Page 1

Bilingual Edition Thai And English

Vol.2 | No.3 | July - September 2017

Shipping 4.0

with ‘Power of the Future’ การเดินเรือ 4.0 กับ “พลังงานแห่งอนาคต”

Published By

Unithai Shipyard to Operate the Largest Floating Dock in Thailand

Royal Thai Navy Second Krabi Class Offshore Patrol Vessel HTMS Trang Keel Laying Ceremony

“ยูนิไทยชิปยาร์ด” เปิดตัวอู่ต่อเรือลอยน�้ำทีใ่ หญ่ทส ี่ ุดในไทย

กองทัพเรือไทยท�ำพิธีวางกระดูกงูเรือตรวจการณ์ไกลฝั่ง ชุด ร.ล.กระบี่ ล�ำที่สอง ร.ล.ตรัง

Read more | 6

THB 150 / USD 5

Read more | 14

www.thaioilgas.com


10-12 OCTOBER 2017

Endorsed By :

Ministry of Industry

Premium Exhibitors By :

Marine Department  

Port Authority of Thailand

Laem Chabang Port

Industrial Estate Authority of Thailand

Thai Shipbuilding And Repairing Association

Thai Shipowners Association

PTT Maintenance and Engineering Company Limited

ExxonMobil Limited

Unithai Shipyard And Engineering Ltd.

Marsun Company Limited

Fireworks Media (Thailand) Co., Ltd Part of The Fireworks Trade Media Group

Official Media :

Petroleum Institute of Thailand (PTIT)

Welding Institute of Thailand

Bangkok Dock Company (1957) Limited

The Petroleum and Petrochemical College Chulalongkorn University

Technology Promotion Association (Thailand-Japan)

Thailand Exhibition Association (TEA)

Italthai Marine Limited

Thaioil Marine Company Limired

Thainex-Asia Co.,Ltd. Marine Today Magazine

Juz Talk (Thailand)


Editor’s Message

www.fireworksbi.com

FBI Publications (Thailand)

w w w . fi r e w o r k s b i . c o m Editor Managing Director Kenny Yong

Publications Manager Rungnapa Manathanakit rungnapa@fireworksbi.com

Kenny Yong Guest Editor Managing Director Fireworks Media (Thailand) Co., Ltd.

Dear Readers, This month' s edition of Thailand's only bilingual Marine Today magazine is packed full of exciting news from the PTT’s FSRU proposal welcomes investment from Myanmar government and foreign investors and Unithai Shipyard to operate the largest floating dock in Thailand.

Editorial Consultants Poontarika Saenrit

Board of Directors Kenny Yong Susan Tricia Mervyn Yong

Media Executive Anon Ruktigoon

Translator Atipong Amornwongpeeti

Designer Yossak Chiwpreecha Sininad Sudphuengphach

To gather some solid perspectives on these and other challenges and opportunities facing shipping as we enter into the 4th Industrial Revolution, ABB Marine & Ports has launched its Shipping 4.0 concept with a high-level roundtable discussion on the ‘Power of the Future.’ is appears in our magazine’s the “INFOCUS: Marine 4.0 Industry” Find out more through our Marine Today about Royal Thai Navy was second Krabi class offshore patrol vessel HTMS Trang keel laying ceremony. We would love to hear from you! Follow us on Twitter. You can also email us directly with your thoughts and critique, which I believe will help in our future improvements. Cheerios!

FBI Publications (Thailand) c/o Fireworks Media (Thailand) Co., Ltd. Promphan 2 Office & Residence, 8th Floor (Office Zone, Room 807) 1 Soi Lat Phrao 3, Lat Phrao Road, Jompol, Chatuchak, Bangkok 10900 Thailand Tel

: (+66) 2513-1418 Ext.108

Fax

: (+66) 2513-1419

Email : thai@fireworksbi.com

Kenny Yong Guest Editor Managing Director Fireworks Media (Thailand) Co., Ltd.


CONTENTS

Bilingual Edition Thai And English

Vol.2 No.3 July - September 2017

14

12

16

17

Organization News

Infocus

4

The Royal Thai Navy and the U.S. Navy Have Kicked Off the Joint Maritime Exercise

กองทัพเรือไทยกับสหรัฐฯ ร่วมการฝึกผสมความพร้อมรบ ร่วมทางทะเลครั้งที่ 23 ภายใต้รหัส CARAT 2017

The Port Authority of Thailand Carries Out an Annual ISPS Code Drill For 2017

16 Japanese Firms Plan To Launch Self-Driving Cargo Ships Within Decade

การท่าเรือแห่งประเทศไทย ฝึกซ้อมแผนฉุกเฉิน ISPS Code ประจ�ำปี 2560

Industry News

10 Shipping 4.0 with ‘Power of the Future’

อุตสาหกรรมเดินเรือ 4.0 กับ "พลังงานแห่งอนาคต"

Shipbuilding & Equipment ญี่ปุ่นเตรียมท�ำเรือขนส่งสินค้าขับเคลื่อนอัตโนมัติ ตั้งเป้าใช้งานอีก 10 ปี

17 Shell Provides Smarter Solutions To Simplify Ship Owners’ Operations And Help Reduce Costs

5

PTT’s FSRU Proposal Welcomes Investment from Myanmar Government and Foreign Investors

ปตท.เปิดทางรัฐบาลเมียนมาและนักลงทุนต่างชาติร่วมทุน โครงการ FSRU

6

Unithai Shipyard to Operate the Largest Floating Dock in Thailand

“ยูนิไทยชิปยาร์ด” เปิดตัวอู่ต่อเรือลอยน�้ำที่ใหญ่ที่สุดในไทย

7

TTA Announced First Quarterly Earnings Result 87.2m Profit Expects Continued Recovery in Shipping Business

โทรีเซนไทย เอเยนต์ซีส์ เผยผลก�ำไรไตรมาสแรกของปี 87.2 ล้านบาท เชื่อมั่นธุรกิจชิปปิ้งจะฟื้นตัวดีขึ้น

18 China Successfully Extract ‘Flammable Ice’ From Seafloor in Potential Energy Breakthrough

8

Singapore Looks To LNG Bunkering And Transhipment with First Small Scale Reload

สิงคโปร์เปิดตัวสถานีรับ-จ่าย LNG เริ่มต้นด้วย จุดขนถ่ายขนาดเล็ก

9

Wartsila Hybrid Power Module Is First of Its Kind for the Marine Industry

วอร์ทซิลา เห็น “โอกาสทอง” ในตลาดต่อเรือเจ้าปัญหาของจีน

เชลล์เสนอโซลูชั่นที่ชาญฉลาด เพื่อเจ้าของเรือ ลดความยุ่งยากและลดต้นทุน

Vessel Launches 14 Royal Thai Navy Second Krabi Class Offshore Patrol Vessel HTMS Trang Keel Laying Ceremony

กองทัพเรือไทยท�ำพิธีวางกระดูกงูเรือตรวจการณ์ ไกลฝั่งชุด ร.ล.กระบี่ ล�ำที่สอง ร.ล.ตรัง

Marine & Offshore Technology

จีนประสบความส�ำเร็จในการสกัด ‘น�้ำแข็งติดไฟ’ จากก้นทะเล

19 MOL, MES to Develop Advanced Vessel Monitoring And Support System

MOL และ MES ก�ำลังพัฒนาระบบติดตามและสนับสนุนเรือขัน้ สูง

Calendar of Oil & Gas and Marine Event 2017

Calendar of Oil & Gas and Marine Event 2017

Marine Today

3


Organization News

The Royal Thai Navy and the U.S. Navy Have Kicked off the Joint Maritime Exercise CARAT 2017 กองทัพเรือไทยกับสหรัฐฯ ร่วมการฝึก ผสมความพร้อมรบร่วมทางทะเลครั้งที่ 23 ภายใต้รหัส CARAT 2017

T

he Royal Thai Navy and the U.S. Navy have kicked off the joint maritime exercise “Cooperation Afloat Readiness and Training” (CARAT 2017) in Chonburi province, in an effort to

enhance the tactical proficiency of both nations’ armed forces. Rear Admiral Donald D. Gabrielson of Commander, Logistics

Group Western Pacific and Deputy Chief of the Royal Thai Fleet Rear Admiral Somnuk Prempramote jointly presided over the opening ceremony of CARAT 2017 at the Royal Thai Fleet in Sattahip district. The joint maritime exercise includes training in seizure operations, joint flight operations, and communication drills. CARAT 2017 is meant to boost relations between Thailand and the United States. The exercise, which is being held until June 6th, is the 23rd since its inception in 1995.

The Port Authority of Thailand Carries Out an Annual ISPS Code Drill For 2017 การท่าเรือแห่งประเทศไทยฝึกซ้อม แผนฉุกเฉิน ISPS Code ประจ�ำปี 2560

O

n June 16, 2017, Lt. Jg. Chamnan Chairith, R.T.N., Managing Director of Bangkok Port (BKP), the Port Authority of Thailand (PAT), presided over BKP’s annual ISPS security drill of

the fiscal year 2017. Held in the area in front of Pier 22A, the drill was attended by representatives from the Marine Department, the Customs Department, Bangkok Shipowners and Agents Association (BSAA), the Counter Terrorist Operations Center, the Bangkok Port Immigration Office, the Patrol and Special Operation Division, the Office of the National Security Council, the National Intelligence Agency, the International Security Unit, the Ministry of Foreign Affairs, Tha Rua Metropolitan Police Station, Bangkholaem Metropolitan Police Station, and Khlong Toei Metropolitan Police Station, among others. The objective of the drill was to equip relevant personnel with readiness in responding to and defusing crises in order to restore normalcy. The drill included an exchange and integration of ideas, procedures, problem-

พิธีเปิดการฝึกผสม CARAT 2017 หรือ “การฝึกความพร้อมรบ ร่วมกันทางทะเล” จัดขึน้ ทีส่ นามหน้าสโมสรสัญญาบัตรกองเรือยุทธการ อ.สัตหีบ จ.ชลบุรี โดยมี พล.ร.ต.โดนัล ดี. เกรเบรสัน( Donald D. Gabrielson) ผูบ้ ญ ั ชาการ ส่งก�ำลังบ�ำรุงภาคพืน้ แปซิฟกิ ฝัง่ ตะวันตก สหรัฐอเมริกา และพล.ร.ต.สมนึก เปรมปราโมทย์ รองเสนาธิการกองเรือยุทธการ ร่วมกันเป็นประธาน ส�ำหรับการฝึกผสมความพร้อมรบร่วมกันทางทะเลระหว่างกองทัพ เรือไทยและกองทัพเรือสหรัฐ หรือ CARAT จัดขึ้นครั้งแรกในปี 2539 หรือทีเ่ รียกว่า การฝึกผสม “CARAT 1995” โดยไทยเป็นชาติแรก และ ชาติเดียวที่ท�ำการฝึกกับสหรัฐ โดยปีนี้เป็นการฝึกผสม CARAT ครั้งที่ 23 จะมีขนึ้ ระหว่างวันที่ 29 พ.ค. - 6 มิ.ย. 60 ในพืน้ ทีอ่ า่ วไทยตอนบน และ จ.ชลบุรี ซึ่งจะมีการฝึกรบในปฏิบัติการต่างๆ เช่น การปฏิบัติการ รบผิวน�้ำ การป้องกันภัยทางอากาศ การปราบเรือด�ำน�้ำ การปฏิบัติการ เกี่ยวกับทุ่นระเบิด และการปฏิบัติการตามล�ำน�้ำ ส�ำหรับก�ำลังทีเ่ ข้าร่วมการฝึกฝ่ายไทย ประกอบด้วย กองเรือยุทธการ หน่วยบัญชาการนาวิกโยธิน หน่วยบัญชาการต่อสู้อากาศยานและรักษา ฝั่ง กรมสรรพาวุธทหารเรือ และกรมแพทย์ทหารเรือ ขณะที่ฝ่ายสหรัฐฯ น�ำเรือรบและก�ำลังพลเข้าร่วม ได้แก่ เรือโจมตี ชายฝัง่ USS Coronado เรือกูซ้ อ่ ม เรือขนสิง่ อุปกรณ์ยกพลขึน้ บก เครือ่ งบิน P-3C Orion และก�ำลังรบยกพลขึ้นบก 1 กองพัน.

4

Marine Today

solving techniques, and team work to enhance the efficiency of security operations within the purview of BKP.

เมื่อวันที่ 16 มิถุนายน 2560 เรือโท ช�ำนาญ ไชยฤทธิ์ ผู้อ�ำนวย การท่าเรือกรุงเทพ เป็นประธานในการฝึกซ้อมแผนรักษาความปลอดภัย ISPS Code ของ ทกท. ประจ�ำปีงบประมาณ 2560 โดยมี ผู้แทนจาก กรมเจ้าท่า กรมศุลกากร BSAA ศูนย์ปฏิบัติการต่อต้านการก่อการร้าย สากล ด่านตรวจคนเข้าเมืองท่าเรือกรุงเทพ กองบังคับการสายตรวจและ ปฏิบตั กิ ารพิเศษ ส�ำนักงานสภาความมัน่ คงแห่งชาติ ส�ำนักข่าวกรองแห่ง ชาติ กลุ่มงานความมั่นคงระหว่างประเทศ กระทรวงการต่างประเทศ สถานีตำ� รวจนครบาลท่าเรือ สถานีตำ� รวจนครบาลบางคอแหลม ส�ำนักงาน เขตคลองเตย เป็นต้น เข้าร่วมการฝึกซ้อมฯ ณ บริเวณหน้าท่า 22 A เพือ่ เตรียมความพร้อมในการเผชิญเหตุและการฟืน้ ฟูเหตุการณ์ให้กลับสู่ ภาวะปกติ ซึง่ จะมีการบูรณาการทางความคิด และขัน้ ตอนการด�ำเนินการ การแก้ไขปัญหาและการท�ำงานเป็นทีม เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพการรักษา ความปลอดภัยภายในเขตความรับผิดชอบของ ทกท.


Industry News

PTT’s FSRU Proposal Welcomes Investment from Myanmar Gov and Foreign Investors

P

ปตท.เปิดทางรัฐบาลเมียนมาและ นักลงทุนต่างชาติรว่ มทุนโครงการFSRU

TT has submitted its studies on the LNG

the country’s power generation, cutting its production

Floating Storage and Regasification Unit

by 13,623 million units of electricity, or an equivalent

(FSRU) to EPPO. Joint investment from

of a 1,700 MW national gas power plant. Part of

the Myanmar government is invited, while several

these measures involve increasing LNG storage

foreign investors have expressed interest in joining

systems such as the expansion of the first unit

the venture. PTT has also stated that the project

of the LNG Receiving Terminal in Map Ta Phut,

could be sped up and completed 2023, as opposed

Rayong and expediting the construction of the

to 2027 stipulated in NEPC’s resolution. Progress

Floating Storage and Regasification Unit (FSRU) in

of the project will be reported to NEPC for the

Southern Thailand as well as procuring additional

late-July meeting this year.

electricity through, for example, power purchase

Mr.Prasert Sinsukprasert, Deputy Director-

from Thailand’s neighboring countries (the Lao

general of the Energy Policy and Planning Office

People's Democratic Republic and Cambodia) and

(EPPO), reveals that after the National Energy

additional purchase of alternative energy.

Policy Council (NEPC) had resolved to assign

NECP has resolved to approve fundamental

PTT to conduct a feasibility study of a Floating

investment projects in LNG receiving facilities to

Storage and Regasification Unit in Myanmar

accommodate procurement/import of LNG. These

to replace LNG production from gas imported

projects are as follows. 1) A new LNG Receiving

from Myanmar, expected to be phased out in the

Terminal in Rayong [T-2]: This project has been

future, and to diversify gas procurement risks

commissioned to PTT PLC. 2) Floating Storage

by obtaining three million tons of gas from the

and Regasification Unit (FSRU) in the upper Gulf of

west to lessen dependence of gas from the east.

Thailand: This project will help accommodate LNG

The FSRU is to be finished and able to transfer

procurement and the gas demand of Phra Nakhon

natural gas by 2027. PTT has proposed its FSRU

Tai Power Station and Phra Nakhon Neua Power

investment plan in Myanmar’s Kanbauk to EPPO

Station as well as boost competition in the LNG

and invited joint investment from the Myanmar

procurement business in the future. The project

Government. However, if the Myanmar Government

will be operated by EGAT. 3) Floating Storage and

is disinclined to invest, the project should be able

Regasification Unit (FSRU) in Myanmar to replace

to move forward without a hitch as many foreign

LNG production from gas imported from Myanmar,

investors have expressed interest in making

expected to be phased out in the future.

investment with PTT. However, the Ministry of Energy will first review domestic demand for gas in conjunction with national gas management plans to be able to determine with the FSRU construction is necessary. As for the government’s proposal for PTT to begin the capacity expansion of the first unit of its LNG Receiving Terminal to 11.5 million tons in anticipation of a gas crisis in 2021-2023, further clarification is needed as to whether the project will go forward and, if so, whether the capacity will be expanded to 13 or 15 million tons. On the suggestion of the Ministry of Energy, EPPO has come up with a list of measures to be taken in preparation of the natural gas crisis expected to occur in 2021-2023 as a result of inconsistent gas production in the Gulf of Thailand and a decrease in gas volume. The crisis will affect

ปตท.ส่งรายงานผลศึกษาคลัง LNG ลอยน�ำ ้ (Floating Storage and Regasification Unit-FSRU) ถึงมือ สนพ. เปิดทางรัฐบาลเมียนมาร่วมลงทุน ขณะ เดียวกันยังมีนกั ลงทุนต่างชาติอกี หลายรายเสนอขอ ร่วมทุน ระบุสามารถเร่งด�ำเนินการให้เสร็จภายในปี 2566 เร็วกว่าแผนที่ กพช. เคยมีมติให้ดำ� เนินการ ภายในปี 2570 โดยเตรียมน�ำเสนอความคืบหน้า ต่อ กพช. ในการประชุมปลายเดือน ก.ค. 2560 นี้ นายประเสริฐ สินสุขประเสริฐ รองผูอ้ ำ� นวยการ ส�ำนักนโยบายและแผนพลังงาน เปิดเผยว่า หลังจาก ทีค่ ณะกรรมการนโยบายพลังงานแห่งชาติ มีมติให้ ปตท.ไปศึกษาความเป็นไปได้ในการลงทุน โครงการ FSRU ในประเทศเมียนมา เพือ่ ทดแทนการผลิตก๊าซฯ จากเมียนมาทีจ่ ะหมดไปในอนาคต และกระจายความ เสีย่ งในการจัดหาก๊าซฯ โดยกระจายไปฝัง่ ตะวันตก เพือ่ ลดการพึง่ พาการจัดหาจากฝัง่ ตะวันออก ขนาด 3

ล้านตันต่อปี ก�ำหนดส่งก๊าซธรรมชาติภายในปี 2570 เบื้องต้น ปตท.ได้น�ำเสนอมาที่ สนพ. ว่าแผนการ ลงทุน FSRU นัน้ จะสร้างทีเ่ มืองกันบ็อคของเมียนมา และต้องการให้รฐั บาลเมียนมาเข้ามาร่วมลงทุนแต่ หากรัฐบาลเมียนมาไม่สนใจที่จะร่วมลงทุนก็จะไม่ เป็นปัญหาต่อโครงการ เนือ่ งจากมีนกั ลงทุนจากต่าง ประเทศหลายรายสนใจจะร่วมลงทุนกับ ปตท. เบือ้ ง ต้นทางกระทรวงพลังงานจะพิจารณาความต้องการใช้ ก๊าซฯในประเทศควบคูก่ บั แผนบริหารจัดการก๊าซฯ จึง จะทราบว่าจะต้องสร้าง FSRU หรือไม่ ส่วนกรณีทภี่ าครัฐมีแนวคิดทีจ่ ะให้ ปตท.ขยาย คลังรับจ่ายก๊าซธรรมชาติเหลว (LNG) ระยะที่ 1 เพิม่ ขึน้ จาก 11.5 ล้านตัน เพือ่ รองรับวิกฤติกา๊ ซฯ ในปี 2564-2566 ขณะนีย้ งั ไม่มคี วามชัดเจนว่าจะ ขยายเพิม่ หรือไม่ หรือหากขยายเพิม่ จะเป็น 13 ล้าน ตันหรือ 15 ล้านตัน ทัง้ นีใ้ นแนวทางกรณีทบี่ ริหารจัดการก๊าซในอ่าว ไทยด้านการผลิตไม่ตอ่ เนือ่ งและก๊าซมีปริมาณลดลง ส่งผลกระทบต่อการผลิตไฟฟ้าของประเทศ คิดเป็น พลังงานไฟฟ้าสูงถึง 13,623 ล้านหน่วย หรือเทียบ เท่ากับโรงไฟฟ้าก๊าซธรรมชาติ ขนาด 1,700 เมกะวัตต์ โดยแนวทางแก้ปญ ั หาส่วนหนึง่ นัน้ กระทรวงพลังงานจะ ต้องมีการเพิม่ ขีดความสามารถในการเก็บส�ำรองก๊าซ ธรรมชาติเหลว (LNG) เช่น การขยายโครงการ LNG Receiving Terminal แห่งที่ 1 มาบตาพุด จ.ระยอง และเร่งรัดการพัฒนาโครงการ FSRU ในพืน้ ทีภ่ าค ใต้ เป็นต้น รวมถึงการจัดหาพลังงานไฟฟ้าเพิม่ เติม เช่น รับซือ้ ไฟฟ้าจากประเทศเพือ่ นบ้านและรับซือ้ ไฟฟ้าจากพลังงานหมุนเวียนเพิม่ เติมเพือ่ เป็นทางออก ส�ำหรับมติ กพช. พร้อมเห็นชอบโครงการลงทุน พืน้ ฐานเพือ่ รองรับการจัดหาน�ำเข้าก๊าซธรรมชาติเหลว (LNG Receiving Facilities) ประกอบด้วย 1. โครงการ LNG Receiving Terminal แห่ง ใหม่ จ.ระยอง [T-2] ทีม่ อบหมายให้บริษทั ปตท. เป็นผูด้ ำ� เนินโครงการ 2. โครงการ FSRU ในพืน้ ทีอ่ า่ วไทยตอนบน รองรับการใช้ก๊าซฯ ของโรงไฟฟ้าพระนครใต้และ โรงไฟฟ้าพระนครเหนือ และเพิม่ การแข่งขันธุรกิจ จัดหา LNG ในอนาคต โดยมอบหมายให้ กฟผ. เป็นผูด้ ำ� เนินการ 3. FSRU ในประเทศเมียนมา เพือ่ ทดแทนการ ผลิตก๊าซฯจากพม่าทีจ่ ะหมดไปโดยมอบหมายให้ ปตท. ไปด�ำเนินการศึกษา. Marine Today

5


Industry News

Unithai Shipyard to Operate the Largest Floating Dock in Thailand “ยูนิไทยชิปยาร์ด” เปิดตัวอู่ต่อเรือลอยน�้ำทีใ่ หญ่ทส ี่ ุดในไทย

>>MV. Spica Leader from NKY Line is on dry-dock at Unithai Shipyard’s new floating dock facility.

U

nithai Shipyard and Engineering Limited,

delivery at competitive costs.

Thailand’s premier shipyard, continues

The company provides the complete range of

to develop and strengthen the yard’s

top quality ship repair, conversion and new building

capacity and capabilities in ship repair services

services, underscoring its status as the leading

in response to client needs.

shipyard in Thailand. Its wide portfolio of services is

Unithai Shipyard awarded the contract to

constantly expanding and now includes development

China’s Huarun Dadong Dockyard to build a floating

of offshore structures and the fabrication of oil

dock 984 feet in length and 170 feet wide and

and gas modules that are in great demand among

boasted a lifting capacity of 48,000 tonnes, making

clients worldwide in the offshore and onshore

it the largest dock ever seen in Thailand.

energy sector.

The christening ceremony took place at the Unithai Shipyard premises on 9th May. “This new floating dock will increase Unithai Shipyard’s capacity and capabilities to accommodate Aframax and Post-Panamax vessels of up to 150,000 DWT in dry dock for repairs and maintenance,” Unithai Shipyard Managing Director Teerapon Udomkanjananan said. “Together with the existing 50,000 DWT capacity floating dock, Unithai Shipyard is able to undertake the entire range of ship repair services, up to 200,000 DWT.” Unithai Shipyard is strongly committed to serving the clients better while guaranteeing the highest quality, maximum safety and on-time

6

Marine Today

บริษัท ยูนิไทยชิปยาร์ด แอนด์ เอนจิเนียริ่ง จ�ำกัด อูต่ อ่ เรือทีส่ ำ� คัญของประเทศ ได้ขยายขีดความ สามารถในการพัฒนาการให้บริการงานซ่อมเรือทีม่ ี คุณภาพสูงเพื่อตอบสนองความต้องการของลูกค้า ยูนิไทยชิปยาร์ด ได้ร่วมกับ บริษัท Huarun Dadong Dockyard ของประเทศจีน สร้างอู่ต่อ เรือลอยน�้ำ ขนาดความยาว 984 ฟุต ความกว้าง 170 ฟุต และมีขีดความสามารถยกน�้ำหนักได้ถึง 48,000 ตัน ท�ำให้อู่ต่อเรือนี้เป็นอู่ต่อเรือที่ใหญ่ ที่สุดที่ประเทศไทยเคยมีมา พิธีตั้งเรือถูกจัดขึ้นที่ ยูนิไทยชิปยาร์ด วันที่ 9 พฤษภาคมที่ผ่านมา “อูต่ อ่ เรือใหม่นจี้ ะเพิม่ ขีดความสามารถและ

ประสิทธิภาพในการรองรับเรือสินค้าขนาดใหญ่ได้ สูงถึง 150,000 เดทเวทตัน (DWT) ในพืน้ ทีแ่ ห้ง ส�ำหรับการซ่อมบ�ำรุง” นายธีรพล อุดมกาญจน นันท์ กรรมการผู้จัดการ บริษัท ยูนิไทย ชิปยาร์ด แอนด์ เอนจิเนียริ่ง จ�ำกัด กล่าว ด้วยศักยภาพของอูต่ อ่ เรือเดิมทีส่ ามารถรองรับ เรือมากกว่า 50,000 เดทเวทตัน (DWT) ท�ำให้ ยูนไิ ทย ชิปยาร์ด สามารถให้บริการซ่อมเรือได้มากกว่า 200,000 เดทเวทตัน (DWT) ยูนิไทยชิปยาร์ดมุ่งมั่นอย่างแรงกล้าที่จะให้ บริการลูกค้าที่ดีขึ้น ขณะที่การันตีด้วยคุณภาพที่ ได้มาตรฐาน การให้ความส�ำคัญด้านความปลอดภัย รวมถึงการให้ความส�ำคัญเป็นอย่างมากในเรือ่ งการ ส่งมอบงานที่ตรงต่อเวลาที่ต้นทุนที่แข่งขันได้ บริษทั ให้บริการครบวงจรทีม่ บี ริการครอบคลุม และมีคุณภาพ โดยให้บริการทั้งการซ่อมบ�ำรุงเรือ การดัดแปลงเรือ และบริการต่อเรือใหม่ ท�ำให้บริษทั เป็นอู่ต่อเรือชั้นน�ำของประเทศไทย บริษัทได้มีการ ขยายการให้บริการให้ครอบคลุมอย่างต่อเนือ่ ง และ ปัจจุบนั ยังให้บริการครอบคลุมในส่วนของวิศวกรรม นอกชายฝัง่ และงานวิศวกรรมซ่อมแท่นเจาะน�ำ้ มัน และก๊าซ เพื่อตอบสนองความต้องการของลูกค้า ที่ท�ำธุรกิจด้านธุรกิจนอกชายฝั่งและภาคส่วนด้าน พลังงานอีกด้วย.


Industry News

TTA Announced First Quarterly Earnings Result 87.2m Profit Expects Continued Recovery in Shipping Business โทรีเซนไทย เอเยนต์ซีส์ เผยผลก�ำไรไตรมาสแรกของปี 87.2 ล้านบาท เชือ่ มัน ่ ธุรกิจชิปปิง้ จะฟืน ้ ตัวดีขน ึ้

T

horesen Thai Agencies Public Company Limited announced that its overall performance for Q1/2017 (1 January to 31

March 2017) improved with consolidated net profit of THB 87.2 million or 138% YoY and normalized net profit to TTA of THB 65.8 million due to the rising market freight rates. This is despite the fact that Jan-Mar of each year is normally a low quarter due to the cyclical nature of the business.

>>Mr.Chalermchai Mahagitsiri, President & Chief Executive Officer, Thoresen Thai Agencies Plc (TTA) (Source: Forbes Thailand)

TTA reported positive consolidated EBITDA of 386.7 million or increased 69% YoY and maintained

USD 50-60 per barrel. Despite the challenges of

strong cash and short-term investments on its

this operating environment, Mermaid Maritime

consolidated balance sheet totaling to THB 9.7

delivered satisfied attributable net profit to TTA.

billion at the end of 31 March 2017.

Furthermore, PM Thoresen Asia Holdings (PMTA)’s

Mr.Chalermchai Mahagitsiri, President &

core business in Vietnam continued to perform

Chief Executive Officer, Thoresen Thai Agencies

well at the same level of profit YoY and Unique

Plc (TTA), said that we are pleased to see Thoresen

Mining Services (UMS) also reported lower net

Shipping perform well due to the rising BDI index

loss attributable to TTA.

to over 1,300 level by the end of March. In this regard, TTA has bought one supramax vessel with capacity of 54,170 DWT which is expected to deliver in May 2017. This shows the continued faith in the shipping business and the direction is to seek out opportunities to renew the fleet. Oil and gas market continued to be volatile throughout Q1/2017, trading within the range of

บริษทั โทรีเซนไทย เอเยนต์ซสี ์ จ�ำกัด (มหาชน) หรือ TTA เปิดเผยผลการด�ำเนินงานใน ไตรมาสที่ 1/2560 (1 มกราคม ถึง 31 มีนาคม 2560) โดยมี ผลก�ำไรสุทธิรวม 87.2 ล้านบาท หรือเพิม่ ขึน้ ร้อยละ 138 จากไตรมาสเดียวกันของปีกอ่ นและผลก�ำไรสุทธิ จากการด�ำเนินงานปกติที่เป็นส่วนของ TTA 65.8

ล้านบาท ซึง่ เป็นผลมาจากอัตราค่าระวางเรือทีป่ รับ ตัวสูงขึ้น แม้ว่าโดยปกติแล้วช่วงเดือนมกราคมถึง เดือนมีนาคมจะเป็นไตรมาสที่มีผลการด�ำเนินงาน อ่อนตัวตามวัฏจักรโดยธรรมชาติของธุรกิจ TTA มีผลก�ำไรก่อนหักดอกเบีย้ ภาษี ค่าเสือ่ ม ราคาและค่าตัดจ�ำหน่าย (EBITDA) ในไตรมาส ที่ 1/2560 อยู่ที่ 386.7 ล้านบาท เพิ่มขึ้นร้อยละ 69 จากไตรมาสเดียวกันของปีกอ่ น และยังคงรักษา ความแข็งแกร่งของเงินสดและเงินลงทุนระยะสัน้ ใน งบดุลรวมไว้ได้เท่ากับ 9.7 พันล้านบาท ณ วันที่ 31 มีนาคม 2560 นายเฉลิมชัย มหากิจศิริ กรรมการผูจ้ ดั การใหญ่ และประธานเจ้าหน้าทีบ่ ริหาร TTA กล่าวว่า “เรามี ความยินดีที่เห็นผลการด�ำเนินงานของโทรีเซน ชิปปิง้ ปรับตัวดีขนึ้ เนือ่ งจากดัชนีบอลติค (BDI) ขึน้ มาอยูใ่ นระดับทีส่ งู กว่า 1,300 ในช่วงปลายเดือน มีนาคม 2560 ด้วยเหตุนี้ TTA จึงได้ท�ำการซื้อ เรือ Supramax ขนาดเฉลีย่ เท่ากับ 54,170 DWT จ�ำนวน 1 ล�ำ ซึง่ มีกำ� หนดการส่งมอบเรือประมาณ เดือนพฤษภาคมปีนี้ เราเชื่อมั่นในอนาคตที่ดีของ ธุรกิจชิปปิ้งและมองหาโอกาสที่จะปรับกองเรือ ใหม่ให้ทนั สมัยเพือ่ รองรับความต้องการของลูกค้า ส�ำหรับสถานการณ์ตลาดนาํ้ มันและก๊าซธรรมชาติ ปรากฏว่ายังคงมีความผันผวนอย่างต่อเนือ่ งตลอด ไตรมาสที่ 1/2560 ราคานํา้ มันดิบอยูใ่ นช่วง 50-60 เหรียญสหรัฐต่อบาร์เรล และแม้ว่า จะต้องเผชิญ สถานการณ์ทที่ า้ ทายในการด�ำเนินธุรกิจจากปัจจัย ต่างๆ ก็ตาม เมอร์เมด มาร์ไทม์ ก็ยังสามารถท�ำ ก�ำไรสุทธิในส่วนของ TTA ได้เพิม่ ขึน้ ส�ำหรับธุรกิจ หลักของ บมจ. พีเอ็ม โทรีเซน เอเชีย โฮลดิ้งส์ หรือ PMTA ในเวียดนาม ยังสร้างผลงานทีด่ อี ย่าง ต่อเนื่อง โดยมีผลก�ำไรในระดับเดียวกับปีที่แล้ว ซึ่งเป็นไปตามทีค่ าดไว้ เช่นเดียวกับ บมจ. ยูนคิ ไมนิง่ เซอร์วสิ เซส หรือ UMS ทีร่ ายงานผลขาดทุนสุทธิ ในส่วนของ TTA ลดลง.” Marine Today

7


Industry News

Singapore Looks To LNG Bunkering And Transhipment with First Small Scale Reload สิงคโปร์เปิดตัวสถานีรับ-จ่าย LNG เริ่มต้นด้วยจุดขนถ่ายขนาดเล็ก

>>Image courtesy of Singapore LNG Corporation.

S

ingapore LNG Corporation (SLNG) has

jetty to accommodate LNG vessels as small as

completed its first small scale LNG reload

2,000 Cu.M.

at its terminal on Singapore’s Jurong Island,

setting the stage for Singapore to expand on LNG bunkering and transhipment activities. The LNG gas-up/cool-down and reload operation was carried out from 18-20 June for the

“This is expected to come onstream in 2019,” Ng said. The secondary jetty is originally designed to accommodate LNG vessels from 60,000 Cu.M. to 265,000 Cu.M. in size.

newly-built 6,500 Cu.M. Cardissa, a LNG bunker vessel owned by Shell and co-financed by the EU’s Connecting Europe Facility that will serve customers in Northwest Europe. Prior to this, the smallest LNG carrier that had called at the SLNG terminal for unloading or reloading was about 65,000 Cu.M. in size. “The successful completion of our first small scale LNG reload operation is significant as it demonstrates the SLNG terminal’s ability to play the role of LNG supply hub for the region,” said John Ng, CEO of SLNG. “The terminal is able to break LNG cargoes into smaller parcels and facilitate deliveries of small volumes of LNG to other terminals in the region, or as bunker fuel to ships in our port,” Ng said. He added that SLNG is already looking ahead to further enhance its capabilities in this area by exploring possible modifications to its secondary

8

Marine Today

บริษทั สิงคโปร์แอลเอ็นจีคอร์ปอเรชัน่ (เอสแอล เอ็นจี - SLNG) พึ่งด�ำเนินการก่อสร้างจุดเปลี่ยน ถ่ายก๊าซธรรมชาติเหลวขนาดเล็กจุดแรกแล้วเสร็จ ณ คลังพักของบริษัทในเกาะจูร่ง นับเป็นการเริ่ม ศักราชใหม่ของสิงคโปร์กับการขยายกิจการด้าน จุดบริการก๊าซธรรมชาติเหลวและและขนถ่ายก๊าซ ธรรมชาติเหลว เมื่อวันที่ 18-20 มิถุนายนที่ผ่านมา ได้มีการ เริม่ การปฏิบตั กิ ารเติมก๊าซธรรมชาติเหลวให้กบั เรือ คาร์ดิสซาซึ่งเป็นเรือบรรทุกเชื้อเพลิงต่อใหม่ขนาด ความจุ 6,500 ลูกบาศก์เมตร โดยปฏิบัติการเริ่ม จากการไล่กา๊ ซเฉือ่ ยด้วยความร้อน (gas-up) ท�ำให้ ถังบรรจุเย็นลงเพื่อรองรับก๊าซธรรมชาติในสถานะ เหลว (cool-down) และเติมก๊าซธรรมชาติเหลว (LNG) เข้าไป เรือคาร์ดิสซาล�ำดังกล่าวเป็นของ บริษัทเชลล์ซึ่งร่วมลงทุนกับคอนเนคติ้ง ยุโรป ฟา ซิลิตี้ ซึ่งเป็นกองทุนการลงทุนด้านการขนส่งของ สหภาพยุโรป เพือ่ ให้บริการลูกค้าในเขตยุโรปตะวันตก

เฉียงเหนือ ก่อนหน้านี้ เรือขนส่งก๊าซ LNG ที่เล็กที่สุด ที่เรียกใช้บริการคลังพักของบริษัท SLNG เพื่องาน พักถ่ายและเติมก๊าซ มีขนาดประมาณ 65,000 ลูกบาศก์เมตร “การทีเ่ ราสามารถให้บริการเปลีย่ นถ่าย LNG ให้กับเรือขนาดเล็กได้เป็นครั้งแรก มีความหมาย อย่างยิง่ และแสดงให้เห็นว่าคลังพักของบริษทั เอส แอลเอ็นจีสามารถเป็นศูนย์บริการก๊าซธรรมชาติ เหลวให้กับภูมิภาคได้” นายจอห์น อึ้ง ซีอีโอของ เอสแอลเอ็นจี กล่าว “คลังพักสามารถย่อยขนาดบรรจุกา๊ ซธรรมชาติ เหลวทีเ่ ป็นสินค้าลงเป็นชุดย่อยๆ ได้และสามารถ น�ำส่งชุดย่อยดังกล่าวแจกจ่ายไปยังคลังพักอื่นๆ ในภูมภิ าคหรือใช้เติมเป็นเชือ้ เพลิงให้กบั เรือต่างๆ ในท่าเรือของเราเองได้เช่นกัน” นายอึง้ กล่าว นอกจากนัน้ เขายังเสริมว่าบริษทั เอสแอลเอ็นจี มีแผนทีจ่ ะพัฒนาขยายสมรรถนะการบริการในด้าน นีใ้ ห้ได้ดยี งิ่ ขึน้ และก�ำลังศึกษาปรับปรุงท่าเรือ LNG ส�ำรอง (หรือทีเ่ รียกว่า Jetty) เพือ่ ให้สามารถรองรับ เรือเล็กถึงขนาด 2,000 ลูกบาศก์เมตรได้ “คาดว่าการปรับปรุงดังกล่าวจะเริม่ ใช้งานได้ ทันในปี 2562” นายอึ้งกล่าวสรุป เดิมทีท่าเรือส�ำรองดังกล่าวถูกออกแบบเพื่อ รองรับเรือ LNG ขนาดตั้งแต่ 60,000 - 265,000 ลูกบาศก์เมตร.


Industry News

Wartsila Sees ‘Huge Opportunities’ In China’s Shipbuilding Market วอร์ทซิลา เห็น “โอกาสทอง” ในตลาดต่อเรือ เจ้าปัญหาของจีน

F

innish engine maker Wartsila is expecting

to shut down three out of five offshore shipyards.

“huge growth opportunities” for the group

The grand plan for Cosco Shipping Heavy Industry

in China’s massive shipbuilding industry,

is to bring down its combined yard capacity from

according to president of Wartsila China James

11.55m dwt to 10.6m dwt by end-2017 and further

Han, who also expressed concerns over the sector’s

down to 9.6m dwt by end-2020.

troubling weight of overcapacity.

On the part of CSIC, the group consolidated

The potential of the Chinese market for

some of its subsidiaries by placing Shanhaiguan

Wartsila is seen not just from the sheer size of the

New Shipbuilding Industry under Dalian Shipbuilding

shipbuilding market but also from the country’s

Industry Co, and merged Wuchang Shipbuilding

sustainable economic growth outlook on the

Industry Group under Qingdao Beihai Shipbuilding

back of rapid urbanisation and a huge domestic

Heavy Industry.

market, according to Han. China held the number one position globally for new orders during the first quarter of 2017

CSSC also consolidated Longxue and Huangpu Wenchong shipyards under a rebranded CSSC Offshore & Marine Engineering (Comec).

with 41% share in number of vessels and 28%

According to data from Clarksons Research,

share in compensated gross tonnes, according

China is expected to further strengthen its

to figures from China Association of the National

position as a shipbuilding giant through increasing

Shipbuilding Industry (Cansi).

consolidation, with the top 10 Chinese builders

At present, Wartsila already has a strong

projected to account for 70% of total output in

foothold in China through five joint ventures with

2020. Clarksons also expects China to overtake

state-owned enterprises (SOEs), three fully-owned

Japan as the second largest shipowning nation

companies and seven service stations.

by 2020.

Among the joint ventures are Wartsila CME Zhenjiang Propeller Co, Wartsila Engine (Shanghai) Company (CWEC) and Wartsila Electrical & Automation Shanghai Co formed with China State Shipbuilding Corporation (CSSC), and Wartsila Qiyao Diesel Company formed with China Shipbuilding Industry Corp (CSIC). Han noted that the creation of the merged Cosco Shipping has helped consolidated a portion of yard capacity previously operated separately by the then China Cosco Group and China Shipping Group. The formation of Cosco Shipping Heavy Industry under Cosco Shipping has led to plans

ผูผ้ ลิตเครือ่ งยนต์สญ ั ชาติฟนิ แลนด์ วอร์ทซิลา หวังคว้า “โอกาสทอง” สร้างความเจริญเติบโตให้ กับกลุ่มบริษัทจากอุตสาหกรรมการต่อเรือในจีนซึ่ง เป็นตลาดทีใ่ หญ่มาก นายเจมส์ ฮาน ประธานบริษทั วอร์ทซิลาประเทศจีน เผยขณะแสดงความกังวลต่อ ปัญหาก�ำลังการผลิตเกิน (overcapacity) ในภาค อุตสาหกรรมดังกล่าว นายฮานเผยว่า วอร์ทซิลาเล็งเห็นโอกาสจาก ศักยภาพของตลาดจีนเพราะว่านอกจากขนาดตลาด ต่อเรือที่ใหญ่แล้ว ประเทศยังมีแนวโน้มการเติบโต ทางเศรษฐกิจทีย่ งั่ ยืนอีกด้วย อันเกิดจากแรงสนับสนุน จากการขยายตัวของเมืองอย่างรวดเร็วและการมี ตลาดภายในประเทศขนาดใหญ่

จากตัวเลขสถิตขิ องสมาคมอุตสาหกรรมการต่อ เรือแห่งชาติจนี (Cansi) เผยว่า จีนครองแชมป์อนั ดับ หนึ่งของโลกประจ�ำปี 2560 ในฐานะผู้สั่งต่อเรือที่ มากทีส่ ดุ โดยคิดเป็นสัดส่วนถึง 41% ของจ�ำนวนเรือ ทัง้ หมดและ 28% ของปริมาณความจุรวมตัน ปัจจุบันวอร์ทซิลามีฐานการผลิตในจีนที่ค่อน ข้างเหนียวแน่นผ่านกิจการร่วมค้ากับรัฐวิสาหกิจ 5 แห่ง บริษัทตั้งเอง 3 แห่ง และสถานีบริการ อีก 7 แห่ง กิจการร่วมค้าดังกล่าว ได้แก่ บริษทั วอร์ทซิลา ซีเอ็มอี เจิน้ เจียง โพรเพลเลอร์ บริษทั วอร์ทซิลา เอนจิน้ (เซีย่ งไฮ้) คอมพานี (CWEC) และบริษทั วอร์ทซิลา อิเล็กทริคัล แอนด์ ออโตเมชัน เซี่ยงไฮ้ ที่ร่วมทุน กับบริษัทต่อเรือแห่งชาติจีน (CSSC) และบริษัท วอร์ทซิลา ฉียาว ดีเซล คอมพานี ทีร่ ว่ มทุนกับบริษทั อุตสาหกรรมการต่อเรือประเทศจีน (CSIC) นายฮาน ตั้งข้อสังเกตว่าการควบรวมกิจการ เป็น คอสโค ชิปปิง้ เป็นการรวมสมรรถนะอูต่ อ่ เรือ ต่างๆ ให้ท�ำงานร่วมกันได้ดีขึ้นจากเมื่อก่อนท�ำงาน แยกกันเป็นสองกลุ่ม กล่าวคือ กลุ่มไชน่า คอสโก กรุ๊ป และไชน่า ชิปปิ้ง กรุ๊ป การก่อตั้งคอสโก ชิปปิ้ง เฮฟวี อินดัสทรี ภายใต้การดูแลของคอสโก ชิปปิ้ง ส่งผลให้บริษัท วางแผนยุบอูต่ อ่ เรือนอกประเทศ 3 แห่งจากทัง้ หมด 5 แห่ง โดยแผนภาพรวมของคอสโก ชิปปิ้งคือ ต้องการลดก�ำลังการผลิตรวมของอู่ต่อเรือทั้งหมด ลงจาก 11.55 ล้านตัน (dwt) ลงเหลือ 10.6 ล้านตัน ก่อนสิน้ ปี 2560 และลดลงต่อไปจนเหลือ 9.6 ล้านตัน ในสิ้นปี 2563 ในส่วนของ CSIC กลุม่ บริษทั ได้ยบุ รวม บริษทั ย่อยหลายแห่งโดยควบรวม ชัง่ ไฮ้กวน นิว ชิพบิลดิง้ อินดัสตรี ไปอยูภ่ ายใต้ บริษทั ต้าเหลียน ชิพบิลดิง้ อิน ดัสทรี และควบรวมอูช่ าง ชิพบิลดิง้ อินดัสทรี กรุป๊ ภายใต้ควิ งดาว เป๋ยไห่ ชิพบิลดิง้ เฮฟวี อินดัสทรี ในส่วนของ CSSC ได้มีการยุบรวม อู่ต่อเรือ หลงสือ และหวงปู้ เวนชาง ภายใต้ชื่อผ่านการรี แบรนด์ใหม่ ว่า ซีเอสเอสซี ออฟชอร์ แอนด์ มารีน เอนจิเนียริ่ง (Comec) จากข้อมูลของ คลาร์กสัน รีเสิร์ช คาดว่า ประเทศจีนจะเสริมจุดแข็งในฐานะยักษ์ใหญ่แห่ง วงการต่อเรือด้วยการยุบรวมกิจการเพิม่ ขึน้ โดยหวัง ว่าบริษทั ผูต้ อ่ เรือ 10 อันดับแรกของจีน จะสามารถ ต่อเรือรวมกันคิดเป็นสัดส่วน 70% ของการต่อเรือ ทั้งหมดได้ในปี 2563 นอกจากนี้คลาร์กสันยังคาด ว่าในปี 2563 จีนจะสามารถเอาชนะญีป่ นุ่ ได้ กลาย เป็นประเทศอันดับสองของโลกทีม่ เี รือมากทีส่ ดุ . Marine Today

9


Infocus : Marine 4.0 Industry

hat will power the ships of the future? Will the industry

W

The roundtable agreed that whilst mechanical engines

manage on its own to transition out of its dependency

would continue to be the norm for some time, energy storage

on heavy fuel oil, or will regulations be needed to force

and, eventually, fuel cells offer compelling alternative solutions.

a change? Is LNG the fuel of the future, or more of a placeholder

John Olav Lindtjørn, Global Product Manager for Onboard DC Grid,

while greener alternatives ramp up? Will the first movers into new

ABB Marine and Ports said, “Battery cost and performance is

technologies inspire others to follow in their wake?

improving continuously driving a wider adoption onboard. Also,

To gather some solid perspectives on these and other challenges

we see that fuel cells will come to play an increasingly important

and opportunities facing shipping as we enter into the 4th Industrial

role but combustion engines will likely be around for a while still,

Revolution, ABB Marine & Ports has launched its Shipping 4.0 concept

though its dominance is under threat.”

with a high-level roundtable discussion on the ‘Power of the Future.’

But regulations can be tricky, especially at the local level, as

Industry leaders and journalists met with ABB experts to discuss

The Fjords have experienced: “Local politicians are unwilling to

the technologies and power sources that are shaping the maritime

implement regulations that could influence competition. If they

industry. In response to the changing needs of the industry, ABB

reward hybrid or zero-emission solutions where we operate, they

can also announce the role of Global Product Manager for Energy

fear it would give us an unfair advantage. Of course we believe

Storage Systems has been expanded to include the development

that regulations would push others to move toward greener

fuel cell solutions.

solutions. Instead, the responsibility is pushed upward, from local

In With the New Moving on to new power sources, John Olav Lindtjørn elaborated on the expanding role of batteries onboard: “Batteries can contribute to more than pure propulsion. They can compensate for sub-optimal engine operations, or serve as a backup, reducing the need for auxiliary power, and thus reducing emissions.” He was supported by ABB colleague Jorulf Nergaard, who pointed out that batteries have the potential serve these and many other purposes that can improve a ship’s overall efficiency and economy. The Onboard DC Grid allows the integration of energy

to national, then to the international level, and eventually they land with the IMO, where things move slowly.” “We would like to be able to operate anywhere in the world with our concept, but that requires standardisation, and the road to international standards is a very long one. The industry should take initiatives for standardisation of charging facilities, perhaps working within the ISO regime.” Sandvik is also looking to other fuel sources in his quest for greener operations: “We are planning to retrofit an older vessel with hydrogen power in a government-funded conversion project, and we have started talks with a west coast yard.”

storage and fuel cells into onboard power systems, putting ABB in the vanguard of the new generation vessels. Vision of the Fjords is one of those vessels and Rolf Sandvik, CEO of The Fjords who runs the vessel, said at the roundtable, “What we have done so far is with zero support from the government. We are doing it because we believe that people want a carbon-free future, and that technological advances will eventually bring costs down.” But batteries need charging, and charging is a challenge, Janne Kuivalainen stated: “We need more cases to achieve standardisation. Each route has its own needs, and the same thing basically applies to each vessel.” Here Rolf Sandvik turned his attention to regulations as the driver for change: “Regulations are needed to drive standardisation in charging infrastructure. With these in place the industry will adjust, and as we have seen, the customers are willing to pay.”

10

Marine Today

>>01 This shore con-nection robot will be installed in Sweden and Denmark as part of ABB’s ground-break-ing electrification project for HH Ferries

>> John Olav Lindt-jørn champions the benefits of energy storage and fuel cells


Infocus : Marine 4.0 Industry

>> The Vision of the Fjords uses a hybrid power system

>> Discussing the power of the future – Rolf Sandvik (second from right) leads the discus-sion on energy storage

In step with its visionary outlook, ABB Marine and Ports has

accurately. Performance, lifetime, many factorscan be made more

announced JosteinBogen as the new Global Product Manager

predictable. In this way digitalisationcan help us gain deeper

for Energy Storage Systems with responsibility to oversee the

domain knowledgebefore we move technologies into the field.”

development of fuel cell systems.

Tristan Smith agreed, summing up the discussionwith an

Juha Koskela, Managing Director of ABB’s Marine and Ports

appropriately hybrid approach, merging virtualand physical realities:

business said, “We developed the Onboard DC Grid as we anticipated

“Increasing access toknowledge is important to driving change. But

the important role energy storage and fuels cells have to play in

eachship is essentially a prototype, and this is both anadvantage

the maritime sector. By encouraging debate around the topic and

and a disadvantage, a blessing and acurse. Ships can be designed

dedicating resources to these technologies, we are establishing

to purpose, but noteasily standardised.”

ABB as a leading force in the green power revolution.

That would seem a fitting description of the realityof

“JanneKuivalainen pointed out that fuel cells will require

powering ships. When it comes to determiningthe power of the

further technical development before they take a larger role,

future, there are as many challengesas there are ships – and as many

emphasising the need for the industry to take control of markets,

opportunities.

research, and development.” “But for now,” he maintained, “the future is electric.”

Seeing the Opportunities Addressing the transition from the old to the new,John Olav Lindtjørn reflected on the potential lifespan of diesel, and the factors that will determinehow long it takes to achieve a shift from fossil fuel: “Power will definitely increase in fuel cells, but combustionengines will be around for a long time, ifperhaps in smaller dimensions. Batteries last between5 and10 years, so costs will drop by the timereplacement is required. Battery recycling will alsoimprove, and the second life of batteries in non-criticalsituations in being considered.” True to form, the press corps posed another stickyquestion: Will shipowners be able to convince customersto pay more for transportation without a rewardfor using green solutions? Tristan Smith offered a reply: “Cargo owners are demandinggreen transport, with less carbon. I believecontainers will pave the way, as their customers aremore concerned with maintaining green and cleanprofiles. With everything from iPhones to automobiles, manufacturers want to be seen as green alongthe whole supply chain. Eventually, tankers and bulkerswill follow,but I am cynical about market forcesalone driving change.Regulations are needed to catalysethe shift.” Rounding off with perspectives on the 4th industrialrevolution and its impact on the power of the future,JanneKuivalainen assumed a holistic perspective: “Digitalisation will impact R&D, and thus influencepower systems development not just directly, but bygiving industry the chance to try out systems in realisticsimulated test situations and model systemsmore

อะไรทีจ่ ะเป็นพลังงานให้กบั เรือในอนาคต? อุตสาหกรรมจะจัดการ ตนเองในการเปลี่ยนผ่านออกจากการพึ่งพาน�้ำมันเชื้อเพลิงอย่างมาก ได้หรือไม่? หรือกฎระเบียบจะมีความจ�ำเป็นในการบังคับให้เกิดการ เปลี่ยนแปลง? LNG จะเป็นพลังงานแห่งอนาคตหรือไม่หรือแค่ ยึดครองต�ำแหน่งอยูม่ ากกว่าในขณะทีท่ างเลือกทีเ่ ป็นมิตรกับสิง่ แวดล้อม มีจำ� นวนเพิม่ มากขึน้  ผูท้ ขี่ ยับตัวเข้าสูเ่ ทคโนโลยีใหม่คนแรกจะจุดประกาย ให้ผู้อื่นด�ำเนินรอยตามหรือไม่ เพื่อที่จะรวบรวมมุมมองที่มั่นคงต่อเรื่องเหล่านี้และความท้าทาย และโอกาสอืน่ ๆ ทีก่ ำ� ลังเผชิญหน้ากับการเดินเรือในขณะทีเ่ ราก้าวเข้าสู่ การปฏิวตั อิ ตุ สาหกรรมครัง้ ที ่ 4 บริษทั  เอบีบ ี เดินเรือสมุทรและท่าเรือ ได้ปล่อยแนวคิดการเดินเรือ 4.0 ของตน โดยมีการสนทนาโต๊ะกลม ระดับสูงในเรื่อง “พลังงานแห่งอนาคต” ผู้น�ำในอุตสาหกรรมและ นักข่าวได้มาพบกับผู้เชี่ยวชาญของบริษัท เอบีบี เพื่อสนทนาเรื่อง เทคโนโลยีและแหล่งพลังงานที่ก�ำลังท�ำให้อุตสาหกรรมเดินเรือสมุทร เป็นรูปเป็นร่าง ในการตอบสนองต่อความต้องการที่เปลี่ยนแปลงของ อุตสาหกรรม บริษทั  เอบีบ ี ยังได้ประกาศบทบาทของผูจ้ ดั การผลิตภัณฑ์ ทั่วโลกส�ำหรับระบบกักเก็บพลังงานที่ได้ถูกขยายออกเพื่อรวมไปถึง การพัฒนาเซลล์พลังงานเพื่อการตอบโจทย์

มุ่งสู่แหล่งพลังงานใหม่

มุ่งหน้าสู่แหล่งพลังงานใหม่ จอห์น โอลาฟ ลินดท์จอร์น ได้น�ำ เสนอการขยายบทบาทของแบตเตอรี่บนเรืออย่างละเอียด “แบตเตอรี่ นัน้ ให้มากกว่าแรงขับอย่างเดียว มันสามารถทดแทนการท�ำงานของ เครือ่ งจักรย่อย หรือ ท�ำหน้าทีส่ ำ� รองข้อมูล ลดความต้องการพลังงาน สนับสนุน และ ดังนัน้ ลดการปล่อยก๊าซเสีย” เขาได้รบั การสนับสนุน จากเพื่อนร่วมงานที่เอบีบี จอรัล์ฟ เนอกาด ซึ่งได้ชี้ให้เห็นว่าแบตเตอรี่ Marine Today

11


Infocus : Marine 4.0 Industry มีศักยภาพในการท�ำหน้าที่เหล่านี้ และจุดประสงค์อื่นๆอีกมากมาย ซึ่งสามารถปรับปรุงประสิทธิภาพและเศรษฐกิจของเรือโดยรวม อุปกรณ์ ออนบอร์ด ดีซี กริด ช่วยให้เกิดการบูรณาการของ เครื่องเก็บพลังงาน และเซลล์เชื้อเพลิง ไปสู่ระบบพลังงานที่ติดตั้งบน เรือ ท�ำให้ บริษัทเอบีบีเป็นแถวหน้าของผู้ผลิตเรือรุ่นใหม่ วิสัยทัศน์ ของยอร์ดเป็นหนึ่งในเรือเหล่านั้น และ รอล์ฟ แซนด์วิก ผู้บริหาร สูงสุดของ เดอะ ยอร์ด ซึ่งเป็นผู้ประกอบการเรือกล่าวที่งานสนทนา โต๊ะกลมว่า “สิ่งที่เราได้ท�ำผ่านมานั้นไม่ได้รับการสนับสนุนจาก รัฐบาล เราท�ำเพราะว่าเราเชือ่ ว่าประชาชนต้องการอนาคตทีป่ ราศจาก คาร์บอน และความก้าวหน้าทางด้านเทคโนโลยีจะท�ำให้ต้นทุนนั้น ถูกลงในท้ายที่สุด” แต่แบตเตอรีน่ นั้ ต้องการการชาร์จ และการชาร์จนัน้ คือความท้าทาย ยาน คุยวาไลเน็น กล่าวว่า “เราต้องการตัวอย่างมากขึน้ เพือ่ บรรลุถงึ การจัดมาตรฐาน แต่ละเส้นทางเรือก็มคี วามต้องการเป็นของตนเอง และสิ่งเดียวกันนี้โดยพื้นฐานก็ประยุกต์ไปใช้ยังเรือแต่ละล�ำ” รอล์ฟ แซนด์วิก ได้หันความสนใจของเขาไปยังกฎระเบียบใน ฐานะตัวผลักดันให้เกิดความเปลี่ยนแปลง “กฎระเบียบนั้นมีความ จ�ำเป็นในการขับเคลือ่ นมาตรฐานในโครงสร้างพืน้ ฐานส�ำหรับการชาร์จ เมื่อมีสิ่งนี้ขึ้น อุตสาหกรรมจะปรับตัว และ ตามที่เราได้พบเห็นมา ลูกค้าก็ยินดีที่จะจ่าย” ในการสนทนาโต๊ะกลมได้เห็นพ้องกันว่าในขณะที่เครื่องจักรกล จะยังคงเป็นบรรทัดฐานต่อไปอีกเป็นเวลานาน เครือ่ งเก็บพลังงานและ เซลล์พลังงานเสนอทางเลือกในการตอบโจทย์ที่ยากเกินจะต้านทาน ในท้ายที่สุด จอห์น โอลาฟ ลินดท์จอร์น ซึ่งเป็นผู้จัดการผลิตภัณฑ์ ทั่วโลกส�ำหรับ ออนบอร์ด ดีซี กริด บริษัท เอบีบีเดินเรือสมุทรและ ท่าเรือกล่าวว่า “ต้นทุนและประสิทธิภาพของแบตเตอรีน่ นั้ ได้ปรับปรุง อย่างต่อเนือ่ ง กระตุน้ ให้มกี ารน�ำมาใช้บนเรือ อย่างกว้างขวาง เรายัง คงมองว่าเซลล์พลังงานจะมีบทบาทส�ำคัญมากขึน้ แต่เครือ่ งจักรแบบ สันดาปจะยังคงมีอยูต่ อ่ ไปอีกระยะหนึง่ ถึงแม้ความโดดเด่นของมัน จะถูกคุกคามก็ตาม” แต่กฎระเบียบนัน้ ก็อาจมีเล่หเ์ หลีย่ มได้ โดยเฉพาะในระดับท้องถิน่ ตามที่ เดอะ ยอร์ด เคยประสบ “นักการเมืองท้องถิน่ ไม่ยนิ ดีทจี่ ะใช้ กฎระเบียบซึง่ จูงใจให้มกี ารแข่งขันหากพวกเขาได้ผลตอบแทนแบบ ผสมผสาน หรือ การงดปล่อยก๊าซอย่างทีเ่ ราปฏิบตั ิ พวกเขาก็กลัวว่า จะท�ำให้เราได้รับประโยชน์โดยไม่เป็นธรรม แน่นอนว่าเราเชื่อว่า กฎระเบียบจะท�ำให้คนอืน่ มุง่ สูก่ ารตอบโจทย์ทเี่ ป็นมิตรต่อสิง่ แวดล้อม ความรับผิดชอบถูกผลักขึน้ แทนจากระดับท้องถิน่ สู่ ระดับชาติ จากนัน้ สู่ระดับนานาชาติ และท้ายสุดมาที่ IMO (องค์กรกิจการทางทะเล ระหว่างประเทศ) ซึ่งเป็นที่ที่สิ่งต่างๆเคลื่อนที่อย่างช้าๆ” “เราอยากทีจ่ ะสามารถด�ำเนินงานกับแนวคิดของเราทีไ่ หนก็ได้ ในโลก แต่นั่นต้องการการจัดมาตรฐาน และหนทางสู่มาตรฐาน ระดับนานาชาตินั้นยังอีกยาวไกล อุตสาหกรรมควรจะมีความคิด ริเริม่ ส�ำหรับมาตรฐานของสิง่ อ�ำนวยความความสะดวกในการชาร์จ บางทีโดยการท�ำงานภายในกฎเกณฑ์ของ ISO” แซนด์วิกยังคงมองหาแหล่งเชื้อเพลิงในการค้นหาส�ำหรับการ ด�ำเนินงานที่เป็นมิตรกับสิ่งแวดล้อมของเขา “เราวางแผนที่จะติดตั้ง พลังงานไฮโดรเจนเพิ่มเติมในเรือเก่าในโครงการเปลี่ยนแปลงที่ รัฐบาลสนับสนุนเงินทุน และเราได้เริม่ พูดคุยกับลานชายฝัง่ ตะวันตก แล้ว” ในขัน้ ตอนของวิสยั ทัศน์ของเขา บริษทั เอบีบี เดินเรือสมุทรและ ท่าเรือ ได้ประกาศให้จอสไตน์ โบเก็น ให้เป็นผูจ้ ดั การผลิตภัณฑ์ทวั่ โลก ส�ำหรับระบบกักเก็บพลังงานโดยมีความรับผิดชอบในการควบคุม การพัฒนาของระบบเซลล์พลังงาน จูฮา คอสเกล่า ซึ่งเป็น กรรมการผู้จัดการธุรกิจ เดินเรือสมุทร และท่าเรือของบริษทั เอบีบี กล่าวว่า “เราได้พฒ ั นา อุปกรณ์ ออนบอร์ด ดีซี กริด เพราะเราคาดหวังถึงบทบาทส�ำคัญของอุปกรณ์กักเก็บ พลังงานและเซลล์เชือ้ เพลิงทีม่ ตี อ่ ภาคการเดินเรือ โดยการสนับสนุน ให้มีการถกเถียงในหัวข้อ และการทุ่มเททรัพยากรเพื่อเทคโนโลยี เหล่านี้ พวกเราได้ตั้งให้ บริษัท เอบีบี เป็นหัวเรี่ยวหัวแรงในการ ปฏิวัติพลังงานที่เป็นมิตรกับสิ่งแวดล้อม” 12

Marine Today

ยาน คุยวาไลเน็น ชีว้ า่ เซลล์เชือ้ เพลิงยังต้องการการพัฒนาทางด้าน เทคนิคเพิม่ เติม ก่อนทีจ่ ะมีบทบาทมากขึน้ โดยเน้นไปทีค่ วามต้องการ ส�ำหรับอุตสาหกรรมในการควบคุมตลาด การวิจัย และการพัฒนา “แต่ส�ำหรับตอนนี้” เขายืนยันว่า “ไฟฟ้านั้นคืออนาคต”

มองเห็นถึงโอกาส

ในการกล่าวปราศรัยถึงการเปลี่ยนแปลงจากเก่าไปสู่ใหม่ จอห์น โอลาฟ ลินดท์จอร์น ได้สะท้อนให้เห็นถึงอายุของน�้ำมันดีเซล และ ปัจจัยซึง่ จะก�ำหนดว่าจะเป็นเวลานานแค่ไหนในการบรรลุถงึ การเปลีย่ น จากเชื้อเพลิงฟอสซิล “พลังงานจากเซลล์เชื้อเพลิงจะเพิ่มขึ้นอย่าง แน่นอน แต่เครือ่ งยนต์สนั ดาปจะยังมีอยูอ่ กี นานบางทีอาจจะมีขนาด เล็กลง แบตเตอรีม่ อี ายุระหว่าง 5 และ 10 ปี ดังนัน้ ต้นทุนจะถูกลง เมื่อถึงเวลาที่ต้องการเปลี่ยนแทนที่ การรีไซเคิลแบตเตอรี่ก็จะมี การปรับปรุงด้วย และการใช้แบตเตอรี่ชีวิตที่ 2 ในสถานการณ์ที่ ไม่วิกฤติก�ำลังได้รับการพิจารณา” เหล่านักข่าวได้ตั้งค�ำถามยากอีกค�ำถามหนึ่งว่า เจ้าของเรือจะ สามารถโน้มน้าวใจให้ลกู ค้าจ่ายเงินมากขึน้ ส�ำหรับยานพาหนะทีไ่ ม่ได้มี รางวัลอะไรนอกจากการใช้พลังงานทีเ่ ป็นมิตรต่อสิง่ แวดล้อมได้หรือไม่ ทริสตัน สมิธ ได้เสนอค�ำตอบว่า “เจ้าของสินค้าทีส่ ง่ ทางเรือนัน้ ต่างเรียกร้องการขนส่งทีเ่ ป็นมิตรกับสิง่ แวดล้อม โดยมีคาร์บอนน้อย ผมเชือ่ ว่าคอนเทนเนอร์จะปูทางให้เพราะลูกค้าต่างกังวลกับการรักษา โปรไฟล์ที่สะอาดและเป็นมิตรกับสิ่งแวดล้อม กับทุกสิ่งทุกอย่าง จากไอโฟนจนถึงรถยนต์ ผู้ผลิตต่างต้องการให้สินค้าดูเป็นมิตรกับ สิง่ แวดล้อมตลอดทัง้ ห่วงโซ่อปุ ทาน ท้ายทีส่ ดุ เรือบรรทุกน�ำ้ มันและ เรือขนส่งสินค้าก็จะตามมา แต่ผมไม่เชือ่ ว่าพลังของตลาดอย่างเดียว จะขับเคลื่อนให้เกิดการเปลี่ยนแปลง กฎระเบียบนั้นมีความจ�ำเป็น เพื่อเร่งให้เกิดความเปลี่ยนแปลง” จบลงด้วยมุมมองต่อการปฏิวตั อิ ตุ สาหกรรมครัง้ ที ่ 4 และผลกระทบ ของมันต่อพลังงานแห่งอนาคต ยาน คุยวาไลเน็น ได้สันนิษฐาน มุมมองแบบองค์รวมว่า “ระบบดิจติ อลจะมีผลกระทบกับฝ่ายวิจยั และ พัฒนา และดังนัน้ จึงมีอทิ ธิพลต่อการพัฒนาระบบพลังงานไม่ใช่แค่ โดยตรงเท่านั้น แต่โดยการให้โอกาสอุตสาหกรรมได้ทดลองระบบ ในสถานการณ์ทดสอบจ�ำลองเสมือนจริง และแบบจ�ำลองระบบได้ อย่างแม่นย�ำมากขึน้  ประสิทธิภาพ อายุการใช้งาน และปัจจัยหลาย อย่าง สามารถคาดการณ์ได้มากขึ้น ในวิธีนี้ระบบดิจิตอลสามารถ ช่วยเราให้ได้ความรู้ที่มีขอบเขตลึกซึ้งมากขึ้น ก่อนที่เราจะเคลื่อน ย้ายเทคโนโลยีลงไปในด้านนั้น”  ทริสตัน สมิธ เห็นด้วย และสรุปการสนทนาด้วยวิธีการแบบ ผสมผสานที่เหมาะสม โดยรวมความเสมือนจริงและความเป็นจริง ทางกายภาพเข้าด้วยกัน “การเข้าถึงความรู้ได้มากขึ้นนั้นมีความ ส�ำคัญในการขับเคลือ่ นการเปลีย่ นแปลง แต่เรือแต่ละล�ำนัน้ โดยเนือ้ แท้ แล้วเป็นต้นแบบ และนีเ่ ป็นทัง้ ข้อได้เปรียบและเสียบเปรียบ เป็นทัง้ พรและค�ำสาป เรือสามารถออกแบบเพือ่ จุดประสงค์บางอย่างแต่ไม่ สามารถท�ำให้เป็นมาตรฐานได้โดยง่าย”  นี่ดูเหมือนจะเป็นค�ำอธิบายทีเ่ หมาะสมกับความเป็นจริงของการ ให้พลังงานแก่เรือ เมือ่ ต้องก�ำหนดพลังงานแห่งอนาคต มีความท้าทาย ต่างๆ มากมายเฉกเช่นเดียวกับเรือและโอกาสทีม่ มี ากมายเช่นกัน.

>>Experts and journalists from the maritime indus-try gathered in London


Vessel Launches

H

er Royal Highness Princess Maha Chakri

phases. The first phase involves the procurement of

Sirindhorn was graciously granted permission

the vessel system, including the design and material

to preside over the keel laying ceremony

of the Royal Thai Marine (RTN)’s second offshore patrol vessel (OPV) on behalf of His Majesty King

for shipbuilding, the integrated logistics support system, and technical services. The operational period for this phase is 2015-2018. The second phase involves the procurement of the command and

Bhumibol Adulyadej at 14:00 hrs. on June 23, 2017

surveillance system and the armament. The operational

at Mahidol Adulyadej Naval Dockyard, the Naval

period for the second phase is 2016-2018. The vessel

Dockyard Department, in Sattahip, Chon Buri. The

will be built at Mahidol Adulyadej Naval Dockyard.

vessel was constructed in honor of His Majesty King Bhumibol Adulyadej.

Although the design of the ship takes after that of a foreign one, this project has demonstrated that

Royal Thai Navy Second Krabi Class Offshore Patrol Vessel HTMS Trang Keel Laying Ceremony กองทัพเรือไทยท�ำพิธวี างกระดูกงูเรือตรวจการณ์ ไกลฝั่งชุด ร.ล.กระบี่ ล�ำทีส ่ อง ร.ล.ตรัง The construction of the second OPV in

RTN has taken full advantage of its capabilities and

commemoration of His Majesty King Bhumibol

knowledge and successfully constructed a large

was undertaken by the Royal Thai Navy after it

vessel in a self-reliant manner.

had been approved by the Ministry of Defence.

Specifications of the second OPV in commemo-

Built based on the design of RTN’s vessels, the

ration of His Majesty King Bhumibol Adulyadej

ship incorporates the philosophy of self-reliance

• Length: 90.50 meters; beam: 13.50 meters

in accordance with His Majesty King Bhumibol

• Draft: 3.70 meters

Adulyadej’s principle of sufficiency economy, as

• Displacement: 1,969 tons (full load)

in his speech delivered to Klai Kangwon Palace

• Maximum speed: 23 knots

Watch Keeping Group and his audience at Klai

• Range at 15 knots: 3,500 nautical miles

Kangwon Palce on the use of RTN’s naval vessels

• Armament: a 76-mm. automated gun and

on April 15, 2002, saying, “The Royal Thai Navy

two 30-mm. MSI guns

should have and be able to build its own vessels

• Two ground-to-ground Harpoon missile

of appropriate size. Once it can construct Tor 91

launchers, each with four tubes.

Coastal Patrol Fleet, it should enlarge its vessel

• The vessel can operate in an open sea for at

designs and build more ships.” RTN resolved

least 14 consecutive days without logistics

that the OPV should be modeled on HTMS Krabi,

support and can operate in Sea State 5.

a prototype of OPVs, and made suggestions on

HTMS Trang is the second Krabi-Class OPV.

possible improvements to rectify flaws detected in

With the keel laid, the vessel is slated to be launched

HTMS Pattani and HTMS Krabi. RTN approved the

in 2018 and put into commission in 2019.

construction of the second OPV to pay homage to His Majesty King Bhumibol Adulyadej. The construction of the second OPV in commemoration of His Majesty King Bhumibol is

The total shipbuilding budget, as specified in the construction contract approved in February 2016, is $170 million, divided into two main parts as follows.

part of the combatant capability enhancement in

1. 2,850 million baht for the vessel, including the

A source has revealed that RTN has planned

RTN’s strategy. The objective of this undertaking

design and material for shipbuilding, the integrated

to build a third Krabi-class OPV in the future, which

is to enhance RTN’s capabilities in protecting the

logistics support system, and technical services.

will be included in RTN’s action plan to be approved

national maritime interest, enforcing maritime laws,

The operational period is 2015-2018.

during the consideration of its annual budget.

and conducting surface warfare operations. The

2. 2.650 million baht for the command and

The next Krabi-class OPV will be modeled on

vessel will also improve RTN’s capacity in search

surveillance system and the armament, including

the 90m Offshore Patrol Vessel of the UK’s BAE

and rescue operations and supporting other naval

a combat management system from Thales

Systems plc. Under the license that it has bought,

operations so as to enable the second OPV to fulfill

Nederland B.V., two decoy launchers, an OTO Melara

the Bangkok Dock can use the design for only

its assigned duties.

76/62 Vulcano Super Rapid gun, two 30-mm. MSI

three vessels.

Spanning a period of four years from the fiscal year 2015 to the fiscal year 2018, the construction of the second OPV is divided into two

14

Marine Today

DS30MR guns, two M2.50-cal machine guns, and an RGM-84 Harpoon Block II with eight missiles.


Vessel Launches

RTN requires at least six OPVs to replace its existing vessels. Currently, RTN is in possession of a total of three OPVs, belonging to two classes, namely Pattani-class OPVs, consisting of HTMS Pattani and HTMS Narathiwat, built in the People’s Republic of China, and a Krabi-class OPV, namely HTMS Krabi, built in Thailand. The under-construction HTMS Trang will belong to the Krabi class and put into commission in the future.

พระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมพิ ลอดุลยเดช บรมนาถบพิตร ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าโปรดกระหม่อมให้

สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี เสด็จพระราชด�ำเนินแทนพระองค์ไปทรงวางกระดูกงู เรือตรวจการณ์ไกลฝัง่ ล�ำที่ 2 เพือ่ เฉลิมพระเกียรติ ในวันที่ 23 มิถุนายน 2560 เวลา 14.00 น. ณ อู่ ราชนาวีมหิดลอดุลยเดช กรมอู่ทหารเรือ อ�ำเภอ สัตหีบ จังหวัดชลบุรี โครงการสร้างเรือตรวจการณ์ไกลฝั่งล�ำที่ 2 เพื่อเฉลิมพระเกียรติ เป็นโครงการที่กองทัพเรือ ขออนุมัติกระทรวงกลาโหมด�ำเนินการต่อขึ้นจาก แบบเรือที่กองทัพเรือมีใช้ราชการ ด้วยการน้อมน�ำ และยึดถือการพึ่งพาตนเองตามแนวทางเศรษฐกิจ พอเพียงของพระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมพิ ล อดุลยเดช บรมนาถบพิตร ตามกระแสพระราชด�ำรัส ทีท่ รงรับสัง่ แก่ผบู้ งั คับหมูเ่ รือรักษาการณ์วงั ไกลกังวล และผูเ้ ข้าเฝ้าทูลละอองธุลพี ระบาทรับเสด็จ ณ วังไกล กังวล เกี่ยวกับการใช้เรือของกองทัพเรือ เมื่อวันที่ 15 เมษายน 2545 ทีว่ า่ “กองทัพเรือจึงควรใช้เรือ ทีม่ ขี นาดเหมาะสมและสร้างได้เอง ซึง่ เมือ่ สร้างเรือ ตรวจการณ์ใกล้ฝง่ั ชุดเรือ ต.91 ได้แล้ว ควรขยาย แบบเรือให้ใหญ่ขนึ้ และสร้างเพิม่ เติม” ซึง่ กองทัพ เรือมีมติให้ใช้แบบเรือของเรือหลวงกระบี่ ทีไ่ ด้ตอ่ ขึน้ เพือ่ เป็นแบบพืน้ ฐานในการสร้างเรือตรวจการณ์ไกล ฝัง่ ล�ำใหม่พร้อมกับเสนอแนะให้ปรับปรุงข้อบกพร่อง ในส่วนต่างๆ ทีเ่ คยเกิดขึน้ กับเรือตรวจการณ์ไกลฝัง่ ชุดเรือหลวงปัตตานี และเรือหลวงกระบี่ โดยกองทัพเรือ อนุมัติให้โครงการสร้างเรือตรวจการณ์ไกลฝั่งล�ำที่ 2 เป็นโครงการเพื่อเฉลิมพระเกียรติฯ ทั้งนี้โครงการสร้างเรือตรวจการณ์ไกลฝั่งล�ำที่ 2 เฉลิมพระเกียรติฯ เป็นส่วนหนึ่งของการพัฒนา ก�ำลังรบตามยุทธศาสตร์กองทัพเรือ วัตถุประสงค์ เพื่อเสริมสร้างขีดความสามารถของกองทัพเรือใน การรักษาผลประโยชน์ของชาติทางทะเล การรักษา กฎหมายในทะเล และการปฏิบตั กิ ารรบผิวน�ำ้ รวมทัง้ การค้นหาและช่วยเหลือผู้ประสบภัยในทะเลและ สนับสนุนการปฏิบัติการทางเรืออื่นๆ เพื่อให้เรือ ตรวจการณ์ไกลฝั่งล�ำที่ 2 นี้ปฏิบัติการตามภารกิจ หน้าที่ที่ได้รับมอบหมาย ส�ำหรับการด�ำเนินโครงการสร้างเรือตรวจการณ์ ไกลฝัง่ ล�ำที่ 2 เฉลิมพระเกียรติฯ มีระยะเวลาด�ำเนิน โครงการ 4 ปี ตั้งแต่ปีงบประมาณ 2558 - 2561 แบ่งออกเป็น 2 ระยะ โดยระยะที่ 1 เป็นการจัดหา เฉพาะระบบตัวเรือ จ�ำนวน 1 ล�ำ ประกอบด้วยแบบ และพัสดุในการสร้างเรือ พร้อมระบบสนับสนุนการ ส่งก�ำลังบ�ำรุงรวมและการบริการทางด้านเทคนิค ระยะเวลาด�ำเนินการตั้งแต่ปี พ.ศ.2558 – 2561 ระยะที่ 2 การจัดหาระบบควบคุมบังคับบัญชาและ ตรวจการณ์ และระบบอาวุธ ระยะเวลาด�ำเนินการ ตั้งแต่ พ.ศ.2559 – 2561 โดยจะด�ำเนินการสร้าง เรือ ณ อูร่ าชนาวีมหิดลอดุลยเดช จึงอาจกล่าวได้วา่ กองทัพเรือได้ใช้ศกั ยภาพและความรูค้ วามสามารถ ของก�ำลังพลกองทัพเรือ ในการด�ำเนินการติดตั้ง ทดสอบ ได้อย่างเต็มภาคภูมิ แม้ว่าจะใช้แบบเรือ ของต่างประเทศ แต่ถอื เป็นการสร้างเรือขนาดใหญ่ ด้วยการพึ่งพาตนเอง คุณลักษณะเรือตรวจการณ์ไกลฝัง่ ล�ำที่ 2 เพือ่ เฉลิมพระเกียรติฯ • ความยาวตลอดล�ำ 90.50 เมตร

กว้าง 13.50 เมตร • กินน�้ำลึก 3.70 เมตร • ระวางขับน�้ำเต็มที่ 1,969 ตัน • ความเร็วสูงสุด 23 นอต • รัศมีท�ำการที่ความเร็ว 15 นอต ได้ถึงระยะ 3,500 ไมล์ทะเล • อาวุธประจ�ำเรือที่ส�ำคัญ คือ ปืนขนาด 76 มิลลิเมตร แบบอัตโนมัติ และปืนขนาด 30 มิลลิเมตร แท่นเดีย่ ว จ�ำนวน 2 กระบอก • ระบบอาวุธปล่อยน�ำ วิถีพื้นสู่พื้น ฮาร์พูน จ�ำนวน 2 แท่น แท่นละ 4 ท่อ ยิงโดยเรือ สามารถปฏิบัติการในทะเลเปิด ต่อเนื่องได้ อย่างน้อย 14 วัน โดยไม่ต้องรับการส่งก�ำลัง บ�ำรุงและสามารถปฏิบัติการได้ในสภาวะ ทะเลระดับ SEA STATE 5 ส�ำหรับเรือตรวจการณ์ไกลฝั่งชุด ร.ล.กระบี่ ล�ำที่สองคือ ร.ล.ตรัง ที่ได้มีการท�ำพิธีวางกระดูกงู เรือไปนี้คาดว่าจะมีพิธีปล่อยเรือลงน�้ำในปี พ.ศ. 2561 (2018) และเข้าประจ�ำการได้ในปี พ.ศ. 2562 (2019) ซึ่งในส่วนงบประมาณการก่อสร้างเรือที่มีการ อนุมัติการลงนามสัญญาไปเมื่อเดือนกุมภาพันธ์ พ.ศ.2559 (2016) รวมวงเงิน 5,500 ล้านบาท ($170 million) นั้นแบ่งเป็นสองส่วนคือ 1. วงเงิน 2,850 ล้านบาท เฉพาะตัวเรือ ประกอบด้วยแบบเรือและพัสดุในการสร้างเรือพร้อม การสนับสนุน ระยะเวลาด�ำเนินการ พ.ศ.25582561 (2015-2018) 2. วงเงิน 2,650 ล้านบาท ในส่วนระบบ ควบคุมบังคับบัญชา,ระบบตรวจการณ์ และระบบ อาวุธ ประกอบด้วย ระบบอ�ำนวยการรบของ Thales Nederland B.V. 1 ระบบ, แท่นยิงเป้าลวง 2 แท่นยิง,ปืนใหญ่เรือ OTO Melara 76/62 Vulcano Super Rapid 1 กระบอก, ปืนใหญ่กล MSI DS30MR 30mm 2 กระบอก, ปืนกลหนัก M2 .50 cal 2 ไกระบอก และอาวุธปล่อยน�ำวิถีพื้นสู่พื้นต่อต้าน เรือผิวน�ำ ้ RGM-84 Harpoon Block II 8 นัด มีข้อมูลเพิ่มเติมส่วนหนึ่งว่า กองทัพเรือไทย วางแผนทีจ่ ะต่อเรือตรวจการณ์ไกลฝัง่ ชุด ร.ล.กระบี่ ล�ำทีส่ ามในอนาคต โดยก�ำลังรอการบรรจุโครงการ ในแผนการด�ำเนินเพือ่ ให้มกี ารอนุมตั ใิ นงบประมาณ ประจ�ำปีตามขั้นตอนต่อไป อีกทัง้ กองทัพเรือไทยจะต่อเรือ ตกก.ชุด ร.ล. กระบี่ ที่ใช้แบบแผนเรือ 90m Offshore Patrol Vessel ของบริษทั  BAE Systems สหราชอาณาจักร ทีบ่ ริษัทอู่บางกอก (Bangkok Dock) ซื้่อสิทธิบัตร มาเพียง 3 ล�ำเท่านั้น โดยกองทัพเรือไทยมีความต้องการเรือตรวจ การณ์ไกลฝั่งเพื่อทดแทนเรือเก่าทั้งหมดรวมอย่าง น้อย 6 ล�ำ ซึ่งปัจจุบันกองทัพเรือไทยมีเรือตรวจ การณ์ไกลฝัง่ ประจ�ำการแล้ว 2 ชุด รวม 3 ล�ำคือ เรือตรวจการณ์ไกลฝัง่ ชุด ร.ล.ปัตตานี ประกอบ ด้วย ร.ล.ปัตตานี และ ร.ล.นราธิวาส ซึ่งต่อที่ สาธารณรัฐประชาชนจีน กับ เรือตรวจการณ์ ไกลฝั่งชุด ร.ล.กระบี่ คือ ร.ล.กระบี่ที่ต่อในไทย  และ ร.ล.ตรัง ที่จะเข้าประจ�ำการในอนาคต. Marine Today

15


Shipbuilding & Equipment

S

hipbuilders and shipping firms believe autonomous ships will reduce accidents by removing potential for human error.

Commercial drones and self - driving cars

will soon be joined by fleets of autonomous cargo ships that navigate the world’s oceans using artificial intelligence. Several shipbuilders and shipping firms in Japan have joined forces to develop remote-controlled cargo vessels that could be launched by 2025, according to the country’s business newspaper. The ships would use the internet of things – connecting a range of devices over the internet – to gather data, such as weather conditions and shipping information, and plot the shortest, most efficient and safest routes. By removing the potential for human error,

Japanese Firms Plan To Launch Self-Driving Cargo Ships Within Decade ญี่ปุ่นเตรียมท�ำเรือขนส่งสินค้า ขับเคลื่อนอัตโนมัติ ตั้งเป้าใช้งานอีก 10 ปี

the companies believe the technology could dramatically cut the number of accidents at sea. Mitsui OSK Lines, Nippon Yusen and other firms will invest hundreds of millions of dollars developing the technology required to steer as many as 250 ships through busy shipping lanes and, according to the Nikkei, boost Japan’s sagging share of the global shipbuilding market. Their plans to bring the same degree of autonomy to commercial ships that is already

>>A cargo ship being loaded in Tokyo. Photograph-AFP Images.

present in the skies and on the roads comes after Rolls-Royce said last year it was planning to help

a time without a crew or anyone controlling it

develop unmanned ships.

remotely.

The company said it envisaged a remotecontrolled local vessel becoming operational by the end of the decade, and an autonomous, unmanned ocean-going vessel following in 2035. “This is happening. It’s not if, it’s when. The technologies needed to make remote and autonomous ships a reality exist,” Rolls-Royce’s vice-president of marine innovation, Oskar Levander, told a symposium in Amsterdam last year. “We will see a remote-controlled ship in commercial use by the end of the decade.” Unlike Rolls-Royce’s ships, which will be guided by a captain and crew from a land-based control hub, the Japanese vessels will not be fully unmanned to begin with, according. The European Union is also funding research into unmanned maritime navigation, while Norway plans to launch an autonomous and fully electric cargo ship next year that will carry fertilisers between three ports in the country’s south. The vessel will be manned at first, but will be operated remotely in 2019 and become fully autonomous the following year. Similar technology is already in military use. Last year the US navy launched an experimental self-driving warship, Sea Hunter, that is designed to hunt for enemy submarines. The 40-metre (132ft) vessel can cruise on the ocean’s surface for two to three months at

16

Marine Today

ผูผ้ ลิตเรือ และบริษทั เดินเรือเชือ่ ว่าเรือทีท่ ำ� งาน ได้ด้วยตัวเองจะลดอุบัติเหตุจากการก�ำจัดความผิด พลาดที่เกิดโดยมนุษย์ โดรนในเชิงพาณิชย์ และรถยนต์ที่ขับเคลื่อน อัตโนมัติ จะมีเรือขนส่งสินค้าเดินสมุทรได้เองโดย การใช้ระบบปัญญาประดิษฐ์มารวมกลุ่มในไม่ช้า กลุ่มผู้ผลิตเรือและบริษัทเดินเรือในญี่ปุ่นได้ รวมก�ำลังเพื่อพัฒนาเรือขนส่งสินค้าควมคุมระยะ ไกล และจะสามารถใช้งานได้ในปี 2025 จากการ รายงานข่าวจากสื่อท้องถิ่น เรือจะใช้อนิ เตอร์เนตในการท�ำสิง่ ต่างๆ – เชือ่ ม ต่อกับอุปกรณ์ต่างๆบนอินเตอร์เนต – เก็บข้อมูล เช่น สภาพอากาศ และข้อมูลการเดินเรือ ทั้งยัง สามารถค�ำนวณหาเส้นทางที่สั้น มีประสิทธิภาพ และปลอดภัยที่สุดได้อีกด้วย โดยทีก่ ำ� จัดความผิดพลาดทีเ่ กิดขึน้ โดยมนุษย์ บริษัทเชื่อว่าเทคโนโลยีจะลดจ�ำนวนอุบัติเหตุทาง ทะเลอย่างรวดเร็ว Mitsui OSK Lines, Nippon Yusen และ บริษทั อืน่ ๆได้รว่ มลงทุนเป็นเงินมูลค่าหลายร้อยล้าน เหรียญดอลล่าร์สหรัฐ ในการพัฒนาเทคโนโลยีให้ได้ 250 ล�ำ ข่าวจาก เพือ่ ส่งเสริมอุตสาหกรรมการเดิน เรือที่เริ่มซบเซา บริษทั มีแผนในการน�ำเอาระบบอัตโนมัตเิ ข้าใช้ กับเรือพาณิชย์ทตี่ อนนีเ้ ริม่ มีให้เห็นบนฟ้าและบนท้อง ถนน หลังจากทีท่ าง โรลส์-รอยซ์ ได้ออกมาประกาศ

ไปเมือ่ ปีทแี่ ล้วเกีย่ วกับแผนทีจ่ ะพัฒนาเรือไร้คนขับ บริษัทคาดการณ์ว่าเรือท้องถิ่นที่ควบคุมระยะ ไกลจะสามารถใช้งานได้ในอีก 10 ปีข้างหน้า และ เรือเดินสมุทรไร้คนขับ น�ำทางได้เอง จะถูกปล่อย ตามมาในปี 2035 “เหตุการณ์นกี้ ำ� ลังจะเกิดขึน้ แต่แค่เมือ่ ไหร่ เท่านั้น เทคโนโลยีจะท�ำให้เรือน�ำทางได้เองและ ควบคุมระยะไกล เกิดขึน้ จริง” นายออสก้า ลีแวนเดอร์ รองประธานบริษทั โรลส์-รอยซ์ นวัตกรรมทางทะเล พูดในที่ประชุมสัมมนา เมืองอัมสเตอร์ดัม ปีที่แล้ว “พวกเราจะได้เห็นเรือควบคุมระยะไกลใน เชิงพาณิชย์ถกู ใช้งานในตอนท้ายของทศวรรษ” ไม่เหมือนกับเรือของโรลส์-รอยซ์ ที่จะมีคน น�ำทางโดยกัปตันและลูกเรือจากศูนย์กลางการ ควบคุมบนฝั่ง เรือของทางญี่ปุ่นจะไม่ใช่ไร้คนขับ เรือโดยสมบูรณ์ ตามที่ตั้งเป้า สหภาพยุโรปให้การสนับสนุนเงินลงทุนในการ วิจัยการเดินเรือทางทะเลไร้คนขับ ขณะที่ประเทศ นอร์เวย์มีแผนที่จะปล่อยเรือขนส่งสินค้าอัตโนมัติ ในปีหน้า ซึ่งจะขนปุ๋ยระหว่าง 3 ท่าเรือทางตอน ใต้ของประเทศ เรือที่จะสร้างในระยะแรกๆ จะยังคงมีลูกเรือ ปฏิบัติงานอยู่ แต่จะมีการควบคุมระยะไกลในปี 2019 และจะกลายเป็นเรืออัตโนมัติในปีต่อมา เทคโนโลยีที่คล้ายๆกันนี้ก็มีใช้แล้วในทางการ ทหารปีทแี่ ล้วกองทัพเรือสหรัฐได้ทำ� การทดลองเรือรบ ขับเคลือ่ นได้เอง ชือ่ Sea Hunter ทีถ่ กู ออกแบบมา ให้ล่าเรือด�ำน�้ำของศัตรู เรือขนาด 40 เมตร (132 ฟุต) สามารถล่องอยูบ่ น พืน้ มหาสมุทรได้ 2 ถึง 3 เดือน โดยไร้ซงึ่ คนควบคุม.


Shipbuilding & Equipment

Shell Provides Smarter Solutions To Simplify Ship Owners’ Operations And Help Reduce Costs เชลล์เสนอโซลูชน ั่ ทีช่ าญฉลาด เพือ่ เจ้าของเรือลดความยุง่ ยากและลดต้นทุน their operating expenses as well as budgets will benefit them over time. Continuous product development is critical in meeting the industry’s technical challenges. Shell Alexia 140, a BN 140 cylinder oil that addresses issues related to corrosive wear in some highly-tuned two-stroke engines. It also supports blend on board mixing and blending such as MAN Diesel &

S

Turbo’s automated cylinder oil mixing (ACOM), to

innovative delivery options and a coherent response

combined with Shell LubeMonitor service. Results

to digital disruption in the maritime sector.

obtained from our own testing and from services

Shell Marine is also considering continuous

find the optimal feed rate for customers’ engines.

product and service developments as part

Shell Alexia 140 will be available in Q3 2017 at

of an integrated strategy that includes

selected ports. Deliveries of Shell Alexia 140 will be

Jan Toschka, Shell Marine Executive Director,

delivered to our customers show the reductions

said “The flood of new regulations, changing

in feed rate and savings that can be achieved by

engine technology, new fuels, efficiency pressures

using our cylinder monitoring service.

and increasing digitalisation means ship owners

Four-stroke engines are also continuously

must adapt to thrive. It is only natural that they

evolving and require oil in lower amounts that

look to suppliers not only to help optimise their

can perform well at higher temperature and

operating costs, but also to take away operational

pressures. Shell Marine’s portfolio of four-stroke

complexities where possible, allowing them to

engine oils Shell Argina and Shell Gadinia have been

focus on their core business.”

developed to give superior engine cleanliness

To maximise scale and benefits of MILES, Shell Marine is working with external experts to develop digital solutions utilising greater connectivity, artificial intelligence, machine learning and data science. This will allow Shell Marine to offer a wide range of new services, from building recommendations about optimal volume/port lifting as well as creating ways to reduce purchasing costs to the extent of managing the entire lubrication management for the vessel. Such method of combining stock levels, demand planning and supply costs, will certainly lead to greater synergies between customers and Shell Marine. In addition to the new lubricant solutions, Shell Marine will be offering different payment solutions which help ship owners optimise their working capital and budgeting. For example, “Flexi pay" or “pay as you consume” schemes from other industries have been considered and Shell Marine believes that helping customers flatten

and lacquer control.

Shell Marine ได้คำ� นึงถึงการพัฒนาผลิตภัณฑ์ และบริการอย่างต่อเนือ่ งเหมือนกับกลยุทธ์ทรี่ วมถึง ทางเลือกการจัดส่งด้านนวัตกรรม และการตอบ สนองทีส่ อดคล้องกับการหยุดชะงักในภาคส่วนการ เดินเรือ นายแจน ทอสช์กา, กรรมการบริหารของ Shell Marine เผยว่า “กฏเกณฑ์ใหม่ การเปลี่ยนของ เทคโนโลยีเครือ่ งยนต์ เชือ้ เพลิงใหม่ แรงกดดัน และ การเพิม่ ของระบบดิจติ อล หมายถึงการที่ เจ้าของเรือ จะต้องปรับให้เข้ากับความเจริญ มันเป็นธรรมชาติ ทีพ่ วกเขามุง่ หวังไปทีผ่ ผู้ ลิต ไม่เฉพาะเพือ่ ช่วยเพิม่ ประสิทธิภาพต้นทุนการด�ำเนินการ แต่ตอ้ งจัดการ กับความซับซ้อนยุง่ ยากเมือ่ มีโอกาส เพือ่ ให้พวกเขา มุ่งเน้นไปที่ธุรกิจหลัก” เพื่อเพิ่มสเกลและผลประโยชน์ของ MILES Shell Marine ก�ำลังท�ำงานกับผู้เชี่ยวชาญภายนอก ในการพั ฒ นาทางแก้ ป ั ญ หาดิ จิ ต อลซึ่ ง น� ำ ไปใช้

เพิ่ ม การเชื่อมต่อ ปัญญาประดิษฐ์ การเรียนรู้ของ เครือ่ งจักร และวิทยาศาสตร์ขอ้ มูล นีจ่ ะเป็นการท�ำให้ Shell Marine สามารถให้บริการใหม่ๆได้อย่างกว้าง ขวาง โดยการให้คำ� แนะน�ำในการสร้างเกีย่ วกับการ ขนาดการยกที่ดีท่ีสุด รวมทั้งการลดต้นทุนการจัด ซื้อ ในขอบเขตการจัดการการใช้นำ�้ มันส�ำหรับเรือ วิธกี ารทีร่ วมการจัดการคลังพัสดุ การวางแผนความ ต้องการ และต้นทุนอุปทาน จะน�ำไปสู่การท�ำงาน ร่วมกันที่ดีระหว่างลูกค้าและ Shell Marine นอกจากทางออกเรือ่ งน�ำ้ มันหล่อลืน่ แล้ว Shell Marine จะเสนอวิธีแก้ปัญาการช�ำระเงินหลายๆวิธี ซึ่งจะช่วยให้เจ้าของเรือเพิ่มประสิทธิภาพในการ บริหารเงินทุนและการจัดท�ำงบประมาณ ตัวอย่าง เช่น “การจ่ายแบบยืดหยุ่น” หรือ “จ่ายแค่ที่ใช้” รูปแบบจากอุตสาหกรรมอื่นก็จะถูกพิจารณา และ Shell Marine เชื่อว่าการช่วยลูกค้าลดค่าใช้จายใน การด�ำเนินงาน รวมถึงงบประมาณจะมีผลประโยชน์ กับพวกเขาอย่างช้าๆ การพัฒนาผลิตภัณฑ์อย่างต่อเนือ่ งจ�ำเป็นในการ ไปถึงความท้าทายทางด้านเทคนิคของอุตสาหกรรม Shell Alexia 140, น�้ำมันลูกสูบ BN 140 ที่เข้าถึง ปัญหาเรือ่ งการสึกกร่อนในเครือ่ งยนต์สองจังหวะ อีก ทั้งยังช่วยในการผสมผสาน เช่น การผสมระหว่าง กระบอกน�้ำมันอัตโนมัติ MAN Diesel กับ Turbo เข้าด้วยกัน (ACOM) เพือ่ หาอัตราการป้อนทีด่ ที สี่ ดุ ส�ำหรับเครื่องยนต์ของลูกค้า Shell Alexia 140 จะ เริ่มใช้ได้ใน Q3 ปี 2017 ที่ท่าเรือที่ถูกเลือก การ จัดส่ง Shell Alexia 140 จะรวมกับบริการ Shell Lube Monitor ผลลัพธ์ที่ได้จากการทดสอบเอง และจากการให้บริการลูกค้านั้น แสดงให้เห็นถึง การลดลงของอัตราการป้อนและการประหยัด ที่ ซึ่งสามารถบรรลุผลได้โดยการใช้บริการ Cylinder Monitoring เครื่องยนต์สี่จังหวะก�ำลังพัฒนาและต้องการ น�้ำมันในปริมาณที่น้อยลงซึ่งสามารถท�ำงานได้ดีใน สภาวะอุณหภูมิและแรงดันสูง พอร์ทฟอลิโอของ Shell Marine เกี่ยวกับน�้ำมันเครื่องยนต์สี่จังหวะ Shell Argina และ Shell Gadinia ได้ถูกพัฒนาขึ้น เพื่อให้ได้ความสะอาดของเครื่องยนต์ที่สูงสุด และ การควบคุมการเคลือบ. Marine Today

17


Marine & Offshore Technology

China Successfully Extract ‘Flammable Ice’ From Seafloor in Potential Energy Breakthrough จีนประสบความส�ำเร็จในการสกัด ‘น�้ำแข็งติดไฟ’ จากก้นทะเล

C

hina announced on June that it had

succeeded in extracting the fuel from frozen deposits on the sea bed, untapping

a potentially huge new source of energy. China’s exploration of flammable ice in the South China Sea is proceeding well, with almost 7,000 cubic metres of the potentially huge energy source produced each day, according to the Chinese government. China began collecting methane gas from methane hydrate – known as combustible ice – in waters near the Pearl River estuary on June. China joins the US, Canada and Japan, which are also

>>Workers celebrate successful trial extraction of natural gas hydrate in South China Sea last month. ( Source: China Daily)

tapping into the potentially abundant source of energy. China had explored about 210,000 cubic

hydrate reserves may be twice that of other known fossil fuels - enough for 1,000 years of human use.

metres of combustible ice in the South China

But it can also be extremely difficult to collect

Sea and its daily production had reached 6,800

as the hydrates are often scattered over large

cubic metres, the Guangzhou Marine Geological

areas on the seafloor.

Bureau said, according to the state-run news agency Xinhua. The latest figures come after last month’s announcement that China had successfully extracted gas from the “flammable ice” for the first time. The gas was extracted on a floating production platform in the Shenhua area of the South China Sea, 300km southeast of Hong Kong and was heralded by China as a breakthrough. Ye said at that time that daily output of gas had exceeded 10,000 cubic metres, while the best day recorded was 35,000 cubic metres. China was a latecomer to developing flammable ice. Research has been dominated by the US, Canada and Japan, but China has been increasing its efforts since promising reserves were discovered in the South China Sea in 2007. Methane hydrate is a white solid, easily set alight, which forms at very low temperatures from water and methane produced by microorganisms. The fuel produced after extraction burns cleaner than coal, but methane is still a greenhouse gas and contains pollutants. The fuel is seen as a promising energy source, thanks to its abundance and energy intensity. One cubic metre of the flammable ice is equal to more than 160 cubic metres of regular natural gas. Some researchers estimate global methane

18

Marine Today

เมื่อกรกฎาคมจีนประกาศว่า ประสบความ ส�ำเร็จในการสกัดเชือ้ เพลิงทีแ่ ฝงตัวอยูใ่ นน�ำ้ แข็งก้น ทะเล ซึ่งถือเป็นการค้นพบแหล่งพลังงานมหาศาล แหล่งใหม่ของโลก รัฐบาลจีนเผยว่า การส�ำรวจน�้ำแข็งติดไฟใน ทะเลจีนใต้ด�ำเนินไปด้วยดี โดยมีแหล่งพลังงาน ปริมาณมหาศาลเกือบ 7,000 ลูกบาศก์เมตรต่อ วันที่อาจน�ำมาใช้ได้ จี น เริ่ ม สกั ด และเก็ บ ก๊ า ซมี เ ทนที่ ม าจากมี เทนไฮเดรท หรือที่เรียกว่า 'น�้ำแข็งติดไฟ' ใน พื้นที่บริเวณปากแม่น�้ำเพิร์ลเมื่อเดือนกรกฎาคม ที่ผ่านมา โดยงานนี้จีนร่วมมือกับ สหรัฐอเมริกา แคนาดา และญี่ปุ่น ซึ่งเป็นชาติที่ให้ความสนใจเข้า สกัดแหล่งพลังงานศักยภาพสูงแหล่งใหม่นี้เช่นกัน ตามทีส่ ำ� นักข่าวซินหัวซึง่ ควบคุมโดยรัฐบาลจีน รายงาน ส�ำนักธรณีวทิ ยาทางทะเลของกวางโจวเผย ข้อมูลว่า ประเทศจีนส�ำรวจพบน�ำ้ แข็งติดไฟ ประมาณ 210,000 ลูกบาศก์เมตรในทะเลจีนใต้ และก�ำลังการ ผลิตรายวันของแหล่งน�ำ้ แข็งติดไฟดังกล่าว สามารถ ผลิตได้สูงแตะ 6,800 ลูกบาศก์เมตรต่อวัน โดยข้อมูลตัวเลขล่าสุดนีไ้ ด้รบั การเปิดเผยตาม มาหนึง่ เดือนให้หลัง จากทีจ่ นี ประกาศข่าวเรือ่ งความ ส�ำเร็จในการสกัดน�้ำแข็งติดไฟเป็นครั้งแรกไป ก๊าซถูกสกัดบนฐานผลิตแบบลอยตัวในทะเลจีนใต้

>>Methane hydrate, or 'flammable ice', is a highly energy-intensive fuel source. (Source: ALAMY)

เขตเสิ่นหัว ซึ่งอยู่ห่างจากฮ่องกงไปทางตะวันออก เฉียงใต้ 300 กม. และจีนถือว่าการค้นพบนีเ้ ป็นการ ค้นพบครั้งส�ำคัญ นายยีกล่าวว่า ณ ตอนนั้นปริมาณการผลิต ก๊าซได้ต่อวันเกินกว่า 10,000 ลูกบาศก์เมตรและ เคยแตะสูงสุดที่ 35,000 ลูกบาศก์เมตร อันที่จริง แล้วในวงการการพัฒนาน�ำ้ แข็งติดไฟ ประเทศจีนถือว่า มาช้า เนือ่ งจากการศึกษาวิจยั ส่วนใหญ่นำ� โดยสหรัฐฯ แคนาดา และญี่ปุ่น อย่างไรก็ตามจีนเริ่มพยายาม เพิ่มขึ้นเรื่อยๆ ตั้งแต่ทราบว่ามีการค้นพบแหล่ง พลังงานทีม่ ศี กั ยภาพในทะเลจีนใต้เมือ่ ปี 2550 มีเทนไฮเดรท เป็นของแข็งสีขาว ติดไฟง่าย ซึ่งเกิดขึ้นในภาวะที่น�้ำอุณหภูมิต�่ำมาก โดยก๊าซ มีเทนเกิดจากจุลินทรีย์ เชื้อเพลิงที่ผลิตได้จากการ สกัดพบว่าสามารถเผาไหม้ได้สะอาดกว่าถ่านหิน อย่างไรก็ตามก๊าซมีเทนถือว่าเป็นก๊าซเรือนกระจก และประกอบด้วยสารก่อมลพิษอยู่ เชื้อเพลิงดังกล่าวถือแหล่งพลังงานที่มีอนาคต ไกล ด้วยทัง้ มีอยูม่ ากมายและให้พลังงานสูง เพราะ น�้ำแข็งติดไฟเพียงหนึ่งลูกบาศก์เมตรมีค่าพลังงาน เทียบเท่าก๊าซธรรมชาติที่เราใช้อยู่ตามปกติมากถึง 160 ลูกบาศก์เมตร นักวิจัยคาดว่าปริมาณมีเทนไฮเดรทที่มีอยู่ทั่ว โลกอาจมีอยู่มากถึงสองเท่าของปริมาณเชื้อเพลิง ซากดึกด�ำบรรพ์อื่นๆ ทั้งหมดรวมกัน ซึ่งมากเพียง พอให้มนุษย์ใช้งานไปอีกกว่า 1,000 ปี อย่างไรก็ตาม การสกัดอาจยังท�ำได้ยากอยู่ เนื่องจากมีเทนไฮเดรทดังกล่าวกระจัดกระจายตัว อยู่อย่างกว้างขวางตามก้นทะเล.


Marine & Offshore Technology

MOL, MES to Develop Advanced Vessel Monitoring And Support System MOL และ MES ก�ำลังพัฒนาระบบติดตามและสนับสนุนเรือขัน ้ สูง

M

itsui O.S.K. Lines, Ltd. (MOL) and Mitsui Engineering & Shipbuilding Co., Ltd. (MES) have partnered to develop the

next-generation vessel monitoring and support systems for commercial applications. Based on the real time data, for example from navigation and machinery, acquired by data collecting units (products of MES), the joint development will encompass the next-generation vessel monitoring and support system, utilizing MOL's own operation experience and technologies as well as the experience of MES as a shipbuilder with the latest technologies, ICT, and system integrators. Short cycle data and big data will also be analyzed from various aspects. Furthermore, this will boost MOL efforts to achieve the "prevention of marine incidents", the "prevention of equipment failure", and "optimized vessel routing" through the integration of ICT related components such as AI (artificial intelligence). MOL and MES also participate in an Autonomous Ocean Transport system R&D project, selected by Japan's Ministry of Land, Infrastructure,

>>Image of Next-generation Vessel monitoring and support system.(Source: Mitsui O.S.K. Lines)

Transportation and Tourism (MLIT) for its fiscal year 2017 Transportation Research and Technology Promotion Program. The purpose of this project is to establish road maps toward autonomous vessels, which is expected to deliver safer and more efficient marine transportation. In addition to MOL and MES initiating joint development projects, we invite other various maritime bodies such as engine makers, diesel generators, etc. with their innovative technologies which will support and compliment the next-generation vessel monitoring and support systems. MOL positions this joint development as a part of the "ISHIN NEXT - MOL SMART SHIP PROJECT" which was announced in November 2016 to promote advanced support of safe operation and environmental-friendly services. Also, our aim is to make MOL the first company to come to mind when customers are looking for a logistics business partner which fully utilizes ICT.

บริษัทมิตซุย โอเอสเค ไลนส์ จ�ำกัด (MOL) และ บริษัทมิตซุยวิศวกรรมและการต่อเรือจ�ำกัด (MES) ได้จับมือกันร่วมพัฒนาระบบติดตามและ สนับสนุนเรือยุคใหม่เพือ่ การใช้งานเชิงพาณิชย์

การใช้ขอ้ มูลตามจริงแบบเรียลไทม์ จากระบบ น�ำทางและเครือ่ งจักรผ่านหน่วยเก็บข้อมูล (ซึง่ เป็น ผลิตภัณฑ์ของ MES) จะท�ำให้การพัฒนาร่วมกันครัง้ นี้ กลายเป็นการสร้างระบบติดตามและสนับสนุนเรือ ยุคใหม่ทันสมัย ด้วยประสบการณ์ด้านการปฏิบัติ การและทางเทคโนโลยีของ MOL กับประสบการณ์ ของ MES ในฐานะผู้ต่อเรือที่ใช้เทคโนโลยีทันสมัย เทคโนโลยี สารสนเทศและการสือ่ สาร และการรวม ระบบต่างๆ จะมีการวิเคราะห์ประมวลผลข้อมูลวงจร สัน้ และบิก๊ ดาต้าอย่างละเอียดในหลายแง่มมุ นอกจาก นั้นการพัฒนานี้ยังจะช่วยให้ MOL สามารถบรรลุ วัตถุประสงค์ที่ต้องการ “ป้องกันเหตุการณ์ทาง ทะเล” “ป้องกันอุปกรณ์ล้มเหลว” และ “เลือก เส้นทางเรืออัจฉริยะ” ผ่านการบูรณาการโดยใช้ อุปกรณ์ด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสาร (ICT) ต่างๆ เช่น AI (ปัญญาประดิษฐ์) นอกจากนัน้ MOL และ MES ยังมีสว่ นร่วมใน โครงการวิจยั และพัฒนาระบบขนส่งทางทะเลอัตโนมัติ (Autonomous Ocean Transport System) ซึ่งได้ รับการคัดเลือกจากกระทรวงทีด่ นิ โครงสร้างพืน้ ฐาน การคมนาคมและการท่องเที่ยว (MLIT) ของญี่ปนุ่

ให้อยูภ่ ายใต้โครงการวิจยั การขนส่งและการส่งเสริม เทคโนโลยีประจ�ำปีงบประมาณ 2560 ซึง่ โครงการ นี้มีวัตถุประสงค์เพื่อต้องการสร้างแผนพัฒนาเรือ ขนส่งอัตโนมัติ ซึ่งจะน�ำมาซึ่งการขนส่งทางทะเลที่ ปลอดภัยและมีประสิทธิภาพมากขึ้น นอกเหนือจาก MOL และ MES ซึง่ เป็นผูร้ ว่ ม ริเริม่ โครงการแล้ว เรายังอยากเชือ้ เชิญองค์กร ด้าน การเดินเรือต่างๆ เช่น ผู้ผลิตเครื่องยนต์ เครื่อง ก�ำเนิดไฟฟ้าดีเซล ฯลฯ มาร่วมเป็นส่วนส�ำคัญในการ สร้างสรรค์ระบบติดตามและสนับสนุนเรือยุคใหม่นี้ ด้วย เพราะด้วยเทคโนโลยีทเี่ ป็นนวัตกรรมใหม่ๆ จาก องค์กรเหล่านี้จะช่วยหนุนให้ระบบดียิ่งๆ ขึ้นไปอีก MOL ก�ำหนดให้การร่วมพัฒนาครัง้ นีเ้ ป็นส่วน หนึง่ ของ “โครงการเรือ MOL อัจฉริยะ ไอชินเนกซ์” ซึ่ง ได้มกี ารประกาศเริม่ โครงการไปในเดือนพฤศจิกายน 2559 โดยมีวัตถุประสงค์เพื่อสนับสนุนการปฏิบัติ การทีป่ ลอดภัยและเป็นมิตรต่อสิง่ แวดล้อม นอกจาก นี้เป้าหมายของเราคือการท�ำให้ MOL เป็นบริษัท แรกที่ลูกค้าต้องนึกถึงหากต้องการพันธมิตรทาง ธุรกิจโลจิสติกส์ผู้ใช้งานเทคโนโลยีสารสนเทศและ การสื่อสารอย่างเต็มตัว. Marine Today

19


Calendar Of Marine Event

Calendar Of Event 2017 Oil & Gas Events

Date: 6 – 8 June 2017 Venue: SMX Convention Center Country & City: Manila, Phillipines Web: www.oilgasphil.com

Date: 12 – 14 July 2017 Venue: SMX Convention Center Country & City: Manila, Phillipines Web: www.philmarine.com

Date: 19 – 20 July 2017 Venue: Goldan City Rayong Hotel Country & City: Rayong, Thailand Web: www.oilgasroadshow.com

Date: 12 - 17 September 2017 Venue: Putra World Trade Center (PWTC) Country & City: Kuala Lumpur, Malaysia Web: www.marine-malaysia.com

Date: 10 – 12 October 2017 Venue: Hall 98A Bitec, Bangna Country & City: Bangkok, Thailand Web: www.oilgasthai.com

Date: 6 - 8 December 2017 Venue: Pullman Conference Centre & Events Country & City: Vung Tau City, Vietnam Web: www.oilgasvietnam.com

20

Marine Events

Marine Today

Date: 10 – 12 October 2017 Venue: Hall 98A Bitec, Bangna Country & City: Bangkok, Thailand Web: www.thai-marine.com

Date: 6 - 8 December 2017 Venue: Pullman Conference Centre & Events Country & City: Vung Tau City, Vietnam Web: www.marinevietnam.com


Marine Today Vol. 3 No. 05 July-September 2017  

This month' s edition of Thailand's only bilingual Marine Today magazine is packed full of exciting news from the PTT’s FSRU proposal welcom...

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you