Edición de junio 2019 / June Edition 2019

Page 31

LA VOZ DE GUANACASTE

JUNE 2019

EDITORIAL

31

Dejemos de matar animales en carretera

Melisa Espinoza

Say No to Roadkills A trip along the roads of Guanacaste, even the newest ones, will definitely provide you with a view: some coati run over on the side of the road, a furry fox that several tire tracks have already passed over or dead iguanas scattered all along the way. It has become part of a landscape that we can not continue normalizing. In the reporting on pages 16-18, we provide information about how our roads are part of a living ecosystem. The stretch between Cañas and Limonal, for example, crosses the Paso del Mono Aullador (Howler Monkey Pass) biological corridor, which connects the fauna between the rainforest and the dry tropical forest of the province. In other words, the animals are not the ones that get in the way crossing the road; we were the ones who got in the way crossing their territory with a road! Fortunately, the most recent expansion of Route 1 did take into account recommendations and requirements regarding construction in wildlife passageways. However, no one can require the animals to seek out the right places to cross the road. Nor can we lose sight of the fact that the rest of the roads in the province did not take into account the new standards and that every day, we travel on roads that are deadly for animal species. Although it is clear that the government should plan better, the responsibility is also ours. We must all be aware that cars are machines that kill easily. Re-

ducing our speed can make the difference. Seemingly endless stretches of straight road sometimes make us think that we can go 120 km (75 miles) per hour without any consequence, but many of us who live in Guanacaste know how dangerous it can be if we come across an animal and make a bad decision. We should be careful not just for the sake of our wildlife, but also for our own lives. So, we leave you with some tips: -Pay attention to road signs. In some sections, Coopeguanacaste has put up signs indicating that the section is a wildlife crossing area. Slow down and focus on the road. -When you do not have visibility of more than 100 meters (about 330 feet), reduce your speed even more. Otherwise you could run into an animal unexpectedly. - Some mammals and birds are nocturnal or they go out to hunt at dawn, so you are more likely to find animals crossing the road in the early hours of the day. Be extra careful if you are going to drive during that time. - If you see an animal that has been hit on the road or you hit any, stop and call 1192. - If the animal is injured and you can take it to a nearby sanctuary, without putting your life at risk, do so. - If the animal is dead in the middle of the road, you can contribute by moving it away from the road, as long as it does not endanger your own safety.

Un viaje por las carreteras de Guanacaste, incluso por las más nuevas, le deparará una imagen segura: algún pizote atropellado a la orilla, un zorro pelón al que ya varias llantas le han pasado por encima o iguanas muertas en todo el camino. Se volvió parte de un paisaje que no podemos seguir normalizando. En el reportaje de las páginas 16-18 mostramos cómo nuestras carreteras son parte de un ecosistema vivo. El tramo entre Cañas y Limonal, por ejemplo, atraviesa el corredor biológico Paso del Mono Aullador, que conecta la fauna entre el bosque húmedo y el bosque seco de la provincia. Dicho de otra forma, no son los animales los que se atraviesan en la calle, ¡nosotros fuimos los que les atravesamos una carretera! Afortunadamente, la más reciente ampliación sobre la Ruta 1 sí tomó en cuenta recomendaciones y exigencias en cuanto a la construcción de pasos de fauna. Sin embargo, nadie puede exigirle a los animales que busquen los lugares correctos para cruzar la calle. Tampoco podemos perder de vista que el resto de las calles de la provincia no tomó en cuenta los nuevos estándares y que todos los días transitamos calles mortales para las especies. Aunque claro que el Estado debió planificarlo mejor, la responsabilidad también es nuestra. Todos debemos tomar consciencia de que los carros son una máquina que mata con facilidad. Reducir la velocidad puede hacer la diferencia.

Las rectas interminables a veces nos hacen pensar que podemos ir a 120 km por hora sin ninguna consecuencia, pero muchos de los habitantes de Guanacaste sabemos lo peligroso que puede ser si llegamos a toparnos con un animal y tomamos una mala decisión. No solo por nuestra fauna debemos cuidarnos, sino también por nuestra propia vida. Entonces, les dejamos algunos consejos: -Esté atento a las señales. En algunos tramos, Coopeguanacaste ha colocado signos que indican que ese lugar es paso de fauna. Reduzca la velocidad y enfóquese en el camino. -Cuando no tenga visibilidad a más de 100 metros de distancia, reduzca aún más la velocidad. Del otro lado podría toparse con algún animal inesperadamente. -Algunos mamíferos y aves son nocturnas o salen de madrugada a cazar, por lo que es más fácil que encuentre animales en la carretera en las primeras horas del día. Extreme sus cuidados si va a manejar en ese horario. - Si ve un animal golpeado en carretera o usted golpea alguno, deténgase y llame al 1192. - Si el animal está herido y puede trasladarlo a un refugio cercano, sin que su vida se ponga en riesgo, hágalo. -Si el animal está muerto en la mitad del camino, puede contribuir apartándolo de la vía, siempre que no ponga en riesgo su propia seguridad.

PRESIDENTE DE LA JUNTA DIRECTIVA / CHAIRMAN OF THE BOARD OF DIRECTORS John S. Johnson

COLABORADORA / CONTRIBUTOR Angélica Castro Camacho angelicacastroca@gmail.com

DIRECTORA / EXCECUTIVE DIRECTOR Emiliana García emiliana@vozdeguanacaste.com

José Pablo Román Barzuna

JEFA DE REDACCIÓN / EDITOR IN CHIEF María Fernanda Cruz Chaves mariafernanda@vozdeguanacaste.com FOTOGRAFíA / PHOTO EDITOR César Arroyo Castro foto@vozdeguanacaste.com DISEÑADOR GRÁFICO / GRAPHIC DESIGNER Roberto Cruz Alpízar robertocruz@vozdeguanacaste.com PERIODISTAS / JOURNALISTS Andrea Rodríguez Valverde andrea@vozdeguanacaste.com Noelia Esquivel Solano noelia@vozdeguanacaste.com

GERENTE COMERCIAL/COMMERCIAL MANAGER Jennifer Vega Quirós publicidad@vozdeguanacaste.com ADMINISTRADORA / ADMINISTRATOR Margarita Quesada Ortega info@vozdeguanacaste.com EDITORA DE AUDIENCIAS /AUDIENCE EDITOR Jessie Ramos Carrillo jessie@vozdeguanacaste.com OFICINAS Nicoya: De Ekono 300 este y 25 sur / From Ekono, 300 east and 25 south. COMERCIAL / ADVERTISING: 2685-4474, publicidad@vozdeguanacaste.com Redacción/ Newsroom: 2685-4843, info@vozdeguanacaste.com

Visite nuestro sitio web para leer noticias actuales todos los días. Visit our website to read recent news every day.

www.vozdeguanacaste.com


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.