Dvojezična besedila, primerna za bralce z disleksijo, didaktična gradiva
MOST
HEINZ JANISCH | HELGA BANSCH
Prevedla Alexandra Natalie Zaleznik
Tehnični podatki: 22.0×26.0; 32 strani
Nekega dne se srečata medved in velikan – na sredini dolgega ozkega visečega mostu. Nihče od njiju se noče obrniti, nihče noče popustiti …
POŽGEČKATI SE NE MOREŠ SAM
HEINZ JANISCH | HELGA BANSCH
Prevedla Alexandra Natalie Zaleznik
Tehnični podatki: 22.0×26.0; 32 strani
Obstaja veliko reči, ki jih lahko počneš sam. Nekatere pa lahko počneš zgolj v družbi.
ŠIVANJE
Avtorka in ilustratorka : ISOL
Prevedla Barbara Pregelj
Tehnični podatki: 19.5×24.5; 84 strani
V neki vasici, ki je kot iz škatlice, kot iz vezenine, živi čisto posebna deklica, ki ve, da se za pravo stranjo podobe skriva tudi zadnja stran, kjer ej vse drugače.
DRUŽINSKA SKRIVNOST
Avtorka in ilustratorka : ISOL
Prevedla Barbara Pregelj
Tehnični podatki: 19×24; 48 strani, trda vezava
Deklica v tej zgodbi ima veliko težavo: nekega jutra vstane prej kot običajno in odkrije skrivnost, ki jo ji je mama dotlej prikrivala. Ona in njena družina so povsem drugačni od drugih. Kako naj se po tem, ko to odkrije, obnaša povsem običajno?
Princesa Grizelda je bila tako lepa, da so zaradi nje izgubljali glave. In to dobesedno. Na dvorskih plesih so se za njo valile glave vitezov in princev, ki so se zaljubili vanjo, če so jo le pogledali.
KULTURNA IZMENJAVA
Avtorka in ilustratorka : ISOL
Prevedla Barbara Pregelj
Tehnični podatki: 19×24; 48 strani, trda vezava
Ko je Gašper nekega dne že skoraj zaspal pred televizorjem, ga je pritegnil oglas: Zamenjajte za en teden kraj svojega bivanja in zaživite drugo življenje! Tako je prišel slon Bombo v mesto gledat televizijo, Gašper pa je preživel čudovit teden v afriškem pragozdu.
POREDNI PETIT
Avtorka in ilustratorka : ISOL
Prevedla Barbara Pregelj
Tehnični podatki: 22×22; 40 strani, trda vezava
PETIT je deček, ki počne dobre in slabe stvari. To se mu zdi čudno in njegovi mami tudi. »Nisem v ničemer dober in sem slab v vsem?« se sprašuje Petit, ki si želi le malo miru in priročnik, ki bi mu razjasnil dvome. Zabavna in poučna zgodba brez obsojanja, v kateri prepoznamo lastne dvome in protislovja.
RAZNAŠALKA
KRUHA
Tehnični podatki: 23×22; 40 strani
»Kruh je kruh za telo, glasovi so kruh za dušo.«
Raznašalka kruha je zgodba o potovanju in iskanju, ki ga moramo opraviti, da bi našli sebe in druge. Mojstrsko besedilo Petra Svetine pripoveduje o odraščanju Jana in Marije in o kruhu, z izjemnimi ilustracijami ga je opremil baskovski ilustrator Jokin Michelena.
PETER SVETINA / JOKIN MICHELENA
TELOVADEC NIKOLAJ
KLARISA JOVAOVIĆ / ŠTEFAN TURK
Tehnični podatki: 14.6×20.9; 40 strani
Utečeno življenje v nekem idiličnem mestu zmotijo predrzni tatinski podvigi. Še dobro, da to pravočasno opazi telovadec Nikolaj, sicer bi se vse skupaj precej bolj zapletlo. A kaj bi dolgovezili … ko pa Nikolaj opravi vse, kot je treba. Sončno in humorno zgodbo v verzih je napisala pesnica in prevajalka Klarisa Jovanović, ki jo bralci poznajo tudi po številnih revialnih objavah za otroke. Tokrat jo lahko prvič spoznamo v slikanici, kjer je ilustracije prispeval uveljavljeni tržaški ilustrator Štefan Turk.
Bliža se zima. Veliko prastaro drevo, ki rase v ob robu vasice, bo kmalu izgubilo vse liste in ostalo čisto samo. Nekega jesenskega dne se deček Milo odloči, da je v zvezi s tem treba nekaj storiti. Na pomoč mu najprej priskoči deklica Vita, nato soseda Zala, nato trgovec Rupert … Skrivnostni umetniški podvig v delavnici kmalu pritegne zanimanje vseh vaščanov. Le kaj ustvarjajo v njej?
Slikanica je topla pripoved o tem, kaj lahko skupaj dosežemo, ko nehamo slepo sprejemati stvari, ki jih imamo za samoumevne.
SAMO ŠE PET MINUT
PATRICIJA PERŠOLJA / POLONA LOVŠIN
Tehnični podatki: 22.0×20.0; 32 strani
Zakaj nekateri starši ne skrbijo za svoje otroke? Zakaj jih zapustijo?
Deček, ki je odraščal brez očeta, to vprašanje postavi povsem brez očitkov in moraliziranja, celo z razumevanjem in toplino. Namenjeno je očetu, zastavi pa ga tudi vsem nam.
Lev na zgornji strani je zelo zadovoljen s svojim udobnim življenjem. Živali na spodnji strani pa po drugi strani niso tako srečne. Ves čas morajo upoštevati levove muhe ter ga celo podpirati pri hoji. Kaj se zgodi, če knjigo obrnemo, da zgornja stran postane spodnja?
Zgornja stran je že druga v slovenščino prevedena slikanica avtorja
Canizalesa, ki je slovenske bralce navdušil s slikanico Prelepa. Poleg izvirnosti jo odlikuje odličen smisel za humor, ki bo prepričal tako najmlajše kot odrasle bralce.
PRELEPA
CANIZALES
Prevedla Barbara pregelj
Tehnični podatki: 24.3×22.0; 36 strani
Čarovnica je zelo vesela, ker gre na zmenek. Sama sebi se zdi PRELEPA, a vsi ne mislijo tako. Dajejo ji nasvete in ne ve, kaj naj stori.« Imajo prav? Je mogoče ugoditi drugim in se obenem dobro počutiti v svoji lastni koži?
Besede imajo svojo moč, včasih celo tolikšno, da zaradi njih postanemo neprepoznavni.
Slikanica Čudežne besede govori o pritisku, ki ga straši s svojimi pričakovanji nalagamo otrokom in naši odgovornosti za sporočilo, ki jim ga s tem dajemo.
Pred več kot desetimi leti se je na južni obali Argentine pojavil severni medved in strokovnjaki so sklepali, da je preplaval več kot dva tisoč kilometrov, da bi prišel do nje. Ampak motiv za ta neverjetni podvig je v resnici žalosten: taljenje ledu, ki ga povzroča globalno segrevanje, živalim onemogoča življenje v njihovem okolju in jih sili, da se zaradi iskanja hrane selijo drugam. Tudi zaradi tega polarni medvedi spadajo med številne živalske vrste, ki jim grozi izumrtje.
Sivček je leposlovno besedilo, ki otrokom predstavi posledice podnebnih sprememb, in to na način, da tudi sami premišljujejo o njih in zanje skušajo najti rešitve.
Martin je moj najboljši prijatelj. Vendar ni tak, kot drugi. Tako vsaj pravijo. Zelo rad ima jagode, ampak jih jé z nosom. Zelo rad nosi srajce, vendar vedno s čvrsto zapetimi gumbi. In na igrišču nabira pasavčke, ki jih potem nosi v žepu. Rad ima tudi krokete: vsakič jih poje devet naenkrat, nič manj, niti enega več.
Besedilo baskovske avtorice Alaine Aguirre Martin, opremljeno z ilustracijami
Maite Gurrutxaga, ni le prva slikanica obeh avtoric v slovenščini. Je prav tako besedilo o drugačnosti. Tudi o tisti nevidni drugačnosti, ki se skriva v vsakem od nas.
MODRA
JOSÉ ANDRÉRS MURILLO / MARCELA PAZ PEÑA
Prevedla Barbara pregelj
Tehnični podatki: 20.0×25.0; 48 strani
Modra je zgodba o majhnem junaku, ki si povrne zaupanje potem, ko je doživel najverjetneje najhujšo preizkušnjo po zlorabi: izkušnjo brezbrižnosti do tega, kar je doživel.
Zaupanje je mogoče zgraditi samo tam, kjer obstaja Drugi, nekdo, ki ljubeče odpre prostor za priznanje bolečine in za to, da se bolečina pozdravi. Ta prostor se imenuje zaupanje.
POLETNE GOSTJE
MATÍAS COSTA
Prevedli Henrike von Dewitz in Barbara Pregelj
Tehnični podatki: 25.5×21.5; 48 strani
V nekem samotnem kraju živi možakar, ki ima rad svoj mir. Ta se konča, ko si jata gosi povsem nepričakovano za svoje bivališče izbere streho njegove hiše. In videti je, da hrupne gostje pri njem nameravajo tudi ostati ...
MAMA, KI JE DEŽEVALA
JOSÉ LUÍS PEIXOTO / DANIEL SILVESTRE DE SILVA
Prevedla Urška Rupar Verbinc
Tehnični podatki: 22×22; 60 strani
Glavni junak prvega mladinskega besedila zelo uveljavljenega portugalskega pisatelja Joséja Luísa Peixota je otrok dežja. A tako izvirno mamo, ki jo vsi potrebujejo, se mora naučiti deliti z drugimi. Ta izjemno občutljiva, poetična in obenem preprosta slikanica slavi in poudarja eno najmočnejših sil v naravi: brezpogojno materinsko ljubezen.
SKRIVNOST RDEČEGA DEŽNIKA
SUSANA ALIANO CASALES / ANA SEIXAS
Prevedla Barbara Pregelj
Tehnični podatki: 20.9.6×20.9; 32 strani
Spomin je eden mojih najdragocenejših zakladov. Zahvaljujoč njemu se spominjam oseb, krajev in dogodkov. Včasih tako nazorno, da se zdi kot včeraj. Vabim vas, da v tej pravljici spoznate eno izmed teh oseb, enega izmed teh krajev in enega izmed teh dogodkov, ki nedotaknjeni bijejo v mojem srcu.
SUSANA ALIANO CASALES / FRANCESCA DEL’ORTO
Prevedla Barbara Pregelj
Tehnični podatki: 18.5×27.0; 26 strani
Ime mu je Pedro. Deček je, a je videti kot deklica. Ravno nasprotno od njegove sestre Valerije, ki je videti kot deček. Najbolj čudna na šoli sta. Šlik, šlak je besedilo o našem soočanju z drugačnostjo in prva slikanica urugvajske pisateljice Susane Aliano Casales, prevedena v slovenščino.
ČE SE BO DAN KONČAL
LISA HYDER / PER GUSTAVSSON
Prevedla Iva Klemenčič
Tehnični podatki: 21×29,7; 40 strani
»Ne vem natančno, kako je videti meteorit. Pa tudi ne, kako je, če se končuje svet. Verjetno tega nihče ne ve. Razen dinozavrov, toda njih ne moremo vprašati. Mogoče se stemni in se nam zdi, kot da bi zaspali. Kot bi nekdo ugasnil sonce. Kot če bi se dan končal. Ampak to vedo samo dinozavri.«
Mediji so preplavljeni s strašnimi novicami o pandemiji, vojnah, globalnem segrevanju in jedrskem orožju. Vsak dan nam ponujajo grozljive prizore konca. Kako se soočimo s tem, pa naj bomo otroci ali odrasli? Slikanica Ko se bo dan končal odlično ujame prestrašenega duha sodobnega človeka in njegove občutke prikaže skozi oči otroka. Izjemne ilustracije nam tu in tam poženejo strah kosti, hkrati pa nas tolažijo in nam prikažejo ravnotežje med krhko svetlobo in zamolklo temo, med življenjem in smrtjo.
Kljub težki temi je Ko se bo dan končal zelo topla in upanja polna slikanica, ki se z največjo mero resnosti loti otrokovih občutkov.
MIZARJEVA ZGODBA
IBAN BARRENETXEA
Prevedla Barbara Pregelj
Tehnični podatki: 19.0×23.0; 40 strani
Nekoč je živel nadvse spreten mizar po imenu Firmin.
Njegova, Mizarjeva zgodba, je pripoved o tem, kako je mogoče z mirnostjo, odprtostjo in gotovostjo vase prekositi samega sebe in druge.
Mizarjeva zgodba je tudi izjemno priljubljena in večkrat nagrajena avtorska slikanica. Podpisal jo je Iban Barrenetxea, baskovski ustvarjalec, ki se tokrat prvič predstavlja v slovenščini.
KATALOG 2024
12 PESMI
FEDERICO GARCÍA LORCA / GABRIEL PACHECO
Prevedla Igor Saksida in Barbara Pregelj
Tehnični podatki: 21.0×29.7; 40 strani
Tokratni izbor García Lorcove poezije prinaša izbor njegovih pesmi, ki veljajo za otroške in se naslanjajo na ljudsko pesniško in glasbeno tradicijo.
Tudi Lorcova poezija za otroke je izjemno kompleksna in večplastna in je zato nastala v sodelovanju dveh prevajalcev (Barbare Pregelj in Igorja Sakside). Izbor besedil izvrstno dopolnjujejo ilustracije Gabriela Pacheca, ki so polne metaforike in simbolizma in bralce izzivajo v nov dialog z Lorcovo poezijo.
UR: KNJIGA O DEŽJU
JUAN KRUZ IGERABIDE / ELENA ORIOZOLA
Tehnični podatki: 14.6×20.9; 118 strani
Ta knjiga je povabilo k igranju z dežjem, k igranju z življenjem, ki nas dežuje v svet in nas odnaša proti lastnemu morju.
UR: KAPLJA, KI NI HOTELA PASTI (igralna škatla)
ZBIRKA NOGOMETASTIČNI
SKRIVNOST SPEČIH SODNIKOV
ROBERTO SANTIAGO / ENRIQUE LORENZO
Prevedla Barbara Pregelj
Tehnični podatki: 14.6×20.9; 296 strani
Sedemčlanska nogometna ekipa iz Sota Alta ni zgolj šolsko nogometno moštvo. Je veliko več. Skrivaj smo sklenili dogovor, da nas nič in nihče ne bo ločil. Nikoli. In naj se zgodi karkoli. In ko se je zgodilo, kar se je zgodilo, nam ni preostalo drugega, kot da se zadeve lotimo. Pripravili smo detektivske pripomočke … in se prepustili dogodivščini. Saj smo vendar Nogometastični.
SKRIVNOST SEDMIH AVTOGOLOV
ROBERTO SANTIAGO / ENRIQUE LORENZO
Prevedla Barbara Pregelj
Tehnični podatki: 14.6×20.9; 288 strani
Nogometastični morajo rešiti največjo uganko doslej. Je mogoče zmagati na nogometni tekmi, ne da bi zabil en sam gol? Kaj pa dve tekmi? Kaj pa celo ligo? Včasih se za avtogolom skriva veliko več, kot je videti na prvi pogled.
SKRIVNOST VRATARJEVE PRIKAZNI
ROBERTO SANTIAGO / ENRIQUE LORENZO
Prevedla Barbara Pregelj
Tehnični podatki: 14.6×20.9; 312 strani
Začetek šole za Nogometastične pomeni tudi novo sezono medšolske lige! A stvari se nemudoma zapletejo: v ekipo se uvrsti sedem novih igralcev. In da bi sploh začeli igrati v ligi, morajo najprej zmagati na dveh tekmah. In potem so tu še poljubi in kitajski deček, ki zna zanesljivi gol preprečiti zgolj s pogledom …
SKRIVNOST SOKOLJEGA OČESA
ROBERTO SANTIAGO / ENRIQUE LORENZO
Prevedla Barbara Pregelj
Tehnični podatki: 14.6×20.9; 280 strani
Prvič v zgodovini kraja Sevilla la Chica se bodo na božičnem turnirju srečale štiri mitske ekipe: Real Madrid, Barça, Madridski Atlético … in Soto Alto! In prvič v zgodovini šolskega nogometa bo na tekmah uporabljena tehnologija sokoljega očesa. Toda nekdo preplavlja mesto z grafiti, ki razkrivajo skrivnosti prebivalcev mesta. Jih hoče s tem zmesti in jim preprečiti, da bi se osredotočili na turnir? Toda kdo sploh pozna vse te skrivnosti?
SKRIVNOST NEMOGOČEGA ROPA
ROBERTO SANTIAGO / ENRIQUE LORENZO
Prevedla Barbara Pregelj
Tehnični podatki: 14.6×20.9; 336 strani
V mesto Sevilla la Chica prihaja velika razstava zakladi starega Egipta. Ogledajo si jo vsi prebivalci mesta. Toda že na dan odprtja razstave se zgodi nekaj neverjetnega, nepojmljivega, nemogočega … Vpričo vseh uspe nekomu ukrasti najbolj dragoceni kos v zbirki. Poleg tega zaradi pomanjkanja denarja Ekipi Sota alta grozi, da bo razpadla. Je to kakorkoli povezano z ropom?
SERIJA DETEKTIVK O ERIKU VOGLERJU
ERIK VOGLER IN PREKLETSTVO GRADU MISTY ABBEY
BEATRIZ OSÉS
Prevedla Veronika Rot
Tehnični podatki: 14.6×20.9; 164 strani
Erik Vogler si zaželi nekaj dni počitka brez očeta in babice, ki sta se odpravila na smučanje, vendar se njegovi načrti kmalu izjalovijo, ko izve za nepričakovano smrt strica Leonarda, s katerim si je bil zelo blizu. Na žalost sta zaradi nesreče na smučanju Erikov oče in babica v bolnišnici, zato se stričevega pogreba udeleži Erik. Ta nepričakovani dogodek ga pripelje v skrivnostni grad na Irskem, ki skriva strašno prekletstvo. Erik je zato v spremstvu Alberta Zimmerja spet prisiljen raziskovati. Je bil padec, ki je ubil Erikovega strica, res naključen? Je mlada ženska, za katero se zdi, da jo vidi le Erik, resnična ali gre za duha? Je Albert Zimmer vampir ali ne? Ta in še številna druga vprašanja bodo v tej pustolovščini vznemirjali Erika Voglerja v morda njegovi zadnji pustolovščini, saj vse kaže, da ga bo smrt doletela v kripti gradu Misty Abbey.
ERIK VOGLER IN NAPAČNO DEKLE
BEATRIZ OSÉS
Prevedla Veronika Rot
Tehnični podatki: 14.6×20.9; 180 strani
Erik Vogler spremlja svojo babico v Francijo, kjer se srečajo stari znanci in znanke s fakultete. Tam Erik spozna tudi mlado Chloe, v katero se noro zaljubi. Tokrat se bo moral Erik soočiti le z dvema preprekama, da bi jo osvojil, in sicer Albertom Zimmerjem in skrivnostnim morilcem, ki ju je zaklenil v staro graščino.
ERIK VOGLER IN ZLOČINI BELEGA KRALJA
BETRIZ OSÉS
Prevedla Veronika Rot
Za ekscentričnega Erika Voglerja, ki je obseden z redom in čistočo, se velikonočne počitnice niso mogle začeti slabše: namesto pričakovanega potovanja v New York, kamor naj bi odšel z očetom, je moral en teden preživeti pri babici. Občutljivi in plašljivi Erik si niti v najhujši nočni mori ni mogel predstavljati, da bo vpleten v množične umore, ki so hudo pretresli vso Nemčijo. S svojim navidezno odbijajočim glavnim likom je španska pisateljica Beatriz Osés ustvarila enega najbolj izvirnih detektivskih romanov v zadnjih letih, ki nas prevzema in preseneča na prav vsaki strani. In to že vse od prvega poglavja. Detektivka s paranormalnimi elementi in elementi grozljivke.
ERIK VOGLER IN SMRT V TOPLICAH
BETRIZ OSÉS
Prevedla Veronika Rot
Dodaj opis: Po zločinih, ki so se zgodili v Bremnu, Erik Vogler nujno potrebuje oddih. Kuro miru, ki so mu jo predpisali zdravniki, saj so ga noč za nočjo preganjale more z belim kraljem. Zato sprejme povabilo babice Berte, da bi z njo preživel teden v razkošnih toplicah. Seveda si ni mogel niti predstavljati, da bi se sproščujoča blatna kopel lahko spremenila v novo nočno moro.
NIKINE DOGODIVŠČINE
NIKA VELIKANKA
MIKEL VALVERDE
Prevedla Barbara Pregelj
Tehnični podatki: 14.6×20.9; 88 strani
Nika je najmanjša v razredu. Zato ljudje mislijo tudi, da je mlajša, kot je v resnici. In tega ji je dovolj, postati hoče večja, velika. Tudi v neki reviji je prebrala, da so samo visoke ženske lahko uspešne. O svojih skrbeh se pogovori s starši, ki ji zatrdijo, da jo imajo radi takšno, kot je. Enako pravijo tudi prijateljice. A Nika čuti drugače in ko nekega dne na tržnici najde čudežni napitek se zdi, da ji bo težavo uspelo premagati.
TENISAČICA NIKA
MIKEL VALVERDE
Prevedla Barbara Pregelj
Nika ima veliko skrivnost: rada bi postala velika glasbena zvezda. Tega ni zaupala še nikomur, a stvari se zapletejo, ko se starši odločijo, da jo bodo presenetili in jo vpišejo na tečaj tenisa. Od kdaj pa pevke pri svojem delu uporabljajo lopar? Kakšna zmešnjava! Kako se bo iz nje izvila in premagala regionalnega prvaka v tenisu? In najpomembneje, bo lahko izpolnila svoje sanje in nastopila pred tisoči oboževalcev?
SERIJA PRODAM
Oskar ne prenese več svojega mlajšega brata in si sestavi seznam, na katerega uvrsti več kot deset stvari, ki ga motijo. Na žalost pa je Nora med poletnimi počitnicami v New Yorku in brez nje Oskar ne zna rešiti svoje težave. Še dobro, da sodobna tehnologija pomaga, da so dobri prijatelji kljub vsemu lahko povezani.
Zbirka pravljic, povedk, bajk in legend Kako so rože prišle na svet: pravljice o rožah z vsega sveta povezuje različne kulture in celine ter kaže na različnosti in podobnosti med kulturami. Kljub temu, da se izbor ozira po vsem svetu, je njegovo središče v resnici v slovenskem prostoru: ne le zaradi avtoric, temveč tudi, ker šele mednarodni okvir lahko spregovori o bogastvu gradiva, del katerega so tudi slovenske pravljice.
ČUDEŽNA DREVESA
Breda Podbrežnik Vukmir, Klarisa Jovanović / Marko Rop
Tehnični podatki: 17.0×21.0; 180 strani
Zbirka Čudežna drevesa prinaša izbor pravljic, povedk, bajk in legend z vsega sveta. Osredinja se na drevesa, ker smo si, kot je v svojem uvodu zapisala ena od avtoric te knjige Breda Podbrežnik Vukmir, »ljudje in drevesa podobni. Smo pokončni, ukoreninjeni, naša glava ali krošnja je na vrhu telesa ali debla. Vsak človek in vsako drevo sta edinstvena, drugačna in posebna.« Vabljeni pod, med in nad pravljične krošnje, ki jim je končno obliko dala pesnica in prevajalka Klarisa Jovanović, v dovršene podobe pa vlil ilustrator Marko Rop.
GRIGOR IN ČEBELA
JUAN KRUZ IGERABIDE /Concetta Probanza
Tehnični podatki: 25.4×23.5; 145 strani
V besedilu Grigor in čebela izjemni baskovski avtor Juan Kruz Igerabide o otroškem svetu piše doživeto in na način, da je vedno na strani svojih otroških likov. Tokrat jih poveže z naravo in v zavedanju pomena skupnosti, kjer ni prostora za objestnost, neprijaznost in samozadostnost.
Ali si prestavljate svojo mamo z brki? Težko, a prav tisti brki, ki si jih le stežka predstavljamo, so zrasli mami v zgodbi, pod katero se je podpisal zelo uveljavljen turški mladinski pisatelj Fatih Erdoğan.
S svojim duhovitim književnim delom, v katerem nenadna in nepričakovana telesna sprememba povzroči vrsto zabavnih zapletov pa tudi sprememb v družinskem, poklicnem in ne nazadnje tudi v družbenem okolju, nas turški pisatelj vabi, da skupaj z glavnimi liki romana Moji mami so zrasli brki preprašamo na videz popolnoma očitne stvari.
JUANOVA DEŽELA
MARÍA TERESA ANDRUETTO
Prevedla Barbara Pregelj
Tehnični podatki: 19×21; 88 strani
Juanovi starši se na begu pred revščino priselijo s podeželskega severa v mesto. Zdaj ne gojijo več živine, pač pa se preživljajo z zbiranjem steklenic, papirja in kartona. V naselju Karton, kjer živijo, morajo to početi tudi otroci. Življenje v mestu postaja vse težje, a ko se poti Juana in Anarine prepletejo, tudi v njuni življenji posije sonce.
STEFANO
MARÍA TERESA ANDRUETTO
Prevedla Barbara Pregelj
Tehnični podatki: 14.6×20.9; 136 strani
Stefano se napoti v Ameriko, kjer bo začel novo življenje daleč od lakote, ki v času po prvi svetovni vojni vlada v njegovi domovini Italiji. Težavna pot, neznani kraji, kjer mora svoje življenje začeti od začetka, in proces odraščanja ter zorenja v okolju, ki je včasih tudi sovražno, poseljujejo pripoved, ki išče mostove med obujanjem preteklosti in načrti za prihodnost v novi domovini.
LAŽ
CARE SANTOS
Prevedla Barbara Pregelj
Tehnični podatki: 14.6×20.9; 212 strani
Xènia je radovedna najstnica in uspešna dijakinja, ki sanja o študiju medicine, a v zadnjem času je šola ne zanima preveč, saj se zaljubi v fanta, ki ga je spoznala preko spleta. Ker bi ga rada spoznala tudi v živo se odloči, da ga bo poiskala. Izkaže se, da je vse, kar ji je ta povedal o sebi, laž. Celo ime in fotografija, ki ji jo je posal, nista prava.
Ko vse skupaj prizna staršem in na fanta skuša pozabiti, po pošti prejme pošilko, ki je bila odposlana iz zapora za mladoletnike in razkrije fantovo pravo identiteto.
RESNICA
Care Santos / Barbara Pregel
Tehnični podatki: 14.6×20.9; 236 strani
Nadaljevanje uspešnice Laž izpod peresa Care Santos. Oproščen prestajanja zaporne kazni, ki ga pri 14-ih v resnici ni storil, se Eric po štirih letih, ki ih preživi v zaporu za mladoletne vrne na prostost. Toda vključevanje v družbo, polno predsodkov, ki ne razlikuje med tistimi, ki so bili po krivem obdolženi in tistimi, ki so zločin zares zagrešili je težavno. Je edina pot res povratništvo, h kateremu ga sili družba? Mu bo vseeno uspelo življenje postaviti na novo: najti delo, študirati? Mu bo pri tem lahko še naprej ob strani stala Xènia? Bo njuna ljubezen sposobna premagati vse ovire?
Marta ima okoli sedemnajst let. Vsaj imela jih je, ko je prešla na drugo stran, na stran prazne, neboleče, nepovratne večnosti. Ogledalo, pred katerim se spominja zadnjih mesecev svojega življenja, ne zrcali njene podobe, temveč le spomine in občutja. Na primer olajšanja, ker ji ni treba poslušati jokanja njene matere ali nemega očetovega obupa. Občutek svobode, ker se ji ni več treba pretvarjati, da je, ali, še huje, zares jesti, da bi ugodila svoji družini … V dramskem dialogu, ki se bere kot pripoved, Marta spregovori sebi z odkritostjo in neposrednostjo svojega stanja. Ob tem pa z ironijo gladi robove spominov, ki so jo privedli do hrepenenja po tistem dekletu, ki je nekoč bila.
35 KALORIJ BREZ SLADKORJA
Jasminka Petrović / Klarisa Jovanović
Tehnični podatki: 14.6×20.9; 136 strani
Besedilo romana 35 kalorij brez sladkorja uveljavljene srbske pisateljice Jasminke Petrović pred nas razgrne svet dveh prijateljic, ki se med preživljanjem skupnih počitnic začneta bolje spoznavati. Z njima tudi bralci počasi spoznavamo, kaj se skriva za popolnostjo ene od njiju, pa tudi načine, s katerimi je motnje hranjena mogoče preseči.
DEKLE Z MUŠKETO
Jean-Claude van Rijckeghem / Mateja Seliškar Kenda
Tehnični podatki: 14.6×20.9; 477 strani
Dekle z mušketo je zgodovinski roman, ki temelji na resničnem dogodku. V njem spremljamo pogumno in odločno najstnico Stans, ki se upira tradicionalnim družbenim normam in pričakovanjem svojih staršev. Odpove se lagodnemu življenju in se pogumno prepusti dogodivščinam tudi tedaj, ko je to to zares težko in je v nevarnosti njeno življenje.
Dekle z mušketo je prvo v slovenščino prevedeno delo Jeana-Clauda van Rijckeghema, enega najbolj prepoznavnih in nagrajenih flamskih pisateljev zgodovinskega žanra za mlade.
KATALOG 2024
ČRNOVODCI
IGNĖ ZARAMBAITĖ
Prevedel Klemen Pisk
Tehnični podatki: 14.6×20.9; 164 strani
Litovski roman za najstnike Črnovodci je problemsko besedilo z elementi mistične, pustolovske in detektivske zgodbe. Odkrito obravnava teme, ki so pomembne za mlade: ustrahovanje, iskanje identitete in smisla, želja po prijateljstvu in priznanju, moralne dileme.
Dogajanje v besedilu je dinamično in napeto vse do konca. Prizorišče romana je majhno mesto in poplavljena ravnica, ki v resnici obstaja, čeprav imena krajev v besedilu niso omenjena. Podobe poplave ustvarjajo nepozabno, mistično vzdušje. Voda v romanu deluje kot snov in kot metafora – nenehno je primerjana s človeško naravo. Kajti človek je tako kot voda zelo raznolik – miren, buren, včasih nepredvidljiv. Nekateri so kot reka, drugi kot izvir, tretji kot morje, vendar so vsi spremenljivi in vsaka voda je lahko zaradi pomanjkljivosti, krivic in skrivnosti tudi motna.
Vsi smo kot črna voda, torej hkrati bitja teme in svetlobe. Zato v Črnovodcih niso nepopolni in zmotljivi le najstniki, ampak tudi odrasli.
MENJAM STRAH ZA SLADOLED
Samanta Kobal
Tehnični podatki: 14.6×20.9; 228 strani
Šestnajstletni Tomaž živi običajno življenje najstnika: med poukom najraje strmi skozi okno in čas po šoli preživlja s prijatelji. Ko se v njegov blok preseli družina iz Rima, spozna Tereso, ki postane njegova sošolka in s katero se hitro zbližata.
Stvari se zapletejo, ko se izkaže, da Teresi sledi tolpa nestrpnih nasilnežev. Nenadoma so Tomaž in njegovi prijatelji prisiljeni razmišljati o temah, za katere so prej verjeli, da jim še niso dorasli. Kaj je nestrpnost, kaj prijateljstvo, kako premagati strah in kaj pomeni ravnati odgovorno? Napeta zgodba o odraščanju v obmejnem okolju je spretno začinjena z uporabo italijanščine in narečnega govora.
JAVINA ZGODBA
Elisabeth Mulder / Ignac Fock
Tehnični podatki: 15.0×21.0; 120 strani
Roman tematizira žensko emancipacijo, a obenem tudi upor zoper sleherni konvencionalizem in stereotipe, iskanje lastne identitete, boj za osebno svobodo, vprašanje medosebne bližine, pa nenazadnje samoto, ki je lahko uteha, lahko pa cena za svobodo. Besedilo skriva tematiko, ki je bila v času prvega izida (leta 1935) ključnega civilizacijskega pomena, njena aktualnost pa dandanes ni nič manjša. Pripoved je zgoščena, tekoča ter slogovno izbrušena in prefinjena, kljub močni civilizacijski noti pa ni v nobenem pogledu tendenciozna, marveč dopušča številne interpretacije na več ravneh in za najširšo publiko.
JAVINA ZGODBA NA MATURI
Enrique Dauner, Gemma Santiago Alonso, Ignac Fock, Anita Drnovšek, Barbara Pregelj, Bojana Tomc
Tehnični podatki: 15.0×21.0; 120 strani
Besedilo Javina zgodba je bilo izbrano za maturitetno čtivu pri maturi iz španščine. Slovensko izdajo zato spremlja izdaja priročnika, pri pripravi katerega so s prispevki sodelovali: avtoričin vnuk
Enrique Dauner, Ignac Fock, Gemma Santiago Alonso, Natali Žlajpah, Anita Drnovšek, Bojana Tomc in Barbara Pregelj.
TO NI KNJIGA O SEKSU
CHUSITA FASHION FEVER
Prevedla Barbara Pregelj
Tehnični podatki: 16.5×23.5; 160 strani
To ni knjiga o seksu je sodoben način prikaza uvoda v spolno življenje mladih. Prikazuje posamezne stopnje odnosa med dvema osebama od všečnosti, spogledovanja, zmenka, dotikov, poljubov, slačenja, samozadovoljevanja in različnih načinov spolnih užitkov.
Napisana je neposredno in z upoštevanjem naslovnika, odprto in vključujoče.
Ponuja izhodišča za razmišljanje, vprašanja in odgovore, nasvete ter opise konkretnih situacij, teste, zanimivosti, stripe in obilo humorja.
PRIROČNIKI MOTIVIRANJA ZA BRANJE
MONTSERRAT SARTO
Prevedla Barbara Pregelj
Tehnični podatki: 19×26; 244 strani
STRATEGIJE MOTIVIRANJA ZA BRANJE z izkušnjami slovenskih motivatork in motivatorjev branja
Strategije, ki jih je s sodelavci zasnovala Montserrat Sarto (1919-2009), temeljijo na kognitivno-konstruktivističnih spoznanjih. So aktivnosti, zasnovane za delo z literarnimi besedili, ki dolgoročno vodijo k izboljšanju bralne zmožnosti. Za doseganje tega cilja so ključni predvsem motivacija, vzgoja in uporaba igre. Motivacija je eden ključnih pojmov učenja, tudi učenja branja. M. Sarto jo razume kot vzpostavljanje čustvene in intelektualne vezi s konkretno knjigo ter spodbujanje dolgotrajnega pozitivnega odnosa do knjig. Motiviranje za branje ni enako promociji branja, ki je širši spekter aktivnosti, povezanih s knjigo in ostaja bolj na površini. Motiviranja za branje prav tako ni mogoče enačiti s poučevanjem, saj je pri motiviranju v ospredju vzgoja, ki celostno nagovarja udeležence in se ne osredotoča zgolj na njihov razumski del.
MATERE NE
KATIXA AGIRRE
Prevedla Barbara Pregelj
Tehnični podatki: 14.6×20.9; 228 strani
Mati umori svoja desetmesečna dvojčka. Neka druga mati, neimenovana glavna junakinja in pripovedovalka romana Matere ne, pa bo kmalu rodila. Med rojevanjem se nenadoma zave, da je nekoč spoznala detomorilko. S tem se začne njena obsedenost, da bi razumela njo in ozadje storjenega zločina. Zato v službi zaprosi za neplačan dopust, ki ga ne nameni vzgoji svojega otroka, temveč ustvarjanju in pisanju.
V prepletu kriminalke, grozljivke, esejističnega zapisa, novinarske kronike in pisateljskega dnevnika nas baskovska avtorica Katixa Agirre vabi k preizpraševanju trditve, da Matere ne pišejo, saj dajejo življenje.
LJUBEZENSKE PESMI
IDEA VILARIÑO
Prevedla Barbara Pregelj, Francisco Tomsich
Tehnični podatki: 14.6×20.9; 100 strani
Dobrodošli v strastnem, lucidnem, črnem, svetlem, skrivnostnem, brutalnem, nežnem, bolečem, nepozabnem, političnem, glasbenem, erotičnem, logičnem, nerazumljivem in preprostem svetu zaljubljene (ali pa ne) urugvajske pesnice in intelektualke Idee Vilariño.
BESEDILA ZA ODRASLE
NAČRTOVANA ZMEDA
MATEI VIŞNIEC
Prevedle Agata Šega, Klara Katarina Rupert, Klara Rus in Meta Kompara
Tehnični podatki: 14.6×20.9; 320 strani
Glavno dogajanje romana Načrtovana zmeda, ki nam ga pisatelj posreduje z več različnimi pripovednimi glasovi, je postavljeno v čas bližnje prihodnosti. Mathieu Caradin, mladi in iluzij polni novinar romunskega rodu, se zaposli v neki pariški radijski hiši in se sreča s starimi novinarskimi mački, ki mu med pogovori postopoma razkrivajo resnico o delovanju medijev in njegovem vplivu na družbo. Hkrati poteka še več med seboj prepletenih zgodb: o Mathieujevem otroštvu, življenju v času Ceaușescujeve diktature in družinskem begu čez mejo ter njegovih usodnih posledicah. Seveda ne manjka ljubezenska zgodba, začinjena z igrivimi in rahločutnimi razmišljanji o ljubezni, poeziji in pesniškem jeziku.
Kot skalpel ostra kritika sodobne družbe, politike, predvsem pa medijev, ki v neusmiljeni borbi za gledanost in poslušanost ne zanemarjajo le resnice, ampak tudi najosnovnejšo človeško etiko, se proti koncu stopnjuje v groteskno prispodobo o sodelovanju in bratenju ljudi s podganami, roman pa se zaključi s pisateljevim človeškim sporočilom, ki bralcu nakazuje pot odrešitve pred poblaznelostjo tega sveta.
BESEDILA ZA ODRASLE
MAME IN TOVORNJAKARJI
IVANA DOBRAKOVOVÁ
Prevedla Diana Pungeršič
Tehnični podatki: 14.6×20.9; 224 strani
Mame in tovornjakarji je kratkoprozna zbirka, ki prinaša zgodbe petih žensk, treh Slovakinj in dveh Italijank, ki se prepletajo, dopolnjujejo, zanikujejo in medsebojno ujemajo, pet različnih življenjskih usod, ki se odvijajo v Bratislavi in Torinu, na ulicah, v hišah, odnosih, telesih, na spletu, v konjeniškem klubu, soseski Vanchiglia, predvsem pa v glavah.
Pozor: branje zbirke poezije za mladostnike portugalskega pisatelja, pesnika in urednika Joãa Manuela Ribeire lahko pri pozornih bralcih povzroči dolgotrajne stranske učinke!
Pesmi pozornost bralca vodijo k navidez preprosti lepoti vsakdanjih podob, kot so mravlje, lastovke, mandljevci, in kostanji, a tudi k pojavom in referencam, ki zahtevajo, da jih motrimo dlje časa. Tako se med branjem pred nami izriše ozvezdje sočutja, topline in vsega, kar nas dela človeške. S tem pa lahko tudi trajno spremeni mladostniški (in odrasli) pogled na svet.
BESEDILA ZA ODRASLE
NA ŽIVLJENJE
L’HOMME ETOILE
Prevedla Veronika Stabej
Tehnični podatki: 22×22; 196 strani
Z Rogerjem Zvezdni človek oklofuta bolezen ob vražjih zvokih uspešnic Queenov. Z Matildo se nauči govoriti švedsko, Edmond mu zastavi pravi gastronomski izziv in Nanie ga posvoji kot popolna babica.
V tem risoromanu, polnem človečnosti, Zvezdni človek, ganljivi in zabavni zdravstveni tehnik z več kot 100 000 sledilci na Instagramu pripoveduje o življenju na oddelku za paliativno oskrbo nežno, sramežljivo, z ljubeznijo in humorjem
»SLADKORNA PENA, UJETA V ZMRZOVALNIKU«
1 m 93 cm, tetoviran, oboževalec Queenov, Zvezdni človek z ganljivimi risbami na Instagramu pripoveduje o vsakdanjem življenju sebe in svojih pacientov in pacientk v paliativni oskrbi.
IZDALI SMO TUDI
KNJIGE V ŠPANŠČINI
EL HADITERRIBLE Y EL INVIERNO
SALVAJE
Jana Bauer
EL HADITERRIBLE NE LE BOSQUE FURIOSO
Jana Bauer
NIKOLAI EL GIMNASTA Y UN
LADRON MUY PLASTA
Klarisa Jovanović
IZDALI SMO TUDI KATALOG 2024
LOS SABIOS HIPOPOTAMOS
Peter Svetina
SOLO CINCO MINUTOS MAS
EL ANILLO MÁGICO
Peter Svetina
IZDALI SMO TUDI
montañas, corríamos y andábamos en lo más secreto y hacíamos casas para ideas, hacíamos juguetes con vasos de en tren, en avión, en barco. Dibujábamos cuentos. podía hacerlo todo.
abuela no sabe quién soy acerca a los el amor a través de la descripción de
MI ABUELA NO SABE QUIEN SOY
35 CALORIAS SIN AZUCAR
Malinc
BIVALIŠČA BRANISLAVE SUŠNIK
Leo, Leo
Projekt Leo, leo je projekt motiviranja za branje, ki je namenjen otrokom, omogoča pa tudi praktično usposabljanje za mentorje in mentorice oziroma motivatorje branja.
PAISAJES. DE LA LITERATURA ESLOVENA
Portal v španščini o slovenski literaturi z odlomki besedil, intervjuji z avtorji in zemljevidi. literaturaeslovena.org
V projektu, ki smo ga poimenovali Bivališča Branislave Sušnik (v španščini Moradas de Branislava Sušnik), razpiramo pogled na dejanska in metaforična bivališča Branislave Sušnik. GG4A
AMBASADORJI NOGOMETASTIČNIH
Postani ambasador tudi ti!
Bralni projekt za učence 7. 8, in 9. razreda. Namenjen je dvigovanju bralne pismenosti, spodbujanje uživanja v branju in pozitivnega odnosa do literature z uporabo elementov igre, navajanje na avtonomno učenje in spodbujanje medkulturnih kompetenc.
O NAS
Smo založba, ki od 2012 izdaja kakovostno mladinsko književnost in si prizadeva za večjo književno raznolikost. Osredinjeni smo na izdajanje avtoric in avtorjev španskega govornega področja in manjšinskih literatur, povezanih s špansko kulturo, kot so baskovski, katalonski in galicijski avtorji. Izdajamo tudi besedila manj poznanih evropskih in svetovnih literatur. S projekti promocije in motiviranja branja prenašamo akademsko znanje v prakso: vodimo bralnomotivacijske projekte, organiziramo in izvajamo izobraževanja
mentorjev branja, literarna branja ter obiske tujih avtorjev. Tako dvigujemo splošno bralno pismenost, medkulturne in jezikovne kompetence ter vključujemo ranljive skupine, še zlasti osebe z disleksijo.