Infobrochure Talen

Page 1

TAALLESSEN IN CVO DE VERDIEPING P.

1


Â

TAALLESSEN IN CVO DE VERDIEPING In het CVO De Verdieping volg je communicatief talenonderwijs! Wat je leert, kan je meteen in de praktijk toepassen. In de klas wordt de nadruk gelegd op de mondelinge communicatie (spreken en luisteren). Je kan rekenen op actueel en afwisselend audiovisueel materiaal. Grammatica- en woordenschatoefeningen helpen je vlotter communiceren. Onze communicatieve aanpak doorbreekt de traditionele klassikale opstelling. Alle interactie verloopt op natuurlijke wijze in de vreemde taal. De leraar stimuleert. Jij, de cursist, staat centraal: jij spreekt, luistert, zoekt en denkt samen met je medecursisten in de nieuwe taal. Je werkt heel vaak in groepjes of per twee. Maar de taalles stopt niet als je de klas verlaat. Een deel van de opleiding verloopt via ons leerplatform Moodle. De oefeningen online sluiten aan bij wat je in de les leert. Je kan ze op je eigen tempo op pc, tablet of smartphone maken. De nadruk ligt op variatie en plezier in het leren van je taal! Je oefent en leert op een prettige en eigentijdse manier. Je kiest zelf waar en wanneer je de multimediale en interactieve oefeningen maakt, hoeveel keer je een filmpje bekijkt of de woordenschat inoefent. Na de meeste activiteiten volgt automatisch feedback, maar er is ook ruimte voor individuele ondersteuning door de leerkracht. Kan je eens niet naar de les komen? Geen probleem! Powerpoint presentaties, handouts, links, ‌ vind je na de les op het leerplatform. Zo hoef je niets te missen van je favoriete cursus!

TAALLESSEN IN CVO DE VERDIEPING


ENGELS

TAALLESSEN IN CVO DE VERDIEPING


UURROOSTER Engels voormiddag maandag

dinsdag

woensdag

donderdag

Niveau 2.1 (3e jaar)

Niveau 2.4 (6e jaar)

Niveau 3.1 (Conversatie)

Niveau 1.1 (1e jaar)

Engels avond maandag

dinsdag

Niveau 1.1 (1e jaar)

woensdag

Niveau 1.2 (2e jaar)

donderdag

Niveau 3.1 (Conversatie)

Vragen? Weet je niet in welk niveau je kan beginnen? Contacteer dan de vakverantwoordelijke: ovanherle@eschool.be Je kan online inschrijven via deze link: https://inschrijven.eschool.be/lesroosters.html Of je kan inschrijven aan de onthaalbalie tijdens de openingsuren.

TAALLESSEN IN CVO DE VERDIEPING


HIGH TIME FOR … TEA … AND A STORY De geschiedenis van ‘High Tea’ Rond 1840 liet Hertogin Anna van Bedford dagelijks tegen een uur of vier wat hapjes serveren bij haar thee, omdat ze honger had en niet kon wachten tot de avondmaaltijd. Dit idee sloeg aan en steeds meer mensen in Engeland volgden haar voorbeeld. Zo ontstond, althans volgens de verhalen, de traditie van de high tea. Eigenlijk gaat dit over de ‘afternoon tea’, waarvan de Nederlandse ‘high tea’ is afgeleid. De échte high tea, echter, is eerder een (avond)maaltijd die rond 18.00 uur wordt genuttigd, en was een maaltijd voor de arbeiders die vaak bestond uit minder aantrekkelijke hapjes dan die wij bij de high tea eten: witte bonen met tomatensaus, sausijsjes en chips.... Wat hotels en restaurants nu serveren als High Tea is gebaseerd op de Afternoon Tea. In Engeland spreken bekende hotels van ‘Tea’ of ‘Cream tea’ als ze het hebben over wat wij high tea noemen. High Tea in our English class Tijdens de laatste les voor het kerstverlof hebben we een high tea georganiseerd in ons leslokaal ‘de kleine kookklas’. Vooraf werden er voorbereidingen gedaan. De afwerking gebeurde in de les met iedereen samen. Enkele cursisten decoreerden de tafel en anderen werkten de hapjes af. Er werd koffie en thee gezet. De hele tijd was de voertaal Engels. Het was genieten, een kort maar instructief én gezellig ‘les’moment. Viviane Vaes, cursiste 2.3

INTERNATIONAL STORYTELLING FESTIVAL ALDEN BIESEN

Voor ons "studenten Engelse taal" was het ‘International Storytelling Festival’ een ideale gelegenheid om onze luistervaardigheden eens "live" te kunnen toetsen. We kozen voor een voorstelling op dinsdag 21 april van Jan Blake met als etiket ‘for advanced students’. Als ‘one of the leading storytellers’ is Jan Blake al meer dan 25 jaar wereldwijd actief. Haar verhalen komen vooral uit Afrika, het Caribisch gebied en Arabië, en ze heeft een reputatie opgebouwd als zeer dynamische en gulle vertelster. Haar voorstelling was een best te smaken performance. De grote vrees voor het " missing the story-syndroom" ( zoiets als "kanhetniemeervolgen-syndroom") bleek totaal ongegrond. Meer nog: we waren aangenaam verrast door de eenvoud en verstaanbaarheid. Jan Blake’s expertise en enthousiasme waren hier natuurlijk niet vreemd aan. Het was voor ons een geslaagde namiddag en avond, temeer omdat we met onze groep eerst een kleine lentewandeling hadden gemaakt op het domein van Alden Biesen en Hilde voor lekkere broodjes had gezorgd en we aansluitend nog een bezoekje brachten aan het cafetaria. Beslist vatbaar voor herhaling. Johnny Bosmans, cursist 2.3

Note: Wie Jan Blake in actie wil zien kan een kijkje nemen via onderstaande links: https://www.youtube.com/watch?v=ZfOVnfGpjWM/ https://www.youtube.com/watch?v=hPBjbW4L3ko

TAALLESSEN IN CVO DE VERDIEPING


‘A TALE OF TWO MECHELENS’ ON 24 AND 25 JUNE Met en door cursisten uit de conversatieklas

Mechelen 24/6 Onze klas wilde wel eens een praktijkles Engels en deed zich voor als een groep Engelse toeristen die de fiere stede Mechelen bezocht. Om onze voetafdruk zo laag mogelijk te houden vertrokken we vanuit Zolder met de trein. Met de trein reizen is altijd een beetje avontuur, toch? In het station werden we opgewacht door onze klasgenoot Wilfried, local resident en wekelijkse pendelaar-cursist Engels in CVO ‘De Verdieping’, die een wandeling uitgestippeld had en zich als gids wilde inzetten om zijn woonplaats op een heel andere manier te laten zien. Het werd een mooie, zonnige en zeer leerrijke ’English walk through Mechelen.’ Het was heel leuk om de vele plaatsen die we enkele weken tevoren ook al in de les besproken en becommentarieerd hadden ‘live’ te zien met Wilfried als onze Engelssprekende ‘host’. Als eindbestemming had hij er ook nog voor gezorgd dat het hele marktplein vol kermisattracties stond zodat we ons naar hartelust konden vermaken na onze wandeling door Mechelen. Jos Poelmans, cursist conversatie woe vm

Mechelse heide – Nationale Park Hoge Kempen Maasmechelen 25/6 Zonovergoten, heerlijke temperatuur, zachte bries, vakantiesfeer, geur van dennen opgesnoven ergens in een ver land? Voor ranger Jos een dag van zweet en spanning. Een soort ultieme eindejaarsproef Engelse conversatie in zijn achtertuin, in zijn Mechelse Heide in Limburg waar hij thuis is. Het gebied kent hij als zijn broekzak, hij weet waar de wegen bezaaid zijn met kleine pebbles die gloeiend heet worden in de zomerzon. Hij kent de glinsterende zandduinen en alle pittige details over landschapsvorming en botanica. Hij brengt zijn kennis enthousiast en deskundig over aan zijn medecursisten in bijna vlekkeloos Engels. Deze taalkundige opdracht was de uitdaging, het opzet van een zomerse wandeling in een wondermooi gebied en vormde het sluitstuk van een jaar Engelse conversatie in CVO ‘De Verdieping’ in Heusden-Zolder. Wilfried Bellemans, cursist conversatie woe vm

TAALLESSEN IN CVO DE VERDIEPING


FRANS

TAALLESSEN IN CVO DE VERDIEPING


UURROOSTER Frans voormiddag maandag

dinsdag

woensdag

donderdag

Niveau 1.1 (1e jaar)

Frans avond maandag

Niveau 1.1 (1e jaar)

dinsdag

Niveau 1.2 (2e jaar)

woensdag

Niveau 2.1 (3e jaar)

donderdag

Niveau 2.2 (4e jaar)

Niveau 3.1 (conversatie)

Vragen? Weet je niet in welk niveau je kan beginnen? Contacteer dan de vakverantwoordelijke: imonballieu@eschool.be

Je kan online inschrijven via deze link: https://inschrijven.eschool.be/lesroosters.html Of je kan inschrijven aan de onthaalbalie tijdens de openingsuren.

TAALLESSEN IN CVO DE VERDIEPING


EXCURSIE NAAR LUIK EN MODAVE. (18 DECEMBER 2010)

Bij onze aankomst in Luik hebben we eerst genoten van een geurig kopje koffie in een biologische bakkerij. We hebben “de vurige stede” op een ludieke manier ontdekt: we hebben de Luikenaars op straat geïnterviewd. Zo zijn we meer te weten gekomen over Georges Simenon, de beroemde schrijver van misdaadromans,‘le péket’, de jenever en ‘la Violette’, het stadhuis. Het was leuk om zo’n vragenlijst in te vullen. We hebben eveneens de kerstmarkt bezocht, die de grootste van Europa is. Na een lekker etentje ging het richting Modave. Twee gidsen hebben ons kennis laten maken met de boeiende geschiedenis van dit kasteel en de prachtige vertrekken. Na een laatste kopje koffie in de kelder van het kasteel bracht de buschauffeur ons weer veilig naar ons CVO te Zolder …C'était une journée agréable pendant laquelle nous avons aussi eu l'occasion de mieux faire connaissance avec nos professeurs et nos camarades de classe. Marie-Claire en Isabelle

TAALLESSEN IN CVO DE VERDIEPING


DE FRANSE CULTURELE AVOND : EEN MOOIE COMBINATIE VAN VRIENDSCHAP, GASTRONOMIE EN CULTUUR. (26 APRIL 2013) We genoten samen van een heerlijke kaasschotel, begeleid door een passende rode wijn. Bij het binnenkomen van de feestzaal in het cultureel centrum De Muze te Zolder hadden onze cursisten een naamkaartje in een bepaalde kleur gekregen. Op die manier werden ze ingedeeld in groepen. Ze zaten met cursisten van hun eigen klas en studenten van de andere klassen samen aan tafel om de quiz in te vullen. Op die manier zaten studenten van alle jaren samen en had iedereen de kans om de quiz te winnen. Elke reeks kwisvragen werd afgewisseld met een muzikaal intermezzo. Iedereen zong graag mee op de tonen van bekende Franse liedjes zoals ‘Mélissa’ van Julien Clerc en ‘Je veux’ van Zaz.

TAALLESSEN IN CVO DE VERDIEPING


EEN BOEIEND GESPREK VAN ONZE VIJFDEJAARSSTUDENTEN FRANS MET DJIBRIL THIAM. (19 MAART 2014)

Dankzij de goede communicatie tussen ons CVO en alle organisaties van Heusden-Zolder kregen we de uitnodiging om met Djibril Thiam kennis te maken in het Frans. De heer Thiam verbleef in onze gemeente in het kader van Broederlijk Delen.

Onze studenten vonden het ontzettend interessant om met Djibril te praten over zijn thuisland Senegal en het samenleven van de verschillende etnische entiteiten en geloofsgemeenschappen. De cursisten konden hem alle mogelijke vragen stellen over zijn land en zijn cultuur. Zo heeft Deniz onthouden dat Djibril een mooie legende verteld heeft over de slavernij, maar ook de gastronomie en het toerisme kwamen aan bod. Tanja kon het enorm waarderen dat Djibril overdag naar ons CVO kon komen. In het verleden hebben we nog native speakers in onze klassen Frans uitgenodigd, maar deze konden zich uitsluitend ’s avonds vrijmaken voor onze cursisten omwille van hun job. Sylvie vond het zeer interessant om eens te kunnen converseren met iemand die met een ander Frans accent spreekt. Iedereen vond het een ontzettend leerrijke ervaring die zeker voor herhaling vatbaar is. Isabelle

TAALLESSEN IN CVO DE VERDIEPING


SPAANS

Link naar het videomateriaal van Gente Hoy: https://www.youtube.com/watch?v=aTNaM41CHXw

TAALLESSEN IN CVO DE VERDIEPING


UURROOSTER Spaans voormiddag maandag

dinsdag

woensdag

donderdag

Niveau 2.4 (6e jaar)

Niveau 1.2 (2e jaar)

Niveau 1.1 (1e jaar)

Niveau 3.1 (conversatie)

Niveau 2.2 (4e jaar)

Spaans avond maandag

dinsdag

woensdag

donderdag

Niveau 1.1 (1e jaar)

Niveau 1.2 (2e jaar)

Niveau 2.1 (3e jaar)

Niveau 2.2 (4e jaar)

Niveau 3.1 (conversatie)

Vragen? Weet je niet in welk niveau je kan beginnen? Contacteer dan de vakverantwoordelijke: (tkielemoes@eschool.be)

Je kan online inschrijven via onderstaande link: https://inschrijven.eschool.be/lesroosters.html Of je kan gewoon inschrijven aan de onthaalbalie tijdens de openingsuren.

TAALLESSEN IN CVO DE VERDIEPING


TOLKEN OP DE SPECIAL OLYMPICS Op donderdag 11 september kregen de studenten conversatie Spaans wel een heel verrassende en uitdagende opdracht. Samen met hun leerkracht Tim, door de gemeente aangesteld als Special Olympicstolk voor Andorra, gingen ze op stap naar Bokrijk om er te tolken voor de Spaanstalige atleten die later zouden deelnemen aan de Spelen in Antwerpen. Een korte bijdrage van “Silvano”, cursist Spaans Conversatie.

De eerste dag van het nieuwe schooljaar “Spaans Conversación” was een geweldige ervaring! De studenten kandidaat-vertalers kwamen druppelsgewijs naar de parkeerplaats van Bokrijk, waar de groepen van de Special Olympics zich zouden verzamelen voor een heerlijke dag. En zie, daar defileerden ze, groep per groep, land na land, aan ons voorbij, lachend, pratend, ontspannen, ons joviaal begroetend. Wij kregen het Spaanstalige ministaatje Andorra toegewezen. Het waren atleten die geselecteerd waren in uiteenlopende disciplines, zoals basketbal, badminton, fietsen of zwemmen. Heel snel hadden we een goed contact met hen, gebruikten we vlot of minder vlot onze Spaanse taal om met hen te praten of om te vertalen wat de gids vertelde. Nu op weg voor een lange tocht van anderhalf uur! Onze gids vertelt ons onophoudelijk over allerlei geschiedkundige, legendarische en/of humoristische feiten en feitjes, afwisselend met bezoeken aan woningen of amusement en spelletjes, zoals “Ophangen van wasgoed aan de wasdraad om ter snelst”, het gooien van hoefijzers, kegelen, ... We hebben heel veel dingen geleerd uit “de goede oude tijd” en ik besefte hoe onze voorouders bepaalde problemen heel intelligent oplosten met de beperkte middelen die ze hadden. TAALLESSEN IN CVO DE VERDIEPING


Door het mooie warme weer was het geen corvee, maar een fijne opdracht om met onze gasten op te trekken. Eén na één bezochten we met onze Andorrese vrienden in Bokrijk de windmolen, de oude huisjes, het kleinste huisje van Bokrijk, de kerk en de schandpaal,. ... De tijd vloog veel te snel voorbij en we konden het allemaal beëindigen met een heerlijke picknick. Silvano & Tim

VERTELFESTIVAL IN ALDEN BIESEN Geen geschikter kader voor een Vertelfestival dan een kasteel met oude ruimtes. Vertellen is immers een heel oud ambacht. Het was de enige wijze waarop generaties lang en vóór de komst van het schrift verhalen werden doorverteld. Het jaarlijkse Vertelfestival in Alden Biesen houdt deze orale traditie levend door professionele vertellers uit te nodigen, die elk in hun eigen moedertaal (Frans, Engels, Italiaans, Duits en Spaans) enkele avonden komen vertellen. En geloof mij, de toehoorders hangen nog steeds aan de lippen van een briljant verteller, ook (of vooral?) in deze internet-era. De échte hispanofielen van het CVO zakten in april opnieuw massaal af naar Alden Biesen. Het werd een heerlijk taalbadje: een onderdompeling in de typische levende woordenschat, de sprekende intonaties, klanken en ritmes, eigen aan het taalspel van een geboren en getogen Spanjaard. ¡Te digo: hemos disfrutado! Wij werden snel meegezogen in de verhalen van professioneel verteller Pep Bruno uit Spanje. Hij brengt verhalen voor kinderen, jongeren of volwassenen. Die volgorde verzekert dat een toehoorder van elk niveau de vertellingen moeiteloos kan volgen. Je raakt snel gewend aan zijn olijke verteltrant, levendige mimiek en plastische gebaren. Wij misten geen enkele van de sappige pointes. ¡Chévere! Geschreven door de cursisten 2.1.

TAALLESSEN IN CVO DE VERDIEPING


PAELLAWORKSHOP IN DE KOERIER VAN NAVARRA Plaats van afspraak: Koerier van Navarra (Leuven). Wie? De cursisten Spaans 2e jaar. Wanneer? Mei 2015. Na een jaartje zwoegen op indefinidos en imperfectos vond onze leraar dat we toch een extraatje verdienden. We spraken af in de Koerier van Navarra. Geen gewoon restaurant, maar een echt paellarestaurant! Terwijl we gezellig alle memorabilia aan de muren van de piepkleine maar oer-Spaanse eetruimte in ons opnamen, maakte plots de plaatselijke chef, Ivo Hermans, zijn opwachting. Hij gaf ons een warm onthaal en dompelde ons meteen onder in een magisch en duister sfeertje met allerlei verhalen over flamenco, de zigeuners of gitanos en de beroemde Andalusische dichter Federico García Lorca. De chef vertelde alle verhalen in het Spaans en dat maakte het extra boeiend. We begrepen erg veel. Zo fijn om vast te stellen na 2 jaar Spaans! Na een aperitiefje en het agua de limón popelden we om eraan te beginnen. Ivo nam ons mee naar zijn keukentje waar we net allemaal inpasten. We verzamelden rond de gigantische paellera. Tijd voor het echte werk! Tijdens de bereiding van de paella vertrouwde Ivo ons zijn diepste paellageheimen toe. Maar die gaan we hier niet verklappen! Met veel passie en tal van leuke vleugjes humor vuurde hij een batterij verhalen en weetjes af over de geschiedenis van de paella in Spanje. We kwamen o.a. te weten welke paella’s de Valencianen aten in de 16e eeuw en hoeveel die meeldraadjes van de krokusbloem nu precies waard zijn. De geuren die Ivo uit de pan toverde, deden ons watertanden. Met een lekker wijntje konden we genieten van een heerlijke afsluiter van het schooljaar! En klinken op het volgend schooljaar natuurlijk! Chinchín!

TAALLESSEN IN CVO DE VERDIEPING


ITALIAANS

Link naar aanvullend materiaal van Allegro: http://www.allegro-online.nl/

TAALLESSEN IN CVO DE VERDIEPING


UURROOSTER Italiaans voormiddag maandag

dinsdag

woensdag

donderdag

Niveau 1.1 (1e jaar)

Niveau 3.1 (conversatie)

Niveau 3.1 (conversatie)

Niveau 2.1 (3e jaar)

Italiaans avond maandag

Niveau 1.2 (2e jaar)

dinsdag

Niveau 2.1 (3e jaar)

Niveau 2.2 (4e jaar)

woensdag

donderdag

Niveau 2.4 (6e jaar)

Niveau 2.3 (5e jaar)

Niveau 3.1 (conversatie)

Niveau 1.1 (1e jaar)

Vragen? Weet je niet in welk niveau je kan beginnen? Contacteer dan de vakverantwoordelijke: (gjansen@eschool.be)

Je kan online inschrijven via onderstaande link: https://inschrijven.eschool.be/lesroosters.html Of je kan gewoon inschrijven aan de onthaalbalie tijdens de openingsuren.

TAALLESSEN IN CVO DE VERDIEPING


VERTELFESTIVAL ALDEN BIESEN Het vertelfestival in Alden Biesen was weer een succes. De storyteller Davide Bardi hadden we 2 jaar terug al eens gehoord . Het verhaal werd mooi gebracht. Er werd dan ook duidelijk en op een degelijk ritme gesproken. Of we er iets van geleerd hebben ? Het is mogelijk een verhaal te horen, in een vreemde taal, zonder dat je al de woorden kent . En dat is op zich leerrijk volgens mij. In ieder geval voor herhaling vatbaar. Fabienne Sannen RG 2.3

GELEID MIJNBEZOEK La nostra visita alla miniera era molto interessante. Adesso capisco che prima i minatori dovevano lavorare sodo. La guida di 91 anni sapeva raccontare bene. La situazione in miniera è imitata molto bene, con i rumori e il buio. Marie-Claire RG 2.1

TAALLESSEN IN CVO DE VERDIEPING


KOOKWORKSHOP “DAI NONNI” De cursisten 2e jaar Italiaans de praktische toer op… Houthalen - 21 mei 2015 Is er een betere manier om een cursusjaar te beëindigen en je parate kennis te testen dan door bij een Italiaans echtpaar een kookworkshop te volgen? Ik denk dat je je moeilijk een leerzamere en feestelijkere test kan indenken! De afspraak was dat alle conversatie in het Italiaans zou gevoerd worden. Toegegeven, enkele Vlaamse woorden kwamen er wel aan te pas, vooral als het koken niet zo goed lukte… Toch verbaasden we onszelf, zowel wat Italiaanse conversatie als wat kookprestaties betreft. Een enkele uitzondering niet te na gesproken… Het werd een bijzondere avond met een smakelijke bekroning. Een avond die haar doel niet miste: een fijn groepsgevoel en de motivatie om volgend schooljaar onze kennis van deze prachtige taal op een nog beter niveau te brengen. Ciao, e soprattutto al il prossimo anno scolastico a settembre! Giovanni (Johan Demot RG 1.2)

TAALLESSEN IN CVO DE VERDIEPING


L’EMIGRAZIONE ITALIANA

Op dinsdag 4 en woensdag 5 november zijn er 3 Italiaanse gastsprekers in onze klassen op bezoek geweest. De vorige les hebben we de emigrazione italiana uitgebreid behandeld, ons baserend op een luisterfragment, een leestekst en onze eigen ervaringen. De Italianen van de 2de generatie (en zelfs één nonna van 90 jaar van de eerste generatie!) hebben onze kennis aangevuld met hun persoonlijke verhalen. De klas werd in 3 groepjes verdeeld en ieder interviewde een Italiaanse gast over zijn/haar ervaringen i.v.m. de Italiaanse emigratie. Na ons gesprek in groepjes kwamen we allemaal terug samen in onze klas om alle verhalen samen te vatten en te vertellen aan onze medecursisten. Zo kreeg iedereen een idee van wat elke spreker meegemaakt en verteld had. Het was een heel fijne ervaring, die zeker voor herhaling vatbaar is. Met dank aan alle Italianen om ons een duidelijk beeld te schetsen van de Italiaanse emigratie. Door hun verhalen hebben we die periode uit de Italiaanse geschiedenis beter leren begrijpen.

TAALLESSEN IN CVO DE VERDIEPING


TAALLESSEN IN CVO DE VERDIEPING


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.