ms. Corrin Chan (Chairlady of Hong Kong

擾,在高高低低之間,解構他無與倫比的創意

^ 設映後談 with post-screening sharing

Architecture Centre), Mr. Allen Poon (Director of TETRA

思維。

Bjarke Ingels is one of the leading visionaries of modern architecture, whose magnificent works have become staples, not only in his home country of Denmark, but also the lofty Manhattan skyline. Kaspar Astrup Schröder’s documentary chronicles Ingels’ life, from his childhood passion for comics, through to his formative years as a professional architect. Ingels has led his firm, the Bjarke Ingels Group (BIG), through multiple landmark construction projects, including the Lego House, Danish Maritime Museum and a new skyscraper for the World Trade Center. Yet, Ingels’ professional life was put on hold when an MRI scan revealed a cyst on his brain. Though crippled by anxiety, Ingels nevertheless strived to reach further heights in his career.


LETTERPRESS

IN CINEMAS

LIFE IS ART

Painting

IN CINEMAS

“These machines don’t do well collecting dust, they like to be used.”

《凸立獨行 ― 活版新時代》

Pressing On: The Letterpress Film

導演 Director 演員 Cast

片長 Duration

語言 Language 影展 Festival

放映 Screening

Adam Winn, Paul Aken, Stephanie Carpenter

總是有點冷。

International Design Film Festival 25.8 (SAT) 7:30pm / MM* 6.9 (THUR) 7:40pm / BC 11.9 (TUE) 7:30pm / IFC

《惜食廚神》

獎項 Award 放映 Screening

之一,也在香港的印刷史上留下過輝煌的一頁。

英語 English

Theater Of Life

語言 Language

我們都忘了,活版印刷,曾經是中國四大發明 數碼化的來臨,我們贏得了時間,但這個城市

ditto ditto 創辦人 Ms. Nicole Chan & Ms. Donna Chan (Founders of ditto ditto)

片長 Duration

人與人的連繫,全然存放在雲端之中,再深情

Approx.99 mins

嘉賓 Guests

演員 Cast

大概我們都敗給了速度。在這個速食社會, 的情話,都不過原始碼,欠缺溫度,欠缺耐性。

Erin Beckloff, Andrew P. Quinn

* 設映後談 with post-screening sharing

導演 Director

活版印刷,一凹一凸,都是心血,都是骨肉。

Peter Svatek Massimo Bottura Approx. 94 mins

幸好,一群年輕人沒有遺忘文字的溫度, 對木頭鋼鐵的「字粒」愛不釋手,立志承傳這 項頻臨絕種的工藝,將活版印刷那無與倫比的 手感,變成一件又一件藝術品,一字一句,都

CUISINE 食得是福,吃是本能,煮食是人生不能缺少的 藝術;懂得吃固然是福份,但不是每個人都能 如此幸運。由是,懂得珍惜,充份利用,毫不 浪費——故此「惜食」,就是另一層次的藝術了。 意 大 利 鬼 材 米 芝 蓮 三 星 大 廚、「全 球 前 五 十 最 佳 餐 廳 」冠 軍 名 店 老 闆 Massimo

English & Italian with English & Chinese subtitles

Bottura,每一碟作品都是美到不行又充滿幽默

30.8 (THUR) 7:50pm / BC

感的藝術品。他也是一位「美食社會運動家」, 堅持食物零浪費,剩食變盛食。2015 年,這 位識食又惜食廚神在米蘭世博會開設「明日餐

8.9 (SAT) 5:35pm / MM*

廳」,率領超過六十位世界名廚,用世博會期

13.9 (THUR) 7:40pm / TO

間超過十五噸的廢置食材做出一萬份以上的米

15.9 (SAT) 5:40pm / IFC

芝蓮料理,幫助當地流浪漢和低收入戶,透過

* 設映前分享 with pre-screening sharing (4:15-5:15pm) 嘉賓 Guests 知名美食家歐陽應霽 ( 阿霽 ) 及味道 圖書館策展人黎建彰 Craig Au Yeung and Andy Lai

(Taste Library Curator)

“A beautiful body perishes, but a work of art dies not” 《梵高帶你油麥田》

Vincent Van Gogh: A New Way of Seeing David Bickerstaff

片長 Duration

Approx. 96 mins

演員 Cast

語言 Language 放映 Screening

嘉賓 Guests

Jamie de Courcey

扭曲的油畫,是金光燦爛的小麥與太陽 花。對梵高來說,風光、面容,與花,都是

計艱難;瘋狂、抑鬱、天才與執迷,讓他掉 進自己畫下的漩渦,割下自己的耳朵,最後

25.8 (SAT) 5:40pm / MM 26.8 (SUN) 5:40pm / IFC 1.9 (SAT) 5:40pm / MM* 2.9 (SUN) 5:40pm / IFC

“In my blood there is Balsamic vinegar, and my muscles are made by Parmigiano” 《一個人的收藏》

My Dear Art

徐浩軒 Hao-Hsuan Hsu

語言 Language

普通話,中英文字幕

Approx. 106 mins Mandarin with Chinese & English subtitles 參展多倫多 Reel Asian 國際電影節

Toronto Reel Asian International Film Festival Selection 放映 Screening

於心愛的麥田裡,對自己開了一槍,解放了 藝術帶給他的狂喜與痛苦。《莫奈與馬蒂斯帶 你油花園》導演再度帶你遊歷美術史,細看 阿姆斯特丹梵高博物館的二百餘件畫作,窺 探梵高與弟弟之間親密書信等,與你漫遊梵

Art

「『儲存』這個概念, 是害怕失去。」 藝術是掛在博物館裡遙不可及的,藝術是在社 交網絡高呼「生活品味」的最佳憑證。讓我們 極問題:什麼是藝術?為什麼要收藏? 有人說收藏藝術是個「永不超生的十八層 地獄」,看起來是一買一賣,非凡氣派;但其 實是收藏家對藝術家的珍視和潮拜,更多的是 學習與理解,從不同人的收藏看出一個城市一 個國家甚至全世界。由創作超過 600 首金曲的 金牌填詞人及當代藝術收藏家姚謙、新生代導 演徐浩軒聯手打造,在 2015 年秋天到 2016 年

31.8 (FRI) 7:50pm / MM 8.9 (SAT) 5:20pm / IFC 16.9 (SUN) 7:45pm / APM

春天兩大拍賣季之間,走訪中國、香港、台灣、 新加坡、意大利及英國等 10 個城市,訪問超

一道道激勵人心的「再利用」菜餚,不僅讓觀

過 25 位藝術家、收藏家及策展人,試圖從一

眾大飽眼福,也讓世人重視「食物浪費」的全

個人的收藏,看出當代藝術的大世界。

球化議題。

Enter the imaginative and troubled world of Vincent Van Gogh, presented through the collection of the Van Gogh Museum in Amsterdam. Featuring his brother Theo Van Gogh’s intimate letter collection, over 200 paintings his brother inherited, as well as exclusive interviews with the curatorial team at The Van Gogh Museum in Amsterdam, this definitive award-winning documentary is an in-depth look at the tragic life of the greatest Dutch artist after Rembrandt. This EXHIBITION ON SCREEN favourite makes a welcome return to the big screen.

高最動人的風光如畫。

從一個人的收藏出發,試圖回答藝術世界的終

導演 Director

影展 Festival

芳百世的畫家,生前沒有一點名氣,甚至生

English with English subtitles

香港藝術館總館長譚美兒

片長 Duration

又一首情詩。很難想像,這位人人喜愛、流

英語,英文字幕

Ms. Eve Tam (Museum Director of Hong Kong Museum of Arts)

In an abandoned theatre, Italian chef Massimo Bottura runs a gourmet soup kitchen side-by-side with some of the world’s best chefs including Mario Batali, Rene Redzepi, and Alain Ducasse – serving dishes made from the food waste of Expo Milano 2015 to the homeless. This award-winning documentary written and directed by Peter Svatek exposes the alarming current state of food waste and homelessness crises with emotional accounts.

你,聽過梵高吧。

無與倫比的靈感,啟發他用畫筆寫下的一首

導演 Director

* 設映後談 with post-screening sharing

洋溢著個性與靈魂……

英語、意大利語,中英文字幕

San Sebastian International Film Festival Tokyo Gohan Award

The cradle of the modern world, letterpress printing, is now an endangered craft. Why, and how has it survived in an era of digitals? PRESSING ON: THE LETTERPRESS FILM is a fascinating and surprisingly moving documentary funded by Kickstarter that follows a group of young printers and letterpress veterans, striving to preserve the myriad of personalities behind blocks of wood, metal, and type - a poetic reflection on the rapid digitalization of today. Official selection at International Design Film Festival.

LIFE IS ART

Why collect art? Taiwanese director Hao-Hsuan Hsu looks into the Asian art collecting world, examining the growing appetite of the middle higher-class of East Asia for saving up artworks. MY DEAR ART explores the art world of Taiwan, Hong Kong, mainland China, Singapore, Italy, and the UK, profiling the artists and experts who shape the changing face of the Asian art market, and the sometimes absurd role of art in modern society.


SPECIAL PROGR AM

Design

LIFE IS ART

Music

IN CINEMAS

Special Program

《岸上漁歌》

Ballad On The Shore

「海上尋魚覓活, 岸上憑歌記情。」 小島之上,海風吹散老人的白髮。黎連 壽口中哼著輕盈自在的漁歌:「大船拋住沱濘 頭誒,舢舨送郎賴氏州呀,咪俾東風吹窒你

導演 Director

馬智恆 Ma Chi Hang

片長 Duration

Approx. 113 mins

海浪聲載浮載沉。海上風物,生老病死,漁

粵語、蜑家語,中英文字幕

歌歌者唸唸有詞。塔門黎氏靠捕魚維生,漁

Cantonese & Tanka Dialect with Chinese & English subtitles

歌自古口耳相傳,但現在已難覓知音。子女

1.9 (SAT) 7:25pm / TO* 15.9 (SAT) 6:10pm / MM^

對父親的歌藝竟然未有所聞。城市之中,有

演員 Cast

語言 Language

放映 Screening

* 設映後分享會 嘉賓 Guests

黎連壽,陳惠儀,何細妹

妹 娘 裙 尾 呀 ……」隨 興 變 奏, 調 子 重 覆, 與

無一從事漁業,也未曾經歷驚濤駭浪的生活, 人以漁歌表演,在社區教育兒童;也有人以 漁歌傳道,敬拜上帝。日子久了,漁民記憶

導演馬智恆及鄭瑞琴博士

Director Ma Chi Hang and Dr. Sheren Cheng ^ 設映前分享會及漁歌表演

LIFE IS ART

褪色,漁歌從海上飄到岸上,沉澱成安撫心 靈的淡然之音。

On the small isle of Tap Mun, the ocean breeze gently lifts up strands of grey hair on Lai Lin-shau’s head. He quietly sings in the characteristic tones of the fisherman’s ballads. Seemingly without rules, the pitch and tones alternate and repeat themselves as if they were synchronising with the ocean waves. Lai is one of the few people alive who knows the fisherman’s ballads intimately. None of his children experienced the harsh and unforgiving life at sea. They are not even aware of his priceless knowledge of the ballads… LIFE IS ART screenings will feature director Ma Chi Hang’s new, previously unseen video, VISUAL ETHNOGRAPHY OF FISHERMENSONG.

CANTONESE OPERA

嘉賓 Guests 導演馬智恆及漁歌歌者 Director Ma Chi Hang and local fishermen

Graphic Matters: From Analogue to Digital Exhibition 日期 Date

時間 Time

地點 Venue

“Graphic Matters” –– 由 MOVIE MOVIE Festival - Life is Art 盛夏藝術祭預演,HKDI 香港知專設計學院提供學術支援,字體設計師

Calvin Kwok 與 Edited 聯合策劃,在今年的 7 11/8 - 30/8 10am-10pm house by Kubrick, MOViE MOViE, Cityplaza

月至 8 月期間,我們會以紀錄片放映會、講座、 工作坊配合專題展覽,期望為大家展視平面設 計的其中一段重要的發展史。

7 月 19 日晚上,作為 “Graphic Matters”

PMQ Screening: Graphic Means 日期 Date

時間 Time

地點 Venue

語言 Language

片長 Duration  

的首個活動,這也是 Graphic Means 於華文地 區的首個放映會,200 多位設計界人士,一同 欣賞了這部描繪平面設計發展史的紀錄片,並

26/8 (SUN) 3-6pm Qube 2/F, PMQ 元創方 英語,中文字幕

English with Chinese subtitles Approx. 84 mins

* 設映後談 with post-screening sharing

在映後座談會細聽香港設計之父石漢瑞先生與 及香港知專設計學院傳意設計首席講師譚智恆 先生對談。

Graphic Means 第 二 場 的 免 費 的 放 映 會 將在 8 月 26 日於 PMQ 再度公映。而專題展 覽「Graphic Matters –– 平面設計年代記」也 將會展示一系列早期的平面設計工具,各項 活動詳情請繼續留意 MOViE MOViE by bc 的

Facebook Page。

This summer’s Life Is Art Festival previewed with the regional premiere screening of the documentary Graphic Means at Hong Kong Design Institute on 19 July with over 200 design industry professionals enjoying the film and a post-screening dialogue with Henry Steiner, the father of modern Hong Kong design, and Keith Team from HKDI. Presented by MOViE MOViE, supported by Hong Kong Design Institute and organised by Edited and Calvin Kwok, Graphic Matters is a special program within Life Is Art Festival exploring the evolution of graphic design production. And there’s more to come! Graphic Matters: From Analogue to Digital exhibition features a selection of graphic tools that played a vital role in their time. A second screening of Graphic Means will be on show at PMQ on 26 August. Keep an eye out on MOViE MOViE by bc’s facebook page for updates on more talks and workshops to come!

《紫釵記》

The Purple Hairpin 演員 Cast

片長 Duration

語言 Language 放映 Screening

同場加映導演最新剪輯從未曝光的《漁

歌音樂錄像》。

「我盼君、望君、醉君、 夢君�」 《紫釵記》最為人津津樂道的金句,如今卻成 戲迷對粵劇名伶龍劍笙日思夜盼的呼喚。這 部粵劇經典,是粵劇大師唐滌生改編明代湯

龍劍笙 Loong Kim Sang, 鄭雅琪

Approx. 213 mins 粵語,中文字幕

Cantonese with Chinese subtitles

顯祖原著崑劇,才子佳人於元宵燈市定情終 身,一枝紫玉燕釵海誓山盟,其後卻顛沛流 離鏡破釵分,究竟有情人是否有緣無份? 龍劍笙相隔多年再演長劇,近年於演藝學院

26.8 (SUN) 3:45pm / MM 8.9 (SAT) 1:30pm / TO

演 出《 紫 釵 記 》火 熱 爆 滿, 一 票 難 求, 不 少 劇迷大呼可惜。此次再有機會於大銀幕欣賞 龍劍笙與鄭雅琪的演出,觀眾萬勿錯過。

Famed Cantonese opera performer Loong Kim Sang, protégé of legendary Cantonese opera actress Yam Kim Fai, stars in The Purple Hairpin: an immortal classic created by Tong Tik-sang that illustrates the intricate love affair between a young talented scholar, Lee Yick, and a beautiful, brilliant girl, Siu Yuk, whose relationship is sealed by an amethyst hairpin…


IN CINEMAS

th

Grease 40 Anniversary

LIFE IS ART

IN CINEMAS

LIFE IS ART

“Grease is the time, is the place, is the motion   Grease is the way we are feeling” Grease Sing-A-Long

《油脂》(Sing-A-Long 大合唱 )


IN CINEMAS

LIFE IS ART

Theatre

IN CINEMAS

LIFE IS ART

「尋找浪漫僅存者

發現隱世梁與祝」

《非常林奕華舞台映画 : 梁祝的繼承者們》

ELDT on Screen: Art School Musical 導演 / 編劇 / 作詞 Director, Playwright, Lyricist 林奕華 Edward Lam

演員 Cast 路嘉欣 張國穎 葉麗嘉 趙逸嵐 賴盈螢 時一修 鄭君 熾 黃俊傑 朱育宏 戴旻學 彭浩秦 王捷仟 王肇陽 吳 柏甫 Jozie Lu, Margaret Cheung, Rebecca Yip, Yi-

Lan Chao, Ying-Ying Lai, Hugh Shih, Jordan Cheng, Chun-Chieh Huang, Yu-Hung Chu, Min-Shiue Dai, Hao-Chin Peng, Chieh -Chien Wang, Chao-Yang Wang, Po-Fu Wu | 特邀演出 Guest Artists  《一舖 清唱》陳智謙 劉兆康 曾浩鋒 黃峻傑 Yat Po Singers (Raoul Chan, Sam Lau, Ronald Tsang, Keith Wong) 片長 Duration

語言 Language 放映 Screening

Approx 205 mins ( 設 15 分鐘中場休息 with a 15-minute intermission) 普通話,中文字幕

Mandarin with Chinese subtitles 2.9 (SUN) 3:45pm / MM*

故事由惡夢開始。 祝英台明明是想到藝術學院探索我是誰, 卻在意識某處顛覆了願望,說服自己父母的說 話是對的:人生,應該有固定答案,明確規劃, 永遠是 1+1=2。但惡夢醒來,她發現她已在一 家藝術學院裡,眼前出現了藝術家求之不得的 繆思:梁山伯。 他的安靜,使她思潮如泉湧,他的舉動, 令她問號叢生。相反,面對祝英台井噴的靈感, 卻使梁山伯自覺是張永恆的白紙——畫如不 畫,不如不畫。 這兩個互相欣賞的年輕人,終究是誰啟發 了誰?誰是誰的繼承者? * 設映後談 with post-screening sharing

嘉賓 Guest

劇場導演林奕華 Mr. Edward Lam (Artistic Director of Edward Lam Dance Theatre)

All begin with a nightmare. Zhu Yingtai wanted to explore herself in the Art School, but the idea was somehow inverted, she agreed her parents were right : Life is all about planning and answers. She wakes up and realizes she is indeed in the Art School, and a muse appears: Liang Shanbo. His composure stirs her thoughts; his manners raise questions. However, in contrast to the fertile inspiration of Zhu, Liang feels that he is eternally a piece of white paper – A painting that isn’t drawn, might as well not be drawn. In this pair of teens who admire each other, who inspired who? And who succeed who?

12.9 (WED) 8:00pm/ IFC

「我想我是真的嫁不出去了」 《非常林奕華舞台映画 : 紅娘的異想世界之在西廂》

從元雜劇《西廂記》再出發的二十一世紀後花 園人格分裂悲喜鬧劇。紅娘不再是崔鶯鶯的

ELDT on Screen: The Doppelgänger

丫環、而是要把自己暗戀的老闆張生「嫁」入

導演 Director

豪門的女助理。她只能說「我想我是真的嫁

編劇 Playwright

林奕華 Edward Lam 陳立華 Chien-Chi Chen

不出去了」。

演員 Cast 劉若英 王耀慶 周姮吟 韋以丞 時一修 趙逸嵐 戴旻學 彭浩秦 陳恭銘 吳佳雯 楊芷瓔 朱育宏 黃俊傑 Rene

Liu, David Wang, Heng-Yin Chou, Ethan Wei, Hugh Shih, Yi-Lan Chao, Min-Shiue Dai, Hao-chin Peng, Kung-Ming Chen, Chia-wen Wu, Maria Yang, YuHung Chu, Chun-Chieh Huang

片長 Duration

語言 Language 放映 Screening

Approx 214 mins ( 設 15 分鐘中場休息 with a 15-minute intermission) 普通話,中文字幕 Mandarin with

Chinese subtitles 1.9 (SAT) 3:50pm / BC* 8.9 (SAT) 4:00pm / MM

* 設映前導賞 with pre-screening sharing (3:00-3:40pm)

嘉賓 Guest

劇場導演林奕華 Mr. Edward Lam (Artistic Director of Edward Lam Dance Theatre)

A 21st century schizophrenic tragicomedy derived from Yuan Zaju "The Story of the Western Wing". Hong Niang is no longer the maid of Cui Ying Ying, but an assistant who secretly loves her boss, yet she is going to set him up to marry himself into a prestige family. All she can only say would be "I think I would never get married."


TV

ON T V & OT T

LIFE IS ART

ON T V & OT T

LIFE IS ART

MOViE MOViE 觀衆可於八月起在自選服務及 MOViE MOViE Play 點播

MOViE MOViE 頻道 (NowTV ch116) 繼續光影無國界,精選多套藝術狂人紀錄片, 讓你安坐家中,就可感受藝術的奼紫嫣紅。

FASHION

THE FIRST MONDAY IN MAY 《潮遊鏡花水月》

史無前例地直擊舉世注目的時尚盛事,荷里活巨星 Rihanna、珍妮花羅 倫絲等巨星雲集!由《 Vogue》總編輯 Anna Wintour、大導演王家衛 和大都會藝術博物館策展人 Andrew Bolton 攜手打造兩項全球矚目、 巨星匯集的時裝盛事,更特別收錄籌備過程的精華片段,細味華麗時刻。

Go behind the scenes as The Met prepares for its biggest ever fashion exhibition, inspired by classical Chinese culture.

PHOTOGRAPHY

《捕光追影 - 安東寇班的影像人生》

Anton Corbijn Inside Out

MUSIC

《弦滿夏灣拿》

ART

《古根漢的藝術情緣》

Buena Vista Social Club – Adios

Peggy Guggenheim: Art Addict

18 年又過去,在迷倒世界以後,Buena Vista Social Club 以老家夏灣拿 作為他們最後表演的終點站,讓我們再被他們以生命演奏的熱情感動, 聆聽他們弦滿人生的高低起伏。

古根漢美術館的佩姬古根漢在保守的 20 年代,衣著前衛地出走歐洲, 周旋於作家、設計師與藝術家之間。風流以外,她更發掘波洛克及馬哲 威爾等名家,被視為抽象表現主義的強力推手,就讓《潮流教主:眼睛 要旅行》導演帶我們走進她的花花世界。

Revisit with the remaining original members of the Buena Vista Social Club and explore their contribution to the unknown history of Cuba.

CITY PLANNING

《真國民:我衛我城》

Citizen Jane: Battle For The City

安東寇班是一手打造 U2 樂隊形像的當代影像大師。他的創作橫跨電影 , 《美國大城市的死與生》作者 Jane Jacobs 紀錄片。60 年代,政府計劃重 攝影 , 唱片封面 , 音樂錄影帶等 , 眾多明星及傳奇樂手在他鏡頭下毫無 建發展紐約,充滿歷史的城區將被公路取代。她挺身而戰,震撼了父權社會, 保留。本片將揭開安東神祕的創作世界 , 更對攝影藝術充滿獨到的反思 , 為了心愛的城市,奮身對抗政府及城市規劃師。紐約的生與死,就在她股 是樂迷及影迷一定要朝聖的電影! 掌之中…

An intimate portrait of Anton Corbijn as he travels the world as a photographer, film maker and video artist.

Available on MOViE MOViE on-demand and MOViE MOViE Play from Aug

Documentary chronicling urban activist Jane Jacobs’ struggles to save historical NYC landmarks from property developers.

A portrait of a woman who turned a modest fortune and impeccable taste into a premiere collection of 20th century art.

PAINTING

《塗鴉傳奇巴斯奇亞》

Jean Michel Basquiat: Radiant Child 巴斯奇亞是最具傳奇性的藝術家,至今塗鴉幫中名聲仍最為響亮。紀錄 片是由與巴斯奇亞同期的畫家 Julian Schnabel 將他印象中的巴斯奇亞, 完整地呈現在螢幕上。

The definitive documentary about the bebop-influenced neo-expressionist artist who faced a multitude of prejudice.

MUSIC

《樂滿天下:馬友友絲路合奏團》

The Music Of Strangers: Yo-Yo Ma And The Silk Road Ensemble 傑出華人大提琴家馬友友與來自世界各地的國寶級音樂家,於 2000 年 創立了『絲綢之路合奏團』,促進東、西方的文化及藝術交流。

15 years after creating the Silk Road Ensemble, cellist Yo Yo Ma reunites some of the world’s most accomplished musicians.

FASHION

《潮流教主:眼睛要旅行》

Diana Vreeland: The Eye Has To Travel 《穿 Prada 的惡魔》真人元祖版。由 BA ZA AR 到 VOGUE , 時尚教 主戴安娜佛蘭主宰世界時裝潮流接近四十年 , 由 Twiggy 到積琪蓮甘 迺迪都有她指點。最厲害是佛蘭還是個字字珠璣的「金句王」, 獨特炫 目的傳奇人生實在太精彩。

The documentary captures Vreeland’s life visually through a multitude of media including film, photography, graphics, text, sound, and music.

及更多 & more


EVENTS

EVENT

LIFE IS ART

EVENTS

LIFE IS ART

MOViE MOViE × PMQ 元創方 Life is Art 盛夏藝術祭預演 POP-UP MINI FEST 11 & 26.8

MOViE MOViE × PMQ 元創方 × Glenfiddich 單一純麥威士忌「舊瓶新畫」放映會及工作坊 Screening & Workshop* # 日期 Date

時間 Time

地點 Venue

11/8 (Sat) 12nn-1:45pm(電影播放 Screening )& 2:30-4:30pm(工作坊 Workshop ) Qube, 2/F, PMQ 元創方

MOViE MOViE 將與屢獲殊榮的威士忌品牌

牌代表將會帶領大家一同品嚐。

MOViE MOViE and PMQ are collaborating with multiple award-winning single malt Scotch whisky brand Glenfiddich, to host the screening of BELTRACCHI: THE ART OF FORGERY. We have also invited local artist Jane Lee to teach participants how to give new life to used whisky bottles. Participants will enjoy 3 glasses of free Glenfiddich single malt Scotch whisky, with tasting led by the brand’s representative.

* 參加者必須年滿 18 歲 。如有爭議,MOViE MOViE 之決定為最終

*Participants must be 18 years old or above. In any case of dispute,

裁決。

MOViE MOViE’s decision shall be final.

Glenfiddich 以及元創方合辦電影《大僞術家》 的放映會,看德國「僞」術大師如何以出神入 化的畫工,騙倒國際一級畫廊和收藏家,並令 大家重新思考藝術的定義。我們亦邀請了本地 藝術家 Jane Lee,即場指導參加者為威士忌樽 上色,製作獨一無二的藝術品。參加者均可免

* 需報名參加 RSVP required # 活動以廣東話進行 Conducted in Cantonese ▲需購票入場 Ticketing is required

費享用 3 杯 Glenfiddich 單一純麥威士忌,品

MOViE MOViE × PMQ 元創方× 楊紫燁 Ruby Yang「走過風雨浮生」 放映會 Screening* # 日期及時間 Date & Time 地點 Venue

嘉賓 Speaker

11/8 (Sat) 5:30-8:30pm

Qube, 2/F, PMQ 元創方 楊紫燁 Ruby Yang

奧斯卡最佳紀錄短片得獎導演楊紫燁,一向 堅持以最真實的角度揭露社會狀況。《彼岸浮 生》紀錄了同性戀者在現今中國社會所遇到 的重重困難,而《風雨故園》則是香港時代 變遷的現實寫照。楊紫燁導演將親臨放映會, 與觀衆分享她執導多年游走於中國鄉郊小鎮、 西藏及香港等地拍攝的心得,機會難逢,紀 錄片愛好者萬勿錯過!

設映後分享會 Includes post-screening sharing

Oscar-winning documentary director Ruby Yang constantly strives to unravel social realities through her authentic portrayal of individual lives. TONGZHI IN LOVE illustrates the difficulties encountered by homosexual individuals in contemporary China, whereas CITIZEN HONG KONG documents the city’s unsettling transitional period in the late 90s.

設映後分享會 Includes post-screening sharing

MOViE MOViE × PMQ 元創方 × HKDI × Edited 《Graphic Means》放映會 Screening* # 日期及時間 Date & Time 地點 Venue

26/8 (Sun) 3-6pm

Qube, 2/F, PMQ 元創方

講者 Speakers

MOViE MOViE 主理人 MOViE MOViE General Manager 蔡靄兒 Joycelyn Choi 、 Edited 設計總監胡卓斌 Edited Creative Director Renatus Wu 、 香港字體設計師 Type Designer Calvin Kwok 、香港知專設計學院講師及學生 HKDI Lecturer & students

MOViE MOViE × 味道圖書館 PMQ Taste Library 「饌」頌 David Bowie Workshop* # 日期及時間 Date & Time 地點 Venue

查詢 Enquiry

26/8 (Sun) 4-6:30pm

味道圖書館 Taste Library, H504, PMQ 元創方

tastelibrary@pmq.org.hk

電 影《 鋤 田 正 義 : 搖 滾 寫 真 館 》紀 錄 了 專 門 拍 攝 搖 滾 巨 星 的 攝 影 師

Sukita(鋤田正義),利用鏡頭捕捉 David Bowie 等著名歌手的光芒。 在 電 腦 尚 未 普 及 化 的 60 年 代, 平 面 設 計 是 怎 樣 的 一 回 事 ? MOViE

味道圖書館策展人黎建彰(Andy)卻透過 Bowie 的歌曲造出創意菜式,

MOViE 聯 同 香 港 知 專 設 計 學 院 及 本 地 設 計 工 作 室 Edited 放 映 電 影

舉辦工作坊與大家一起煮出飲食、電影、攝影和音樂等跨界合作的可能。

GRAPHIC MEANS,同時展出一系列由本地學生設計的作品。嘉賓們 更會為大家分享字體設計心得。

MOViE MOViE collaborates with HKDI and local design studio Edited to host a screening of GRAPHIC MEANS at PMQ. An exhibition that showcases design works crafted by local students will also be organized. Speakers will also share their experiences on typography.

MOViE MOViE Life is Art is bringing the film SUKITA: The Shoot Must Go On to local audience: a documentary about Japanese master photographer Masayoshi Sukita’s famous shoots of legendary rock stars including David Bowie. As such, PMQ Taste Library’s curator Andy Lai will create a few David-Bowie-inspired dishes in the workshop, exploring the exciting possibilities between music, film, photography and food.


EVENT

EVENTS

LIFE IS ART

EVENTS

LIFE IS ART

MOViE MOViE FESTIVAL: LIFE IS ART 盛夏藝術祭 加料活動

MOViE MOViE × MOLESKINE Movies Inspiring Journey Exhibition 日期 Date

地點 Venue

偉大的影像就如畫般,一筆一鏡都觸動心靈,就讓我們透過畫作感受 光影的魅力。MOViE MOViE 邀請了多位本地藝術家,包括 John Ho、

Keo Chow、Noble Wong、小萊、冇紙用、練黑龍、小黃、Samantha

24/8 (Fri)– 30/9 (Sun) MOViE MOViE Cityplaza

Various Hong Kong local artists will create unique illustrations inspired by movies with Moleskine notebooks. Join us to experience their passion for art and cinema!

Cheung@Wood n Ink 等,創作一系列以電影為主題的 Moleskine 筆記 簿。他們的作品將聚集成展,以畫寄意,向大眾分享他們對藝術及電影

MOViE MOViE Festival:Life is Art 光影藝術祭歷屆活動——《擬音》導演王婉柔及胡定一師傅映後分享及「擬音」示範 MOViE MOViE Festival: Life Is

* 需報名參加 RSVP required # 活動以廣東話進行 Conducted in Cantonese ▲需購票入場 Ticketing is required

Art previous-events -- A FOLEY ARTIST Director Wang Wan-jo & Master Hu sharing & foley demonstration!

MOViE MOViE × 包以正 Eugene Pao × 鍾一匡 Henry Chung × Kevin Guffy 開幕表演 Opening Performance 日期 Date

時間 Time

地點 Venue

24/8 (Fri) 9-9:30PM MOViE MOViE Cityplaza

MOViE MOViE Life is Art 盛 夏 藝 術 祭 將

MOViE MOViE×Levi’s®

MOViE MOViE × Levi’s®

Denim Workshops * #

Trucker Jacket Exhibition

升級再造牛仔布工作坊

日期 Date

時間 Time

9/9 (Sun)

2-3:30pm ( 咖啡杯套 coffee cup sleeve) & 4-5:30pm ( 零錢包 coin purse)

地點 Venue

MOViE MOViE Cityplaza

收費 Fee HK$80 ( Levi’s & MMM 會員 MOViE MOViE Members$60 )( 每節 Per session)

與其將破舊的牛仔製品送去回收,不如將它們

Cityplaza 戲院隆重開幕。我們非常榮幸邀請

升級再造!國際知名牛仔褲品牌 Levi’s® 將與

美國西岸藍調結他手 / 歌手 Kevin Guffy,於

MOViE MOViE 合辦升級再造牛仔布工作坊, 讓參加者搖身一變民間藝術創作者,將牛仔布

播放開幕電影《Eric Clapton: Life in 12 Bars》

改頭換面,重新製作成獨一無二的環保咖啡杯

及《雲妮侯斯頓:永恆的天后》前為大家呈獻

套及型格零錢包。

精彩的表演,以强勁的節拍燃點今個夏天。

MOViE MOViE Festival: Life is Art will have its grand opening on 24/8 9pm at MOViE MOViE Cityplaza. We are honoured to be joined by some of the best musicians in the city, including Jazz guitar master Eugene Pao, Blues harmonica player Henry Chung, and West Coast Blues guitarist / vocalist Kevin Guffy. Together, the group will perform a number of blues classics to kick off our opening film – Eric Clapton: Life in 12 Bars & Whitney.

牛仔褸展覽

地點 Venue

MOViE MOViE Cityplaza

MOViE MOViE 及 Levi’s® 有幸邀請到多位本 地設計師包括 Rex Koo、Vivian Ho 等,創作 一系列以電影為靈感的牛仔褸。完成的作品將 於太古城 MOViE MOViE 戲院展出,讓參觀

在 8 月 24 日 晚 上 九 時 正 於 MOViE MOViE 到爵士結他大師包以正、藍調口琴手鍾一匡及

的追求與熱誠。

Instead of recycling your old denims, why not consider upcycling them into new, stylish apparels including small pouches and coffee cup sleeves. In collaboration with MOViE MOViE, Levi’s® will be organizing an upcycling denim workshop that enables participants to explore the many creative uses of old denim through repurposing them into new, stylish apparels including a coin purse, coffee cup sleeve, and a pouch. In doing so, MOViE MOViE and Levi’s® hope to encourage participants to support and live a green lifestyle.

者近距離欣賞設計師精湛的手藝與創意,以服 裝傳遞他們對電影的熱愛。 ®

MOViE MOViE and Levi’s have invited local designers including Rex Koo and Vivian Ho to create beautiful denim jackets inspired by films. The finished products will be displayed at a denim jacket exhibition to be held at MOViE MOViE Cityplaza, where visitors can appreciate the designer’s masterful craftsmanship and creative idea in person.

MOViE MOViE × 黃志淙 × 香港 01 × 港大大樂隊 Kong U Big Band「談奏藍調」

MOViE MOViE × Frenzi Music 唱作人黃靖歌唱表演及分 享 Singer-Songwriter Jing Wong’s Music Performance & Sharing

1/9 (Sat)

日期 Date

Music Performance & Sharing#

日期 Date

時間 Time

地點 Venue

2:30-3:00 PM MOViE MOViE Cityplaza

時間 Time

地點 Venue

19/8 (Sun) 4pm MOViE MOViE Cityplaza

資深電台 DJ 兼文化教育工作者黃志淙博士將為結他大師 Eric Clapton

唱作人黃靖將為大家表演他新專輯的作品及 Eric Clapton 金曲,更會首

的最新紀錄片《Eric Clapton: Life in 12 Bars》舉行映前導賞,另外更邀

次預告他自編自導自演的音樂獨腳戲《大愛密探》,大談獨腳戲的創作

請到港大大樂隊的成員為大家演奏 Clapton 不同時期的經典名曲,帶您

過程與心路歷程。

重溫這位不朽傳奇的「藍調」人生。

Singer-songwriter Jing Wong will perform a number of songs from his latest album & classic hits from Eric Clapton, while giving us a sneak peek of his one-man-musical "A Spy in the House of Love" and sharing his experience and creative process for the show.

Veteran DJ and cultural educator Chi Chung Wong will share his insight into the life of the blues guitar legend, while members of Kong U Big Band will perform a number of classic tunes to pay tribute to the one and only —— Eric Clapton.


LIFE IS ART

EVENTS

kubrick ArtPick「嗨,小本誌 」展覽 “Hi , Mini Zine” Exhibition 日期 Date

地點 Venue

1/9 (Sat) – 30/9 (Sun) house by kubrick

迷你書出版並不孤獨,今年香港迷你書協會聯

日期及時間 Date & Time 地點 Venue

8/9 (Sat) 4:15-5:15 pm

MOViE MOViE Cityplaza

MOViE MOViE × Moleskine × Wood n Ink「西洋書法」工作坊 English Calligraphy Workshop* 日期 Date

地點 Venue

8/9 (Sat) house by kubrick, MOViE MOViE Cityplaza

同日本、台灣、中國等幾個極具代表性單位合

被人視為垃圾的廚餘,竟然可以變成高級美

MOViE MOViE 與 Moleskine 合辦一場英文書

辦亞洲巡迴聯展,Kubrick ArtPick 策動香港

食?知名美食家歐陽應霽(阿霽)和味道圖書

法工作坊,並邀得英文書法家及 Wood n Ink

首站選址 house by kubrick,期待能讓更多讀

館 Taste Library 策展人黎建彰(Andy)將化

創辦人 Samantha Cheung 向各位參加者教授

者接觸迷你書,讓一本本小誌跟香港讀者說聲

身味覺嚮導,以電影《惜食廚神》中米芝蓮星

「嗨」!

* 需報名參加 RSVP required # 活動以廣東話進行 Conducted in Cantonese ▲需購票入場 Ticketing is required

MOViE MOViE × 味道圖書館 Taste Library「惜食學堂」 Sharing#

Miniature publication is flourishing. This year Hong Kong Miniature Book Association will join force with eminent figures from Japan, Taiwan and China in collaboration of the Asia tour exhibition. Kubrick ArtPick proudly presents the opening show to be held at house by kubrick, where readers can truly be in touch with mini-books, let’s say “Hi” to them!

MOViE MOViE × Starology「星 夜之書」工作坊 The Starry Night Book Lamp Workshop* # 日期 Date 15/9 (Sat) 3-5:30pm( Starology Studio ); 22/9 (Sat) 3-5:30pm ( house by kubrick, MOViE MOViE Cityplaza ) 收費 Fee HK$680 (MMM 會員 MOViE MOViE Members $544)

EVENTS

LIFE IS ART

MOViE MOViE × 林奕華《非常林奕 華舞台映画:梁祝的繼承者們》ELDT on Screen: Art School Musical making of 放映及講座(Screening & Artist's Talk)#

日期及時間 Date & Time

日期 Date

嘉賓 Speaker

地點 Venue

1/9 ( Sat ) 大館洗衣場石階

楊紫燁 Ruby Yang

楊紫燁執導的《爭氣》,紀錄了一班本地青年

級大廚開設的剩食餐廳為靈感,分享如何將廚

設計出獨一無二的 Moleskine 美術筆記簿。

祝的繼承者們》的絕密幕後花絮,大談舞台映

在長達半年的音樂劇訓練中,如何克服重重嚴

餘轉化為美食,和他們對食物與電影的想法。

MOViE MOViE joins hands with Moleskine to host an English calligraphy workshop, conducted by calligrapher and founder of Wood n Ink, Samantha Cheung. Participants will be taught the basics of modern calligraphy and get to design their very own Moleskine notebooks.

画背後你也許不知道的 Do-Re-Mi !劇迷們密

峻的試驗,將青春的汗水轉化成生命的動力。

切留意!

導演將親臨放映會,與觀衆分享拍攝趣事。

Acclaimed theatre director and local playwright Edward Lam will attend a sharing session at Tai Kwun with an exclusive screening of the making of video from before the screening of ELDT on Screen: Art School Musical!

Directed by Oscar winner Ruby Yang, the film documents Hong Kong youth’s struggle to search for a purpose in life. The result is a heart-felt look into the aspirations of teenagers who were once deemed as failures.

Drawing inspiration from the documentary THEATRE OF LIFE, this sharing will show participants that with a bit of love and effort, food scraps can also be transformed into delectable dishes. Thereby, encouraging the public to live a more environmentallyfriendly lifestyle.

MOViE MOViE × andotherspace

MOViE MOViE ×andotherspace

The Eternal Rose - Wooden Rose Workshop* #

Tailor-made Neon Lightbox/ Signboard Workshop* #

「原木薔薇」工作坊

日期及時間 Date & Time 地點 Venue

23/9 (Sun) 4:30-6pm

house by kubrick ,MOViE MOViE Cityplaza

「仲夏夜霓虹」工作坊

日期及時間 Date & Time 地點 Venue

27/9 (Thurs) 7:30-10:00pm

anotherspace

MOViE MOViE × 誠品書店 eslite「畫遊香港」分享會 Sharing# 日期及時間 Date & Time 地點 Venue

18/8 (Sat) 5-6pm

誠品 Eslite, 9/F, Hysan Place, Causeway Bay

畫集《蒐集.香港日常》作者 Noble Wong 及 《給油麻地的情書》作者慧惠將到誠品書店與 觀衆分享他們如何以畫作記錄及捕捉香港舊區 的獨特環境。兩人的作品以香港社區各種建築

進書內伴你入眠。選擇來自電影《梵高帶你油

優雅的「日式和木」花器。你的心意,是獨一

形狀與冷光線顏色製作出獨一無二的霓虹燈

和人物為主題,以不同風格繪畫出城市的風貌,

麥田》的對白及微型公仔,最後在封面署名,

無二的溫暖成品。

箱,以光影表達屬於你的故事!

我手畫我城。

親手做一本屬於自己的星夜之書。

With each passing moment, the beauty of a rose is slowly ebbed away: but that does not have to be the case. Create a unique piece of art with the best materials in this workshop with andotherspace, and carve a wooden rose that is timeless, unfeigned and one-of-a-kind.

An exciting neon light workshop allows participants to design their very own neon light box with unique shapes and a variety of colours that are guaranteed to light up their souls. Keep calm and neon on!

your choice, and finish with your signature!

15/9 (Sat) 7:30 – 9:30pm

賽馬會創意藝術中心天台 JCCAC Rooftop

踏上熾熱的舞台,拼盡所有,只為爭一口氣。

中的動人韶光。霓虹燈工作坊讓你利用不同的

A NEW WAY OF SEEING and mini figures of

地點 Venue

會,更會獨家放映《非常林奕華舞台映画:梁

留住;天然優質木料,加入手作的溫度,配上

adding quotes from VINCENT VAN GOGH:

My Voice, My Life Screening* #

英文書法基礎技巧,示範如何利用墨水創作及

靈感來自梵高的名畫《星夜》,把點點星光收

Make your own “Starry Night Book Lamp”by

《爭氣》電影放映會

本地著名舞台劇作家林奕華將於大館舉行放映

霓虹燈代表了香港的璀璨夜景,更蘊藏著生命

Night”, let’s store the starry sky in a book!

MOViE MOViE × JCCAC

曾經迷失的一群年輕人,透過一次偶然的機會,

有種美不凋零。永恒的薔薇,把花的姿態永遠

Inspired by Vincent Van Gogh’s “The Starry

設映後分享會 Includes post-screening sharing

Local illustrators Noble Wong and Wai Wai will share their creative documentation of Hong Kong’s cityscape. Both artists are passionate about discovering the unique beauty behind trivial matters in local communities.

設映後分享會 Includes post-screening sharing

MOViE MOViE × CCDC × 誠品書 店 eslite 舞蹈影像 放映會 Screening# 日期及時間 Date & Time 地點 Venue

25/8 (Sat) 2-3:15pm

誠品 Eslite, 9/F, Hysan Place, Causeway Bay

嘉賓 Speaker 黃國威 Raymond Wong、曹德寶 Hugo Cho、黎宇文 Maurice Lai

城市當代舞蹈團將放映多部由香港編舞及影像 藝術家執導的跳格國際舞蹈影像節委約短片。 嘉賓更會分享舞蹈與城市生活密不可分的關係 及製作舞蹈錄像的經驗。

CCDC will be screening a series of shorts on dance created by reputable local choreographers and video artists as part of Jumping Frames Dance Video Festival. Curator of Jumping Frames International Dance Video Festival Raymond Wong and others will share their experiences on creating dance videos.

MOViE MOViE×Hong Kong Open Printshop「文學 × 活字印藝」工作坊 Literature ×Letterpress Workshop* # 日期及時間 Date & Time 導師

22/9 (Sat) 10:30am – 6:00pm

陳麗娟 ( 死貓 ) Ms. Chan Lai Kuen (Dead Cat)

費用 HK$980 (MMM 會員 MOViE MOViE Members HK$800) 地點 Venue

Hong Kong Open Printshop, JCCAC

由「新詩創作」到「活字印藝」。先與你寫詩, 以遊戲方式發現文字好玩之處,培養語言敏感 度,創造獨一無二的句子;再回到沒有電腦的 時空,體驗活字的檢字、排版及施印過程,以 手搖照鏡機,把你的詩句沾上油墨,印到紙上。

From “New Poetry”to “The Art of Letterpress”. First, roam around with words and appreciate the beauty of language, and create lines that belong to you - and only you. Then, experience the intricate, intriguing steps in letterpress printing, and have your words printed on paper the old-fashioned way.

MOViE MOViE × 誠品書店 eslite 「Eric Clapton 的藍調人生」 分享會 Sharing# 日期及時間 Date & Time 地點 Venue

2/9 (Sun) 2-3:30pm

誠品 Eslite, 9/F, Hysan Place, Causeway Bay

本地著名爵士及藍調音樂組合鍾氏兄弟會為

Eric Clapton 最新紀錄片《Eric Clapton: Life In 12 Bars》作分享會,以專業角度大談藍調 音樂史和 Eric Clapton 的音樂歷程,帶領觀衆 一同回顧這位「結他之神」的藍調人生,解構 他顛倒全球樂迷的攝人魅力。

Acclaimed local jazz and blues group, The Chung Brothers will conduct a postscreening sharing session on the history of blues music, as well as the life of guitar legend Eric Clapton.


LIFE IS ART

EVENTS

城市由建築物所構成,是生活的容器,更是我 們不能逃避的藝術。MOViE MOViE 與進念帶 你從電影到劇場,從美學、城市、生活、記憶 到我們熟悉的香港,認識有關建築的一切。劇

MOViE MOViE × 綠腳丫 Little Green Feet「活字傳情」讀書會 Special Letterpress Workshop* # 日期及時間 Date & Time 地點 Venue 收費 Fee

2/9 (Sun) 2:00-4:30pm

光華印務公司

HK$130 (MMM 會員 MOViE MOViE Members HK $110)

場導演兼「進念 • 二十面體」聯合藝術總監 胡恩威將主辦兩場講座,分別探討香港土地規

60-80 年代,中上環一帶曾有 200 間印刷公司,

畫政策問題及建築美學,發掘另類空間體驗!

利用活字印刷術逐字印出行業光輝年代。這是

* 需報名參加 RSVP required # 活動以廣東話進行 Conducted in Cantonese ▲需購票入場 Ticketing is required

Theatre director and ZUNI Co-Artistic Director Mathias Woo will conduct two sharing sessions that offer participants thought-provoking insights into land-use planning and the poetics behind Hong Kong’s lofty architectures.

MOViE MOViE × ditto ditto 活版印刷導賞團 & 工作坊 Letterpress Tour & Workshop* # 日期及時間 Date & Time 地點 Venue

15/9 (Sat) 10am-3pm

ditto ditto, 16a, 27 Wong Chuk Hang Road, Wong Chuk Hang

文具控注意!本地紙藝品牌 ditto ditto 將於工 作室舉行以電影為題的活版印刷工作坊。參加 者可親身體驗傳統活版印刷技術,並製作及設 計出獨一無二的手工紙製品。當日亦會開放工 作室讓大家近距離欣賞活版印刷的製作過程。

Local stationery brand ditto ditto is organising a letterpress printing workshop at their studio. Participants will be able to learn traditional letterpress printing techniques, and to design their very own paper craft products. ditto ditto will also offer a studio tour to unveil the production processes behind letterpress.

一個結合繪本閱讀、社區歷史、傳統文化承傳 的親子讀書會,除了讓家長與小朋友認識碩果 僅存的中國四大發明一活字印刷術外,還可以 親身體驗執字粒,並利用文字傳情。

Learn the forgotten skill of printing with movable types in a special letterpress workshop from a master of the craft.

MOViE MOViE × Travelpop 遊牧 市集「眼睛想旅行」放映會 Travelpop Nomadic Market Screening* #

日期 Date

地點 Venue

15-16/9 (Sat & Sun) PMQ 元創方

旅遊並非只是單純的出走,更是用心去感受世 界不同角落的人和事。MOViE MOViE 將聯同 遊牧爆谷在 Travelpop Nomadic Market 遊牧

MOViE MOViE× 港大通識 HKU CEDARS-GE「走過披頭歲月」放映會 Screening* # 日期及時間 Date & Time 地點 Venue

11/9 (Tues) 6:45-8:45pm

香港大學 The University of Hong Kong

從前有這樣四個人,單純地憑著音樂,震撼了 整個六十年代,改變了整個世界。港大通識 將與 MOViE MOViE 合作放映《The Beatles:

Eight Days A Week - 走過披頭歲月》,讓我們 在港大校園忘形地 twist and shout。由金像 導演朗侯活執導,紀錄披頭四出道初期的年少 輕狂,解究傳奇背後的各種樂與怒。

Oscar winner Ron Howard’s fillm documented the wild and carefree days of The Beatles, venturing deep into the once knit-tight brotherhood between the four members and their eventual breakup at the height of their fame.

MOViE MOViE× 啟民創社 × 合舍 Enable Foundation and Form Society 「Citizen Jane 的深水埗社區想像 Citizen Jane's Imagination in SSP」 放映會及導賞團 Screening & Tour * # 日期及時間 Date & Time 地點 Venue

29/9 (Sat)

Form Society, Sham Shui Po

啟民創社和合舍誠邀大家重新想像深水埗。活

市集放映《兩個沸青去旅行》及金馬獎「最佳

動將以城市作家、社會運動家 Jane Jacobs 的

紀錄片」得獎作《看見台灣》的放映會。兩部

著作為藍本,從市民的角度出發,重新發現和

電影均以旅遊為題,分享獨特遊記,啟發觀眾

想像社區。舉辦《Citizen Jane : Battle for the

思考旅行新意義。

City》社區放映及導賞。

Travel is not simply a cause for vacation, but a way for us to experience life in another corner of the world. A screening of the films MICROBE & GASOLINE and BEYOND BEAUTY: TAIWAN FROM ABOVE will be conducted at the Travelpop Nomadic Market at PMQ.

Enable Foundation and Form Society invites Hong Kong citizens to reimagine SSP. Inspired by social activist Jane Jacobs, this is a creative event to rediscover and rethink urban spaces. The event will include design actions responding to “Citizen Jane: Battle for the City” community screening and sharing.

# 節目如有改動,請以 MOViE MOViE by bc Facebook 專頁公佈為準。In any case of programme changes, please refer to MOViE MOViE by bc Facebook for latest updates. * 如有爭議,一切以 MOViE MOViE 及戲院之決定為最終裁決。In any case of dispute, MOViE MOViE and cinema management’s decision are final.

MOViE MOViE × 進念 • 二十面體 ZUNI ICOSAHEDRON 延伸活動

設映後分享會 Includes post-screening sharing

EVENTS

A SPECIAL TREAT

LIFE IS ART

MOViE MOViE × 紙膠帶 × 六位本地藝術家 6 LOCAL ARTISTS

MOViE MOViE 邀請了六位本地藝術家為我們創作一系列以電影為 靈感的紙膠帶,漫畫家江記與 John Ho 將心愛的電影角色搖身一變 成可愛的原創人物「企鵝丁丁」及「肉肉熊」; Noble Wong 與無紙 用工作室均以《阿飛正傳》為靈感,把戲中的經典場景和阿飛在電 影中起舞的片斷躍然於紙膠帶上;史提芬周以幽默筆觸畫出周星馳 的經典角色;練黑龍則以字畫藝術寫出他心中的經典電影對白。本

MOViE MOViE has invited six local artists to design a series of film-inspired masking tapes, which are crafted after the artists’ favourite films over the years, such as Days of Being Wild, The Shoplifters, comedic legend Stephen Chow’s iconic looks and more. All specially designed masking tapes will be available during Life is Art Festival. Only while stock lasts.

系列紙膠帶將於 Life is Art 盛夏藝術祭作紀念品送出。數量有限, 送完即止。 江記

Kong Kee 何達鴻

John Ho 練黑龍

Man Lung 無紙用

No Paper Studio

Noble Sketchbook 史提芬周

Ctaifunjau

MOViE MOViE × perks

今年三月 MOViE MOViE Cityplaza 開幕時,邀請 perks 與

MOViE MOViE × Casetify

MOViE MOViE 與 Casetify 聯 同 六 位 本 地 藝 術 家, 包 括

本地設計師 Rex Koo 合作,以經典電影元素作主題為開幕活

John Ho 、 郭 詠 嘉 、 Kylie Chan 、 ditto ditto 、 Samantha

動製作限定襟章。 perks 將再次與 MOViE MOViE 合作,為

Cheung @ Wood n Ink 及練黑龍,推出一系列影專享限量電

Life Is Art 盛夏藝術祭 2018 推出限量襟章於 MOViE MOViE

話殼。不日推出,萬勿錯過!

Cityplaza 發售,敬請留意!

MOViE MOViE and Casetify have invited six local artists to create a series of limited edition film-inspired phone cases. Collection coming soon, don’t miss out!

Following our collaboration in March, MOViE MOViE is once again joining hands with perks to design a pin for Life is Art 2018, exclusively available at MOViE MOViE Cityplaza. Stay tuned and don’t miss out!


IN CINEMAS

LIFE IS ART

HOT NE WS

mm Membership MMM 會員速遞 MOViE MOViE MEMBER HOT NEWS

LIFE IS ART


MUSIC

電影 Movie

日期 Date

時間

地點 Venue

正價

長者

學生及小童

Whitney

24.8 (Fri)

9:50pm

MM

$95

$65

$40

9.9 (Sun)

7:25pm

MM

$95

$65

$40

《雲妮侯斯頓:永恆的天后》

Eric Clapton: Life In 12 Bars

Grease Sing-A-Long 《油脂》(Sing-A-Long 大合唱 )

5:20pm

MM

$95

$65

$40

7:40pm

PP

$95

$80

$80

2.9 (Sun)

3:45pm

BC

$85

$65

$65

9.9 (Sun)

3:05pm

MM

$95

$65

$40

15.9 (Sat)

3:30pm

YOHO

$85

$65

$65

31.8 (Fri)

7:20pm

PP

$95

$80

$80

9.9 (Sun)

5:15pm

IFC

$95

$80

$80

1.9 (Sat)

7:25pm

TO

$95

$80

$80

15.9 (Sat)

6:10pm

MM

$95

$65

$40

《改潮換代西太后》

16.9 (Sun)

5:40pm

MM

$95

$65

$40

20.9 (Thur)

8:00pm

PP

$95

$80

$80

Kusama: Infinity

16.9 (Sun)

7:40pm

MM

$95

$65

$40

19.9 (Wed)

7:40pm

MM

$95

$65

$40

25.8 (Sat)

5:40pm

MM

$95

$65

$40

26.8 (Sun)

5:40pm

IFC

$95

$80

$80

1.9 (Sat)

5:40pm

MM

$95

$65

$40

2.9 (Sun)

5:40pm

IFC

$95

$80

$80

31.8 (Fri)

7:50pm

MM

$95

$65

$40

8.9 (Sat)

5:20pm

IFC

$95

$80

$80

16.9 (Sun)

7:45pm

APM

$95

$80

$80

14.9 (Fri)

7:30pm

MM

$95

$65

$40

16.9 (Sun)

3:30pm

YOHO

$85

$65

$65

1.9 (Sat)

5:40pm

IFC

$95

$80

$80

8.9 (Sat)

7:25pm

MM

$95

$65

$40

12.9 (Wed)

7:40pm

PP

$95

$80

$80

2.9 (Sun)

7:40pm

MM

$95

$65

$40

13.9 (Thur)

7:50pm

PP

$95

$80

$80

1.9 (Sat)

7:45pm

MM

$95

$65

$40

14.9 (Fri)

7:40pm

IFC

$95

$80

$80

Westwood: Punk, Icon, Activist

《點止草間彌生》

My Dear Art

《一個人的收藏》

SUKITA: The Shoot Must Go On

《鋤田正義:搖滾寫真館》

Big Time 《BJARKE INGELS― 建築大時代》 Renzo Piano, The Architect Of Light

《RENZO PIANO ― 建築詩人》

CULTURE THEATRE

The Paris Opera

《巴黎歌劇院》

Theater Of Life

《惜食廚神》

Pressing On: The Letterpress Film

《凸立獨行 ― 活版新時代》

Ritoma

《仁多瑪》

ELDT On Screen: Art School Musical

《非常林奕華舞台映画:梁祝的繼承者們》

ELDT On Screen: The Doppelgänger

《非常林奕華舞台映画:紅娘的異想世界之在西廂》

CANTONESE OPERA

$40

15.9 (Sat)

《梵高帶你油麥田》

LETTERPRESS

$40

$65

9.9 (Sun)

Vincent Van Gogh: A New Way Of Seeing

CUISINE

$65

$95

$80

Ballad On The Shore

DANCE

$95

MM

$80

《岸上漁歌》

ARCHITECTURE

MM

3:15pm

$95

《卡拉絲:愛與樂交纏》

PHOTOGRAPHY

9:45pm

1.9 (Sat)

IFC

Maria By Callas

ART

24.8 (Fri)

7:30pm

Score: A Film Music Documentary

PAINTING

Regular Seniors Students & Price Children

30.8 (Thur)

《荷里活配樂王》

FASHION

Time

The Purple Hairpin

《紫釵記》

30.8 (Thur)

7:50pm

BC

$85

$65

$65

8.9 (Sat)

5:35pm

MM

$95

$65

$40

13.9 (Thur)

7:40pm

TO

$95

$80

$80

15.9 (Sat)

5:40pm

IFC

$95

$80

$80

25.8 (Sat)

7:30pm

MM

$95

$65

$40

6.9 (Thur)

7:40pm

BC

$85

$65

$65

11.9 (Tue)

7:30pm

IFC

$95

$80

$80

16.9 (Sun)

3:55pm

MM

$95

$65

$40

18.9 (Tue)

8:30pm

APM

$95

$80

$80

2.9 (Sun)

3:45pm

MM

$200

$120

$120

12.9 (Wed)

8:00pm

IFC

$200

$120

$120

1.9 (Sat)

3:50pm

BC

$200

$120

$120

8.9 (Sat)

4:00pm

MM

$200

$120

$120

26.8 (Sun)

3:45pm

MM

$200

$120

$120

8.9 (Sat)

1:30pm

TO

$200

$120

$120

IN CINEMAS

# 節目如有改動,請以 MOViE MOViE by bc Facebook 專頁公佈為準。In any case of programme changes, please refer to MOViE MOViE by bc Facebook for latest updates. * 如有爭議,一切以 MOViE MOViE 及戲院之決定為最終裁決。In any case of dispute, MOViE MOViE and cinema management’s decision are final.

放映時間表 SCREENING SCHEDULE

LIFE IS ART

IN CINEMAS

放映地點 SCREENING VENUES MOViE MOViE CITYPLAZA

MM

PALACE ifc (IFC)

香港太古城道 18 號太古城中心 5 樓

香港中環金融街 8 號國際金融中心商場一樓

5/F Cityplaza, 18 Taikoo Shing Road, Hong Kong

Podium L1, ifc Mall, 8 Finance Street, Central

百老匯電影中心

百老匯 THE ONE BROADWAY THE ONE

BROADWAY CINEMATHEQUE

BC

LIFE IS ART

IFC

AMC PACIFIC PLACE

PP

香港金鐘道 88 號太古廣場 L1 Level 1, Pacific Place, 88 Queensway Road, Hong Kong Island

TO

PALACE apm

APM

九龍油麻地眾坊街 3 號駿發花園

九龍尖沙咀彌敦道 100 號 The ONE 6-11 樓

九龍觀塘道 418 號創紀之城五期 apm 6 樓 L6-1 舖

Prosperous Garden, 3 Public Square Street, Yaumatei, Kowloon

6-11/F, The ONE, No. 100 Nathan Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon

Shop No. L6-1, Level 6, apm, Millennium City 5, 418 Kwun Tong Road, Kowloon, Hong Kong

親臨以上票房或自動售票機購買

網上購票 Online Ticketing

MY CINEMA YOHO MALL

YOHO

新界元朗朗日路 9 號 YOHO MALL I 1 樓 1021 舖 Shop 1021, Level 1, YOHO MALL I, 9 Long Yat Road, Yuen Long

Tickets available at box office and ticketing machine at above cinemas

網上及電話購票均需收取手續費 Handling fee will be charged on each ticket purchased online or by phone. MOViE MOViE Cityplaza、PALACE ifc、AMC Pacific Place / 所有場 次每張 $10。$10 per ticket for all screenings. 其他放映戲院 / 星期一至五每張 $8,星期六、日及公衆假期每張 $10。Other cinemas: $8 per ticket (from Mon – Fri), $10 per ticket (on Sat, Sun and public holiday)

LIFE IS ART 盛夏藝術祭 觀衆專享優惠

PERKS FOR TICKET HOLDERS*

Dan Ryan's Chicago Grill 由即日起至 2018 年 9 月 30 日,憑 MOViE MOViE LIFE IS ART 盛夏藝術祭 2018 戲票光顧 Dan Ryan's Chicago Grill 太古城分店即可作現金券 20 元使用。 Get HKD 20 off when you dine-in at Cityplaza Dan Ryan's Chicago Grill upon presenting a movie ticket of MOViE MOViE LIFE IS ART 2018.Valid from today until 30 Sept 2018. * 受條款及細則約束 , 詳情請參閲 : MOViE MOViE by bc Facebook 專頁 T&C apply. For details, please visit MOViE MOViE by bc Facebook fan page.

Mr & Mrs Fox – A complimentary snack upon purchase of 2 drinks*^ • The offer is only available at Mrs Fox (G/F) after 6pm daily from 24 August 2018 to 30 September 2018. • Table size is limited to a maximum of 4 guests for drinks. The Continental – A complimentary snack upon purchase of 2 drinks*^ • The offer is only available after 6pm daily from 24 August 2018 to 30 September 2018. • Table size is limited to a maximum of 4 guests for drinks. Plat du Jour PP - 15% off dinner food items and a complimentary coffee / tea for any order of crepes during afternoon tea period*^ • The dinner offer is only available for dinner after 6pm daily and afternoon tea offer is available from 3pm-6pm daily. • The offer is available from 24 August 2018 to 30 September 2018. • Table size is limited to a maximum of 8 guests. Plat du Jour Quarry Bay: 25% off dinner food items*^ • The dinner offer is only available for dinner after 6pm daily. • The offer is available from 24 August 2018 to 30 September 2018. • Table size is limited to a maximum of 8 guests. PUBLIC Deli & Ground PUBLIC One Island East, REPUBLIC – 50% off on handcrafted beverages*^ • The offer is applicable to any kind of handcrafted beverages in regular size and one movie ticket is entitled to enjoy the offer for one drink only. • The offer is available from 24 August 2018 to 30 September 2018. at Ground PUBLIC and PUBLIC Deli One Island East, Monday to Friday from 7am-6pm and REPUBLIC, Monday to Friday from 7am-8pm (exclude public holidays). * To enjoy the offer, a valid 'Life is Art' movie ticket must be presented when placing the order and the ticket will be collected for record. Offers cannot be used in conjunction with any other promotions, in case of dispute, the restaurants reserve the right of final decision. ^ 有關優惠中文內容,請參閱 MOViE MOViE by bc Facebook 專頁。

www.cinema.com.hk / www.amccinemas.com.hk (PP)

折扣優惠

SPECIAL DISCOUNT*^

MOViE MOViE (NowTV 116 頻道 ) 訂戶:所有場次可享 8 折優惠 ▲

MOViE MOViE (NowTV ch116) subscribers can enjoy 20% off all screenings. ▲ Levi’s 會員:憑 Levi’s LIFE IS ART 短訊 (SMS) 所有場次可享 85 折優惠 Levi’s members can present your Levi’s LIFE IS ART SMS to enjoy 15% off all screenings. 建行(亞洲)信用卡會員:憑卡簽賬所有場次可享 85 折優惠

CCB (Asia) Credit Card members spend with your cards to enjoy 15% off all screenings.

誠品書店誠品人會員及累計卡卡友 / 法國五月會員 / 進念會員 /CCDC「舞蹈靈」會員持會員證 : 所有場次 9 折

Members of eslite Bookstore, Le French May, Zuni, CCDC can present membership cards to enjoy 10% off all screenings.

耀中教育機構會員、香港藝術節青少年之友、香港藝術節加 料節目訂戶﹑字花讀者:憑 LIFE IS ART 電子通訊:所有場 次可享 9 折優惠

Members of YCIS, Hong Kong Arts Festival Plus subscribers, Hong Kong Arts Festival Young Friends and Zihua readers can present LIFE IS ART eNewseltter to enjoy 10% off all screenings. MOViE MOViE Membership 會員及百老匯電影中心會員 #: 於 MOViE MOViE Cityplaza、百老匯電影中心所有場次可 享 8 折優惠;於百老匯 The ONE、PALACE ifc、PALACE apm、MY CINEMA YOHO MALL 所有場次可享 85 折優惠 MOViE MOViE Members & BC members can enjoy 20% off all screenings at MOViE MOViE Cityplaza and Broadway Cinematheque, 15% off all screenings at Broadway The ONE, PALACE ifc, PALACE apm, MY CINEMA YOHO MALL. * 以上優惠並不可同時使用;只適用於票房購票;需持有效證明方可享用優惠;須受條款及細則約 束。Offers cannot be used in conjunction with any other promotional offers. Applicable to box office purchases only. Identification document is required to enjoy the offer. Terms & Conditions apply. # 適用於票房及網上購票;會員買一送一、INSIGHT PASS 及贈券並不適用於《梵高帶你油麥田》、《非 常林奕華舞台映畫 : 梁祝的繼承者們》、《非常林奕華舞台映畫 : 紅娘的異想世界之在西廂》及《紫釵記》。 Applicable to box office and online ticketing. Member’s offer of Buy One Get One Free, Insight Pass & complimentary ticket are not applicable for Vincent Van Gogh: A New Way Of Seeing, ELDT On Screen: The Doppelganger, ELDT On Screen: Art School Musical, The Purple Hairpin. ▲ MOViE MOViE (NowTV 116 頻道 ) 訂戶購票時須出示訂戶證明,方可享受優惠,詳情請看 MOViE MOViE by bc Facebook 專頁。MOViE MOViE (NowTV 116) subscribers must present proof of subscription to enjoy special discount, please refer to MOViE MOViE by bc for details.

^ 如有爭議,一切以 MOViE MOViE 及戲院之決定為最終裁決。In any case of dispute, MOViE MOViE and cinema management’s decision are final.


“The blues are what I've turned to, what has given me inspiration and relief in all the TRIALS OF MY LIFE.”

THANK YOU!

— Eric Clapton

Tessa Lau Gary Mak Esther Yeung Abbey Wong Kolie Kwan Ventris Ma Krystal Chow Dennis Fung

Mandy Lam Chan Sze Kit Judith Kwong Ting Mak Grace Cheung Joe Wong Jazz Lung Suet Wong

Dicky Kwan Ecthan Yiu Ning Jim Lee Tammy Lau Amanda Tam Jen Wan Alexandra Seno

Iris Chow Karen Ho Brian So Vicky Fung Kaki Lam Jing Wong John Wu Ruby Yang

Catherine Chan Chi Chung Wong Eddy Hui Gloria Tam Lilian Hau Stephanie Ng Ire Tsui Ivy Chan

Allen Poon Henry Chung Corinne Cook Kelsey Lau Gigi Ng


“I, Kusama, am the modern Alice in Wonderland” —Yayoi Kusama

moviemoviebybc

Ticketing website

Profile for MOViE MOViE

MOViE MOViE Festival: Life is Art 2018 (Online Booklet)  

MOViE MOViE Festival: Life is Art is back! Get your tickets now: https://www.cinema.com.hk/tc/movie/special/9 https://www.amccinemas.com.hk/...

MOViE MOViE Festival: Life is Art 2018 (Online Booklet)  

MOViE MOViE Festival: Life is Art is back! Get your tickets now: https://www.cinema.com.hk/tc/movie/special/9 https://www.amccinemas.com.hk/...

Advertisement