Issuu on Google+

Edition Vaud, JAA 1024 Ecublens

NO 26 24 JUIN 2013

www.migrosmagazine.ch

ENT jEUX

SUPPLÉM

I 47

vous, z e d n e t Dé vous amusezr de jeux Le cahiel’été de

Photo: Keysto

ne/Laif/Knop

z-vous , creuse s. usez-vous pages d’énigme -vous, am ze Détendez grâce à nos dou ances! ges les vac les ménin Passez de bel

|

Migros

Magazine

o

|N

juiN 2013 26, 24 juiN

|

Illustration: Daniel Müller

Vive l’été!

Horoscope, jeux, test psycho, recettes, entretiens, récits de personnalités: «Migros Magazine» consacre ce numéro spécial à la belle saison et aux vacances. Veuillez annoncer le changement d’adresse à la poste s.v.p. ou au registre des coopérateurs, tél. 058 574 66 56


TOUT PO OFFRES VALABLES DU 25.6 AU 1.7.2013,

5.90

au lieu de 7.–

Gnocchis M- Classic en lot de 2 2 x 550 g

1.70

au lieu de 2.15

Toutes les olives en sachets, bocaux ou conserves 20% de réduction p. ex. olives noires espagnoles, 200 g

50% 4.35

Serviettes assort ies Ibiza 33 x 33 cm

8.50

au lieu de 17.–

Megastar en lot de 12 Vanille, Almond ou Cappuccino, 12 pièces, 1440 ml


UR L’ÉTÉ. JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

30% 9.–

au lieu de 12.90

Raviolis M-Classic en lot de 3 p. ex. au fromage et au pesto, 3 x 250 g

1.20

au lieu de 1.50

Tout l’assor timent de pâtes M- Classic à par tir de 2 paquets –.3 0 de moins l’un p. ex. grandes cornet tes, 500 g

2.70

au lieu de 3.30

Escalopes de poulet Optigal Suisse, les 100 g

–.70

au lieu de –.90

Toutes les tomates pelées et concassées Longobardi 20% de réduction p. ex. tomates pelées et concassées en conser ve, 280 g

4.30

au lieu de 5.40

Moz zarella Galbani en lot de 3 20% de réduction 3 x 150 g

50%

11.80

au lieu de 23.60

2.70

Melon charentais Espagne, la pièce

4.70

Huile d’olive Don Pablo en bouteille de 2 litres

Abricots Espagne / France, le kg

M comme Magnifique été.


ÉDitorial Tania Araman, journaliste

Bienvenue en été!

en Bref

Que de promesses dans ce petit mot: été! Synonyme de vacances, de voyage, de farniente. De soleil et de mer, de balades en montagne, de parties de pétanque à l’ombre d’un châtaignier. De pique-niques bucoliques, d’apéritifs partagés entre amis à la terrasse d’un café. Oh, inutile de partir bien loin pour en ressentir les bienfaits: à la belle saison, même l’univers le plus familier dégage un parfum de légèreté…

infos migros

D’autant qu’on l’aura attendu cette année, l’été! Après de longs mois passés à regarder la pluie inlassablement tomber, après avoir souffert d’une carence commune en vitamine D, après avoir grelotté en plein mois de mai, nous avons enfin vu le soleil pointer le bout de son nez. Exit les doudounes, les écharpes et les gros souliers! Ils ont été remplacés par les robes légères, les sandales et les lunettes polarisées. Et s’il en est toujours pour pester contre la chaleur – c’est dans notre nature de râler – nous accueillons avec soulagement le successeur d’un printemps pour le moins gâté. En espérant qu’il nous fasse l’honneur de sa présence encore quelques semaines (au moins)!

Spécial été

6 | Les dernières informations du monde Migros.

Pour bien entamer la période estivale – et pour conjurer le mauvais sort – Migros Magazine consacre ce numéro aux voyages et aux vacances. Jeux, horoscope, test psycho, mais aussi idées de recettes, éclairage sur l’évolution du tourisme et récits de vacances dans les années 30 ou 50: chacun y trouvera son compte. Un numéro, somme toute, synonyme de légèreté. Tout comme l’été.

8| Génération M: Migros exemplaire en matière de bâtiments verts. 34 | Viande importée: de meilleures conditions d’élevage pour les dindes et les chevaux. 10 | People: six personnalités romandes nous parlent de leurs vacances passées et à venir. 14 | Horoscope: entre amour et santé, découvrez ce que vous réserve l’été. 18 | Récits: les vacances du temps de nos parents et de nos grands-parents. 22 | Entretien: le voyage à travers les âges, sous la loupe du sociologue français Jean-Didier Urbain. 26 | Grand concours: envoyez-nous vos photos de vacances les plus insolites! 28 | Cuisine: tour du monde gourmand en huit recettes à réaliser chez soi.

en magasin tania.araman@mediasmigros.ch

M-Infoline: tél.: 0848 84 0848* ou +41 44 444 72 85 (depuis l’étranger). www.migros.ch/service-clientèle; www.migros.ch Cumulus: tél. 0848 85 0848* ou +41 44 444 88 44 (depuis l’étranger). cumulus@migros.ch; www.migros.ch/cumulus Adresse de la rédaction: Limmatstrasse 152, case postale 1766, 8031 Zurich, tél. 058 577 12 12, fax 058 577 12 09 redaction@migrosmagazine.ch; www.migrosmagazine.ch * tarif local

imPressUm MIGROS Magazine Construire case postale 1766, 8031 Zurich Hebdomadaire du capital à but social www.migrosmagazine.ch Tirage contrôlé: 504 252 exemplaires (REMP 2012) Lecteurs: 605 000 (REMP, MACH Basic 2012-2) Direction des publications: Monica Glisenti Directeur des médias Migros: Lorenz Bruegger

4 |

Rédaction: redaction@migrosmagazine.ch Téléphone: 058 577 12 12 Fax: 058 577 12 09

Andreas Dürrenberger, Béatrice Eigenmann, Christoph Petermann, Anna Meister, Michael West

Rédacteur en chef: Steve Gaspoz

Département Shopping & Food: Eveline Schmid (responsable), Heidi Bacchilega, Emilia Gamito, Dora Horvath, Stefan Kummer, Sonja Leissing, Fatima Nezirevic, Nicole Ochsenbein, Claudia Schmidt, Jacqueline Vinzelberg, Anette Wolffram

Rédacteur en chef adjoint: Alain Kouo Département Magazine: Tania Araman, Patricia Brambilla, Pierre Léderrey, Viviane Menétrey, Laurent Nicolet, Alain Portner, Alexandre Willemin Département Actualités Migros: Daniel Sidler (responsable), Pierre Wuthrich (coordinateur pour la Suisse romande), Jean-Sébastien Clément,

Mise en pages: Bruno Boll (responsable), Daniel Eggspühler, Marlyse Flückiger (direction artistique), Werner Gämperli, Nicole Gut, Gabriela Masciadri, Tatiana Vergara Photolithographie: René Feller, Reto Mainetti

Prépresse: Peter Bleichenbacher, Marcel Gerber, Felicitas Hering Service photo: Olivier Paky (responsable), Lea Truffer (resp. pour la Suisse romande), Susanne Oberli Correction: Paul-André Loye Médias électroniques: Sarah Ettlinger (resp.), Laurence Caille, Véronique Kipfer, Manuela Vonwiller Secrétariat: Stefanie Zweifel (responsable), Imelda Catovic Simone, Nadja Thoma, Nicolette Trindler Communication & coordination des médias: Eveline Schmid (responsable), Rea Tschumi

40 | Dolce farniente: des délices à l’italienne à savourer sur votre balcon. 43 | Anna’s Best: tout pour le pique-nique! 45 | De la région: visite aux artisans du fromage «Maréchal». 71 | Vaisselle: les produits Migros Plus, pour un lavage plus écolo. 73 | Yvette: du baume pour votre linge. 75 | Matériel scolaire: préparez la rentrée! 77 | Soins du visage: offrez-vous une cure de jouvence avec L’Oréal. 79 | Fanjo: nouveaux parfums gourmands.

Département des éditions: Rolf Hauser (chef du département) Alexa Julier, Margrit von Holzen edition@migrosmagazine.ch Téléphone: 058 577 13 70 Fax: 058 577 13 71 Thomas Brügger, (responsable annonces), Carina Schmidt (responsable marketing), Marianne Hermann, Patrick Rohner (responsable Media Services), Nicole Thalmann (responsable service interne). Annonces: annonces@migrosmagazine.ch Téléphone: 058 577 13 73 Fax: 058 577 13 72

Sonja Frick (responsable), Téléphone: 058 577 13 13 Fax: 058 577 13 01 Editeur: Fédération des coopératives Migros

Imprimerie: CI Lausanne, 1030 Bussigny

Abonnements: abo@migrosmagazine.ch

| No 26, 24 JUIN 2013 |

migros magazine |


98 | Test

Aventure, farniente ou visites urbaines: douze questions pour déterminer quelles seraient vos vacances de rêve.

18 | Récits

Pour Georges et ses amis, l’été dans les années 30 était surtout synonyme d’excursions dans sa région, la Gruyère. Lisez son témoignage, ainsi que celui de cinq autres Romands, sur les vacances à la mode d’antan.

Votre rÉgion

83 | Votre coopérative régionale.

28 | Cuisine

Découvrez les spécialités culinaires de huit destinations très prisées des Helvètes (ici la Turquie). Et offrez à vos papilles un tour du monde gustatif!

88 | Roman-photo: découvrez les grands gagnants de notre concours. 95 | Vrai/faux de l’été: pour tordre le cou à neuf idées reçues. 98 | Test psycho: et vous, quelles seraient vos vacances de rêve? 100 | Evasion: excursions insolites en Suisse. 102 | Divertissement: les lectures, les applis et les jeux qui agrémenteront votre été. 105 | Quiz: testez vos connaissances. 110 | Enfants: idées de jeux et de bricolages.

rUBriQUes

107| Offre aux lecteurs: les plus beaux paysages alpins à un prix imbattable. 108 | Cumulus: les offres fidélité de Migros.

Spécial été

47| Jeux: douze pages de divertissement.

Publicité

es:

ratuit infos g

0800 97 800 8

UN extérieUr sUblime? VoUs N’aVez pas VU l’iNtérieUr! Nous réalisons la maison de vos rêves à votre image, de la recherche du terrain à la remise des clés, avec un prix fixe garanti. www.swisshaus.ch

Photos LDD / Corina Vögele / François Wavre-Rezo

Spécial été


en Bref 6 |

| No 26, 24 JUIN 2013 |

migros magazine |

Le film d’Esther Montabert, de Renens, a été salué par le jury.

Une Suisse créative Le concours Bugnplay.ch, organisé pour la septième fois par le Pour-cent culturel Migros, permet à de jeunes inventeurs de faire preuve de créativité dans le domaine des médias numériques, des nouvelles technologies ou de l’électronique. Cette année, près

de 230 enfants et adolescents de toute la Suisse y ont pris part. Tous les gagnants de chaque catégorie sont désormais connus et publiés sur internet, aux côtés de leurs œuvres.

www.bugnplay.ch

neWs

Des recettes de saison Migros pour l’application Guide du WWF

Photos: Bruno Bolinger, Klaus Rozsa, Keystone, Stockfood, Getty Images

Déjà téléchargée plus de 80 000 fois, l’application Guide du WWF, qui distille de précieux conseils pour vivre en harmonie avec la nature, s’étoffe. Depuis début juin, elle recense ainsi cent vingt recettes végétariennes de saison issues du livre «Green Gourmet» conçu par Migros et le magazine culinaire «Cuisine de Saison». L’application est disponible gratuitement sur App Store et Android Market.

le CHiffre De la semaine

1 161 295 Tel est le nombre de glaces vendues par Migros durant l’avant-dernier week-end. Après un printemps pluvieux, les Suisses ont donc dès le retour des beaux jours retrouvé le chemin des piscines… et celui des congélateurs où est présenté le vaste assortiment de glaces Migros.

aU raYon Des frUits et lÉgUmes

Un parfum de Méditerranée

L’aubergine: voilà bien un légume qui évoque le sud et les souvenirs de vacances ensoleillées en France (ratatouille), en Grèce (moussaka) ou encore en Sicile (caponata). Vive l’été!


|

EN BREF

MIGROS MAGAZINE | No 26, 24 JUIN 2013 |

| 7

S’évader à bon marché

Qui réserve dès à présent avec Hotelplan des vacances balnéaires pour cet automne ou cet hiver profite de substantiels rabais.

I

Les prix pour les Maldives plongent avec Hotelplan.

l n’y a pas que les offres last minute qui permettent de réaliser de bonnes affaires. Hotelplan propose dès à présent des rabais oscillant entre 250 et 500 francs pour les vacances balnéaires de cet automne et cet hiver. Par exemple, un séjour aux Maldives à l’hôtel*** Fihalhohi Island Resort se réserve dès Fr. 1295.– (au lieu de Fr. 1695.–) par personne en chambre double avec pension complète, y compris le vol de Zurich à Malé et retour ainsi que les transferts en bateau.

Au total, Hotelplan propose vingt-huit offres à prix cassés (Hurghada, Grande Canarie, île Maurice, Phuket, etc.). Les forfaits avec rabais sont valables du 1er octobre 2013 au 30 avril 2014, pour autant que les réservations aient été effectuées avant le 22 juillet 2013. Attention: le nombre de places et de chambres est limité pour ces offres. Réservation: www.hotelplan.ch (rubrique «Thèmes de voyage», onglet «Offres anticipées»).

Maître des maîtres Lancé voilà trois ans par Bina, une société membre du groupe M-Industrie, le prix «Porteur d’avenir – maître d’apprentissage de l’année» distingue les meilleurs formateurs du pays. Cette récompense décernée en collaboration avec la revue Gastrojournal vise à soutenir la formation professionnelle artisanale, une filière chère à Migros. En effet, le distributeur est le principal for-

Le boulanger David Parrat, de Saignelégier, a été élu meilleur maître d’apprentissage dans sa catégorie.

mateur privé de jeunes. «Un bon maître d’apprentissage constitue une part essentielle du système dual de formation professionnelle», explique Dieter Gähwiler, en charge du personnel à Bina. Dans la catégorie Boulanger-pâtissierconfiseur, c’est David Parrat de la boulangerie éponyme à Saignelégier (JU) qui a gagné le premier prix. www.porteurdavenir.ch


GÉNÉRATION M 8 |

|

ÉCOLOGIE

| No 26, 24 JUIN 2013 |

Exemplaire et pionnière

Le WWF salue les efforts de Migros Les entreprises consomment en Suisse près de 60% de l’électricité. La possibilité d’économiser du courant et de favoriser les énergies renouvelables y est grande. Pour cette raison, le WWF a voulu savoir comment les cinquante plus grandes sociétés de Suisse géraient leur consommation de courant, quels objectifs avaient été fixés en matière d’économie d’électricité et quelles étaient les mesures pour y parvenir. Les conclusions de l’étude du WWF sont flatteuses pour Migros, puisque le distributeur figure parmi le groupe des huit pionniers, soit la meilleure catégorie de l’enquête. Ces acteurs se distinguent par une consommation de courant Une partie de

en baisse ou constante, une part supérieure à la moyenne d’électricité issue de sources renouvelables et la formulation d’objectifs de réductions parfois ambitieux. Tel est le cas de Migros. Dans le cadre de Génération M, le distributeur promet de réduire sa consommation de courant de 10% d’ici à 2020. «C’est très audacieux, car nous visons une baisse sans renoncer à la croissance de nos activités, explique Marcus Dredge, chef de projet Energie à Migros. Depuis près de quarante ans, Migros s’efforce de réduire systématiquement sa consommation énergétique. Nous nous réjouissons que le WWF salue aujourd’hui notre engagement et nous place parmi les meilleures sociétés de Suisse.»

Génération M symbolise l’engagement de Migros en matière de développement durable. Celui-ci passe notamment par la volonté de réduire de 10% sa consommation de courant entre 2010 et 2020. www.generation-m.ch.

Eclairage économique

Migros a ouvert le premier supermarché de Suisse éclairé exclusivement avec des lampes LED. C’était en 2006. Depuis, cette technique se généralise.

Des matériaux renouvelables

Migros apporte un très grand soin à la construction et à la rénovation de ses magasins. Le distributeur utilise ainsi de plus en plus de matériaux recyclables et de matières premières renouvelables (bois par exemple).

Standards énergétiques

Illustration: Reinhard Blumenschein, Golden Section Graphics

Que ce soit lors de la construction ou la rénovation de ses magasins, Migros s’efforce de réduire au maximum son impact environnemental. Il en va bien sûr de même une fois les travaux finis.

MIGROS MAGAZINE |

Migros est championne suisse de l’application des normes Minergie puisque trente-deux magasins sont actuellement conformes à ce label garantissant une bonne efficacité énergétique. Une isolation judicieuse de l’enveloppe du bâtiment et un système de ventilation contrôlé permettent de réduire la consommation d’énergie. A tel point qu’aujourd’hui de nombreux magasins peuvent d’ores et déjà se passer de combustibles fossiles comme le mazout.


|

gÉnÉrATion m

MIGROS MAGAZINE | No 26, 24 JUIN 2013 |

ÉCOLOGIE | 9

Réutilisation de la chaleur

La chaleur résiduelle générée par les installations frigorifiques est récupérée pour le chauffage des locaux et l’approvisionnement en eau chaude.

Sans auto à Migros

Plus de quatre magasins Migros sur cinq sont accessibles à pied ou à vélo, et tous les centres commerciaux sont bien desservis par les transports publics.

Production de courant

Migros exploite ses propres centrales solaires ou met à disposition les toits de ses entreprises à cet effet. Actuellement, on dénombre vingt-quatre installations photovoltaïques sur des bâtiments Migros. La plus grande centrale solaire de Suisse sera inaugurée cet été sur le toit du centre de distribution Migros de Neuendorf (SO).

L’art du détail

Economies d’énergie

Les systèmes de réfrigération sont très gourmands en électricité et représentent jusqu’à 50% de la consommation de courant d’un magasin. Celle-ci peut toutefois être réduite de plus de la moitié grâce à une technologie appropriée (réfrigérants verts, ventilateurs efficients et portes vitrées).

L’installation d’une porte tambour à l’entrée permet un échange de chaleur contrôlé et réduit les pertes d’énergie, hiver comme été.

Biodiversité

En recréant un environnement aussi proche de la nature que possible aux alentours, Migros contribue à la biodiversité des zones urbaines. Au total, huit sites portant le label «Nature et économie» accueillent des espèces animales et végétales rares.


Six people racontent Un coin de sable, un bout de montagne, le grand dépaysement ou des vacances. Pour eux aussi les vacances c’est sacré. «JE FUIS LA FOULE!» Benoît Violier, chef étoilé du restaurant de l’Hôtel de Ville à Crissier tout comme mon père le faisait avec moi dans mon enfance.

Vos vacances idéales? Loin de tout! Les vacances représentent pour moi une occasion de me couper du quotidien, du stress et des habitudes, une occasion de me ressourcer en compagnie de ma famille. Je privilégie donc la nature et les grands espaces. J’aime la montagne que j’ai découverte en Suisse ainsi que l’océan qui constitue mes racines.

Votre bouquin de vacances? J’en ai deux: «L’Heptaméron des Gourmets» d’Edouard Nignon et «L’Almanach des Gourmands» de Grimod de la Reynière.

Votre meilleur souvenir d’été? J’en ai tellement! Je garde en mémoire l’été où j’ai emmené mon fils pour la première fois pêcher le crabe sur l’île Madame dans ma région natale,

Et cet été, où partez-vous? A l’aventure et loin du monde. Je m’en vais à la découverte d’une contrée relativement méconnue aux décors montagneux féeriques.

Là où vous n’irez jamais? Passer mes vacances en ville. Je fuis la foule!

«EN FAIRE LE MOINS POSSIBLE» Annick Jeanmairet, animatrice de l’émission «Pique-assiette» sur RTS Un. Vos vacances idéales? J’ai enfin trouvé le mode de vacances qui me convient: en faire le moins possible et ne pas avoir de programme. Je loue une maison, avec une cuisine bien sûr, dans un endroit que j’aime, comme la France ou l’Italie, et je ne bouge plus. Votre meilleur souvenir d’été? J’en ai plein… Il me reste ces instants passés au bord d’une rivière, un livre dans une main et des tomates à l’huile dans l’autre. Ça tient du merveilleux!

10 |

Là où vous n’irez jamais? Un trek en Thaïlande ou au Maroc, même si j’en ai fait autre-

fois, m’intéresse aujourd’hui beaucoup moins. Je n’ai plus besoin d’aller aussi loin, en fait. Votre bouquin de vacances? Je prends toujours deux valises: une pour les habits et une autre pour les romans. Cet été, j’y mettrai «Une heure de jour en moins» de Jim Harrison, «Némésis» de Philip Roth et le dernier John Irving. Et cet été, où partez-vous? Dans les Cévennes, une région encore assez sauvage, pas trop touristique, pas trop loin de la mer et des vignes, où on trouve d’excellents fromages de chèvre au lait cru.

| No 26, 24 JUIN 2013 |

MIGROS MAGAZINE |


leur envie d’ailleurs

la sérénité d’une maison dans les vignes. A chacun sa philosophie

«JE DOIS ÊTRE CONNECTÉE» Xenia Tchoumitcheva, mannequin et femme d’affaires Vos vacances idéales? C’est clairement à la mer, là où je peux trouver de la tranquillité et en même temps faire la fête. Là où tu peux bouquiner, bien manger, faire du sport et surtout écouter de la musique et danser. Votre meilleur souvenir d’été? En fait, c’est un souvenir de vacances d’hiver! Je suis partie l’hiver dernier en République dominicaine. Làbas, le temps s’arrête et tu peux vraiment débrancher. Les gens sont chaleureux et ne s’énervent jamais.

Là où vous n’irez jamais? Mais j’ai envie d’aller partout! Bon, peut-être pas en Corée du Nord, c’est vrai. Ni sur une île déserte. Avec mon travail et mon site internet (chicoverdose.com pour la version internet), je dois avoir la possibilité d’être connectée. Votre bouquin de vacances? En ce moment, je lis «Thinking, fast and slow», le best-seller du Prix Nobel d’économie et psychologue Daniel Kahneman. Pour moi, un bouquin de vacances, c’est un livre qui m’offre

la possibilité d’apprendre quelque chose. Et cet été, où partez-vous? A plein d’endroits! Je passerai d’abord quelques jours en Italie, sur la Riviera romagnola, puis j’irai cinq ou six jours à New York, puis à Londres et à Gstaad à l’occasion du Suisse Open de Tennis. Ensuite, je partirai quelques jours en Sardaigne, peut-être en Grèce et probablement à Ibiza. Pour moi, les vacances au sens strict n’existent pas. J’allie toujours boulot et détente.

«JE RÊVE DE VACANCES SANS SOUCIS» Christian Constantin, président du FC Sion et architecte Vos vacances idéales? Des vacances sans soucis. Et comme j’ai toujours des emmerdes, elles n’existent pas. Votre meilleur souvenir d’été? Les vacances de mes 18 ans. Quant tu viens d’avoir le permis, que tu pars avec les copains et que tu te prends pour le roi du monde. On est allés en voiture sur la côte Adriatique, à Rimini. On a crevé en route, fait du camping, |

MIGROS MAGAZINE | No 26, 24 JUIN 2013 |

et croisé nos premières filles en monokini sur la plage. Quand tu vois ça, tu crois que tu es arrivé au paradis! Là où vous n’irez jamais? Il y a une chose que j’ai refusé de faire. Un jour, j’ai été invité à une sorte de trek en Antarctique. Avant de partir, on m’a expliqué que pour aller aux toilettes, on devrait creuser un trou dans la glace. Et qu’il fallait faire super attention à te protéger, car sinon ton zizi gèle. Ça, c’est pas mon truc.

Votre bouquin de vacances? J’en prends toujours plusieurs, quatre en général. J’essaie de lire un roman actuel, un livre historique, un bouquin sur le sport et une biographie sur Mozart ou Napoléon. L’année dernière, j’en ai lu une sur Alexandre le Grand. Et cet été, où partez-vous? Tout dépendra de la météo, mais j’irai sûrement chercher le chaud.

SPÉCIAL ÉTÉ: PEOPLE | 11


Travailler | Etudier | Vivre | Créer

Prix estivaux torrides!

CHF

200.de rabais

Pour parfaitement vivre l‘été Toutes les offres sont valable du 24.06.2013 au 30.06.2013 jusqu‘à épuisement du stock.

10.-

CHF de rabais

e Lot d

ix er pr n sup 3àu

buste rès ro t t e léger Ultra

Valable du 24.06 au 30.06.2013. Jusqu’à épuisement du stock. | Tous les prix sont indiqués avec la TVA et en CHF. | Sous réserve de données inexactes ou d’erreurs typographiques. | Les rabais ne sont pas cumulables avec d’autres rabais/bons de remise.

14.90

No. cde 13661300

199.199. 9.

Kit de bagages sur roulettes Mano Couleur noir

kit de 3 valises • 4 roulettes • en polypropylène robuste • serrure TSA intégrée • dimensions La 36 x H 55 x P 21 cm 32 l 2,64 kg La 45 x H 66 x P 26 cm 57 l 3,42 kg La 52 x H 76 x P 29 cm 94 l 4,28 kg

GT-E1050 ble porta ième x u e d Votre

seul. CHF

No. cde 13661200

au lieu de 24.90 seul. CHF

au lieu de 399.-

Couleur noir

écran de 3.6 cm (1.4“), 128 x 128 pixels • bandes: GSM 900, 1800 • conversation jusqu‘à 500 min. • autonomie jusqu‘à 615 h • poids 67.3 g • H: 107,5 x La: 45,4 x P: 13,4 mm • SAR EU 0.93 watts/kg • mini carte SIM • sans abonnement • sans simlock

40.-

CHF de rabais

au lieu de 199.9.seul. CHF ur de nate mpag o c c a rfait Le pa

ge voya

159.-

TomTom Start 20 MEurope Traffic No. cde 13661800

cartographie gratuite à vie: Europe (45 pays) • écran tactile de 4,3“ (11 cm) • guidage avancé sur changement de voie • heures d’arrivée fiables avec IQ Routes • dimensions: 118,9 x 84,9 x 19 mm • poids de l’appareil: 154 g

rld: e Wo et c fi f O 013 world.ch 2 é t e é c de l‘ ww.offi ers! s r u o nc ead ur w Le co gistrer s es 13 eR e c s‘enr r un de e n g ga

0844 822 815

0844 822 817

www.officeworld.ch

é eaut Nouv

res à lèv ouge r n qu‘u s rand n plu lus g p s a P mie e o n o ut es d‘a heur 6 ‘à u Jusq

10.-

CHF de rabais

au lieu de 29.90

19.90

seul. CHF

Powerbank Lady/Gentleman No. cde 13651900

Couleur argenté

jusqu’à 6 heures d’autonomie en plus • 5 adaptateurs livrés pour les Smartphones, appareils de photo numériques, tablettes et casques Bluetooth les plus courants • se décline en plusieurs coloris: argenté, noir, pink, doré, bleu, rouge • type d’accu: Li-ion 2600 mAh • Output: 5 V 2.1A • Input: 5 V • charge: 5 – 6 heures • dimensions Lady: rond, 108 x 22 mm, 78 g • dimensions Gentleman: carré, 94 x 22 mm, 75 g

24 magasins en Suisse

Toujours près de chez vous: Baden, Center Passage Wettingen, Bâle Stücki, Bâle MParc Dreispitz, Pratteln, Berne, Berne-Schönbühl, Centre commercial Cormanon, Genève-Acacias, Coire, Emmen Center Emmen, Lucerne-Reussbühl, Surseepark Sursee, Länderpark Stans, Gäupark Egerkingen, Saint-GallWinkeln, Lausanne, Zugerland Steinhausen, Dietikon + Outlet, Dübendorf, Glattzentrum Wallisellen, Grüzepark Winterthour, Regensdorf, Zurich-Altstetten


«JE NE SUIS PAS UN FAN DE GRANDES VACANCES» Gaëtan, chanteur pour enfants Vos vacances idéales? Je ne suis pas un fan de grandes vacances. Je préfère prendre une semaine à la fois, sinon je m’ennuie assez vite. Et pour la destination, je suis autant montagne, pour le côté chalet et randonnée, que mer, avec une préférence pour l’océan sauvage et brutal. Votre meilleur souvenir d’été? J’en ai plusieurs, dont ces moments de vacances en famille. Avec ma sœur et mes parents, on passait parfois l’été sur une péniche, on descendait les canaux de Hollande jusqu’en France. J’ai même passé mon permis de bateau. Là où vous n’irez jamais? Disons que l’Inde m’attire peu. Ce qu’on nous en montre ne me fait pas vraiment envie.

«J’AI CONNU TOUS LES PAYS»

Photos: Lea Meienberg / Thierry Parel / François Wavre-Rezo / Charly Rappo - arkive / RDB / Keystone

Nadine de Rothschild, baronne

|

Vos vacances idéales? Je les ai eues toute ma vie! Mais aujourd’hui, les vacances idéales, je les passe dans ma petite maison de Lullier à Genève, au milieu des vignes. C’est une ancienne ferme, un vrai bonheur!

Votre bouquin de vacances? J’ai toute la collection des livres de Pierre Daninos. J’en pique chaque fois un au hasard et je le prends sous le bras. Il m’arrive d’emporter aussi un polar d’Agatha Christie ou un album de «Topolino», Mickey en italien. Ça me permet d’apprendre cette langue que j’aime beaucoup! Et cet été, où partez-vous? Avec ma compagne, on va essayer d’aller au bord de la mer en Croatie, en Corse ou peut-être en Irlande… Texte: Patricia Brambilla et Viviane Menétrey

Votre meilleur souvenir d’été? J’adorais la chasse en Afrique et en Autriche, où nous partions souvent avec mon mari. J’étais une grande carabine, mais je ne tirais pas sur n’importe quoi. C’était toujours dans le cadre de programmes de régulation. Avec mon mari, j’ai appris ce qu’est vraiment la nature. Là où vous n’irez jamais? J’ai connu tous les pays, puisque j’ai fait dix fois le tour du monde. Mais je ne mettrai plus les pieds en Egypte ou en Tunisie, parce que c’est trop dangereux. Votre bouquin de vacances? Je n’emporterai pas de livres, mais mes notes pour préparer la sortie de mon seizième ouvrage. Cela me fait déjà beaucoup de choses à relire… Et cet été, où partez-vous? J’irai à Lyon prendre un cours de peinture. En fait, je peins sur des ardoises, des tuiles de chalet. Je voudrais faire une exposition, mais il me manque encore certaines techniques.

MIGROS MAGAZINE | No 26, 24 JUIN 2013 |

SPÉCIAL ÉTÉ: PEOPLE | 13


Le grand horoscope de l’été

Amours, santé, famille, travail, amis: comment s’annonce la belle saison pour vous? Les astres vous disent tout. BÉLIER

du 21 mars au 20 avril

TAUREAU

du 21 avril au 21 mai

! La tendance générale: Qu’il s’agisse de raviver la flamme pas tout à fait éteinte mais devenue peu vigoureuse d’une union déjà ancienne ou d’avoir la révélation d’un coup de foudre splendide, vous serez dans les petits papiers de Vénus! ! Vous êtes en duo: Ce sera un été faste pour quasiment tous les natifs déjà en couple, sauf pour ceux qui ont rencontré quelqu’un en début d’année. Ces derniers se découvriront mutuellement des défauts qui prendront des proportions trop importantes! Tous les autres Taureaux auront la chance de voir leurs sentiments s’épanouir dans une complicité qui n’aura d’égale que la

Illustrations: Daniel Müller

! La tendance générale: Vous rêvez en permanence de conquêtes, et pour assouvir vos désirs sentimentaux, vous êtes prêt(e) à batailler, adorant le feu de l’action. Que se pointe le visage de l’ennui et hop, vous partez dans une direction plus stimulante. ! Vous êtes en duo: Vous parviendrez enfin à améliorer vos relations avec les proches de votre chéri(e). Même si cela doit vous demander quelques efforts, le jeu en vaudra la chandelle… Votre partenaire sera très heureux/se de ce rapprochement qui simplifiera véritablement votre vie dans les mois à venir!

! Vous êtes en solo: Alors que vous pensiez que vos relations avec un(e) collègue, ou quelqu’un de votre réseau professionnel, resteraient sympathiques et cordiales, il est probable qu’elles prennent un tour nettement plus intime avant la fin de l’été! A peine cette personne vous aura-t-elle fait comprendre que vous l’intéressez sur le plan sentimental que vous franchirez le pas. Bien qu’inattendue, cette relation pourrait avoir de l’avenir… ! Forme: Vous avez une belle vitalité… qu’il vous faut maîtriser sous peine d’une rentrée très difficile!

14 |

| No 26, 24 JUIN 2013 |

MIGROS MAGAZINE |


tolérance de chacun pour la liberté de l’autre. ! Vous êtes en solo: Vous ferez une rencontre ô combien capitale... Si ce n’est pas durant l’été, elle interviendra dans les premières semaines de la rentrée. Attention, vous devrez mettre votre autorité de côté pour ne pas effrayer cette personne au caractère plutôt doux. ! Forme: Prudence si vous décidez de pratiquer des disciplines physiques nouvelles pour vous. Echauffez-vous bien pour éviter une blessure.

GÉMEAUX

du 22 mai au 21 juin

! La tendance générale: Votre vie amoureuse sera bien remplie, signifiant l’absence d’ennui et de routine, vos principaux ennemis. Toutefois, vous surprendre par une grande finesse d’esprit est le seul moyen de plaire à votre personnalité très cérébrale. ! Vous êtes en duo: Eh bien, autant ne pas faire lire ce qui suit à votre chéri(e) attitré(e), car vous risquez de ne pas être tout à fait fidèle cet été! Alors que lui/elle ne verra que vous, vous battrez des cils avec coquinerie face à quelqu’un qui réussira à se montrer imprévisible à chaque fois que vous l’entendrez, le lirez ou le verrez… ! Vous êtes en solo: Il serait bien étonnant que vous ne trouviez pas le moyen de sortir avec trois personnes en même temps dès le début des vacances. Et chacune croira être la seule, ce qui ne devrait pas vous poser de cas de conscience. Vous avez envie de profiter pendant quelques semaines avant de

|

MIGROS MAGAZINE | No 26, 24 JUIN 2013 |

redevenir plus raisonnable à la rentrée. ! Forme: Rien ne semble vous arrêter à partir du mois de juillet. Vous êtes monté(e) sur ressorts et vos amis devront avoir la forme pour vous suivre dans toutes vos sorties et escapades.

CANCER

du 22 juin au 22 juillet

! La tendance générale: Vous relèverez de nombreux défis affectifs cet été: affronter un(e) ex qui vous empoisonne l’existence, expliquer fermement aux parents de votre chéri(e) que votre relation ne les regarde pas ou mettre de la distance avec ceux qui désapprouvent vos choix sentimentaux… ! Vous êtes en duo: Votre émotivité sera comme toujours à fleur de peau, car vous ressentirez le besoin d’être aimé(e) inconditionnellement par votre amoureux/se. Et attention si ce n’est pas le cas à vos yeux! En revanche, si l’être cher vous prouve tout son amour, vous redeviendrez cette personne extrêmement tendre et attentionnée qu’on ne peut qu’adorer. ! Vous êtes en solo: Vous imaginerez beaucoup, espérerez souvent, et donc serez déçu(e) régulièrement cette année, mais la désillusion amoureuse fait partie de votre vie et en réalité vous ne serez pas trop à plaindre, car vous serez très courtisé(e). ! Forme: La Lune capricieuse induit des changements d’humeur fréquents, des passages de grosse déprime succédant à une quasi-euphorie. Cherchez à vous détendre au maximum.

LION

du 23 juillet au 22 août

! La tendance générale: Ce ne sera pas l’été des compromis, des sentiments tièdes et de la sagesse dans vos rapports sentimentaux. Vous ne semblez pas trop savoir ce que vous voulez et il ne faudra pas chercher de logique dans vos actions durant ces quelques semaines estivales. Prenez un peu de recul pour analyser vos attentes. ! Vous êtes en duo: Ensemble depuis longtemps, l’été marquera une nouvelle étape importante de votre union. En couple depuis moins de cinq ans, vous pourriez découvrir si vous êtes capable de poursuivre votre chemin ensemble malgré certaines divergences d’opinion. ! Vous êtes en solo: En juillet-août, votre quotidien risque de se dérouler seul(e), ce qui ne veut pas dire que vous ne ferez pas de rencontres pouvant déboucher sur quelque chose… plus tard. Donnez-vous les moyens de voir de nouvelles personnes. ! Forme: Vous brûlez d’un feu exceptionnel comme le Soleil qui gouverne votre signe. Reste à ne pas gaspiller cette énergie en restant chez vous à ne rien faire. Sortez!

VIERGE

du 23 août au 22 septembre

! La tendance générale: Renversement de situation, révélation, événement particulier, pas de doute, quelque chose bouleversera votre vie affective. Que ce soit positif ou

SPÉCIAL ÉTÉ: HOROSCOPE | 15


négatif, cette évolution pourrait vous donner un regard neuf sur ce que vous attendez en amour. ! Vous êtes en duo: Désordre dans les liens que vous pensiez solides. Comme vous êtes du style à réfléchir à tête reposée au lieu de casser de la vaisselle, il est probable que la situation s’améliore rapidement. Ce problème sera un mal pour un bien, car vous aurez ainsi réglé quelque chose qui aurait traîné en longueur. ! Vous êtes en solo: Vénus vous tournera la tête après avoir joué les absentes des mois durant. Ce sera une plongée dans l’inconnu mais l’attrait pourrait se révéler irrésistible: vous serez à la fois terrorisé(e), fasciné(e) et extraordinairement excité(e) par cette nouveauté! ! Forme: En général un peu rêveur/se, voire absent(e), vous aurez ici l’opportunité de secouer votre petit monde. Lâchez-vous et profitez de votre belle énergie jusqu’à la rentrée!

BALANCE

du 23 septembre au 22 octobre

! La tendance générale: La phrase «Faites vos jeux!» s’appliquera à votre ciel sentimental! Souvent hésitant(e) en amour, il sera temps de prendre vos responsabilités pour changer les choses. Agissez au bon moment! Vous êtes en duo: Réconciliation possible si

16 |

vous étiez séparé(e) récemment de l’être cher. Ne gâchez surtout pas cette seconde chance... Pour les autres couples, profitez d’une escapade en amoureux pour évoquer vos désirs d’avenir en commun. De grandes décisions pourraient naître de cette réflexion mutuelle que vous n’aviez encore jamais menée par peur de vous engager pour de bon. Vous êtes en solo: Des rencontres à foison qu’il faudra exploiter, pour une fois! Analysez sans vous précipiter et osez vous lancer si vous ressentez une attirance. Des déceptions sont peut-être à prévoir, mais aussi des plaisirs. ! Forme: Le début d’année aura été assez éprouvant physiquement et vous aborderez cet été relativement fatigué(e). Même si l’envie de vous défouler est grande, prenez garde aux activités sportives trop intenses et rechargez plutôt vos batteries en juillet.

SCORPION

du 23 octobre au 22 novembre

! La tendance générale: Beaucoup de voyages, très peu de repos, des sensations fortes comme vous les aimez, du bruit et de la fureur, mais également des trésors de félicité comme vous n’en avez pas connu depuis longtemps. ! Vous êtes en duo: Entre grandes scènes de jalousie, portes claquées et moments d’extase, vous aimerez à la puissance mille, mais vous n’accepterez aucune concession. En août, vous brûlerez d’une fièvre amoureuse inextinguible, négligeant peut-être un peu vos ami(e)s tant vous serez enivré. ! Vous êtes en solo: Si vous avez déjà craqué

pour quelqu’un sans pour autant parvenir à le/ la conquérir, cette personne occupera toutes vos pensées et ne laissera que peu de place à de nouvelles rencontres. Au lieu de tergiverser pendant des semaines, (re)tentez votre chance et vous en aurez le cœur net... En cas d’échec, vous pourrez l’oublier plus facilement. En cas de réussite... ! Forme: Votre Vénus est gouvernée à la fois par Mars le grand guerrier et Pluton le ténébreux, ce qui induit un caractère à la fois intransigeant et possessif sur le plan sentimental. L’heure est à la sophrologie!

SAGITTAIRE

du 23 novembre au 21 décembre

! La tendance générale: Esquives, jeu du chat et de la souris, cavalcades saines et revigorantes parsèmeront cet été où l’ardeur le disputera aux éclats de rire. Vous élargirez encore votre horizon amoureux. ! Vous êtes en duo: Votre partenaire ne vous pardonnera probablement pas de vous amuser à séduire avec un tel enthousiasme toutes les personnes intéressantes que vous rencontrerez ensemble! Refrénez un peu votre besoin de plaire à tout va et concentrez-vous plus sur la personne qui partage votre vie. Elle le mérite et sachez que sa patience a des limites. ! Vous êtes en solo: Si vous n’avez pas rencontré l’amour d’ici la rentrée, c’est vraiment que vous le faites exprès... Les belles opportunités ne manqueront pas et votre charme agira de manière très efficace. Ouvrez les yeux pour ne pas laisser passer des

| No 26, 24 JUIN 2013 |

MIGROS MAGAZINE |


VERSEAU

personnes peut-être trop timides pour dévoiler clairement leur attirance. ! Forme: Dynamisme et bonne humeur sont au programme. Un cocktail imparable pour profiter de l’été à fond!

CAPRICORNE

du 22 décembre au 20 janvier

! La tendance générale: Vous gagnerez encore en sérénité, poursuivant votre route vers la sagesse et la bienveillance comme vous le faites depuis plusieurs années déjà. Cette force tranquille sera un véritable atout-charme. ! Vous êtes en duo: Si vous avez pu faire des erreurs dans le passé, sans bien savoir comment aborder votre vie de couple, tout semble désormais sous contrôle. Votre sérénité est réconfortante pour votre partenaire et vous construisez ensemble un avenir solide. N’oubliez pas, toutefois, que rien n’est jamais acquis... ! Vous êtes en solo: Très bel été loin des déceptions. Il est possible que quelqu’un de remarquable sur le plan humain réussisse à percer brillamment vos défenses, avec une affection et un intérêt sincères, entre juin et août. Pour une fois, laissez-vous faire si vous ressentez une connexion au lieu de vous cacher par manque de confiance en vous. ! Forme: Vous aurez la pêche dès le début de l’été après vous être plutôt bien reposé(e) au printemps. Profitez-en pour faire du sport au grand air, sortir avec vos amis et attaquer la rentrée pied au plancher!

|

MIGROS MAGAZINE | No 26, 24 JUIN 2013 |

du 21 janvier au 19 février

! La tendance générale: Attiré(e) par les beaux esprits et l’inconnu, vous vous laisserez volontiers conter des histoires de mille et une nuits vous emmenant vers un ailleurs très séduisant. Seule la réalité d’un quotidien beaucoup trop banal risque de vous faire déchanter. ! Vous êtes en duo: Vous aurez l’impression d’être en vacances les trois quarts du temps tellement l’être aimé sera drôle et spirituel! Vous adorerez sa façon d’appréhender la vie, sans jamais empiéter sur votre liberté. N’hésitez pas à adopter vous aussi cet état d’esprit pour les mois à venir... ! Vous êtes en solo: Vous garderez la tête froide même si vous voyez approcher, dans un cercle élargi, quelqu’un qui semble correspondre parfaitement à votre idéal. Peu prompt(e) à vous emballer en général, vous l’observerez afin de vérifier que ce n’est pas une façade, et que sa personnalité est authentiquement proche de la vôtre. ! Forme: Vous serez en quête d’originalité et d’expériences. C’est le moment idéal pour tester de nouvelles disciplines et pourquoi pas vous découvrir une passion.

POISSONS

du 20 février au 20 mars

! La tendance générale: Votre charme fonctionnera à plein régime! De quoi vous sentir grisé(e) depuis le bout des doigts jusqu’aux neurones… Alors forcément, si un petit quelque chose vient enrayer la machine, vous serez particulièrement énervé. ! Vous êtes en duo: Votre sensibilité exacerbée risque de vous jouer des tours cet été. Si tout semblera pourtant bien se passer, un petit grain de sable suffira à gripper cette belle mécanique et à plomber l’ambiance. Pour éviter tout malentendu avec votre chéri(e), parlez-lui ouvertement dès que quelque chose vous tracassera. ! Vous êtes en solo: De nombreuses personnes succomberont à votre magie naturelle, que vous n’avez jamais besoin de forcer pour qu’elle envoûte. Vous ne serez même pas obligé(e) de déployer tout votre attirail de sorcier/ère pour qu’on tombe dans vos filets... A vous de prendre ensuite les bonnes décisions. ! Forme: Vous bénéficierez d’une énergie très satisfaisante. Utilisez-la à bon escient en vous aérant et en décompressant au maximum.

SPÉCIAL ÉTÉ: HOROSCOPE | 17


«C’ÉTAIT LA LIBERTÉ TOTALE!» Odette, 81 ans, La Chaux-de-Fonds ns que quinze jours de con

gé, à

vio « Dans les années 50, nous n’a Pendant deux semaines, tout était

Photo: LAIF/W.P. van de Hoef/Spaarnestad

en juillet. prendre obligatoirement enir mon mari, ds. Avec celui qui allait dev Fon deuxCha La à fermé Lambretta 175. e un r, de partir en scoote ude bit l’ha pris ons avi s nou ns allés à Châtelâgée de 22 ans, nous étio En 1954, alors que j’étais tique pour leur itaient à Bulle, c’était pra St-Denis (mes parents hab année, nous ons rayonné. La deuxième rendre visite), d’où nous avi la région du nné ph: nous avions alors sillo avions opté pour St-Gingol rendus. Je ns étio s au Tessin que nous nou lac Léman. En 1956, c’est iment les vra tait c’é rs, ou venir de ces séj garde un excellent sou rs, certaines fins l’on pouvait passer. D’ailleu meilleures vacances que c la Lambretta. lement lieu à des virées ave de semaine donnaient éga trer le soir ren matin avec dans l’idée de Nous partions le samedi des endroits ns da t retrouvions souven même, mais nous nous l’hôtel. Nous à it nu la r sse cidions de pa magnifiques et nous dé chir des cols et t, mais nous avons dû fran n’avons jamais eu d’acciden uyé plusieurs Nous avons également ess il faisait parfois très froid. fallait alors rapiil parfois tombés en panne: orages. Et nous sommes était de la ps tem u . Mais quand le bea dement trouver un garage époque… » te cet à t tou sur , liberté totale partie, c’était fabuleux. La

18 |

Dis, , n a m a m d n a gr c’était comment les vacances avant?

nces prenait ca va de t ep nc co le , Relativement récent nées 40, 50 et 60. an s le ns da ns se e un tout autr enirs de jadis. Témoignages et souv

| No 26, 24 JUIN 2013 |

MIGROS MAGAZINE |


Il y a quelques décennies, parcourir l’Europe était un périple hautement exotique.

«LA MAISON DE MES GRANDS-PARENTS ÉTAIT PERDUE AU MILIEU DES OLIVIERS» Françoise, 63 ans, Villette «LES GENS ÉTAIENT TOUT FOUS DE RENCONTRER DES SUISSES » Fernande, 85 ans, Lausanne « Mon mari et moi avons eu

Aux Pays-Bas également, les Lambretta étaient très en vogue à la fin des années soixante.

|

nos enfants très jeunes et nous n’avions pas beaucoup d’argent, alors, ce périple pendant l’été 71, c’était un peu comme notre voyage de noces. Il a fallu économiser pendant plusieurs mois. Moi, je n’étais pas très rassurée de partir comme ça à l’aventure, mais mon mari m’a dit: «Tu verras, on va faire un beau voyage, et si tu ne veux pas venir, eh bien je partirai avec ma sœur.» Il a fini par me convaincre! Nous avons sillonné l’Europe pendant deux semaines en direction de l’est, jusqu’en Turquie. Nous sommes allés partout: en Italie, en Yougoslavie, en Grèce, en Roumanie, en Bulgarie, en Hongrie et en Autriche. J’avais 44 ans et c’est la première fois que nous partions en vacances. Nous sommes montés dans notre Opel blanche, une belle voiture qui nous a duré des années, et avons mis le cap sur Turin. De là, nous avons suivi la côte

MIGROS MAGAZINE | No 26, 24 JUIN 2013 |

adriatique pour arriver en Yougoslavie. Je m’en souviens comme si c’était hier: le littoral était magnifique. Le lendemain, nous avons longé la frontière albanaise et roulé jusqu’à la douane grecque, où nous nous sommes arrêtés pour passer la nuit. Un attroupement s’est vite formé autour de nous, les gens étaient tout fous de rencontrer des Suisses. Ils ne voyaient pas des voyageurs d’aussi loin tous les jours, ce n’était pas comme maintenant. Ils nous ont offert à manger et ont été d’une gentillesse incroyable. C’était d’ailleurs toujours le cas: partout où nous nous arrêtions, les gens venaient à notre rencontre et nous invitaient même à passer la nuit chez eux. Aujourd’hui, je me dis que nous étions peut-être un peu inconscients, mais mon mari rêvait de voir le monde et les gens se montraient tellement hospitaliers. C’est le plus beau voyage de ma vie. »

dé lorsque

« Ma maman était Italienne. Mon papa est décé e, à facil 4 ans et ma sœur 1 année. Ce n’était pas

j’avais étrangère et seule avec l’époque, en Suisse, d’être une femme nts de mon papa ont deux enfants. D’autant plus que les pare femme qui ne soit une eu de la peine à accepter qu’il épouse … Dans les années plus en e pas Suisse et de religion catholiqu rés par la poputolé mal ent étai 50, les immigrés italiens d’été, on partait relation suisse. Alors, durant les vacances petit village de Tresana, trouver mes grands-parents dans leur qu’on prenait le train, tout au fond d’une vallée. Je me rappelle na, il n’y avait Tresa à que, et qu’on passait par Milan. A l’épo arents était ds-p gran mes de Celle qu’une dizaine de maisons. des oliviers, et s vigne des u milie au ue perd e, bâtie sur une collin allumait on ger, r man avec une rivière qui coulait en bas. Pou i où cagib un avait y Il ine. un feu de bois au milieu de la cuis Je . rves rése leurs t aien gard rs mes grands-parents agriculteu elas mat un avec fer, en lit un sur dormais avec ma maman âgée de 2-3 ans, et inconfortable. J’étais toute petite, alors dès que j’ai été en âge de mes souvenirs sont un peu flous. Car de vacances et ne nies scolarité, je suis partie dans des colo suis toutefois m’y Je . Italie suis retournée que rarement en e ans, pour revoir douz a y il , mère ma rendue après le décès de été refaite et il y a plus les lieux de mon enfance. La maison a est toujours là, exacd’habitations qu’avant. Mais l’église enirs. » tement la même que dans mes souv

| 19 SPÉCIAL ÉTÉ: VOYAGES D’ANTAN ’


OFFRES VALABLES DU 25.6 AU 8.7.2013, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

NOUVEAU 11.50 Lait corporel Zoé Perfect Age 250 ml

NOUVEAU 11.50

Baume corporel Zoé Sensitive aha! 250 ml

Maintenant avec un nouveau design optimisé.

NOUVEAU 11.50

Lait corporel Zoé Cream & Oil 250 ml

NOUVEAU 13.50 Lotion corporelle PhytoCELLTec Zoé 250 ml

20x

NOUVEAU 11.50 Lotion corporelle Zoé Cellactive 250 ml

NOUVEAU 18.50

Crème anti-cellulite Zoé Slim-it! 200 ml

POINTS

MGB www.migros.ch W

NOUVEAU


«LE CONCEPT DE VACANCES N’EXISTAIT PAS À L’ÉPOQUE» Georges, 85 ans, Chavannes-près-Renens

«NOUS AVIONS L’ESSENTIEL ET NOUS ÉTIONS HEUREUX» Alice, 81 ans, Fleurier

« Entre 1940 et 1945, je passais mes vacances d’été dans une ferme au Mont-de-Couvet . Les soins aux animaux et les tra pelle... Je devais avoir 15-16 ans: « Je ne suis jamais allé en vaux des champs occupaient ent ça nous faisait du bien, on était vacances avec mes parents. Le ièrement nos journées. La tra costaud! Avec mes propres enconcept n’existait pas vraiment, ite des vaches se faisait deux fois fants, nous allions souvent chez à l’époque. Il nous arrivait parfois par jou r et le lait était transporté mes beaux-parents, à La Tour-dede partir en excursion dans les chaque soir à la laiterie, dan Trême. Ils avaient un peu de terre: environs de Bulle, où nous habis des boilles juchées sur un cha nous aidions aux champs et les tions, mais nous ne quittions rà ridelles tiré par un cheval. enfants s’amusaient avec les jamais la Gruyère. Nous allions Tous les dimanches soir, la pâte moutons: ils étaient heureux! en randonnée ou nous baigner à était pétrie et le pain enf Plus tard, quand nous avons la rivière avec d’autres familles ourné en quantité suffisante eu notre auto, nous sommes qui avaient des enfants de mon pour nourrir huit personnes, âge. Dès que j’ai eu 12-13 ans, mon partis en Italie et en France, trois foi s par jour. L’eau était pom mais jamais très longtemps, père s’est mis à me dégotter des pée de la citerne, ce qui demand pour des périodes d’une semaine petits boulots pendant les ait des efforts considérables uniquement. Le bord de mer, ce vacances scolaires: j’ai travaillé pour la grande lessive qui ne se fais n’était pas trop mon truc, je préà la ferme, dans une épicerie, ait qu’une fois par an: le linge férais me balader en montagne. et même pour un boucher! J’ai était lavé avec de la cendre pui aussi travaillé en forêt avec un co- Un jour, je suis parti tout seul sur s séché sur de longues cordes souten un sentier inconnu et je me suis pain: il fallait ôter des souches de La vie champêtre était une aubaine pour ues complètement perdu! » sapin, à la hache, à la scie et à la les citadins en soif d’activités de plein air. par des crosses. L’extraction du miel, moment très attend u, avait lieu une fois par année. Ah , les tartines de miel sur le pai n » cuit à la ferme et dont la «POUR MOI, C’ÉTAIT LE PARADIS! croûte chantait! Le dim René, 71 ans, Orbe anche, tout le monde mettait ses beaux habits et le chef de famille me souviens des goûters, du sauMonterban, dans la comnous rassemblait autour du pia mune de Semsales et nous cisson, de la limonade maison... no à que ue pour le concert donné Tout le monde s’arrêtait alors de logions dans une cabane. par les musiciens invités. J’en Elle était assez isolée dans travailler, les vieux parlaient en garde un souvenir inoubliable! No la campagne: pour moi qui patois: j’adorais ces moments. us pur le are: guit une n’a et vions pas de téléphone, pas leillé Un pré enso Par beau temps, il nous arrivait de grandissais en ville, c’était té. d’eau courante ni de frigida bonheur est parfois fait de simplici le paradis! Avec mon frère, faire le tour des chalets de monire, bre f, rien de ce qui nous est ind tagne pour rendre visite aux nous partions souvent ispensable aujourd’hui, ma armaillis. Comme j’étais triste dans la forêt et nous construi« Né en 1941 dans le canton de is nous avions l’essentiel et nous quand il fallait rentrer à sions des cabanes ou nous Fribourg, je n’avais que 4 ans étions heureux. » jouions à Robin des Bois et aux Genève! Pendant toute l’année, quand ma famille et moi avons je n’attendais que ça, ce mois à Indiens, ne rentrant que déménagé à Genève. Pourtant, je Textes: Véronique Kipfer , Semsales. J’y suis allé régulièrelorsqu’on avait faim. Parfois, le suis resté très attaché à la Viviane Menétrey, ment jusqu’à l’âge de 25 ans. paysan d’à coté nous engageait région. Nous revenions chaque Tania Araman C’était vraiment la belle vie! » été passer un mois de vacances à pendant la saison des foins et je

50%

Les bijoux sont agrandis.

Publicité

du 11 juin au 5 août

BIJOUX CARAT - or 18 carats & or 9 carats - argent - acier MARQUES - montres - bijoux

disponibles dans les CARAT bijoux & montres

produits spécialement signalés jusqu’à épuisement du stock

Genève: Centres commerciaux Nyon-La Combe, Planète Charmilles, Vibert Vaud: Centre commercial MMM Chablais Centre Aigle Valais: Centres commerciaux Martigny-Manoir, Sierre

Genève: Centres commerciaux Balexert, Cornavin Les Cygnes Vaud: Centres commerciaux MMM Crissier, Métropole Lausanne, Métropole Yverdon Valais: Centre commercial Métropole Sion | No 26, 24 JUIN 2013 |

21

MIGROS MAGAZINE ||


Bio express Jean-Didier Urbain est né à Lille le 1er août 1951. Il est docteur en anthropologie sociale et culturelle et enseigne la linguistique générale et la sémiologie à l’Université Paris Descartes. En 1991, son ouvrage «L’idiot du voyage» fait de lui un spécialiste du thème du tourisme. Il accède alors en 1994 au poste de coordinateur de l’Inventaire de la recherche sur le tourisme en France à l’Observatoire national du tourisme et figure depuis 1996 parmi les experts de son comité scientifique. Il tient aussi la chronique mensuelle «Escale» dans le magazine «Géo» depuis novembre 2010.

22 |

| No 26, 24 JUIN 2013 |

MIGROS MAGAZINE |


«Partez! Dès que possible et le plus souvent»

«Dis-moi comment tu voyages, je te dirai qui tu es et à quelle société tu appartiens.» C’est la devise de travail du sociologue et anthropologue Jean-Didier Urbain, qui a choisi comme sujet d’étude le touriste. Pourquoi a-t-on pris l’habitude dans nos sociétés de prendre le large?

Les hommes ont d’abord voyagé pour assurer leur survie, pour des raisons alimentaires (cueillette et chasse selon les saisons et les contrées), sécuritaires (échapper aux guerres, épidémies et autres catastrophes naturelles) et professionnelles (du nomade pastoral ou marchand au migrant économique). Pourquoi, une fois soustraits à ces nécessités vitales, ont-ils donc continué à bouger? Telle est la question. Et aujourd’hui, quelles sont nos motivations à se déplacer pendant nos congés?

On pourrait dire que nous le faisons simplement par pur plaisir. Mais cette réponse ne suffit pas. D’abord nous aimons les voyages parce qu’ils nous désinhibent: loin de chez soi on pense s’échapper un temps des règles morales de notre société. D’où l’idée commune mais juste que «le voyage transforme la personne!» Ensuite, s’éloigner de son

«NOUS AIMONS LES VOYAGES PARCE QU’ILS NOUS DÉSINHIBENT» lieu de résidence, c’est aussi sortir de sa coquille, s’exposer à l’inconnu et rencontrer l’autre. On fait alors connaissance avec l’«étranger», littéralement celui qui est étrange, différent de moi. Et à qui j’apparais comme étrange aussi! |

MIGROS MAGAZINE | No 26, 24 JUIN 2013 |

J’aime cette remarque ironique de Georges Perec notant que l’on dit toujours que Christophe Colomb a découvert les Indiens mais qu’on oublie que les Indiens ont aussi découvert Christophe Colomb. Il y a donc une forme de danger dans le voyage?

C’est effectivement une mise en péril de soi. Lorsqu’on voyage, on est comme un ver nu égaré en terre inconnue. Mais cette expérience est surtout une façon de mieux comprendre le monde et d’apprendre la relativité des choses. J’estime donc qu’il est important de partir, dès que possible, et le plus souvent possible. Pour les personnes du troisième âge, l’évasion peut devenir une véritable cure de jouvence! Il leur permet de rester au contact de l’évolution du monde et leur évite ce péril que constituent le repli et le figement de l’esprit. Vous expliquez les changements dans nos pratiques de voyage en les comparant à l’évolution du métier d’ethnologue. Pourquoi?

L’ethnologue était d’abord très distant des sujets qu’il observait. Dans un deuxième temps il s’en est rapproché, allant jusqu’à s’installer parmi eux. Finalement, il ne s’est plus contenté de les observer mais s’est mis à participer à la vie de ces sociétés pour mieux les comprendre. C’est ce qu’on nomme l’«observation participante». De la même manière, le touriste ne veut plus seulement être surpris lors de ses excursions mais désire remplir un véritable rôle!

Cela lui permet de s’approcher au plus près de la réalité des lieux et des gens. Une des conditions d’un voyage de découverte 100% réussi aujourd’hui. Comment choisit-on sa destination?

Autrefois on optait pour un lieu plutôt qu’un autre selon les attractions qu’il proposait, ses monuments, son paysage, ses patrimoines matériels, passés et naturels. Maintenant on en demande davantage. On veut qu’une destination soit porteuse d’histoire, de romance, voire de fiction. Ce n’est pas pour rien que des

«VOYAGER, C’EST UNE MISE EN PÉRIL DE SOI» régions se battent pour que des épisodes de feuilletons TV ou un film y soient tournés! Cela permet de transformer un espace en lieu, car il acquiert ainsi une dimension narrative aux yeux des voyageurs. Certains guides jouent entièrement cette carte-là. On peut, par exemple, visiter Venise en suivant les traces de Corto Maltese. Un personnage entièrement imaginaire d’Hugo Pratt! Les représentations qu’on a d’une destination jouent donc un grand rôle dans notre choix final?

On ne choisit pas un lieu mais l’image qu’on s’en est faite! Les destinations sans symboles forts ont donc beaucoup de peine à exister. Les villes historiques

SPÉCIAL ÉTÉ: ENTRETIEN | 23


Toutes les offres sont valables du 25.6 au 8.7.2013, jusqu’à épuisement du stock.

50%

44.95 au lieu de

40%

59.90

89.90

109.–

au lieu de

50%

74.– au lieu de

148.–

JD Trottinette Classic 3 Roulettes de 150 mm, charge max. 75 kg. Asics Chaussures de course à pied Radience 6 pour homme Pointures 41,5 – 46. Speedminton Set S100 Plus

30%

199.– au lieu de

www.sportxx.ch

Commandez maintenant en ligne et sans frais de port

49.90 au lieu de

99.80

299.–

50%

Bodyshape Trampoline pour l’extérieur Ø 3 m, avec filet de sécurité.

50%

49.95 au lieu de

50%

29.95 au lieu de

59.90

Nike T-shirt de course à pied pour femme

50%

79.50 au lieu de

159.–

Adidas Chaussures de loisirs Court Star pour homme Pointures 41– 45.

99.90

Intex Piscine Swim Center Undersea

New Balance Chaussures de course à pied 780 pour femme Pointures 37,5 – 41,5.


comme Paris, Rome ou Venise n’ont aucun problème... Cela est plus difficile en revanche pour les nouvelles destinations touristiques. Angoulême par exemple n’était reliée à aucune image en particulier. Le problème a été résolu depuis que s’y déroule chaque année un festival international de la BD. Les destinations prisées par les touristes évoluent donc avec le temps…

Certains lieux étaient très attractifs autrefois et ne le sont plus aujourd’hui. Pourquoi, comme le chantait Gilbert Bécaud, allait-on voir le dimanche les avions à Orly alors que cette idée paraît complètement saugrenue aujourd’hui? Ou qu’au contraire les favelas (ndlr: bidonvilles brésiliens) sont aujourd’hui des hauts lieux touristiques alors qu’on avait pris l’habitude de les éviter soigneusement? Les désirs changent et les objets de désir aussi… Vous faites clairement la distinction entre vacances et voyage…

«LES FAVELAS BRÉSILIENNES SONT AUJOURD’HUI DES HAUTS LIEUX TOURISTIQUES» Ces termes sont souvent utilisés comme synonymes. Pourtant on peut très bien avoir congé et ne pas partir de chez soi! De la même manière, on a pris l’habitude de qualifier de «touriste» toute personne qui se trouve en dehors de chez elle. Ce n’est pas correct! Ce mot a une valeur spécifique qui signifie «celui qui fait un tour». Il désigne donc une personne mobile. Des vacances à la plage, ce n’est donc pas du tourisme?

Quelqu’un qui va à la mer n’est pas un touriste. C’est une personne qui pose les fesses dans le sable. Un tourisme balnéaire, cela signifierait bouger de plage en plage! Mais pour autant ces vacanciers ne sont pas inintéressants à étudier. Leur comportement est d’ailleurs

très symbolique. Ils reproduisent sur la plage un univers domestique idéal, tournant le dos au monde de tous les jours. Malgré la crise économique, la population continue à voyager. Est-ce le signe que bouger est devenu un besoin dans notre société?

Il y a encore vingt-trente ans, lorsque les ménages avaient des problèmes d’argent, le premier poste qui était supprimé était le voyage. Aujourd’hui, on préfère rogner sur la nourriture, les vêtements ou l’électroménager. La pratique du voyage est devenue un standard culturel. Lorsque la crise a débuté il y a septhuit ans, beaucoup de Français ont fonctionné sur leurs réserves et n’ont donc pas modifié leur comportement. Entretien: Alexandre Willemin Photos: Kai Jünemann

L’intégralité de l’entretien sur: www.migrosmagazine.ch A lire: «L’envie du monde», Jean-Didier Urbain, Ed. Bréal, 2011.

Publicité

NOUVEAU OFFRE VALABLE DU 25.6. AU 8.7.13 UNIQUEMENT, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

NOUVEAU 4.40

* En vente dans les plus grands magasins Migros

mme Sirop à la menthe po Heidi * C’est à l’air pur des montagnes suisses que la les feuilles rondes de ent menthe pomme pouss s le plus lentement. Elle de ont ainsi tout le temps ux développer leur délicie e. arôme caractéristiqu 5 dl

20x

POINTS


Pour fêter l’arrivée des beaux jours, «Migros Magazine» en appelle à vos talents de photographe. Envoyez vos clichés de vacances les plus insolites et gagnez de fabuleux prix.

Photos Keystone / Istockphoto

Le grand concours de l’été

SUPER PRIX OFFERTS PAR MELECTRONICS! 1er prix: 1 Nikon P520 d’une valeur de Fr. 479.– 2e et 3e prix: 2x1 Sony WX80 d’une valeur de Fr. 199.– www.melectronics.ch

Q

ue vous ayez l’habitude de partir chaque année à l’autre bout de la planète ou que vous préfériez passer tranquillement vos étés dans nos belles montagnes suisses, il y a de fortes chances que vous rameniez de vos pérégrinations le plein de clichés! Pourquoi ne pas les soumettre à notre grand concours de photos de vacances? Attention, que vous optiez pour un paysage urbain, une plage de sable fin ou l’immensité du désert, les images devront avant tout se distinguer par leur caractère insolite... Les trois meilleures photos seront primées et se verront publiées dans Migros Magazine.

26 |

Envoyez-nous votre contribution (une seule photo par participant, résolution 300 dpi) par e-mail à l’adresse suivante: concours@migrosmagazine.ch. Vous prendrez soin d’indiquer vos nom, prénom, adresses postale et numérique et numéro de téléphone et d’expliquer en quelques mots le contexte (et le lieu) dans lequel a été pris le cliché. Délai de participation: le 7 juillet à midi. En participant à ce concours, vous reconnaissez être l’auteur de la photo, en cédez tous les droits et acceptez sa publication sur toutes les plateformes de Migros Magazine. A vos appareils… et bonne chance!

Un mot d’ordre pour notre grand concours de l’été: le caractère insolite des photos que vous nous soumettrez. Faites preuve d’originalité! | No 26, 24 JUIN 2013 |

MIGROS MAGAZINE |


Vacances à des prix imbattables 3 nuits p

erson p 2 r u o

Fr.

nes

85.-

Libre choix parmi 3000 hôtels dans 18 pays – dont plus de 250 en Suisse

bien-être

adapté aux familles

gastronomique

séjour ville

randonnée

Échappez au train-train quotidien et laissez vous dorloter. Grâce à freedreams vous pouvez réserver des chambres d’hôtel à des prix très attractifs et découvrir de nouvelles régions. C’est aussi simple que cela: Commandez un chèque hôtelier freedreams pour seulement Fr. 85.–. Chaque chèque donne droit à trois nuitées pour deux personnes dans l’un des 3000 hôtels 3 et 4 étoiles dans toute l’Europe et est valable au min. 1 an. Sélectionnez votre hôtel de choix du guide hôtelier, qui vous sera envoyé avec les chèques ou sur www.freedreams.ch. À l’hôtel vous ne payez que le petit-déjeuner et le repas du soir. Mais vous savez toujours avant la réservation ce qui vous attend sur le plan financier: vous pouvez estimer vos dépenses grâce à l’indication du prix du petit-déjeuner et du repas du soir. Ainsi vous économisez jusqu’à 50% par rapport à une réservation d’une demi-pension régulière faite directement à l’hôtel – et cela sans compromis sur la qualité!

chiens bienvenus

bains & thermes

GRATUIT

Carte cadeau Migros d’une valeur de Fr. 40.–! n OUI, je profite de votre offre spéciale et passe commande pour chèque(s) hôtelier(s) freedreams au prix de Fr. 85.– chacun (veuillez compléter du nombre souhaité) Pour chaque commande de 2 chèques hôteliers freedreams je recevrai en plus à titre gratuit: Carte cadeau Migros d’une valeur de Fr. 40.– ! n Merci de me faire parvenir ma commande dans un élégant coffret cadeau (supplément Fr. 5.–) n Madame

n Monsieur

Prénom / Nom

Rue

NPA / Localité

De plus, nous vous offrons à la commande de deux chèques freedreams une carte cadeau Migros d’une valeur de Fr. 40.–!

Téléphone

Date de naissance

E-Mail

Lieu / Date

15 ans d’expérience

Paiement par bulletin de versement pendant 10 jours

Bon de commande envoyer à:

DuetHotel AG, chèque hôtelier freedreams, Haldenstrasse 1, case postale, 6342 Baar ou par fax: 0848 88 1166

BB240613F

Signature

et plus de 250’000 clients contents en Suisse

Chaque chèque donne droit à 3 nuitées pour 2 personnes dans un des quelque 3000 hôtels partenaires en Suisse et en Europe. Il est valable pendant une année au minimum. Vous recevez gratuitement avec votre commande, le guide hôtelier freedreams.

Délai d’envoi de cette offre exclusive: 31.07.2013.


Le tour du monde dans vos assiettes

Pour que vos papilles voyagent aussi, «Migros Magazine» vous propose huit recettes typiques des destinations les plus courues des Helvètes.

ÉTATS-UNIS

GRÈCE Fotis Stalikas est le patron du restaurant grec Le Lyrique, à Lausanne. Il a créé cette recette spécialement pour «Migros Magazine».

Millefeuilles de légumes au fromage grec manouri Plat principal pour 4 personnes

3 aubergines 3 courgettes 2 petits poivrons rouges de Florini (ou poivrons Kapija) 6 cs d’huile d’olive sel, poivre, origan séché 500 g de fromage manouri, en vente dans les épiceries fines 500 g de tomates fraîches 1 petit oignon 2 gousses d’ail 1 petit poivron pimenté 300 g de sucre en poudre 1 cs de vinaigre balsamique 6 brins de basilic frais 1) Préchauffer le four à 170 °C. Tailler les aubergines, les courgettes et les poivrons en rondelles

28 |

d’environ 1 cm d’épaisseur. Les badigeonner d’huile d’olive, les relever de sel, poivre et origan, puis les disposer sur une plaque. Faire cuire au four 15-20 minutes. Laisser refroidir. 2) Pour la confiture de tomates, couper grossièrement la moitié des tomates et les réduire en purée à l’aide d’un mixeur-plongeur. Détailler l’autre moitié en petits dés. Emincer l’oignon, l’ail et le poivron pimenté, les faire revenir à l’huile d’olive dans une casserole. Ajouter les tomates et faire mijoter 10 min. Incorporer le sucre et le vinaigre balsamique, saler, poivrer et

poursuivre la cuisson durant 30-40 min à feu doux. Laisser refroidir. Ciseler finement le basilic et le mélanger à la confiture. 3) Détailler le fromage manouri en tranches. Monter un millefeuille par personne. Pour ce faire, disposer en alternance une tranche d’aubergine, des courgettes, des poivrons, du fromage et de la confiture de tomate, puis répéter l’opération. Avant de servir, passer les millefeuilles 5 min au four à 150 °C pour les tiédir. Les dresser sur un lit de salade verte assaisonnée d’huile d’olive et de vinaigre balsamique. Saler et poivrer.

Tout est dans le moule. Du moins pour les pancakes à la texane. Native de Houston, Kirstin McCudden, qui a suivi son mari avocat d’affaires à Genève, brandit dans sa cuisine des Eaux-Vives le moule en question, qui a la forme du plus fame ux des Etats américains. Les pancakes, pièces incontournables des petits-déjeuners américains, son père lui en préparait, elle en prépare aujourd’hui pour ses enfants. La recette que Kirstin propose aujourd’h ui lui a été transmise par des amis et est censée provenir d’un célèb re restaurant d’Austin. Austin au Texas bien entendu.

Pancakes au gingembre

Pour env. 10 pancakes

3 œufs 4 cs de sucre brun 1,5 dl de babeurre, 1,5 dl d’eau 4 cs de café bien serré 320 g de farine 1⁄2 cc de poudre à lever 1 cc de bicarbonate de sodium 1 cc de clous de girofle moulus 1 cs de cannelle moulue 1 cs de gingembre moulu 1⁄2 cs de noix de muscade moulue 4 cs de beurre fondu Beurre, pour la cuisson

1) Mélanger les œufs et le sucre, incorporer le babeurre, l’eau et le café et réserver. Dans une deuxième jatte, réunir la farine, la poudre à lever, le bicarbonate et les épices. Ajouter la mixture aux œufs et le beurre fondu et bien mélanger le tout. 2) Chauffer un peu de beurre dans une poêle. Pour chaque pancake, verser un peu de pâte dans la poêle (les pancakes à l’américaine ont généralement un diamètre compris entre 10 et 12 cm) et laisser cuire jusqu’à ce que des bulles apparaissent. Retourner et faire dorer de l’autre côté.

| No 26, 24 JUIN 2013 |

MIGROS MAGAZINE |


GRANDE-BRETAGNE

ITALIE

C’est son amour du français qui l’a poussée sur les rives du Léman. Tina Wylie a 25 ans lorsqu’elle débarque de son Angleterre natale à Lausanne. «Au début, je ne pensais rester qu’une année, puis j’ai rencontré mon mari et cela fait vingt-deux ans que je suis en Suisse.» Maman de trois enfants, elle aime préparer les recettes de son enfance, comme les scones. «En Angleterre, ils se dégustent tièdes lors de l’afternoon tea, accompagnés de confiture de fraises et de clotted cream, une crème fraîche épaisse dont on ne trouve pas l’équivalent en Suisse mais que l’on peut remplacer par de la crème de la Gruyère ou de la chantilly.»

Scones anglais Pour 6 à 8 scones

40 g de beurre légèrement ramolli 225 g de farine 1 cc de poudre à lever 1 ½ cs de sucre semoule brun 1 pincée de sel 110 ml de lait Farine, pour abaisser et façonner la pâte 1) Préchauffer le four à 220 °C. Chemiser une plaque de papier sulfurisé. Dans une grande jatte, tamiser la farine et la poudre à lever. Y décou-

|

per le beurre en morceaux et mélanger le tout en frottant du bout des doigts. Ajouter le sucre et le sel. Bien mélanger. 2) Incorporer le lait tout en remuant à l’aide d’un couteau. Avec les mains farinées, mélanger la pâte en rajoutant du lait si nécessaire. La pâte ne doit pas être mouillée. 3) Poser la pâte sur le plan de travail fariné et l’abaisser à 3 cm d’épaisseur à l’aide d’un rouleau

MIGROS MAGAZINE | No 26, 24 JUIN 2013 |

lui aussi fariné. Découper des disques de 5 cm de Ø à l’aide d’un emportepièce ou d’un verre. Répartir les scones sur la plaque, saupoudrer d’un peu de farine et faire cuire dans le haut du four durant 12-15 min jusqu’à belle coloration dorée. Sortir les scones et les laisser tiédir. Les couper en deux dans le sens de la largeur et recouvrir chaque moitié de confiture de fraises et de crème fouettée ou de double crème.

tel, Famiglia Leccese à Neuchâ Pousser la discrète porte de la , illes Pou … des e chaleureus c’est s’imprégner de l’atmosphère botte italienne. la de n talo le e form qui cette région , fleure zzo ona , patron et âme du lieu Pas de chichi ici! Antonio Ant té sau le e: pos la recette qu’il nous pro bon l’authentique à l’image de à s, nou ez «Ch pagné de pain frit. de moules et de vongole accom me mange en été, en entrée ou com l’on que ité cial Lecce, c’est une spé rgit s’éla rire sou son , ique typ s ce met plat principal.» A l’évocation de r compagnais mon papa pour alle j’ac nd qua elle rapp me «Ça encore. Ma . reux heu bord de la mer. J’étais manger des coquillages crus au avait peur qu’on s’empoisonne…» lle qu’e e maman, elle, hurlait parc

ate et Moules et vongole à la tom

pain frit

Entrée pour 4 personnes 8 tranches de pain rassis 4 cs d’huile d’olive 1 gousse d’ail 1⁄4 de bouquet de persil plat 1,2 kg de moules et de vongole Env. 2 dl de sauce tomate 1 cc de piment séché

1) Faire dorer les tranches de pain dans un peu d’huile d’olive. Les réserver.

2) Hacher séparément l’ail et le persil. Rincer les moules et les vongole sous l’eau courante froide. Jeter les exemplaires ouverts ou abîmés. Dans une casserole, faire revenir brièvement les moules, les vongole et l’ail dans le reste ce de l’huile d’olive. Ajouter la sau . ent pim le tomate, le persil et Laisser cuire les fruits de mer jusqu’à ce qu’ils s’ouvrent et s’imprègnent de la sauce. Jeter les coquillages restés fermés. Servir avec le pain frit.

SPÉCIAL ÉTÉ: CUISINE | 29


ESPAGNE

THAÏLANDE Par amour, Siriwan Leu Chooyod, 43 ans, a quitté la Thaïlande pour la Suisse il y a une dizaine d’années. Si elle a adopté le mode de vie helvétique, elle a gardé des ingrédients exotiques dans sa cuisine: sauces de poisson, nouilles de riz, conserves de navet… Elle a donc choisi un plat traditionnel de son pays pour «Migros Magazine»: «Je fais souvent du pad thaï, mon mari l’aime beaucoup. C’est le grand classique en Thaïlande, comme les roesti en Suisse!»

Pad thaï, nouilles sautées aux crevettes et soja

Plat principal pour 4 personnes 200 g de tofu très ferme Huile, pour la cuisson 500 g de nouilles de riz 1 échalote 3 gousses d’ail 400 g de grosses crevettes 2 cs de navets en conserve* 2 œufs, 4 cs de sucre 3 cs de pâte pad thaï* 2 cs de sauce aux huîtres 3 cs de pâte de tamarin* 2 cc de sauce de poisson 1 poignée de ciboulette chinoise* 1 poignée de cacahuètes grillées 4 poignées de pousses de haricots mungo 1 cc de piment

30 |

1) Couper le tofu en cubes, les faire revenir brièvement dans de l’huile, puis les réserver. Faire ramollir les nouilles de riz dans un bol d’eau chaude. Emincer l’échalote et l’ail. Faire chauffer de l’huile dans une grande poêle ou un wok. Y faire revenir l’échalote et l’ail. Ajouter les cubes de tofu, les crevettes et le navet. Laisser mijoter brièvement. 2) Pousser les ingrédients vers les bords de la poêle et casser les œufs dans l’espace libéré. Laisser cuire un instant. Egoutter

les nouilles et les ajouter, ainsi que la pâte pad thaï, le sucre, la sauce aux huîtres, la pâte de tamarin et la sauce de poisson. Bien mélanger le tout. 3) Ciseler grossièrement la ciboulette chinoise. Concasser les cacahuètes. Juste avant de servir, mélanger les pousses de haricots mungo et la ciboulette aux nouilles. Parsemer de cacahuètes et de piment séché et rectifier l’assaisonnement selon les goûts.

* Disponibles dans les épiceries asiatiques.

Ça i quand ils veulent bien manger. «Les Suisses viennent chez mo z, are Alv n once sourire aux lèvres Jua les change de la fondue!» ann g. our Frib à rant Casa Juan patron et cuisinier du restau se, de Barcelone est arrivé en Suis if nat le que ans Voilà bientôt dix . eois ourg teur frib recruté sur place par un restaura te déjà dans sa sauce au mijo qui uf bœ de ncé émi d’un A côté ole i, des tortillas, spécialité espagn Coca-Cola pour le menu de mid idé déc a f che le aration. Sauf que par excellence, sont aussi en prép ée: épic plus re rend la r recette pou d’ajouter deux ingrédients à la ron. poiv un et s des chorizo

» Tortillas façon «Casa Juan Plat principal pour 4 personnes

2) Battre les œufs dans une grande jatte, saler. Ajouter les pommes de terre cuites ainsi que l’oignon, le , poivron et les chorizos revenus le t men cate déli er ang mél puis tout. Faire chauffer de l’huile d’olive dans une poêle à hauts bords, y verser le mélange aux œufs et le faire prendre à feu 1) Emincer l’oignon, détailler moyen, à couvert. le poivron et les chorizos en Dès que l’omelette est petits morceaux. Faire revenir suffisamment compacte, le tout dans un peu d’huile la renverser sur une assiette d’olive, puis saler. Entre-temps, plate, puis la remettre dans couper les pommes de terre en la poêle pour terminer s morceaux et les faire cuire dan la cuisson de l’autre côté. de l’eau légèrement salée.

1 oignon 1 poivron rouge 2 chorizos légèrement piquants d’env. 80 g 1⁄2 kg de pommes de terre 8 œufs Huile d’olive, pour la cuisson Sel, poivre

| No 26, 24 JUIN 2013 |

MIGROS MAGAZINE |


TOUT POUR L’ÉTÉ.


ACTION OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 24.6. AU 7.7.2013, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK SUR TOUS LES PRODUITS MERIDOL® ET MERIDOL® HALITOSIS (HORS EMBALLAGES MULTIPLES)

VOS GENCIVES ONT AUSSI BESOIN D’AIDE LORSQU’ELLES SAIGNENT.* SEHR GUT (1,5) Getestet wurden: 20 Zahnpasten (5 Sehr gut, 12 Gut, 3 Mangelhaft) Ausgabe: 03/2013

VALEUR FR.

Achat minimal: Fr. 10.– Valable du 24.6. au 7.7. 2013

3.–

* Lutte contre les bactéries avant la survenue de l‘inflammation gingivale.

Tous les produits meridol® et meridol® HALITOSIS (hors emballages multiples)

RABAIS

Utilisable dans tous les plus grands magasins Migros de Suisse. Un coupon de rabais original par achat sera accepté.

Disponibles dans les plus grands magasins Migros

meridol est en vente à votre Migros


FRANCE

TURQUIE A 44 ans, Ceyhun Kilinc a passé plus de temps en Suisse qu’en Turquie. «Je suis arrivé à 18 ans, en provenance de Gaziantep, une ville d’un million et demi d’habitants très connue pour sa cuisine.» Grand amateur de bonne chère lui-même, c’est tout naturellement dans ce domaine qu’il décide de se lancer. Voilà donc des lustres que Ceyhun Kilinc et sa famille exploitent le traiteur Le Bosphore. Même Dynis, son fils de 16 ans, vient parfois aider à la préparation de kébabs réputés. Histoire de montrer que la riche offre culinaire de son pays ne se limite pas aux célèbres sandwichs, le patron du Bosphore nous propose «un vrai classique qui rappelle qu’en Turquie nous cuisinons également beaucoup de légumes».

Aubergines farcies

Photos: François Wavre - Rezo / Istockphoto

Plat principal pour 4 personnes

1 oignon Huile d’olive, pour la cuisson 300 g de viande hachée de bœuf 4 grosses aubergines 1 boîte de tomates pelées de 800 g Sel, poivre, paprika Persil plat, pour la finition 1) Hacher fin l’oignon. Faire chauffer un peu d’huile d’olive dans une poêle. Y saisir la viande hachée à feu vif pendant 3-4 min. Ajouter l’oignon et laisser revenir 3-4 min. Ajouter les tomates pelées,

|

relever de sel, poivre et paprika. Laisser mijoter 30 min à feu doux. 2) Entre-temps, entailler les aubergines d’un côté et les faire rissoler dans un peu d’huile d’olive jusqu’à ce qu’elles ramollissent et que leur chair brunisse. Préchauffer le four à 200 °C. Evider les aubergines en récupérant la chair, hacher celle-ci et la mélanger à la farce. Disposer les aubergines évidées dans un plat réfractaire, les garnir de farce et les faire cuire au four durant env. 10 min. Décorer de persil avant de servir.

MIGROS MAGAZINE | No 26, 24 JUIN 2013 |

Voilà dix ans que le Français Gaëtan Thiron est établi à Gen ève. Cuisinier de formation, le trentenaire dirig e les fourneaux de L���Olivier de Prov ence depuis 2011.

Tarte sablée au parmesan

Entrée pour 8 personnes Sablé au parmesan: 50 g de parmesan râpé 50 g de beurre 60 g de farine, 20 g de crème 1 pincée de sel 1 cs d’huile d’olive Anchoïade: 2 aubergines 4 branchettes de thym 2 gousses d’ail 8 filets d’anchois 30 g d’olives noires dénoyautées Légumes: 1 citron 8 carottes en botte 8 radis roses 100 g de chou-fleur 8 artichauts poivrade 1 botte oignon nouveau 100 g de pousses de salade 5 cs d’huile d’olive

et légumes et anchoïade

1) Pour le sablé, mélanger grédients préparés dans tous les ingrédients en le bol d’un robot, ajouter une pâte, puis laisser les olives et l’huile et mixer reposer 30 min au frigo. le tout. Saler, poivrer et Préchauffer le four à réserver au frais. 180 °C. Etaler la pâte à 3 mm d’épaisseur et y 3) Presser le citron. Parer découper 8 disques à les carottes, les radis et l’aide d’un emporte-pièce. le chou-fleur. Trancher le Les déposer sur une sommet des artichauts plaque chemisée de et retirer les premières papier sulfurisé et faire rangées de feuilles dures. cuire au four durant 8 min. Raccourcir la tige et Laisser refroidir. l’éplucher. Couper les artichauts en deux, les 2) Pour l’anchoïade, badigeonner de jus de couper les aubergines en citron. Cuire les légumes deux, les disposer sur une brièvement dans de l’eau plaque, recouvrir de branbouillante salée, puis les chettes de thym et faire rafraîchir dans un bain cuire pendant env. 35 min d’eau glacée. Egoutter. au four à 165 °C. Laisser Etaler un peu d’anchoïade refroidir, puis récupérer la sur les sablés. Y disposer chair à l’aide d’une cuillère. les légumes. Mélanger le Eplucher l’ail. Dessaler les reste du jus de citron avec filets d’anchois pendant l’huile d’olive. En assaison10 min dans un bol d’eau ner les pousses de salade. tiède. Mettre tous les inLes dresser sur les tartes.

SPÉCIAL ÉTÉ: CUISINE | 33


infos migros 34 |

|

Bien-être animal

| No 26, 24 JUIN 2013 |

migros magazine |

Des directives Migros

Au Canada et en Hongrie, le distributeur s’engage avec des producteurs locaux pour de meilleures

Au Canada, Migros exige de ses fournisseurs qu’ils améliorent les conditions d’élevage des chevaux.

M

igros vend principalement de la viande produite localement: le bœuf, le veau et le porc qu’elle propose sont issus presque à 100% d’exploitations suisses. Le distributeur est toutefois dépendant des importations en ce qui concerne d’autres animaux de rente, notamment la dinde ou le lapin, qui proviennent respectivement à 75 et 80% de pays étrangers. Or, au-delà de nos frontières, la détention des animaux n’est pas toujours soumise à des exigences aussi élevées qu’en Suisse. Par conséquent, le commerce de détail n’est pas épargné par les critiques. Pour beaucoup d’animaux de rente, il n’existe en effet pas de normes de détention homogène dans l’Union européenne. L’engraissement s’effectue donc selon les dispositions en matière de pro-

tection animale propres à chaque pays – et ces dernières sont souvent bien moins strictes qu’en Suisse. Dans le cadre d’une initiative sans précédent dans le secteur du commerce de détail helvétique, Migros s’engage à présent en faveur du bien-être animal au-delà des frontières. Après avoir travaillé avec des producteurs locaux en Hongrie pour mettre en place un système de détention des lapins respectueux de l’espèce, le distributeur a désormais décidé de passer à la vitesse supérieure. Dans l’ouest du pays, un élevage de dindes appliquant à la lettre les dispositions de l’Ordonnance suisse sur la protection des animaux a ainsi été mis en place, ce qui constitue une première. Début novembre 2013, la viande de dinde issue d’un élevage respectueux

sera pour la première fois importée et vendue dans les magasins Migros. En outre, le distributeur défend le bien-être animal en dehors de l’Europe et plaide pour une amélioration significative des conditions de détention des chevaux au Canada (lire aussi en page 38).

Un signal fort pour les producteurs et les détaillants «Nous offrons à nos clients une vraie plus-value, explique Bernhard Kammer, expert en développement durable à Migros. De plus, nous sommes convaincus que notre engagement pour le bien-être animal peut envoyer un signal à toutes les enseignes de distribution et à l’ensemble des producteurs en Europe.» Texte: Christoph Petermann


|

infos migros

Migros Magazine | No 26, 24 juiN 2013 |

Bien-être aniMal | 35

pour l’étranger

conditions d’élevage.

Plus d’espace pour les dindes

migros importera bientôt la plupart de sa viande de dinde de Hongrie et assure que les normes suisses y seront respectées.

L

En Hongrie, les dindes ont constamment accès au jardin d’hiver.

es consommateurs sont régulièrement scandalisés par des reportages tournés dans des élevages industriels à l’étranger. Ainsi, les images des conditions de détention indécentes des dindes en Allemagne, diffusées fin 2011 à la télévision, sont encore dans toutes les mémoires. Il est vrai que les directives en vigueur au sein de l’Union européenne sont moins strictes que les normes suisses. Cela constitue un problème d’autant plus important que seulement 10% de la viande de dinde consommée en Suisse est issue d’une production helvétique. Et celle-ci ne couvre qu’environ 25% des besoins de Migros: le distributeur est donc dépendant des importations. A compter de début novembre 2013, Migros proposera à ses clients de la viande de dinde provenant d’un élevage respectueux de l’espèce. Au cours des dix-huit derniers mois, Migros a travaillé en étroite collaboration avec un fournisseur de l’ouest de la Hongrie dans le but d’élaborer un plan de mesures ad hoc. Il est ressorti au final que le produc-

teur s’engageait à respecter les directives de l’Ordonnance suisse sur la protection des animaux.

Possibilités de retraite dans les poulaillers En quoi consistent concrètement ces nouveautés? «Nous avons réduit la densité de population: les animaux disposent désormais de beaucoup plus de place, explique Bernhard Kammer, expert en développement durable à Migros. Les nouveaux poulaillers respectueux de l’espèce accueillent 3700 dindes au maximum, contre 5000 auparavant.» Désormais, ceux-ci comportent en outre un espace extérieur, à savoir un jardin d’hiver avec auvent qui couvre environ 20% de la superficie totale de la zone. Les animaux y ont accès à tout moment. «Sur ce point, nous allons au-delà des normes minimales de l’Ordonnance suisse sur la protection des animaux», précise Bernhard Kammer. C’est également le cas pour une autre mesure:

«Ces mesures amélioreront le bien-être des animaux» Hansuli Huber est directeur de la Protection suisse des animaux (PsA). migros et la PsA s’engagent en Hongrie pour la construction d’élevages de dindes respectueux. Comment est né ce partenariat? Nos recherches n’ont cessé de montrer que les normes étrangères en matière de protection animale étaient souvent bien trop laxistes. Dans la mesure où Migros a depuis longtemps pour objectif d’importer des volailles produites dans le respect de l’espèce, une collaboration allait de soi.

En quoi consiste concrètement l’action de la PsA? Nous conseillons Migros dans le cadre de ce projet pluriannuel et réalisons régulièrement sur place une expertise des processus du point de vue de la protection animale. La PsA a effectué une première expertise en mars. Quel est le bilan? La détention des dindes dans les poulaillers contrôlés s’est avérée satisfaisante et conforme

aux dispositions suisses. Les animaux sont pris en charge par des professionnels tout au long du processus, y compris lors du chargement des bêtes pour le transport et l’abattage. Nous effectuerons une nouvelle expertise sur place à l’automne. La suisse est un marché très réduit. Les décisions de migros en matière d’élevage respectueux ont-elles réellement un impact à l’étranger?

Tout à fait. Les mesures prises amélioreront le bien-être et la santé des animaux ainsi que la qualité et la sécurité des denrées alimentaires. Grâce à ces répercussions positives, le distributeur fera des émules. Quelle est la prochaine étape? Nous passerons bientôt en revue, avec Migros, les produits importés et définirons d’autres champs d’action prioritaires.


NOUVEAU OFFRES VALABLES DU 18.6 AU 1.7.2013, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

NOUVEAU 4.50

Douche baume vanille & noix de coco I am Natural Cosmetics nettoie la peau en douceur sans la dessécher. Au parfum irrésistible d’extrait de vanille et d’huile de noix de coco biologique. 200 ml

20x

POINTS

NOUVEAU 7.90

Lait corporel vanille & noix de coco I am Natural Cosmetics hydrate intensément la peau, lui confère souplesse et douceur. A l’extrait de vanille, à l’huile de noix de coco et à l’huile de tour nesol. 200 ml

NOUVEAU 7.90 NOUVEAU 11.50

Crème Soufflé Detox & Energy I am Natural Cosmetics raffermit et assouplit la peau et améliore son aspect. Au complexe biologique thé 2, à l’extrait de citron vert et à l’huile d’agrumes. 200 ml

NOUVEAU 5.90

Douche exfoliante Detox & Energy I am Natural Cosmetics nettoie la peau en douceur et en profondeur. Aux particules de noisette exfoliantes, au complexe thé 2, à l’extrait de citron vert et à l’huile d’agrumes. 200 ml

Spray déodorant citron vert & sauge I am Natural Cosmetics rafraîchit la peau et garantit une protection de 24 heures contre les odeurs corporelles. Aux extraits de citron vert et de sauge. Sans sels d’aluminium ni gaz propulseur. 75 ml


|

infos migros

migros magazine | No 26, 24 juiN 2013 |

Elevage de dindes: les améliorations en bref Le tableau indique les points forts du premier élevage de dindes à l’étranger (Hongrie) que Migros a mis en place en collaboration avec la Protection suisse des animaux comparés à la pratique européenne. Critères Densité* Phase d’obscurité Lumière du jour SST**

Engraissement Migros 36, 5 kg/m2 8 heures Oui – Espace extérieur (20% de la surface du poulailler) – Perchoirs surélevés / Possibilité de retraite

Usage européen 58 kg m2 2 fois 4 heures Non ou artificielle – –

* Nombre d’animaux ou poids en kilos par mètre carré. Sur l’exploitation hongroise travaillant avec Migros, le nombre de dindes sera désormais limité à 3700 par poulailler, alors qu’au sein de l’union européenne, il peut y en avoir 10 000. **SST: Systèmes de stabulation particulièrement respectueux des animaux, un programme éthologique de la Confédération.

la création d’espaces de retraite pour les dindes. Il s’agit de grandes bottes de paille réparties à l’intérieur du poulailler. «Les animaux peuvent ainsi se mettre à l’écart ou se percher, ce qui réduit leur stress.» Une autre mesure concerne le traitement des becs. Dans l’élevage de masse, on sait que les animaux de rente tels que les dindes ou les poules pondeuses ont

tendance à s’arracher des plumes ou à se mordre. Pour éviter ce phénomène, on leur coupe une partie du bec. «Dans l’Union européenne, il s’agit d’une pratique courante, mais cela est interdit en Suisse», précise Bernhard Kammer. Cette interdiction vaut aussi pour les dindes du fournisseur de Migros en Hongrie. Là-bas, la partie supérieure légèrement plus longue du bec des dindes

ACTION

OFFRES VALABLES DU 25.6 AU 8.7.2013, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK 25% SUR TOUS LES LOTS DE 2 I AM FACE ET I AM BODY REPRÉSENTÉS

6.90

au lieu de 9.20

au lieu de 9.20

Lingettes démaquillantes extra-douces I am face en lot de 2 2 x 25 pièces

7.35de 9.80 au lieu

Lotion hydratante pour le corps I am body en lot de 2 2 x 400 ml

Bien-être animal | 37

n’est pas coupée, mais épointée. «Elle est raccourcie chez les dindonneaux au moyen d’un laser – une opération réalisée exclusivement par des spécialistes qualifiés.» La pratique est identique en Suisse. Les efforts de Migros ont porté leurs fruits: «Les producteurs ont compris que ces mesures amélioraient la santé des dindes, et ils se sont mis de tout cœur à la tâche.» A l’automne 2013, date à laquelle le projet aura été mené à bien, trente poulaillers hongrois seront réaménagés selon les nouveaux critères en matière de bien-être animal. Dans un premier temps, les consommateurs trouveront à Migros des poitrines de dinde répondant aux nouvelles normes, puis suivront d’autres produits, par exemple de la charcuterie. A noter que Migros prévoit aussi d’autres mesures à l’étranger. «Cette lutte est trop importante pour que nous reculions», explique Bernhard Kammer.

Publicité

6.90

|

Lingettes démaquillantes rafraîchissantes I am face en lot de 2 2 x 25 pièces

Texte: Christoph Petermann


infos migros 38 |

|

Bien-être animal

| No 26, 24 JUIN 2013 |

migros magazine |

Les chevaux canadiens mieux protégés Migros s’approvisionne en viande de cheval auprès d’une exploitation située en Alberta. Les efforts du distributeur vont permettre d’y améliorer la détention des animaux de façon significative.

L

’exploitation Bouvry Farm, qui compte parmi les premiers producteurs de viande chevaline au monde, se trouve au pied des Montagnes-Rocheuses, au sud de la province canadienne d’Alberta. Les chevaux, achetés au Canada et aux Etats-Unis, y sont détenus environ six mois avant d’être abattus. La vaste ferme produit elle-même l’orge et le foin destinés aux animaux. Les conditions climatiques sont par ailleurs favorables à la détention de chevaux: le site est situé à 1000 mètres d’altitude, les oscillations de températures ne sont pas trop grandes, et les précipitations relativement faibles. Au printemps dernier, l’émission alémanique Kassensturz et la Tierschutzbund Zürich (Association zurichoise de protection des animaux, TSB) ont dénoncé des abus dans le domaine de la production de viande chevaline importée d’Amérique du Nord et latine vers la Suisse. Le reportage faisait par exemple état de longs trajets de transport, qui épuisaient les bêtes, et un manque de protection sur les exploitations en cas d’intempéries. Ces critiques étaient entre autres adressées à l’exploitation Bouvry Farm. En réaction à la diffusion de l’émission, plusieurs détaillants ont retiré partiellement ou totalement la viande de cheval de leur assortiment. Migros a cependant choisi une autre voie: elle s’engage, avec les dirigeants de Bouvry Farm sur place, à améliorer le bien-être général des animaux. D’ici à l’automne 2013, la grande exploitation canadienne prendra une série de mesures en faveur des chevaux détenus puis abattus pour le compte de Migros.

les chevaux ne passent plus par les marchés et les enchères Les animaux seront désormais achetés et recueillis directement sur leur lieu de naissance, ce qui leur épargnera ainsi un passage par les marchés et les ventes aux enchères. La durée du transport ne devra pas excéder dix heures, une limite sévère étant donné les distances en Amérique du Nord.

Sur l’exploitation Bouvry Farm, un nouvel espace offrira plus de place aux chevaux et sera pourvu de toits pour protéger les animaux de la pluie et de la neige.

En exclusivité pour Migros, une installation offrant plus d’espace pour chaque animal ainsi que des toits protégeant les bêtes de la pluie et de la neige sera créée sur le terrain de Bouvry Farm. Parmi les futures nouveautés, on comptera également la taille et le nettoyage régulier des sabots. Des organismes indépendants vérifieront que les nouvelles directives sont bien respectées. L’ensemble du processus, de l’achat des animaux à l’abattage en passant par le transport et la détention, fera l’objet de contrôles rigoureux. Et grâce aux webcams installées sur l’exploitation Bouvry Farm, Migros pourra se faire une idée de la situation à tout moment. Mais pourquoi ces mesures ne peuvent-elles pas être mises en place plus rapidement? «Ces adaptations architecturales sont coûteuses, explique Bernhard Kammer, expert en développement durable à Migros. Les travaux requièrent des permis de construire, et le nouvel espace nécessite des raccordements d’eau et d’électricité.» L’importance indéniable qu’accorde l’exploitation au bien-être des animaux est confirmée par sa collaboration avec Temple Grandin, professeure à l’Université du Colorado en sciences animales et célèbre dans le monde en-

tier pour son engagement en faveur des animaux. Cette scientifique se consacre entre autres à un projet visant à ériger des installations propices à une détention respectueuse des bêtes.

le boycott des producteurs aurait été contre-productif Que pense la TSB des adaptations mises en œuvre par Bouvry Farm? Sur le site internet de l’organisation, on salue les efforts de Migros. Mais en parallèle, le distributeur est critiqué pour ne pas avoir suspendu l’importation de viande de cheval canadienne jusqu’à la réalisation des améliorations. «Cela aurait été contre-productif, rétorque Bernhard Kammer. Si nous voulons accroître le bien-être animal sur place, nous ne pouvons pas nous permettre de cesser les relations commerciales avec l’exploitation. Nous devons accompagner les producteurs pendant ce processus complexe.» En d’autres termes, il serait inutile de se détourner provisoirement de l’entreprise canadienne. Au contraire, Migros entend veiller, avec un engagement ferme, à ce que les chevaux soient détenus dans de meilleures conditions sur cette grande exploitation. Texte: Michael West


Rien ne doit arrêter une génération qui a fait bouger les choses. Voltaren Dolo forte Emulgel. Fait avancer votre génération.

En cas de douleurs liées à l’arthrose: appliquer le gel fortement concentré simplement toutes les 12 heures. Un engagement fort pour une génération forte. Voltaren Dolo forte Emulgel soulage les douleurs aiguës des articulations et celles liées à l’arthrose, et est anti-inflammatoire. Le bouchon breveté EU permet par ailleurs une ouverture facilitée du tube.

www.voltaren-dolo.ch Veuillez lire la notice d’emballage Novartis Consumer Health Suisse SA

Ménagez vos articulations. Améliorez votre vie quotidienne en visitant www.rheumaliga-shop.ch Voltaren Dolo forte Emulgel soutient l’engagement contre l’arthrose de la Ligue suisse contre le rhumatisme.

Actuellement en

PROMO 20%

dans votre

+10% de rabais

de rabais

Voltaren Dolo forte Emulgel 100 g

20.70 25.90

supplémentaire uniquement avec la SUNCARD

ditions

Selon con

es

général

Valable dans tous les SUN STORE jusqu’au 20 juillet 2013


EN MAGASIN 40 |

|

ÉTÉ

| No 26, 24 JUIN 2013 |

Dolce farniente

MIGROS MAGAZINE |

Poulet au thym et aux olives Couper 300 g d’escalopes de poulet en dés d’env. 1 cm. Saisir env. 5 min dans l’huile d’olive avec ¼ de bouquet de thym. Mélanger le poulet avec 150 g d’olives à la provençale.

Lorsque les vacances d’été se font attendre, rien de tel qu’un petit buffet d’antipasti méditerranéens pour prendre son mal en patience: chaque bouchée nous transporte vers des contrées ensoleillées. Transformez votre balcon en un restaurant de bord de mer et savourez la paresse à l’italienne!

Abricots et crevettes Couper 400 g d’abricots en petits dés. Etuver à cœur avec ½ bâton de cannelle, 1 cs de sucre, du sel, du poivre et un peu d’eau. Ajouter 130 g de crevettes cuites avec la queue. Parsemer d’un peu d’aneth.

Sanbittèr, 6 x 100 ml, Fr. 4.45

Tomates séchées Anna’s Best, 100 g, Fr. 3.55 au lieu de Fr. 4.45* *Prix d’action: 20% de rabais du 25 juin au 1er juillet

Olives vertes dénoyautées, 100 g, Fr. 1.80 au lieu de Fr. 2.25*

Jambon cru Serrano, les 100 g, Fr. 5.–


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 26, 24 JUIN 2013 |

ÉTÉ | 41

Pastèque marinée et jambon cru Couper 400 g de pastèque en dés d’env. 2 cm. Mariner env. 15 min avec du sel, du poivre, un peu de coriandre moulue et 1 dl de Sanbittèr. Servir la pastèque avec du jambon cru et des gressins.

Escalopes de poulet Optigal, Suisse, les 100 g, Fr. 2.70 au lieu de Fr. 3.30*

Abricots, Espagne/France, le kg, Fr. 4.70

Vous êtes encore en quête de quelques idées de dips pour votre buffet estival? Sachez que le guacamole est toujours très apprécié: difficile en effet de trouver quelqu’un qui n’aime pas ce grand classique mexicain. Vous trouverez la recette du guacamole et d’autres dips sous www.migros.ch/ete.

Crostini et tapenade à la feta Emietter 200 g de feta et mélanger avec 2 cs de persil ciselé et autant de tapenade noire. Servir avec les crostini. Photo: Ruth Küng

Bruschette Badigeonner 8 tranches de baguette toastée de 80 g de fromage frais aux herbes. Garnir de 70 g de tomates séchées, de basilic et de 10 g de roquette.

Idées de dips

Dipladénia en pot, 10 cm, Fr. 7.90

Huile d’olive Don Pablo, 2 l, Fr. 11.80 au lieu de Fr. 23.60 Prix d’action: 50% de rabais du 25 juin au 1er juillet


20% DE RÉDUCTION. KAT PORTE LE VOLCANO XTRA MASCARA, LES EYEMAZING LINER 1010N „BLACK LACQUE“, DE LA INTENSE EFFECT DUO EYESHADOW 11D/87T „PARTY QUEEN“ ET LE PERFECT CREAMY & CARE LIPSTICK 59F.

OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 25.06 AU 01. 07. 2013, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK SUR TOUS LES PRODUITS MANHATTAN

6.80

au lieu 8.50

MANHTATTAN Decorative gamme de cosmétiques p.e. Eyemazing Effect Eyeshadow, par pièce

NOUVEAUTÉ 80 COULEURS

NOUVEL TEXTURELE À PRIX E – XC TIONNEL EP!

EXPRESS YOURSELF!

WWW.MANHATTAN-COSMETICS.CH RAJOUTEZ-NOUS SUR

Disponibles dans les plus grand magasins Migros

MANHATTAN est en vente à votre Migros


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 26, 24 JUIN 2013 |

|

ANNA’S BEST | 43

Pique-niquer avec Anna

En été, rien de tel qu’un pique-nique improvisé en pleine nature! Anna’s Best, la gamme toute prête de Migros, propose un assortiment complet allant des dips de légumes aux olives en passant par toutes sortes de sandwiches.

L

’été est la saison des grillades, mais aussi celle des pique-niques. Anna’s Best propose toute une gamme de produits à grignoter en pleine nature: des petits snacks (tomates séchées, olives, dips de légumes), mais aussi des jus de fruits et des soupes froides, comme le fameux gaspacho espagnol. Cet été, Anna’s Best est particulièrement fière de ses nouveaux sandwiches au jambon cru, à la viande séchée ou à la tomate/mozzarella. Les portions pratiques et bien emballées se prêtent idéalement à une consommation en plein air et se glissent aisément dans un sac à dos ou un panier de pique-nique. Texte: Anna-Katharina Ris

LE CONSEIL D’ANNA’S BEST

Photo: Claudia Linsi

+ Gaspacho andalou Anna’s Best, 400 ml, Fr. 3.50 + sandwich Focaccia Caprese, 200 g, Fr. 5.60

Jamais sans persil Le persil est l’un des condiments les plus utilisés sous nos latitudes. Rien d’étonnant à cela puisque cette herbe verte peut accompagner pratiquement tous les mets sans masquer leur saveur. Le plus simple est de la ciseler avant d’en parsemer les dips ou le gaspacho. Les bâtonnets coupés très fins peuvent aussi s’utiliser.

Grâce à Anna’s Best, le piquenique est prêt en un tournemain.


LA M-TABLET POUR TOUTE LA SUISSE. OFFRE VALABLE DU 17.6 AU 7.7.2013, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK.

44%

149.– au lieu de 269.–

Samsung Galaxy Tab 2 7.0

Écran tactile 7 pouces (1024 × 600) Mémoire de 8 Go Processeur Dual Core 1 GHz Bluetooth 3.0, Wi-Fi b/g/n, GPS Emplacement pour carte microSD (jusqu’à 32 Go) 6 applications préinstallées

CHF 30.–

RT. BO N L E S H O P O F F E

En vente dans les plus grands magasins Migros et tous les melectronics.


EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 26, 24 JUIN 2013 |

|

DE LA RÉGION | 45

Photo: Jorma Müller

|

Un fromage au lait cru vaudois qui fait la fierté de la famille Rapin.

RÉGION VAUD

Une affaire de famille

Deux fois par jour, la fromagerie des Rapin transforme en fromage le lait de quatorze exploitations des environs. Le secret de fabrication du «Maréchal» est jalousement gardé par la famille.

V

ers midi, il n’y a pratiquement pas âme qui vive dans la fromagerie de la famille Rapin à Granges-Marnand (VD). Les membres de la première équipe, qui ont commencé à fabriquer le fromage avant le lever du soleil, sont rentrés chez eux et la relève n’arrive qu’à 14 h 30. Jean-Michel Rapin et ses fils Kevin, Mathias et Grégory ont gagné le concours «De la région» organisé par Migros et Médias Migros. La particularité de leur exploitation, c’est qu’elle ne produit qu’un seul fromage, «Le Maréchal», plus du beurre. Pour fabriquer «Le Maréchal», un fromage au lait cru, les Rapin chauffent le lait, le mélangent

à de la présure et à des cultures bactériennes qui lui confèrent son goût caractéristique. Le caillé est pressé, puis coupé en morceaux qui seront pressés à leur tour pour donner forme à des meules bien rondes. Après avoir été plongées dans un bain de saumure, ces dernières sont affinées, un processus durant lequel elles sont frottées avec des herbes. Quatre mois plus tard, le fromage est prêt à être consommé. Texte: Claudia Schmidt

Vous pouvez visionner la vidéo consacrée aux vainqueurs du concours «De la région» sur le site www.migrosmagazine.ch/de-la-region

Un art de vivre

Bien plus qu’une appellation d’origine, «De la région» est un véritable art de vivre. Les ingrédients utilisés par les producteurs des différentes coopératives pour fabriquer leurs spécialités proviennent tous des alentours. Les consommateurs apprécient les produits de leur région et celle-ci profite de l’engagement des producteurs, qui créent des emplois.


La saison des grillades!

Vacances inoubliables pour toute la famille. Avec Reka. Des vacances avec les enfants, c’est une merveilleuse aventure – et Reka crée le cadre parfait pour cela. Avec de chouettes activités de loisirs pour petits et grands, une garderie d’enfants gratuite dans les villages de vacances Reka et un choix splendide d’appartements de vacances aux quatre coins de la Suisse. Découvrez maintenant nos offres pour le début de l’automne 2013 : reka.ch/special Reka, le no 1 des vacances familiales. Pour les parents aussi.

Reka, pour encore plus.

Valais Zinal dès CHF 567.– par semaine* Le village de vacances Reka avec panorama alpin Exemple de prix appartement de 2 pièces avec 4 lits. Offre Offre valable du 17 août au 19 octobre 2013. Réservez maintenant sur reka.ch/special ou 031 329 66 99 * Prix sans frais de dossier. Frais accessoires individuels selon catalogue/Internet 2013.

Similasan Coups de soleil ou brûlures peu étendues en cas decoups de soleil (soleil naturel, lampes à quartz, solarium), brûlures peu étendues du 1er degré. Les produits Similasan pour l‘été et les voyages sont en vente dans toute la Suisse, en pharmacie et droguerie. Veuillez lire la notice d‘emballage. Similasan AG | www.similasan.com


Le cahier de jeux de l’été

Photo: Keystone/Laif/Knop

Détendez-vous, amusez-vous, creusez-vous les méninges grâce à nos douze pages d’énigmes. Passez de belles vacances!

|

MIGROS MAGAZINE | No 26, 24 juiN 2013 |


30% DE RÉDUCTION OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 25.6 AU 8.7.2013, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK SUR TOUS LES PRODUITS NIVEA DEO ILLUSTRÉS ET BIEN D’AUTRES EN EMBALLAGES MULTIPLES.

30%

30%

au lieu de 7.90

au lieu de 8.90

PROTECTION EFFICACE EN TOUTE SITUATION.

Déo roll-on en lot de 2 Invisible For Black & White Clear ou NIVEA MEN Cool Kick 2 x 50 ml

6.20

Déo Spray en lot de 2 Invisible For Black & White Clear ou NIVEA MEN Stress Protect 2 x 150 ml

www.NIVEA.ch

5.50

Nivea est en vente à votre Migros

40% DE REDUCTION OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 25.06 AU 01.07.2013 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

40%

3.35

au lieu de 5.60

Kiri Dippi en lot de 2 France 2 x 140g

40%

3.1u0de 5.20 au lie

Kiri Double crème en lot de 2 France 2 x 160g

Kiri Kiriest esten envente venteààvotre votreMigros Migros


Avec «Migros Magazine», l’été commence maintenant. Comment tirer le meilleur parti de votre temps d’attente dans les bouchons ou à l’aéroport? Avec des énigmes, bien sûr! Il vous suffira de sortir le supplément énigmes de «Migros Magazine» pour plonger avec lui au cœur de l’été et voir les heures passer comme par enchan-

tement. Résolvez quelques casse-tête épineux lors d’un agréable pique-nique dans la nature, d’un bain de soleil ou bien au sec par une journée pluvieuse. «Migros Magazine» vous souhaite beaucoup de succès et de magnifiques vacances.

Illustrations: Corina Vögele

QUEL EST VOTRE JEU PRÉFÉRÉ? VOTEZ ET GAGNEZ! WWW.MIGROSMAGAZINE.CH Chaque voix compte! Dites-nous quel est votre jeu préféré sur www.migrosmagazine.ch jusqu’au 30 juin 2013 et vous gagnerez peut-être l’une des 3 tablettes Samsung de Melectronics d’une valeur de Fr. 149.– chacune ou l’un des 20 cahiers de jeux d’une valeur de Fr. 10.– chacun.

NOUVEAU OFFRES VALABLES DU 25.6 AU 8.7.2013 UNIQUEMENT, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

ÉPICÉES AU PAPRIKA

4.50

Noix de cajou au paprika Sun Queen au noix de cajou grillées paprika aromatique, 170 g

* En vente dans les plus grands magasins Migros.

EXOTIC ISLAND

3.90

World Tour Exotic Island Sun Queen* mélange de fruits sec s et de noix, 175 g

20x POINTS

MGB www.migros.ch W

Publicité


MOTS CROISÉS 1 Horizontalement

1. Va-nu-pieds. 2. Oiseaux coureurs. 3. Assignées en justice. 4. Diminutif d‘un prénom. Colorât. 5. Refus. 6. Il est retenu contre son gré. A qui mieux mieux (à l’). 7. Vase funéraire. Textuel. 8. Adjectif possessif. Malfaçon d’une pièce entraînant sa mise au rebut. Petit cours d’eau. 9.Troublée. Sans originalité. 10. Les lâcher, c’est tout abandonner. Pièce de bois servant d’appui dans les charpentes.

Verticalement

Solution en page 66

I. Revêtir de pierres. II. Les premiers temps du mariage, lorsqu’elle est de miel. Elabore par des manœuvres cachées. III. Etoffe de soie et de coton à grosses côtes. Article indéfini. IV. Eclat de voix. Jus de fruits cuits avec du sucre qui se solidifie en refroidissant. V. Légèrement mouillé. VI. Tranchant et pointu. Large cuvette pour le bain. VII. Ville d’Allemagne. Tours d’une rainure en spirale. VIII. Croquis. Drame lyrique japonais. IX. Sur une peau d’âne. Qui est provoqué par germe microbien. X. Vestibule de l’oreille interne.

PAROLI Remplissez la grille avec les dix mots. La solution se lit dans les cases orange, de bas en haut: elle ne donne pas forcément un mot.

ANATASES CHA I S I ER DERR I ERE EGR I SO I R E P I ME R I E I LLETTRE ME T R I T E S MO D E S T E S PAR I GOTE TR I TTYES Solution:

50 |

VALEUR TOTALE DES GAINS 300 FRANCS

A gagner, 3 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun!

COMMENT PARTICIPER

T

Téléphone: composez le 0901 591 903 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS: envoyez MMF3 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF3 AHESR Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A): Migros Magazine, paroli, case postale, 8074 Zurich Internet: www.migrosmagazine.ch/motsfleches

DÉLAI DE PARTICIPATION

dimanche 30.06.2013, à minuit Le recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisé est exclu. | No 26, 24 JUIN 2013 |

MIGROS MAGAZINE |


Informations 1) Le voyage en Espagne a eu lieu une année après le voyage en Italie et durant l’année avant les voyages avec la sœur. 2) La destination d’un voyage en 2012 était Israël et en 2011 le Sri Lanka. 3) André a fait un voyage au Canada avec un copain et un voyage aux Etats-Unis avec son frère. 4) Les destinations des voyages étaient durant une année l’Espagne et le Canada. 5) La copine a voyagé une année après la sœur.

JOUEZ SUR MIGROSMAGAZINE.CH

sœur

copine

copain

frère

Sri Lanka

Suède

Italie

Etats-Unis

Turquie

accompagné de

année

2010 2011 2012

accompagné de

André part chaque année deux fois avec la même personne en vacances et toujours dans deux pays différents. Découvrez l’année respective les destinations des vacances ainsi que la personne respective qui l’accompagne.

automne

2009

frère copain copine sœur Italie

automne

Veuillez lire attentivement les informations et noter un X pour chaque oui et un O pour chaque non dans la case appropriée. Le résultat est un diagramme qui répond logiquement à toutes les questions. Chaque ligne avec 4 cases contient un oui et trois non.

Israël

Avec qui a voyagé André en Suède?

Espagne

printemps

Canada

JEU DE LOGIQUE

Canada Suède Sri Lanka

année

printemps

automne

accompagné de

Avec qui a voyagé André en Suède? Envoyez-nous votre réponse!

VALEUR TOTALE DES GAINS 500 FRANCS

A gagner, 5 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun!

Chaque cercle représente une île. Le chiffre à l’intérieur du cercle indique le nombre de lignes (ponts) qui passent sur cette île. Les ponts qui relient les îles voisines ne sont que des traits horizontaux ou verticaux. Les îles peuvent être reliées avec des lignes simples ou doubles. Au final, toutes les îles sont reliées les unes aux autres. Des intersections, des ponts diagonaux et des liaisons avec plus de 2 lignes ne sont pas autorisés.

1 3 3 2 3

|

MIGROS MAGAZINE | No 26, 24 JUIN 2013 |

3

4

3

2

4

8

2 3

1 3

3 3

2

3

2

3 4 3 2

1

3

3 4

3 3 2

2 2

COMMENT PARTICIPER

Téléphone: composez le 0901 591 906 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS: envoyez MMF6 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF6 CHAT Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A): Migros Magazine, logical, case postale, 8074 Zurich Internet: www.migrosmagazine.ch/coupdechance

3 3 3 2

DÉLAI DE PARTICIPATION

Solution en page 66

PONTS

dimanche 30.06.2013, à minuit Le recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisé est exclu.

SPÉCIAL ÉTÉ: jEUX | 51


MOTS FLÉCHÉS VALEUR TOTALE DES GAINS 500 FRANCS

A gagner, 5 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun!

COMMENT PARTICIPER

Téléphone: composez le 0901 591 901 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS: envoyez MMF1 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF1 CHAT Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A): Migros Magazine, mots fléchés, case postale, 8074 Zurich Internet: www.migrosmagazine.ch/motsfleches

DÉLAI DE PARTICIPATION

dimanche 30.06.2013, à minuit Le recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisé est exclu.

Monte-escaliers

CH-9620 Lichtensteig Tél. 071 987 66 80

www.hoegglift.ch

52 |

| No 26, 24 JUIN 2013 |

MIGROS MAGAZINE |


ENCORE DES

OFFRES VALABLES DU 25.6 AU 1.7.201

1.90

–.50

au lieu de –.60

Tous les yogourts Léger de 180 g ou de 4 x 125 g 15% de moins p. ex. à la pêche, 180 g

au lieu de 2.40

7.90

Bonbons gélifiés Yupi sweet & sour, en boîte de 1 kg

33% 4.–

au lieu de 5.–

Cake Monte Generoso Classic ou Limone 20% de réduction la pièce de 380 g

6.40

au lieu de 8.10

Mélange promenade M- Classic en lot de 3 20% de réduction 3 x 250 g

6.40

au lieu de 9.60

Croquandines aux amandes, Mandolines ou Kipferl à la vanille Créa d’Or en lot de 3 p. ex. Croquandines aux amandes, 3 x 103 g

6.20

au lieu de 7.80

Biscuits en rouleaux Chocky, au chocolat ou au lait , en lot de 3 20% de réduction p. ex. au chocolat, 3 x 250 g

Corn chips, snaps, tor tilla chips et sauces dip Zweifel et M- Classic 20% de réduction p. ex. Corn chips original Zweifel, 125 g

30%

6.30

au lieu de 9.05

Croissants au beurre M- Classic surgelés, 720 g / env. 16 pièces

2.90

au lieu de 3.50

Toutes les salades de thon à par tir de 2 produits –.6 0 de moins l’un p. ex. salade de thon mexicaine, 250 g


ÉCONOMIES.

13, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

6.30

au lieu de 7.90

Toutes les boissons instantanées au cacao ou au malt 20% de réduction p. ex. Banago, en sachet, 600 g

3.95

au lieu de 4.95

Tout l’assor timent Casa Giuliana surgelé 20% de réduction p. ex. mini-pizzas Prosciutto, 9 pièces

25% 7.20

au lieu de 9.60

Tous les Coca- Cola en emballages de 8 x 50 cl 6 + 2 gratuits, p. ex. Coca- Cola Regular

6.–

au lieu de 7.60

Grains de maïs M- Classic en lot de 8 20% de réduction 8 x 285 g

50% 4.30

au lieu de 5.40

Tous les liquides vaisselle Handy en lot de 3 20% de réduction p. ex. Classic, 3 x 750 ml

3.95

au lieu de 7.90

Tout l’assor timent Hand ymatic Supreme (excepté le sel régénérant), p. ex. All in One en poudre, 1 kg

50%

4.05

au lieu de 8.10

Tous les Ice Tea en bouteilles PET, l’emballage de 6 x 1,5 litre p. ex. Ice Tea au citron

30%

14.55

au lieu de 20.80

Suprêmes de cabillaud de l’Atlantique, MSC, en lot de 2 surgelés, 2 x 400 g

50%

11.10

au lieu de 22.20

Tous les couteaux de cuisine et les ciseaux Cucina & Tavola ainsi que les couteaux de cuisine Victorinox p. ex. couteau à pain Victorinox Valable jusqu’au 8.7


POUR LES CHASSEURS DE BONNES AFFAIRES. OFFRES VALABLES DU 25.6 AU 1.7.2013, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

50%

12.90

au lieu de 25.80

Ustensiles de cuisson et couvercles Prima p. ex. casserole de la ligne Prima, Ø 20 cm Valable jusqu’au 8.7

3.–

au lieu de 3.80

Tous les art icles en ouate Primella en lot de 2 20% de réduction p. ex. rondelles d’ouate, 2 x 80 pièces

4.05

au lieu de 4.80

Tout l’assor timent Pedic 15% de réduction p. ex. peeling 2 in 1, 75 ml Valable jusqu’au 8.7

3.35 12.45

au lieu de 15.60

Tous les produits Migros Plus en lot de 2 20% de réduction p. ex. mini-pastilles en lot de 2, 2 x 40 pièces

au lieu de 4.20

Tout l’assor timent de soins pour bébé (excepté les emballages multiples et les couches) 20% de réduction p. ex. bain pour bébé Milette, 500 ml Valable jusqu’au 8.7

9.90

Sous-vêtements pour enfant p. ex. caleçons pour garçon, le lot de 3

30% 40%

77.40

au lieu de 129.–

Sac de couchage duvet Cuddly Valable jusqu’au 8.7

*En vente dans les plus grands magasins Migros.

69.80 au lieu de 119.–

Paire de bâtons de randonnée Ridgehiker Cork Powerlock Valable jusqu’au 8.7

5.–

au lieu de 7.25

Lingettes imprégnées Soft Comfort en lot de 5 ou en boîtes p. ex. lingettes imprégnées Comfort en lot de 5


LISTE D’ÉCONOMIES. OFFRES VALABLES DU 25.6 AU 1.7.2013, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK FRUITS & LÉGUMES Laitue pommée rouge Anna’s Best, 150 g 2.30 au lieu de 2.90 20% Abricots, Espagne / France, le kg 4.70

Crème entière UHT Valflora en lot de 2, 2 x 500 ml 3.95 au lieu de 6.60 40%

Raisin blanc sans pépins, Egypte, la barquette de 500 g 1.70 au lieu de 2.90 40%

Tous les articles Passion Quark Dessert, p. ex. à la framboise, 20x 4 x 100 g 3.60 NOUVEAU *,**

Feuille de chêne rouge, «De la région.», la pièce 1.25 au lieu de 2.15 40% Pommes de terre précoces, «De la région.», le sac de 1,5 kg 3.15 au lieu de 4.50 30% Oignons frais blancs et rouges, «De la région.», la botte 1.25 au lieu de 1.85 30% Aubergines, Suisse, le kg 3.75 au lieu de 5.40 30% Champignons blancs ou bruns, «De la région.» la barquette de 250 g 2.15 au lieu de 2.85 20% Pêches plates, Espagne, le kg 4.50 au lieu de 6.50 30% Mangue, Sénégal, la pièce 1.80 au lieu de 2.60 30% Framboises, Suisse / Espagne, la barquette de 250 g 3.95 au lieu de 6.70 40%

POISSON & VIANDE Filet mignon de porc mariné, Suisse, les 100 g 3.75 au lieu de 5.40 30% Saucisses à griller au fromage en lot de 2, Suisse, 600 g 6.10 au lieu de 8.80 30% Petites saucisses assorties Grill mi en lot de 2, Suisse, 490 g 8.50 au lieu de 12.20 30% Jambon de derrière en lot de 2, TerraSuisse, prétranché, les 100 g 2.– au lieu de 2.90 30% Jambon de campagne fumé Malbuner en lot de 2, Suisse, 2 x 130 g 9.40 au lieu de 13.50 30% Escalopes de poulet Optigal, Suisse, les 100 g 2.70 au lieu de 3.30 Plateau gril Del Maître, Suisse / import, les 100 g 1.60 au lieu de 2.40 33% Poitrine de dinde fine M-Classic en lot de 2, Brésil / France, 2 x 144 g 4.90 au lieu de 7.– 30% Viande séchée extra-fine, «De la région.», les 100 g 6.70 au lieu de 8.40 20% Ragoût de bœuf, Suisse, le kg 17.– au lieu de 29.– 40%

Pour vos achats, détachez ici.

PAIN & PRODUITS LAITIERS

Melon charentais, Espagne / France, la pièce 2.70

Myrtilles, Italie / Espagne, la barquette de 250 g 3.45 au lieu de 4.95 30%

Truite blanche, «De la région.», offre valable à la coupe uniquement, le kg 16.– au lieu de 20.30 20%

Escalopes de veau, Suisse, offre valable à la coupe uniquement, les 100 g 5.10 au lieu de 7.30 30% Filet d’agneau, Nouvelle-Zélande, les 100 g 4.05 au lieu de 5.80 30% Entrecôte de bœuf parisienne, Suisse, les 100 g 2.85 au lieu de 4.80 40% Filet de canard, France, les 100 g 2.50 au lieu de 3.60 30%

Tous les yogourts Léger de 180 g ou de 4 x 125 g, p. ex. à la pêche, 180 g –.50 au lieu de –.60 15% Emmental surchoix, les 100 g 1.25 au lieu de 1.60 20% Mélange pour gâteau au fromage M-Classic en lot de 2, 2 x 250 g 6.85 au lieu de 8.60 20% Mozzarella Galbani en lot de 3, 3 x 150 g 4.30 au lieu de 5.40 20% Assortiment de mini sandwiches M-Classic, p. ex. mini sandwiches, 260 g 1.60 au lieu de 2.– 20% Roquefort Papillon, France, offre valable à la coupe uniquement, les 100 g 2.90 au lieu de 4.20 30% Kiri Duo, 2 x 160 g 3.10 au lieu de 5.20 40% Bûches Chavroux en lot de 2, France, 2 x 150 g 5.20 au lieu de 6.50 20%

FLEURS & PLANTES Miniroses, Fairtrade, le bouquet de 10 5.90

Tout l’assortiment Casa Giuliana, surgelé, p. ex. mini-pizzas Prosciutto, 9 pièces 3.95 au lieu de 4.95 20% Suprêmes de cabillaud de l’Atlantique, MSC, en lot de 2, surgelés, 2 x 400 g 14.55 au lieu de 20.80 30% Megastar en lot de 12, Vanille, Almond ou Cappuccino, 12 pièces, 1440 ml 8.50 au lieu de 17.– 50% Croissants au beurre M-Classic, surgelés, 720 g, env. 16 pièces 6.30 au lieu de 9.05 30% Tous les Coca-Cola en emballages de 8 x 50 cl, 6 + 2 gratuits, p. ex. Coca-Cola Regular 7.20 au lieu de 9.60 25% Sirop Heidi à la menthe pomme, 50 cl 4.40 NEU *,**

20x

Tous les Ice Tea en bouteilles PET, l’emballage de 6 x 1,5 litre, p. ex. Ice Tea au citron 4.05 au lieu de 8.10 50% Toutes les tomates pelées et concassées Longobardi, p. ex. tomates pelées et concassées en conserve, 280 g –.70 au lieu de –.90 20% Tout l’assortiment de pâtes M-Classic, à partir de 2 paquets –.30 de moins l’un, p. ex. grandes cornettes, 500 g 1.20 au lieu de 1.50 Huile d’olive Don Pablo en bouteille de 2 litres 11.80 au lieu de 23.60 50% Toutes les olives en sachets, bocaux ou conserves, p. ex. olives noires espagnoles, 200 g 1.70 au lieu de 2.15 20% Grains de maïs M-Classic en lot de 8, 8 x 285 g 6.– au lieu de 7.60 20%

Phalaenopsis, 2 panicules, en pot de 12 cm, la plante 13.40 au lieu de 16.80 Laurier rose Nerium, en pot de 14 cm, la plante 9.80 au lieu de 14.80 Bouquet Suprise midi, la pièce 11.80 au lieu de 14.80 20%

Toutes les salades de thon, à partir de 2 produits –.60 de moins l’un, p. ex. salade de thon mexicaine, 250 g 2.90 au lieu de 3.50 Noix de cajou au paprika Sun Queen Premium Nuts, 170 g 4.50 NOUVEAU *,**

AUTRES ALIMENTS Divers articles Ferrero Kinder en emballages géants ou multiples, p. ex. barres Kinder, 18 pièces 4.40 au lieu de 4.65 Toutes les tablettes de chocolat Frey 100 g (excepté Suprême et les emballages multiples), à partir de 2 tablettes –.30 de moins l’une, p. ex. Tourist Frey au lait 1.50 au lieu de 1.80 Bonbons gélifiés Yupi sweet & sour, en boîte de 1 kg 7.90 Croquandines aux amandes, Mandolines ou Kipferl à la vanille Créa d’Or en lot de 3, p. ex. croquandines aux amandes, 3 x 103 g 6.40 au lieu de 9.60 33% Biscuits en rouleaux Chocky, au chocolat ou au lait, en lot de 3, p. ex. au chocolat, 3 x 250 g 6.20 au lieu de 7.80 20% Toutes les boissons instantanées au cacao ou au malt, p. ex. Banago, en sachet, 600 g 6.30 au lieu de 7.90 20% Tout l’assortiment Kellogg’s, p. ex. Special K, 500 g 3.95 au lieu de 4.95 20%

Cuisses de poulet, «De la région.», le kg 10.40 au lieu de 13.– 20%

Mélange promenade M-Classic en lot de 3, 3 x 250 g 6.40 au lieu de 8.10 20%

Filets de carrelet, MSC, de pêche durable dans l’Atlantique Nord-Est, les 100 g 2.15 au lieu de 3.10 30%

Exotic Island Sun Queen World Tour, 175 g 3.90 NOUVEAU *,**

20x

Assortiment de Sushis, p. ex. Nigiri classic, 180 g 9.60 au lieu de 12.– 20%

Canneberges, Bio, 150 g 2.90 NOUVEAU *,**

20x

20x

Corn chips, snaps, tortilla chips et sauces dip Zweifel et M-Classic, p. ex. Corn chips original Zweifel, 125 g 1.90 au lieu de 2.40 20% Coquins, Macarons aux noisettes et Nids aux noisettes M-Classic, p. ex. Nids aux noisettes, 20x 400 g 4.90 NOUVEAU *,** Toutes les tartelettes, p. ex. tartelettes de Linz, 4 pièces, 300 g 3.90 au lieu de 5.20 25% Cake Monte Generoso, Classic ou Limone, la pièce de 380 g 4.– au lieu de 5.– 20% Tous les antipasti Anna’s Best, p. ex. olives vertes et fromage à pâte molle, 150 g 3.80 au lieu de 4.75 20% Raviolis M-Classic en lot de 3, p. ex. au fromage et au pesto, 3 x 250 g 9.– au lieu de 12.90 30% Gnocchis M-Classic en lot de 2, 2 x 550 g 5.90 au lieu de 7.– Produits Cornatur en lot de 2, p. ex. escalopes végétariennes, 2 x 180 g 5.40 au lieu de 7.20 25% Œufs suisses d’élevage au sol, 9 pièces de 53 g+ 3.10 au lieu de 3.75

NON-ALIMENTAIRE Intense Care I am body, 250 ml 4.80 NOUVEAU **

20x

Divers produits corporels Zoé, p. ex. lait corporel Perfect Age, 250 ml 11.50 NOUVEAU **

20x

Produits I am face, body et young, p. ex. lingettes démaquillantes pour peaux sèches, en lot de 2, 50 pièces 6.90 au lieu de 9.20 25% Toute la gamme de maquillage Manhattan, p. ex. BB Cream 9 in 1, 30 ml 7.90 au lieu de 9.90 20% Produits Pantene Pro-V et head & shoulders en lot de 2, p. ex. rinçage Pantene Pro-V Protect et volume, 2 x 200 ml 8.30 au lieu de 10.40 20% Tous les articles en ouate Primella en lot de 2, p. ex. rondelles d’ouate, 2 x 80 pièces 3.– au lieu de 3.80 20% Solutions bucco-dentaires Listerine en emballages multiples, p. ex. protection des dents et des gencives en lot de 2, 2 x 500 ml 11.50 au lieu de 14.40 Déodorants Nivea en emballages multiples, p. ex. roll-on Stress Protect en lot de 2, 2 x 50 ml 5.50 au lieu de 7.90 30% Divers gels douche en emballages multiples, p. ex. gel de douche Fanjo coco, en lot de 4, 4 x 250 ml 7.– au lieu de 14.– 50% Tout l’assortiment Pedic, p. ex. peeling 2 in 1, 75 ml 4.05 au lieu de 4.80 15% ** Sandales, diverses couleurs disponibles, p. ex. sandales pour fille en lot de 2 paires, pointures 27/28–37/38 14.90 Tout l’assortiment de soins pour bébé (excepté les emballages multiples et les couches), p. ex. bain pour bébé Milette, 500 ml 3.35 au lieu de 4.20 20% ** Sous-vêtements pour enfant, p. ex. caleçons pour garçon, le lot de 3 9.90 Tout l’assortiment Handymatic Supreme (excepté le sel régénérant), p. ex. All in One en poudre, 1 kg 3.95 au lieu de 7.90 50% Tous les liquides vaisselle Handy en lot de 3, p. ex. Classic, 3 x 750 ml 4.30 au lieu de 5.40 20% Tous les produits Migros Plus en lot de 2, p. ex. mini-pastilles en lot de 2, 2 x 40 pièces 12.45 au lieu de 15.60 20% Lingettes imprégnées Soft Comfort en lot de 5 ou en boîtes, p. ex. lingettes imprégnées Comfort en lot de 5 5.– au lieu de 7.25 30% Piège antimites alimentaires Optimum 6.90 NOUVEAU *,**

20x

Boîtes polyvalentes transparentes, 15 litres ou 31 litres, p. ex. 15 litres, 3 pièces 39.80 au lieu de 59.80 Ustensiles de cuisson et couvercles Prima et Cupero, p. ex. casserole de la ligne Prima, Ø 20 cm 12.90 au lieu de 25.80 50% **

Assortiment de mille feuilles, p. ex. mille-feuilles M-Classic, 220 g 2.30 au lieu de 2.90 20%

Tous les couteaux de cuisine et les ciseaux Cucina & Tavola et les couteaux de cuisine Victorinox, p. ex. couteau à pain Victorinox 11.10 au lieu de 22.20 50% **

Assortiment de mini rouleaux de printemps légumes, poulet et rouleaux d’été, p. ex. rouleaux d’été aux crevettes, 230 g 7.90 au lieu de 9.90 20%

Sac de couchage duvet Cuddly 77.40 au lieu de 129.– 40% **

Société coopérative Migros Vaud *En vente dans les plus grands magasins Migros. **Valable jusqu’au 8.7 Vous trouverez plus d’informations sur les prix, les produits et les réductions sur les étiquettes des articles dans cet encart.

Paire de bâtons de randonnée Ridgehiker Cork Powerlock 69.80 au lieu de 119.– **


NOUVEAU À VOTRE MIGROS. 20x OFFRES VALABLES DU 25.6 AU 8.7.2013, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

NOUVEAU 3.90 Exotic Island Sun Queen World Tour 175 g

NOUVEAU 2.90 Canneberges, Bio 150 g

NOUVEAU 4.40

NOUVEAU 4.90

Sirop Heidi à la menthe pomme 50 cl

Coquins, Macarons aux noisettes et Nids aux noisette s M- Classic p. ex. Nids aux noiset tes, 400 g

NOUVEAU 3.60

NOUVEAU 4.50

Noix de cajou n au paprika Sun Quee ts Nu um mi Pre 170 g

En vente dans les plus grands magasins Migros.

NOUVEAU 6.90 Piège antimites alimentaires Optimum

Tous les art icles Passion Quark Dessert p. ex. à la framboise, 4 x 100 g

POINTS


Pour les petits

POINT À POINT Relie les points dans l’ordre croissant.

55 57 58

44 43 50 49 47 45 42 52 40 51 48 46 34 54 36 39 56 35 33 37 38 59

60 30 32 63 62 31 29 71 61 70 72 19 73 28 68 69 7 64 20 18 67 5 6 65 17 27 66 8 74 21 4 16 75 9 10 76 23 25 3 11 15 2 14 77 22 26 24 12 78 1 13

45 46 49 50 51

Solution des deux dessins en page 66

53

43

44

41

61

47

42 39

41

38

48 40

62

37 1

33

63 59 65 32 52 60 64 34 35 57 56 66 55 25 71 58 53 31 72 54 67 30 24 70 29 27 22 68 26 69 73 28 79 20 21 19 74 17 13 78 18 16

75 76

4

11 14 12 9 7

8

3

23

15

77

2

36

5 10 6

Solution en page 66

MOTS CROISÉS 2

|

MIGROS MAGAZINE | No 26, 24 JUIN 2013 |

SPÉCIAL ÉTÉ: jEUX | 61


Pour les petits

JEUX DES DIFFÉRENCES

Solution en page 66

Essaie de découvrir les 10 différences entre les dessins.

ÉNIGMES

SAURAS-TU RETROUVER LES 5 ERREURS?

LES TENTES DU MONDE Nous dormons sous tente!

Connais-tu les différentes sortes de tentes? Relie les mots avec la bonne définition:

B) Kohte C) Tipi

D) Wig wa m E) Bivouac

62 |

1. tente des Indiens d’Amérique du Nord 2. habitat des Indiens d’Amérique dans les forêts 3. tente des nomades d’Asie occidentale et centrale 4. camp en plein air, abritant surtout soldats et alpinistes 5. tente des Lapons Solution: A = 3, B = 5, C = 1, D = 2, E = 4

A) Your te

REJOINS-NOUS AU CLUB LILIBIGGS

Des surprises t’attendent, comme des jeux, des devinettes, le magazine du club et des événements super. Inscris-toi gratuitement ici: www. lilibig gs.ch | No 26, 24 JUIN 2013 |

MIGROS MAGAZINE |


MOTS MÉLANGÉS Rayez dans la grille tous les mots de la liste. Ils peuvent se croiser et se lire en tous sens: de haut en bas et vice versa, de droite à gauche et inversement ainsi qu’en diagonale.

LA LISTE DE MOTS MERE NAITRE OBTENIR PAIN POUF RAMENER RECEVOIR REMETTRE REVENIR SENTIMENT SENTIR TOUR

Solution en page 66

APPARTENIR BOUCHE BOULANGERIE CHARGER CHAUD CLUB COTON FAIRE FILS JOUE LAINE MANQUER MAQUILLAGE

Publicité

NOUVEAU OFFRE VALABLE DU 25.6 AU 8.7.2013, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

NOUVEAU 4.80

Lait corporel re I am body Intense Ca n Offre à la peau un soi qu’à hydratant intense jus re 48 heures dès la premiè ve ser pré la et tion lica app . ainsi du dessèchement 250 ml

20x

POINTS


QUIZ VALEUR TOTALE DES GAINS 300 FRANCS

Répondez aux questions du quiz. En reportant les lettres correspondant aux bonnes réponses dans la grille de solution, vous trouverez le mot code. Laquelle de ces communes ne se trouve pas dans le canton de Neuchâtel? D Bossonnens H Valangin T Bevaix

En quelle année est sorti le premier album «Le poisson rouge» de Disiz la Peste? S 2000 A 1998 U 2002

Le gâteau bullois est une tradition culinaire… A valaisanne I vaudoise E fribourgeoise

Quelle est, en général, l’orientation des églises chrétiennes? E sud R nord T est

Comment se nomme le géant qui a 100 yeux dans la mythologie grecque? N Argos E Minotaure B Méduse «Millénium» est une trilogie de romans policiers de l’écrivain suédois… R Johan Theorin T Stieg Larsson S Jens Lapidus Combien de visiteurs a accueilli le Zoo de Zurich en 2011? B 650000 P 1 million I 1,87 million

A gagner, 3 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun!

COMMENT PARTICIPER

Téléphone: composez le 0901 591 902 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS: envoyez MMF2 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF2 CHAT Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A): Migros Magazine, quiz, case postale, 8074 Zurich Internet: www.migrosmagazine.ch/motsfleches

Combien de fois l’étoile Rigel (Beta Orionis) est plus grande que le soleil? T env. 3 E env. 60 N env. 300

DÉLAI DE PARTICIPATION:

Solution:

dimanche 30.06.2013, à minuit Le recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisé est exclu.

!!!!!!!!

CHERCHEZ L’ERREUR

BIMARU

Essayez de découvrir les 8 différences dans le tableau de Sargent.

Le chiffre à côté de chaque colonne et de chaque ligne indique le nombre de cases occupées par les navires. Ils ne peuvent pas se toucher et doivent être complètement entourés par l’eau, sauf s’ils touchent le bord.

1 cargo 3 cutters

2 yachtes 4 yoles

Conceptis Puzzles

08010007370

2 3 2 0 4 0 4

64 |

2 1 3

0

2

3

0

2

3

2

| No 26, 24 JUIN 2013 |

4

1

Solution en page 66

Solution en page 66

2

MIGROS MAGAZINE |


CONSONNES ET VOYELLES

Solution en page 66

En plaçant correctement ces consonnes et voyelles, vous devez former cinq mots de 7, 8 et 9 lettres.

SUDOKU Remplissez les cases blanches avec les chiffres 1 à 9. Chaque chiffre ne peut apparaître qu’une seule fois dans chaque rangée, chaque colonne et chacun des neuf blocs 3x3. La solution s’affiche dans les cases orange, de gauche à droite.

3 2 4 5 5

9

3 5 1 6 |

8 5 9 9 2

6

5 7

3 1 6

MIGROS MAGAZINE | No 26, 24 JUIN 2013 |

VALEUR TOTALE DES GAINS 500 FRANCS

5 9 1 8 3

4

2 9 6 7

A gagner, 5 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun!

COMMENT PARTICIPER

Téléphone: composez le 0901 591 904 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS: Envoyez MMF4 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF4 234 Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A): Migros Magazine, sudoku, case postale, 8074 Zurich Internet: www.migrosmagazine.ch/ motsfleches

DÉLAI DE PARTICIPATION

dimanche 30.06.2013, à minuit Le recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisé est exclu.

SPÉCIAL ÉTÉ: jEUX | 65


SOLUTIONS

Retrouvez les solutions des jeux de «Migros Magazine» n° 25 et les gagnants du n° 24 sur www.migrosmagazine.ch/motsfleches

MOTS CROISÉS 1 Horizontalement: 1. Clochardes 2. Autruches 3. Intimées 4. Léo, irisât 5. Déni 6. Otage, envi 7. Urne, sic 8. Ta, loup, ru 9. Emue, banal 10. Rênes, sole. Verticalement: I. Caillouter II. Lune, trame III. Ottoman, un IV. Cri, gelée V. Humide VI. Acéré, tub VII. Rheine, pas VIII. Dessins, nô IX. Es, viral X. Utricule.

PONTS 1 3 3 2 3

MOTS MÉLANGÉS 4

3 3

2

4

8

2 3

1 3

3 3

2

3

2

3 4 3 2

1

3

3 4

3 3 2

2 2

3 3 3 2

Pour les petits POINT À POINT

CHERCHEZ L’ERREUR

1. Une licorne

2. Une souris

MOTS CROISÉS 2

JEUX DES DIFFÉRENCES

1. fil 2. bâton 3. aigle 4. agneau 5. mât 6. piano 7. salami 8. étagère 9. galet 10. mage 11. télé 12. gant 13. tomate 14. plat 15. SMS 16. repas 17. banane 18. golf 19. lumière

BIMARU

CONSONNES ET VOYELLES édifice, surface, farouche, ingénieux, débloquer

QUEL EST VOTRE JEU PRÉFÉRÉ? VOTEZ ET GAGNEZ! WWW.MIGROSMAGAZINE.CH Chaque voix compte! Dites-nous quel est votre jeu préféré sur www.migrosmagazine.ch jusqu’au 30 juin 2013 et vous gagnerez peut-être l’une des 3 tablettes Samsung de Melectronics d’une valeur de Fr. 149.– chacune ou l’un des 20 cahiers de jeux d’une valeur de Fr. 10.– chacun.

66 |

| No 26, 24 JUIN 2013 |

MIGROS MAGAZINE |


MGB www.migros.ch W

LES MEILLEURS DE LEUR CATÉGORIE.

VAINQUEUR

DU TEST Bon à Savoir

Bon à Savoir 6/2013: note 5.0

4.40

Farmer Crunchy Natural sans adjonction de sucre*, 12 pièces

Snack croustillant. Les Farmer Crunchy Natural allient l’avoine, le riz et le froment dans un délicieux en-cas entièrement sans sucres ajoutés*. La croustillante barre au goût typique de céréales et riche en fibres est un snack idéal au travail, pour le sport et les loisirs. * Contient des sucres naturellement présents, avec édulcorants.


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 26, 24 JUIN 2013 |

|

IDÉES GOURMANDES | 69

BON & BON MARCHÉ

Tarte flambée aux pêches

Env. Fr. 10.70

Souper pour 4 personnes ■ Glisser une plaque de cuisson dans le four préchauffé à 240 °C. ■ Mélanger 150 g de crème fraîche à 3 cs de crème entière. Saler et poivrer. Couper 75 g de lard à cuire en gros morceaux de 1 x 1 cm. Dénoyauter 4 pêches et les couper en fines tranches. Env. Fr. 5.90 ■ Foncer une autre plaque avec du papier sulfurisé. Y étaler la pâte pour tarte flambée. Badigeonner du mélange de crème fraîche et de crème entière. Répartir le lard à cuire et les tranches de pêches par-dessus. Ajouter 150 g de fromage de chèvre frais. Env. Fr. 4.80 ■ Placer la tarte flambée et le papier sulfurisé sur la plaque et la laisser cuire au four entre 12 et 15 min, jusqu’à ce qu’elle soit bien dorée.

Une tarte flambée préparée avec des ingrédients inhabituels: du lard à cuire et des pêches.

Edition limitée

Pour se rafraîchir

Née aux Etats-Unis, la vague des yogourts glacés déferle maintenant sur l’Europe où ces produits sont rapidement devenus culte. Fabriqués avec des arômes naturels, les yogourts glacés contiennent peu de graisses et de calories. Frozen Yo Nature*, 170 ml, Fr. 1.90 Frozen Yo Strawberry*, 170 ml, Fr. 1.90

Pour les petites faims Vous avez envie d’un sandwich, voire d’un café complet? Grâce aux nouvelles pâtes à tartiner à l’œuf ou au jambon, vous pourrez faire plaisir à toute la famille en un rien de temps. Elles donnent leur pleine mesure non seulement sur une baguette fraîche mais aussi sous forme de farce pour ravioli maison ou de garniture pour croissants. A tester sans tarder! Pâte à tartiner à l’œuf*, 100 g, Fr. 3.60; pâte à tartiner au jambon*, 100 g, Fr. 3.20 * En vente dans les plus grands magasins

Crémeux, fruités et rafraîchissants, les smoothies sont une boisson idéale lorsque le thermomètre grimpe. Pendant une période limitée, Migros propose à nouveau le fameux smoothie d’Anna’s Best à base d’ananas, de mangue et de fruit de la passion. Smoothie ananasmangue-fruit de la passion Anna’s Best*, 25 cl, Fr. 2.70

CONSEIL POUR LES FANS DE GRILLADES

Steak de cou de porc juteux Si l’odeur des grillades par une belle soirée d’été vous fait tourner la tête, sachez que les steaks de cou de porc comptent parmi les viandes se prêtant le mieux aux joies du barbecue. Pour éviter que la graisse, le jus de viande ou l’huile coulent dans le brasier et provoquent de mauvaises odeurs, nous vous conseillons de placer préalablement la viande sur une feuille d’alu ou une barquette à griller. De cette façon, plus rien ne gâchera votre plaisir. Steak de cou de porc TerraSuisse, les 100 g, prix du jour


TOUT POUR L’ÉTÉ.

8.90

Grill-Mix Cornatur végétalien 370 g

3.–

Focaccia aux herbes M-Classic 240 g

6.90

Maïs doux Anna’s Best le kg

5.50

Steaks au poivre à griller Quorn Cornatur 200 g

2.70

Smoothie mangue / ananas Anna’s Best 25 cl

3.50

Ciabatta aux olives 320 g

Société coopérative Migros Vaud

2.30

Buns au sésame 6 pièces, 300 g

M comme Magnifique été.


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 26, 24 JUIN 2013 |

|

MIGROS PLUS | 71

Lavage écologique

Les produits pour la vaisselle de Migros Plus sont jusqu’à 100% biodégradables tout en gardant leur efficacité.

E

n Suisse, quelque 150 000 tonnes de lessive et de produits de nettoyage, soit 21 kg par personne, sont déversées chaque année dans les eaux usées. Il est donc primordial d’utiliser des articles d’entretien durables pour faire le ménage tout en préservant l’environnement. Migros propose sous la marque Migros Plus des produits de nettoyage fabriqués à partir de matières premières naturelles et durables (par exemple le citron ou le vinaigre) pour toutes les tâches ménagères. Ces articles ont été testés par l’OCDE et sont presque entièrement biodégradables (entre 97 et 100%). Ils sont principalement produits en Suisse afin d’éviter les longs trajets. Les suremballages sont proscrits, tandis que de nombreux articles Migros Plus sont disponibles en sachets rechargeables. Les substances naturelles nettoient tout aussi efficacement en respectant l’environnement. Utiliser les produits avec parcimonie permettra en outre de préserver à la fois l’environnement et son porte-monnaie.

Photo: Getty Images

Texte: Anna Bürgin

Naturels, écologiques et efficaces: ! Liquide vaisselle pour lavage à main Migros Plus, 750 ml, Fr. 3.05 ! Mini-pastilles pour lave-vaisselle Migros Plus, 40 pièces, Fr. 7.80 Action du 25.06 au 08.07: 20% de réduction sur tous les produits Migros Plus en lots de deux deux, jusqu’à épuisement du stock


TOUT POUR L’ÉTÉ. OFFRES VALABLES DU 25.6 AU 1.7.2013, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

50% 7.–

au lieu de 14.–

Divers gels douche en emballages multiples p. ex. gel de douche Fanjo coco en lot de 4, 4 x 250 ml

89.–

Sac de voyage Paklite avec roulettes disponible en 4 couleurs et en 3 différentes tailles (taille 53 cm avec 2 roulettes, taille 75 cm avec 4 roulettes), p. ex. taille 65 cm, 4 roulettes, bleu

5.50

au lieu de 7.90

Déodorants Nivea en emballages multiples p. ex. roll-on Stress Protect en lot de 2, 2 x 50 ml

14.90

1.50

Sandales diverses couleurs disponibles, pointures 27/28–37/38, p. ex. sandales pour fille en lot de 2 paires fille

au lieu de 1.80

Toutes les tablettes de chocolat Frey 100 g (excepté Suprême et les emballages multiples), à partir de 2 tablettes –.30 de moins l’une p. ex. Tourist au lait

30%

17.80

Animal à chevaucher Shark

M comme Magnifique été.


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 26, 24 JUIN 2013 |

|

YVETTE | 73

! Yvette Sport, 2 l, Fr. 8.95 au lieu de Fr. 11.20

! Yvette Black, 2 l, Fr. 8.95 au lieu de Fr. 11.20

Pour que les textiles sensibles conservent longtemps leur éclat, il est nécessaire de les traiter avec une lessive pour linge fin.

! Yvette Care, 2 l, Fr. 8.95 au lieu de Fr. 11.20

Du baume pour le linge Les textiles sensibles tels que la laine et la soie ont besoin de soins particuliers. Les lessives pour linge fin d’Yvette garantissent un lavage qui entretient les tissus.

L

a soie est un matériau noble, précieux et naturel. Autrefois, les pays du pourtour de la Méditerranée l’importaient de Chine en suivant la Route de la Soie. Aujourd’hui, le transport est plus simple mais la matière est restée la même. La soie permet de réaliser des vêtements d’été d’une élégance sans pareille. Mais pour

que vous puissiez profiter le plus longtemps possible de vos habits préférés, il est nécessaire de les laver avec une lessive adaptée. La gamme de lessives pour linge fin d’Yvette constitue la meilleure des solutions pour nettoyer les textiles sensibles – soie, laine, noir ou couleur – sans les abîmer. Grâce à sa formule ultradouce, Yvette soigne les tissus

sans les déformer et les couleurs conservent tout leur éclat. Pour que vos habits en soie restent au meilleur de leur forme plus longtemps, nous vous conseillons par ailleurs de ne jamais vous pulvériser de parfum ou de déodorant lorsque vous les portez, de les retourner pour les laver et de ne pas les faire sécher au soleil. Texte: Heidi Bacchilega

! Yvette Color, 2 l, Fr. 8.95 au lieu de Fr. 11.20 Prix d’action: 20% de rabais sur les lessives pour linge fin Yvette jusqu’au 1er juillet


ACTION

© 2013 The Coca-Cola Company. Coca-Cola, the Contour Bottle and the Dynamic Ribbon Device are registered trademarks of The Coca-Cola Company.

offres vAlAbles seulement du 25.6 Au 1. 7. 2013, jusqu’À éPuisement du stoCK sur toutes les boissons CoCA-ColA en embAllAge de 8 × 0.5 l

7.20

au lieu de 9.60

Coca- Cola Coca- Cola light Coca- Cola zero 8 × 0.5 L

Coca-Cola est en vente à votre Migros

20% DE RÉDUCTION OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 25.6 AU 8.7.2013 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK, SUR TOUS LES EMBALLAGES MULTIPLES LISTERINE

®

Etes-vous prêt pour une

hygiène buccale impeccable? Ressentez-en l’effet. Avec LISTERINE®, bénéficiez d’une bouche absolument fraîche, propre et saine.

Hotline gratuite d’experts en hygiène buccale: 00800 260 260 00, ou sous www.listerine.ch Disponibles dans les plus grand magasins Migros

11.50

au lieu de 14.40

LISTERINE® Protection Dents et Gencives 2 x 500 ml

11.50

11.50

LISTERINE Anti-Tartre 2 x 500 ml

LISTERINE® ZEROTM 2 x 500 ml

au lieu de 14.40 ®

au lieu de 14.40 Une explosion de propreté dans toute votre bouche

LISTERINE est en vente à votre Migros ®


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 26, 24 JUIN 2013 |

|

RENTRÉE | 75

Utile pour l’organisation: ! Planning hebdomadaire, différentes couleurs, Fr. 7.90

Photo: Daniel Kellenberger

Fournitures scolaires tendance et pratiques (photo ci-contre, de g. à. dr.): ! Cartable Elite Collection, différents designs pour fille et garçon, Fr. 39.80 ! Bâton de colle, 2 pièces, Fr. 3.90 ! Petite valise, bleue ou verte, Fr. 9.80 ! Bloc-notes A5 Wiro, bleu ou vert, Fr. 3.50 ! Sac de gym Nike, Fr. 14.80 ! Feutres de couleur, 24 pièces, Fr. 3.90 ! Sac à dos, différentes couleurs, Fr. 19.80 ! Sabots pour fille, tailles 28-35, Fr. 24.80 ! Chaussures de gym pour garçon, tailles 30-39, Fr. 29.80

Vive la rentrée!

Après les vacances, retour aux choses sérieuses. Mais nul doute qu’à l’école, les fournitures tendance et pratiques de Migros mettront de la couleur dans le quotidien de nombreux enfants!

P

our nos chères têtes blondes, le premier jour d’école est un véritable événement. Les questions se bousculent dans leur tête: le nouvel instituteur sera-t-il gentil? Pourraije m’asseoir à côté de ma meilleure copine? Le choix du cartable et de toutes les fournitures scolaires est aussi un temps fort de la rentrée. En cette occasion particulière, Famigros a décidé

de lancer un concours auquel tous ses membres pourront participer jusqu’au 22 juillet. Premier prix: une séance de cinéma Disney exclusive pour un enfant et toute sa classe. Deuxième et troisième prix: 15 pochettes Disney remplies d’accessoires, qui seront envoyées directement à l’école. Pour participer, rendezvous sur: www.famigros.ch/classe. Texte: Anette Wolffram Eugster

! Classeur, différents motifs, Fr. 5.50 ! Agenda scolaire 2013/14, différents motifs, Fr. 7.90 ! Sac à dos Skechers, Fr. 49.80


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 26, 24 JUIN 2013 |

|

L’ORÉAL | 77

Une nouvelle jeunesse

La nouvelle gamme de soins Revitalift Laser X3 de L’Oréal atténue les rides et raffermit la peau.

Soin anti-âge pour peaux vieillissantes: ! Sérum Revitalift Laser X3 L’Oréal, 30 ml, Fr. 29.50 ! Soin de jour Revitalift Laser X3 L’Oréal, 50 ml, Fr. 27.50 ! Soin des yeux Revitalift Laser X3 L’Oréal, 15 ml, Fr. 27.50

A

ttirante, pleine d’assurance et riche de nombreuses expériences, vous avez certes quelques rides, mais à 40 ans, qui n’en a pas? Pour vous, L’Oréal a créé une nouvelle gamme antiâge, Revitalift Laser X3, dont l’efficacité a été comparée par des scientifiques à celle d’un traitement au laser: une première! C’est en effet ce qu’a démontré une étude clinique réalisée sur cinquante femmes de 45 à 55 ans ayant utilisé les

produits pendant huit semaines. La gamme de soins anti-âge destinée aux femmes à partir de 40 ans apporte à l’épiderme tout ce dont il a besoin pour retrouver fermeté et tonicité. Enrichi en acide hyaluronique, le soin pénètre rapidement dans la peau pour la retendre et l’hydrater. Les produits Laser X3 contiennent en outre 3% de proxylane, un principe actif qui renforce les fibres de soutien de la peau, ainsi que de la pro-céramide et du LHA, qui affinent

les pores. La gamme Revitalift Laser X3 se compose d’un sérum, d’un soin de jour et d’un soin des yeux. Elle est très facile à utiliser: il convient de commencer par le sérum, qui atténue les rides et nourrit la peau. Puis il faut appliquer la crème de jour, et enfin le soin des yeux enrichi en caféine, qui raffermit l’épiderme et réduit les poches. La nouvelle gamme de soins de L’Oréal a déjà séduit de nombreuses femmes en Suisse. Texte: Anette Wolffram


PLUS DE SOLEIL EN AUTOMNE, BIENVENUE A BORD ! 24.06.13 .13 ergoasw.ch

Cap plaisir & détente sur l’Est ou l’Ouest de la Méditerranée

Pour les férus de croisière qui désirent mettre les voiles cet été et en automne :

8 jours dès

399.–

8 jours dès

Réservez deux croisières en même temps parmi la sélection suivante, et nous vous accorderons une réduction de 10 % sur la deuxième croisière. Valable sur les départs parts suivants :

449.–

Eté (juillet – août) : Costa Serena, Fascinosa, Favolosa, Magica, Classica Automne (sept. – oct.) : Costa Serena, na, Fascinosa, Favolosa, Magica, Classica

Important : majoration de CHF 50.– par adulte sur cet itinéraire

Beaucoup plus qu’une virée shopping, avec en plus de la culture, du soleil et du plaisir. Saison A : 01.09. / 08.09. / 15.09. / 22.09. / 27.10.13 Saison B : 29.09. / 06.10. / 13.10. / 20.10.13 Saison C : 10.11. / 17.11.13

Marseille

Savone

Valence

Rome Palma

Palerme

Costa Serena, No. 302

Costa Serena (4*)

SELON NOUS, UNE CROISIÈRE REPRÉSENTE BIEN PLUS QU’UN PRIX. • Un kaléidoscope culturel, des destinations baignées de soleil, de somptueux navires • La pension complète, une cuisine excellente, un service de qualité • Une ambiance détendue, flexible et animée • Des spectacles et divertissements pour chacun (shows, théâtre, nightclub, fitness, sport, miniclub) • Prenez le large avec nous et bénéficiez des avantages et attentions de notre club, votre « Licence to cruise »

Prix CruiseCenter (CHF) par pers. en occup. double, pension complète incl.

(majoration de CHF 50.– par cabine pour la croisière en Grèce du Costa Magica)

Cabine

Prix off.

Saison A

Saison B

Saison C

Intérieure standard Intérieure supérieure Extérieure standard Extérieure supérieure Balcon standard Balcon supérieure

1580.– 1720.– 1980.– 2220.– 2620.– 2920.–

599.– 699.– 799.– 899.– 1099.– 1199.–

699.– 799.– 899.– 999.– 1199.– 1299.–

399.– 499.– 599.– 699.– 899.– 999.–

3e / 4e lit sup. enfant – 99.– 99.– Forfait boisson tout inclus : CHF 164.– / adulte, CHF 80.– / enfant Car aller / retour : CHF 240.– / adulte, CHF 120.– / enfant

A Santorin, nous jetons l’ancre au centre du cratère d’un ancien volcan, en face de Thira, la plus belle photo de vos vacances.

99.–

Saison A : 26.08. / 02.09. / 09.09. / 23.09. / 28.10.13 Saison B : 30.09. / 07.10. / 14.10. / 21.10.13 Saison C : 11.11. / 18.11.13 Venise

Dubrovnik

Bari Corfou Olympie

Athènes Santorin

Costa Magica, No. 47

Prestations incluses : croisière dans la catégorie de cabine choisie, pension complète à bord, cocktail du commandant et soirées de gala avec menu spécial, libre utilisation des infrastructures (salle de sport, piscine, jacuzzis), spectacles et divertissements (théâtre, casino, discothèque, bibliothèque), assistance de personnel parlant français, service de chambre deux fois par jour, taxes portuaires. Prestations non-incluses : acheminement aller / retour (car confortable ou place de parking), boissons et dépenses personnelles, excursions facultatives guidées, pourboires obligatoires au personnel de bord payables à bord (En Euro par jour : 7.– / adulte ; 3.50 / enfant >14 ans, gratuits pour les enfants de moins de 14 ans), assurance frais d’annulation / assistance (CHF 20.–), frais de dossier (CHF 29.– par facture). Contingents limités de cabines pour les plus rapides : à partir d’un certain nombre de cabines vendues, les prix officiels seront à nouveau valables. Réserver chez CruiseCenter, c’est profiter doublement : réductions CruiseClub à nos fidèles clients.

VOTRE SPÉCIALISTE SUISSE DES CROISIÈRES

032 755 99 99

www.CruiseCenter.ch

Rue de l’Hôpital 4 · CH-2000 Neuchâtel · Neuchatel@CruiseCenter.ch

«The Licence to Cruise»

Un an de bonne cuisine pour Fr. 39.– seulement 12 numéros de Cuisine de Saison pour Fr. 39.– au lieu de 58.80*. Abonnez-vous sur www.saison.ch/fr/abo ou au 0848 877 848.

*Vente à l’unité


|

MIGROS MAGAZINE | No 26, 24 juiN 2013 |

EN MAGASIN

|

FANjO | 79

Duo douceur

Les parfums gourmands ont le vent en poupe, y compris dans les soins du corps. Les deux nouvelles crèmes de douche de Fanjo enveloppent la peau d’une douce fragrance.

A

u début des années 90, l’icône de la mode Thierry Mugler a révolutionné l’industrie de la parfumerie avec de nouvelles essences telles que la barbe à papa, la noix de coco, le caramel et le chocolat – des senteurs que personne n’avait osé utiliser avant lui. Son audace marqua la naissance d’une famille entièrement nouvelle, celle des parfums gourmands. De nos jours, ces fragrances «comestibles» sont particulièrement populaires, notamment dans les soins du corps. Les articles de douche Fanjo, très prisés, déploient ainsi une vaste palette d’arômes culinaires, allant du citron vert à la nectarine en passant par la noix de coco, et font de la douche un rêve éveillé. Avec leurs notes fruitées, Sweet Cherry et Blueberry Dream font battre un peu plus vite le cœur des dames. Le premier est enrichi en microperles de peeling, qui éliminent en douceur les peaux mortes. Blueberry Dream, quant à lui, est une crème de douche classique. Ces deux produits proposés en édition limitée laissent une agréable sensation de douceur sur la peau et viennent enrichir l’assortiment Fanjo.

Photo: Raphael Zubler

Texte: Dora Horvath

! Douche Peeling Sweet Cherry Fanjo, 200 ml, Fr. 3.80 ! Douche Cream Blueberry Dream Fanjo, 200 ml, Fr. 3.80


EN MAGASIN 80 |

|

DE NOTRE ASSORTIMENT

| No 26, 24 juiN 2013 |

MIGROS MAGAZINE |

Paradis des plongeurs Cette nouvelle piscine avec effet 3D, livrée avec deux paires de lunettes 3D et une poignée de cristaux, fera le bonheur de tous les plongeurs en herbe. Très rapide à monter, le bassin en vinyle stable et certifié comporte des parois latérales extralarges et peut contenir 890 litres d’eau. La pêche au trésor peut commencer! Interactive Series 3D Adventure*, 262 x 175 x 51 cm, Fr. 69.90

Siège confortable A l’occasion d’une balade en forêt ou d’un pique-nique, il est toujours commode de disposer d’un support sur lequel s’asseoir. Dans l’idéal, ce dernier doit être léger, étanche et résistant. Le Z-Seat répond à tous ces critères: ce siège en mousse est parfait pour les événements sportifs ou les moments de détente en pleine nature. Z-Seat*, 41 x 33 x 2 cm, Fr. 18.90 *En vente dans les magasins SportXX et sous www.sportxx.ch

Anti-soif A vélo, au centre commercial comme en randonnée, les bouteilles hightech de SiGG sont très pratiques grâce à un système ultrainnovant: avec leur fermeture parfaitement étanche, plus besoin de les incliner pour se désaltérer! SIGG NAT GREEN*, 0,75 l, Fr. 29.90 *En vente dans certains magasins SportXX et sous www.sportxx.ch

Super design Tendance à la plage, pratique pour le jogging et la marche nordique et stylée en ville: la sacoche ventrale réfléchissante en néoprène, jolie et légère, épouse parfaitement la forme des hanches. Les affaires les plus utiles sont ainsi toujours à portée de main. Neo Belt II*, en noir/bleu ou noir/gris, Fr. 29.90


Publireportage

Romano Hasenauer, Auberge de l’Abbaye de Montheron, Cugy, Lausanne

«POUR REPÉRER LES PRODUITS DU PAYS, UN REGARD SUFFIT!»

SUISSE GARANTIE: une marque d’excellence.

Haute cuisine et ingrédients de qualité vont de pair.

Quand le chef Romano Hasenauer choisit ses ingrédients, il ne connaît pas de compromis. À l’Auberge de l’Abbaye de Montheron à Cugy près de Lausanne, on se méfie des denrées venues de loin et l’on mise sur SUISSE GARANTIE. En effet, les emballages sont parfois trompeurs: tout ce qui arbore une croix suisse n’est pas toujours entièrement suisse. Comment repérer dès lors les produits fabriqués en Suisse à partir d’ingrédients du pays? Grâce à SUISSE GARANTIE, un regard suffit. SUISSE GARANTIE est une marque d’excellence et une garantie d’origine pour les produits agricoles du pays. C’est le label des denrées produites et transformées en Suisse. Cette étiquette est un privilège qui se mérite: les aliments SUISSE GARANTIE sont exempts d’organismes génétiquement modifiés et répondent à des exigences élevées en matière de respect de l’environnement et des animaux. Régulièrement, des organismes indépendants contrôlent chaque produit avec rigueur. Si tout est en ordre, il peut porter la mention SUISSE GARANTIE.

Gratin de légumes à l’épeautre et aux noix: bon appétit!

SUISSE GARANTIE est une initiative de l’agriculture suisse. Plus d’informations et idées de recettes sur www.suissegarantie.ch.

Pour préparer son plat préféré – un gratin de légumes à l’épeautre et aux noix – Romano Hasenauer choisit les meilleurs produits du pays. Par exemple des «légumes frais cultivés en Suisse, d’ici et de saison». SUISSE GARANTIE l’aide à faire les bons choix: un regard suffit pour sélectionner des denrées produites en Suisse dans le respect de l’environnement. La fraîcheur et le goût sont bien sûr au rendez-vous. SUISSE GARANTIE! L’assurance de faire les bons choix.

Contrôle garantis, origine suisse garantie Les denrées SUISSE GARANTIE sont • produites et transformées en Suisse, avec des ingrédients du pays, • fabriquées sans recours à des végétaux ou des animaux génétiquement modifiés, • issues d’entreprises qui respectent l’environnement, • contrôlées strictement à chaque étape de production.


Les femmes suisses ont testé,

S é rum 2 e n 1

Essayez-le vous-même ! Ce rabais est valable sur tous les produits Garnier soin de visage.

* Test Garnier Suisse au 31.07.2012, 356 femmes.

83%

ont constaté des résultats visibles ! *

VALEUR FR.

Achat minimal: Fr. 16.– Valable du 25.6 au 15.7. 2013

4.–

Tout l’assortiment soin visage Garnier

RABAIS

Utilisable dans tous les plus grands magasins Migros de Suisse. Un coupon de rabais original par achat sera accepté. Si un multiple du montant minimal d’achat est atteint, la valeur du coupon de rabais sera déduite plusieurs fois.

Garnier est en vente à votre Migros


|

VOTRE RÉGION

MIGROS MAGAZINE | No 26, 24 JUIN 2013 |

MIGROS VAUD | 83

Au Paléo Festival grâce à M-Budget

VAUD

Alors que le Paléo Festival affiche depuis longtemps complet pour la plupart des soirées, M-Budget offre la solution aux inconditionnels de la plaine de l’Asse. Trente bénévoles sont recherchés pour monter les tentes des festivaliers le 22 juillet, veille du coup d’envoi. Une fois leur engagement terminé, ils recevront trois pass journaliers chacun afin

de profiter des concerts. Les candidatures sont à déposer sur www.m-budget-live.ch. Migros met également en jeu huit billets (deux par personne) pour le 27 juillet. Il suffit d’envoyer un courriel titré «Paléo» avec vos coordonnées à: sponsoring@mgb. ch. Participation jusqu’au 28 juin (seuls les gagnants recevront une réponse).

Migros sera présente à Nyon avec sa marque culte.

Photos: DR, Aurélie Murris

Ligne Flexa: tous les lits situés à plus de 80 cm de hauteur sont vérifiés et approuvés d’après des normes internationales.

La chambre idéale grandit avec l’enfant

Leader dans ce secteur, le Micasa d’Etoy a tout pour meubler la chambre de vos chérubins, du nourrisson à l’adolescent. Passage en revue des tendances actuelles avec Gil Gomes, responsable de cet assortiment.

P

armi les différents secteurs représentés sur plus de 4000 m², le monde de l’enfant,situé au premier étage du magasin, est l’un des points forts du Micasa d’Etoy. En matière d’ameublement destiné aux enfants, l’enseigne est bien positionnée, notamment grâce à sa gamme Flexa. Dans les prochaines semaines, cette dernière sera complétée avec la ligne Flexa Baby,très attendue par les jeunes parents. Gil Gomes, collaborateur depuis une année et demie à Etoy, nous présente cet assortiment placé sous sa responsabilité.


VOTRE RÉGION 84 |

|

MIGROS VAUD

|

26, 24 juin 2013 | MIGROS MAGAZINE |

Sport et fun au Signal de Bougy Site rêvé pour l’exercice en plein air, le Signal propose des soirées thématiques en juillet et août: ! Une Cardio Party composée de Body Attack, Boot Camp, CX Worx, Grit, le lundi 8 juillet et le mercredi 14 août. ! Une Zen Party avec, au choix, du Taï Chi, du Yoga et du Body Balance, le mercredi 10 juillet et le vendredi 16 août.

! Une Dance Party avec des danses brésiliennes, de la Zumba et du Sh’Bam, le vendredi 12 juillet et le lundi 12 août. Début des événements à 18 h. Prix: cours d’une demi-heure à Fr. 15.et cours d’une heure à Fr. 20.Conseils et inscriptions: 058 568 30 00 ou www.ecole-club.ch

Le Parc Pré Vert se prête particulièrement bien au Boot Camp, discipline faite de différents parcours.

«Un grand nombre de combinaisons sont possibles pour tous les âges» Gil Gomes, en charge du secteur enfants. Très complète, la gamme Nino est spécialisée pour les tout-petits et comprend des rangements pratiques. Quel choix de meubles pour enfants proposez-vous?

Nous avons toute une sélection de meubles individuels présentés dans le catalogue Micasa et que des nouveaux produits viennent étoffer pendant l’année. Quant aux gammes complètes, il y a la marque danoise Flexa, très prisée par notre clientèle. En Suisse, elle est d’ailleurs vendue en exclusivité à Migros. Qu’est-ce que les clients apprécient dans cette marque?

Ils aiment le fait qu’elle puisse accompagner leurs enfants dès l’âge de 2 ans et au moins pour les dix années suivantes. En effet, comme son nom l’indique, cette ligne est particulièrement flexible.Après l’achat d’un lit de base, les parents

peuvent compléter avec différents éléments: un toboggan pour s’amuser,un lit superposé pour la fratrie ou encore un bureau pour faire les devoirs. Et qu’en est-il pour les tout-petits?

C’est la nouveauté de l’été: la ligne Flexa Baby va faire son apparition ces prochaines semaines. Très attendue par les jeunes parents, elle sera constituée d’un lit de bébé, d’une chaise haute et d’un plateau à langer. Dans les autres collections, il y a également la marque Nino. Plus simple mais également évolutive, elle comprend des espaces de rangement pratiques. Et la sécurité? J’imagine qu’il s’agit de la préoccupation première des parents?

Oui, c’est le premier critère évoqué. Etant moi-même papa de deux adolescents de 13 et 16 ans, je comprends cette priorité. Par exemple, le mobilier Flexa est en pin massif traité avec un vernis écologique exempt de produits toxiques. En outre, tous les montants sont arrondis, sans arêtes vives ou angles pointus. Quel retour avez-vous des clients qui ont fait l’acquisition de ces produits?

Comme il s’agit de mobilier prévu pour se développer en même temps que l’enfant, les clients reviennent. Très satisfaits, ils prennent parfois même des clichés avec eux afin de nous montrer le résultat et de discuter ensemble des possibilités pour la suite. Texte et photos: Aurélie Murris


LES MEILLEURS DESSERTS PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 25.06 AU 01.07.2013 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK.

40% 3.95

au lieu de 6.70

Framboises Espagne / Suisse la barquette de 250 g

30%

3.45

au lieu de 4.95

Myrtilles Espagne la barquette de 250 g

4.95 5.95 Fraises Suisse la barquette de 500 g

Société coopérative Migros Vaud

4.50

Mûres Espagne / Italie la barquette de 125 g

Fraises Premium Espagne / Suisse la barquette de 250 g


CHANCE DE GAIN UNIQUE EN PRIMEUR PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 25.06 AU 01.07.2013 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK.

30%

6.50

au lieu de 9.30

GRÂCE À OPTIGAL, GAGNEZ DES PRIX D’UNE VALEUR DE 15 000.– FRANCS

Saucisses à rôtir de volaille Optigal Suisse 3 x 220 g

10x une nuitée à

avec petit-déjeuner + 2 entrées journalières adulte et 2 entrées journalières enfant. Valeur unitaire (hôtel + entrées) de 685.– francs

90x 2 cartes journalières pour

d’une valeur de 93.– francs

Envoyez un SMS avec la mention «Optigal», votre nom et votre adresse au numéro 9889 (0.60 fr/SMS). Aucune obligation d’achat. Informations complémentaires sur la participation gratuite et sur les conditions de participation sur la page intérieure de l‘étiquette et sur www.micarna.ch.

33%

9.80

au lieu de 14.70

Chipolatas provençales de volaille Optigal Suisse 3 x 200 g

Société coopérative Migros Vaud

30% 1.05

au lieu de 1.50

Lyoner de volaille Optigal Suisse les 100 g

1.55

au lieu de 1.95

Pâté de volaille Optigal 20% de réduction Suisse les 100 g

2.30

au lieu de 2.90

Coquerlis de volaille Optigal 20% de réduction Suisse 4 x 50 g


|

VOTRE RÉGION

MIGROS MAGAZINE | no 26, 24 juin 2013 |

|

MIGROS VAUD | 87

Les framboises vaudoises vont nous régaler tout l’été

La baie rouge veloutée est mise en vente ces jours dans tous les supermarchés. Avec près de dix tonnes fournies en 2012 à Migros Vaud, entre autres produits, Léman Fruits est un interlocuteur privilégié de la coopérative.

S

i la culture des framboises du pays accuse un léger retard en raison de la météo,la commercialisation démarre bien cette semaine sur les étals de Migros Vaud. Pour garantir à sa clientèle des baies de saison et de qualité, la coopérative vaudoise collabore étroitement depuis plus de quarante ans avec son fournisseur régioJérémy May, nal, Léman Fruits, de la société basé à Perroy.JéréLéman Fruits. my May, son responsable commercial, est l’un des intermédiaires privilégiés entre les deux unités.

Quel est le rôle de Léman Fruits?

Notre société joue celui d’interface entre les producteurs lémaniques et Migros Vaud. Pour ce qui est des framboises, quatre producteurs régionaux livrent quotidiennement notre centre, à Perroy. Les petits fruits y sont ensuite conditionnés et expédiés vers la centrale Migros d’Ecublens. Décrivez-nous votre collaboration avec Migros Vaud?

Photos: DR, Crédit: © ufl 2012

Dès le petit matin, nous négocions à distance avec les acheteurs. Quantité dis-

Bon à savoir La presque totalité des framboises qui transitent par le centre régional de Perroy proviennent de la région morgienne.

ponible, prix, livraison: chaque paramètre est discuté et organisé afin d’assurer un approvisionnement régulier tout au long de la saison.Cette collaboration quotidienne permet de garantir proximité et traçabilité. Qu’est-ce qui fait le plus de ces framboises?

Toutes d’origine suisse, la grande majorité de nos framboises sont même

Un nouveau centre fruitier ultramoderne Centre de prestations régional du groupe Fenaco, la société Léman Fruits stocke, trie, conditionne et commercialise la production de huitante producteurs du bassin lémanique. Chaque année, plus de 12 000 tonnes de fruits, dont 11 000 tonnes de pommes, transitent ainsi par la plateforme de Perroy, ce qui

représente près de 340 hectares de vergers. Gage de qualité et de modernité, Léman Fruits a récemment inauguré ses nouveaux locaux et dispose désormais d’installations à la pointe du progrès. Les magasins qui passent une commande peuvent être livrés dès le lendemain matin.

vaudoises. Elles sont cultivées sur l’arc lémanique, dans la région de Morges. Une petite partie de la production provient aussi de la zone genevoise. Et cette fraîcheur se retrouvera dans la barquette achetée par le consommateur. Les emballages de 250 g seront d’ailleurs en action toute cette semaine. Texte: Aurélie Murris

Les nouvelles infrastructures permettent, par exemple, de calibrer 10 tonnes de pommes par heure.

il existe deux grands types de framboises, celles d’été et celles d’automne. Les variétés d’été sont récoltées actuellement et jusqu’à fin juillet, en fonction des conditions climatiques. Celles d’automne arriveront à maturité début août et seront cultivées jusqu’à début septembre.


Et les gagnants sont... Des élèves valaisans ont remporté le premier prix de notre concours de roman-photo. Découvrez leur œuvre!

ANA ET LES GARÇONS

C

e qui m’a marquée avant tout? Leur investissement!» Professeur de français et de mathématiques au Cycle d’orientation des Liddes, à Sierre, Katja Matter ne tarit pas d’éloge sur la quinzaine d’élèves qu’elle a accompagnés dans la réalisation de ce roman-photo. «Ils ont donné beaucoup d’eux-mêmes, tout autant dans l’élaboration du story-board, la préparation des décors, les prises de vue, etc. Ce projet les a soudés et nous nous sommes bien amusés!»

RETROUVEZ SUR NOTRE SITE INTERNET LES AUTRES ROMANSPHOTOS PRIMÉS... WWW. MIGROSMAGAZINE. CH/CONCOURS

88 |

| No 26, 24 JUIN 2013 |

MIGROS MAGAZINE |


LES GAGNANTS: Quinze élèves du Cycle d’orientation des Liddes à Sierre, âgés de 12 à 16 ans, sous la houlette de leur professeur Katja Matter, avec, de haut en bas de gauche à droite: ! Katja Matter ! Giuseppe Russo ! Antonio Verazzo ! Ruben Correia ! Bryan Roque ! Diogo Almeida ! Giuseppe Buonocore ! Ivana Cooper ! Vanessa Koua ! Allan Valles ! Nicolas Morard ! Seban Teame ! Ana Pais ! Julie Masserey ! Hamide Musavi ! David Varela

|

MIGROS MAGAZINE | No 26, 24 JUIN 2013 |

SPÉCIAL ÉTÉ: ROMAN-PHOTO | 89


VAINQUEUR

DU TEST Saldo

SALDO 12.6.2013: note 5.3

3.20

Shampoing I am hair Intense Moisture 250 ml

Des cheveux de rêve à petit prix. Le shampoing I am hair Intense Moisture répare les cheveux et les protège des agressions extérieures. Les cheveux sont plus souples et restent faciles à coiffer après le séchage. Mais le shampoing n’est pas seulement efficace, il offre aussi le meilleur rapport qualité / prix: deux bonnes raisons de l’acheter sans hésiter.

MGB www.migros.ch W

LE MEILLEUR DE SA CATÉGORIE.


ANA ET LES GARÇONS (SUITE)

|

MIGROS MAGAZINE | No 26, 24 JUIN 2013 |

SPÉCIAL ÉTÉ: ROMAN-PHOTO | 91


Profitez des dernières places disponibles pour découvrir l’Europe avec Buchard Voyages ! Voyages en car 4*, 5* VIP et en avion, au départ des grandes localités de Suisse romande Prix par pers. en chambre double

˜ Madrid et l’Andalousie (Espagne)..11 jours..............Fr. 1'570.4 au 14 oct. 2013 Demi-pension (repas libres le 3e jour / pension complète les 9e et 10e jours), guide durant tout le circuit ˜ La Haute-Auvergne dans tous ses états (France) ..................................6 jours .......... dès Fr. 885.22 au 27 juillet, 26 au 31 août, 16 au 21 sept., 30 sept. au 5 oct. 2013 Pension complète (sauf repas a/r), excursions incluses avec guide ˜ Belgique et Hollande ..............................9 jours .............Fr. 1'590.20 au 28 juillet 2013 Demi-pension, excursions incluses, visites guidées ˜ Bretagne Nord (France) .................... 8 jours..............Fr. 1'430.17 au 24 août 2013 Demi-pension (+ dîners des 2e et 3e jours inclus), excursions incluses avec guide

Une en treprise familiale à vo tre service depuis 1953 !

N°1 en Suisse romande Vacances balnéaires en Espagne et Italie de DEMANDEZ NOS CATALOGUES DE juin à fin septembre VOYAGES ET VACANCES BALNÉAIR ES

˜ Igea Marina (Italie) ............................6 jours.............. dès Fr. 695.14 au 19 sept., 22 au 27 sept. 2013 Pension complète (sauf repas a/r), excursions incluses, visites guidées ˜ Escapade automnale à Imst (Tyrol)....5 jours.....................Fr. 710.30 sept. au 4 oct. et 7 au 11 oct. 2013 Demi-pension, excursions incluses avec accompagnateur ˜ Ardèche, porte du Sud (France)...5 jours.....................Fr. 810.26 au 30 août et 9 au 13 sept. 2013 Pension complète (sauf repas a/r), excursions incluses avec guide ˜ Madère, jardin de l’Atlantique......8 jours.................Fr. 1'980.10 au 17 oct. 2013 Formule all inclusive à l’hôtel (sauf repas a/r), excursions incluses avec guide, accompagnateur Buchard ˜ Sainte-Maxime (France)...................5 jours.............. dès Fr. 655.9 au 13 sept., 23 au 27 sept., 21 au 25 oct. 2013 Pension complète (sauf repas a/r), excursions incluses avec guide

˜ Bretagne Grand-Ouest (France)....8 jours..............Fr. 1'520.31 août au 7 sept. 2013 Demi-pension (+ dîners des 5e et 7e jours inclus), excursions incluses avec guide

˜ L’Ouzbékistan, route de la Soie (Asie centrale) ....................................................................11 jours.................Fr. 3'490.21 sept. au 1 oct. et 5 au 15 oct. 2013 Aller et retour en avion, circuit sur place en autocar de tourisme, pension complète, accompagnateurs suisses, guides locaux

˜ La Camargue (France) .....................5 jours........... dès Fr. 760.16 au 20 sept, 30 sept. au 4 oct., *7 au 11 oct. 2013 *(car 5* VIP) Demi-pension (+ dîner du 4e jour inclus), excursions incluses

˜ Quercy-Périgord (France) ...............6 jours.............. dès Fr. 890.2 au 7 sept., 30 sept. au 5 oct., 14 au 19 oct. 2013 Demi-pension (+ dîner du 4e jour inclus), excursions incluses avec guide

˜ Corse, île de beauté (France).........7 jours........ dès Fr. 1'170.3 au 9 oct. et 15 au 21 oct. 2013 Demi-pension, excursions incluses avec guide

˜ Toscane (Italie)...................................5 jours............... dès Fr. 710.26 au 30 août, *2 au 6 sept., 7 au 11 oct., 14 au 18 oct., 21 au 25 oct. 2013 *(car 5* VIP) Demi-pension (+ dîner du 2e jour inclus, excursions cursions incluses, visites guidées)

˜ Corse, monde à part (France) .......7 jours........ dès Fr. 1'130.6 au 12 oct. et 20 au 26 oct. 2013 Demi-pension, excursions incluses avec guide ˜ Croatie, péninsule d’Istrie (Porec) 7 jours....... dès Fr. 1'230.31 août au 6 sept., 21 au 27 sept. 2013 Demi-pension, excursions incluses avec guide ˜ Parc du Futuroscope (France) .....4 jours................. Fr. 675.10 au 13 oct., 17 au 20 oct., 24 au 27 oct. 2013 Demi-pension ˜ Récolte du paprika en Hongrie..... 9 jours..............Fr. 1'490.14 au 22 sept. 2013 Pension complète (sauf repas a/r), excursions incluses avec guide

1 journée à Juin à octobre 2013 e Réservation onlin

www.buchard.ch

RENSEIGNEMENTS ET INSCRIPTIONS AU 027 306 22 30 Tél. 027 306 22 30 - Leytron (VS) - info@buchard.ch Tél. 026 411 08 08 - Ecuvillens (FR) - ecuvillens@buchard.ch Tél. 021 828 38 38 - Gimel (VD) - gimel@buchard.ch

+ d'infos sur notre nouveau site

www.buchard.ch

Les conditions générales de BUCHARD Voyages S.A. s’appliquent


ANA ET LES GARÇONS (SUITE)

|

MIGROS MAGAZINE | No 26, 24 JUIN 2013 |

SPÉCIAL ÉTÉ: ROMAN-PHOTO | 93


LE MEILLEUR MINI-POIVRON AU MONDE !

SANS PEPINS !

Découvrez le goût sucré, délicat et fruité de Ang ello Sweet & Seedless Pepper, un mini-poivron sans pépins ! L’en-cas idéal en toutes circonstances : comme snack à l’école, réconf ort après l’effort ou pour grignoter en cours de route.

Amuse-bouche 20-30 min 4 personnes

L’Angello Sweet & Seedless Pepper vous est présenté dans un petit emballage très pratique. Pour un gout optimal, mieux vaut les conserver au frais, mais pas dans le frigo.

cis au guacamole Mini-poivrons far * 1 cuillère a soupe re a café Ingrédients * 12 mini-poivrons * 1 avocat * 1 jeune oignon * 1 petite tomate

* 1 cuillè de piment jalapeño de jus de citron vert * 1 cuillère a soupe de * Sel ciboulette finement * Une gousse d’ail hachée pressée

sez la chair de ivrons en deux. Écra z la tomate Coupez les mini-po le jeune oignon. Pele ncez Émi e. puré l’avocat en purée d’avocat avec ts dés. Mélangez la le piment et coupez-la en peti l’ail, tomate, , le sel, l’oignon, la le jus de citron vert demi-poivrons de te. Remplissez les ulet cibo la et eño jalap ulette. issez d’un brin de cibo guacamole et garn

Grace a leur saveur fruitée, sucrée et raffinée, les mini-poivrons se combinent parfaiteme nt avec des produits fumés tels que le poulet, le tofu ou le poisson.

Disponible dès maintenant chez Migros ! Angello Sweet & Seedless Pepper est en vente à votre Migros

05.03.13 ergoasw.ch

05.02.13 ergoasw.ch

EN EXCLUSIVITÉ ROMANDE : CROISIÈRES FLUVIALES Le Meilleur du Rhin et de la Moselle

Réduction de 700.– Lieu d’embarquement idéal à Bâle • Navire luxueux, à la pointe de la technique • Le romantique canal de Lorelei • Des prix de lancement exclusifs • line région magnifique Jour / destination / programme / excursion 1 Bâle Acheminement individuel. Embarquement. Départ à 14h30. 2 Mayence – Coblence Visite (*) de Gutenberg. Navigation sur le «romantique Rhin». 3 Coblence – Alken Excursion (*), de la ville de Cochem et dégustation de vin. 4 Boppard – Rudesheim Passage du rocher schisteux de Lorelei qui s’élève à 132 m au-dessus du fleuve, Temps-libre à Rudesheim. 5 Rudesheim – Francfort Arrivée à Francfort. Excursion (*) les «Main Towers». 6 Spire – Baden-Baden Visite guidée (*) de Spire. Excursion à Baden-Baden. 7 Kehl – Colmar Navigation jusqu’à Breisach. Excursion (*) à Colmar. 8 Breisach – Bâle Petit-déjeuner et débarquement Retour de Bâle individuel. * Forfait excursion (6) disponible à CHF 140.– par personne. Programme sous réserve de changement.

032 755 99 99

par pers. (déjà pris en com pte dans nos prix publiés)

MS Edelweissdddd+

Navire amiral de 90 cabines confortables, équipées de douche/WC, sèche-cheveux, minibars, coffre-fort, télévision, radio, air conditionné. Les cabines des pont central et supérieur sont dotées de balcons à la française. Deux restaurants, lounge/bar panorama, bar du lido, boutique, café-internet, pont extérieur avec jacuzzi, putting green.

8 jours dès CHF 890.– Départs 2013

10.08. 24.08. 07.09. 21.09. 05.10. 17.08. 31.08. 14.09. 28.09.

Prix (CHF) p.P. en occupation double pont principal pont central, pont à la française pont supérieur, pont à la française

en collaboration avec

ww www.CruiseCenter.ch

CruiseCenter SA · Rue de l’Hôpital 4 · 2000 Neuchâtel · Neuchatel@CruiseCenter.ch

«The Lice Licence to Cruise»

Restaurant «Jungfrau»

990.– 1390.– 1590.–


Les vrai/faux de l’été

On pense tout savoir sur le soleil, la chaleur et la mer. Mais nos croyances sont-elles fondées? Voici de quoi confirmer ou bannir une fois pour toutes neuf idées reçues.

Lorsqu’il fait chaud, nos besoins caloriques sont moins importants.

FAUX: La dépense, ou besoin énergétique (besoin en calories) de l’organisme, est essentiellement influencée par le métabolisme de base (énergie nécessaire au maintien des fonctions corporelles) et par l’activité physique.

Un vêtement, qu’il soit sec ou mouillé, protège de la même façon contre les UV.

FAUX: En règle générale, un tissu mouillé protège moins bien qu’un tissu sec, et un tissu foncé protège mieux qu’un tissu clair. Mais on trouve maintenant des habits avec SPF (indice de protection solaire). Il s’agit de tissus fonctionnels, légers, qui évacuent très bien l’humidité et qui ont un SPF entre 20 et 40. L’application de certains produits anti-moustiques diminue l’efficacité des crèmes solaires.

VRAI: Certains produits antimoustiques diminuent considérablement l’efficacité des crèmes solaires. Pour l’éviter, il est recommandé d’utiliser les produits anti-moustiques quinze à vingt minutes après la protection solaire qui devrait, elle, être appliquée trente minutes avant d’aller au soleil.

|

MIGROS MAGAZINE | No 26, 24 JUIN 2013 |

SPÉCIAL ÉTÉ: LES VRAIS/FAUX DE L’ÉTÉ | 95


En cas de piqûre de méduse, il faut frotter la surface piquée avec du sable.

Boire froid permet de se rafraîchir plus vite lorsqu’on a chaud.

FAUX:

FAUX:

Il faut en premier lieu retirer les éventuels tentacules avec un gant, puis rincer la plaie avec de l’eau de mer. Ne jamais utiliser de l’eau du robinet sous peine de libérer le venin. Ensuite seulement, il est possible de déposer du sable sur la surface piquée pour piéger les vésicules des tentacules restées sur la peau. Il faut alors attendre que celui-ci sèche (ne jamais frotter, cela stimule la libération de la toxine) et l’enlever avec précaution avec, par exemple, une carte postale.

Le réflexe de boire une boisson sortant du réfrigérateur en été pour se rafraîchir n’est pas le bon, puisque l’effet ne se fera sentir qu’à court terme. De plus, le corps va utiliser de l’énergie pour la réchauffer à la température de l’estomac. Ce travail est source de chaleur.

Préparer sa peau avec des séances de solarium, des produits autobronzants et des compléments alimentaires permet de se protéger des coups de soleil…

FAUX: Si les solariums induisent un bronzage, celui-ci ne protège que très peu la peau puisque les caissons diffusent avant tout des UVA. Sur la plage, les vacanciers reçoivent plutôt des UVB. Les compléments alimentaires, pour leur part, protègent la peau de manière insuffisante. Quant aux produits autobronzants traditionnels, ils se contentent de colorer la peau et ne sont d’aucune protection. Il existe néanmoins maintenant certaines gammes de laits solaires qui incluent un composant favorisant la production naturelle de mélanine. Ces derniers permettent ainsi de bronzer sans autobronzant, mais avec une protection solaire!

On ne doit pas arroser ses plantes en pleine journée lorsqu’il y a du soleil, car ce dernier les brûle.

FAUX:

Les gouttes d’eau ne font pas effet loupe, car elles sont trop proches du feuillage, et le soleil les fait s’évaporer très rapidement. Il est malgré tout déconseillé d’arroser en pleine chaleur, car le soleil assèche trop rapidement la terre. Pour un arrosage plus important, il vaut mieux le faire le matin ou le soir, de manière à ce que la plante ait le temps de bien absorber l’eau.

On ne peut pas bronzer derrière une vitre.

FAUX: Les vitres d’épaisseur normale laissent passer environ 2% des rayons ultraviolets. Le conducteur et les passagers assis dans une voiture ont donc intérêt à appliquer de la lotion solaire s’ils envisagent de longs trajets. Texte: Véronique Kipfer et Pierre Wuthrich Photo: Benjamin Hofer

|

MIGROS MAGAZINE | No 26, 24 JUIN 2013 |

Plus les verres de lunettes sont foncés, plus ils filtrent les UV.

FAUX: La couleur des verres n’a aucun rapport avec la capacité de filtration des UV. Ainsi, même les verres incolores des lunettes de vue sont dorénavant traités de manière à protéger à 100% les yeux des UV. Idem pour les verres solaires, qui possèdent en sus un numéro (de 1 à 4, soit de la couleur de verre la plus claire à la plus foncée) inscrit sur la branche et qui indique leur degré de protection contre l’éblouissement.

SPÉCIAL ÉTÉ: LES VRAIS/FAUX DE L’ÉTÉ | 97


Quelles seraient vos vacances de rêve? Que signifie le mot évasion? Imaginez-vous plutôt une détente en amoureux sur une plage? Des balades en famille dans les ruelles de petits villages ou un passeport pour l’inconnu à l’autre bout du monde? Préférez-vous dévorer des polars ou des oursins? Faites le test.

b) Mon maillot de bain, ma crème solaire, mon oreiller ergonomique, un parasol… c) De bonnes chaussures de marche, un canif, une gourde, une lampe de poche…

1. Aimez-vous les étoiles? a) j’aime bien lire un livre ou un magazine sur le sujet. b) j’apprécie surtout le nombre d’étoiles d’un hôtel. c) Oh oui, surtout quand on passe la nuit à les regarder…

2. Pour faire de beaux rêves, où préférez-vous vous endormir?

illustrations: Corina Vögele

a) Nulle part en particulier. C’est l’endroit où je me réveille qui compte! b) Dans mon lit, dans l’obscurité totale. c) Dans un hamac ou les pieds dans le sable.

98 |

3. Séjour sur une île déserte: qu’emporteriezvous en priorité? a) un produit anti-moustiques, des bouquins, des magazines.

4. Pour vous l’aventure, qu’estce que c’est? a) une expérience que j’apprécie si j’ai des repères. b) Quelque chose de stressant. c) Le frisson de l’inconnu.

c) Des souvenirs inoubliables pour mon jardin secret.

7. Le voyage dont vous rêvez serait plutôt:

a) Farniente au bord d’un lagon. b) Se glisser dans la peau de quelqu’un d’autre. c) Le pôle Nord magnétique à ski et en traîneau.

8. Avec qui aimezvous bien partir?

5. Que symbolisent à vos yeux des vacances à la campagne?

a) Mes meilleurs amis ou en famille. b) En amoureux. c) je pars seul(e).

a) Plein de choses à faire: s’occuper des animaux, des plantes... b) un ennui mortel et l’odeur des bouses de vache. c) Le chant des oiseaux, le bruissement des arbres, le ruissellement d’une cascade…

9. Une amie vous raconte son périple à cheval en Patagonie:

6. Que rapporteriez-vous d’un voyage insolite? a) Des photos comiques de mes proches réussissant leurs plus beaux exploits sportifs. b) une statuette unique, faite rien que pour moi.

a) j’écoute avec plaisir, en me demandant si ça plairait à mon petit monde. b) je suis soufflée: quelle drôle d’idée de vacances! c) Excité(e), je lui demande quelques bons tuyaux.

10. La routine produit sur vous l’impression:

b) D’un ronronnement paisible et rassurant. c) D’un soporifique!

11. Des vacances à la montagne l’été, c’est: a) Sympa s’il fait beau mais un peu gâché s’il pleut. b) Monotone: il n’y a rien d’autre à faire que marcher… c) Magnifique et revigorant, enfin de l’air pur.

12. Un souvenir de vacances qui vous a marqué(e), étant enfant:

a) Quand avec mon(ma) meilleur(e) ami(e), en classe verte, nous avions mis une grenouille dans le sac de couchage d’un élève que nous ne supportions pas. b) Quand j’ai campé avec mon frère dans le jardin: c’était inconfortable et il y avait des bruits bizarres dehors et des ombres effrayantes. Horrible! c) Quand je suis allée avec ma famille en Afrique pour faire un safari-photo: je me souviens encore du troupeau de buffles qui galopait vers notre voiture!

a) D’une solution de facilité à laquelle je cède sans remords.

| No 26, 24 juiN 2013 |

MIGROS MAGAZINE |


RÉSULTATS DU PSYCHO-TEST

|

MIGROS MAGAZINE | No 26, 24 JUIN 2013 |

VOUS AVEZ UNE MAJORITÉ DE A:

VOUS AVEZ UNE MAJORITÉ DE B:

VOUS AVEZ UNE MAJORITÉ DE C:

Ce serait des rires et une très bonne compagnie. Que ce soit avec votre chéri(e), avec les enfants, vos meilleurs amis ou vos frères et sœurs, le programme serait cool! Pas de contraintes: auberges, camping, gîte rural, tout vous irait pourvu que l’atmosphère soit rieuse et décontractée, et que tout le monde s’entende bien. Voilà qui serait fabuleux: jamais de disputes… Qu’il s’agisse d’aller au marché, de visiter un château, de pique-niquer au bord d’un lac, de disputer une partie de ping-pong endiablée, de sortir en catamaran, vous décompresseriez allégrement. Chacun découvrirait des sensations nouvelles, et ainsi vous passeriez des moments formidables du matin au soir. Vous auriez l’impression de donner le meilleur de vous-même et d’avoir reçu beaucoup d’amour.

Ce serait une plage déserte sublime un sable blanc, une eau turquoise, un bungalow tout confort, pas un bruit et un(e) compagnon/e très amoureux/se. Les vacances idéales sont synonymes de paresse totale. Ne rien faire de toute la journée et, le soir venu, être pris(e) en charge… Une cuisine succulente pour laquelle vous ne lèveriez pas le petit doigt, aucune corvée, et même pas de montre. Horizon: le coucher de soleil, les yeux tendres de votre amoureux/se, l’orangé de votre cocktail, l’ivoire du sable, le vert vif des arbres. Les sons alterneraient entre le chant discret d’oiseaux, le balancement du hamac, les glaçons tintant dans votre verre, le ressac des vagues, le bruissement des pages de votre bouquin… Surtout pas d’animation bruyante alentour! Vous n’auriez aucun complexe à savourer ce programme paradisiaque.

Vous êtes de ceux/celles qui cherchent l’aventure. Votre but: vous enrichir en repoussant les limites des territoires connus. Vous fonctionnez à l’adrénaline pour vous sentir vivant(e). Vos vacances de rêve seraient aux antipodes d’une croisière ou d’un hôtel-club! A vous le désert du Maroc, les plaines de Mongolie, la Grande Muraille de Chine, le Machu Picchu, le Triangle d’Or, l’Alaska… Seul(e) dans une barque face à des milliers de phoques aux Hébrides du Nord, contemplant les flots devant un phare en haut d’une falaise où les vents violents souffleraient, méditant sur les marches menant au Gange à Bénarès, votre cœur battrait. Vous n’avez besoin que de quelques infos avant de prendre votre sac à dos et de partir! Il n’y a pas grand-chose qui vous arrête, et le risque ne vous fait pas peur.

SPÉCIAL ÉTÉ: TEST | 99


Mon été en Suisse

Pourquoi partir à l’étranger alors que la belle saison permet de découvrir agréablement les merveilles parfois méconnues de notre pays? 1. Au sommet des Sommêtres

3. Dans la campagne genevoise

Loin du cliché des pâturages où galopent des chevaux, les rochers des Sommêtres offrent une autre vision des Franches-Montagnes. On y accède facilement – et uniquement – à pied, par exemple en partant de Saignelégier, distant de 4 kilomètres environ. Cette arête culminant à plus de 1000 m fait le bonheur des adeptes de l’escalade et de tous les amateurs de paysages vierges. Car ici, à part quelques hameaux ici ou là, la nature à perte de vue règne en maître, que ce soit du côté suisse ou français du Doubs, se frayant un chemin en contrebas. L’observateur curieux ne manquera pas de chercher, en face des Sommêtres, le Rocher du Singe, qui doit son nom à l’étonnant profil de primate que dessine la roche. A faire aussi dans la région: déguster à Goumois, au bord du Doubs, une truite sur une terrasse ombragée et traverser le pontfrontière pour faire quelques pas en France.

Avec ses 1400 hectares de vignes et ses près de cent caves, Genève est le troisième canton viticole de Suisse. Cette région trop méconnue mérite qu’on lui consacre au moins une journée. Surtout que la balade viticole d’une vingtaine de kilomètres «Entre Arve et lac» partant d’Hermance et rejoignant Choulex ne permet pas seulement de découvrir des paysages de toute beauté. Grâce à sa vingtaine de

bornes informatives, elle renseigne le marcheur sur les cépages locaux et sait se faire gourmande en traversant des domaines agricoles proposant de déguster des spécialités de la région. A faire aussi dans la région: visiter le Musée international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge qui se présente, après plusieurs mois de travaux, sous de tout nouveaux atours. www.suissemobile.ch, www.micr.ch

1. Les Sommêtres

2. Gottéron

www.juratourisme.ch

2. Allez (à) Gottéron

Quand le soleil brûle le pavé des villes, il est agréable de pouvoir se réfugier dans une oasis de fraîcheur. Aux portes de Fribourg, la vallée du Gottéron, ombragée, invite à la détente et à la relaxation. Au fil de la marche, les cascades plongent le promeneur dans un paysage féerique. On revient ensuite à Fribourg par un chemin dominant les gorges. Parcours: environ 9 km. A faire aussi dans la région: flâner à Fribourg dans le quartier magnifiquement préservé de l’Auge et, en faisant abstraction des voitures, se dire que rien n’a changé ici depuis le Moyen Age.

3. D’Hermance à Choulex

4. Les Marécottes

www.fribourgtourisme.ch Photos Keystone / Istockphoto / Fotolia / Croci&du-Fresne / Régis Colombo-.diapo / Les MarécottesTourisme; illustration: Corina Vögele

100 |

| No 26, 24 JUIN 2013 |

MIGROS MAGAZINE |


6. Basse-Engadine

www.oeschinensee.ch

6. Balade et bain en Basse-Engadine

5. Le lac d’Oeschinen

4. La plus belle piscine de Suisse? A 1100 mètres d’altitude, Les Marécottes respirent le calme. Exempt d’hôtels de grand luxe et de boutiques chic, ce petit village valaisan attire une clientèle qui cherche davantage à se ressourcer qu’à frimer. Et c’est tant mieux, la symbiose avec la nature n’en est que plus grande. Celle-ci prend d’ailleurs une dimension supplémentaire en été lorsque ouvre la piscine extérieure accolée au petit zoo. Creusé à

|

seconds s’installeront dans la télécabine avant de prendre un taxi électrique pour arriver face à un des panoramas les plus grandioses de l’Oberland bernois: le lac d’Oeschinen. Eau couleur menthe, falaise plongeante et prairies fleuries ne manquent ici pas d’impressionner les visiteurs. Qui pourront soit faire trempette dans le lac, soit louer une barque pour le traverser avant de reprendre des forces en dégustant une des merveilleuses spécialités du bucolique restaurant de l’hôtel Oeschinensee. A faire aussi dans la région: emprunter à Kandersteg la très modeste rue Adolf-Ogi (il s’agit en fait d’un chemin) et revoir avec son smartphone sur les archives de la RTS la célèbre allocution de l’ancien conseiller fédéral devant le tunnel du Lötschberg.

MIGROS MAGAZINE | No 26, 24 JUIN 2013 |

même la roche glaciaire, le bassin long de 70 mètres permet de faire ses longueurs dans un cadre de rêve avant d’aller lézarder sur le roc. Difficile de faire plus authentique. Et si le vrai luxe, c’était ça? A faire aussi dans la région: admirer le Mont-Blanc depuis le funiculaire à deux cabines le plus raide du monde et le petit train panoramique du parc d’attractions du Châtelard. www.zoo-alpin.ch, www.chatelard.net

5. Les belles eaux du lac d’Oeschinen Voici une promenade qui a le don de combler à la fois les sportifs et les plus réticents à l’effort. Car si les premiers décideront de monter à pied depuis Kandersteg (BE) au lac d’Oeschinen (5 kilomètres de marche), les

Trônant sur un piton rocheux qu’entourent de puissants sommets, le château de Tarasp semble avoir été posé là par les responsables de l’Office du tourisme des Grisons, soucieux d’offrir aux visiteurs un panorama idyllique. Après avoir atteint le hameau avec le car postal au départ de Scuol, le visiteur pourra pénétrer dans la forteresse ou flâner dans les ruelles avant d’entreprendre à pied le chemin du retour. Prés aux mille fleurs et forêts ombragées agrémentent la promenade. Et pour se ravitailler, voici une ferme vendant des spécialités locales et ici la villa Engiadina, petite folie Art nouveau transformée en hôtel et offrant, à Vulpera, une belle vue sur la vallée. A faire aussi dans la région: savourer une tranche de gâteau aux noix des Grisons dans le sublime village de Guarda. www.schloss-tarasp.ch, www.guarda.ch.

Texte: Pierre Wuthrich

SPÉCIAL ÉTÉ: EXCURSIONS | 101


2

Le meilleur des jeux, livres et applis ensoleillées

Textes: Pierre Léderrey. Photos: Getty Images et LDD

Qui dit été dit aussi occasion de bouquiner sous un parasol ou passer le temps au milieu d’un voyage. Nos coups de cœur.

102 |

1 3

LIVRES L’été, la plage… et un bon polar, bien sûr

1) «7 Jours», de Deon Meyer, Editions du Seuil Le retour du capitaine Griessel, désormais sobre, plongé dans une vilaine affaire de sniper prenant ses collègues policiers du Cap pour cible et menaçant de continuer tant que le meurtrier d’une brillante avocate assassinée quelques mois plus tôt ne sera pas arrêté. Palpitant et dépaysant. 2) «La 5e Saison», de Mons Kallentoft, Editions du Seuil Très noir, ce polar nordique qui débute par la description insoutenable de sévices d’un sadique par la bouche même d’une de ses victimes. Toujours basée à Linköping, elle-même torturée par le manque d’alcool, l’inspectrice Malin Fors reprend le cours d’une enquête qui l’a longtemps obsédée après la découverte d’un cas similaire. Passionnant. 3) «La Conjuration primitive», de Maxime Chattam, Editions Albin Michel 17e roman déjà pour cet écrivain déjà considéré comme le maître français du thriller réaliste, laissant à Jean-Christophe Grangé les honneurs d’une veine plus fantastique. Une série de meurtres violents et énigmatiques secouent Paris, tout juste reliés par un mystérieux symbole. Une enquête haletante qui passe par la Pologne, l’Ecosse et le Canada.

| No 26, 24 JUIN 2013 |

MIGROS MAGAZINE |


APPLICATIONS Iphone/Ipad

Android

! Pour les moments d’ennui 4) Tiny Wings (payant): «Angry Birds» et ses multiples déclinaisons ont fini par vous lasser. Restez en l’air avec ce jeu parfait pour tuer le temps où il s’agit d’aider un zoziau à voler le plus longtemps possible. 5) «Candy Crush Saga», énième avatar des jeux de puzzle et de réflexion à la suite du désormais mythique «Tetris». Ou alors 6) «Draw Something Free», la version gratuite du célèbre jeu façon «Pictionary». Pour faire travailler (quand même!) vos méninges 7) «Ruzzle» (payant) reprend les bases du célèbre «Boggle»: trouver un maximum de mots avec une grille de lettres. Se joue en solo ou contre des adversaires online. Versions gratuite et payante. 8) «Quizzy» (payant), un quiz d’environ 1600 interrogations de culture générale, plutôt bien fichues. ! Pour assurer votre bronzage Plusieurs applications utilisent la puce GPS pour donner l’indice UV. Utiles pour parfaire son bronzage, mais surtout pour éviter les méfaits de l’astre solaire. 9) La plus efficace est sans conteste «Soleil Risk», éditée par le Syndicat national des dermatologues français. Ne fonctionne que dans l’Hexagone, mais de façon très précise. Pour le reste du monde, il en existe d’autres, notamment «Indice UV»…

! Pour partager vos vidéos de vacances 11) «Vine» (gratuit): les 13 millions d’utilisateurs adorant partager leurs vidéos sur Iphone s’apprêtent à accueillir la première vague des immigrants Android. Tout ne semble pas encore parfait, le partage sur Facebook n’est pas encore au programme, mais les développeurs promettent des correctifs rapides… ! Pour ne pas trop se stresser le matin 12) «Warmly» (payant): pour se réveiller au chant des oiseaux quand il fait beau (et il fera beau cet été, n’est-ce pas?). Et sinon, c’est le tambourinement de la pluie qui remplacera les gazouillis… ! Pour vivre l’été en musique 13) «Napster» (gratuit): Après «Deezer» et «Spotify», le précurseur de la musique en streaming né il y a quatorze ans aux Etats-Unis débarque (enfin) en Europe. Pas moins de 20 millions de titres au programme et de nombreuses fonctionnalités, dont des abonnements mensuels payants pour de l’écoute offline. 11

! Pour immortaliser vos voyages Il existe bien sûr d’autres applications pour de belles photos en noir et blanc, mais 10) «Camera Noir» (payant) a l’avantage de la rapidité d’emploi et de la praticité, avec notamment la possibilité de modifier la focale ou de régler l’exposition en touchant l’écran.

13 12 6

4

7

14

JEUX Pour les consoles

15

Comme pour les livres, la pause estivale porte bien son nom en matière de jeux vidéo. Surtout cette année, le début de l’hiver déjà focalisé sur la sortie des nouvelles PS4 et XBOXone et de quelques dernières grosses salves de la génération actuelle (Grand Thief Auto 5, NHL14, Battlefield 4, Murderer Soul Suspect, etc.). En attendant, on peut toujours se consoler sur les circuits… 14) «Grid 2» (Codemasters, sur PS3, XBOX360 et PC) A mi-chemin entre arcade et simulation, le retour cinq ans après du sympa Race Driver Grid. Une cinquantaine de voitures pour environ 80 circuits (ou plutôt 80 courses différentes) pour une expérience plutôt sympa. Le décor et la physique des véhicules ont été très bien travaillés, tout comme une intelligence artificielle (AI) plutôt convaincante. Une bonne surprise. 15) «Moto GP 2013» (Milestone, sur PS3, XBOX360, PC et Vita) Pour des raisons physiques sans doute, le côté spectaculaire de la moto de vitesse reste bien difficile à retranscrire en expérience vidéoludique. La licence MotoGP change ainsi une nouvelle fois de main, quittant celle de Capcom pour Milestone, déjà à l’œuvre pour le Superbike ou le championnat de rallye (WRC). Le studio promet des sensations en hausse et une expérience de pilotage immersive.

5 10

8 9

|

MIGROS MAGAZINE | No 26, 24 JUIN 2013 |

SPÉCIAL ÉTÉ: À LIRE ET À JOUER | 103


Formation

DE LA

5E À LA 9E

Vacances

Loèche-les-Bains

UN CONCEPT INÉDIT

Offres Topétéété / automne Offres Top / automne 2010 le 4 2010 janvier 30 avril 09 28.06.2013 au 17.11.2013 dudès 04dès juillet au09 21au novembre 2010

Découvrez un encadrement privilégié :

Hôtel Alpenblick

• dialogue constant avec les parents quant à la progression de leur enfant • études surveillées et prise en charge à midi • classes à effectifs raisonnables, plus de temps consacré à chaque élève Plus d'un siècle au service de l'éducation +41(0)21 320 15 01

www.

lemania.ch

ONLINE MAGAZINE

à côté du Burgerbad www.alpenblick-leukerbad.ch alpenblicklbad@bluewin.ch tél. 027/4727070, fax. 027/4727075 3954 Loèche-les-Bains

nuitéesavec avec demi-pension 55 nuitées demi-pension entréesauauBurgerbad, Burgerbad, sauna et vapeur, bain 55 entrées sauna et bain de vapeur accès libre au téléférique de la Gemmi, 1 billet aller/retour Leukerbad plus Card pour le téléférique de la Gemmi

Fr. Fr.640.– 625.–par parpersonne personne

Fr. 845.– par personne

www.migrosmagazine.ch

*Vente à l’unité

Fr.384.– 375.–par parpersonne personne Fr.

de 875.– la Gemmi Fr. par personne

La plateforme interactive et multimédia aux contenus passionnants venant de Migros Magazine. Jetez-y un coup d’œil et laissez-vous inspirer.

12 numéros de Cuisine de Saison pour Fr. 39.– au lieu de 58.80*. Abonnez-vous sur www.saison.ch/fr/abo ou au 0848 877 848.

3 nuitées avec demi-pension

3 nuitées entréesavec au demi-pension Burgerbad, sauna et bain 3deentrées au Burgerbad, sauna et bain vapeur, vapeur accès libre au téléférique de le la Gemmi, 1 billet aller/retour pour téléférique Leukerbad plus Card de la Gemmi

7 nuitées demi-pension nuitéesavec avec demi-pension 7 entrées sauna et bain entréesauauBurgerbad, Burgerbad, sauna et vapeur, bain accès libre au téléférique de la Gemmi, de vapeur Leukerbad plus Card pour le téléférique 1 billet aller/retour

SUIVEZ TOUTE L’ACTUALITÉ SUR WWW.MIGROSMAGAZINE.CH

Un an de bonne cuisine pour Fr. 39.– seulement

Supplément pour la chambre individuelle Fr. 10.– par jour sur tous les arrangements. La plus grande piscine thermale alpine de l’Europe (Burgerbad) est à votre disposition le jour d’arrivée dès 12h 00 12h00 (sauf le jour du départ).

Nous accompagnons les paraplégiques. À vie. Les victimes bénéficient de notre réseau de prestations unique : des soins médicaux compétents, une prise en charge et une rééducation professionnelles, ainsi qu’un accompagnement compréhensif – jusqu’à un âge avancé. www.paraplegie.ch

Parce que vous connaissez la valeur de notre travail. Devenez donateur: www.rega.ch


Les vacances, et alors? Avez-vous l’esprit à la grande évasion? Testez vos connaissances.

1. Dans la liste des pays les plus visités quelle place occupe la Suisse? A. 1ère B. 10ème C. 30ème

2. Avec 25 jours de vacances et 13 jours

fériés, quel pays offre le plus grand nombre de jours chômés au monde – soit 38 – à ses salariés?

A. Autriche B. Italie C. Espagne

3. Selon Frédéric Beigbeder, si «à New York

les taxis sont jaunes, à Londres ils sont noirs et à Paris ils sont …

A. Gris B. Sales C. Cons

4. «Caniculi» est le mot qui désigne

5. Quelle est la ville la plus visitée au monde?

Illustration: Getty Images

A. Londres B. Bangkok C. Paris

6. Quel est l’auteur de cette définition: «Les vacances datent de la plus haute antiquité. Elles se composent régulièrement de pluies fines coupées d’orages plus importants»?

8. Quelle est, avec 300 morts par année, la

A. Alexandre Vialatte B. Alexandre Dumas C. Alexandre Jollien

A. La route des Yungas à La Paz en Bolivie B. L’autoroute Kaboul-Jalalabad C. La route de l’amitié Chine-Tibet

7.Quel est le site le plus visité au monde?

9. «Chaque oiseau chante les louanges

A. La Grande Muraille de Chine B. Le Musée du Louvre C. Times Square à New York

|

MIGROS MAGAZINE | No 26, 24 JUIN 2013 |

route considérée comme la plus dangereuse du monde au point d’en être devenue une attraction touristique?

de l’endroit où il passe la saison chaude» est un proverbe...

A. Esquimau

B. Peul C. Jurassien

10. Quel est le mot manquant dans cette diatribe de San Antonio: «Les vacances? Dès le deuxième jour, l’ennui commence sitôt le petit-déjeuner expédié. On va acheter des cartes postales qu’on adresse à des… qui s’ennuient autre part en vous écrivant les mêmes.» A. Truffes B. Saucisses C. Cornichons

RÉPONSES: 1.C/ 2.A/ 3.C/ 4.B/ 5.B/ 6.A/ 7.C/ 8.A/ 9.B/ 10.A

les vacances en...

A. Italien B. Russe C. Japonais

SPÉCIAL ÉTÉ: QUIZ | 105


33% DE RÉDUCTION OFFRES VALABLES DU 25.6 AU 8.7.2013, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK SUR TOUS LES PRODUITS I AM SHOWER EN EMBALLAGES MULTIPLES

33% 4.80

au lieu de 7.20

Douche fraîcheur I am shower Juicy Fruits & Oil en lot de 3 3 x 250 ml

33% 5.85

au lieu de 8.80

Crème de douche I am shower Milk & Honey recharge en lot de 2 2 x 500 ml

33% 4.80 0 au lieu de 7.2

Douche soin I am shower Sport men en lot de 3 3 x 250 ml


|

MIGROS MAGAZINE | No 26, 24 JUIN 2013 |

OFFRE AUX LECTEURS GLACIER EXPRESS | 107

Le train traverse notamment l’impressionnant viaduc de Landwasser (ci-dessus). Les deux nuits, elles, ont lieu dans les hôtels Sunstar de Zermatt (à g.) et Davos (à dr.).

L’arrangement L’offre est valable du 2 juillet au 12 octobre 2013 et comprend deux nuits et trois jours. L’arrivée est possible tous les jours, dans la mesure des disponibilités de l’hôtel. Prix par personne (avec abonnement demi-tarif): Fr. 339.– au lieu de Fr. 515.–

Dans les plus beaux paysages alpins Profitez d’un trajet en Glacier Express et de deux nuits dans un hôtel de catégorie supérieure du groupe Sunstar, à Davos et à Zermatt. Le tout à un prix imbattable.

L

e Glacier Express est le résultat d’une collaboration entre les Chemins de fer rhétiques et la ligne Cervin-Gotthard. Il est considéré comme l’un des plus beaux trajets ferroviaires du monde. Ce train touristique relie en près de huit heures Davos à Zermatt. Il permet d’admirer un décor alpin intact, des stations thermales prestigieuses, des gorges vertigineuses et des vallées pleines de charme. L’itinéraire passe au travers de 82 tunnels et emprunte plus de 268 ponts impressionnants. Les wagons

panoramiques vous font bénéficier de la plus belle vue. En plus du trajet spectaculaire en train de montagne, l’offre comprend aussi deux nuits dans les hôtels quatre étoiles renommés du groupe Sunstar. Détendez-vous en profitant, par exemple, du superbe espace wellness ou de l’offre alléchante du restaurant. Tous vos souhaits seront comblés. Informations sur le train de montagne: www.glacierexpress.ch Infos sur les hôtels Sunstar: www.sunstar.ch

Prestations ! 1 nuit en chambre simple ou double à l’hôtel Sunstar Alpine de Davos ! 1 nuit en chambre simple ou double à l’hôtel Sunstar Style de Zermatt ou à l’hôtel La Perla, situé vis-à-vis ! Buffet petit-déjeuner varié ! Boissons du minibar ! Accès à la piscine couverte, au bain de vapeur et au sauna ! Trajet avec le Glacier Express en 2e classe de Davos à Zermatt ! Réservation de votre place dans le Glacier Express ! Trajet aller-retour depuis votre domicile, en Suisse, en transports publics/CFF Supplément par personne/séjour ! Repas du soir pour deux personnes à réserver à l’avance, au prix de Fr. 60.– au lieu de Fr. 82.- (5 plats à Davos, 3 plats à Zermatt) ! Chambre supérieure avec balcon côté sud: Fr. 20.– ! Nuit supplémentaire à Davos/Zermatt au prix spécial de Fr. 100.– ! Sans abonnement demi-tarif: Fr. 117.– Rabais par personne/séjour ! Les titulaires d’un abonnement général bénéficient d’un rabais de Fr. 119.– Informations et réservation Sunstar Hotels, tél. 061 925 70 71


DES POINTS. DES ÉCONOMIES. DU PLAISIR.

VIE SAUVAGE À L’ÉTAT PUR

50%

DE RABAIS

Le parc naturel et animalier de Goldau est une destination idéale pour passer des moments mémorables en famille. Une centaine d’espèces d’animaux sauvages européens vivent sur une surface de 34 hectares dans une nature encore intacte. Vous pourrez, par exemple, nourrir et caresser les mouflons et les cerfs sika dans un vaste enclos. Des visites guidées, des coins propices aux découvertes et

des aires de jeux sont également à votre disposition. Dates: du 1er au 31.7.2013 Profitez: recevez 50% de rabais sur: – le trajet en train jusqu’à Arth-Goldau et retour (pas de réduction dans la communauté tarifaire de Zoug) – l’entrée au parc naturel et animalier de Goldau

Remarque: offre uniquement valable en ligne et en combinaison avec le trajet en transports publics Informations et réservation: www.migros.ch/cumulus/goldau


DAVANTAGE DE RABAIS CUMULUS: www.migros.ch/cumulus

PLAISIR ET DÉTENTE AU LAC DES QUATRE-CANTONS L’établissement 4 étoiles «Wellness Hotel Rössli» de Weggis est situé sur la magnifique promenade qui longe le lac des Quatre-Cantons. Passez un moment rafraîchissant au Lido et de détente à l’espace bien-être. L’offre comprend (taxe de séjour incluse): – 2 nuits en chambre double avec buffet de petit-déjeuner – Entrée gratuite au Lido et à la piscine couverte – Accès gratuit au Beauty & SPA La Mira – Bon de Fr. 50.– par pers. pour les services de l’espace bien-être Dates: du 24.6 au 30.9.2013 Prix: Fr. 199.– au lieu de Fr. 285.– par personne et par séjour en chambre double (supplément de Fr. 78.– par personne et par séjour en cas d’arrivée le vendredi ou le samedi) Profitez: réservez gratuitement avec votre carte Cumulus au 00800 100 200 27 ou sur www.myswitzerland.com/ cumulus. Vous bénéficierez d’un rabais de 30% et collecterez cinq fois plus de points Cumulus. Remarque: offre valable par personne et par séjour, sous réserve de disponibilités. Réservation par carte de crédit. Des frais de traitement de Fr. 30.– seront ajoutés en cas de paiement sur facture. Plus d’informations: www.wellness-roessli.ch

30%

DE RABAIS

FAIRE COUP DOUBLE AVEC MIGROL Offre: pellets Du 25.6 au 4.7.2013, les particuliers passant une nouvelle commande jusqu’à 10 000 kg reçoivent 500 points supplémentaires en plus des 100 points habituels par 1000 kg de pellets. Profitez de cette offre et commandez sans tarder avec votre numéro Cumulus sur www.migrol.ch/fr/ pellets ou au 0844 000 000 (tarif normal). Offre: mazout Du 25.6 au 4.7.2013, les particuliers passant une nouvelle commande jusqu’à 10 000 litres reçoivent 500 points supplémentaires s’ajoutant aux 100 points habituels par 1000 litres de mazout. Profitez de cette offre et commandez sans tarder avec votre numéro Cumulus sur www.mazout-migrol.ch ou au 0844 000 000 (tarif normal). Au fait: connaissez-vous l’alarme de prix mazout Migrol? Ce système d’alerte vous envoie un e-mail ou un SMS gratuit dès que votre limite est atteinte. Vous pouvez aussi activer une fonction de commande automatique. Enregistrez-vous gratuitement sur www.migrol.ch/alarmeprix.

500

POINTS

POUR TOUTE QUESTION SUR CUMULUS: INFOLINE CUMULUS 0848 85 0848


t i d r e t In s e t l u aux ad

devinettes i s s u a is a m urprises extérieur, s l’ n à e s s é e it h iv ic t d’ac ges r Jeux, idées ttention, ces deux pa :a et charade es aux enfants! vé sont réser CRÉER SON BORSALINO D’ÉTÉ

LA MARCHE À SUIVRE:

Au royaume des origamis, on demande le borsalino! C’est un pliage très facile à faire, qu’on peut ensuite porter comme n’importe quel autre chapeau et qui fera tout son effet sur la plage ou à la piscine. Et c’est si agréable de pouvoir dire: «C’est moi qui l’ai fait»! LE MATÉRIEL: ! grande feuille de 55 sur 55 cm, d’un papier à la fois souple, résistant et dont les plis resteront bien en place. Par exemple, du papier mûrier, qui est aussi joli à regarder que facile à travailler… et très confortable à porter. Autres possibilités: du papier d’emballage brun (moins agréable à porter), du papier d’emballage de fleuriste, du papier naturel, etc. ! ciseaux ! crayon gris ! règle ! facultatif: décorations: strass, autocollants, tampons encreurs, etc.

ACTIVITÉS D’EXTÉRIEUR

Photos Loan Nguyen / Getty

Le miroir

110 |

MATÉRIEL NÉCESSAIRE: aucun. On réunit les enfants par groupes de deux. Le meneur de jeu donne ensuite des consignes de mouvements à reproduire (main sur la tête, grimacer, une jambe et le bras opposé en l’air, se balancer en reportant son poids d’une jambe à l’autre, faire un cœur avec ses deux

1. Plier d’abord la feuille en deux le long de la diagonale.

2. Vérifier que les deux pointes sont bien l’une sur l’autre.

5. Rabattre la pointe contre soi en la pliant.

6. Replier la pointe trois fois sur ellemême (si possible, pliages de même largeur ou presque).

bras au-dessus de sa tête, etc.). Les enfants reproduisent ces gestes «en miroir», l’un en face de l’autre. Lorsque le meneur crie «côte à côte», les joueurs doivent tous changer de partenaire. Le meneur de jeu doit aussi trouver un compagnon, et c’est l’enfant qui se retrouve seul qui devient meneur.

Le jeu des cercles MATÉRIEL NÉCESSAIRE: des craies (au moins 3) de couleurs différentes

Avec des craies, dessiner une «chaîne» de grands cercles les uns à côté des autres, dont certains sont de couleurs différentes. Par exemple: un rouge, un vert, un jaune et un bleu, puis à nouveau deux rouges, un bleu, un jaune, deux verts. Le meneur donne ensuite l’ensemble des consignes de mouvements. Par exemple, sauter à cloche-pied dans le cercle rouge, bouger au ralenti dans le jaune, lever les bras en l’air dans le bleu et s’asseoir dans le cercle vert. Les enfants doivent se rendre d’un bout à l’autre de la chaîne sans se tromper. | No 26, 24 JUIN 2013 |

MIGROS MAGAZINE |


Si on le désire, décorer selon ses goûts.

3. Plier le coin droit du triangle en ramenant la pointe sur le côté opposé.

4. Faire le même pliage avec le coin gauche.

7. Retourner l’origami et rabattre la seconde pointe de la même manière.

8. «Retrousser» la bordure en la pliant une dernière fois sur elle-même sur l’extérieur du chapeau.

Bulles géantes MATÉRIEL NÉCESSAIRE: un grand bac, de l’eau, du produit vaisselle, des cintres en métal, une pince. Arrondir les cintres à l’aide de la pince, tout en dépliant le crochet, qui servira ainsi de manche. Mélanger dans le bac le produit à vaisselle et l’eau (pour un résultat optimal: compter dix volumes d’eau pour quatre volumes de produit vaisselle). Tremper le cintre dans le mélange et l’agiter régulièrement en l’air pour créer d’immenses bulles. |

MIGROS MAGAZINE | No 26, 24 JUIN 2013 |

D’AUTRES JEUX SUR WWW.MIGROSMAGAZINE.CH

DEVINETTES

CHARADE

A. Elle est grande avant d’être petite, qu’est-ce que c’est?

D. Qu’est-ce qui est plus gros qu’un éléphant et plus léger qu’une plume?

B. Je voyage en restant toujours dans un coin. Qui suis-je?

E. Quelle est l’étoile la plus proche de la terre?

C. Qu’est-ce qui fait «ZZZZZB! ZZZZZB!»?

! Mon premier est un poisson. ! Mon deuxième est un poisson. ! Mon troisième est un poisson. ! Mon tout est le frère de ta mère (ou de ton père).

Réponses: A. La bougie B. Un timbre C. Une abeille en marche arrière D. Son ombre E. L’étoile de mer Charade: ton tonton (thon-thon-thon)

SPÉCIAL ÉTÉ: ENFANTS | 111


PLAISIR ESTIVAL DE LA SEMAINE.

Recette et photo: www.saison.ch

OFFRES VALABLES DU 25.6 AU 1.7.2013, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

M comme Magnifique été. –––––––––––––––––––––––––––––––––––– Poêlée de poulet et de poivrons

2.70

au lieu de 3.30

Escalopes de poulet Optigal Suisse, les 100 g

Thym Suisse, le sachet de 20 g 1.95 Société coopérative Migros Vaud

Plat principal pour 4 personnes

Poivrons rouges Espagne / Pays-Bas, les 100 g –.70

Citrons, Bio Afrique du Sud, le filet de 360 g 2.80

–––––––––––––––––––––––––––––––––––– Ingrédients: 1 poivron rouge et 1 jaune, 1 citron, 2 cs d’huile d’olive, 4 escalopes de poulet, sel, poivre, 4 brins de thym, 150 g d’olives noires, p. ex. Kalamata Préparation: couper en deux les poivrons, les épépiner et les tailler en lanières. Trancher le citron en fines rondelles. Chauffer l’huile dans une grande poêle. Saler et poivrer les escalopes puis les saisir dans l’huile 2 - 3 min de chaque côté. Ajouter les poivrons et les brins de thym. Réduire le feu et laisser mijoter env. 5 min, puis ajouter les rondelles de citron et les olives. Laisser cuire 2 - 3 min. Assaisonner de sel et de poivre. Idéal avec du pain et un yogour t grec.

Temps de préparation env. 20 min Par personne, env. 27 g de protéines, 26 g de lipides, 7 g de glucides, 1550 kJ / 370 kcal


Migros magazin 26 2013 f vd