PLANISFERA Un juguete de mesa dise単ado por Margarita Paulos A tabletop toy designed by Margarita Paulos 1
2
3
© JG
Margarita Paulos www.margapaulos.com
4
La diseñadora Margarita Paulos es bióloga, coleccionista de arte y aficionada a la observación de la naturaleza. Trabaja en comunicación gráfica y online para la industria editorial, instituciones, artistas, científicos y desarrolladores de software. También es directora artística y de ediciones de Obra Sobre Papel. El juguete Planisfera es su segundo aporte a los fondos de la galería, después de la Oddvart Red&Blue, una lúdica intervención cromática en un taburete de Ikea.
The designer, Margarita Paulos, is a biologist, art collector and amateur nature watcher. She works in graphic communication and online for the publishing industry, institutions, artists, scientists and software developers. She is also an artistic director and publishing direction at Work on Paper. The Planisphere toy is her second contribution to the gallery archives, following on from that of Oddvart Red&Blue, a playful, chromatic intervention on an Ikea stool.
CATÁLOGO / CATALOGUE Diseño y realización. Design and concept: Margarita Paulos Textos. Texts: Javier Viana / Jorge García Fotografía. Photography: Jorge García / Manuel Única Edición gráfica. Graphic publishing: Jorge García Traducción al inglés. Translation into English: Ian Emmett VÍDEO / VIDEO Idea y edición. Idea and publishing: Javier Viana Cámara y fotografía. Camera and photography: Manuel Única Dirección de arte. Art direction: Margarita Paulos Asistente de producción. Production assistant: Jorge García www.youtube.com/watch?v=wMePZKsRAwQ
PLANISFERA Un juguete de mesa dise単ado por Margarita Paulos A tabletop toy designed by Margarita Paulos
www.obrasobrepapel.com
5
Between playing and art
Entre el juego y el objeto de arte, la Planisfera de Obra sobre Papel es como una filosofía del entretenimiento. Las personas disfrutan con la observación. Los sabios extraen conocimiento de las leyes físicas. Los niños aprenden a través de la exploración de su entorno. Cuanto más rico es éste en formas y colores, cuantas más oportunidades de interacción presenta, más favorecido resulta el juego del aprendizaje. La Planisfera busca el equilibrio en su permanente afirmación/negación de la quietud. Es también una propuesta vital. Con la Planisfera, Obra sobre Papel pone en escena el rol de los objetos: ser o no ser... un juego, un comentario sobre la vida en modo resumido y colorista. Xabier Viana
Somewhere between playing and art, the Planisfera presented by Work on Paper (Obra Sobre Papel) is akin to a philosophy of entertainment. People enjoy observing. The wise draw knowledge from physical laws. Children learn by exploring their surroundings. The richer this is in shapes and colours, the more opportunities there are, and the better is the game of learning. The Planisfera searches for balance in its nonstop statement/negation of calmness. It is also a proposal for life. With the Planisfera, Work on Paper sets into play the role of objects: to be or not to be… a game, a commentary on life in a summarized, colourful manner. Xabier Viana
6
Entre el juego y el arte
7
Planisfera, a playful object
Planisfera es el nombre un juguete de mesa diseñado por Margarita Paulos y editado por la galería on line Obra Sobre Papel. En este objeto, dos semicírculos presentados en forma perpendicular y unidos en su centro geométrico, sugieren una esfera virtual. Las piezas han sido realizadas en madera de pino con aplicaciones en vinilo. Planisfera logra transmitir un lúdico dinamismo cromático, cuando cumple su vocación de rodar.
Planisfera is the name given to a tabletop toy designed by Margarita Paulos and published by the on-line gallery, Work on Paper. In this object, two semi-circles presented perpendicularly and joined at their geometric centre suggest a virtual sphere. The parts are made in pinewood with applications in vinyl. Planisfera manages to convey a playful, chromatic dynamism when set to spin.
8
Planisfera, un objeto lúdico
The open publishing of Planisfera is initially in three parts and, in this case, the graphics are clearly inspired on Art Deco. Both the whole as well as the individual parts convey a contained, joyful capacity of movement.
La edici贸n abierta de Planisfera es inicialmente de tres piezas y, en este caso, las intervenciones gr谩ficas son de clara inspiraci贸n Art Dec贸. Tanto el conjunto, como las piezas individualmente, transmiten una contenida y alegre capacidad de movimiento.
9
La identidad gráfica de esta pieza, que ha sido elaborada con grafismos inspirados en el Art Deco, colabora en crear una ilusión: la esfera ausente. Paulos ha desarrollado con una personal metodología proyectual, un objeto con presencia icónica. Como en el caso de la Oddvar Red&Blue, una intervención cromática en una banqueta de IKEA, la diseñadora plantea una complicidad entre este nuevo trabajo y la tradición teórica y estética del arte abstracto de la primera mitad del siglo XX.
La combinación de colores utilizada por el arquitecto holandés Gerrit Thomas Rietveld (Utrech, 1888 – 1964), en su silla/escultura Red&Blue, la más conocida, es asociada por Paulos con la sencillez clásica de uno de los taburetes de menor precio de IKEA, el Oddvar. http://issuu.com/margapaulos/docs/banqueta
The combination of colours used by the Dutch architect, Gerrit Thomas Rietveld (Utrecht, 1888 – 1964), in his Red&Blue chair/sculpture, the most well-known, is associated by Paulos with the classic simplicity of one of the lower priced IKEA stools, the Oddvar. http://issuu.com/margapaulos/docs/banqueta) 10
The graphic identity of this piece, which has been made with graphics inspired in Art Deco, collaborates in creating an illusion: the absent sphere. Paulos has developed this project with a personal methodology, an object with an iconic presence. As in the case of the Oddvar Red&Blue, a chromatic intervention on an IKEA stool, the designer proposes a complicity between this new work and the theoretical and aesthetic tradition of abstract art of the first half of the 20th century.
One stage of the conceptualization of the Planisfera prototypes led to the suggestion of making these photographs, which show combinations of the graphics. The organization of the sequence, the front and back of the pieces, generates an attractive graphic language.
Una etapa de la realizaci贸n de los prototipos de Planisfera produjo la sugerencia de elaborar estas fotograf铆as, que muestran combinaciones de los grafismos. La organizaci贸n de la secuencia, anverso y reverso de las piezas, genera un atractivo lenguaje gr谩fico. 11
Dos de los prototipos realizados por Luis Antón Avila en latón y en pequeño formato. El propósito experimental del autor fue, en este caso, conocer algunas de las posibilidades visuales de los semicírculos, orientados vertical y horizontalmente alrededor de un eje.
Two of the prototypes made by Luis Antón Avila, in brass and in small format. The author’s experimental goal was, in this case, to become acquainted with the visual possibilities of semi-circles, orientated vertically and horizontally around an axis.
12
En el ADN de Planisfera figura la esfera armilar, un remoto instrumento de navegación cuya creación se atribuye a un astrónomo griego. Una pieza de relojería mecánica fue otra de las inspiraciones. Haber disfrutado con el arte concreto del suizo Max Bill (Winterthur, 1908 - Berlín, 1994), y conocer algunas reflexiones y obras del escultor Jorge Oteiza (Orío, Guipúzcoa, 1908 - San Sebastian, 2003), ha sido muy motivador para Paulos. Por último, el trabajo experimental del restaurador Luis Antón Avila (Guadalajara, 1957), y sus prototipos en madera y latón, resultaron un revelador y generoso aporte a la hora de diseñar este objeto lúdico.
The Planisfera’s DNA incorporates the armillary sphere, a time-honoured navigational instrument believed to have been created by a Greek astronomer. A piece of mechanical watchmaking was another of the inspirations. Having enjoyed the concrete art of Max Bill (Winterthur, 1908 – Berlin, 1994) and becoming acquainted with some of the thoughts and works of Jorge Oteiza (Orío, Giupúzcoa, Spain, 1908 – San Sebastian, 2003), has been highly motivating for Paulos. Finally, the experimental work of the restorer, Luis Antón Avila (Guadalajara, Spain, 1957), and his prototypes in wood and brass, turned out to be a revealing, generous contribution when it came to designing this playful object.
The Planisfera in the three graphic versions of the initial collection, photographed by Manuel Única. The image puts across plastic values and the internal dynamism of the pieces, which is easy to relate with the production of concrete art.
La Planisfera en las tres versiones gráficas de la colección inicial, fotografiada por Manuel Única. La imagen transmite valores plásticos y el dinamismo interno de las piezas, que es fácil relacionar con alguna producción del arte concreto.
13
PLANISFERA Material: Madera de pino tratada TamaĂąo: 20,5 cm de diĂĄmetro Acabado: Aplicaciones en vinilo adhesivo
14
Material: treated pinewood Size: 20.5 cm in diameter Finish: applications in adhesive vinyl
15
16
www.youtube.com/watch?v=wMePZKsRAwQ 17