Page 1

Bilingual Edition Thai And English

Vol.1 No.01 April - June 2016

FBI Publications (Thailand)

Chevron Ships First LNG Cargo From Gorgon Project

Philippine Navy’s First Strategic Sealift Vessel Declared Complete

Rolls-Royce Reveals Future Shore Control Centre for Unmanned Ships

VIKING Showcases Safety Offerings at Seatrade Cruise Global 2016

‘เชฟรอน’ เริ่มเรือขนส่ง LNG ล็อตแรกจากโครงการ กอร์กอน

กองทัพเรือฟิ ลิปปิ นส์ เผยเรือส่งก�ำลังบ�ำรุ ง ขนาดใหญ่ (SSV) ล�ำแรกเสร็จสมบู รณ์

โรลส์-รอยซ์ เปิ ดตัว ศูนย์ควบคุมชายฝั่ งส�ำหรับ เรือขนส่งสินค้าไร้คนขับ

VIKING โชว์ผลงาน การให้บริการด้านความปลอดภัย ในงาน Seatrade Cruise Global 2016

Read more

Read more

Read more

Read more





TH 150 / USD 5

Editor’s Message Publisher :

Kenny Yong Guest Editor Managing Director Fireworks Media (Thailand) Co., Ltd.

w w w . fi r e w o r k s b i . c o m

Dear Readers, Editor Managing Director Kenny Yong

Publications Manager Rungnapa Manathanakit

Editorial Consultants Poontarika Saenrit

Board of Directors Kenny Yong Susan Tricia Mervyn Yong

Media Executive Anon Ruktigoon

Translator Atipong Amornwongpeeti Penravee Pinthongkam

Welcome to the first edition of Marine Today 2016. This edition we have packed many interesting industry news for you and looking ahead the glowup days of the marine industry seems to be looking brighter recently. With the Port Authority of Thailand (PAT) to be hub of logistics management there in "INFOCUS: Marine Industry in Thailand" this edition, Chevron Corporation has announced that its first shipment of liquefied natural gas from the Gorgon Project that interesting news. With the recent technology from Rolls-Royce in the future shore control centre, you would also find out about the Strategic Sealift Vessel launched of Philippine navy there in this edition, perhaps a good insight into the lucrative marine industry there for potential investors or equipment suppliers. We hope that Marine Today Magazine’s first edition in 2016 could give more information and more excitement to the readers.

Designer Yossak Chiwpreecha

Thank You for all the support and enjoy reading!


FBI Publications (Thailand) c/o Fireworks Media (Thailand) Co., Ltd. Promphan 2 Office & Residence, 8th Floor (Office Zone, Room 807) 1 Soi Lat Phrao 3, Lat Phrao Road, Jompol, Chatuchak, Bangkok 10900 Thailand Tel

: (+66) 2513-1418 Ext.108


: (+66) 2513-1419

Email :

Kenny Yong Guest Editor Managing Director Fireworks Media (Thailand) Co., Ltd.


MAN 51/60DF Dual fuel flexibility

5 Bilingual Edition Thai And English

Vol.1 No.01 April - June 2016



11 13



‘Ship Technology for the Next Decade’ Exhibition นิทรรศการเทคโนโลยีเรือในทศวรรษหน้า Marine Department Attended CSEP 12. กรมเจ้าท่าร่วมประชุ มโครงการความร่วมมือ ระหว่างหน่วยราชการไทย-สิงคโปร์ CSEP ครัง้ ที่ 12


Port Authority of Thailand (PAT) to be Hub of ‘Logistics Management’ การท่าเรือฯ สู่ภาพลักษณ์ใหม่ ‘การบริหารจัดการระบบโลจิสติกส์’





8 Cooperation Agreement between Engine Makers เจเอฟอีเอนจิเนียริ่ง' ผนึกก�ำลัง 'แมนดีเซล&เทอร์โบ' ผลิตเครื่องยนต์ส่สี ูบรุ ่นใหม่ 9 Remote Survey Platform Trials Completed "การทดลองแพลตฟอร์มการส�ำรวจระยะไกลเสร็จสมบู รณ์" 10 .BigOceanData Launches Next-Generation Vessel Tracking System บิ๊กโอเชี่ ยนดาต้า เปิ ดตัวระบบการติดตามเรือรุ ่นใหม่ 11 Chevron Ships First LNG Cargo From Gorgon Project ‘เชฟรอน’ เริ่มเรือขนส่ง LNG ล็อตแรกจากโครงการกอร์กอน In-Line Propellers for Tugs with "Carousel" Towing System ใบพัดส�ำหรับเรือลากจู งกับ “ระบบชั กลากแบบหมุ น”

16 Rolls-Royce Reveals Future Shore Control Centre for Unmanned Ships โรลส์-รอยซ์ เปิ ดตัวศูนย์ควบคุมชายฝั่ ง ส�ำหรับเรือขนส่งสินค้าไร้คนขับ


Philippine Navy’s First Strategic Sealift Vessel Declared Complete กองทัพเรือฟิ ลิปปิ นส์เผยเรือส่งก�ำลังบ�ำรุ งขนาดใหญ่ (SSV) ล�ำแรกเสร็จสมบู รณ์



14 Kongsberg Maritime To Deliver New Engine Simulator Model to Royal Australian Navy คองสเบิร์ก มาริไทม์ ส่งโมเดลเครื่องยนต์จ�ำลองใหม่ ให้กองทัพเรือออสเตรเลีย 15 Cloud-Based Software for Harbour Towage Sector ซอฟต์แวร์ระบบคลาวด์ส�ำหรับภาคการขนส่งทางเรือ MARINE TODAY

VIKING Showcases Safety Offerings at Seatrade Cruise Global 2016 VIKING โชว์ผลงานการให้บริการด้านความปลอดภัย ในงาน Seatrade Cruise Global 2016



Marine Department AttendedCSEP 12.

‘Ship Technology for the NextDecade’ Exhibition นิทรรศการเทคโนโลยีเรือ ในทศวรรษหน้า

กรมเจ้าท่าร่วมประชุ มโครงการความร่วมมือระหว่าง หน่วยราชการไทย-สิงคโปร์ CSEP ครัง้ ที่ 12

Mrs.Jiraporn Jantarasiri, Deputy Director-General of the Marine Department, the Marine Safety Bureau, attended the 12th Coordinating Meeting of the Thailand-Singapore Civil Service Exchange Programme (CSEP 12), hosted by the Ministry of Foreign AffairsinBallroom, ShangriThe Naval Dockyard Department, under the Royal Thai Navy,hosted

la Hotel during March 28-29, 2016. The seminar was officiated with

the 3rd ‘Ship Technology for the Next Decade’ Exhibition (Ship Tech III)

opening speeches by Mr. Don Pramudwinai,Thailand’sMinister of Foreign

on March 3-4, 2016 at Hall 2,IMPACT Muang Thong ThaniExhibition and

Affairs, and H.E.Dr.Vivian Balakrishnan, Singapore’sMinister for Foreign

Convention Center, Nonthaburi.


The objective of the exhibition was to disseminate knowledge of ship

The Thailand-Singapore Civil Service Exchange Programme was

technology of the future, and offered at the function were academic

first organized in 2008 as one of the key mechanisms in maintaining

lectures, exhibition of inventions and technologies, as well as demonstrations

bilateral institutional links between Thailand and Singapore and

of products, equipment, and devices by related private organizations. The

promoting friendship, experience exchange, and best practices between

exhibition proved extremely useful for personnel of internal organizations

the two countries in 13 areas of cooperation. The main topic of the

under the Royal Thai Navy, external organizations, educational institutes

seminar was “Promoting Cooperation among Civil Service Agencies to

in Thailand, as well as those interested as they could obtain information

Support ASEAN Connectivity.”

and knowledge directly from manufacturers. The Naval Dockyard Department stressed that the department had

Out of the 13 cooperation areas, Mrs.Jiraporn Jantarasiri, representing

consistentlyimproved itself and kept abreast with advanced in ship

the Marine Department, the Ministry of Transport,attended a seminar

technology to accommodate future technology and economic expansions.

session on transportation cooperation, along with representatives from

It is also the conviction of the Naval Dockyard Department that the

Singaporean agencies, namely Mr.Chan Wing Keong, Director, Air Accident

3rd Ship Technology for the Next Decade (Ship Tech III) would lead to

Investigation Bureau, Ministry of Transport andMs.Ng Zhi Pei Candice,

business expansions, boost national economic growth, and contribute

Deputy Manager, International Maritime Port Authority (MPA).

knowledge to society.

กองทัพเรือ โดย กรมอู่ทหารเรือ จัดงานแสดงนิทรรศการเทคโนโลยีเรือใน  ทศวรรษหน้า ครัง้ ที ่ 3 ‘Ship Technology for the Next Decade’ (Ship Tech III)  ในวันที ่ 3-4 มีนาคม 2559 ณ ศูนย์แสดงสินค้าและการประชุม อิมแพค เมืองทองธานี  ฮอลล์ 2 จังหวัดนนทบุรี ทั้งนี้ มีจุดประสงค์เพื่อเผยแพร่องค์ความรู้เกี่ยวกับเทคโนโลยีเรือในอนาคต  ซึง่ ภายในงานมีการบรรยายทางวิชาการ การจัดแสดงผลงานและเทคนิคต่างๆ ตลอดจน  การสาธิตน�ำเสนอผลิตภัณฑ์ เครื่องมือ อุปกรณ์ ของภาคเอกชนที่เกี่ยวข้อง ทั้งนี้  จะเป็นประโยชน์อย่างยิ่งต่อบุคลากรของหน่วยงานภายในของกองทัพเรือ หน่วยงาน  ภายนอกและสถาบันการศึกษาในประเทศ รวมถึงผู้ที่สนใจ ซึ่งจะได้รับข้อมูลและ  องค์ความรู้จากบริษัทผู้ผลิตโดยตรง ทางกรมอู่ทหารเรือได้เน้นย�้ำว่าองค์กรมีการปรับปรุง เสริมสร้าง และพัฒนา  อยูต่ ลอดเวลาและต่อเนือ่ ง ตามความก้าวหน้าของเทคโนโลยีนวัตกรรมทางด้านเรือ   เพื่อรองรับเทคโนโลยีที่ทันสมัย และรองรับการขยายตัวทางเศรษฐกิจที่จะเกิดขึ้น  ในอนาคต ซึ่งทางกรมอู่ทหารเรือมีความมั่นใจว่า งานนิทรรศการเทคโนโลยีเรือ  ในทศวรรษหน้า ครั้งที่ 3 "3rd Ship Technology for the Next Decade" (Ship Tech III) จะประสบความส�ำเร็จ เป็นงานทีส่ ามารถต่อยอดทางธุรกิจกระตุน้   เศรษฐกิจให้กับประเทศไทย และมอบองค์ความรู้สู่สังคม.


นางจิราภรณ์ จันทรศิริ รองอธิบดีกรมเจ้าท่า ด้านความปลอดภัย ร่วมประชุม  โครงการความร่วมมือระหว่างหน่วยราชการไทย-สิงคโปร์ ครั้งที่ 12 (The 12th  Coordinating Meeting of the Thailand-Singapore Civil Service Exchange  Programme) (CSEP12) ณ ห้องบอลล์รูม โรงแรมแชงกรีล่า จัดโดย กระทรวง  การต่างประเทศ ระหว่างวันที่ 28-29 มีนาคม 2559 ซึ่งการสัมมนาครั้งนี้ได้รับ  เกียรติกล่าวปาฐกถาเปิดจาก นายดอน ปรมัตถ์วินัย รัฐมนตรีว่าการกระทรวง  การต่างประเทศ ร่วมกับ ดร.วิเวียน บาลากริชนัน (H.E.Dr.Vivian Balakrishnan)  รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศสิงคโปร์ โครงการความร่วมมือระหว่างหน่วยราชการไทย-สิงคโปร์ จัดขึ้นครั้งแรก ในปี  พ.ศ.2541 เพือ่ เป็นหนึง่ ในกลไกส�ำคัญ ในการด�ำเนินความสัมพันธ์ทวิภาคีระหว่างไทย  และสิงคโปร์ ทั้งยังส่งเสริมมิตรภาพ การแลกเปลี่ยนประสบการณ์ และแนวทาง  การปฏิบัติที่ดีระหว่าง 2 ประเทศ ใน 13 สาขาความร่วมมือ การประชุมครั้งนี ้ ได้กำ� หนดหัวข้อหลัก คือ การส่งเสริมความร่วมมือระหว่างหน่วยงานราชการไทยและ  สิงคโปร์เพือ่ สนับสนุนความเชือ่ มโยงของประชาคมอาเซียน (Promoting Cooperation  among Civil Service Agencies to Support ASEAN Connectivity) กรมเจ้าท่า กระทรวงคมนาคม โดย นางจิราภรณ์ จันทรศิร ิ ร่วมสัมมนาในสาขา  ความร่วมมือด้านขนส่ง (Transportation Cooperation)จากทัง้ หมด 13 สาขา พร้อมกับ  ผู้แทนหน่วยงานราชการของสิงคโปร์ คือ Mr.Chan Wing Keong, Director,  Air Accident Investigation Bureau, Ministry of Transport และ Ms.Ng Zhi Pei  Candice, Deputy Manager, International Maritime Port Authority (MPA).



Port Authority of Thailand (PAT) to be Hub of ‘Logistics Management’ การท่าเรือฯ สู่ภาพลักษณ์ใหม่ ‘การบริหารจัดการระบบโลจิสติกส์’


t. Sutthinan Hatthawong, R.T.N., Director

changes in every dimension to render PAT one of

General of the Port Authority of Thailand

Thailand’s leading organizations. As Thailand is

(PAT), revealed that the first trimester

an official member of the ASEAN Economic

of the fiscal year 2016 saw a slight increase of

Community (AEC), its role on the global stage

0.99 percent in the number of containers at

as well as the role of logistics service providers

LaemChabang Port, which totaled 2.13 million

must shift accordingly to accommodate future

TEU. While it is expected that in the fiscal year


2016, the expansion rate might shrink compared

As for PAT’s future directions, emphasis

to last year, it will be kept buoyed thanks to

will be placed on the development of a more

the national economic climate and the recovery

comprehensive service. Therefore, the future

of Thailand’s major partner America, coupled

trend will see ports transforming into ports

management, which will involve a master plan

with the Government’s continuous economic

with “logistics management” of main activities

for a long-term use and the incorporation of

stimulation policies such as export expansion

involved in domestic multimodal transport,

new innovation for internal use to create

promotion. As exports account for 70% of the

namely land, air, and water transport. Accordingly,

efficiency. As for financial management, financial

country’s GDP, they are integral and must be

future ports should evolve towards effective

and accounting innovation will be incorporated.

kept in the positive. As such, the Ministry of

logistics management. Also, apart from a diverse

For example, an accounting management system

Finance has formulated offensive strategies by

range of main logistical activities, other types of

may be employed as a decision-making tool for

promoting trade between Thailand and CLMV

activities should also be incorporated, such as

investment to analyze costs and key benefits for

(Cambodia-Laos-Myanmar-Vietnam) as well as

inventory management, order placement, data

the country and the organization. With regard to

propelling Thai SMEs towards the global market.

management, and financial management.

PAT’s operation, PAT recognizes the significance

Lt. Sutthinan Hatthawong, R.T.N., Director

In terms of PAT’s management concepts,

General of PAT, said that its vision is to bring about

the first priority is the human resources



of customers’ satisfaction, convenience, swiftness, safety, punctuality, and fair service fees.

INFOCUS: MARINE INDUSTRY IN THAILAND  container freight services, the development of a one-stop service (OSS) maritime center for Bangkok Port (KBP) on the 17-rai area adjacent PAT, and a facilities renovation project to ease traffic issues in LaemChabang Port (LCP).

เ >>Lt. SutthinanHatthawong, R.T.N., Director General of the Port Authority of Thailand (PAT)

รือเอกสุทธินนั ท์ หัตถวงษ์ ผูอ้ ำ� นวยการ การท่าเรือ  แห่งประเทศไทย(กทท.) เปิดเผยว่าในไตรมาสแรก  ของปีงบประมาณ 2016 นี ้ ปริมาณตูส้ นิ ค้าทีท่ า่ เรือ  แหลมฉบัง เพิม่ ขึน้ เล็กน้อยโดยมีปริมาณตูส้ นิ ค้าผ่านท่า  รวม 2.13 ล้านทีอียู เพิ่มขึ้น 0.99 เปอร์เซ็นต์ คาดว่า  ในปีงบประมาณ 2016 นี้ น่าจะสามารถขยายตัวได้ใน  อัตราทีล่ ดลงจากปีกอ่ น โดยยังมีแรงสนับสนุนจากภาวะ  เศรษฐกิจของประเทศและการฟืน้ ตัวของประเทศคูค่ า้ หลัก  อย่างสหรัฐอเมริกา ประกอบกับรัฐบาลมีนโยบายกระตุน้   เศรษฐกิจออกมาอย่างต่อเนื่อง อาทิ การผลักดันการ  ส่งออกในปีนี้ ให้ขยายตัวเพิ่มขึ้นจากปีก่อน ซึ่งการ  ส่งออกไทยคิดเป็น 70 เปอร์เซ็นต์ ของ GDP นับเป็น  ส่วนที่มีความส�ำคัญมาก ดังนั้นจึงต้องพยายามผลักดัน  ให้การส่งออกเป็นบวกให้ได้ ทั้งนี้ กระทรวงพาณิชย์  ได้เตรียมแผนยุทธศาสตร์เชิงรุกไว้แล้ว โดยการส่งเสริม  การค้าระหว่างไทยและตลาด CLMV (กัมพูชา ลาว  พม่า และเวียดนาม) ส่งเสริม SMEs ไทยสูต่ ลาดโลก ทั้งนี้ ร.อ.สุทธินันท์ หัตถวงศ์ ผู้อ�ำนวยการกทท.  ให้กล่าวถึงวิสยั ทัศน์ของกทท.ว่ามุง่ มัน่ พัฒนาให้เกิดการ  เปลี่ยนแปลงในทุกมิติเพื่อน�ำองค์กรสู่ความเป็นองค์กร 

In terms of research and planning, PAT is prioritizing research on customers’ satisfaction of current service and market research on new business opportunities to facilitate decisionmaking for investors interested in making investment in Thailand. As for the organization’s image, PAT attaches significance to fostering a positive image regarding its role and significance on the country’s economic system as well as forging relations with its employees and related governmental organizations. It also strives to promote participation, harmonious co-existence, and discussions of issues that related parties, both internal and external, are facing. The Port Authority of Thailand (PAT) has formulated management plans to boost its efficiency and capacity in supporting future growth to accommodate governmental policies in  developing multimodal transport, which will help reduce national logistics costs. Key project specified in these plans include Single Rail Transfer Operator (SRTO) Development at LaemChabang Port, Coastal Terminal Development (Coastal Terminal A) at LaemChabang Port, Coastal Terminal 20 G Development at Bangkok Port, the construction of a container freight station (CFS) to boost the efficiency in providing exported



ชั้นน�ำของประเทศ และในโอกาสที่ประเทศไทยจะเข้า  ร่วมประชาคมเศรษฐกิจอาเซียน (ASEAN Economics  Community : AEC) บทบาทของประเทศไทยในเวทีโลก  และบทบาทของผู้ให้บริการการขนส่งทุกระบบข้างต้น  จะต้องปรับตัวให้สอดคล้องกับอนาคตที่จะเกิดขึ้น และทิ ศ ทางในอนาคต ของการท่ า เรื อ แห่ ง  ประเทศไทย (กทท.) จะมุ่งเน้นไปที่การพัฒนาด้าน  บริการให้มีรูปแบบที่ครบวงจรมากขึ้น ดังนั้น ท่าเรือ  ในยุคต่อไปจึงมีแนวโน้มเป็นท่าเรือที่มี “การบริหาร จัดการระบบโลจิสติกส์” ซึ่งเกี่ยวข้องกับกิจกรรมหลัก  ในด้านการขนส่งสินค้าอย่างต่อเนื่องหลายรูปแบบ  (Multimodal Transport) คื อ  การขนส่ ง ทางบก  ทางอากาศ และทางน�้ำภายในประเทศ ดังนั้น ท่าเรือ  ในอนาคตจึงควรมีวิวัฒนาการไปสู่การบริหารจัดการ  โลจิสติกส์ทมี่ ปี ระสิทธิภาพ นอกเหนือจากกิจกรรมหลัก  ด้านการขนส่งอย่างต่อเนื่องหลายรูปแบบ แล้วยัง  ควรมีกิจกรรมหลักอื่นๆ คือ การบริหารสินค้าคงคลัง  กระบวนการสั่งซื้อ การบริหารข้อมูล และการบริหาร การเงิน ในส่วนแนวคิดด้านการบริหารงาน กทท.นั้น  อันดับแรกที่จะต้องให้ความส�ำคัญคือ ด้านการบริหาร  งานบุคคล เป็นแผนแม่บทเพื่อใช้งานในระยะยาว และ  จ�ำเป็นต้องหานวัตกรรมใหม่ๆ มาใช้ในองค์กรเพื่อให้  เกิดประสิทธิภาพ ด้านการบริหารงานการเงินจะต้องน�ำ  นวัตกรรมการบริหารงานการเงินและการบัญชีเข้ามา  มีสว่ นร่วมในการด�ำเนินงาน อาทิเช่น การน�ำระบบบัญชี 


บริหาร (Accounting Management) มาเป็นเครื่องมือ  การตัดสินใจในการด�ำเนินธุรกิจการลงทุนแต่ละเรื่อง  จะต้องผ่านกระบวนการวิเคราะห์ตน้ ทุนหรือผลประโยชน์  ที่มีความส�ำคัญต่อประเทศชาติและองค์กร ด้านการ  ปฏิบัติงาน กทท. ตระหนักถึงการให้ผู้รับบริการเกิด  ความพึงพอใจ มีความสะดวกสบาย รวดเร็ว ปลอดภัย  ตรงต่ อ เวลาในพื้ น ฐานของค่ า บริ ก าร ที่ เ ป็ น ธรรม  ด้านการวิจยั และวางแผนงาน กทท. ต้องให้ความส�ำคัญ  กับการวิจยั ตลาด ความพึงพอใจของลูกค้า ในการบริการ  ปัจจุบนั  และการวิจยั ตลาด โอกาสทางธุรกิจใหม่ๆ เพือ่   สร้างโอกาสแก่นักลงทุนในการตัดสินใจเข้ามาลงทุน  ในประเทศ ด้านการสร้างภาพลักษณ์องค์กร ต้องเร่ง  สร้ า งภาพลั ก ษณ์ ที่ ดี ใ นบทบาทหน้ า ที่ ค วามส� ำ คั ญ  ต่อระบบเศรษฐกิจของประเทศมากขึ้น พร้อมสร้าง  ความสัมพันธ์กับพนักงาน ประชาชน หน่วยราชการ  ที่เกี่ยวข้อง เสริมสร้างการมีส่วนร่วม การอยู่ร่วมกัน  อย่างเป็นสุข และรับฟังปัญหาความเดือดร้อนของ  ผู้มีส่วนร่วมทั้งภายในและภายนอกองค์กร



การท่าเรือแห่งประเทศไทย (กทท.) ได้วางแผน  การบริหารจัดการเพื่อเพิ่มประสิทธิภาพและความ  สามารถในการรองรับการเติบโตในอนาคตเพื่อส่งเสริม  นโยบายรัฐบาลในการพัฒนาการขนส่งหลายรูปแบบ  ซึ่งจะช่วยลดต้นทุนโลจิสติกส์ของประเทศให้ต�่ำลง  ซึ่งกทท.ก�ำหนดแผนพัฒนาโครงการที่ส�ำคัญไว้ดังนี้  คือ โครงการพัฒนาศูนย์การขนส่งตู้สินค้าทางรถไฟ  ที่ท่าเรือแหลมฉบัง (Single Rail Transfer Operator :  SRTO) โครงการพัฒนาท่าเทียบเรือชายฝั่ง (ท่าเทียบ  เรื อ  A) ท่ า เรื อ แหลมฉบั ง  โครงการปรั บ ปรุ ง และ  พัฒนาท่าเทียบเรือชายฝั่ง 20G ที่ท่าเรือกรุงเทพ  โครงการสร้างสถานีบรรจุสินค้าส่งออก (CFS) เพื่อ  เพิ่มประสิทธิภาพในการให้บริการบรรจุสินค้าเพื่อ  การส่งออก (Exported Container Freight Station)  โครงการพัฒนาพื้นที่ 17 ไร่บริเวณด้านข้าง กทท.  เป็นอาคารศูนย์ธุรกิจพาณิชยนาวีโครงการศูนย์บริการ  แบบครบวงจรจุดเดียวเบ็ดเสร็จ (One Stop Service :  OSS) ของท่าเรือกรุงเทพ (ทกท.) และโครงการเร่ง  ปรับปรุงสิ่งอ�ำนวยความสะดวกแก้ไขปัญหาจราจร  ภายในท่าเรือแหลมฉบัง (ทลฉ.).

MAN 51/60DF Dual fuel flexibility


JFE Engineering Cooperates with Man Diesel & Turbo Production New Engine

'เจเอฟอีเอนจิเนียริ่ง' ผนึกก�ำลัง 'แมนดีเซล&เทอร์โบ' ผลิตเครื่องยนต์ สี่สูบรุ ่นใหม่

>> Picture of the dual-fuel engine type 8L51/60DF

Upon customer request, the common rail engines can be provided with ECOMAP capability, an innovative feature for the MAN 32/44CR and 48/60CR engines; the flexibility of the CR system allows the engines to be programmed to follow


different SFOC/power characteristics, with each

MAN Diesel & Turbo for MAN's 32/44CR,

fuel economy by changing the engines’ operating

35/44DF, 48/60CR and 51/60DF modern four-

profiles. Especially aboard vessels with multi-engine

stroke engine types, the engine and turbomachinery

installations, the combination of such CR engines

maker said.

with an intelligent power management system

apan's JFE Engineering Corporation has

having an optimal efficiency at different load

entered into a cooperation agreement with

points. Hence the customer can achieve better

The agreement applies to marine newbuild projects for ships to be deployed on Japanese

enables maximal exploitation of the engines’ flexibility potential, MAN Diesel & Turbo said.

 domestic trade routes, and where the shipyards

The dual-fuel engines covering the power

and shipowners involved are located in Japan.

range of 3,180 to 18,000 kW can be operated in

JFE has produced and supplied medium-speed

the Otto (gas mode) or diesel cycles – from LNG

diesel engines since 1964 under the SEMT

in the former to more traditional HFO, MDO or

Pielsticklicence, which was acquired by the MAN

MGO in the latter mode.

Group in 2006. The MAN Diesel & Turbo common rail engines in question cover a power range of 3,600 to 21,600 kW, and their common rail injection system, which is fully electronically controlled, is suitable for both heavy fuel oil and distillate fuels, according  to MAN Diesel & Turbo. It said the technology, developed in-house and fully optimised for the company's engines, provided superior performance in terms of fuel consumption and smoke emissions, especially at part load, compared with the same engines’ IMO Tier II versions that feature conventional injection systems.

Significantly, the dual-fuel engines can switch between these fuels at any engine load

between 15% to 100% maximum continuous rating (MCR) without disruption to the power supply.

ริษัท เจเอฟอีเอนจิเนียริ่งคอเปอร์เรชั่น ของ  ญี่ปุ่น ได้ลงนามในข้อตกลงความร่วมมือ  กับ บริษทั  แมนดีเซลแอนด์เทอร์โบ ส�ำหรับ  เครื่องยนต์สี่สูบใหม่รุ่น MAN 32/44CR, 35/44DF  48/60CR และ 51/60DF  ข้อตกลงดังกล่าวจะน�ำไปใช้กับโครงการใหม่ของ  เรือเดินทะเลที่จะใช้งานบนเส้นทางการค้าในประเทศ  ญี่ปุ่นและที่อู่ต่อเรือและเจ้าของเรือภายในประเทศญี่ปุ่น  8


เจเอฟอีมีการผลิตและจัดจ�ำหน่ายเครื่องยนต์ดีเซล  ความเร็วระดับกลางตัง้ แต่ป ี พ.ศ.2507 ภายใต้ชอื่ บริษทั   เอสอีเอ็มที ไพเอลสติ้ก โดยถูกซื้อกิจการจากบริษัท  แมนกรุ๊ป ในปี พ.ศ.2549   เครื่องยนต์คอมมอนเรล แมนดีเซลแอนด์เทอร์โบ  รับประกันก�ำลัง 3,600 - 21,600 กิโลวัตต์ และด้วย  ระบบหัวฉีดคอมมอนเรลของพวกเขาซึ่งควบคุมด้วย  ระบบอิเล็กทรอนิกส์เต็มรูปแบบเหมาะส�ำหรับทัง้ น�ำ้ มันเตา  และน�้ำมันใส (ที่ได้จากการกลั่น) ตามที่ก�ำหนดโดย  แมนดีเซลแอนด์เทอร์โบ กล่าวคือเทคโนโลยีท่ีพัฒนา  ภายในองค์กรเองและเหมาะส�ำหรับเครือ่ งยนต์ของบริษทั   ที่จะให้ประสิทธิภาพที่เหนือกว่า ในแง่ของการบริโภค  น�ำ้ มันเชือ้ เพลิงและการปล่อยควัน โดยเฉพาะส่วนโหลด  ของเครื่องยนต์ เทียบกับเครื่องยนต์เดียวกันรุ่น IMO  Tier II ที่มีระบบหัวฉีดแบบเดิม ตามความต้องการของลูกค้าเครือ่ งยนต์คอมมอนเรล  สามารถเพิม่ สมรรถนะ ECOMAP ทีเ่ ป็นคุณสมบัตใิ หม่  ส�ำหรับรุน่  MAN 32/44CR และ 48/60CR ความยืดหยุน่   ของระบบซีอาร์จะช่วยให้เครื่องยนต์จะถูกตั้งค่าให้เป็น  ไปตามลักษณะ SFOC/power ที่แตกต่างกันโดยเลือก  ใช้สมรรถนะที่เหมาะสมที่สุดกับแต่ละจุดโหลด ดังนั้น  ลูกค้าจะสามารถประหยัดน�้ำมันเชื้อเพลิงได้ดีขึ้นโดย  เปลี่ยนแปลงรูปแบบการปฏิบัติการของเครื่องยนต์  โดยเฉพาะอย่างยิ่งบนเรือเดินทะเล ด้วยการติดตั้ง  หลายเครือ่ งยนต์ การผนวกก�ำลังกันของเครือ่ งยนต์ CR  ดังกล่าว ที่มีระบบการจัดการพลังงานอัจฉริยะช่วยให้  ได้ใช้ประโยชน์สูงสุดของเครื่องยนต์อย่างเต็มศักยภาพ  แมนดีเซลแอนด์เทอร์โบ กล่าว เครื่องยนต์เชื้อเพลิงคู่ มีก�ำลัง 3,180 - 18,000  กิโลวัตต์ สามารถใช้งานในระบบอ็อตโต (โหมดแก๊ส)  หรือดีเซล จากแอลเอ็นจี หรือก๊าซธรรมชาติเหลว จาก น�้ำมันเตาแบบดั้งเดิมมากขึ้น น�้ำมันดีเซลหรือ น�้ำมัน  เบนซิล ทีใ่ ช้กบั เรือเดินสมุทร ทีน่ ยิ มใช้ในตอนหลัง น่าสังเกตว่าเครือ่ งยนต์ทใี่ ช้งานเชือ้ เพลิงได้ 2 ชนิด  สามารถสลับใช้เชื้อเพลิงในอัตราการท�ำงานต่อเนื่อง  สูงสุดระหว่าง 15 - 100% โดยไม่ต้องหยุดชะงัก  ยังแหล่งจ่ายไฟ.


Remote Survey Platform TrialsCompleted การทดลองแพลตฟอร์มการส�ำรวจระยะไกล เสร็จสมบู รณ์

realistic test of the system’s overall capabilities including exceptional line tracking at slow speed coupled with an ability to maintain fixed depths and headings for securing high-resolution 3D images. Future plans, he added, would involve installation of a second d’ROP system using similar off-the-shelf proven components on another company vessel this summer. Possible leasing


K-based BibbyHydroMap announced at last March’s Oceanology International event in London successful completion of trials of its newly-developed Dynamic Remotely-Operated Survey Platform (d’ROP) assembly designed for remote surveying in challenging

environments considered too taxing for inspection-class ROVs.

>>BibbyHydroMap’sd’ROP remotely-operated survey platform designed to revolutionise productivity for shallow water tracking and inspection applications in depths down to 300m.

Comprising a variety of sensors including a Pangeo Subsea Sub-Bottom Imager (SBI), an Edgetech 2000 sidescan sonar and sub-bottom profiler and TSS 350 and 440 tracking units alongside visual inspection data, latest trials of a prototype system aboard the recently launched Bibby Athena 27.5m survey vessel have been conducted in the southern North Sea on behalf of oil and gas, telecoms and offshore renewables

With the high-voltage direct current (HVDC)

users. They follow earlier tests involving a

cable remaining in service throughout survey

baseline geophysical survey of the 187km East-West

operations, coverage of the offshore burial phase

Interconnector (EWIC) cable route between

of it totalling 170km was completed in 208 hours

Rush Bay in Ireland and Prestatyn in North Wales

with the d’ROP maintaining an optimal SBI

for which a Teledyne Reson dual-head 7125

altitude of 3.5m from the seabed in up to 3 knots

multibeam unit was also used.

of tide and sand waves of up to 4m in height.


According to Andrew McLeay, BibbyHydroMap’s Managing Director, it marked the first


of systems for operation aboard third party craft would be considered at a later stage.

ริษัท บิบบี้ ไฮโดรแมพ ในประเทศอังกฤษ  ประกาศความส�ำเร็จของการทดลองการ  พัฒนาแท่นส�ำรวจระยะไกล ที่งานโอเชียน  โนโลจี อินเตอร์เนชั่นแนล เมื่อเดือนมีนาคมที่ผ่านมา  ในกรุงลอนดอน ที่ออกแบบมาเพื่อการส�ำรวจระยะไกล  (d’ROP) ซึ่งมีความท้าทายอย่างมากเกี่ยวกับสภาพ  แวดล้อมโดยเป็นอุปกรณ์ส�ำรวจ ROV. ประกอบไปด้วยเซนเซอร์ที่หลากหลาย รวมทั้ง  เครื่องวัดใต้ทะเลจากบริษัท Pangeo Subsea Imager  (SBI) ซึ่งเป็นเครื่องแสกนใต้น�้ำแบบโซน่าร์ แสกน  (คลื่นเสียง) รุ่น EDGETECH 2000 และ เครื่องตรวจ  วัดชั้นดินใต้ทะเล ควบคู่กับข้อมูลที่ได้จากการติดตาม  ด้วยเครื่อง TSS 350 และ 440 การทดลองล่าสุดของ  ระบบได้ด�ำเนินการแล้วเมื่อเร็ว ๆ นี้ภายใต้เรือส�ำรวจ  Bibby Athena ลึกลงไป 27.5 เมตร ที่ได้ด�ำเนินการ  ในทางใต้ของทะเลเหนือ ในนามของผู้ประกอบการ  ชายฝั่งรายใหม่ด้านโทรคมนาคม น�้ำมันและก๊าซ  พวกเขาได้ติดตามผลการทดสอบก่อนหน้านี้ที่เกี่ยวข้อง กับการส�ำรวจด้านธรณีฟิสิกส์ในเส้นทางประมาณ 187  กิโลเมตร ที่เป็นเส้นทางที่เชื่อมต่อกันจากทิศตะวันออก  ไปทิศตะวันตก ระหว่างรัชเบย์ในไอร์แลนด์ และ  เพรสเททินในนอร์ทเวลส์ โดยใช้เครื่องปล่อยคลื่นเสียง  เพือ่ วัดความลึกใต้ทะเลแบบหัวคูร่ นุ่ 7125 จาก Teledyne  Resonได้ถูกน�ำมาใช้ ด้วยระบบไฟฟ้ากระแสตรงแรงดันสูง (HVDC)  สายเคเบิลทีท่ ยี่ งั คงให้บริการปฏิบตั กิ ารส�ำรวจครอบคลุม  พื้นที่ระยะส�ำรวจนอกชายฝั่งแบบฝังในต่างประเทศ  เป็นจ�ำนวนเงินรวม 170km เสร็จสมบูรณ์ใน 208 ชัว่ โมง  โดยใช้ d’ROP และ เครื่องวัดระดับความลึก SBI  รักษาระดับความสูงที่เหมาะที่สุดประมาณ 3.5 เมตร  จากก้นทะเล ถึง 3 ไมล์ทะเล และคลืน่ สูง 4 เมตร คุณแอนดรู แมกลีย์ กรรมการผู้จัดการบริษัท  บิบบี้ ไฮโดรแมพ กล่าวว่า มันเป็นผลการทดสอบจริง  ครั้งแรกของความสามารถโดยรวมของระบบทั้งหมด  รวมถึงการติดตามพิเศษความเร็วช้า ควบคู่กับความ  สามารถในการรักษาระดับความลึกคงที่และการรักษา  ความปลอดภัยโดยแสดงผลเป็นภาพ 3 มิติ ความละเอียด  สูง แผนการในอนาคตจะเกี่ยวข้องกับการติดตั้งระบบ  d'ROP ตัวที่สองแบบเดิม กับเรือเดินทะเลบริษัทอื่น  ในฤดูร้อนนี้ เป็นไปได้ที่อาจจะให้เช่าระบบปฏิบัติการ  บนเรืออื่นๆ ซึ่งจะพิจารณาในภายหลัง.



lobavista has launched BigOceanData – a next-generation vessel tracking system for the professional market.

BigOceanData is a completely new platform

that has been under development for more than a year.Accessed via a web browser, a wide array of information can be accessed and overlaid on the world map, while remaining easy on the eye and intuitive to operate. BigOceanData has introduced a number of significant improvements to the standard vessel

BigOceanData Launches Next-Generation Vessel Tracking System

บิ๊กโอเชี่ ยนดาต้าเป็นแพลตฟอร์มใหม่ท่ีสมบู รณ์แบบ

tracking model. At the top of the list is the fact that BigOceanData delivers satellite AIS data as standard. Users have access to full, global, undelayed AIS data, both terrestrial and satellite, regardless of the size of their fleet. This is in recognition both of the falling costs of satellite data and of the belief that no professional monitoring service should offer anything less than a complete global view. The BigOceanData system also uniquely draws on other sources of vessel data to maximise the accuracy of the vessel plot information, such as third-party on-board tracking devices including SSAS and fisheries VMS transponders. The system is very much aimed at fishing

>>Global AIS with Vessel Filter.

the underlying infrastructure will be routinely optimised for speed and reliability.

fleets, and a fleet’s vessels equipped with VMS tracking devices can be displayed and managed via the one application. Fish catch reporting or ERS systems can be linked into the same platform. Zone management features can monitor when vessels enter or leave restricted areas, while data exchange tools can be used to manage regulatory reporting requirements whilst monitoring effort reporting for internal use. The system provides a comprehensive VMS and MCS component for National Fisheries Authorities. Other features include : • An ‘in the vicinity’ feature that allows the flexible querying of events against individual vessels, weather events or piracy activity • The integration of C-Map maritime charts with Google maps for maximum situational awareness for vessels at sea • A unique least-risk routing capability in support of maritime security • 12 months of historical data held online plus up to an additional four years offline • 5-days of weather forecasts for anywhere in the world The company says that functionality will be continually added over time in response to customer demand and evolving technology, and


กโอเชี่ยนดาต้าเป็นแพลตฟอร์มใหม่ที่สมบูรณ์  แบบจากการพัฒนามานานกว่าหนึ่งปีเข้าถึง  ได้ผ่านทางเว็บเบราว์เซอร์ที่หลากหลายสิทธิ ์ เข้าถึงข้อมูลมากมายเป็นระเบียบและครอบคลุมทั้ง  แผนที่โลกในขณะที่ซึ่งยังคงง่ายต่อการจับตามองและ  ใช้งานง่ายในการปฎิบัติการ บิ๊กโอเชี่ยนดาต้า ได้น�ำตัวเลขแบบจ�ำลองรุ่นของ  เรือเดินทะเลมาเป็นตัวก�ำหนดและน�ำรายการข้างต้นนีส้ ง่   ข้อมูลไปยังดาวเทียมเอไอเอสทีเ่ ป็นมาตรฐาน ผูใ้ ช้สามารถ  เข้าถึงข้อมูลปัจจุบันอย่างเต็มรูปแบบทั่วโลกทั้งภาค  พื้นดินและดาวเทียม โดยไม่ต้องค�ำนึงถึงขนาดของเรือ  เป็นที่รู้กันว่าจะลดค่าใช้จ่ายของข้อมูลดาวเทียมลงและ  ความเชือ่ ทีว่ า่ ไม่มบี ริการตรวจสอบมืออาชีพไหนทีจ่ ะเสนอ  สิง่ ต่างๆ ได้นอ้ ยกว่าการส�ำรวจระดับโลกทีส่ มบูรณ์ ระบบบิ๊กโอเชี่ยนดาต้ายังมีการดึงข้อมูลที่เป็น  เอกลักษณ์เฉพาะจากแหล่งข้อมูลอื่นๆ เพื่อเพิ่มความ  ถูกต้องของข้อมูลเช่นอุปกรณ์การติดตามทางทะเล  จากบริษัทอื่น รวมทั้งระบบแจ้งเตือนความปลอดภัย  และเรือประมงเครื่องส่งสัญญาณวีเอ็มเอส ระบบนี้มีมุ่งเน้นการใช้งานในกลุ่มเรือประมง  และเรือเดินสมุทรพร้อมกับอุปกรณ์ระบบติดตามเรือ  (VMS) ที่สามารถแสดงผลและการจัดการผ่านทาง  โปรแกรมเดียวการรายงานการจับปลาหรือ ระบบ ERS  สามารถเชื่อมโยงเข้าสู่แพลตฟอร์มเดียวกัน คุณสมบัติ  การจัดการเขตแดน สามารถตรวจสอบได้เมื่อเรือเข้า หรือออกจากพื้นที่หวงห้าม ในขณะที่เครื่องมือการแลก  10


เปลี่ยนข้อมูลยังสามารถใช้ในการจัดการข้อก�ำหนดใน  รายงานการก�ำกับดูแลการใช้งานภายในองค์กร และ  จัดระบบครอบคลุมถึงระบบสัญญาณวีเอ็มเอสและ  เอ็มซีเอส ให้กรมประมงแห่งชาติ คุณสมบัติอื่นๆ ประกอบไปด้วย : • คุณสมบัติที่ตอบรับการร้องขอของเหตุการณ์  ที่เกิดกับเรือในละแวกใกล้เคียง สภาพอากาศหรือเกิด  การปล้นสะดมทางทะเล • การรวบรวมของแผนที่ทางทะเล C-Map กับ  แผนที่ Google เพื่อรับรู้สถานการณ์ทางทะเลมากที่สุด  ส�ำหรับเรือเดินสมุทร • สามารถก�ำหนดเส้นทางที่มีความเสี่ยงน้อย เพื่อ  รองรับการรักษาความปลอดภัยทางทะเล • ข้อมูลย้อนหลังแบบออนไลน์ 12 เดือน และแบบ  ออฟไลน์เพิ่มอีก 4 ปี • การพยากรณ์อากาศส�ำหรับทุกที่ในโลกเป็น  เวลา 5 วัน บริษัทกล่าวว่าฟังก์ชั่นการท�ำงานจะถูกเพิ่มอย่าง  ต่อเนื่องนอกเหนือจากนี้เพื่อตอบสนองความต้องการ  ของลูกค้าและการพัฒนาเทคโนโลยีและโครงสร้าง  พื้นฐานจะถูกปรับให้เหมาะสมอยู่เสมอและเชื่อถือได้.

INDUSTRY NEWS The Gorgon Project is supplied from the Gorgon and Jansz-Io gas fields, located with in the Greater Gorgon area, between 80 miles (130 km) and 136 miles (220 km) off the northwest coast of Western Australia. It includes a 15.6 MTPA LNG plant on Barrow Island, a carbon dioxide injection project and a domestic gas plant with

the capacity to supply 300 terajoules of gas per day to Western Australia.

>>Asia Excellence with first shipment of LNG from Gorgon Mar 2016.

Chevron Ships First LNG Cargo from Gorgon Project ‘เชฟรอน’ เริ่มเรือขนส่ง LNG ล็อตแรก จากโครงการกอร์กอน


hevron Corporation has announced

of Chevron (47.3 percent), ExxonMobil (25 percent),

that its first shipment of liquefied

Shell (25 percent), Osaka Gas (1.25 percent),

natural gas (LNG) from the Gorgon

Tokyo Gas (1 percent) and Chubu Electric Power

Project has departed Barrow Island off the

(0.417 percent).

northwest coast of Western Australia. The cargo

More than 80 percent of Chevron's Australian

will be delivered to one of Chevron's foundation

subsidiaries' equity LNG from the Gorgon and

buyers, Chubu Electric Power, for delivery to

Wheatstone projects is covered by sales and


purchase agreements and heads of agreements

"Departure of the first cargo from the Gorgon

with customers in the Asia-Pacific region.

Project is a key milestone in our commitment

The LNG cargo will be delivered by the Asia

to be a reliable LNG provider for customers

Excellence, one of Chevron's new state-of-the-

across the Asia-Pacific region," said Mike Wirth,

art LNG carriers. To support Chevron's growing

executive vice president, Chevron Midstream and

position as a leading LNG supplier, Chevron

Development. "This is also important for our

Shipping Company is in the final stages of its

investors as we begin to generate revenue from

largest shipbuilding and fleet modernization

a project we expect will operate for decades

program in recent history, which includes the

to come."

addition of six new LNG carriers from shipbuilder

The Chevron-operated Gorgon Project is a joint venture between the Australian subsidiaries

Samusng Heavy Industries in South Korea to its operated fleet.



ริษัทเชฟรอนคอร์ปอเรชั่น ได้ประกาศว่า  เริ่มขนส่งก๊าซธรรมชาติของเหลว (LNG)  ล็อตแรกจากโครงการการกอร์กอน จาก  ออสเตรเลียไปยังญี่ปุ่น ซึ่งเรือขนส่งได้เดินทางออก  จากเกาะบาร์โร ซึ่งตั้งอยู่บริเวณชายฝั่งทางตะวันตก  เฉียงเหนือของรัฐเวสเทิร์น ออสเตรเลีย สินค้าจะถูก  ส่งมอบให้ไปยัง บริษัท ชูบุ อิเล็กทริก พาวเวอร์ ซึ่งเป็น  บริษัทพลังงานในญี่ปุ่นซึ่งเป็นลูกค้าของ เชฟรอน ไมค์ เวิรธ์ รองกรรมการผูจ้ ดั การ บริษทั เชฟรอน  มิดสตรีม แอนด์ เดเวลล็อปเมนท์ เปิดเผยว่า "การขนส่ง สินค้าล็อตแรกจากโครงการกอร์กอน เป็นก้าวส�ำคัญใน ความมุง่ มัน่ ทีจ่ ะเป็นผูใ้ ห้บริการก๊าซ LNG ทีน่ า่ เชือ่ ถือ ส�ำหรับลูกค้าทั่วภูมิภาคเอเชีย-แปซิฟิก" พร้อมเผยว่า  "การด�ำเนินงานดังกล่าวมีความส�ำคัญส�ำหรับนักลงทุน ของเรา เนื่องจากเราได้เริ่มสร้างรายได้จากโครงการ ที่เราตั้งใจมาเป็นเวลาหลายสิบปี" โครงการกอร์กอนที่ด�ำเนินการโดยเชฟรอน เป็น  การร่วมทุนระหว่าง บริษัทย่อย เชฟรอนออสเตรเลีย  (ร้อยละ 47.3) เอ็กซอนโมบิล (ร้อยละ 25), เชลล์  (ร้อยละ 25), โอซาก้าก๊าซ (ร้อยละ 1.25), โตเกียวก๊าซ  (ร้อยละ 1) และ ชูบุอิเล็กทริกพาวเวอร์ (ร้อยละ 0.417) ด้วยทุนมากกว่าร้อยละ 80 ของบริษทั ย่อย เชฟรอน  ออสเตรเลีย ที่ด�ำเนินการส�ำรวจก๊าซแอลเอ็นจีจาก  โครงการกอร์กอนและวีทสโตน ครอบคลุมการขายและ  สัญญาซื้อขายกับลูกค้าในภูมิภาคเอเชียแปซิฟิก ก๊าซLNG จะถูกส่งโดยเรือเอเชียเอ็กซ์เซลเล้น  หนึ่งในยานพาหนะใหม่ที่ทันสมัยที่สุดของเชฟรอน เพื่อ  สนับสนุนการก้าวมาเป็นผู้น�ำด้านการจัดจ�ำหน่ายก๊าซ  LNG ของเชฟรอน บริษัท เชฟรอนชิปปิ้ง จ�ำกัด อยู่ใน  ขั้นตอนสุดท้ายของการต่อเรือและปรับปรุงโปรแกรม  การเดินเรือที่ใหญ่และทันสมัยที่สุดในประวัติศาสตร์  ที่ผ่านมา ซึ่งรวมถึงการเพิ่มเรือขนส่งก๊าซ LNG อีก  6 ล�ำ ที่ด�ำเนินการโดยบริษัทต่อเรือสัญชาติเกาหลีใต้  ซัมซุง เฮฟวี อินดัสทรีส์ โครงการกอร์กอนได้มาจากแหล่งก๊าซกอร์กอน  และแจนส์-ไอโอ มีพื้นที่อยู่บริเวณเกรทเทอร์กอร์กอน  นอกชายฝัง่ ตะวันตกเฉียงเหนือของออสเตรเลียตะวันตก  ระหว่าง 80 ไมล์ (130 กิโลเมตร) และ 136 ไมล์  (220 กิโลเมตร) รวมถึงโรงงานก๊าซ LNG 15.6 ล้านตัน  ต่อปี บนเกาะแบโรว ซึ่งประกอบด้วย โครงการ  การเก็บแยกก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ และโรงงานก๊าซ  ในประเทศ ที่มีก�ำลังผลิตถึง 300 เทลาจูลต่อวัน ไปยัง  ออสเตรเลียตะวันตก.


In-Line Propellers for Tugs with "Carousel" Towing System ใบพัดส�ำหรับเรือลากจู งกับ “ระบบชั กลากแบบหมุน”

ระบบนี้จะช่วยลดความเสี่ยงของการล่มที่เกิดจากแบก  tug are virtually limitless. The VSPs were chosen ภาระการชักจูง ด้วยใบพัดสองอันของ วอยท์ ชไนเดอร์  for their precise thrust control, quick response ใบจักร (Voith Schneider Propellers (VSPs)) ที่ใส่  and insensitivity to variations in inflow direction. เข้ามาร่วมกัน การออกแบบการลากจูงช่วยให้ตัวล�ำเรือ  Arranged in-line, the VSPs allow very smooth เรียวยาวและมีประสิทธิภาพสูงขึ้น สิ่งใหม่และไม่เคย and precise control of the tug heading under all เห็นมาก่อนของการด�ำเนินการทางด้านความปลอดภัย  possible operating conditions. และประสิ ท ธิ ภ าพที่ ย กระดั บ ขึ้ น ด้ ว ยวิ วั ฒ นาการนี้  The towline force can continuously be สองผู้ริเริ่ม “การลากจูงแบบม้าหมุนบ้าคลั่ง” นั้นอยู่  controlled safely and precisely ระหว่างการก่อสร้างกับ ดาเมน ชิปยาร์ด ในสังกัดของ  via the VSPs. With the help of ฟาน เดอ เวลเดน บาร์คเมเยอร์ ให้กับ โนวาทัก บริษัท  computational fluid dynamics, ย่อยของ บริษัทมัลทราชิป โทอิจ แซลวิจ the Voith ship simulator and การปฏิบตั กิ ารของเบรกและพวงมาลัยแสดงศักยภาพ  model testing, extensive ที่ทรงประสิทธิภาพกับการลากจูงแบบใหม่ โดยใช้  optimisation work has ประโยชน์จากก�ำลังจากตัวเรือมากกว่าก�ำลังจากตัว  been performed on the ใบจักร ซึ่งจะช่วยลดการใช้เชื้อเพลิงและปล่อยมลพิษ  design to determine the น้อยลง การลากจูงจะสามารถปรับแปรขบวนอย่างที่  optimum position of the ไม่เคยเห็นมาก่อนไม่ว่าเรือลากจูงจะเป็นรูปแบบไหน  propellers relative to the ซึ่งนั่นหมายความถึงการหันเหมุมที่ไร้ขีดจ�ำกัด VSPs  carrousel system and the optimum ถูกเลือกเพื่อการควบคุมแรงผลักกดันที่แม่นย�ำ ตอบ  size and position of the skeg. The สนองอย่างรวดเร็ว และความไวต่อการเปลี่ยนแปลง  result is a very well balanced tug that is ในทิศทางการไหล ร่วมเข้ามาด้วย VSPs ซึ่งช่วยให้  stable and easy to handle in all sea and การควบคุมของหัวลากจูงเป็นไปอย่างราบรืน่ และแม่นย�ำ  weather conditions. The VSPs are controlled ภายใต้สภาวะที่เป็นไปได้ทั้งหมดทั้งมวล via a fully redundant Voith electronic joystick สายลากแรงสามารถที่จะควบคุมได้อย่างต่อเนื่อง  control system. อย่างปลอดภัยและแม่นย�ำผ่าน VSPs ด้วยความ  The tugs are due to be delivered in the first ช่วยเหลือการค�ำนวณพลศาสตร์ของไหล เครื่องจ�ำลอง  quarter of 2017. They are 32m long with a maximum และเรือทดสอบของทางฟอยท์ การท�ำงานที่ครอบคลุม  operational draught of 6.3m. Propulsion is via เหมาะสมได้ดำ� เนินกับการออกแบบเพือ่ ก�ำหนดต�ำแหน่ง  two 32RV5 EC/250 Voith Schneider Propellers in ทีเ่ หมาะสมทีส่ ดุ ของต�ำแหน่งใบพัดทีส่ มั พันธ์กนั กับระบบ  combination with 1150 DTL Voith Turbo Couplings, ม้าหมุน ด้วยขนาดที่เหมาะสมและต�ำแหน่งของครีบ  Renk gear couplings and two ABC main engines บังคับเรือ ผลที่ได้นั้นจะท�ำให้เกิดความสมดุลที่ดีขึ้นกับ  delivering 2,650kW at 1,000 rpm. The slender การลากจูงซึง่ จะท�ำให้เสถียรและง่ายต่อการควบคุมในทุกๆ  hull shape of the CRTs and the controllable pitch ย่านน�ำ้ และทุกสภาพอากาศ VSPs ถูกควบคุมอย่างสมบูรณ์  propeller characteristic of the VSPs allow a free ผ่านระบบแท่นควบคุมอิเล็กทรอนิกส์ของวอยท์ running speed of 14 knots. The bollard pull will be เรือลากจูงนีม้ กี ำ� หนดจะส่งมอบในไตรมาสแรกของปี  70 tonnes. Irrespective of the compact size the 2017 ซึ่งมีความยาว 32 เมตร กับแบบร่างสูงสุด 6.3m  steering forces reach 160 tonnes at 10 knots. ระบบขับเคลือ่ นด้วยสองใบจักร 32RV5 EC/250 วอยท์  ชไนเดอร์ ร่วมกับข้อต่อ 1150 DTL วอยท์ เทอร์โบ,  ข้อต่อเกียร์ Renk และเครื่องยนต์หลัก ABC ส่งถึง  อยท์ จับมือร่วมกับบริษัทโรเบิร์ต อัลลัน จ�ำกัด 2650kW ใน 1000 rpm ล�ำเรือที่รูปทรงเพรียวบาง  และ โนวาทัก ได้พัฒนาแนวคิดเรือจูงใหม่ ของ CRTs และระบบการควบคุมใบพัดที่มีเอกลักษณ์  “เรือลากจูงแบบม้าหมุนคลั่ง” นั้นได้ลักษณะ ของ VSPs ช่วยให้สามารถปลดปล่อยความเร็วได้ถึง  ที่แสดงมาจากเครื่องกว้านบนวงแหวน ซึ่งวงแหวนตัวนี ้ 14 น็อต พุกมีแรงดึงได้ถึง 70 ตัน โดยไม่ต้องกังวล  จะสามารถหมุนไปอย่างอิสระไปรอบๆ ดาดฟ้าของเรือ ถึงขนาดที่เล็กกะทัดรัด พวงมาลัยนั้นทรงแรงได้ถึง  ลากจูง - ซึ่งสิ่งนี้เรียกว่า “ระบบชักลากแบบม้าหมุน” 160 ตัน ใน 10 น็อต. tugboat concept. It means the yaw angles of the


oith, in co-operation with Robert Allan Ltd (RAL) and Novatug, has developed a new tug concept. The Carrousel RAVE

Tug is characterised by a towing winch on a ring. This ring can rotate freely around the tug's deckhouse – a unit referred to as the "Carrousel Towing System". This system eliminates the risk of capsizing under a tow load. In combination with two Voith Schneider Propellers (VSPs) arranged in-line, the tug design allows for a slender and highly efficient hull. New and previously unseen levels of tug operation safety and efficiency will be reached with this evolutionary concept. The first two Carrousel RAVE Tugs are currently under construction at Damen Shipyards subsidiary Van der Velden Barkemeyer for Novatug, a subsidiary of Multraship Towage & Salvage. Braking and steering operations can be performed highly efficiently with the new tugs. Utilisation of the hull forces rather than the propulsor forces results in lower fuel consumption and fewer emissions. The tug can carry out manoeuvres not seen before with any other




Philippine Navy’s First Strategic Sealift Vessel Declared Complete กองทัพเรือฟิ ลิปปิ นส์เผยเรือส่งก�ำลังบ�ำรุ งขนาดใหญ่ (SSV) ล�ำแรกเสร็จสมบู รณ์


he Manufacturing of Philippine Navy’s first Strategic Sealift Vessel (SSV), designated as LD-601 with prospective

name of BRP Tarlac, was completed April 4, Indonesian news providers report. Delivery of said vessel is expected before the 118th founding anniversary of Philippine Navy on May 20. The vessel was launched at the PT PAL (Persero) shipyard in Surabaya, Indonesia in January 2016. It has a crew of 17 officers and 98 enlisted personnel a total of 115. Navy spokesperson Colonel Edgard Arevalo

command center carrying out their main

earlier said full-fledged sea trials of the ship will

purpose as military sealift and transport

start when the sailing crew arrives in March 2016. “It’s akin to a car doing road test. The facilities and other navigational instruments are being tested to ensure seaworthiness, especially before its embarks on its voyage to the Philippines.” The Philippines has a two-SSV order with PT PAL (Persero) for Php 3,870,000,000 which is sourced from the AFP Modernization Fund. SSVs are programmed to be the Navy’s floating

vessels and also for humanitarian assistance and disaster response

 ารสร้างเรือส่งก�ำลังบ�ำรุงล�ำแรกของกองทัพ  เรือฟิลิปปินส์ ใช้ชื่อว่า LD-601 อนาคตอาจ  ใช้ชื่อ BRP Tarlac ซึ่งเสร็จสมบูรณ์เมื่อวันที่  4 เมษายนทีผ่ า่ นมา รายงานจากผูใ้ ห้บริการจากอินโดนีเซีย   การส่งมอบเรือคาดว่าจะส่งก่อนที่จะถึงวันครบรอบ  118 ปี ของการก่อตัง้ กองทัพเรือฟิลปิ ปินส์ ในวันที ่ 20   พฤษภาคมนี้ MARINE TODAY


เรือได้ถูกปล่อยที่อู่ต่อเรือของบริษัท PT PAL   (Persero) ที่เมืองสุราบายา ประเทศอินโดนีเซีย ใน  เดือน มกราคม ปี พ.ศ.2559 โดยมีลูกเรือ 17 นาย  และทหารเกณฑ์ 98 นาย รวมทัง้ หมด 115 นาย พันเอก เอ็ดการ์ด อาเรวาโล โฆษกกองทัพเรือ   กล่าวก่อนหน้านี้ ว่าการทดสอบทางทะเลอย่างเต็ม รูปแบบจะเริ่มต้นเมื่อลูกเรือได้เดินเรือมาถึง ในเดือน  มีนาคม ปี 2559 “มันก็เหมือนกับการทดสอบรถบน ถนน สิ่งอ�ำนวยความสะดวกและอุปกรณ์การเดินเรือ อืน่ ๆ ทีก่ ำ� ลังมีการทดสอบเพือ่ ให้แน่ใจว่ามีเรือมีความ พร้อมออกทะเล โดยเฉพาะอย่างยิ่งก่อนที่จะเดินทาง มายังประเทศฟิลิปปินส์” ฟิลิปปินส์สั่งซื้อเรือส่งก�ำลังบ�ำรุงจ�ำนวน 2 ล�ำ  กับบริษัท PT PAL (Persero) มูลค่า 3,870 พันล้าน  เปโซ ซึ่ ง มาจากกองทุ น  เอเอฟพี   โมเดิ น ไนเซชั่ น  เรือส่งก�ำลังบ�ำรุงนี้จะถูกจัดวางไว้ที่ศูนย์บัญชาการ  ของกองทัพเรือ เพื่อด�ำเนินการตามวัตถุประสงค์หลัก  คือการสนับสนุนทางการทหาร และการขนส่งทางเรือ  รวมทั้งส�ำหรับความช่วยเหลือด้านมนุษยธรรม และ  การช่วยเหลือเมื่อมีภัยพิบัติ.

MARINE & OFFSHORE TECHNOLOGY >>The Engineering Faculty of HMAS Cerberus has undergone significant upgrades in its training facility for Marine Technician sailors joining the Navy. Inclusive but not limited to new KONGSBERG simulators in Diesel Generator Cell, Containerised Diesel Power Generators, Ships Services Diesel Generator System Simulator and a state of the art Maritime Technician Lead in Simulator. Photo copyright: Commonwealth of Australia.

LSD model corresponds to the general simulator capability in HMAS Cerberus (NMP 1930). The simulation-based training is expected to increase the efficiency of the training and

the operational availability of platforms while reducing the risks during training.

>>Photo copyright: Commonwealth of Australia.

Kongsberg Maritime To Deliver New Engine Simulator Model to Royal Australian Navy คองสเบิร์ก มาริไทม์ ส่งโมเดลเครื่องยนต์ จ�ำลองใหม่ ให้กองทัพเรือออสเตรเลีย


ongsberg Maritime has secured a

Kongsberg Maritime Global Sales manager

contract to deliver a new engine

Tone-Merete Hansen said: "Kongsberg

simulator model to the Royal Australian

Maritime was chosen following the CoA's

Navy's HMAS Cerberus training facility located

positive experience of the customised K-Sim

south of Melbourne, Australia.

Engine full mission simulator delivered in

Awarded by the Australian Department of

Sydney for the training of engineers aboard

Defence (DoD), the contract requires the company

the RAN's Canberra Class Landing Helicopter

to build a K-Sim Engine simulator that will run

Dock (LHD) vessels and the desktop K-Sim

on the existing K-Sim Engine desktop simulator

Engine simulator delivered at HMAS Cerberus.

delivered to HMAS Cerberus in 2013.

"With Kongsberg's support, the LHD

The customised simulator model is a high-

Engineering System Trainer (LEST) has significantly

fidelity representation of the engine room

improved training for LHD vessel engineering

configuration on the Landing Ship Dock Auxiliary

personnel. The new K-Sim Engine LSD(A) model

vessel (LSD (A)), HMAS Choules.

will extend the RAN's training capabilities,

The contract also covers the provision for a Big View interactive mimic, showing 3D virtual systems and fully interactive switchboard mimics for the engine control room.

offering the same operational benefits through high quality simulation training." Part of the DoD's implementation plan to increase the use of simulators in training, the



องสเบิรก์  มาริไทม์ ท�ำสัญญาส่งโมเดลเครือ่ งยนต์  จ�ำลองให้กองทัพเรือออสเตรเลียที่ศูนย์ฝึก  เอชเอ็มเอเอส เซอร์เบอรัส ซึง่ ตัง้ อยูท่ างทิศใต้  ของเมืองเมลเบิร์น ประเทศออสเตรเลีย มอบให้โดยกระทรวงกลาโหมของออสเตรเลียใน  ข้อตกลงบริษัทต้องสร้างเครื่องยนต์จ�ำลองเคซิมเอนจิ้น  ที่ปฏิบัติการบนเดสก์ท็อปเคซิมเอนจิ้นส่งถึงศูนย์ฝึก  เอชเอ็มเอเอส เซอร์เบอรัสในปี 2556 โมเดลเครื่องยนต์จ�ำลองที่ได้ปรับแต่งแล้วมีการ  แสดงผลได้อย่างแม่นย�ำสูงในการส่งผลไปยังห้องเครือ่ งยนต์  ทีจ่ ำ� ลองบนเรือยกพลขึน้ บก (LSD (A)) และช่วยสนับสนุน  การต่อสู้เอชเอ็มเอเอส ชูลส์ สัญญายังครอบคลุมถึงการจัดให้มี Big View  หรือการโต้ตอบทีเ่ ป็นระบบแสดงเสมือนจริง 3 มิต ิ และ  มีแผงสวิตช์เต็มรูปแบบส�ำหรับห้องควบคุมเครือ่ งยนต์ คุ ณ ทั น -มาแรต ฮั น เซน ผู ้ จั ด การฝ่ า ยขาย  คองสเบิร์ก มาริไทม์ กล่าวว่า "คองสเบิร์ก มาริไทม์  ได้ รั บ เลื อ กตามแนวทางที่ ไ ด้ ก ารรั บ รองมาตรฐาน  โดยปรับปรุงโดยเค-ซิม เอนจิ้น(K-Sim Engine) ที่มี  การทดลองภารกิจอย่างเต็มรูปแบบ ในเมืองซิดนีย์  ส�ำหรับการฝึกอบรมวิศวกรบนเรือบรรทุกเฮลิคอปเตอร์  (LHD) ของกองทัพเรือออสเตรเลียและเครื่องยนต์  เค-ซิม เอนจิ้น(K-Sim Engine) ที่แสดงบนหน้าจอ  ส่งผ่านไปที่ HMAS Cerberus "ด้วยการสนับสนุนจากคองสเบิรก์ การฝึกอบรม วิศวกรรมระบบของเรือบรรทุกเฮลิคอปเตอร์(LHD) มี สัญญาณของการพัฒนาที่ดีขึ้น ส�ำหรับการฝึกอบรม บุคลากรด้านวิศวกรรมเรือบรรทุกเฮลิคอปเตอร์ (LHD) และเรือยกพลขึ้นบกใหม่(LSD (A)) ระบบ K-Sim Engine จะขยายขีดความสามารถการฝึกอบรมของ กองทัพเรือออสเตรเลีย ผ่านการรจ�ำลองทดลองการ ปฏิบัติการที่มีคุณภาพการฝึกอบรมขั้นสูง" ส่วนหนึ่งของแผนงานของกระทรวงกลาโหมคือ  การเพิ่มการใช้โปรแกรมจ�ำลองเข้ามาในการฝึกอบรม  โมเดลเรือยกพลขึ้นบกท�ำงานสอดคล้องกับการจ�ำลอง  ทั่วไปใน HMAS Cerberus การฝึกอบรมรูปแบบจ�ำลองนี้ คาดว่าจะเพิ่ม  ประสิ ท ธิ ภ าพของการฝึ ก อบรม และความพร้ อ ม  ในการปฏิบัติการของแพลตฟอร์มในขณะที่ช่วยลด  ความเสี่ยงต่างๆ ระหว่างการฝึกอบรมด้วย.


Cloud-Based Software for Harbour Towage Sector ซอฟต์แวร์ระบบคลาวด์ ส�ำหรับภาคการขนส่งทางเรือ


elm Operations has launched new software Helm CONNECT Jobs, specifically designed to support tugboat owners and operators in a range of customer-facing tasks including contract management, tariffs, billing, dispatch and vessel logs.

The Jobs software improves on the functionality of Helm’s program Helm Dispatch Manager for Harbor Towage, which is in constant use on around 400 vessels across the globe, and has been rebranded to reflect the transition to cloud-based storage. With Jobs, schedulers/dispatchers are doing much less data entry and have more time to focus on ensuring top-notch customer service. Management can view data in new ways either at a macro or micro level to make better business decisions. As well, Jobs is equally relevant for

of tariffs and contracts reduces credits and

operators in the Americas, Australia, South East

rebills, improves invoice turn-around time to 24

Asia, the Middle East and Europe.

hours or better, and has shown in some cases

Cloud-based capability makes Jobs easy

to increase surcharge revenue by hundreds of

to deploy, with set up possible in offices ashore

thousands of dollars. What’s more, it’s much easier

and/or on vessels. It is easily configured and

to set up than its predecessor and will provide

tailored to meet individual clients’ requirements. It can also be integrated with other Helm software including Preventive Maintenance and Compliance in order to generate automatic warnings on out -of-date certificates, for example, or other non-compliances. Helm Operations said it plans to extend the Jobs market to other workboat sectors including inland dry and liquid bulk transport firms, coastal ship operators, marine pilotage and ocean towage companies. The new software has been designed in consultation with customers, with prototypes built and tested at customers’ own facilities to ensure the very best user experience. Jobs can be deployed in little more than a day and is easily customized. For ease of use and updates the software, much like Helm CONNECT Maintenance and Compliance, is cloud-based. Monthly fees are charged on a per vessel basis, with customers having unlimited users. Rodger Banister, VP Marketing at Helm Operations, said, “Helm CONNECT Jobs’ automation

substantial benefits to a wider range of operators – from the largest to some of the smallest.”

ฮมล์ โอเปอเรชั่นส์ เปิดตัวซอฟต์แวร์ใหม่ เฮมล์  อนเนค จ๊อบส์ ออกแบบมาเป็นการเฉพาะเพื่อ  สนับสนุนเจ้าของเรือลากจูง และผู้ด�ำเนินงานที่ต้อง  พบปะลูกค้ารวมถึงการจัดการสัญญาจ้าง ภาษี การวางบิล  และการบันทึกข้อมูลการจัดส่งทางเรือ ซอฟต์แวร์ จ๊อบส์ ได้ปรับปรุงฟังก์ชั่นการท�ำงาน  ของโปรแกรมเฮมล์ ผู้จัดการด้านการขนส่งเฮมล์ซึ่งมี  การใช้เรือในการขนส่งประมาณ 400 ล�ำทั่วโลกและ  ได้รับการรีแบรนด์สะท้อนให้เห็นถึงการเปลี่ยนแปลง  ส�ำหรับการจัดเก็บข้อมูลบนระบบคลาวด์ Cloud-Based  Storage(แหล่งเก็บข้อมูลบนอินเทอร์เน็ต) ถ้าใช้จ๊อบส์  ผู้จัดตารางงานหรือคนรับลงทะเบียนวานแผนงาน ที่มี  รายการข้อมูลมากหรือน้อย จะมีเวลาไปมุ่งเน้นกับ  การบริการลูกค้า การบริหารจัดการสามารถดูข้อมูลใน  รูปแบบใหม่ทั้งในระดับมากหรือน้อยท�ำให้การตัดสินใจ  ทางธุรกิจดีขึ้น เช่นเดียวกัน จ๊อบส์ท�ำให้ผู้ประกอบการ  มีความสัมพันธ์กันทั้งในอเมริกา ออสเตรเลีย เอเชีย  ตะวันออกเฉียงใต้ ตะวันออกกลาง และยุโรป ความสามารถของการท�ำงานบนคลาวด์ ท�ำให้จอ๊ บส์  ง่ายต่อการใช้งานกับการตั้งค่าที่ใช้ได้ทั้งในส�ำนักงาน  MARINE TODAY


บนฝัง่ และหรือบนเรือ มันง่ายต่อการปรับแต่งหรือตัง้ ค่า  เพือ่ ตอบสนองความต้องการของลูกค้าแต่ละราย นอกจากนี้  ยังสามารถน�ำไปใช้งานร่วมกับซอฟต์แวร์เฮมล์อนื่ ๆ เช่น  การบ�ำรุงรักษา และการให้สัญญาณเตือนอัตโนมัติเมื่อ  ใบรับรองจะหมดอายุ หรือการด�ำเนินการอย่างอืน่ เฮมล์ โอเปอเรชั่นส์ กล่าวถึงแผนการขยายตลาด  ไปยังภาคส่วนการเดินเรือ รวมทัง้ บริษทั ขนส่งสินค้าแห้ง  และของเหลว ผู้ประกอบการเรือชายฝั่ง บริษัทเดินเรือ  ทางทะเลและมหาสมุทร ซอฟต์แวร์ใหม่ได้รับการออกแบบให้เข้ากับความ  ต้องการของลูกค้า ด้วยการสร้างจากต้นแบบและทดสอบ  สิ่งอ�ำนวยความสะดวกต่างๆ ด้วยตัวลูกค้าเอง เพื่อให้  แน่ใจว่าจะได้สิ่งที่ดีที่สุดจากประสบการณ์ของผู้ใช้  จ๊อบส์งา่ ยต่อการปรับแต่งและใช้เวลาน้อยกว่าเพือ่ ความ  สะดวกในการใช้งานและการอัพเดทซอฟต์แวร์เหมือน  กับการปฏิบตั กิ ารและการบ�ำรุงรักษาเฮมล์คอนเนคทีอ่ ยู่  บนคลาวด์ ค่าบริการรายเดือนคิดเป็นเรือแต่ละล�ำ และ  อีกประเภทคือกลุ่มลูกค้าที่ใช้บริการแบบไม่จ�ำกัด คุณร็อดเจอร์ บานิสเตอร์ ประธานบริหารการตลาด  ของเฮมล์โอเปอเรชัน่ ส์ กล่าวว่า "เฮมล์ คอนเนค จ๊อบส์ จะหักภาษีโดยอัตโนมัติ การหักจากเครดิต และการ ตัดเงินอัตโนมัติ โดยการปรับเปลี่ยนใบก�ำกับสินค้า ภายใน 24 ชัว่ โมง หรือ น้อยกว่า และได้แสดงให้เห็น ในบางกรณีในการเพิ่มรายได้นับร้อยนับพันดอลลาร์ จะมีอะไรทีใ่ ห้มากกว่านีอ้ กี มันง่ายในการตัง้ ค่ามากกว่า รุ่นก่อน และให้ผลประโยชน์อย่างมากมาย ให้กับ ผูป้ ระกอบการอย่างกว้างขวาง จากรายใหญ่ทสี่ ดุ ไปยัง รายเล็กที่สุด".


Rolls-Royce Reveals Future Shore Control Centre for Unmanned Ships

โรลส์-รอยซ์ เปิ ดตัวศูนย์ควบคุมชายฝั่ ง เรือขนส่งสินค้าไร้คนขับ


olls-Royce has unveiled its new land-based control centres that are believed to remotely monitor and control the unmanned ships of the future.

The research was undertaken as a joint

The film is said to implicate Rolls-Royce's

venture between VTT Technical Research Centre

futuristic shipping venture known as the 'oX'

of Finland, University of Tampere research centre

operator experience concept and was introduced

Tampere Unit for Computer Human Interaction

in 2014.

(TAUCHI) and Rolls-Royce.

Remote and autonomous ships constitute

As part of the research, Rolls-Royce

one of the three elements of the company's

presented a six-minute film, which featured a

Ship Intelligence strategy, a portfolio of products

crew of 7 to 14 people who were monitoring a

and services which include health management

fleet of vessels across the world by leveraging on

solutions, optimisation and decision support,

a series of features including interactive smart

and remote and autonomous operations which will

screens, voice recognition systems, holograms

allow the customers to enhance their operations

and surveillance drones to monitor the onboard

by leveraging on larger data.

and the surrounding ship scenario. It had capitalised on the knowledge gained from the industries engaged in remote operation such as aviation, energy, defence, and space exploration. VTT principal scientist Eija Kaasinen said: "The autonomous ship does not mean removing human beings entirely from the picture, as is sometimes stated.” Unmanned ships need to be monitored and controlled and this will require entirely new kinds of work roles, tasks, tools and environments. The future shore control centre concept has been designed by emphasising the user experience of the human operators. "By focusing on the operators' point of view, it is possible to introduce meaningful, pleasurable and engaging new roles for the ships' shore control centre professionals." VTT and Rolls-Royce have developed the InnoLeap approach for concept design and academic studies to be presented in a graphic format. By focusing on the operators' point of view, it is possible to introduce meaningful, pleasurable and engaging new roles for the ships' shore control centre professionals. The conception of the technology has evolved out of user studies, co-innovation, scenario stories and visualisations.

This April, Rolls-Royce Helsinki is expected to release separate research findings implicat-

ing a development of remote and autonomous shipping.

ริ ษั ท โรลส์ - รอยซ์   ได้ เ ปิ ด ตั ว ศู น ย์ ค วบคุ ม  ชายฝั่งแห่งใหม่ที่มั่นใจว่าใช้การตรวจสอบ  ระยะไกลและควบคุมอัตโนมัติส�ำหรับเรือ  ขนส่งสินค้าไร้คนขับในอนาคต งานวิจัยนี้ ด�ำเนินการโดยศูนยวิจัย VTT และ  มหาวิทยาลัยตัมเปเร (Tampere Research Centre  หรือ TAUCHI) ในความร่วมมือกับบริษัทโรลส์รอยซ์  (Rolls-Royce) ในส่วนหนึง่ ของงานวิจยั  ทางโรลส์-รอยซ์ น�ำเสนอ  ภาพยนตร์ความยาว 6 นาที โดยมีจุดเด่นคือมีลูกเรือ  7 - 14 คน คอยตรวจสอบและควบคุมการปฏิบัติงาน  ของกองเรือได้ทั่วโลกผ่านหน้าจอภาพแบบโต้ตอบได้  (Interactive Smart Screens) การจดจ� ำ เสี ย ง,  ภาพโฮโลแกรมสามมิติและระบบเฝ้าระวังการท�ำงาน  ของ "โดรน" คอยตรวจสอบสิ่งที่เกิดขึ้นทั้งภายใน  เรือและรอบๆ ตัวเรือตลอดเวลา จุดมุง่ หมายทีจ่ ะศึกษาส�ำรวจ และขยายการเรียนรู้  จากอุตสาหกรรมอืน่ ๆ เช่น การบิน, พลังงาน, การป้องกัน  และการส�ำรวจพื้นที่ ที่ระบบการควบคุมระยะไกล  (Remote Operation) ได้ถกู น�ำมาใช้กนั อย่างแพร่หลาย  มากขึ้น คุณอีจา กาไซเนน นักวิทยาศาสตร์อาวุโสของ  VTT กล่าวว่า "เรืออัตโนมัติ (Autonomous Ship) ไม่ได้ หมายความว่าจะเอามนุษย์ออกไปจากระบบขนส่ง อย่างสิ้นเชิง จากที่ภาพถ่ายในบางครั้ง" 16


เรือไร้คนขับ (Unmanned ships) จะต้องมีการ  ตรวจสอบและควบคุม และสิ่งนี้ต้องการข้อก�ำหนดใหม่  ทัง้ หมดจากมนุษย์ บทบาทการท�ำงาน, ก�ำหนดเป้าหมาย  แผนงาน, การใช้เครือ่ งมือ และสภาพแวดล้อม แนวคิด  การจัดตั้งศูนย์ควบคุมชายฝั่ง (shore control centre)  ในอนาคตนีไ้ ด้รบั การออกแบบโดยเน้นจากประสบการณ์  การท�ำงานของมนุษย์ที่เป็นผู้ปฏิบัติงาน โดยมุ่งเน้น  ไปที่มุมมองของผู้ปฏิบัติงาน ที่มีความเป็นไปได้ส�ำหรับ  ข้อแนะน�ำที่มีความหมายของความน่าพอใจ และการมี  ส่วนร่วมในบทบาทใหม่สำ� หรับลูกเรือผูเ้ ชีย่ วชาญส�ำหรับ  ศูนย์ควบคุมชายฝั่งนี้ VTT และ โรลส์ - รอยซ์   ได้ พั ฒ นาอิ น โนลี ป  (InnoLeap) ส�ำหรับแนวความคิดการออกแบบและ  การศึกษาด้านวิชาการที่ถูกน�ำเสนอในรูปแบบกราฟฟิก  แนวความคิดของเทคโนโลยีที่มีการพัฒนาจากการ  ศึกษาจากผูใ้ ช้ การรวมนวัตกรรม เรือ่ งราวสถานการณ์  การสร้างมโนภาพ ภาพยนตร์เรื่องนี้มีการกล่าวถึงระบบขนส่งด้วย  เรือไร้คนขับของบริษัทโรลส์-รอยซ์ เพื่อน�ำไปใช้ใน  การขนส่งสินค้าในอนาคตมีชื่อเรียกว่าระบบปฏิบัติการ  ‘oX’ ซึง่ ถูกแนะน�ำเป็นครัง้ แรกโดยบริษทั เมือ่ ปี 2557 ระบบควบคุมเรือขนส่งสินค้าระยะไกลแบบอัตโนมัติ  ถือเป็น 1 ใน 3 ส่วนประกอบของกลยุทธ์ทางเรือของ  บริษัท ผลงานของผลิตภัณฑ์และบริการ ซึ่งรวมถึง  การแก้ปญ ั หาด้านการจัดการสุขภาพ การเพิม่ ประสิทธิภาพ  และสนับสนุนการตัดสินใจ การปฏิบตั กิ ารระบบควบคุม  เรือขนส่งสินค้าระยะไกลแบบอัตโนมัติ ซึ่งจะช่วยให้  ลูกค้าพัฒนาการด�ำเนินงานของพวกเขาให้ดีขึ้นโดย  การใช้ประโยชน์จากข้อมูลที่มากกว่า ในเดือนเมษายน 2559 ที่จะถึงนี้ ทางบริษัท  โรลส์-รอยซ์ จะเริม่ มีการเปิดเผยรายละเอียดผลการวิจยั   ทีแ่ ยกต่างหาก ซึง่ บริษทั เชือ่ ว่าจะสามารถก�ำหนดทิศทาง  ส�ำหรับการพัฒนาระบบควบคุมเรือขนส่งสินค้าระยะไกล  แบบอัตโนมัต ิ (Remote and Autonomous Shipping)  ให้เป็นจริงได้.



PRODUCTIVITY 76,000 Trade Visitors

2,500 Brands of Technologies from 46 Countries

6 National Pavilions International conferences; Automotive Summit, Surface & Coatings Forum, Automation Conference and more

Thailand’s Largest Manufacturing and Supporting Industries Event

Co-located with:

Officially Supported by:

Organized by:

Exhibit space is open for reservation. +66 2686 7299


VIKING Showcases Safety Offerings at Seatrade Cruise Global 2016 >>VIKING LifeCraft concept welcomed at IMO


VIKING โชว์ผลงานการให้บริการด้านความปลอดภัย ในงาน Seatrade Cruise Global 2016

IKING’s new super-sized, flexible evacuation system is a hybrid that combines the best of lifeboats and liferafts. The VIKING LifeCraft™

system features all of the advantages of modern lifeboats - such as self-propelled maneuverability - with the flexibility, comfort and smaller footprint of today’s liferafts. “This is a product that completely changes the lifeboat vs. liferaft discussion - at least when it comes to high-capacity evacuation systems,“ commented VIKING director NielsFraende: “The VIKING LifeCraft™ system enables rapid, mass evacuation with maximum safety for passengers and crew.” There are two main elemments which make up the design of The LifeCraft™: The LifeCraft™ survival craft – a self- propelled inflatable vessel with four engines for a high degree of maneuverability and safety; and a stowage and launching unit, either placed on deck or built in, containing up to four LifeCraft™ crafts with a capacity of 200 persons each - for a total capacity of up to 800 persons. There is a gangway for stretchers, should they be required. A miniature model of the LifeCraft™ as well as a 3D video of the system will be showcased at Seatrade Cruise Global 2016 VIKING LifeCraft™ welcomed at IMO Last year, VIKING took an important step on the road to gaining approval for the VIKING LifeCraft™. The concept was presented to the International Maritime Organisation’s Sub-Committee on Ships Systems and Equipment in London, with the full support of the Danish Maritime Authority. As full prototype testing of the LifeCraft™ neared completion, the audience heard that the system has been performing in line with expectations. MrFraende said the approvals process for the alternative LSA had been ‘a challenge’, but added that progress had been made by taking a practical approach to IMO




>>The VIKING LifeCraft – a revolutionary hybrid

guidelines (MSC 1/Circ. 1455, MSC. 1/ Circ. 1212 and SOLAS III/38). VIKING Life-Saving Equipment aims to secure the first approvals from flag states this year.


วยขนาดพิเศษใหม่ของVIKING เป็นระบบการ  อพยพที่มีความยืดหยุ่นด้วยนวัตกรรมไฮบริด  ซึ่งรวมความสามารถที่ดีที่สุดของทั้งเรือชูชีพ  และแพชูชีพเข้าด้วยกันVIKING LifeCraftĬ มีจุดเด่น  ด้านความทันสมัย สามารถขับเคลื่อนตัวเองด้วยความ  คล่องแคล่วอีกทั้งมีความยืดหยุ่นสูง ใช้งานง่าย และมี  ขนาดเล็กกว่าแพชูชีพในปัจจุบัน "นี่คือผลิตภัณฑ์ที่มาเปลี่ยนการถกเถียงกัน ระหว่างการเลือกใช้แพชูชพี หรือเรือชูชพี อย่างสมบูรณ์ อย่างน้อยทีส่ ดุ เมือ่ มันกลายมาเป็นระบบการอพยพทีม่ ี สมรรถนะสูง" คุณเนียลส์ แฟรนดี ผู้บริหารของบริษัท  VIKING ให้ความเห็นว่า “VIKINGLifeCraft™ จะช่วย ให้การอพยพเป็นไปอย่างรวดเร็ว จุคนได้มากด้วยความ ปลอดภัยสูงสุดส�ำหรับ ผู้โดยสารและลูกเรือ" มีสององค์ประกอบหลักที่ท�ำขึ้นเพื่อการออกแบบ  LifeCraftĬ โดย LifeCraftĬ เป็นยานพาหนะที่ใช้ยังชีพ  โดยสามารถพองลมและขับเคลือ่ นด้วยตัวเอง ด้วยก�ำลัง  จากสีเ่ ครือ่ งยนต์ทมี่ คี วามปลอดภัยขัน้ สูงสุด การบรรจุและ  MARINE TODAY


การปล่อยเพื่อใช้งานจะวางอยู่บนดาดฟ้าหรือสร้างถาวร  ได้เช่นกัน จะมี LifeCraftĬ ทั้งหมด 4 ล�ำ แต่ละล�ำ  จุคนได้ 200 คน รวมทั้งหมดรองรับได้ถึง 800 คน  มีทางเดินส�ำหรับเปลหามที่จ�ำเป็น โมเดลจ�ำลองของ  LifeCraftĬ รวมถึงวิดีโอการท�ำงานของระบบแบบ 3 มิติ  จะถูกจัดแสดงทีง่ านSeatrade Cruise Global 2016 ปีที่แล้ว VIKINGLifeCraftĬ ได้รับการยอมรับจาก  องค์การทางทะเลระหว่างประเทศ VIKING ได้ผ่าน  ขั้นตอนส�ำคัญเพื่อน�ำไปสู่ความส�ำเร็จในการขออนุมัต ิ ส�ำหรับ VIKING LifeCraftĬ แนวคิดที่ได้น�ำเสนอต่อ  คณะกรรมการจากองค์การทางทะเลระหว่างประเทศ?  ในลอนดอน ทั้งในเรื่องระบบการเดินเรือและอุปกรณ์  ด้วยการสนับสนุนอย่างเต็มที่จากองค์การทางทะเล  ประเทศเดนมาร์ก การทดสอบแบบเต็มรูปแบบของ LifeCraftĬ  ใกล้  จะเสร็จสมบูรณ์แล้ว ผู้ชมจะได้เห็นการด�ำเนินการไป  ในทางทีค่ าดหวังไว้แน่นอน คุณแฟรนดีกล่าวว่า ขัน้ ตอน  การขออนุมัติจากLSAเป็นเรื่องท้าทาย แต่ก็ถือว่าเป็น  การเสริมความก้าวหน้าที่เราได้ท�ำมันโดยด�ำเนินการ  ตามแนวทางของIMO (MSC 1/Circ. 1455, MSC.  1/ Circ. 1212 and SOLAS III/38) อุปกรณ์ช่วยชีวิต  ของ VIKING มีจุดมุ่งหมายเพื่อรักษาความปลอดภัย  เป็นที่เชื่อถือได้โดยได้รับการอนุมัติในปีนี้.

ป ร ะ กั น ภั ย แ ส น สุ ข


EVENT LIST 2016 Malaysia International Maritime Expo (MIMEX) 2016 Date: 27 - 29 September 2016 Venue: Sibu Trade and Exhibitions Centre (STEC) Country & City: Sarawak, Malaysia Web:

Philippines Marine Exhibition 2016 Date: 6 – 8 June 2016 Venue: SMX Convention Center Country & City: Manila, Phillipines Web:

Philippines Offshore Exhibition 2016 Date: 6 – 8 June 2016 Venue: SMX Convention Center Country & City: Manila, Phillipines Web:

Indonesia Marine & Offshore Expo 2016 Date: 23 – 25 August 2016 Venue: Swiss-BelhotelHarbour Bay Country & City: Batam Indonesia Web:

Thailand Marine & Offshore Expo 2016 Date: 6 – 8 September 2016 Venue: Hall 102 Bitec, Bangna Country & City: Bangkok, Thailand Web:

Marine & Offshore Vietnam 2016

MAR NE Vietnam



Date: 18 - 20 October 2016 Venue: Indoor Sport Complex OfBariaVungtauProvinca Country & City: Vung Tau City, Vietnam Web:


Marine Today Mag Vol 1 No. 01 April - June 2016  

Welcome to the first edition of Marine Today 2016. This edition we have packed many interesting industry news for you and looking ahead th...

Marine Today Mag Vol 1 No. 01 April - June 2016  

Welcome to the first edition of Marine Today 2016. This edition we have packed many interesting industry news for you and looking ahead th...