Contes fantastiques québécois + CD

Page 1

EN FRANÇAIS FACILE

C O N T E S FA N TA S T I Q U E S Q U É B É C O I S

Conte s fa nta sti que s qué bé coi s

3

LECTURES CLE

LECTURES CLE EN FRANÇAIS FACILE

Contes fantastiques québécois

Inspiré des légendes qui ont formé l’imaginaire des Canadiens français, les huit contes adaptés dans cet ouvrage sont parmi les plus célèbres de la littérature québécoise. Ils racontent l’histoire du Québec, province francophone du Canada. Entre d’anciennes réalités culturelles faites d’hivers rudes à travailler dehors, de pactes avec le diable, de bêtes infernales et de croyances religieuses, on découvre un peuple un peu superstitieux mais qui aime s’amuser et danser ! MOTS

400 À 700

700 À 1200

1200 À 1700

+ DE 1700

NIVEAU

NIVEAU 1

NIVEAU 2

NIVEAU 3

NIVEAU 4

A1

A2

B1

B2

CECR

GRANDS ADOS ET ADULTES CD AUDIO INCLUS

ISBN 978-209-031171-6 NIVEAU 3

B1 1500 mots

contes fantastiques quebecois con cd.indd 1

1500 mots

27/07/2021 19:36:42


Crédit photographique : Couverture : Henri Julien, La Chasse-galerie, 1906, Huile sur toile, 53,5 x 66,5 cm. Collection du Musée national des beaux-arts du Québec, Achat en 1925-1926 (1934.254). Photographe : MNBAQ, Idra Labrie

Direction éditoriale : Béatrice Rego Marketing : Thierry Lucas Édition : Marie-Charlotte Serio Couverture : Fernando San Martin Mise en page : Isabelle Vacher Illustrations : Conrado Giusti Enregistrement : Le vilain studio © CLE International, 2021 ISBN : 978-2-09-031170-9

09031170_001-064.indd 2

26/07/2021 18:37


Les huit contes fantastiques réunis dans ce recueil sont parmi les plus célèbres de la littérature québécoise. Ils sont inspirés des légendes qui ont formé l’imaginaire des Canadiens français dès leur arrivée en Amérique du Nord. À la fin du xixe et au début du xxe siècle, ils ont été rassemblés dans des livres. Ils racontent une partie importante de l’histoire du Québec, la seule province francophone du Canada. À l’époque où ces contes se déroulent, les Québécois vivaient encore en grande majorité à la campagne et ils étaient encore très attachés à la religion catholique. Ce sont ces réalités que les textes réunis ici mettent en scène. Ils racontent par exemple que, pendant l’hiver, les hommes devaient partir travailler dans la forêt afin de gagner de l’argent pour nourrir leur famille. Ces contes font avant tout le récit de ce qui, selon les croyances de l’époque, arrivait à l’individu qui ne respectait pas ses devoirs religieux. Ils présentent donc des histoires terribles, remplies de fantômes, de pactes avec le diable et de bêtes infernales. Ces textes montrent aussi combien les Canadiens français aimaient s’amuser, danser et manger. En d’autres termes, les Contes fantastiques québécois présentent un peuple qui est encore un peu superstitieux1, il faut bien l’avouer, mais qui s’accorde toujours le temps de rire et de faire la fête.

1. Superstitieux : qui croit à la magie et aux événements surnaturels.

­– 3 –

09031170_001-064.indd 3

26/07/2021 18:37


Ce recueil comprend les œuvres suivantes : – La Chasse-Galerie et La bête à grande queue, Honoré Beaugrand – Le loup-garou et L’anneau de fiançailles, Pamphile Lemay – L’hôte de Valiquet, Joseph-Charles Taché – Le revenant de Gentilly, Bonne année macabre et La maison hantée, Louis Fréchette

Les provinces du Canada

Territoires du Nord-Ouest

Ter reNe uv e -e t-L ab rad or

Colombie-Britannique

Île du prince Édouard

Nouvelle-Écosse Nouveau

Les mots ou expressions suivis d'un astérisque (*) dans le texte sont expliqués dans le Vocabulaire, page 54.

­– 4 –

09031170_001-064.indd 4

26/07/2021 18:37


Sommaire • La chasse-galerie ................................................. p. 7 • Le loup-garou ....................................................... p. 16 • L’hôte de Valiquet ................................................ p. 22 • Le revenant de Gentilly ....................................... p. 26 • La maison hantée.................................................. p. 31 • L’anneau de fiançailles......................................... p. 36 • La bête à grande queue........................................ p. 42 • Bonne année macabre .......................................... p. 47

­– 5 –

09031170_001-064.indd 5

26/07/2021 18:37


09031170_001-064.indd 6

26/07/2021 18:37


1

LA CHASSE-GALERIE

C

’ était la veille du jour de l’an, il y a de cela 34 ou 35 ans. Réunis autour de la cabane du chantier*, mes camarades et moi prenions un petit coup2. Dans ce temps-là, on buvait beaucoup, et il n’était pas rare que les fêtes finissent par des bagarres. Pour ma part, j’avais bien avalé une douzaine de petits verres et, vers onze heures, j’avais la tête qui tournait. Je me suis laissé tomber sur mon lit pour dormir un peu en attendant le passage de la vieille année à la nouvelle. Je dormais depuis assez longtemps, quand Baptiste Durand m’a secoué et m’a dit : – Joe ! minuit vient de sonner, et, moi, je m’en vais à Lavaltrie voir ma blonde3. Veux-tu venir avec moi ? – À Lavaltrie, tu es fou ! Nous en sommes à plus de cent lieues4 et d’ailleurs, même si tu avais deux mois pour faire le voyage, il n’y a pas de chemin praticable dans la neige. N’oublie pas que nous devons travailler, le lendemain du jour de l’an. – Ne t’en fais pas. Nous ferons le voyage en canot5. Et demain matin à six heures nous serons de retour au chantier. En d’autres termes, il me proposait de courir la chassegalerie, c’est-à-dire de voler dans les airs en canot avec l’aide du diable. J’allais donc risquer mon âme pour le plaisir de me rendre au village. – Tu sais bien qu’il n’y a pas de danger, a dit Baptiste. 2. Prendre un coup : boire beaucoup d’alcool. 3. Blonde : fiancée. 4. Lieue : unité de mesure de distance. 5. Canot : long bateau dans lequel plusieurs personnes peuvent prendre place.

­– 7 –

09031170_001-064.indd 7

26/07/2021 18:37


Il s’agit seulement d’aller à Lavaltrie et de revenir dans six heures. Avec la chasse-galerie, on voyage à 50 lieues à l’heure. On doit tout simplement éviter de blasphémer6 et heurter les croix des clochers pendant le trajet. C’est facile. Pour éviter tout danger, il suffit de penser à ce qu’on dit et de ne pas boire d’alcool en route. J’ai déjà fait le voyage cinq fois et il ne m’est rien arrivé. Allons, mon vieux, sois un peu plus courageux et, dans deux heures, nous serons à Lavaltrie. Nous sommes déjà sept pour faire le voyage, mais il faut être deux, quatre, six ou huit et tu seras le huitième. – Oui ! Mais il faut faire un pacte avec le diable, et nous risquons d’y laisser nos âmes. – Une simple formalité, Joe. Il s’agit simplement de ne pas trop boire et de faire attention à son aviron7. Viens ! Viens ! Nos camarades nous attendent et le canot est prêt pour le voyage. Je me suis alors laissé entraîner hors de la cabane, où j’ai vu six de nos hommes qui nous attendaient, l’aviron à la main. Le grand canot était là, sur la neige, et avant d’avoir eu le temps de réfléchir, j’étais déjà assis dans le bateau, à attendre le signal du départ. J’avoue que j’étais un peu troublé, mais Baptiste ne m’a pas laissé le temps de changer d’idée. Il était déjà à l’arrière, debout, et d’une voix forte il nous disait : – Répétez avec moi : Satan ! roi des enfers, si nous prononçons le nom de ton maître et du nôtre, le bon Dieu ou si nous touchons une croix pendant le voyage, nous te promettons de te livrer nos âmes. En échange, nous 6. Blasphémer : injurier, insulter Dieu. 7. Aviron : instrument de bois, en forme de pelle allongée, qui sert à manœuvrer un bateau. Rame.

­– 8 –

09031170_001-064.indd 8

26/07/2021 18:37


te demandons de nous transporter à travers les airs, au lieu où nous voulons aller et de nous ramener ensuite au chantier !

* * * Nous avions à peine prononcé ces paroles que nous avons senti le canot s’élever dans l’air à une hauteur de cinq ou six cents pieds8. Il me semblait que j’étais léger comme une plume et nous avons commencé à ramer de toutes nos forces. Dès les premiers coups d’aviron, le canot s’est élancé dans l’air comme une flèche. Nous nous déplacions plus vite que le vent. Pendant un quart d’heure, environ, nous avons navigué au-dessus de la forêt sans apercevoir autre chose que des grands pins9 noirs. Il faisait une nuit superbe et la pleine lune illuminait le ciel comme un beau soleil de midi. Il faisait un froid glacial et nos moustaches étaient couvertes de givre, mais nous étions tous en sueur. Puis, petit à petit nous avons aperçu des habitations et des clochers d’églises. Nous passions au-dessus des villages, des forêts et des rivières. Baptiste gouvernait, car il connaissait bien la route. Enfin, nous avons aperçu les deux clochers argentés de l’église de Lavaltrie. Nous avons alors laissé notre canot dans un banc de neige10 et nous nous sommes dirigés vers le village. Ce n’était pas facile, car il n’y avait pas de chemin et nous avions de la neige jusqu’aux genoux. Baptiste a frappé à la porte de la maison de son parrain, où l’on apercevait encore de la lumière. Une servante lui a annoncé que tous 8. Pied : unité de mesure de longueur. 9. Pin : espèce d’arbre. 10. Banc de neige : tas de neige gelée.

­– 9 –

09031170_001-064.indd 9

26/07/2021 18:37


­– 10 –

09031170_001-064.indd 10

26/07/2021 18:37


les jeunes garçons et toutes les jeunes filles du village s’étaient rendus chez Batissette Augé, de l’autre côté du fleuve, où se déroulait la fête du nouvel an. Nous sommes alors retournés au canot, tout en nous mettant les uns les autres en garde contre le danger qu’il y avait de prononcer certaines paroles et de trop boire. Il fallait en effet reprendre la route du chantier. Le diable nous emporterait au fin fond des enfers, si nous n’arrivions pas avant six heures du matin. Et nous voilà repartis en naviguant dans l’air. En deux coups d’aviron, nous avons traversé le fleuve et nous sommes arrivés chez Batissette Augé, dont la maison était tout illuminée. On entendait vaguement, à l’intérieur, les sons du violon et les éclats de rire des danseurs, dont on voyait les ombres à travers les vitres couvertes de givre. Nous avons caché notre canot derrière des tas de neige le long du fleuve. – Maintenant, a dit Baptiste, pas de bêtises, les amis, et attention à vos paroles. Dansons et amusons-nous, mais il ne faut pas trop boire, vous m’entendez ! Et au premier signe, suivez-moi tous, car il faudra repartir sans attirer l’attention. Et nous avons frappé à la porte.

* * * Le père Batissette est venu nous ouvrir lui-même et nous avons été reçus à bras ouverts par les invités que nous connaissions presque tous. Ils nous demandaient avec curiosité d’où nous venions, car ils nous croyaient encore dans le chantier. C’est encore Baptiste qui a pris la parole pour nous éviter de devoir répondre : ­– 11 –

09031170_001-064.indd 11

26/07/2021 18:37


EN FRANÇAIS FACILE

C O N T E S FA N TA S T I Q U E S Q U É B É C O I S

Conte s fa nta sti que s qué bé coi s

3

LECTURES CLE

LECTURES CLE EN FRANÇAIS FACILE

Contes fantastiques québécois

Inspiré des légendes qui ont formé l’imaginaire des Canadiens français, les huit contes adaptés dans cet ouvrage sont parmi les plus célèbres de la littérature québécoise. Ils racontent l’histoire du Québec, province francophone du Canada. Entre d’anciennes réalités culturelles faites d’hivers rudes à travailler dehors, de pactes avec le diable, de bêtes infernales et de croyances religieuses, on découvre un peuple un peu superstitieux mais qui aime s’amuser et danser ! MOTS

400 À 700

700 À 1200

1200 À 1700

+ DE 1700

NIVEAU

NIVEAU 1

NIVEAU 2

NIVEAU 3

NIVEAU 4

A1

A2

B1

B2

CECR

GRANDS ADOS ET ADULTES CD AUDIO INCLUS

ISBN 978-209-031171-6 NIVEAU 3

B1 1500 mots

contes fantastiques quebecois con cd.indd 1

1500 mots

27/07/2021 19:36:42


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.