Le GUIDO N° 11 - Eté 2006

Page 1

2 0 0 6

E T E

-

1 1

N u m é r o

Le GUIDO M a g a z i n e d ' E s s a o u i ra


EDITO D

ans une succession de genres allant des grands classiques aux percussions, du 16° siècle à la World music en passant par le Jazz et le Blues, Essaouira nous fait traverser l’été au rythme d’instruments divers. Le charme printanier du FESTIVAL DES ALIZES, aujourd’hui remplacé par l’ambiance des GNAOUA sera bientôt relayé par la fougue des JEUNES TALENTS et une succession de spectacles qui nous promettent de belles soirées estivales. Symphonie de tous les temps mais aussi de la mer et du vent, des oiseaux et des kiosques, des souks et des mosquées, la musique est partout ! dans le clapotis des vagues, les chicaneries des mouettes ou plutôt goélands, les pulsations des guembri, l’appel à la prière des muezzins. Les sons s’envolent dans l’air de la cité alors que les « wind surfeurs » affrontent le vent et l’océan dans la baie de Mogador. Directeur de publication: André EUGENE. Impression: Imprimerie CHATR Marrakech 10 000 exemplaires. Rédaction: Solange BARAULT Sylvie BRIGNON Photos: André EUGENE Solange BARAULT Réalisation: André EUGENE Contacts: Tél: 061 13 83 24 ou 061 19 95 16 Fax: 024 47 46 85 email:infos@leguido.com Web: www.leguido.com

La fête est belle dans les rues, au passage de LA CARAVANE DES ARTS, quand tapis et couvertures multicolores s’exposent, quand les boutiques de la médina proposent leurs montagnes d’épices et que les yeux s’attardent sur quelque superbe objet ! Découvrons ensemble, en musique, les rites et la « Zaouïa » des Gnaoua, l’histoire du fer forgé, la balade à Tagenza et toutes les joies d’un été Souiri. Et pour que le bonheur soit complet, laissez vous tenter par la délicieuse cuisine marocaine nouvelle ou traditionnelle ! 3

Le GUIDO


interview

agenda 13 AU 20 JUIN ELITE WAVE CHALLENGE.

Compétition amicale - Plage d’Essaouira

22 AU 25 JUIN FESTIVAL GNAOUAS ET MUSIQUE DU MONDE 22 JUIN AU 22 JUILLET CARREFOUR DES ARTISTES.

Ensemble Artisanal – Bab Marrakech

26 AU 30 JUILLET CARAVANE DES ARTS.

Organisé par l’Association AKAL Tél. 066 23 46 73

21 AU 26 JUILLET

Championnat du monde de Kite Surf

18 AU 21 AOUT FESTIVAL JEUNES TALENTS.

Organisé par La Province – l’Association Essaouira Mogador – Coordonné par Abderrahim El Bertai, Pascal Amel et Absdelam Alikane

AOUT 2006

LES NUITS DU PATRIMOINE.

Association Essaouira Mogador Dar Souiri - rue du Caire – Tél. 027 47 52 68

ECOLE FRANCO-MAROCAINE A ESSAOUIRA

Nous avons le plaisir de vous informer de l’ouverture en Septembre 2006 d’une école Franco-Marocaine de l’OSUI (Office Scolaire et Universitaire International). L’OSUI est une association d’utilité publique à but non lucratif. Cette école fonctionnera dans le cadre de la convention culturelle liant la France et le Maroc. L’ambition de l’école est de dispenser à nos enfants une éducation de qualité, de la maternelle au baccalauréat avec pour devise deux cultures (française et Marocaine) et trois langues (français, arabe et anglais). L’école se situera derrière le Sofitel d’Essaouira et ouvrira ses portes après les travaux de mise aux normes. Contacts pour tout renseignement complémentaire : Mme Deflandre au 061 16 77 13 Mme Berger au 061 74 73 91

Le GUIDO

4

Histoire d’un chef D

ans le cadre où il officie depuis le mois d’avril 2004, LE GUIDO a rencontré Sylvain Scotti qui gère avec bonheur et détermination, la cuisine du Palais l’Heure Bleue, hôtel Relais & Châteaux. LG : Comment arrive t’on, à 26 ans, au poste que vous occupez ? SS : Je suis né à Lyon, et très vite fasciné par les odeurs de cuisine familiale je me suis inscrit à 16 ans dans le fameux Lycée hôtelier Jehanne de France. J’ai fait mes classes chez Stéphane Gaboriau (Meilleur ouvrier de France) à la VILLA FLORENTINE, Relais & Châteaux étoilé à Lyon, à la recherche d’une cuisine raffinée et innovante. J’ai appris les subtilités des mélanges de saveurs en poursuivant mon parcours au restaurant étoilé Michelin, l’Auberge de fond rose. Avec Gérard VIGNAT, (MOF également) nous y servions une cuisine traditionnelle généreuse en y mêlant des parfums d’Orient. LG : Vous avez été formé dans une des régions les plus réputées de la gastronomie française ? SS : Oui et j’ai eu la chance de participer à l’ouverture du Hilton Lyon de la Cité Internationale, sous les ordres du Chef Alsacien Christophe Weber. Une équipe jeune et motivée apprenait autant à gérer qu’à cuisiner. Mais je ne suis pas toujours resté à Lyon. Après deux ans et demi au Hilton, j’ai été appelé au service d’équipes de Sport Automobile; Citroën Sport, Michelin Compétition puis sur les circuits de la Formule1 avec Renault F1 Team. LG : Parcours atypique ! Quelle était votre tâche? SS : Au Brésil, au Canada, en Australie, partout où se déroulaient les compétitions je devais élaborer les déjeuners et dîners pour les TOP VIP et les pilotes. LG : Tout le monde a des faiblesses « gustatives ». Quelles sont celles des plus grands ? SS : Flavio Briatore adore mon tartare au thon, pomme granny smith à l’huile d’olive. Pour Fernando Alonso il fallait des crèmes brûlées quant à Jarno Trulli, il est fan de coulants au chocolat. LG : Vous deviez donc adapter vos menus à la fois aux exigences de chacun mais aussi aux produits locaux, c’était un challenge ? SS : Bien sur, mais changer de cap en acceptant la destination 5

Le GUIDO


focus

interview Essaouira en était un aussi ! La mise en place d’un Relais & Châteaux est une expérience formidable. LG : Et réussie ? SS : Dans le cadre luxueux où nous opérons, nous offrons à notre clientèle le plaisir des yeux autant que des mets et les demandes de réservation dépassent souvent nos capacités d’accueil ! LG : Que concoctez-vous pour vos clients ? SS : C’est une des raisons de mon installation ici. J’étais attiré par la diversité des produits qu’offre la région. Notre clientèle est exigeante tant sur la fraîcheur que sur la recherche de recettes innovantes. Nos préparations de poissons mêlent des bases européennes aux saveurs marocaines riches et variées. La douceur de l’huile d’argan et la fraîcheur de la coriandre se prêtent à merveille à mes recettes. LG : Et plus particulièrement ? SS : Les sardines mjoujine sur tarte fine, les médaillons de lotte au sésame, les noix de saint jacques au lait d’amande et aussi le croustillant de gambas avec son duo d’Amlou et Tsatsiki. Nous proposons un superbe foie gras de la région de Casablanca, une assiette de fromages de Khemis Meskala et le royal chocolat croustillant à l’Amlou est la vedette de notre carte des desserts. LG : Les voyages ne vous tentent plus ? SS : J’ai trouvé à Essaouira ce que je pouvais espérer de mieux pour parfaire et inventer de nouvelles recettes. De plus, les prédispositions naturelles de ses habitants et du personnel, me permettent de m’épanouir avec une équipe accueillante, souriante et chaleureuse. LG : Pas de projets alors ? SS : Mais oui, celui de faire du Palais l’Heure Bleue, une étape gastronomique incontournable, une des meilleures tables du Maroc, pourquoi pas ? C’est un beau challenge, encore plus valorisant comme Chef, que d’œuvrer dans l’univers, même magique, de la F1 ! Sympathique et talentueux, Sylvain Scotti conjugue innovation occidentale et coutume marocaine, classe et sobriété, vertu et respect du produit rare. Nous le suivons des yeux tandis qu’il traverse ces salons d’orient, comme un écrin à sa cuisine épurée et recherchée. Palais Heure Bleue – Hôtel Relais & Châteaux – Sur réservation au 024 78 34 34 Le GUIDO

6

...sur

ESSAOUIRA, BERCEAU DU VENT ET DE LA MUSIQUE L’ETE EN CHANTANT...

C’

est avec une brillante édition du Printemps musical des Alizés que notre cité, fidèle à ses traditions artistiques, a entamé la Saison musicale 2006 et nous entraîne maintenant dans la fête, avec le 9° FESTIVAL GNAOUA ET MUSIQUES DU MONDE, LA CARAVANE DES ARTS ET LE 3° FESTIVAL DES JEUNES TALENTS. Voici deux mois, Essaouira nous offrait un extraordinaire festival de musique classique, durant lequel de merveilleux artistes rendaient hommage aux plus grands compositeurs. Le nombre de « standing ovation » fait aux différents interprètes ne se compte pas. Comme un écho, entre les murs de Dar Souiri, ou à travers la Halle aux grains, résonnent encore les voix des délicieuses « sopranos » Laure Crumière et Amira Selim, celles du « chœur des 3 cultures », et la magistrale interprétation de « La truite » de Schubert. Le 22 avril dernier, un public enthousiaste et reconnaissant applaudissait avec vigueur l’extrait des Carmina Burana de Carl Orff. Durant quatre jours, les amateurs, novices ou avertis, ont assisté à des représentations gratuites d’une indéniable qualité en présence de nombreuses personnalités, dont le célèbre chef d’orchestre Jean Claude Casadessus, qui prône « le droit pour tous à l’émotion musicale ». Ce droit est maintenant coutumier dans la cité des Alizés et c’est avec un bonheur sans cesse renouvelé que la ville produit des spectacles diversifiés. 7

Le GUIDO


focus

focus

...sur

Retour aux sources, transes et traditions ! s’ il y a peu, nous remontions le temps grâce à l’interprétation d’œuvres classiques de toutes les époques et en toutes langues, c’est avec les rites de la musique Gnaoua, au son des guembri, ganga et autres crotales que les plus grands mâalems du pays vont nous plonger, du 22 au 26 Juin, dans le passé d’Essaouira. Parmi leurs célèbres aînés, il revient à la nouvelle génération Gnaoua, avec Hassan Boussou et Hicham Merchane, le rôle de faire écho aux adeptes de la world music. Les sons particuliers des instruments africains jailliront de la kora enchantée du guinéen Ba Cissoko et du balafon du malien Ali Keïta, tandis que les percussions endiablées des brésiliens Luis Conte et Zé Luis Nascimiento vont « mettre le feu » à la foule de spectateurs qui ne cesse de croître chaque année.

Au piano, nous trouverons l’américain Scott Kinsey et son « électrique jazz », célèbre à travers le groupe bien connu Tribal Tech. Valeur sûre du jazz européen, le saxophoniste Stefano di Battista transmet son message musical grâce à une musique élégante, fluide et communicative. Comme il est de tradition à Essaouira, un des précieux patrimoines musicaux du monde sera représenté au Festival, avec l’Américain Correy Harris, l’homme du Mississipi qui nous fait remonter aux racines du Blues. L’été musical qui démarre si bien le 22 Juin se poursuit gaiement du 26 au 30 Juillet avec la CARAVANE DES ARTS organisée pour la deuxième fois à Essaouira par la fondation AKAL. Plusieurs disciplines sont au programme, jongleurs et clowns vont à nouveau animer les rues de la cité. Pièces de théâtre, concerts, expositions et poésie sont prévus. Comme en

Pour la grande joie de nombreux amateurs, les organisateurs ont mis au programme de cette édition « jazzy », Pat Metheny dont l’incontestable talent ne se dément plus depuis près de 30 ans. Mêlant tradition et modernité, Pat Metheny a réinventé les traditionnelles sonorités des guitares de jazz pour une nouvelle génération de joueurs.

Le GUIDO

8

...sur

2005, des ateliers diversifiés destinés aux enfants seront animés par des artistes bénévoles. A cette occasion sera lancée la première biennale internationale de la gravure prévue pour 2007. L’éducation environnementale n’est pas oubliée et l’aménagement d’un jardin public servira de plate

forme à cet atelier. Avec sa « caravane », l’artiste plasticienne Sadya Bairou met bel et bien l’art au service de l’environnement et de l’éducation, préparant ainsi la nouvelle génération à pérenniser la réputation culturelle d’Essaouira.

« made in Morocco » qui est en passe de franchir les frontières du royaume. Seize concerts gratuits de musique Gnaoua et Fusion/World sont programmés place Moulay Hassan, avec des groupes d’Essaouira et d’autres villes. Quatre concerts exceptionnels seront donnés à Dar Souiri par des mâalems Gnaoua de renom et de grands artistes de Jazz et World music, au profit de la Zaouïa des Gnaoua d’Essaouira, lieu saint unique au Maroc qui doit être entretenu et réhabilité . Afin de promouvoir le Festival comme lieu de production et de formation culturelle, des ateliers seront ouverts aux professionnels et semi professionnels. Ils dureront une semaine et les participants se produiront sur scène durant la dernière journée. Enfin exposeront à cette occasion, à Dar Souiri, 4 jeunes talents confirmés en arts plastique sur le thème du « Rythme ».

Programmé cette année du 18 au 21 Août, le FESTIVAL DES JEUNES TALENTS acquiert d’année en année ses lettres de noblesse, par la qualité de son organisation et celle des groupes présentés. Ces jeunes musiciens, en fusionnant rythmes gnaoua, reggae, soul, rapp et jazz créent une musique world maghrébine

Beau programme de vacances pour les jeunes, et moins jeunes, visiteurs et résidents, que concoctent la Municipalité, la Province, l’Association Essaouira Mogador, l’Alliance FrancoMarocaine avec l’aide de nombreux opérateurs issus de la société civile d’Essaouira ! Solange Barault

9

Le GUIDO


histoire

histoire

La Zaouia Gnaoua de Sidna Bilal es rapports de 1880-1882 indiquent que « parmi les sept zaouïas de Mogador se trouve une de Noirs », et ajoutent, évoquant l’abus du droit d’asile, qu’elles accueillent toutes sortes de malfaiteurs » A. Chlyeh

D

Une zaouïa est un centre spirituel et religieux délimité dans l’espace, généralement fondé par un saint (wali ou saleh) qui, dans certains cas, est le maître spirituel d’une confrérie. Cet espace est constitué par un sanctuaire où se trouve le tombeau du saint et les dépendances qui servent à recevoir les pèlerins et parfois à dispenser l’enseignement des sciences religieuses et juridiques. Les Gnaoua sont d’excellents musiciens et guérissent par la musique, mêlant à l’Islam des croyances animistes. Implantés au Maroc mais aussi à un degré moindre en Algérie, en Tunisie et en Lybie, les Gnaoua ont constitué des confréries qui pratiquent des rites de transes curatifs et thérapeutiques. Tous les Gnaoua, qu’ils soient berbérophones ou citadins, reconnaissent Sidna Bilal comme ancêtre, originaire d’Ethiopie mais né en esclavage à La Mecque. Il fut le compagnon du Prophète et on lui attribue le mérite d’être le second adulte à avoir embrassé l’Islam. Le GUIDO

Affranchi par le calife Abou Bakr, il émigra à Médine avec le Prophète et l’accompagna dans toutes les opérations militaires. Il fut aussi le premier muezzin officiel dès que l’appel à la prière fut institué en l’an un de l’Hégire. Il serait enterré à Alep en Syrie ou à Damas. Cet esclave aurait guéri Fatima, la fille du prophète, en jouant des crotales. Les gnaoua se réclament de Sidna Bilal comme ancêtre spirituel, auquel ils font remonter leurs pratiques rituelles, thérapeutiques et musicales, qui jouent un rôle important de lien communautaire, mais aussi de fonction sociale pour le reste de la population. Au Maroc, ces populations venues de l’ancien Soudan occidental, avant d’essaimer dans tout le Maghreb, sont désignées sous le terme de « gnaoua » connus dans le sud algérien sous la désignation « abib », « bousaâdia » ou « Ouled Baba Merzoug ». La ville d’Essaouira abrite dans ses murs une des plus anciennes confréries de gnaoua. C’est la seule confrérie des Gnaoua du Maroc qui dispose d’une zaouïa : la zaouïa de Sidna Bilal, sanctuaire ou centre spirituel de la confrérie datant de la fin du 18e siècle. 10

Si les Gnaoua disposent d’une seule zaouïa au Maroc, il existe par ailleurs, dans d’autres villes du Royaume notamment Marrakech, Salé, Fès, Casablanca ou Tanger des maisons considérées comme des zaouïas par les membres et les adeptes. Elles sont célèbres par les voyants et médiums de la confrérie qui y officient. La zaouia des Gnaoua d’Essaouira est un petit édifice discret à la toiture de tuiles vernissées vertes. Elle se situe à l’ouest de la médina, dans le quartier des Beni Antar, derrière les remparts atlantiques, au nord de la sqala. L’entrée de la zaouïa est modeste. Elle donne sur un patio, agrémenté d’une fontaine, qui dessert les pièces principales communiquant entre elles en enfilade. Une large galerie à arcatures fait face à l’entrée. Sur la droite en pénétrant dans le sanctuaire deux pièces de service, l’une pour entreposer les offrandes et les bêtes de sacrifice, la seconde étant la loge de la « Mqadma » de la zaouïa. La Mqadma est choisie par l’ensemble des gnaoua. Elle s’occupe de la zaouïa et possède un savoir et une compétence dans les pratiques rituelles de la confrérie. Elle reçoit les femmes à qui elle prodigue des soins ou des recommandations pour obtenir une guérison ou pour les djinns. Elle peut également assister une voyante qui effectue sa lila annuelle à la zaouïa Sidna Bilal. La salle juxtaposée à l’entrée du côté Nord est utilisée comme 11

salle de prière. Elle renferme une niche mihrab et deux fenêtres en hauteur pour l’éclairage et l’aération. La salle est sobre d’un point de vue décoratif. La zaouïa comporte également deux pièces mitoyennes ouvertes sur un préau, l’une appelée « la chambre des ganga », réservée aux hommes, la seconde consacrée aux femmes. Elles peuvent s’y isoler ; autrefois elles y pratiquaient la transe de la possession hors de la vue des hommes. Sur le côté droit se trouve une cuisine avec le puits et les « kanouns ». Les plafonds sont en bois non ouvragé, composés de solives et de branchages. La zaouïa de Sidna Bilal à Essaouira fait partie des richesses de la ville. Malgré l’existence de divers projets de restauration et le succès mondial du Festival des Gnaoua et Musiques du Monde, la zaouïa qui était l’école de plusieurs grands maâlems, ne profitait jusqu’à présent d’aucun avantage. Une association a été crée en sa faveur, « Dar Gnaoui », afin de restaurer ce patrimoine, actuellement en très mauvais état. L’appel est lancé en direction des associations, des ONG… Une animation ainsi que la programmation de « Lilas » payantes, un musée et une bibliothèque sont prévus. La zaouïa demeure un espace symbolique à entretenir pour la pérennité de la diffusion du message gnaoui, pour le bien être de tous, Le GUIDO


histoire Glossaire Crotales : lourdes castagnettes de fer qui scandent la transe Kanouns : foyers pour la cuisson Lila (de l’arabe « nuit ») : rituel animé par des voyantes thérapeutes Maâlem : maître musicien, maître de cérémonie Mihrab : le mihrab, axe architectonique de la mosquée, symbolise la « quibla », direction spirituelle de La Mecque. Moussem : dans l’Islam maraboutique maghrébin, cérémonie saisonnière durant laquelle ont lieu les danses extatiques et les bénédictions thaumaturgiques du Saint Patron en direction de ses adeptes (Malek Chebel) Mqadma ou moqadma : prêtresse

pour l’ouverture et le respect des originalités. L’organisation d’un moussem de soutien auquel ont participé bénévolement les grandes figures de la vie gnaouie, pour la renaissance et la conservation de cet édifice, a été réalisée avec le soutien de la Province, de la Municipalité, de l’association Essaouira-Mogador et avec l’aide de nombreux acteurs de la cité. Sylvie Brignon

Le GUIDO

12


histoire

...de mots

MARABOUT

D

e nos jours, en Afrique ou en Europe, ce terme désigne une personne aux pouvoirs « magiques »: mal d’amour, envie d’enfant, maux de têtes, besoin d’argent…..

Dans la religion musulmane il signifie un homme qui se consacre à la pratique et à l’enseignement de la vie religieuse. Sur un plan historique, ces moinessoldats musulmans vivaient dans des couvents fortifiés de l’ancien empire arabe. Aujourd’hui, ces hommes pieux sont vénérés comme des saints, de leur vivant comme après leur mort.

Par leurs rituels les marabouts ont des remèdes à tout et pour tous, mais attention aux charlatans ! Les personnes ayant des problèmes de tout ordre s’entendent souvent dire : « tu as été marabouté » ; il faut alors recourir à un autre marabout pour être « désenvoûté ».

Par extension un marabout signifie le tombeau ou mausolée d’un saint musulman. Les guides du Maghreb citent les plus célèbres marabouts. Dans la région proche d’Essaouira on peut visiter entre autres ceux de Sidi Magdoul et Sidi Kaouki.

Son sens étymologique vient de l’arabe marabath (lié à dieu) du verbe rabath, être ferme et dévot.

Curieusement, on appelle aussi marabout, une espèce de grosse bouilloire ventrue en forme de coupole fréquemment utilisée par les ménagères d’Afrique Noire. Les plumes du marabout, échassier de grande taille dit « cigogne à sac », au bec imposant, avec une poche à la base du cou, étaient utilisées pour garnir les chapeaux des dames il n’y a pas si longtemps ! Dans le secteur textile enfin, le mot s’applique à une étoffe créée en faisant subir une forte tension à des fils de soie. « À la Grande Maison du Blanc les liseuses sont en crêpe satin ouatiné (...). Il y en a même en marabout rose, bleu ou blanc, doublées de crêpe de Chine! » (Le Monde, 17 janv. 1952, p. 9, col. 2).

Le GUIDO

14

15

Le GUIDO


instants

souiris avec le dernier tube raï. Les enfants se bousculent, se faufilent en une espiègle farandole. e pénètre dans la médina par Bab el Menzeh. Les ombres des palmiers de l’artère principale accompagnent mes premiers pas, fantômes déformés par la lumière, vigies familières.

J

Des charrettes tentent de se frayer un passage au rythme des « balek ». On touche, on palpe, on sent, on discute, marchande, interpelle. On compare les prix, la qualité, les goûts, les teintes.

Passée la porte Moulay Youssef c’est l’effervescence. La rumeur, jusque là encore étouffée, enfle. En fin de journée la ville sort de sa torpeur. Tapis, poteries et paniers côtoient bassines multicolores, graines aux mille saveurs, appareils ménagers et verreries : joyeuse alliance hétéroclite, symphonie colorée.

Les « micas » s’emplissent de marchandises. Dans la rue monte les effluves de menthe fraîche entremêlés à celles des épices, du pain frais. Alchimie des sens.

Les boutiques de disques montent le son : un rap occidental alterne

Beauté du spectacle des rues, véritable kaléidoscope d’odeurs et de couleurs. Chaque jour le rideau s’ouvre sur la même scène en perpétuelle renaissance. Selon les saisons et les fêtes, seuls changeront les étals de marchandises. Fragments de vie dans une jubilation collective. Une ombre voilée me frôle, enroulée

dans un « haïk » blanc et disparaît derrière une lourde porte à la serrure imposante. Étourdie de bruit et d’agitation je quitte les souks pour m’égarer dans un dédale de sombres venelles. Dans l’entrebâillement d’une porte, une fontaine rayonne. Sylvie Brignon Le GUIDO

16

17

Le GUIDO


histoire

histoire

...de rues

...de rues

A

près avoir dégusté le thé traditionnel dans un des cafés de la place Moulay Hassan, à moins que ce ne soit un « noss noss » (moitié café, moitié lait) ou encore un grand verre de jus d’orange, entrez avec nous dans la petite histoire de la medina. La rue Ibn Rochd , au fond de la place à gauche, s’appelait Derb Kotor : du nom d’un grand commerçant juif. Sous le protectorat, elle fut nommée rue du Docteur BOUVERET. Ce médecin, arrivé à Essaouira en juin 1913, y demeura jusqu’à sa mort en 1948. Il était médecin chef du service sanitaire de la ville et décoré du « mérite civil chérifien ». A sa mort, sa veuve transforma sa clinique privée en pension de famille, c’est l’actuel hôtel des Remparts. Quant à IBN ROCHD, c’était un philosophe jurisconsulte arabe né à Cordoue, qui aurait traduit les ouvrages d’Aristote. Au bout de la rue Mohamed Diouri se trouve l’Alliance Franco-Marocaine dans le beau riad rénové qui était autrefois le siège du consulat de France.

Le GUIDO

18

Descendons à droite la rue Laâlouj, grande artère ainsi nommée car y avaient été installés les chrétiens convertis à l’islam. Au bas de celle-ci, la rue Attarine, pluriel de attar qui signifie marchand d’épices, était autrefois exclusivement consacrée à ce commerce. Elle regroupe aujourd’hui toutes sortes de boutiques allant de la sandwicherie au matelassier. L’avenue Mohamed Ben Abdellah, du nom du fondateur de la cité, est la moelle épinière de la ville qu’elle traverse de part en part. Interpellés par la multitude de découvertes que vous y ferez, vous croiserez, entre autres, la rue Dar Dherb ou « maison de l’or », où était installé l’atelier qui frappait la monnaie jusqu’en 1820. Plus étroite et aussi animée la rue A. El Fechtaly est restée dans la

19

mémoire des Souiris, Derb Chouarj, ou rue des fontaines. Nous voici au Souk Jdid (nouveau marché). Dans l’enceinte de la pittoresque Place aux grains qui abrite bien souvent spectacles, concerts et animations, nous vous abandonnons pour déguster un délicieux tagine berbère, tandis que vous empruntez la Rue Sayyaghine, qui, comme son nom l’indique, vous conduit au quartier des bijoutiers. Documentation Mohamed Oqba

Le GUIDO



reportage

reportage

d’objets anciens façonnés en fer alors qu’on en trouve une grande quantité en or, en argent ou en cuivre. Plus ou moins utilisé en décoration selon les époques, le fer forgé revient

force de loi jusque dans les campagnes les plus reculées pour fabriquer socs de charrue, pelles, pioches mais aussi harnachement pour mules et chevaux, énormes clous, pentures de portes ou heurtoirs.

grandes villes où il prend la place du « moucharabieh » ou bois tourné. Les artisans ferronniers sont très prisés pour leurs créations dont la richesse et la diversité prouvent leur imagination. Autrefois, leur adresse s’exprimait plus

L E S F E R R O N N I E R S , M A G I C I E N S D U F E U E T D U M E T A L

L

a connaissance de la métallurgie est une étape importante dans l’histoire des sociétés. Les premières traces écrites faisant mention du mot « fer » datent d’environ 1800 ans avant JC. Grâce aux grecs puis aux romains l’usage du fer va se libéraliser et les premières corporations de métalliers, forgerons et ferronniers sont bientôt reconnues partout en Europe et autour de la méditerranée. Très ductile et malléable, le fer peut être modelé sans avoir à le faire fondre, mais il subit d’importantes altérations au contact de l’eau et des acides. C’est pour cette raison, sans doute, qu’il subsiste peu Le GUIDO

en force dans les grands magasins d’ d’ameublement européens depuis quelques années, très souvent en provenance du Maroc où le travail sur métal est une véritable spécialité depuis le XIV° siècle. Les fondeurs, autrefois juifs sont aujourd’hui musulmans. Le fer utilisé alors, provenait du minerai du Haut Atlas ou du Rif, du métal de récupération ou bien était importé de Venise ou encore de Suède. Dans la région de Demnate ( environ 160 kms de Ouarzazate) on trouve encore des hauts fourneaux qui remontent à la préhistoire. Dans la tradition africaine, le travail du métal par le feu était considéré comme œuvre de sorciers. Les hommes en contact avec ces éléments étaient à la fois craints et légèrement méprisés. C’est loin d’être le cas de nos hadada ou forgerons dont l’utilité fait encore 22

Plusieurs corporations sont réparties par catégories. Les Chbabkyas fabriquent les grilles, les Znaïdiyas sont armuriers, les Jaïbiyas créent les canons de fusil tandis que les Qfaïliyas sont serruriers et les Rkaïbiyas équipent les cavaliers. Traditionnellement, l’architecture l’habitat marocain est tournée vers l’intérieur des maisons et le rôle protecteur des grilles n’y a pas sa raison d’être. On trouvait donc ce genre de décors plus particulièrement dans les villes fortement imprégnées de culture portugaise ou espagnole, comme El Jadida ou Essaouira. Influencé par la tradition andalouse, le travail des grilles s’est généralisé aux

de

23

particulièrement dans la fabrication d’ingénieux verrous et loquets. Pour l’exécution d’une grille, la soudure est rarement utilisée. L’armature principale est faite de barres en fer rond engagées verticalement dans d’autres barres de même calibre, préalablement trouées. Les décors sont fixés par des ligatures en fer plat ou rond de moindre épaisseur et les motifs sont en gros fil de fer rond. Les forges sont installées dans d’étroites boutiques équipées d’un four, d’un soufflet double et d’une enclume. Certains éléments paraissent avoir une signification magique. Surtout lorsqu’on admire les œuvres d’art qui sortent de ces modestes échoppes. Le GUIDO


reportage

reportage Dans la vie quotidienne, le mobilier en fer forgé tient une place certaine et si les lampes à huile ont disparu des foyers citadins, remplacées par les lampes et chandeliers, les braseros à brochettes sont incontournables et toutes les familles en sont équipées. La création des pièces de ferronnerie fait appel à deux méthodes principales. Le moulage comprend la fabrication d’un moule en argile de Casablanca ou Marrakech. Une manipulation longue et minutieuse passe par la préparation de contre moules remplis de terre puis l’assemblage des deux parties soudées par des joints de boue. Le métal en fusion est versé dans une ouverture réservée. Lorsque le moule est légèrement refroidi, l’objet est sorti de sa gangue de terre et les apprentis entament le travail de limage et polissage. Le façonnage consiste à mettre en forme par repoussage ou martelage des feuilles, barres ou filets de métal. On peut dire que le fer est « battu » dans les ateliers des artisans.

Le GUIDO

24

L’avenue Mohamed El Qory était autrefois entièrement réservée aux ferronniers et marchands de charbon. Installé au 123, Mohamed fils de Lhoussin, lui-même fils de Marzoug est le dernier d’une grande lignée de forgerons d’Essaouira. Son père était connu comme l’un des plus grands maâlems dans la profession. En ces temps là, le bruit produit par le maâlem et ses deux ouvriers devait donner un air de musique mais Mohamed avoue ne pouvoir produire qu’un rythme à deux temps. Il raconte comment à cette époque, les grands maîtres ferronniers quittaient tous les jours la ville à 16h, en procession sur leurs mules, pour aller se promener dans la forêt jusqu’à la fermeture des portes de la cité. Artiste passionné, il s’est tourné depuis deux ans vers la fabrication de délicieuses sculptures d’animaux en objets de récupération ! Comme les enfants du quartier, nous admirons vaches, mouches, souris et autres danseurs qui sont l’expression d’une grande sensibilité. Mohamed, avec simplicité explique aussi qu’il prépare un recueil de poèmes et fait partie du club des jeunes écrivains de Rabat. Son voisin Abdelmannane ayant hérité de la serrurerie de son père, s’est reconverti dans le fer forgé et produit portes, fenêtres et rampes d’escalier sur les nouveaux chantiers mais il s’est surtout spécialisé dans la fabrication de fours sur mesure, en inox ou galvanisé, qui font fureur en ville ou dans les campagnes. Il reste très peu de forges dans la médina. Comme beaucoup d’autres, l’atelier de Regragui est dans la nouvelle ville au quartier industriel. Après avoir bourlingué pendant près de 20 ans en Europe sur des chantiers 25

Le GUIDO


reportage spécialisés lorsqu’il était fondeur, il rentre « au pays » en 1990 et sa voie est toute trouvée. Avec professionnalisme il livre, dans les délais, tables, fauteuils, salons et tous les objets commandés sur mesure. C’est un miracle de constater la qualité de son travail quand on connaît les conditions de son installation ! Tous parlent de leur profession avec fraîcheur et humilité. De leurs fortes mains sortent aussi bien de délicats objets comme lampes, ornements de rideaux, étagères, cadres de miroirs, que des portails monumentaux, protections de fenêtres ou cadres de lits superbement ouvragés. Ce dur métier leur donne la satisfaction de créer quotidiennement des pièces uniques car non usinées, aucune n’étant parfaitement identique à l’autre. Et si dans les boutiques, beaucoup d’articles proviennent de Marrakech ou encore de Fès, où ils sont produits en grande quantité, les « hadada », ont encore du métal sur le feu, et toute l’inspiration nécessaire pour enjoliver nos intérieurs. Solange BARAULT

Le GUIDO

26


balade

balade

à la cueillette du « GARA-GARA »

P

etit village de cabanes de pêcheurs, Tagenza se niche sur la plage au creux des dunes à deux kilomètres au nord de Sidi Kaouki. Les pêcheurs vivent sur les hauteurs dans le village de Ouassène ou à Sidi Kaouki. L’accès en voiture se fait par une piste située environ à 500 m du village, après l’embranchement goudronné de Ouassène, ou à pied par la plage.

de cinéma, est totalement recouvert de petits et de gros monticules d’algues rouges et noires. Les couleurs tranchent et étonnent dans ce décor de pierres, de sable, d’eau, d’eucalyptus et de genets blancs.

Drôle de pêche !

La cueillette « gara-gara » aux mois de autres mois,

Durant les mois d’été, quasiment tous les jours, l’espace, à l’arrière des cabanes de pêcheurs et face aux vestiges de décors

de ces algues appelées (« agar-agar ») se limite juillet et août. Les dix c’est le repos biologique

obligatoire. L’ « agar-agar » est un produit gélifiant obtenu par déshydratation, riche en fer, à partir d’algues rouges brillantes. Par dérivation, les algues récoltées pour sa fabrication en portent le nom. A Tagenza seuls les bateaux jaunes sont habilités pour la cueillette. Le reste de l’année les barques, posées sur le sable à l’ombre des eucalyptus, côtoient les ânes. Les mois chauds, les bateaux bleus prennent leur place. Les hommes abandonnent quasiment toute autre forme de pêche, celle-ci étant plus rentable. Le pêcheur devient, à cette occasion, mi-marin, mi-paysan. Les algues sont débarquées des bateaux, acheminées par les chameaux dans le village, mises à sécher, puis chargées en gros ballots sur les camions. C’est la ronde sans fin des bateaux, des hommes, des chameaux, des camions. Cette activité n’est pas sans évoquer celle, intense, du ramassage des goémons dans le Nord de la Bretagne. Les algues contiennent entre 60 et 80% d’eau. Le sol dunaire, le soleil et le vent sont les conditions indispensables à la réussite du séchage. Quelques heures d’exposition au soleil suffisent à donner aux algues un bel aspect. Elles viendront ensuite grossir les amoncellements sombres pour être empaquetées. Ces algues se ramassent toujours manuellement, essentiellement sur la côte de Oualidia à El Jadida ainsi qu’au sud d’Essaouira, où les fonds sont rocheux. Pour la récolte du « garagara », les hommes plongent en apnée, rarement équipés de combinaisons. Les débouchés industriels ne manquent pas : transformation en gélatine, cosmétiques et plastique.

Le GUIDO

28

29

Le GUIDO


balade

balade Les jours de pleine lune, l’amplitude et la puissance de la marée en déposent des tonnes sur le bord des plages, généralement récoltées par les femmes. Une promenade dans les environs sera l’occasion de faire halte dans ce petit village : paysages grandioses et plages immenses. La violence des orages, tempêtes et

Le GUIDO

30

31

chutes de pluie de cet hiver auront eu raison, presque intégralement, du village décor qui subsistait contre vents et marées depuis quelques années. Néanmoins de rares vestiges de murs de fausses pierres, morceaux de colonnes et voûtes antiques de pacotille résistent encore. Par temps dégagé, plus haut sur la falaise, le panorama à 360° de Ouassène, est une merveille. Le cap Sim est proche par le sentier côtier, ainsi que la grotte des surfeurs. Quelques heures de marche sont nécessaires pour gagner Essaouira par la côte, mais l’environnement réjouira les randonneurs : dunes de sable, forêts de mimosas et d’eucalyptus habitées par les tortues, plages désertes, pêcheurs isolés sur les rochers, la cité et les îles Purpuraires dans le lointain, tels un mirage. Sylvie Brignon

Le GUIDO


sports

... Nautisme Du 13 au 15 Avril dernier Essaouira a accueilli le 2ème Festival Printanier des Sports Nautiques. Sur la plage, une soixantaine de bénévoles ont assuré les loisirs de près de 2000 participants. A cette occasion le Gouverneur de la province a annoncé la pose de la première pierre d’un centre nautique et de loisirs, au mois de juillet, durant le championnat de Kite surf.

Du 13 1 au 20 Juin : Au programme de l’ Elite Wawe Challenge cette année, du Wind surf bien entendu mais aussi une bonne dose d’humanitaire : l’organisateur Mickaël Richard a confirmé le don par « Starboard » de 10 planches pro kids, auxquelles viendront s’ajouter 10 planches offertes par le Club Mistral. Ce matériel est destiné à la « Khaïma des vents », école de surf installée à l’entrée d’Essaouira, au profit des jeunes Souiris démunis. Cette idée, chère au cœur de l’Association Essaouira Mogador sera coordonnée du 1° Juin au 31 Août par le biais de diverses Associations de bienfaisance. Des « riders » de renom comme Xavier Huart et Rafael Filipi seront au rendez vous de cette compétition amicale ainsi que notre jeune champion marocain, Boujma Guilloul. Du 21 au 26 Juillet : Epreuve du Championnat du monde de Kitesurf. 50 professionnels du monde entier vont se rencontrer à Essaouira qui intègre ainsi le circuit mondial de Kitesurf au même tire que Perth (Australie) ou Como (Italie). Thomas Coquelet, Gisela Pulido et Soufiane Hamaini sont parmi les têtes de série inscrites cette année.

« Black Cloud » en escale dans le port d’ Essaouira

U

ne embarcation insolite à voiles de 7 m a fait escale quelques jours dans la cité du vent, bousculée parfois par les chalutiers nombreux en cette période de pêche intensive de la sardine et de l’anchois. Parti en novembre dernier de Marseille, le voilier et son équipage, Anouck et Corto, trace sa route vers un petit village de Casamance au Sénégal, Djem Djem, où ils livreront et aideront à installer deux groupes électrogènes et effectueront des actions de prévention auprès de la population fortement touchée par le VIH. Un voyage profondément humain dont l’allure s’accorde à celle des rencontres. Poussés par un vent de liberté et de générosité et malgré les tempêtes et avaries multiples le trio de choc poursuit sa route. Blog: http://blackcloud.blog.expedia.fr

Le GUIDO

32

33

Le GUIDO


cuisine

marocaine Biscuit Amande : 500 gr de sucre semoule, 680 gr d’œuf entier, 450 gr de blanc d'œuf, 500 gr de poudre d'amande, 130 gr de farine, 100 gr beurre fondu, 70 gr de sucre semoule Du Chef Sylvain Scotti Croustillant Amlou : 600gr d’Amande, 150gr Chocolat blanc, 200 gr feuilletine, 150gr miel, 0.11 L d’huile d'argan. (la feuilletine est un produit pâtissier que vous pouvez remplacer par des crêpes dentelles ou des corn flakes broyés). Mousse chocolat : 180gr de sucre, 70gr d’eau, cuire à 121°C, 6 jaunes d’œuf et 6 blancs, 1l de crème liquide, 600gr de chocolat noir, une pincée de sel.

ROYAL AU CHOCOLAT CROUSTILLANT A L’HUILE D’ARGAN

Réalisation :

1- Biscuit Amande : Blanchir le sucre, la poudre d'amande et les oeufs ensembles. Incorporer le beurre fondu froid et la farine tamisée. Monter les blancs en neiges fermes avec le sucre (70 gr) Ensuite mélanger les blancs à l'appareil blanchi. Plaquer aussitôt sur feuilles de papier cuisson et cuire à 220° pendant 7 à 8 mn. Pour 8 personnes Laisser refroidir et ensuite détailler des cercles de 5cm de diamètres. 2 - Croustillant Amlou : Faire fondre au bain-marie le chocolat blanc. Ajouter les amandes au préalablement mixées grossièrement. Homogénéiser. Hors du feu, ajouter le pailleté feuilletine, le miel et l’huile d’argan et mélanger délicatement. Verser cette préparation sur le biscuit amande cuit et refroidi. Lisser la surface avec une spatule 3 - Mousse chocolat : Faire fondre au bain-marie le chocolat noir. A part, porter la crème à ébullition. Ajouter la crème au chocolat fondu, homogénéiser. Dans une terrine, fouetter les jaunes d'oeufs et le sucre jusqu'à ce que le mélange blanchisse. Incorporer le mélange chocolat crème. Homogénéiser. Battre les blancs d'oeufs en neige avec une pincée de sel. Incorporer les blancs à la préparation au chocolat. 4 - Montage : Utiliser un cylindre de 8 cm de hauteur et de 5cm de diamètre. Disposer le biscuit Amande au fond, ensuite le croustillant Amlou 1.5cm de hauteur, compléter le cylindre de mousse chocolat, réserver 1 nuit au frigo puis démouler.

Le GUIDO

34


numéros URGENCES

Hôpital Essaouira Hôpital Marrakech Police Protection civile Gendarmerie royale Mondial assistance

utiles

024.475.716 024.448.585 19 15 177 022.442.150

PHARMACIES

Bab Marrakech 024.472.307 De la gare 024.472.750 El Bohaira 024.472.568 El Borj 024.783.438 El Haddada 024.473.714 El Massira 024.475.996 Hamad 024.475.163 La Kasba 024.475.151 La plage 024.785.848 Les Dunes 024.473.003 Najib 024.474.226 Populaire 024.474.474 Mellah Qdima 024.476.022 Sidi Mogdoul 024.472.935 Tagharte 024.473.443

BANQUES

Attijariwafa Bank Banque Populaire BMCE CIH Crédit agricole Crédit du Maroc SGBM Wafabank

024.474.805 024.475.216 024.475.905 024.475.224 024.472.703 024.475.819 024.475.201 024.475.664

TRANSPORTS ROUTIERS CTM SUPRATOUR

024.784.764 024.475.317

TRANSPORTS AERIENS Aéroport Essaouira Aéroport Marrakech Air France Alitalia British Airways Iberia Klm Lufthansa Royal Air Maroc RAM Essaouira Safar Tours (Casa)

METEO

Essaouira Marrakech

ASSOCIATIONS Essaouira Mogador Association de lutte contre le Sida Au coeur de l'amitié

024.476.705 024.447.910 022.294.040 022.314.181 022.229.464 022.279.600 022.203.222 022.312.402 0.9000.0800 024.785.385 0820.03.020 024.784.066 024.430.409 024.475.268 024.476.063 062.495.691

DIVERS

OFFICE DU TOURISME 024.783.522 ALLIANCE FRANCO-MAROCAINE 024.472.593

HOTELS

HOTEL AGADIR HOTEL AL ANDALOUS HOTEL AL JASIRA HOTEL ARGANA HOTEL BAHJA MOGADOR HOTEL BEAU RIVAGE HOTEL CAP SIM

Le GUIDO

loisirs

024.475.126 024.472.951 024.475.956 024.475.975 024.473.078 024.475.925 024.785.834

HOTEL CENTRAL HOTEL CHAKIB HOTEL CHÂTEAU MOGADOR HOTEL DAR LOUSSIA HOTEL DES ILES HOTEL DEUX MARS HOTEL EL QDIMA HOTEL EMERAUDE HOTEL GNAOUA HEURE BLEUE PALAIS HOTEL LALLA MIRA HOTEL LE DAUPHIN HOTEL LE MECHOUAR HOTEL LES AMIS HOTEL LES MATINS BLEUS HOTEL MAISON DU SUD HOTEL MAJESTIC HOTEL MELILIA HOTEL RIAD AL MADINA HOTEL RIADMIMOUNA HOTEL RIAD NAKHLA HOTEL RIAD ZAHRA HOTEL RYAD MOGADOR HOTEL SAHARA HOTEL SHAHRAZADE HOTEL SIDI MAGDUL HOTEL SMARA HOTEL SOFITEL HOTEL SOUIRI HOTEL TAFOUKT HOTEL TAFRAOUT HOTEL VILLA MAROC HOTEL VILLA SOLEIL HOTEL YASMINE PALAZZO DESDEMONA VILLA DAMONTE

024.475.291 024.475.291 024.476.900 024.783.756 024.783.636 024.475.122 024.473.858 024.473.494 024.475.234 024.783.434 024.475.046 024.476.732 024.475.828 024.476.188 024.785.363 024.474.141 024.474.909 024.473.264 024.475.907 024.785.753 024.475.230 024.474.822 024.783.555 024.475.292 024.476.436 024.474.847 024.475.655 024.479.000 024.475.339 024.784.504 024.476.276 024.476.147 024.472.092 024.474.440 024.472.227 024.474.732

MAISON D'HOTES

AZZOUZ 7 024.472.850 DAR ACHAY 024.783.543 DAR ADUL 071.520.221 DAR AL BAHAR 024.476.831 DAR BAOUSSALA 024.474.345 DAR EL PACHA 024.473.724 DAR HALIMA 024.476.017 DAR JMEL 024.785.962 DAR KENAVO 061.207.069 DAR LALLA 024.476.744 DAR LIOUBA 024.476.297 DAR MIMOSAS 024.475.934 DAR NAFOURA 024.472.855 DAR NESS 024.476.804 DAR SALSA 024.474.323 JARDIN DES DOUARS 024.476.492 LA CASA DEL MAR 024.475.091 LA MAISON 061.197.374 MAISON DES ARTISTES 062.605.438 RIAD AL ARBOUSSAS 024.472.610 RIAD AL KARAM 067.059.684 RIAD AL ZAHIA 024.473.581 RIAD BLEU MOGADOR 024.784.128 RIAD CASA LILA 024.475.545 RIAD DAR LOULEMA 024.475.346 RIAD GYVO 024.475.102 RIAD LE GRAND LARGE 024.472.866 RIAD LES TERRASSES 024.475.114 RIAD LUNETOILE 024.474.689 RIAD MALAIKA 024.473.861 RIAD MAROSKO 024.475.409 RIAD VILLA BAGDAD 024.472.023 RIAD WATIER 024.476.204

36

VILLA QUIETA

RESIDENCES

RESIDENCE DAR CARLO RESIDENCE EL MEHDI RESIDENCE LE KAOUKI VAGUE OCEAN BLEU VENT DES DUNES VILLA SARAH VILLA FLORA

024.785.004 024.783.685 024.475.943 024.783.206 024.472.324 024.475.391 024.472.494 024.473.946

HEBERGEMENTS DIVERS AUBERGE BELLE DE MAI AUBERGE DE LA PLAGE AUBERGE TANGARO CAMPING DES OLIVIERS LE CALME

024.472.149 024.476.600 024.784.784 024.475.500 024.476.196

RESTAURANTS

AL FERDAOUSS 024.473.655 BAB LAACHOUR 024.476.670 BEAU RIVAGE 024.475.925 BELDY 024.476.712 BLUE NOTE 024.785.392 CHALET DE LA PLAGE 024.475.972 CHEZ FRANCOISE 068.164.087 CHEZ MERMOUZ 024.476.485 CHEZ SAM 024.476.238 COTE PLAGE 024.479.000 CREPERIE MOGADOR 024.783.096 DAR AL HOUMA 024.783.387 DAR BABA 024.476.809 DAR LOUBANE 024.476.296 DAR SALTANE 024.475.973 DE LA BAIE 024.474.076 EL KHAIMA 024.476.052 EL MENZAH 024.475.308 EL YAKOUT 024.476.249 ESSALAM 024.475.548 HEURE BLEUE 024 783.434 IL GABBIANO 065.024.035 IL MARE 024.476.417 KM 8 066.252.123 LA LICORNE 024.473.626 LA MOUETTE D’ESSAOUIRA 024.474.705 LA PETITE ALGUE 024.784.828 LA PETITE PERLE 024.475.050 LA RENCONTRE 024.476.617 LAAYOUNE 024.474.643 LAWAMA 024.783.630 LE 5 024.784.726 LE COQUILLAGE 024.476.655 LE DAUPHIN 024.476.732 LE PATIO 024.474.166 LE SIROCCO 024.472.396 LE TAROS 024.476.407 LES 3 PORTES 066 646 261 LES ALIZES MOGADOR 024.476.819 LES CHANDELIERS 024.475.827 OCEAN VAGABOND 024.783.934 PASSAGE 24 024.473.330 RAMSESS 024.472.139 RIAD AL BARAKA 024.473.561 VILLA GARANCE 024.475.365 VILLAGE HOTEL MEZIANE 061.096.591 VIVALDI 024.476.813 ZERDA 024.785.642

i TAXIS

h

ESSAOUIRA TRANSPORT CHEVAUX Tél : 024 47 29 37 EQUIDIA Tél : 061 13 83 24 BUGGY TRIPBUGGY CHAMEAUX Tél : 024 78 34 16 MAISON DU CHAMEAU QUADS Route de Marrakech, 7 km, CAP QUAD piste à droite + 2 kms Tél : 066 25 21 45 Tél : 024 78 59 62 ESSAOUIRA QUAD Tél : 072 15 32 95 VELOS LOCATIONS YOUSSEF PETIT TRAIN Avec ou sans guide Promenades au départ Tél : 072 04 40 67 de BAB SBAA

X

q

CALECHES Promenades au départ de BAB DOUKALA

P

B FOOTBALL

La coupe du monde 2006

Y

NATATION SOFITEL Avenue Mohamed V Tél : 024 47 90 00

T NAUTISME

CLUB MISTRAL Av. Mohamed V Tél : 061 13 56 44 HAMMAMS Hammam MOUNIA Medina Essaouira Tél : 024 78 42 47 HEURE BLEUE PALAIS Bab Marrakech Tél : 024 78 34 34

TAROS: 024 47 64 07

Pour votre insertion dans cette page en 2007, contacter le:

061 19 95 16 37

Le GUIDO


à noter GALERIES DAMGAARD

Av Oqba Ibn Nafiaa Tél : 024 78 44 46

Natalie PRESLES

OTHELLO

Bossa Nova, Reggea, Blues, Rock Au Taros du 15 Juillet à début aout

9, rue Med Layachi Tél : 024 47 50 95

LA KASBAH

4, rue Tétouan Tél : 024 47 56 05

BIBLIOTHEQUE Du dialogue et du partage Rue du Caire – Dar Souiri Tél : 027 47 52 68

Idir BAIJOU L’esprit des pierres Lecture, signature, chaque lundi à 19 h au Taros

MUSEE

Réouverture en juin 2006 Rue Laalouj Tél : 024 47 53 00

Le GUIDO

38


BMCE BANK, NÉE POUR VOUS. Parce que grandir, c’est apprendre, s’épanouir, communiquer, s’ouvrir sur le monde et le rendre meilleur, BMCE Bank, depuis plus de 45 ans, s’applique à améliorer l’accès aux services bancaires destinés aux Particuliers/Professionnels et à accompagner étroitement les Entreprises dans leur développement. Grâce à son Réseau d’agences, désormais spécialisé, pour un service sur mesure et une offre de produits bancaires et financiers diversifiés, BMCE Bank donne naissance à vos projets.

www.bmcebank.ma


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.