HW Spa Guide 2022/2023

Page 1

® KLOCKE VERLAG Die schönsten Spa- und Wellness-Hotels 2 022 / 2 023 HI D E AWA Y S HOTELS

HI DEAWAYS HOTELS®

Die schönsten Spa- und Wellness-Hotels der Welt

KLOCKE VERLAG
Das Parkhotel ****S, Germany

"DAS DURCHSCHNITTLICHE GIBT DER WELT IHREN BESTAND, DAS AUSSERGEWÖHNLICHE IHREN WERT." (OSCAR WILDE)

"THE AVERAGE GIVES THE WORLD ITS SUBSTANCE, THE EXCEPTIONAL ITS VALUE." (OSCAR WILDE)

Klocke Publishing Company
Hotel Alpen Tesitin, Italy HIDEAWAYS SPA-GUIDE ® The Best Wellness Hotels of the World 2022 / 2023 Klocke Publishing Company, Höfeweg 40, 33619 Bielefeld, Germany, Phone: 00 49 / (0) 5 21 / 9 11 11- 0, Fax: 00 49 / (0) 5 21 / 9 11 11-12 www.klocke-publishing-company.com, info@klocke-publishing-company.com Publisher and CEO: Thomas and Martina Klocke, Editor-In-Chief: Thomas Klocke Photography: Ydo Sol, Klaus Lorke, Günter Standl, featured hotels & resorts, Cover picture: Porto Zante Villas & Spa Editors: Sabine Herder, Gabriele Isringhausen, Bernd Teichgräber Graphic concept: factory agency, Bielefeld, Graphic design: Claudia Stepputtis, Sabina Winkelnkemper Image editing: Klocke Media Services, Holger Schönfeld, Birgit Lahode, Production: Claudia Schwarz, Diana Wilking Translation: Twigg’s Translations, Zetel-Neuenburg Printing company: Zeitfracht GmbH, Nürnberg / Germany, printed on Magnogloss – a product from IGEPA. Printed in Germany HIDEAWAYS SPA-GUIDE® is a registered trademark of Klocke Publishing Company. All rights reserved, reprint even in parts is forbidden. ISBN 978-3-9822454-5-4

„Der Weg zur Gesundheit führt über ein tägliches Bad.“ Hippokrates

Schon der Urvater der Mediziner erkannte in der Antike neben dem hygienischen Effekt auch die gesundheits fördernde Wirkung von Bädern. Sanus per aquam –Wohlbefinden durch Wasser –, abgekürzt SPA, lautet denn auch die Devise der heutigen Badekultur, die unter dem Begriff „Wellness“ den Zeitgeist widerspiegelt. Leichtes Fitnesstraining, Massagen, Beautyprogramme, mentale Entspan nung und Revitalisierung bis hin zu asiatischen Heilverfahren sind probate Mittel, für ganzheitliches Wohlbefinden zu sorgen. Relaxen, sich einfach treiben lassen, sein seelisches Gleichgewicht wieder ins Lot bringen, neue Energien frei setzen und körpereigene Widerstandskräfte mobilisieren kann man nirgends so intensiv und ge nussvoll wie im Urlaub. Die angenehme Atmosphäre in einem niveauvollen Hotel, wirkungsvolle Treatments mit fachgerechter Behandlung und eine vitalisierende Küche sind die Garanten für ein Gefühl neuer Lebensfreude. Die internationalen Spa- und Wellnesshotels, die wir Ihnen in diesem exklusiven Buch vorstellen, gehören weltweit zur Crème de la Crème in diesem Segment der Hotellerie, sie widmen sich ganz der Gesundheit von Körper, Geist und Seele und dem ganzheitlichen Wohlbefinden ihrer Gäste.

As early as in ancient times and alongside their hygienic effect, the forefather of modern medicine recognised the health-promoting effect of baths. Sanus per aquam – health through water –, or SPA when you abbreviate it, also serves as the motto for a contemporary bathing culture that reflects the spirit of the times through the term “wellness”. Light fitness training, massages, beauty programmes, mental relaxation and revitalization and even Asian healing treatments are all proven means of ensuring holistic wellbeing. Nowhere else you can easily relax, simply let yourself drift, re store your mental balance, release new energies and mobilize your body's own powers of resistance as intensively and enjoyably as on vacation. The agreeable atmos phere of a top-grade hotel, effec tive treatments applied profes sionally and revitalizing cuisine all combine to guarantee a refreshing feeling of vitality. The interna tional spa and wellness hotels we present to you in this exclusive book rank among the crème de la crème worldwide in this segment of the hotel world, devoting themselves fully to the health of the body, mind and soul and to the holistic well-being of their guests.

EDITORIAL
„The route to health starts with a daily bath.“ Hippocrates

Wellness für alle Sinne

In der renommierten HIDEAWAYS HOTELS Collection haben sich außergewöhnliche Hotel-Persönlichkeiten zusammengeschlossen, eine starke, sympathische Gemeinschaft von Gleichgesinnten, die über die gleichen Wertvorstellungen verfügen und die gleichen Ziele verfolgen. Hier ist der Gast nicht nur ein zah lender Kunde, sondern wird bestenfalls zu einem Freund, dem man unvergessliche Aufenthalte bereitet und alle Wünsche erfüllt. Ob Sie einen maßgeschneiderten Wellness-Urlaub suchen, ein romantisches Wochen ende zu zweit oder einen Traumurlaub im Indischen Ozean planen – hier finden Sie das perfekte Refugium.

Weitere Informationen unter: www.hideaways-hotels.com Entdecken Sie die Welt der HIDEAWAYS HOTELS Collection jetzt auch auf Facebook
Hotel Jungbrunn

Europa / Europe

Germany, Austria, Italy, Switzerland,

Greece

Badhotel Sternhagen, Germany

Hotel Bareiss, Germany

Bergkristall – Mein Resort im Allgäu, Germany

Aunhamer Suite & Spa Hotel, Germany

Das Stemp****S Wellnessresort, Germany

Romantik- & Wellnesshotel Deimann, Germany

Hotel Edelweiss Berchtesgaden, Germany

Hotel Engel Obertal, Germany

Hotel Franks, Germany

Gut Steinbach Hotel Chalets Spa, Germany

Hotel Hanusel Hof, Germany

Hotel Jagdhof, Germany

DESTINATIONEN / DESTINATIONS 14 HIDEAWAYS HOTELS
Portugal,
34
36
38 Das
40
42
44
46
48
50
52
54
56 www.labiosthetique.de

DESTINATIONEN

DESTINATIONS

Jordan’s Untermühle, Germany

Hotel König Albert, Germany

L andhotel Voshövel, Germany

Moselschlösschen – SPA & Resort, Germany

Neumühle Resort & Spa, Germany

Or tner’s Resort, Germany

Das Parkhotel ****S, Germany

Genusshotel Sackmann, Germany

Seezeitlodge Hotel & Spa, Germany 74

Steigenberger Grandhotel & Spa, Germany 76

Strandhotel Ostseeblick, Germany 78

V ictor’s Residenz-Hotel Schloss Berg, Germany 80

V illa Contessa Luxury SPA Hotels, Germany 82

WEISSENHAUS Grand Village

Resort & Spa am Meer, Germany 84

Hotel Cervosa, Austria 86

16 HIDEAWAYS HOTELS
58
60
62
64
66
68
70
72
/
www.ioniqskin.com
High-End-Zahnklinik trifft auf exzellentes Suiten-Hotel Exklusives Übernachten und ästhetische Zahnmedizin auf höchstem Niveau VOSS VILLA Wilhelm-Seyfferth-Straße 2 · D-04107 Leipzig www.voss-villa.com · www.voss-klinik.com · www.white-lounge.com

DESTINATIONEN

DESTINATIONS

The Original FX Mayr, Austria 88 haldensee**** Naturerlebnis und Wellnesshotel, Austria 90

Alpen-Wellness Resort Hochfirst, Austria 92

Die Hochkönigin, Austria 94

Interalpen-Hotel Tyrol, Austria 96

Alpinhotel Jesacherhof, Austria 98 Hotel Jungbrunn – Der Gutzeitort, Austria 100

Hotel Das Kaiserblick, Austria 102

Hotel Klosterbräu, Austria 104

Der L ärchenhof, Austria 106

MOHR life resort, Austria 108

PRIESTEREGG Premium ECO Resort, Austria 110

Reiters Reserve, Austria 112

IML AUER Hotel Schloss Pichlarn, Austria 114

Relais & Châteaux Hotel Singer, Austria 116

18 HIDEAWAYS HOTELS
/
www.babor.com

DESTINATIONEN

DESTINATIONS

Trofana Royal *****S, Austria

WIESERGUT, Austria

ZillergrundRock Luxury Mountain Resort, Austria

Hotel Chalet Das Alpenschlössel, Italy 124

Hotel Alpen Tesitin, Italy

ALPIANA – green luxury Dolce Vita Hotel, Italy 128

ARIA Retreat & SPA, Italy

Monastero Arx Vivendi Hotel & Spa, Italy 132

Cape of Senses, Italy 134

Hotel Castel, Italy 136

Hotel Chalet Mirabell, Italy 138

Chalet Pur montes, Italy 140

Falkensteiner Hotel Kronplatz, Italy 142

FORESTIS, Italy 144

Git schberg Boutique Biohotel, Italy 146

20 HIDEAWAYS HOTELS
/
118
120
122
126
130
www.spilanthox.com

DESTINATIONEN

La Maiena Meran Resort, Italy

Quellenhof Luxury Resort Lazise, Italy

Quellenhof Luxury Resort Passeier, Italy

Quellenhof See Lodge, Italy

Seehof Nature Retreat, Italy

Theiner’s Garten – das Biorefugium, Italy

Weinegg Wellviva Resort, Italy

Hotel Weisses Kreuz, Italy

Gstaad Palace, Switzerland

Lenkerhof Gourmet Spa Resort, Switzerland

Seerose Resort & Spa, Switzerland

Walliserhof Grand-Hotel & Spa, Switzerland 170

V ILA VITA Parc Resort & Spa, Portugal 172

Porto Zante Villas & Spa, Greece

22 HIDEAWAYS HOTELS www.lignestbarth.com
148
150
152
154
156
158
160
162
164
166
168
174
/ DESTINATIONS

Alpen-Wellness Resort Hochfirst, Austria 92

ALPIANA – green luxury Dolce Vita Hotel, Italy 128

Alpinhotel Jesacherhof, Austria 98

ARIA Retreat & SPA, Italy 130

Badhotel Sternhagen, Germany 34

Bergkristall – Mein Resort im Allgäu, Germany 38

Cape of Senses, Italy 134

Chalet Pur montes, Italy 140

Das Aunhamer Suite & Spa Hotel, Germany 40

Das Parkhotel ****S, Germany 70

Das Stemp****S Wellnessresort, Germany 42

Der L ärchenhof, Austria 106

Die Hochkönigin, Austria 94

Falkensteiner Hotel Kronplatz, Italy 142

FORESTIS, Italy 144

Genusshotel Sackmann, Germany 72

Git schberg Boutique Biohotel, Italy 146

Gstaad Palace, Switzerland 164

24 HIDEAWAYS HOTELS INHALT A – Z / CONTENTS A – Z
www.thalgo.de

Gut Steinbach Hotel Chalets Spa, Germany 52

haldensee**** Naturerlebnis und Wellnesshotel, Austria 90

Hotel Alpen Tesitin, Italy 126

Hotel Bareiss, Germany 36

Hotel Castel, Italy 136

Hotel Cervosa, Austria 86

Hotel Chalet Das Alpenschlössel, Italy 124

Hotel Chalet Mirabell, Italy 138

Hotel Das Kaiserblick, Austria 102

Hotel Edelweiss Berchtesgaden, Germany 46

Hotel Engel Obertal, Germany 48

Hotel Franks, Germany 50

Hotel Hanusel Hof, Germany 54

Hotel Jagdhof, Germany 56

Hotel Jungbrunn – Der Gutzeitort, Austria 100

Hotel Klosterbräu, Austria 104

Hotel König Albert, Germany 60

26 HIDEAWAYS HOTELS INHALT A – Z / CONTENTS A – Z www.spilanthox.com

Hotel Weisses Kreuz, Italy 162

IML AUER Hotel Schloss Pichlarn, Austria 114

Interalpen-Hotel Tyrol, Austria 96

Jordan’s Untermühle, Germany 58

L a Maiena Meran Resort, Italy 148

L andhotel Voshövel, Germany 62

Lenkerhof Gourmet Spa Resort, Switzerland 166

MOHR life resort, Austria 108

Monastero Arx Vivendi Hotel & Spa, Italy 132

Moselschlösschen – SPA & Resort, Germany 64

Neumühle Resort & Spa, Germany 66

Or tner’s Resort, Germany 68

Porto Zante Villas & Spa, Greece 174

PRIESTEREGG Premium ECO Resort, Austria 110

Quellenhof Luxury Resort Lazise, Italy 150

Quellenhof Luxury Resort Passeier, Italy 152

Quellenhof See Lodge, Italy 154

Reiters Reserve, Austria 112

28 HIDEAWAYS HOTELS INHALT A – Z / CONTENTS A – Z
www.ebenholz-skincare.de

Relais & Châteaux Hotel Singer, Austria 116

Romantik- & Wellnesshotel Deimann, Germany 44

Seehof Nature Retreat, Italy 156

Seerose Resort & Spa, Switzerland 168

Seezeitlodge Hotel & Spa, Germany 74

Steigenberger Grandhotel & Spa, Germany 76

Strandhotel Ostseeblick, Germany 78

The Original FX Mayr, Austria 88

Theiner’s Garten – das Biorefugium, Italy 158

Trofana Royal *****S, Austria 118

V ictor’s Residenz-Hotel Schloss Berg, Germany 80

V ILA VITA Parc Resort & Spa, Portugal 172

V illa Contessa Luxury SPA Hotels, Germany 82

Walliserhof Grand-Hotel & Spa, Switzerland 170

Weinegg Wellviva Resort, Italy 160

WEISSENHAUS Grand Village

Resort & Spa am Meer, Germany 84

Wiesergut, Austria 120

ZillergrundRock Luxury Mountain Resort, Austria 122

30 HIDEAWAYS HOTELS INHALT A – Z / CONTENTS A – Z www.ioniqskin.com
Europa / Europe Germany, Austria, Italy, Switzerland, Portugal, Greece
Hotel Jagdhof,
Germany

In dem von Dr. Eick Sternhagen geführten FünfSterne-Superior-Badhotel Sternhagen taucht man ein in die bezaubernde Welt eines „Vital- und Original-Thalasso-Hotels“. Exponiert liegt das Hideaway im malerischen Kurort Duhnen an der Cuxhavener Nordseeküste mit herrlichem Blick auf das Weltnaturerbe Niedersächsisches Wattenmeer. Mit Stil ausspannen kann man in den anspruchsvoll eingerichteten Hotelzimmern und Suiten, darunter die 75 Quadratmeter große Private Spa Suite mit eigener Wellness-Oase und traumhafter Panoramasicht. Ein besonderes Erlebnis sind auch die vier Original-Meerwasser-Thermen als Teil einer großen Meerwasserbadelandschaft. Diese unterstützen die therapeutische Wirkung einer Original-Thalassotherapie mit Hilfe der Kraft des Meeres, die im „Duhner Spa“ durchgeführt wird. Neu gestaltet wurde der Saunabereich mit Tepidarium/ Laconium (ca. 55 °C), Caldarium (ca. 42 °C) und finnischer Sauna (ca. 95 °C). Wohltuende Massagen, professio nell betreute Fitness pr ogramme und BeautyBehandlungen mit Thalgo-Cosmetic-Produkten ergänzen das Wellnessangebot. Hell glänzt ein Michelin-Stern über der ausgezeichneten Küche im kulinarischen Flaggschiff „Sterneck“ mit direkter Seesicht. Neue Deutsche Küche mit PanoramaAusblick wird im Restaurant „Schaarhörn“ serviert, während in der neu gestalteten Bar „Eix“ mit Bistround Loungebereich kleine Leckereien für kulina rische Freuden sorgen.

In the five-star superior Badhotel Sternhagen, run by Dr. Eick Sternhagen, you immerse yourself in the enchanting world of a Vital and Original Thalasso Hotel . The hideaway is located in the picturesque spa town of Duhnen on the Cuxhaven North Sea coast with a magnificent view of the Lower Saxony Wadden Sea World Heritage Site. You can relax in style in the sophisticatedly furnished hotel rooms and suites, including the 75-square-metre Private Spa Suite with its own wellness oasis and fantastic panoramic view. The four original seawater thermal baths as part of a large seawater spa landscape are also a special expe rience. These support the therapeutic effect of an original thalasso therapy with the help of the power of the sea, which is carried out in the Duhner Spa˝. The sauna area has been newly designed with tepidarium/ laconium (approx. 55 °C), caldarium (approx. 42 °C) and Finnish sauna (approx. 95 °C). Soothing mas sages, professionally supervised fitness programmes and beauty treatments with Thalgo Cosmetic prod ucts complete the wellness offer. A Michelin star shines brightly over the excellent cuisine in the culi nary flagship Sterneck with direct lake view. New German cuisine with a panoramic view is served in the Schaarhörn restaurant, while small delicacies pro vide culinary delights in the newly designed Eix bar with bistro and lounge area.

Badhotel Sternhagen

Owner: Dr. Eick Sternhagen

Cuxhavener Straße 86 D-27476 Nordseeheilbad Cuxhaven-Duhnen

Phone: 00 49 / (0) 47 21/4 34-0

Fax: 00 49 / (0) 47 21/4 34-4 44

E-mail: sternhagen@ badhotel-sternhagen.de Internet: www.badhotel-sternhagen.de

47 rooms (30 – 38 sqm) and suites (38 – 80 sqm), rates depending on category and season from Euro 250 to 685 including breakfast

Distance from airport: Hamburg 85 km Bremen 85 km

Awards: RELAX Spa Guide Award 2022 with 2 lilies Thalasso & Spa Europe Seal of quality Leading Spa Selection˝

BADHOTEL STERNHAGEN , CUXHAVEN-DUHNEN
HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES
35
Fotos: Hotel Bareiss

HOTEL BAREISS , BLACK FOREST

Das Hotel Bareiss ist ein Fünf-Sterne-Superior-Hotel, das unnachahmliche Ruhe und unberührte Landschaft in einer der schönsten Regionen Deutschlands, dem Schwarzwald, mit stilvoller Atmosphäre und zuvorkommend persönlichem Charakter vereint. Ob intensives Naturerlebnis oder ausgeprägte Genusskultur, nachhaltige Tiefenentspannung oder abwechslungsreiches Aktivprogramm; ein Aufenthalt im Bareiss kann alles sein – und jeden Tag anders wohl tuend. Gäste des Hauses genießen einen kulinari schen Garten Eden – in den Hausgastrestaurants wie im Drei-Sterne-Restaurant Bareiss, das seinen exzel lenten Ruf internationaler Spitzenküche auf höchstem Niveau und der meisterlichen Handschrift von Küchenchef Claus-Peter Lumpp verdankt. Wild aus der Bareiss-Jagd und fangfrischer Fisch aus eigener, nachhaltiger Aquakultur begeistern mit selten gewor dener Qualität. Körper und Seele werden im Bareiss Beauty&Spa verwöhnt, das dafür eine topmoderne Bade- und Saunalandschaft mit Süßwasserpool und Meerwasserbecken sowie einen großzügigen Außenbereich mit Naturbadeteich bietet. Attraktive Fitnessund Trainingsflächen, klassische Massagen, ayurve dische Heilkunst und hochwertige Beauty-Treatments exklusiver Marken wie Gertraud Gruber, Biologique Recherche, La Biostéthique, Skin Vital Concept und Thalgo machen den Himmel auf Erden perfekt. Im Bareiss wird ein wacher Geist mit Herzblut gepflegt und das Versprechen „zu Gast in der Familie“ gelebt –in dritter Generation, auf einmalige Weise.

The Hotel Bareiss is a five-star superior hotel that combines inimitable tranquillity and unspoilt country side in one of Germany's most beautiful regions, the Black Forest, with a stylish atmosphere and courte ous personal character. Whether it‘s an intensive nature experience or a distinct culture of enjoyment, lasting deep relaxation or a varied activity pro gramme; a stay at the Bareiss can do it all – and be soothing in a different way every day. Guests of the hotel enjoy a culinary Garden of Eden – in the inhouse restaurants as well as in the 3-star Restaurant Bareiss, which owes its excellent reputation to the international top cuisine at the highest level and the masterly handwriting of chef Claus-Peter Lumpp. Game from the Bareiss hunt and freshly caught fish from the own sustainable aquaculture inspire with a quality that has become rare. Body and soul are pampered in the Bareiss Beauty&Spa, which offers a state-of-the-art bathing and sauna area with fresh water pool and seawater pool as well as a spacious outdoor area with natural bathing pond. Attractive fitness and training areas, classic massages, Ayurvedic healing arts and high-quality beauty treat ments from exclusive brands such as Gertraud Gruber, Biologique Recherche, La Biostéthique, Skin Vital Concept and Thalgo make heaven on earth perfect. At the Bareiss, an alert spirit is cultivated with heart and soul and the promise of "being a guest in the family" is lived out – in a third generation, in a unique way.

Hotel Bareiss

Owner: Bareiss family

Hermine-Bareiss-Weg 1

D-72270 BaiersbronnMitteltal

Phone: 00 49 / (0) 74 42 / 47 - 0 E-mail: info@bareiss.com Internet: www.bareiss.com

99 rooms and suites, rates depending on category and season Euro 310 – 400 per person including halfboard

Distance from airport: Stuttgart 95 km Karlsruhe/Baden-Baden 60 km Strasbourg (F) 80 km Zurich (CH) 170 km

Membership: Relais & Châteaux

37
Les Grandes Tables du Monde
HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES

BERGKRISTALL – MEIN RESORT IM ALLGÄU, OBERSTAUFEN

Wer das Glück hat, im familiengeführten Vier-SterneSuperior-Hotel Bergkristall Mein Resort im Allgäu zu logieren, dem stehen unvergessliche Ferientage im Zeichen von Panorama-Wellness und gesundem Genuss bevor. Das Hideaway mit seinen 75 Zimmern und Suiten empfängt Gäste in acht neuen Suiten. Schwimmen mit Endlos-Gefühl lässt es sich im 20-Meter-Infinity-Außenpool, während die Saunalandschaft mit Panoramablick auf die gewaltige Gebirgskette Nagelfluh und den hauseigenen Wildpark verwöhnt. Die Event-Lodge-Sauna (80 °C) und die Panoramasauna (90 °C) laden ebenso zum Relaxen ein wie die Biosauna (60 °C) und das Soledampfbad (45 °C). Ein Eisbrunnen, ein Kneipp-Becken und ein Outdoor-Living-Room für den Anschluss an den Saunagang und der Outdoor-Wellness mit Alpenkörben, Yoga-Plateau und Behandlungspavillon für Anwendungen im Freien ergänzen den Aufenthalt. Ob Entschlacken mit der erfolgreichen original Oberstaufener Schrothkur, Gipfelwanderungen, Fitnesstraining oder Yoga – im Bergkristall findet jeder seine persönliche Kraftquelle. Alle Facetten des Genusses bedient die Kulinarik. Angefangen beim SchlemmerFrühstück über die Lunch Time mit Live-Cooking bis zur exklusiven Genusskulinarik am Abend, verwöhnt das Panorama-Restaurant mit dem Besten aus dem kulinarischen Reichtum der Region. Mit der OberstaufenPlus Karte können Gäste z. B. kostenfrei mit der Bergbahn fahren und auf fünf Plätzen in der Umgebung greenfeefrei golfen.

If you are lucky enough to stay at the family-run fourstar superior hotel Bergkristall Mein Resort in the Allgäu, you are in for an unforgettable holiday of panoramic wellness and healthy enjoyment. The hideaway with its 75 rooms and suites welcomes guests in eight new suites. Swim with an endless feeling in the 20-metre outdoor infinity pool, while the sauna landscape spoils you with a panoramic view of the mighty Nagelfluh mountain range and the hotel’s own wildlife park. The event lodge sauna (80 °C) and the panorama sauna (90 °C) invite you to relax, as do the bio sauna (60 °C) and the brine steam bath (45 °C). An ice fountain, a Kneipp basin and an outdoor living room to follow the sauna ses sion and the outdoor wellness with alpine baskets, yoga plateau and treatment pavilion for outdoor treatments complete the stay. Whether purification with the successful original Oberstaufen Schroth cure, summit hikes, fitness training or yoga at Bergkristall everyone finds his personal source of strength. All facets of enjoyment are catered for by the culinary delights. From a gourmet breakfast to lunch time with live cooking and exclusive culinary delights in the evening, the Panorama Restaurant spoils guests with the best of the region’s culinary wealth. With the OberstaufenPlus card, guests can, for example, travel free of charge on the mountain railway and play greenfee-free golf on five courses in the surrounding area.

Hotel Bergkristall

Host: Sabine und Hans-Jörg Lingg

Willis 8

D-87534 Oberstaufen

Phone: 00 49 / (0) 83 86-91 10

E-mail: wellness@bergkristall.de Internet: www.bergkristall.de

75 rooms and suites, from Euro 184 including gourmet half board

Distance from airport: St. Gallen 50 minutes

39
HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES
Fotos © Andrea Lubitzki / Instagram: momentensammler_aviel

DAS AUNHAMER SUITE & SPA HOTEL , BAD GRIESBACH

Mitten in Niederbayern in der Nähe des Bayerischen Walds und des bayerischen Dreiländerecks gelegen, verbindet das Aunhamer Suite & Spa Hotel traditio nell bayerische Kultur mit modernem Flair und styli schem Interieur. Das Adults-only-Hotel zeigt sich mit seinen 82 Zimmern davon 48 Suiten als Place to be für alle, die in Bad Griesbach sportliche Aktivität mit Genuss und Wellness-Wonnen verbinden möchten. Herzstück des Wild Mallow Spas (1 000 qm) ist der beheizte Innen- und Außenpool. Rasch kommen in der finnischen Sauna, in der Bio-Kräuter-Sauna und im Stein-Dampfbad Körper und Geist zur Ruhe. Noch mehr Relax-Time genießt man nach dem Saunagang oder der Yoga-Stunde in einem der Ruheräume, wäh rend der Private Spa mit Plunge-Pool und RegenwaldDusche viel Raum für Privatsphäre bietet. Sein per sönliches Lieblings-Treamtment findet jeder im Rah men des breit gefächerten Angebots – von Massagen über Bäder und Packungen bis zu Gesichtsbe handlungen. So richtig gutgehen lassen können es sich Genießer nachmittags bei einem kleinen Snack und/ oder Kuchen sowie abends im Restaurant Francesca mit der modernen Soulfood-Küche. Auch an Möglichkeiten zur sportlichen Freizeitgestaltung fehlt es nicht. Den Unterschied zu anderen Regionen macht das größte zusammenhängende Golfgebiet Europas mit zehn 18-Loch-Golfplätzen in direkter Umgebung. Vor der Hoteltür punkten Rottal, Donautal oder der Bayerische Wald mit einem weitläufigen Wegenetz zum Wandern und Radeln.

Located in the heart of Lower Bavaria near the Bavarian Forest and the Bavarian border triangle, the Aunhamer Suite & Spa Hotel combines traditional Bavarian culture with modern flair and stylish interi ors. With its 82 rooms 48 of which are suites the adults-only hotel is the place to be for everyone who wants to combine sporting activity with pleasure and wellness in Bad Griesbach. The heart of the Wild Mallow Spa (1 000 sqm) is the heated indoor and out door pool. The Finnish sauna, the organic herbal sauna and the stone steam bath quickly put body and soul to rest. After a sauna or yoga session, you can enjoy even more relaxation time in one of the relaxa tion rooms, while the private spa with plunge pool and rainforest shower offers plenty of space for privacy. Everyone can find their personal favourite treatment in the wide range of treatments on offer from mas sages to baths and packs to facials. Connoisseurs can really enjoy themselves in the afternoon with a small snack and/ or cake and in the evening in the Francesca restaurant with modern soul food cuisine. There is also no lack of opportunities for sporting leisure activities. What sets the hotel apart from other regions is Europe’s largest connected golf area with ten 18-hole golf courses in the immediate vicinity. On the hotel's doorstep, the Rottal, the Danube Valley and the Bavarian Forest score points with their extensive network of hiking and cycling trails.

Das Aunhamer

Suite & Spa Hotel

Aunhamer Weg 48

D-94086 Bad Griesbach

Phone:

00 49 / 0 85 32 / 9 27 90 00

Fax:

00 49 / 0 85 32 / 9 27 90 99

E-mail: info@das-aunhamer.de Internet: www.das-aunhamer.de

35 rooms and 48 suites, rates depending on category and season

Distance from airport: Salzburg 100 km Linz 100 km Munich 130 km

41
HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES

Fernab vom Alltag erwartet Gäste im Bayerischen Wald ein exklusiver Rückzugsort voll bereichernder Glücksmomente. Wohlfühlen ist im Stemp Wellnessresort kein Programm, sondern ein „G’fui“, dem man sich unweigerlich hingeben möchte. Mit einem guten Gefühl kann man in die vielfach ausgezeichnete „schönste Schwimmbad- und Wellnessanlage“ eintauchen, denn das Vier-Sterne-S-Hotel wird zu 100 Prozent mit nachhaltiger Energie aus dem eigenen nachwachsenden Energiewald versorgt. Beim Relaxen am naturbelassenen Schwimmteich und im großzügigen Infinitypool findet man Zug um Zug zu sich selbst. Warmes Wohlbefinden, eine aro matische Auszeit oder einen Aufguss mit Ausblick in den sieben Erlebnis-Saunen genießen. Die traumhaf te Lage lockt schließlich raus ins Vergnügen, denn den Gästen liegt der Bayerische Wald zu Füßen, und Passau, das Venedig Bayerns, ist nur eine E-Bike-Tour entfernt. Nach einer gepflegten Verwöhn-Auszeit im Beauty-Spa und der regionalen Genuss-Kulinarik fin den Körper und Geist zueinander und der Mensch zu sich selbst. Mit einer Prise Tradition, einem Hauch Luxus und ganz viel Herzlichkeit sorgt das Stemp für bereichernde Glücks- und Wohlfühlmomente. Familiär und herzlich wird im Stemp jeder Gast empfangen und individuell wertgeschätzt. Loslassen und im Stemp verweilen, wo das Ursprüngliche zum Erlebnis wird. Denn jede Stunde, jede Minute und jeder Augenblick währt ewig in uns.

Far away from everyday life, an exclusive retreat full of enriching moments of happiness awaits guests in the Bavarian Forest. Feeling good is not a programme at Stemp Wellnessresort, but a “G’fui ” (feeling) that you inevitably want to indulge in. You can dive into the multi-award-winning “most beautiful swimming pool and wellness facility ” with a good feeling, because the 4-star S Hotel is supplied 100 per cent with sustaina ble energy from its own renewable energy forest. Relaxing at the natural swimming pond and in the spacious infinity pool, finding yourself step by step. Enjoying warm well-being, an aromatic time-out or an infusion with a view in the seven experience saunas. Finally, the dreamlike location lures you out into the pleasure, because the Bavarian Forest is at your feet and Passau, the Venice of Bavaria, is only an e-bike ride away. After a well-tended pampering break in the beauty spa and the regional gourmet cuisine, body and soul find each other and people find themselves. With a pinch of tradition, a touch of luxury and a lot of warmth, the Stemp provides enriching moments of happiness and well-being. At the Stemp, every guest receives a warm and familiar welcome and is individually valued. Let go and stay at the Stemp, where the original becomes an experience. Because every hour, every minute and every moment lasts forever within us.

Das Stemp****S Wellnessresort

Owner: Familie Stemp Goldener Steig 24

D-94124 Büchlberg

Phone: 0 85 05 / 91 67 90 - 0

Fax: 0 85 05 / 91 67 90 – 4 59 E-mail: info@das-stemp.de Internet: www.das-stemp.de

50 rooms and suites in 18 different categories, rates depending on category and season from Euro 154, 3/4 pampering board 7,400 sqm wellness area including 25 m infinity pool, 750 sqm swimming pond with sunbathing islands, hot pool with whirl jets, sunbathing areas in the garden, 7 differ ent saunas, 7 themed relaxa tion rooms, approx. 100 dif ferent wellness treatments as well as a tea and juice bar with fruit selection Fitness and gymnastics area with various courses

Distance from airport: Salzburg 125 km Munich 156 km Nurnberg 240 km

43 DAS STEMP****S WELLNESSRESORT, BÜCHLBERG
HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES
©
Fotografie Bjoern Luelf © Guenther Standl

ROMANTIK- & WELLNESSHOTEL DEIMANN, SCHMALLENBERG

Das in vierter Generation von Familie Deimann geführte einzige Fünf-Sterne-Hotel des Sauerlandes ist ein Juwel der Erlebnishotellerie. Das Hideaway überzeugt mit höchster Qualität, einem ausgewählten Wellness- und Kulinarikangebot und einem sehr per sönlichen Gästekontakt. Inmitten einer großen Parkanlage gelegen, umfasst das Refugium 112 Zimmer, darunter mehrere Junior- und Luxussuiten sowie drei Restaurants. Hell strahlt ein Michelin-Stern über dem Gourmetrestaurant Hofstube Deimann. Kenner des Hauses sind immer wieder begeistert vom 4 700 qm großen Bade- und Wellnessbereich. Der WellnessTempel umfasst einen Outdoor- und zwei Indoorpools, sechs Saunen, darunter eine Dampf sauna, finnische Sauna, Infrarotsauna, ein Tecaldarium, Aromabad und ein Bio-Saunarium, eine Salzsaline, einen Liegestollen, ein Hamam und ein Rasulbad sowie eine Naturheilpraxis. Noch attraktiver zeigt sich der Wellnessbereich mit den neuen Seeterrassen. Apparative Kosmetik wie das HydraFacial, wirkstoff starke Produkte der Marke Clarins sowie die Naturkosmetik von PHARMOS NATUR bilden die Basis für Behandlungen. Das kostenlose Aktivprogramm umfasst Aquagymnastik, Nordic Walking, Meditation, progressive Muskelent spannung, Wirbelsäulengymnastik und Yoga. Bald er weitert der neue Liege- und Ruhebereich „Seeterrassen“ für alle erwachsenen Gäste das Wellnessangebot. Highlight des neuen Gebäudetrakts wird der Infinity-Pool auf der Terrasse, in dem man direkt ins Grüne schwimmen kann.

Run by the fourth generation of the Deimann family, the only five-star hotel in the Sauerland region is a jewel of the adventure hotel industry. The hideaway convinces with highest quality, a selected wellness and culinary offer and a very personal guest contact. Situated in the middle of a large park, the refuge com prises 112 rooms, including several junior and luxury suites, as well as three restaurants. A Michelin star shines brightly over the gourmet restaurant Hofstube Deimann. Connoisseurs of the house are always enthusiastic about the 4,700-square-metre bathing and wellness area. The wellness temple comprises one outdoor and two indoor pools, six saunas, includ ing a steam sauna, Finnish sauna, infrared sauna, a tecaldarium, aroma bath and bio saunarium, a salt saline, a sunbathing gallery, a hamam and a rasul bath as well as a natural healing practice. The well ness area with the new lakeside terraces is even more attractive. Apparative cosmetics such as the HydraFacial, high-active ingredient products from the Clarins brand and natural cosmetics from PHARMOS NATUR form the basis for treatments. The free activity programme includes aqua gymnastics, Nordic walking, meditation, progressive muscle relaxation, spinal gymnastics and yoga. Soon, the new sunbathing and relaxation area “Seeterrassen“ for all adult guests will expand the wellness offer. The highlight of the new building wing will be the infinity pool on the terrace, where you can swim directly into the greenery.

Romantik- & Wellnesshotel

Deimann

Owner: Deimann family Winkhausen 5

D- 57392 Schmallenberg

Phone: 00 49/( 0) 29 75/ 810

E-mail: info@deimann.de Internet: www.deimann.de

112 rooms and suites, rates depending on category and season from Euro 145 p.p. including halfboard

Distance from airport: Dortmund 100 km Paderborn 80 km Cologne 120 km

Memberships: HIDEAWAYS HOTELS Collection

Private Selection

L’Art de Vivre

Die Sterne im Sauerland Pearls by Romantik

HOTELS

45
HIDEAWAYS
FACILITIES
© Sabrinity © Ydo Sol Images

HOTEL EDELWEISS, BERCHTESGADEN

Über den Dächern von Berchtesgaden und einge bettet in die malerische Kulisse der Bayerischen Alpen, genießen Erholungsuchende im Hotel EDELWEISS Berchtesgaden eine entspannte Auszeit mit traumhaftem Blick auf die umliegende Bergwelt. Das Vier-Sterne-Superior-Hotel der Familie Hett egger ist ein exponierter Platz für Wellness-Liebhaber und Genießer. Von den oberen sechs Etagen des Refugiums hat man den Watzmann immer im Blick. Hier thront eine weitläufige Spa-Landschaft inklusive Panoramahallenbad, Saunawelt und Outdoor-Whirl pool. Herrlich so ein Bad im Pool mit Gegenstromanlage und Massagedüsen, während man den 360-GradRundumblick genießt. Die Saunalandschaft bietet für jeden Anspruch das Richtige: von der Bio-Zirbensauna über das Aroma-Dampfbad bis hin zur FamilienTextilsauna. Eine breite Auswahl an Behandlungen und Massagen bereichert das Wohlfühlprogramm. Für Genuss-Kompetenz sorgen die vier zum Hotel gehörenden Restaurants unter der Leitung von Küchendirektor Stefan Hettegger, die allesamt mit hochwertigen, regionalen Produkten überzeugen. Bayerische Köstlichkeiten erfreuen ebenso den Gaumen wie italienische und internationale Zube reitungen. Auch sportlich Aktive kommen auf ihre Kosten. Im Sommer lockt der Nationalpark Berch tesgaden mit 210 Quadratkilometern Aktivfläche zum Wandern, Bergsteigen oder Biken. Im Winter laden die Berchtesgadener Berge zum Skifahren, Winter wandern oder Langlaufen ein.

Above the rooftops of Berchtesgaden and nestled in the picturesque backdrop of the Bavarian Alps, those seeking relaxation enjoy a relaxing time-out at Hotel EDELWEISS Berchtesgaden with a dreamlike view of the surrounding mountains. The four-star superior hotel of the Hettegger family is an exposed place for wellness lovers and connoisseurs. From the top six floors of the refuge, you always have the Watzmann in view. Here you will find an extensive spa landscape including a panoramic indoor pool, sauna world and outdoor whirlpool. It is wonderful to take a dip in the pool with its counter-current system and massage jets while enjoying the 360-degree panoramic view. The sauna area offers something for everyone: from the organic Swiss stone pine sauna to the aroma steam bath and the family textile sauna. A wide selec tion of treatments and massages enrich the wellness programme. The four restaurants belonging to the hotel under the direction of kitchen director Stefan Hettegger, all of which convince with high-quality, regional products, ensure competence in enjoyment. Bavarian delicacies delight the palate just as much as Italian and international preparations. Sports enthu siasts will also get their money’s worth. In summer, the Berchtesgaden National Park with its 210 square kilometres of active area invites you to go hiking, mountaineering or biking. In winter, the Berchtesgaden mountains invite you to go skiing, winter hiking or cross-country skiing.

Hotel EDELWEISS Berchtesgaden

Owner: Family Hettegger

General Manager: Christoph Schimpl

Maximilianstraße 2

D-83471 Berchtesgaden

Phone: 00 49 / (0) 86 52 / 9 79 90

E-mail: info@edelweissberchtesgaden.com Internet: www.edelweissberchtesgaden.com

130 rooms and suites, rates depending on category and season

Distance from airport: Salzburg 26 km

47
HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES

Umgeben von sattgrünen Wiesen und den schützenden Wäldern des nördlichen Schwarzwalds – das Fünf-Sterne-Superior-Hotel Engel Obertal bringt Urlauber in Bewegung, zum Genießen, Schwärmen und Relaxen. Alles, was hier zählt, ist das Hier und Jetzt. Gäste erfreuen sich an den 79 Zimmern und Suiten mit Stil und Eleganz sowie den sechs luxur iösen Chalet s mit viel Freiraum für Privatsphäre und Design. In schönen Restauranträumen und der heimeligen Engelwirts-Stube im klassischen Landhaus stil genießen Feinschmecker kulinarische Gaumenfreuden der regional-schwäbischen und internationalen Küche. Feinste Tropfen aus dem gut sortierten Weinkeller komplettieren das Angebot. Die neue Restaurantstube Destille zeigt sich rustikal, gemütlich und doch modern. Im Spa-Paradies „Wolke 7“ beginnt die nächste Genussrunde. Die Innen- und Außenanlagen bieten unzählige Möglichkeiten, die Gedanken ruhen zu lassen und einfach nur zu genießen. Das gilt für den 25-Meter-Naturschwimmteich ebenso wie für das Süßwasserschwimmbad, das Meerwasser-Innen- und Außenbecken oder den in eine Salz-Lounge aus blauem, persischem Salzstein eingebetteten Sole-FloatingPool. Herrlich die große Sauna-Welt mit acht ver schiedenen Saunen. Hier finden gestresste Menschen alles, was Körper und Seele in Einklang bringt, inklu sive Personal Trainer. Aktivitäten wie Yoga, Fitness, Wander n oder E-Biken bereichern den Aufenthalt.

Surrounded by lush green meadows and the protec tive forests of the northern Black Forest the fivestar superior Hotel Engel Obertal gets holidaymakers moving, enjoying, raving and relaxing. All that counts is the here and now. Guests enjoy the 79 rooms and suites with style and elegance as well as the six luxu rious chalets with plenty of space for privacy and design. In beautiful restaurant rooms and the homely Engelwirts-Stube in classic country house style, gourmets enjoy culinary delights of regional-Swabian and international cuisine. The finest wines from the well-stocked wine cellar complete the offer. The new restaurant Destille is rustic, cosy and yet modern. The next round of enjoyment begins in the spa paradise “ Wolke 7”. The indoor and outdoor facilities offer countless opportunities to let your mind rest and simply enjoy. This applies to the 25-metre natural swimming pond as well as the freshwater swimming pool, the seawater indoor and outdoor pools or the brine floating pool embedded in a salt lounge made of blue Persian salt stone. The large sauna world with eight different saunas is wonderful. Here, stressed-out people will find everything to bring body and soul into harmony, including a personal trainer. Activities such as yoga, fitness, hiking or e-biking enrich the stay.

Engel Obertal

Wellness & Genuss Resort

Direktor: Marius Rees

Rechtmurgstraße 28 D-72270 BaiersbronnObertal

Phone: 00 49 / (0) 74 49 / 85 - 0

Fax: 00 49 / (0) 74 49 / 85 - 2 00 E-mail: himmlisch@engel-obertal.de Internet: www.engel-obertal.de

79 rooms and suites in 17 different categories, rates depending on category and season from Euro 215 per person incl. breakfast and lunch

Distance from airport: Karlsruhe / Baden-Baden 50 km Stuttgart 90 km Frankfurt 200 km

Memberships:

Fährhaus Hotel Collection Wellness-Stars

49 ENGEL OBERTAL , BAIERSBRONN
HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES

Fünf Sterne, ein spektakuläres Alpenpanorama und eine Gastgeberfamilie der besonderen Art – das ist im Hotel Franks in Oberstdorf die Formel zum Urlaubsglück. Garniert mit fast grenzenlosen Aktivitäten in der Natur, hochwertiger Kulinarik und einer weitläufigen Wellnesslandschaft, erleben Gäste hier authentische Urlaubsmomente, die sich so entspannt anfüh len wie eine wunderbare Zeit bei Freunden. Fern vom Alltag entspannt man in der WellÉtage mit dem Besten aus der Natur auf 1 800 Quadratmetern. Das große Schwimmbad (10 mal 18 m) mit energetisier tem Wasser und der Whirlpool sind herrlich warm. Drei außergewöhnliche Ruheräume mit Bergblick und viel Platz zum Relaxen, eine Saunalandschaft mit finnischer Sauna, Bio S anarium und Dampfbad – ent spannen und nichts tun müssen, so soll Urlaub sein. Gekrönt wird das Urlaubsgefühl im Sommer vom Naturpool mit Liegewiese, Bergpanorama sowie Barfußpfad. Das Verwöhnprogramm wird komplet tiert durch Wellness Behandlungen sowie Beauty Treatments mit hochwertiger Naturkosmetik. Beliebt sind die hauseigenen Rituale wie „Coras Rosen“ oder „Allgäuer Steinmännle“. Dazu garantieren Wanderungen, E Biken, Wintersport, Yoga, Golfen und weitere Freizeit sowie Outdoor Aktivitäten viel Abwechslung für jeden Geschmack. Die große Heimatverbundenheit der Familie Frank zeigt sich auch auf den Tellern mit einer kreativen, anspruchs vollen und abwechslungsreichen regionalen Küche.

Five stars, a spectacular alpine panorama and a spe cial kind of host family – that is the formula for holiday happiness at Hotel Franks in Oberstdorf. Garnished with almost limitless activities in nature, high quality cuisine and an extensive wellness landscape, guests here experience authentic holiday moments that feel as relaxed as a wonderful time with friends. Far away from everyday life, you can relax in the WellÉtage with the best of nature on 1 800 square metres. The large swimming pool (10 by 18 m) with energised water and the whirlpool are wonderfully warm. Three excep tional relaxation rooms with mountain views and plenty of space to relax, a sauna landscape with a sauna area with Finnish sauna, bio s anarium and steam bath – relax and do nothing, that’s how a holi day should be. The holiday feeling is crowned in sum mer by the natural pool with sunbathing lawn, moun tain panorama and barefoot path. The pampering programme is completed by wellness treatments and beauty treatments with high quality natural cosmet ics. The hotel’s own rituals such as “Cora’s Roses“ or “Allgäuer Steinmännle“ are popular. Hiking, e biking, winter sports, yoga, golf and other leisure and out door activities guarantee plenty of variety for every taste. The Frank family’s strong ties to their homeland are also reflected on the plates with creative, sophis ticated and varied regional cuisine.

Hotel Franks

Host: Frank family Sachsenweg 11

D 87561 Oberstdorf im Allgäu

Phone: 00 49 / 83 22 / 70 60

info@hotel franks.de www.hotel franks.de

Rooms and suites, rates depending on category and season from Euro 180

Distance from airport: Innsbruck 175 km Munich 195 km

51 FRANKS , OBERSTDOR F/ ALLGÄU
HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES

HOTEL CHALETS SPA

REIT

WINKL

Entspannung, die Körper, Geist und Seele zu einer perfekten Symbiose vereint, erleben Gäste in einem der schönsten Domizile der Alpenregion: Gut Steinbach in Reit im Winkl. Zu den neuen architektonischen und inhaltlichen Highlights zählt der Wellnessbereich „Heimat & Natur SPA“. Er bietet Erholung auf höchstem Niveau. Große Glasfronten holen die Natur in diese 2 000 Quadratmeter große Oase. Hier kann man im 18 Meter langen Indoor-Pool abtauchen, saunieren oder ein Dampfbad nehmen. Es gibt eine Wellness-Bibliothek, Ruheräume mit Panoramablick sowie ein Fitness- und Yoga-Areal. Das liebevoll geführte Spa sowie Massagen und Kosmetikbehandlungen sorgen dafür, dass man sich wohlfühlt und neue Kraft tankt. Zur Anwendung kommt Ganzheitskosmetik von Gertraud Gruber. Mit viel Engagement, Herz und Leidenschaft haben Klaus Graf von Moltke und seine charmante Frau Susanne Gräfin von Moltke dieses einzigartige Refugium geschaffen. Von Beginn an fühlten sich die Eigentümer der Natur und Schönheit ihrer oberbayerischen Heimat durch Nachhaltigkeit verpflichtet. Das beginnt bei der Auswahl der Baumaterialien und reicht bis zu Bioland-zertifizierten Lebensmitteln. Ihre Philosophie spiegelt sich in den Materialien, in den zauberhaften Zimmern und Suiten sowie in der Kulinarik wider. Küchenchef Achim Hack – von Guide Michelin mit dem Grünen Stern ausgezeichnet – interpretiert traditio nell-bayerische Gerichte neu und verfeinert sie mit köstlichen Nuancen der Gourmetküche.

Relaxation that unites body, mind and soul in a perfect symbiosis is what guests experience in one of the most beautiful domiciles in the Alpine region: Gut Steinbach in Reit im Winkl. The new architectural and content highlights include the “Heimat & Natur SPA” wellness area. It offers relaxation at the highest level. Large glass fronts bring nature into this 2 000 square metre oasis. Here you can dive into the 18-metre indoor pool, take a sauna or a steam bath. There is a wellness library, relaxation rooms with panoramic views and a fitness and yoga area. The lovingly man aged spa, as well as massages and cosmetic treat ments, ensure that you feel good and recharge your batteries. Gertraud Gruber holistic cosmetics are used. Klaus Count von Moltke and his charming wife Susanne Countess von Moltke created this unique retreat with a lot of commitment, heart and passion. From the very beginning, the owners felt committed to the nature and beauty of their Upper Bavarian homeland through sustainability. This begins with the choice of building materials and extends to organic certified food. Their philosophy is reflected in the materials, in the enchanting rooms and suites as well as in the cuisine. Chef Achim Hack awarded the Green Star by Guide Michelin reinterprets traditional Bavarian dishes and refines them with delicious nuances of gourmet cuisine.

Gut Steinbach

Hotel Chalets Spa

Owners: Klaus Count von Moltke and Susanne Countess von Moltke

Hotel Manager: Rolf Wernicke

Steinbachweg 10

D-83242 Reit im Winkl

Phone: 00 49 / 0 86 40 / 80 70

Fax: 00 49 / 0 86 40 / 80 71 00

E-mail: info@gutsteinbach.de Internet: www.gutsteinbach.de

53 rooms and suites, 7 chalets, prices depending on category and season

Distance from Airport: Salzburg 50 km

53 GUT STEINBACH
,
IM
HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES

Ein besonderer Ort für besondere Gäste: das VierSterne-Superior-Hotel Hanusel Hof der Familie Rainalter in Hellengerst im Allgäu ist ein Kleinod, wie es im Buche steht. An diesem herrlichen Fleckchen Erde finden familiäre Atmosphäre, Herzlichkeit und echte Allgäuer Lebensart zueinander. Keine Gelegenheit wird ausgelassen, den Gästen den Aufenthalt mit Wohlfühl-Wellness zu versüßen. Bei Massagen, Bädern und Beauty-Treatments lässt es sich wunderbar entspannen. Saunen, Dampfbad, Sole-Raum – alles in einer Größe, die eine perfekte Zahl an Gästen zulässt. Kältegrotte, Infrarotkabine, Wasserbetten, Hängeliegen zum Schlummern und Entspannen, gemütliche Liegen und große Panoramascheiben, die den Blick vom Innenpool hinaus zum ganzjährig beheizten Außenpool freigeben. Die „huimelig“ eingerichteten Zimmer mit viel Holz und lodenbezogenen Sesseln sorgen für ein tiefes Wohlbefinden. Nicht zuletzt trifft auch der Gaumen auf höchsten Genuss. Verfeinert mit einer ordentli chen Portion Raffinesse und internationalem Einfluss wird die Heimatküche serviert. Und der gut sortierte Weinkeller mit über 350 Weinen lässt die Herzen der Weinliebhaber höherschlagen. Egal, zu welcher Jahreszeit Gäste im Hanusel Hof einchecken – ob im Frühjahr und Sommer zum Golfen auf dem 18-LochGolfplatz direkt am Hotel oder zum (Schneeschuh-) Wandern und Wellnessen im Herbst und Winter sie werden immer mit einem „Willkommen in der Familie“ herzlichst aufgenommen.

A special place for special guests: the four-star supe rior Hotel Hanusel Hof of the Rainalter family in Hellengerst in the Allgäu is a jewel in the book. In this beautiful spot on earth, a family atmosphere, warmth and the genuine Allgäu way of life come together. No opportunity is missed to sweeten the guests’ stay with feel-good wellness. Massages, baths and beauty treatments are the perfect way to relax. Saunas, steam bath, brine room all in a size that allows for a perfect number of guests. Cold grotto, infrared cabin, water beds, suspended loungers for slumbering and relaxing, cosy loungers and large panorama screens that open up the view from the indoor pool out to the outdoor pool, which is heated all year round. The “huimelig ” furnished rooms with lots of wood and loden-covered armchairs ensure a deep sense of well-being. Last, but not least, the palate is also met with supreme pleasure. Refined with a good portion of refinement and international influence, the home cuisine is served. And the well-stocked wine cellar with more than 350 wines makes the hearts of wine lovers beat faster. No matter what time of year guests check into the Hanusel Hof whether in spring and summer for golfing on the 18-hole golf course right next to the hotel or for (snowshoe) hiking and well ness in autumn and winter they are always warmly received with a “ welcome to the family ”.

Hotel Hanusel Hof

Host: Rainalter family Helingerstraße 5

D-87480 WeitnauHellengerst

Phone: 0 83 78 / 92 00 - 0

E-mail: info@hanusel-hof.de Internet: www.hanusel-hof.de

48 rooms and suites, double room from Euro 154,50 per person incl. half board

Distance from airport: Memmingen 60 km

55 HOTEL HANUSEL HOF , ALLGÄU
HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES

HOTEL JAGDHOF , BAVARIA

Höchster Komfort, persönlicher Service, meisterhafte Kulinarik und grandiose Spa- und Wellness-Erleb nisse machen das einzige Fünf-Sterne-Hotel Jagdhof im Bayerischen Wald zu einer ganz besonderen Adresse. Stolz schmückt sich die Gastgeberfamilie Ritzinger in ihrem Luxushotel mit zahlreichen inter nationalen Publikumspreisen und begeistert mit Bayerns größter Wellness- und Wasserwelt auf 6 500 Quadratmetern, die vom Relax-Guide mit drei Lilien ausgezeichnet wurde. Wo alle Segel auf Erholung und Entspannung gesetzt sind, bietet die Bäderlandschaft mit Solepool, Außen-Whirlpool (35 °C) und ganzjährig beheiztem Infinity-Pool ein vielfältiges Wasservergnügen. Als Oase für alle Sinne zeigt sich der Naturbadesee in der weitläufigen Gartenanlage mit Kuschelnestern. Im siebten Well ness-Himmel fühlt man sich in der einzigartigen Roof top-Pool-Suite mit privatem Infinity-Pool. Sich Gutes tun fällt in der Saunalandschaft mit elf verschiedenen Saunen inklusive Kaltwasser-Tauchbecken, Erlebnis duschen, FKK-Solepool und Ruheoasen nicht schwer. Beglückend der Aufenthalt im Beauty-Schlössel mit Massagen, individuell abgestimmten Behandlungen und Spa-Anwendungen. Eine eigene Welt für sich: das 1 380 Quadratmeter große Sport- und Fitnessareal. Ebenfalls neu: die traumhaften Luxussuiten als behagliches und stilvolles Wohnerlebnis auf höchs tem Niveau. In diesen hochwertigen Rahmen fügt sich die nationale und internationale Spitzenküche dieses einzigartigen Hideaways ein.

The highest level of comfort, personal service, mas terful cuisine as well as grandiose spa and wellness experiences make the only five-star Hotel Jagdhof in the Bavarian Forest a very special address. The host family Ritzinger proudly adorns their luxury hotel with numerous international public awards and delights with Bavaria’s largest wellness and water world on 6 500 square metres, which was awarded three lilies by the Relax-Guide. Where all sails are set for rest and relaxation, the spa landscape with brine pool, outdoor whirlpool (35 °C) and year-round heated infinity-pool offers a variety of water pleasures. The natural bath ing lake in the extensive gardens with nests for cud dling is an oasis for all the senses. You will feel like you are in seventh heaven in the unique rooftop pool suite with private infinity pool. Doing good for your self is not difficult in the sauna area with eleven dif ferent saunas including cold water plunge pools, experience showers, nudist brine pool and quiet oases. A stay in the Beauty-Schlössel with massages, individually tailored treatments and spa applications is a delight. A world of its own: the 1380 square metre sports and fitness area. Also new: the dreamlike luxu ry suites as a cosy and stylish living experience at the highest level. The top national and international cui sine of this unique hideaway fits into this high-quality setting.

Hotel Jagdhof

Host: Ritzinger family Putzgartenstr. 2

D-94133 Röhrnbach

Phone: 0 85 82 / 9159-4921

Fax: 0 85 82 / 9159 - 2 22

E-mail: info@jagdhof-bayern.de Internet: www.jagdhof-roehrnbach.de

105 rooms and suites, prices depending on category and season from Euro 195

Distance from airport: Munich 170 km Salzburg 140 km

57
HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES

JORDAN’S UNTERMÜHLE , KÖNGERNHEIM

Die Alleinlage inmitten einer herrlichen Naturkulisse in der Weinregion Rheinhessen macht den Aufenthalt in diesem Hideaway zu etwas Besonderem. Seit 2005 befindet sich das Ensemble aus Fachwerkhäusern und Wassermühle im Besitz der Familie Jordan, die daraus mit viel Herzblut ihr persönliches Refugium erschuf. 2018 erweiterten sie es um einen Anbau, der den Wellnessbereich (1 000 qm) sowie 18 neue Zimmer beherbergt. Heute nennt das Vier-SterneSuperior-Hotel 48 Zimmer und Suiten sein Eigen und verfügt über ein Restaurant mit Vinothek sowie eine Sonnenterrasse. Das feine Herz & Rebe Spa steht ganz im Zeichen einer genussvollen Auszeit. So lassen die Gastgeber die Region auch im Wellnessangebot geschickt einfließen und geben dem Wein eine besondere Bühne. Vier Rebsorten kommen im Rahmen der Weintherapie zum Einsatz. Unterstützt wer den die Verfahren mit den Produkten der Kosmetikmarke Vinoble. Drei Räume, einer davon speziell für Paare, dienen für Massagen, Gesichts- oder Körperbehandlungen. Erwachsene entspannen im Herz & Rebe Spa (1 000 qm) mit komfortabler Spa-Lounge mit Kaminfeuer, mit beheiztem Outdoorpool und Whirlliegen sowie im heimeligen Garten mit Sonnenliegen. Die Saunamühle verspricht mit einem Aromadampfbad, einer Bio- und einer finnischen Sauna mit Panoramafenstern ein wohltuendes Erlebnis. Yogis kommen täglich bei Asanas im Panorama-Studio voll auf ihre Kosten, während sich Feinschmecker auf eine erstklassige Landhausküche freuen dürfen.

The secluded location in the midst of a magnificent natural setting in the wine region of Rheinhessen makes a stay in this hideaway something special. Since 2005, the ensemble of half-timbered houses and water mill has been owned by the Jordan family, who put their heart and soul into creating their personal retreat. In 2018, they expanded it with an extension that houses the wellness area (1000 sqm) as well as 18 new rooms. Today, the four-star supe rior hotel has 48 rooms and suites and a restaurant with a wine bar and a sun terrace. The fine Herz & Rebe Spa is all about a pleasurable time-out. The hosts cleverly incorporate the region into the wellness offer and give wine a special stage. Four grape varieties are used in the wine therapy. The procedures are supported with the products of the cosmetic brand Vinoble. Three rooms, one of them especially for couples, are used for massages, facial or body treatments. Adults relax in the Herz & Rebe Spa (1000 sqm) with a comfortable spa lounge with open fire, with heated outdoor pool and whirlpool loungers, and in the cosy garden with sun loungers. The sauna mill promises a soothing experience with an aroma steam bath, a bio sauna and a Finnish sauna with panoramic windows. Yoga lovers get their money’s worth daily with Asanas in the panorama studio, while gourmets can look forward to firstclass country house cuisine.

Jordan’s Untermühle

Owner: Gerhard und Martina Jordan Außerhalb 1

D-55278 Köngernheim

Phone: 00 49 / 0 67 37 / 7 10 00

Fax: 00 49 / 0 67 37 / 71 00 99

E-mail: info@ jordans-untermuehle.de

Internet: www.jordansuntermuehle.de

48 rooms and suites, rates depending on categories

Distance from airport: Frankfurt 53 km

59
and season from Euro 144
HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES
© Tim
Hard & Thomy Roecklin
© OJan Hesse
© Igor Pastierovic

HOTEL KÖNIG ALBERT, BAD ELSTER

Bad Elster, eines der ältesten Mineral- und Moorheilbäder Deutschlands, empfängt im schönen Vogtland Wellness- und Kultur-Genießer zu Auszeiten aus dem Alltag. Die ganzjährig lebendige Kultur- und Festspielstadt bietet einen Dreiklang aus Kultur, Genuss und Wohlfühlen in einem besonderen Ambiente. In den 108 Zimmern des Vier-SterneSuperior-Hotel König Albert lässt es sich vortrefflich in feinen Wohnwelten mit regionalem Bezug und Anklängen an die Welt des Theaters logieren. 10 500 qm Wellness-Landschaft und 1000 qm erfri schende Wasserfläche liegen denjenigen zu Füßen, die durch den Bademantelgang vom Hotel zur neuen Soletherme und Saunawelt und zum historischen Albert Bad gehen. „Eine einzigartige Wohlfühloase“, schwärmt Direktor Marc Cantauw. „Man kann bei spielsweise im Salzsee schweben wie im Toten Meer.“ Der Grund dafür ist ein Mix aus 1,5 Mio. Jahre altem und eiszeitlichem Wasser, der im Elstertal aus einer Thermalsole sprudelt. Im hoteleigenen Restaurant Musika laden der Innen- und Außenbereich zum Genießen und Wohlfühlen ein. Das Restaurant „Das Albert“ ist das Partner-À-la-carteRestaurant des Hotels König Albert: Gelegen im Königlichen Kurhaus, bietet es seinen Gästen geho bene, kreative Spitzenküche und ausgezeichneten Service auf höchstem Niveau. Spezielle Angebote für Wellness- und Yoga-Fans, für Theater- und Konzertbesucher, für Golfer und Romantik-Urlauber machen den Aufenthalt noch attraktiver.

Bad Elster, one of the oldest mineral and mud spas in Germany, welcomes wellness and cultural connois seurs in the beautiful Vogtland region for time out from everyday life. The lively year-round cultural and festival town offers a triad of culture, enjoyment and well-being in a special ambience. The 108 rooms of the four-star-superior Hotel König Albert are the perfect place to stay in fine living spaces with region al references and echoes of the world of theatre. 10,500 sqm of wellness landscape and 1,000 sqm of refreshing water surface lie at the feet of those who walk through the bathrobe corridor from the hotel to the new brine spa and sauna world and the historic Albert Bad. “A unique feel-good oasis,” enthuses director Marc Cantauw. “ You can float in the salt lake, for example, as in the Dead Sea.“ The rea son for this is a mix of 1.5-million-year-old and iceage water, which in the Elster Valley bubbles out of a thermal brine. In the hotel’s own restaurant Musika, the indoor and outdoor areas invite guests to enjoy and feel good. The restaurant “Das Albert ” is the partner à la carte restaurant of the Hotel König Albert: located in the Königliches Kurhaus, it offers its guests sophisticated, creative top cuisine and excellent service at the highest level. Special offers for wellness and yoga fans, for theatre and concert visitors, for golfers and romantic holidaymakers make the stay even more attractive.

Hotel König Albert

Director: Marc Cantauw

Carl-August-Klingner-Str. 1 D-08645 Bad Elster

Phone: 00 49 / 3 74 37 54 00

E-mail:

info@hotelkoenigalbert.de Internet: www.hotelkoenigalbert.de

108 rooms. All guest rooms and premises of the four-starsuperior houses are equipped with exquisite furniture, which reflect the regional reference as well as the world of theater and music. Prices depending on category and season from Euro 188

Distance from airport: Erfurt-Weimar 140 km Nurnberg 144 km Leipzig/Halle 152 km

61
HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES © C.Beer © bilderzeugs

VOSHÖVEL , SCHERMBECK

Das Vier-Sterne-Superior-Hotel am Niederrhein ist die perfekte Location für alle, die Landstil, Wellness und höhere Kulinarik zu schätzen wissen. Das von Familie Klump geführte Hideaway krönt den Aufenthalt mit allerlei Annehmlichkeiten auf höchs tem Niveau. Angefangen mit der Wohnkultur in den 75 Zimmern und Suiten – alle individuell mit viel Liebe und hochwertigen Materialien eingerichtet. Wer zeit lose Eleganz und das gewisse Quäntchen Extravaganz liebt, findet hier ein wohltuendes Zuhause auf Zeit. In einem Hotel voller Highlights ist der superschicke, lichtdurchflutete Livingroom-Spa ein besonderer Rückzugsort. Auf 3 500 qm bietet die Wellnessoase ein breites Spektrum für Entspannung und ganzheit liche Entschleunigung. Diverse Saunen, Dampfbäder, Hamam, Salz-Luftr aum, Tepidarium und Parlarium laden zum Relaxen ein. Die Entspannungsoffensive für gesundes Wohlbefinden geht mit einem Innenpool, zwei ganzjährig beheizten Außenpools, einem Whirlpool sowie Massagen und vielfältigen Behandlungen weiter. Außergewöhnlich ist das Landhotel Voshövel auch aufgrund der ausgezeichneten Kulinarik. Die drei Restaurants, die Lindenstube, das Pop-Up und die Wirtschaft, ermöglichen eine span nende Vielfalt. Viel Wert wird auf Qualität, Herkunft und Regionalität gelegt. Nach all den Kulinarien lohnt es sich, beim Wandern, Radfahren, Golfen und bei kulturellen Ausflügen in die Metropole Ruhr die Sonnenseiten der Region zu entdecken.

The four-star superior hotel on the Lower Rhine is the perfect location for all those who appreciate country style, wellness and higher culinary standards. The hideaway run by the Klump family crowns the stay with all kinds of amenities at the highest level. Starting with the living culture in the 75 rooms and suites – all individually furnished with love and highquality materials. Those who love timeless elegance and that certain touch of extravagance will find a soothing home away from home here. In a hotel full of highlights, the super-chic, light-flooded Livingroom Spa is a special retreat. On 3 500 sqm, the wellness oasis offers a broad spectrum for relaxation and holistic deceleration. Various saunas, steam baths, hamam, salt air room, tepidarium and parlarium invite you to relax. The relaxation offensive for healthy wellbeing continues with an indoor pool, two outdoor pools heated all year round, a whirlpool as well as massages and a variety of treatments. The Landhotel Voshövel is also exceptional for its excellent cuisine. The three restaurants, the Lindenstube, the PopUp and the Wirtschaft, allow for an exciting variety. Much emphasis is placed on quality, origin and region ality. After all the culinary delights, it is worth discov ering the sunny sides of the region while hiking, cycling, golfing and on cultural excursions to the Metropole Ruhr.

Landhotel Voshövel

Host: Family Klump Am Voshövel 1 D-46514 Schermbeck

Phone: 00 49 / (0) 28 56 / 9 14 00

E-mail: post@landhotel.de Internet: www.landhotel.de

75 individually furnished rooms and theme suites, rates depending on category and season from Euro 180 per person including Voshövel-culinary

Distance from airport: Düsseldorf 55 km

63 LANDHOTEL
HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES
Fotos: © Dominik Ketz

Eingebettet zwischen Weinbergen und der Mosel liegt der zauberhafte Luftkurort Traben-Trarbach. Hier schuf der erfahrene Hotelier Matthias Ganter an der wunderschönen Uferpromenade ein Refugium, das neue Maßstäbe in der Luxushotellerie setzt: das Vier-Sterne-Superior-Refugium Moselschlösschen Spa & Resort. Das Ensemble präsentiert sich seit April 2022 als attrak tives Domizil „for adults only“. Sein Credo: „Alles im Leben ist im Fluss, in Bewegung und im Wandel.“ „Das von dieser Philosophie abgelei tete Konzept spiegelt sich in vier Erlebnisfeldern wider, die sich wie ein roter Faden durch das Haus ziehen: Zentrieren, Fließen, Nähren und Inspirieren“, sagt Marcel Burbach, der das Domizil mit seiner Frau Jeannette führt. Auf einer Fläche von mehr als 2 500 qm entstand ein Wellnessbereich mit großzügi gen Glasfronten. Im Innenbereich sind die Formen fließend. Ge schwungene Wände in natürlichen Farben leiten zum Innen- und Außenpool, zu den Behandlungsräumen, zum wavebalance®-Raum, zum LadySpa mit Lounge, Sauna, Erlebnisdusche und Dampfbad sowie zum Private Spa. Treatments, Beauty-Behandlungen und Massagen sorgen für pures Wohlbefinden. So inkludiert das Paket „ICH sein – starke Wurzeln spüren & ganz bei sich sein“ eine tiefe Zentrierung auf der wavebalance® Wasserliege, eine Gesichtsbehandlung, eine Kombimassage Fußreflexzonen und Rücken sowie die persönliche Moselschlösschen LEBENSbox. Küchendirektor Ralf Fischer integriert die vier Säulen des Spa-Konzepts in seine Menüs.

Nestled between vineyards and the Moselle, lies the enchanting climatic health resort of Traben-Trarbach. Here, the experienced hotelier Matthias Ganter cre ated a retreat on the beautiful lakeside promenade that sets new standards in the luxury hotel industry: the four-star superior Moselschlösschen Spa & Resort. The ensemble has been presenting itself as an attractive domicile “for adults only ” since April 2022. Its credo: “Everything in life is in flow, in motion and in change.” “ The concept derived from this philosophy is reflected in four fields of experience that run through the house like a red thread: Centre, Flow, Nourish and Inspire,” says Marcel Burbach, who runs the domicile with his wife Jeannette. A wellness area with generous glass fronts was created on an area of more than 2 500 square metres. In the interior, the forms are flowing. Curved walls in natural colours lead to the indoor and outdoor pools, to the treatment rooms, to the wavebalance® room, to the Lady Spa with lounge, sauna, experience shower and steam bath as well as to the Private Spa. Treatments, beauty treatments and massages ensure pure well-being. The package ”Be yourself feel strong roots & be with yourself ” includes deep centring on the wavebalance® water lounger, a facial treatment, a combi nation massage of foot reflex zones and back as well as the personal Moselschlösschen LEBENSbox. Chef Ralf Fischer integrates the four pillars of the spa concept into his menus.

Moselschlösschen –Spa & Resort

Hosts: Marcel and Jeannette Burbach

An der Mosel 15

D-56841 Traben-Trarbach

Phone: 06541 832 0

E-mail: info@moselschloesschen.de

Internet: www.moselschloesschen.de

72 rooms, maisonettes, junior suites and suites offer maximum comfort, privacy and magnificent views, prices according to season and category, double room from Euro 160 per person including breakfast, use of sauna pool, underground parking and 4-course evening menu

Distance from airport: Saarbrücken 95 km Cologne/Bonn 125 km Frankfurt am Main 125 km Frankfurt Hahn 25 km

65 MOSELSCHLÖSSCHEN – SPA & RESORT , TRABEN-TRARBACH
HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES

Exponiert an den idyllischen Ufern der fränkischen Saale gelegen, gehen im Neumühle Resort & SPA gelebte Tradition und moderne Top-Hotellerie Hand in Hand. In dem Vier-Sterne-Superior-Haus mit Fokus auf Wellness und Erholung machen auch Kulinarik und Kultur die überregionale Strahlkraft des Hauses aus. Vom Deutschen Wellness Verband mit dem PremiumZertifikat „Sehr gut“ ausgezeichnet, wird Ankommen im exklusiven, mehr als 850 Quadratmeter großen Wellness-Refugium „Neumühle SPA“ zum Erlebnis für alle Sinne. Wie es sich für ein über 20 000 qm großes Wellbeing-Resort mit Luxus-Faktoren gehört, soll es dem Wellnessgast an nichts fehlen. Mit Schwimmbad, Private SPA Suite, Liegewiese und exklusivem SPA-Angebot ist das Hotel ein Geheimtipp. Der Indoorpool lädt ein, entspannt einige Bahnen zu schwimmen. Im Saunabereich haben Gäste die Wahl aus mehreren Saunen, einem Dampfbad, Erlebnisduschen, Ruher äumen und sogar einer Sonnenwiese. Gemütliche Double-Daybeds ergän zen das Angebot. Ganz im Mittelpunkt zahlreicher Anwendungen und Treatments steht man bei dem speziell ausgebildeten SPA-Team. Ausgesuchte Therapieformen vereinen Rituale aus allen Kulturen mit europäischen Stilrichtungen und gleichzeitig wirksamen Physiotherapien. Für kulinarische Wonnen sorgen im Restaurant „Stube“ hochwertige Lebensmittel der Region, die unter dem Einfluss der Sterneküche sowie asiatischer Kochkunst zu feinsten Gaumenfreuden veredelt werden.

Situated on the idyllic banks of the Franconian Saale, the Neumühle Resort & SPA combines tradition with modern top-class hospitality. In the four-star superi or hotel with a focus on wellness and recreation, culinary delights and culture also make up the hotel‘s supra-regional appeal. Awarded the premium certifi cate “ Very Good” by the German Wellness Association, arriving at the exclusive 850 square metre wellness retreat “Neumühle SPA” is an experience for all the senses. As befits a 20 000 square metre wellness resort with luxury factors, the wellness guest will want for nothing. With its swimming pool, private SPA suite, sunbathing lawn and exclusive SPA offer, the hotel is an insider tip. The indoor pool invites guests to swim a few laps in a relaxed atmosphere. In the sauna area, guests can choose from several saunas, a steam bath, experience showers, relaxation rooms and even a sunbathing lawn. Cosy double daybeds complete the offer. The specially trained SPA team is at the cen tre of numerous applications and treatments. Selected forms of therapy combine rituals from all cultures with European styles and at the same time effective physiotherapies. Culinary delights are provided in the restaurant “ Stube” by high-quality food from the region, which is influenced by star cuisine and Asian culinary art to become the finest culinary delights.

Neumühle Resort & SPA

Managing Director: Christoph Hoenig Neumühle 54

D-97797 Wartmannsroth

Phone: 00 49 / 0 97 32 / 80 30 E-mail: info@neumuehle-resort.de Internet: www.neumuehle-resort.de

The 30 rooms and suites within the historic walls of the former mill offer all the comfort you can expect in a 4 star superior hotel. Prices depending on category and season

Distance from airport: Frankfurt am Main 90 km Nuremberg 120 km

67 NEUMÜHLE RESORT & SPA , WARTMANNSROTH
HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES

BAD FÜSSING

Das wohl größte und schönste Thermen-Spa-Resort in Bayern macht es seinen Gästen leicht, in den natür lichen Fluss des Lebens zu kommen. Dafür sorgt das Vier-Sterne-Superior-Hotel als Ort der Entschleunigung, Kraft und Begegnung. Gekrönt wird der Aufenthalt von der Wärme niederbayerischer Gastfreundschaft durch die Gastgeberfamilie OrtnerZwicklbauer. Diese verwöhnt Wellness-Genießer mit einer eigenen Heilwasser-Therme und der zugleich stärksten Schwefelquelle Europas. Alle sechs Pools – Außenpool, Event-Thermal-Hallenbad, Whirlpool, Thermal-Bewegungsbad, Sky-Sole-Infinity-Pool sowie der Sky-Thermal-Whirlpool – sind mit dem wertvollen Thermalwasser gespeist. Schönheitspflege und diverse Massagen runden das Angebot ab. Wie gemacht für ein Upgrade des EntspannungsLevels ist auch der neu erbaute Saunabereich. Der Besuch der Event-Sauna, der Bio-Sauna, der kom plett mit Zirbenholz ausgekleideten Textilsauna könnte endlos sein. Dem Stress den Stecker ziehen kann man ebenfalls in der Solegrotte, im Dampfbad, im Kneippbecken und in den Infrarot-Wärmekabinen. Weitere Lieblingsplätze findet man in den gemütli chen Cabanas und DayBeds auf den Sonnendecks, Terrassen und der Liegewiese am neu angelegten Bio-Schwimmteich. Für feinste Gaumenfreuden sor gen die drei Restaurants. Im neuen, klimatisierten Restaurant „1846“ werden Hotelgäste mit einem umfangreichen Frühstück sowie mit einem FünfGang-Menü der Genuss-Halbpension verwöhnt.

Probably the largest and most beautiful thermal spa resort in Bavaria makes it easy for its guests to get into the natural flow of life. The four-star superior hotel is a place of deceleration, strength and encoun ter. The stay is crowned by the warmth of Lower Bavarian hospitality from the host family OrtnerZwicklbauer. They pamper wellness connoisseurs with their own healing water spa and the strongest sulphur spring in Europe. All six pools – outdoor pool, indoor event thermal pool, whirlpool, thermal motion pool, sky-brine infinity pool and the sky-thermal whirlpool – are fed with the precious thermal water. Beauty care and various massages round off the offer. The newly built sauna area is also perfect for upgrad ing the relaxation level. Visits to the event sauna, the bio sauna and the textile sauna completely lined with Swiss stone pine could be endless. Guests can also unplug from stress in the brine grotto, the steam bath, the Kneipp pool and the infrared heat cabins. Other favourite spots can be found in the cosy cabanas and day beds on the sun decks, terraces and the sunbath ing lawn by the newly created organic swimming pond. The three restaurants provide the finest culi nary delights. In the new, air-conditioned restaurant 1846“, hotel guests are pampered with an extensive breakfast as well as with a five-course menu of the half board.

Ortner’s Resort

Host: Ortner-Zwicklbauer family Pockinger Straße 1-7 D-94072 Bad Füssing

Phone: 00 49/ (0) 85 31 / 2 79-0

E-mail: info@ortners-resort.com Internet: www.ortners-resort.com

Rooms and suites with four-star superior comfort: accommodation prices depending on category and season from Euro 144 per person including half board

Distance from airport: Munich 140 km Salzburg 90 km

69 ORTNER’S RESORT ,
HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES

BAD WÖRISHOFEN

Als Ort des Lebensglücks liegt im idyllischen Allgäu das Parkhotel nur 75 Kilometer westlich von München entfernt. Luis Hillebrand, der Eigentümer des Hideaways, ist ein waschechter Südtiroler und bringt die herzliche, unnachahmliche Lebenskultur seiner Heimat ins Allgäu. Almen und Palmen prägen die Landschaft in Südtirol. Das Hotel umgibt ein 7 000 Quadratmeter großer Park mit altem Baum bestand. Eintauchen in wohlige Wasserwelten kön nen Gäste im neuen Indoorpool. Nach ein paar kräfti gen Schwimmzügen bietet die Südtiroler-Kräutersauna Entspannung. Gesundes Wohlbefinden stellt sich bei wohltuenden Massagen und individuell abgestimmen Beauty-Treatments ein. Zur Anwendung kommt die naturbelassene Südtiroler Premiumlinie Piroche. Angefangen beim Frühstück über die sagenhaft gute Tiroler Zwischenmahl zeit „Marende“ am Nachmittag bis zu feinen Gaumenfreuden am Abend, die alpine Bodenständigkeit und mediterrane Leichtigkeit gekonnt verbinden, verspricht die Kulinarik Genuss pur. Bereits beim Betreten des Hotels erleben Gäste die einzigar tige Atmosphäre, die für Südtirol so typisch ist. Viel Holz, Südtiroler Stoffe und weitere Materialen prägen den neu gestalteten Eingangsbereich ebenso wie die umgestalteten Zimmer. Das ganze Jahr lockt die Landschaft des Unterallgäus vor der Hoteltür zur sportlichen Betätigung von Wandern über E-Biken bis zu Skifahren im Winter.

As a place of happiness in life, the Parkhotel is located in the idyllic Allgäu region just 75 kilometres located west of Munich. Luis Hillebrand, the owner of the hideaway, is a true South Tyrolean and brings the warm, inimitable lifestyle of his homeland to the Allgäu. Alpine pastures and palm trees characterise the landscape in South Tyrol. The hotel is surrounded by a 7 000 square metre park with old trees. Guests can immerse themselves in a pleasant water world in the new indoor pool. After a few vigorous swims, the South Tyrolean herbal sauna offers relaxation. A healthy feeling of well-being is achieved with sooth ing massages and individually tailored beauty treat ments. The natural South Tyrolean premium line Piroche is used. From breakfast and the fabulously good Tyrolean snack “Marende“ in the afternoon to fine culinary delights in the evening, which skilfully combine Alpine down-to-earthness and Mediterranean lightness, the cuisine promises pure pleasure. As soon as they enter the hotel, guests experience the unique atmosphere that is so typical of South Tyrol. Lots of wood, South Tyrolean fabrics and other materials characterise the newly designed entrance area as well as the redesigned rooms. All year round, the landscape of the Unterallgäu on the hotelʼs doorstep invites guests to engage in sporting activities ranging from hiking and e-biking to skiing in winter.

Das Parkhotel ****S

Owner: Luis Hillebrand Bahnhofstraße 8-10 D-86825 Bad Wörishofen

Phone: 00 49 / (0) 82 47 / 35 20 E-mail: info@das-parkhotel.com Internet: www.das-parkhotel.com/

70 rooms and suites, rates depending on category and season from Euro 118 to 210; all prices are per person per night including South Tyrolean breakfast buffet and free access to the 9,000 sqm wellness and nature retreat; dinner (Euro 20) can be booked before arrival

Distance from airport: Memmingen 40 km Bodensee/Friedrichshafen 105 km

71 DAS PARKHOTEL ****S ,
HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES

Die höchste Sternedichte Deutschlands machte Baiersbronn zur international bekannten Gourmetadresse. „Mehr Schwarzwald gibtʼs nirgends“ werben die Stadtväter und mehr Rundumgenuss als im Vier Sterne Super ior Hotel Sackmann wohl auch nicht. Aus einer 1927 eröffneten Pension mit Café schuf die Familie Sackmann eine der schönsten Adressen Baden Württembergs. Erst jüngst ist mit der Generalsanierung ein extravaganter, stilvoller Sehnsuchtsort entstanden. Zauberhafte Zimmer, Suiten und Landhaus Appar tements sorgen dafür, dass man sich vom ersten Moment an geborgen fühlt. Abtauchen in der Wellnesslandschaft (2 000 qm), sich im Burgfels SPA mit Massagen und Beauty Treatments (z. B. einer Orangenblütenpackung, einem Rosen Atlas Zeder n Bad oder S ackmann only Massagen mit speziell vom Haus kreierten Aromen und Ölen) verwöhnen lassen, saunieren – das alles gehört zu einem perfekten „Sackmann Urlaub“. Der 360 Gr ad Murgtal Sk y SPA bietet ein herrliches Panorama. Eines aber wis sen die Gäste besonders zu schätzen: die sternegekrönte Küche des Hauses. Denn hier stehen mit Jörg und Nico Sackmann zwei absolute Ausnahmeköche am Herd – experimentierfreudig, innovativ, mit einem Faible für Gewürze und Kräuter. Vater und Sohn begeistern gemeinsam in ihrem Gourmetrestaurant Schlossberg, über dem ein Michelin Stern funkelt, mit exzellenten Kreationen. Edle Tropfen aus dem Weinkeller komplettieren die Genusswelt.

Germanyʼs highest density of stars has made Baiersbronn an internationally renowned gourmet address. “ You canʼt get more Black Forest ” is how the town fathers advertise it, and there is probably no more all round enjoyment than at the four star supe rior Hotel Sackmann. From a guesthouse and café opened in 1927, the Sackmann family created one of the most beautiful addresses in Baden Württemberg. Only recently, with the general renovation, an extra vagant, stylish place of longing was created. Enchanting rooms, suites and country house apart ments make you feel at home from the very first mo ment. Diving into the wellness landscape (2 000 sqm), being pampered in the Burgfels SPA with massages and beauty treatments (e.g. an orange blossom pack, a rose atlas cedar bath or Sackmann only massages with aromas and oils especially created by the hotel), enjoying the sauna all this is part of a perfect “ Sackmann holiday ”. The 360 degree Murgtal Sky SPA offers a magnificent panorama. But there is one thing that guests particularly appreciate: the hotelʼs star winning cuisine. Jörg and Nico Sackmann are two absolutely exceptional cooks eager to experi ment, innovative, with a soft spot for spices and herbs. Father and son together inspire with excellent crea tions in their gourmet restaurant Schlossberg, which has a Michelin star. Fine wines from the wine cellar complete the world of enjoyment.

Genusshotel Sackmann

Host: Sackmann family Murgtalstraße 602 D 72270 Baiersbronn

Phone: 07 44 / 7 28 90

Fax: 07 44 / 7 28 94 00

E mail: info@hotel sackmann.de Internet: www.hotel sackmann.de

80 rooms, suites and country house apartments, double room from Euro 195 per person including wellness board, junior suites from Euro 227 per person including wellness board, country house apartments from Euro 98 per person including breakfast

Distance from airport: Stuttgart 70 km

73 GENUSSHOTEL SACKMANN , BAIERSBRONN
HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES
Fotos: Guenter Standl

Inmitten des Naturparks Saar-Hunsrück im nordöst lichen Saarland erschuf das Gastgeberpaar Kathrin und Christian Sersch mit viel Leidenschaft und Inno vationskraft ein Hideaway, das Wellnessurlauber, Aktive, Genießer sowie Kultur- und Naturliebhaber gleichermaßen begeistert. Die Einbeziehung des Standorts und die Verbundenheit zur Region mit ihrer keltischen Tradition sind der Leitsatz an diesem Kraftort. Gäste erwarten moderne Zimmer und Suiten, das Restaurant LUMI mit Terrasse, die Bar NOX mit Feuerlounge, eine Bibliothek, das Seezeit Spa (2 700 qm) mit 23 Meter langem Infinity-Pool, Indoor-Saunen und keltischem Außensaunadorf mit Ritualplatz, Räucher- und Feuerstelle. Die innovative Kulinarik mit regionalem Bezug sowie ein Auswahlmenü am Abend lassen keine Wünsche offen. Das Spa steht im Zeichen der keltischen Heilkunst und Naturrituale, die einst durch dieses Volk in der Region Einzug hielten. Uraltes Wissen um Lebensrhythmen, Jahreszeiten und Heilk räuter fließt in die Saunarituale, SignatureBehandlungen und das mentale Rahmenprogramm ein. Das Spa-Team nutzt die Produkte von Thalgo, Team Dr. Joseph und PINO. Verschiedene Meditationen und Yoga-Programme für jeden Anspruch, darunter das hauseigene Retreat „Yogalodge“, sorgen für spiri tuelle Entfaltung. Der Meditationsbereich „zeit raum“ befindet sich südlich des Saunadorfes. Aktivsein kann man in der Seezeitlodge zu jeder Jahreszeit. Klassiker wie Nordic Walking, Wandern, Wassersport, Rad fahren oder E-Biken sind selbstverständlich.

In the midst of the Saar-Hunsrück Nature Park in the north-eastern Saarland, the host couple Kathrin and Christian Sersch created a hideaway with a great deal of passion and innovative strength that inspires well ness holidaymakers, active people, bon vivants as well as culture and nature lovers in equal measure. The inclusion of the location and the connection to the region with its Celtic tradition are the guiding principles at this place of strength. Guests can expect modern rooms and suites, the LUMI restaurant with terrace, the NOX bar with fire lounge, a library, the Seezeit Spa (2 700 sqm) with 23-metre-long infinity pool, indoor saunas and a Celtic outdoor sauna village with ritual place, incense and fireplace. The innova tive cuisine with a regional focus and a selection menu in the evening leave nothing to be desired. The spa is dedicated to the Celtic healing art and nature rituals, which once found their way into the region through this people. Ancient knowledge about the rhythms of life, the seasons and medicinal herbs are incorporat ed into the sauna rituals, signature treatments and the mental framework programme. The spa team uses products from Thalgo, Team Dr. Joseph and PINO. Various meditation and yoga programmes for every level, including the in-house “ Yogalodge” retreat, ensure spiritual unfolding. The meditation area “zeit raum” is located south of the sauna village. You can be active in the Seezeitlodge at any time of the year. Classics such as Nordic walking, hiking, water sports, cycling or e-biking are a matter of course.

Seezeitlodge Hotel & Spa

Owner: Kathrin and Christian Sersch

Am Bostalsee 1

D-66625 Gonnesweiler

Phone: 00 49 (0) / 68 52 / 8 09 80 E-mail: mail@seezeitlodge.de Internet: www.seezeitlodge.de

98 rooms and suites, rates depending on season and category, from Euro 195 per person per night including Seezeit Kulinarik (3/4 board)

Distance from airport: Saarbrücken 45 minutes Frankfurt 90 minutes Cologne 90 minutes Luxembourg 60 minutes

75 SEEZEITLODGE HOTEL & SPA , GERMANY
HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES

GRANDHOTEL & SPA, USEDOM

Nur rund 700 Meter von der berühmten Seebrücke entfernt gelegen, empfängt das exquisite Wellnesshotel seine anspruchsvollen Gäste an der Heringsdorfer Strandpromenade gleich vis-à-vis dem feinen Ost seestrand. Das Resort mit herrlich maritimem Flair umfasst drei, in schönster Bäderarchitektur res taurierte Villen, die sich neben den vier weiteren Gebäuden des Grandhotels auf einem parkartigen Areal verteilen. Es ist die nobelste Adresse für einen nachhaltigen Wellnessurlaub auf der Ostseeinsel. Das Baltic Sea Grand Spa Usedom ist eine 2 000 qm große Sauna- und Beauty-Welt im Grand Palais des Luxusresorts. Es verfügt über einen großzügigen Saunabereich mit Dampfbad, finnischer Sauna, Bio sauna sowie eine separate Damensauna. Entspannung bietet der Vital-Hydropool mit Unterwasser sprudelliegen; wer es sportlicher angeht, nutzt den ganzjährig beheizten, 20 Meter langen Außenpool. Erstklassige Fachkompetenz und Freude im Umgang mit dem Gast – das zeichnet das Team des Baltic Sea Grand Spa Usedom aus. In hervorragend ausgestat teten Behandlungsräumen, dem Rhassoul und dem Private Spa erwarten den Gast wohltuende Massagen und vitalisierende Beauty-Anwendungen. Täglich wechselnde Fitness- und Entspannungsprogramme werden durch exklusive Body & Mind Retreats, Yogaund Tai-Chi-Angebote ergänzt.

Located only 700 metres from the famous pier, this exquisite wellness hotel welcomes its discerning guests on Heringsdorf's beach promenade, directly opposite the fine Baltic Sea beach. The resort with its marvellous maritime flair comprises three villas restored in the most beautiful spa architecture, which are spread over a park-like area alongside the four other buildings of the grand hotel. It is the noblest address for a sustainable wellness holiday on the Baltic Sea island. The Baltic Sea Grand Spa Usedom is a 2,000 square metre sauna and beauty world in the Grand Palais of the luxury resort. It has a spacious sauna area with steam bath, Finnish sauna, bio sauna and a separate ladies' sauna. Relaxation is offered by the vitality hydropool with underwater bubble loung ers; those with a more athletic approach can use the 20-metre-long outdoor pool, which is heated all year round. First-class expertise and pleasure in dealing with guests are the hallmarks of the team at the Baltic Sea Grand Spa Usedom. Soothing massages and vitalising beauty treatments await guests in excellently equipped treatment rooms, the Rhassoul and the Private Spa. Daily changing fitness and relax ation programmes are complemented by exclusive Body & Mind Retreats, Yoga and Tai Chi offers.

Steigenberger Grandhotel & Spa

Liehrstraße 11 D-17424 Ostseebad Heringsdorf / Usedom

Phone:

00 49 / 3 83 78 / 4 95 - 0

Fax: 00 49 / 3 83 78 / 4 95 - 9 99

E-mail: heringsdorf@ steigenberger.de Internet: www.heringsdorf. steigenberger.de

The resort includes 7 build ings with a total of 169 hotel rooms, suites and studios with a maritime flair and view of the park, the forest, the beach or Baltic sea. Prices depending on category and season from Euro 195 including breakfast.

Distance from airport: Heringsdorf 12,5 km Rostock Laage 179 km Berlin Brandenburg 272 km

77 STEIGENBERGER
HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES

USEDOM

Wer in diesem Vier-Sterne-Superior-Refugium seinen Urlaub verbringt, der residiert wahrlich in der ersten Reihe. Schon die Lage des Strandhotels Ostseeblick ist fantastisch, denn hier liegen dem Gast Strand, Promenade und die berühmte Seebrücke Heringsdorf zu Füßen. Seit 1936 befindet sich das geschichtsträch tige Hotel in Familienbesitz. Die heutigen Gastgeber Sibylle und Uwe Wehrmann schufen daraus mit Engagement ein zauberhaftes familiengeführtes Refugium. Der natürlichen Schönheit Usedoms entliehen sind die Farbak zente in den elegant-luxurösen Zimmern und Suiten: das Gelb der Sonne, das Orange des Sanddorns und das Blau der Meeres. Ein Logenplatz für Feinschmecker ist das Panorama-Restaurant Bernstein. Und weil eine so einzigartige Kulisse großes „KochKino“ verdient, vereint die Küche Kreativität, frische Produkte und klassisches Handwerk zu einem perfek ten, kulinarischen Film, der täglich vor begeistertem Publikum läuft. Das Refugium zählt zu den Pionieren der Wellnesshotellerie auf Usedom. Imposant das 1 000 qm große Wellness-Areal (u a. Panoramapool, Ruhebereiche, Saunen, Gym) mit dem neuen MEERness Spa. MEERness ist seit vielen Jahren die geschützte Wellnessmarke des Hauses. Sie steht für den Naturreichtum an der Ostseeküste. Heringsdorfer Jodsole, Sanddorn, Heilkreide und Honig sind neben den Wirkstoffen des Meeres wichtige Inhaltsstoffe bei Massagen, Peelings, Packungen und Bädern. In der ebenfalls neu gestalteten BABOR Beauty Lounge überzeugt ein detailliertes Treatment-Menü.

Those who spend their holidays in this four-star supe rior retreat truly reside in the front row. The location of the Strandhotel Ostseeblick is fantastic, with the beach, promenade and the famous Heringsdorf pier at your feet. The hotel, steeped in history, has been family-owned since 1936. Today ’s hosts Sibylle and Uwe Wehrmann have turned it into an enchanting family-run retreat. The colour accents in the elegant ly luxurious rooms and suites are borrowed from the natural beauty of Usedom: the yellow of the sun, the orange of the sea buckthorn and the blue of the sea. A box seat for gourmets is the panorama restaurant Bernstein. And because such a unique setting deserves great “cooking cinema”, the kitchen com bines creativity, fresh products and classic crafts manship to create a perfect culinary film that is shown daily to an enthusiastic audience. The Refugium is one of the pioneers of the wellness hotel industry on Usedom. The 1 000 sqm wellness area (including panorama pool, relaxation areas, saunas, gym) with the new MEERness Spa is impressive. MEERness has been the hotel’s protected wellness brand for many years. It stands for the wealth of nature on the Baltic Sea coast. Heringsdorf iodine brine, sea buckthorn, healing chalk and honey are important ingredients in massages, peelings, packs and baths, in addition to the active ingredients of the sea. In the BABOR Beauty Lounge, which has also been redesigned, a detailed treatment menu is convincing.

Strandhotel Ostseeblick

Host: the Wehrmann family Kulmstraße 28 D-17424 Ostseebad Heringsdorf / Usedom

Phone: 03 83 78 / 5 40

E-mail: info@strandhotelostseeblick.de Internet: www.strandhotelostseeblick.de

60 rooms and suites, prices according to category and season

Distance from airport: Heringsdorf 12 km Rostock Laage 180 km Berlin Brandenburg 270 km

79 STRANDHOTEL OSTSEEBLICK ,
HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES

Das Hideaway befindet sich an der Mosel bei Perl, inmitten von Weinbergen. Gäste sind begeistert von den komfortablen Zimmern – darunter luxuriöse Göttersuiten – und genießen den Charme des Ensem bles aus römisch inspirierter Villa und romantischem Renaissance-Schloss. Apropos genießen: Das Hotel verfügt über drei Restaurants: allen voran das VICTOR’S FINE DINING BY CHRISTIAN BAU, wo dessen berühmter Namens- und Gastgeber Christian Bau (drei Michelin-Sterne) eine internationale Spitzenküche zelebriert. Im VICTOR’S LANDGASTHAUS DIE SCHEUNE stehen regionale Gerichte mit Pfiff und im Restaurant BACCHUS mediterrane Köstlichkeiten auf der Speisekarte. Raum zum Relaxen bietet das VICTOR’S SPA, ein sinnlicher Ort der Ruhe und Vitalität. Gäste können sich von Kopf bis Fuß mit wohltuenden Massagen, Aromabädern sowie tiefenreinigenden Gesichts-Treatments wie HydraFacial™ und JetPeel™ verwöhnen lassen.

Die VICTOR’S SPA-Beauty-Experten setzen aus schließlich auf hochwertigste Luxus-Kosmetik der Marken arabesque von DR. GRANDEL, Reviderm, EcoMedic, Landsberg und Vinoble Cosmetics.

Ebenfalls eine Oase der Ent spannung: der kleine, stilvolle Wellnessbereich mit Innenpool, Whirlpool, Dampfbad, verschiedenen Saunen und gemütlichen Liegen.

SCHLOSS BERG , PERL-NENNIG

The hideaway is located on the Moselle near Perl, sur rounded by vineyards. Guests are delighted by the comfortable rooms including luxurious gods’ suites and enjoy the charm of the ensemble of Romaninspired villa and romantic Renaissance castle. Speaking of enjoying: The hotel has three restau rants: first and foremost the VICTOR'S FINE DINING BY CHRISTIAN BAU, where its famous namesake and host Christian Bau (3 Michelin stars) celebrates top international cuisine. At VICTOR'S LANDGASTHAUS DIE SCHEUNE, regional dishes with a difference are on the menu, while the BACCHUS restaurant offers Mediterranean delicacies. Space to relax is offered by the VICTOR'S SPA, a sensual place of tranquillity and vitality. Guests can indulge themselves from head to toe with soothing massages, aroma baths and deepcleansing facial treatments such as HydraFacial™ and JetPeel™. The VICTOR’S SPA beauty experts use only the highest quality luxury cosmetics from the brands arabesque by DR. GRANDEL, Reviderm, EcoMedic, Landsberg and Vinoble Cosmetics. Also an oasis of relaxation: the small, stylish wellness area with indoor pool, whirlpool, steam bath, various saunas and comfortable loungers.

Victor’s Residenz-Hotel Schloss Berg Managing Director: Susanne Kleehaas

General Managers: Andreas Apel, Katrin Stegmaier Schlossstraße 27–29

D-66706 Perl-Nennig/Mosel

Phone:

00 49 / (0) 68 66 / 79 0

Fax: 00 49 / (0) 68 66 / 79 100 E-mail:

info.nennig@victors.de Internet: www.victors.de

90 rooms and suites, single room from Euro 145, double room from Euro 185, suites from Euro 285 (per single room); all rates are per room per night and in clude breakfast, free WLAN, complimentary use of the wellness area, and fitness facilities as well as VAT

Distance from airport: Luxembourg 25 minutes

VICTOR’S RESIDENZ-HOTEL
FACILITIES 81HIDEAWAYS HOTELS

VILLA CONTESSA LUXURY SPA HOTELS , BAD SAAROW

Wunderschön am Ufer des majestätischen Scharmützelsees im mondänen Bad Saarow gelegen, ist das Villa Contessa Luxury Hotel & Spa Resort ein echter Geheimtipp und zugleich aristokratisch anmu tendes Aushängeschild der Mark Brandenburg. Das luxuriöse Fünf-Sterne-Hotel in Familienbesitz ver zaubert seit über 110 Jahren mit seinen wunderschö nen weißen Villen im eleganten Flair einer Sommerresidenz der French Riviera. In den 15 Zimmern und Suiten des Villa Contessa Resorts vereinen sich ele gante Ambiancen, edler Stil und feines Design. Jedes Zimmer und jede Suite verfügt über eine private Terrasse oder einen privaten Balkon mit traumhaftem Seeblick. Die grandiose Grand Suite mit ihrem spek takulären Panorama-Seeblick ist ein besonderes Highlight. Im ausgezeichneten Villa Contessa Restaurant am Ufer des Scharmützelsees kommen Liebhaber feiner Gourmandise in den Genuss einer modernen und fantasievollen Fine Cuisine. Die schönen Seiten des Seins lassen sich auch im lichtdurchflute ten Grand Spa genießen. Mit verschiedenen Pools, Jacuzzi, Saunen, Dampfbad, privaten Behandlungsräumen, Ruhebereichen und Lounges bietet der Grand Spa ein luxuriöses Spa-Ambiente in bester Lage am See und ein Höchstmaß an Privatsphäre und Exklusivität. Die hervorragend ausgebildeten Behandlerinnen des Grand Spa Teams offerieren erstklassige, individuell abgestimmte Wellness- und Beauty-Behandlungen. Das Villa Contessa Resort ein luxuriöses Spa Hideaway, wie es im Buche steht!

Beautifully situated on the shores of the majestic Lake Scharmützel in fashionable Bad Saarow, the Villa Contessa Luxury Hotel & Spa Resort is a real insider’s tip and at the same time an aristocraticlooking flagship of the Mark Brandenburg. The luxuri ous, family-owned five-star hotel has been enchant ing guests with its beautiful white villas in the elegant flair of a French Riviera summer residence for over 110 years. The 15 rooms and suites of the Villa Contessa resort combine elegant ambiance, refined style and fine design. Each room and suite has a pri vate terrace or balcony with a stunning lake view. The grandiose Grand Suite with its spectacular panoramic lake view is a special highlight. In the excellent Villa Contessa restaurant on the shores of Lake Scharmützel, lovers of fine cuisine can enjoy modern and imaginative fine dining. The beautiful side of being can also be enjoyed in the light-flooded Grand Spa. With various pools, Jacuzzi, saunas, steam bath, private treatment rooms, relaxation areas and loung es, the Grand Spa offers a luxurious spa ambience in a prime lakeside location and a maximum of privacy and exclusivity. The excellently trained therapists of the Grand Spa team offer first-class, individually tai lored wellness and beauty treatments. The Villa Contessa Resort a luxurious spa hideaway in the true sense of the word!

Villa Contessa

Luxury Spa Hotels

Seestraße 18

D-15526 Bad Saarow Brandenburg

Phone: 00 49 / (0) 3 36 31 / 5 80 18 E-mail: info@villa-contessa.de Internet: www.villa-contessa.de

The private hotel & spa resort has a total of 15 rooms and suites (7 rooms in the Villa Contessa, 8 suites in the Grand Villa). Rates depending on category and season, room from Euro 359, suite from Euro 539

Distance from airport: Berlin-Brandenburg (BER) 45 minutes

83
HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES

GRAND VILLAGE RESORT & SPA AM MEER , GERMANY

Direkt am Ostseestrand gelegen, setzt WEISSENHAUS Maßstäbe für die moderne Luxushotellerie. Insgesamt 20 teils historische Gebäude verteilen sich auf das traumhafte Naturareal und offerieren mit exklusiven Villen, Suiten und Zimmern ganz privaten Luxus. In der 2 500 qm großen Schlosstherme tanken wellnessbegeisterte Gäste neue Energie. Sie genießen im „Bootshaus“ direkt am Strand feinste italienische Genussküche, schlem men im Zwei-Sterne-Michelin-Restaurant „Courtier“ französisch-moderne Gourmetküche oder lassen sich in asiatischen Aromenwelten im Schlossge w ölbe entführen. Auf WEISSENHAUS werden Entschleunigung und Achtsamkeit im Zeichen authentischer und wirksamer SPA-Kultur großgeschrieben. Eingebettet in den wunderschönen SPA-Garten liegt das neueste Highlight mit Blick auf das Schloss: der Solewaldraum. Gäste ent spannen durch gesundes, tiefes Durchatmen im Salz-Aerosolraum und genießen den Ausblick in die Natur in der großzügigen Kräuter-Salz-Sauna.

Die SPA-Landschaft wird von verschiedenen Saunen, einem Haman, einem Rasul-Bad, einem 20 Meter langen Innen- und Außenpool sowie einem Sole-Whirlpool unter freiem Himmel ergänzt. Auß er dem stehen den Gästen ein Fitnessbereich und eine Vitalbar zur Verfügung.

Located directly on the Baltic Sea beach, WEISSENHAUS sets standards for the modern luxury hotel industry. A total of 20 buildings, some of them histor ic, are spread over the beautiful natural area and offer private luxury with exclusive villas, suites and rooms. Wellness enthusiasts can recharge their batteries in the 2 500 sqm Schlosstherme. They enjoy the finest Italian gourmet cuisine in the “Bootshaus” directly on the beach, feast on French modern gourmet cuisine in the two-star Michelin restaurant “Courtier” or let themselves be whisked away to Asian worlds of aro mas in the castle vaults. At WEISSENHAUS, decelera tion and mindfulness are writ large in the spirit of authentic and effective SPA culture. Embedded in the beautiful SPA garden is the latest highlight with a view of the castle: the brine forest room. Guests relax by breathing deeply and healthily in the salt aerosol room and enjoy the view of nature in the spacious herbal salt sauna. The SPA landscape is comple mented by various saunas, a haman, a Rasul bath, a 20-metre indoor and outdoor pool, and an open-air brine whirlpool. Guests also have access to a fitness area and a vitality bar.

WEISSENHAUS Grand Village Resort & Spa am Meer Relais & Châteaux

Executive Director: Frank Nagel

Parkallee 1

D-23758 Weissenhaus

Phone: 00 49 / (0) 43 82 / 92 62 - 0

Fax: 00 49 / (0) 43 82 / 92 62 - 17 04 E-mail: info@weissenhaus.de Internet: www.weissenhaus.de

60 rooms and suites in various historical buildings and categories: superior room from Euro 505, junior suite from Euro 660, suite from Euro 770, premium suite with private sauna from Euro 895, beach cottage on request. All rates are per room per night, including breakfast for two

Distance from airport: Hamburg approx. 120 km

Awards: HIDEAWAY of the Year 2014 & 2019, Courtier: 2 stars GUIDE MICHELIN

85 WEISSENHAUS
HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES

CERVOSA , TYROL

Auf einem sonnenüberfluteten Plateau, eingebettet in eine herrliche Naturlandschaft, liegt zwischen Land eck und dem Reschenpass der Ferienort Serfaus. Als familiengeführtes Haus ist das oberste Credo von Gastgeberfamilie Westreicher: Luxus wird zur Er füllung, wenn mit Leidenschaft und Herz überreicht. Gehobene Qualität im Zeichen von fünf Sternen erle ben Gäste bei der gelungenen Kombination aus Wohnkultur, Kulinarik, Wellness und Aktivitäten. Luxuriös relaxen lässt es sich im 3 000 Quadratmeter großen Wellnessbereich. Ein Highlight für sich ist die Cervosa Badewelt mit sechs Pools. Wohltuende Wasserwelten garantieren der beheizte InfinityAußenpool (32 °C), das Panorama-Hallenbad (30 °C), welches mit dem neuen Infinity-Pool verbunden ist. Noch mehr Entspannung bietet der Outdoor-Whirl pool (Sommer) sowie zwei verschiedene Whirlpools und ein Außenpool im Saunabereich. Richtig gesund schwitzen kann man sich in elf Saunen und Dampfbädern. Eintauchen in die Welt der Schönheit heißt es mit einem umfangreichen Programm an BeautyAnwendungen. Auch für Genussmomente ist gesorgt – vom Schlemmerbuffet am Morgen bis zu verschie denen Sechs-Gänge-Menüs am Abend bleiben keine Wünsche offen. Zur Hugo’s Gastro-Group im „Cervosa“ gehört eine Trattoria & Pizzeria und eine Tapas Bar. Inmitten eines Wander- und Skigebiets auf 2 000 Meter Höhe liegt die Cervosa Alm des Hotels. Die herrliche Bergnatur ist einladender Blickfang für OutdoorAbenteuer beim Skifahren, Wandern oder Biken.

On a sun-drenched plateau, nestled in a magnificent natural landscape, lies the holiday resort of Serfaus between Landeck and the Reschen Pass. As a familyrun hotel, the host family Westreicher’s highest credo is: luxury becomes fulfilment when delivered with passion and heart. Guests experience upscale quality under the sign of five stars in the successful combina tion of living culture, cuisine, wellness and activities. Luxurious relaxation can be found in the 3 000 square metre wellness area. A highlight in itself is the Cervosa bathing world with six pools. Soothing water worlds are guaranteed by the heated outdoor infinity pool (32 °C), the panoramic indoor pool (30 °C), which is connected to the new infinity pool. Even more relaxation is offered by the outdoor whirlpool (sum mer) as well as two different whirlpools and an out door pool in the sauna area. You can have a really healthy sweat in eleven saunas and steam baths. Immerse yourself in the world of beauty with an extensive programme of beauty treatments. There is also plenty to enjoy - from a gourmet buffet in the morning to a variety of six-course menus in the even ing, no wish is left unfulfilled. Hugo’s Gastro-Group in the “Cervosa” includes a Trattoria & Pizzeria and a Tapas Bar. The hotel’s Cervosa Alm is located in the middle of a hiking and skiing area at 2 000 metres above sea level. The magnificent mountain nature is an inviting eye-catcher for outdoor adventures while skiing, hiking or biking.

Hotel Cervosa Serfaus

Owner: Westreicher family Herrenanger 11

A-6534 Serfaus, Tyrol

Phone: 00 43 / (0) 54 76 6211

Fax: 00 43 / (0) 54 76 67 36

E-mail: info@cervosa.com Internet: www.cervosa.com

85 rooms and suites, rates depending on category and season from Euro 170 to 420

Distance from airport: Innsbruck 100 km Munich 250 km Zurich 250 km

87 HOTEL
HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES

THE ORIGINAL FX MAYR , WÖRTHERSEE

Im sonnenverwöhnten Kärnten liegt am Südufer des Wörthersees eines der besten Gesundheitszentren: The Original FX Mayr. Es ist ein Ort, an dem man seine Reise zu sich selbst antreten kann, eine Oase des Wohlfühlens, der Regeneration und Erneuerung. Das Kurprogramm zur gezielten Darmbehandlung und Stärkung des Immunsystems besteht aus medizini scher Diagnostik, verschiedenen und abgestimmten Therapien, Ernährung und Bewegung. Darüber hinaus unterstützt das Beauty Spa mit gezielten Behandlungen den Kurver lauf. Die Zimmer sind behagliche Rückzugsorte, in denen man sich sofort wohlfühlt. Entspannung erlebt man beim Wandern in der idyllischen Natur, bei zahlreichen Treatments sowie im malerischen Strandhaus am hauseigenen Badestrand. Hier lässt es sich zu jeder Jahreszeit wunderbar entspannen, denn das Beachhouse bietet auf zwei Etagen eine finnische Sauna, Sanarium, Massageräume, eine gemütliche Ruhelounge sowie einen Sonnenbalkon. Im Original FX Mayr wird in allen Bereichen größter Wert auf Genuss und Qualität gelegt. Diese Philosophie spiegelt sich auch im Kochbuch „The Original Mayr Cuisine“ wider. Chef de Cuisine Andreas Wolff verrät über 60 Rezepte für ein genussvolles Leben in Balance, gibt Tipps zum Fasten sowie eine Übersicht über säure- und basenbildende Nahrungsmittel.

The southern shore of Lake Wörthersee in Austria’s sun-blessed province of Carinthia is the setting for one of the world’s finest health resorts: The Original FX Mayr. The resort is an oasis of relaxation, regen eration and renewal in which guests embark on a journey to their inner selves. Highly qualified doctors and therapists put together health programmes tai lored to each guest’s individual needs, all-encom passing concepts comprising complimentary and conventional medicine, nutrition, exercise and mind fulness. The Beauty Spa, furthermore, offers targeted treatments to boost the health-enhancing effects. The rooms are tranquil retreats in which guests feel instantly at ease. Walks amid the idyllic surroundings and soothing treatments offer blissful relaxation, as does a visit to the picturesque lakeside Beach House. A delightful spot at all times of the year, the two-sto rey Beach House boasts a Finnish sauna, a sanarium, massage rooms, a cosy tranquillity lounge and a sundrenched balcony. In The Original FX Mayr a strong focus is placed on eating quality food as a gratifying, valuable part of life and this principle is also reflected in the cookery book ‘The Original Mayr Cuisine’. Head Chef Andreas Wolff divulges over 60 of his recipes for pleasurable eating and a balanced lifestyle. He gives tips on fasting and provides an overview of acid and alkaline forming foods.

The Original FX Mayr Managing Director: Gabriella Schnitzler

Golfstraße 2

A-9082 Maria Wörth

Phone: 00 43 / 42 73 / 25 11-0

E-mail: info@original-mayr.com

Internet: www.original-mayr.com

Rates from Euro 220 to 530 per person per night, bookable only in combination with a FX Mayr Cure

Distance from airport: Klagenfurt 25 km

Ljubljana 100 km Graz 150 km

Salzburg 200 km Venice 260 km Vienna 350 km Munich 375 km

Cookbook “The Original Mayr Cuisine” by Andreas Wolff Published in November 2019 by Klocke Verlag 168 pages

ISBN no. 978-3-934170-94-0 Price: Euro 29

89
HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES
Fotos: Achim Meurer

Berghänge, Almwiesen, pittoreske Orte und der Haldensee prägen das Tannheimer Tal in Tirol. Als charmante Gastgeber im nur für Erwachsene konzi pierten haldensee – Naturerlebnis und Wellness hotel ist Familie Gleirscher fest verwurzelt mit der Region. Sie kredenzt ihren Gästen unvergessliche Urlaubstage im Zeichen von Wellness, heimischer Wohnkultur und feiner Haldensee-Kulinarik. Allein schon der Blick auf die umgebende Natur von den Suiten und Zimmern entspannt. Naturbelassene Materialien wie Stein, heimische Hölzer, feine Stoffe und Leinen prägen das Interieur. Verführerisch das Restaurant mit Seeblick. Wer gewöhnt ist, exquisit zu speisen, freut sich auf eine Naturküche mit regio nalen Produkten. Herzstück des Hauses ist der Wellnessbereich (1 400 qm) mit Saunen, Ruheräu men, Salzgrotte, Whirlpool und Bistro. Zu den High l ights zählt der beheizte Infinity-Außenpool, der mit dem Innenbecken verbunden ist. Herrlich geht der Blick von den Saunen und Ruheräumen über den Haldensee. Bereichert wird die wohltuende SeeWellness mit Anwendungen und Naturprodukten des Südtiroler Labels VITALIS Dr. Joseph im Spa. Aktiv- und Vitalprogramme von Yoga bis Aquafit bereichern das Angebot. Diese Wellnessoase ist ein Refugium der Ruhe und des Wohlbefindens. Wer sportliche Action sucht, der ist beim Wandern, Biken, Langlaufen und Skifahren im Tannheimer Tal genau am richtigen Platz. Ein Hotel für jede Jahreszeit und jeden Anspruch!

Mountain slopes, alpine meadows, picturesque vil lages and the Haldensee lake characterise the Tannheimer Tal in Tyrol. As charming hosts in the adults-only haldensee nature experience and well ness hotel, the Gleirscher family is firmly rooted in the region. They offer their guests unforgettable holidays characterised by wellness, local living culture and fine Haldensee cuisine. The view of the surrounding nature from the suites and rooms alone is relaxing. Natural materials such as stone, local woods, fine fabrics and linen characterise the interior. The restau rant with lake view is seductive. Those who are used to exquisite dining will enjoy natural cuisine with regional products. The heart of the hotel is the well ness area (1 400 sqm) with saunas, relaxation rooms, salt grotto, whirlpool and bistro. One of the highlights is the heated outdoor infinity pool, which is connected to the indoor pool. The view from the saunas and relaxation rooms over the Haldensee Lake is magnifi cent. The soothing lake wellness is enriched with treatments and natural products from the South Tyrolean label VITALIS Dr. Joseph in the spa. Active and vitality programmes from yoga to aquafit enrich the offer. This wellness oasis is a refuge of tranquillity and wellbeing. Guests looking for sporting action, hiking, biking, cross-country skiing and skiing in the Tannheimer Tal, are exactly in the right place. A hotel for every season and every requirement!

haldensee****

Naturerlebnis und Wellnesshotel

Hostess: Gleirscher family Haller 27

A- 6672 Nesselwängle

Phone: 00 43 / (0) 56 75 / 2 07 27

E-mail: info@haldensee-hotel.com Internet: www.haldensee-hotel.com

60 rooms and suites, rates per night: double room from Euro 165 per person including 3/4 board; rental of mountain bikes, e-bikes, hiking poles and backpacks; fitness and gymnastics room, free parking garage

Distance from airport: Memmingen/Allgäu 86 km Friedrichshafen 109 km Innsbruck 116 km

91 HALDENSEE****, TANNHEIMER TAL
HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES

RESORT HOCHFIRST, OBERGURGL

Es gilt als das höchste Kirchdorf Österreichs: Obergurgl im Ötztal, umgeben von 3 500 Meter hohen Gipfeln und Gletschern. Ein beeindrucken der Anblick, ebenso unvergesslich wie der Aufenthalt im Fünf-Sterne Alpen-Wellness Resort Hochfirst. Die Einzigartigkeit dieses Domizils ist der Gastgeberfamilie Fender zu verdanken. Sie hält ihr exklusives Resort stets am Puls der Zeit. Die Zimmer und Suiten sind luxuriöse, gemütliche Wohnwelten und vereinen Geborgenheit mit top modernem Design. Die Wellnesslandschaft „Alpen Spa“ (1 500 qm) bietet alles, was Körper und Geist zum Regenerieren brauchen: wärmende Saunawelten, Dampfbäder und erholsame Ruhezonen. Im beheizten Outdoor-Pool fühlt man sich den tief ver schneiten Bergen ganz nah. Erst jüngst erhielt der Beauty- und Spa-Bereich ein schickes Facelifting und wurde mit fünf neuen Behandlungsräumen in edlem Design ausgestattet. Das erfahrene SpaTeam verwöhnt mit entspannenden Massagen sowie exklusiven Beauty Treatments von Sisley Paris. Die Wohlfühlpension offeriert auf DreiHauben-Niveau vom Frühstück bis zum abendlichen Gourmet-Menu kulinarischen Hochgenuss. Weinliebhaber begeistern sich für die edlen Tropfen aus den besten Anbaugebieten der Welt. Für Hochfirst-Gäste beginnt das Ski-Vergnügen, mit Schneesicherheit von Mitte November bis Ende April, direkt hinter dem Hotel: hier startet man mit dem Zubringerlift auf die weitläufigen Pisten.

It is considered the highest church village in Austria: Obergurgl in the Ötztal, surrounded by 3500-metrehigh peaks and glaciers. An impressive sight, just as unforgettable as the stay at the five-star Hochfirst Alpine Wellness Resort. Thanks to the host family Fender this domicile is unique. They always keep their exclusive resort in tune with the times. The rooms and suites are luxurious, cosy living environ ments and combine a sense of security with cuttingedge design. The wellness landscape “Alpen Spa” (1 500 sqm) offers everything body and soul need to regenerate: warming sauna worlds, steam baths and relaxing rest areas. In the heated outdoor pool you can feel close to the snow-covered mountains. The beauty & spa area recently received a chic facelift and was equipped with five new treatment rooms in a noble design. The experienced spa team pampers guests with relaxing massages and exclusive beauty treatments from Sisley Paris. The feel-good board offers culinary delights from breakfast to the gour met menu in the evening. Wine lovers will be thrilled by the fine wines from the world’s best wine-growing regions. For Hochfirst guests, the skiing fun begins directly behind the hotel, with guaranteed snow from mid-November to the end of April: here you can take the feeder lift to the extensive slopes.

Alpen-Wellness Resort

Hochfirst

Host: Karl Fender family

A-6456 Obergurgl/Tyrol

Phone: 00 43 / 52 56 / 6 32 50

Fax: 00 43 / 52 56 / 6 30 30

E-mail: info@hochfirst.com Internet: www.hochfirst.com

85 rooms and suites, double room from Euro 230 to 1070 per person including half board; various attrac tive packages based on the themes skiing, spa and culinary indulgence

Distance from airport: Innsbruck 100 km Munich 250 km Zurich 300 km

93 ALPEN-WELLNESS
HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES

ALM

Eine edle und charmante Königin mit dem wilden Herzen einer jungen Prinzessin. Perfekt für den exklusiven Verwöhnurlaub, der keine Wünsche offen lässt, wie für den kleinen Ausbruch aus dem Alltag. Soulful moments zum Erleben. Im landschaftlich herrlichen Salzburger Land, umgeben von der beein druckenden Bergwelt des größten Skigebietes in Österreich, begeistert die HOCHKÖNIGIN seit ihrer Eröffnung Ende 2019 ihre Gäste. In den stylishen Suiten sorgen edle Holzböden, hochwertige Betten, Design-Relaxchairs und vor allem kleine, besondere Extras wie zum Beispiel die private Sauna für eine angenehme Wohnfühlatmosphäre. Besonders magische Highlights sind die FAMILY & FRIENDS Suite und die Penthouse SPA Suite. Wellness in einer neuen Dimension bietet der 2 000 qm umfassende QUEEN SPA des Vier-Sterne-Superior-Hotels. Zwei Etagen, drei Pools, diverse Schwitz- und Relaxattraktionen, ein Adults-only-Bereich sowie ein FAMILY SPA lassen keine Wünsche offen. Ein Panorama-Fitnessraum sowie ein Yoga- und Bewegungsraum sorgen mit einem Aktiv- und Entspannungsprogramm für Abwechslung und Bewegung. Des Weiteren kommen Wellness-Liebhaber bei den exklusiven Anwendungen und Treatments des Spa-Menüs voll auf ihre Kosten. Das kulinarische Angebot reicht vom üppigen Schlemmer-Frühstücksbüfett über ein Late Lunch ab 14 Uhr bis zum krönenden Sechs-Gänge-Fein schmeckermenü am Abend. Viele Produkte kommen dabei vom hauseigenen Biohof Ebengut.

A noble and charming queen with the wild heart of a young princess. Perfect for an exclusive pampering holiday that leaves nothing to be desired, as well as for a little escape from everyday life. Soulful moments to experience. In the scenic Salzburger Land, sur rounded by the impressive mountains of the largest ski area in Austria, the Hochkönigin has been delight ing its guests since it opened at the end of 2019. In the stylish suites, fine wooden floors, high-quality beds, designer reclining chairs and, above all, small, special extras such as the private sauna create a pleasant atmosphere. The FAMILY & FRIENDS Suite and the Penthouse SPA Suite are particular highlights. Wellness in a new dimension is offered by the 2 000 sqm QUEEN SPA of the four-star superior hotel. Two floors, three pools, various sweat and relaxation attractions, an adults-only area and a FAMILY SPA leave nothing to be desired. A panoramic fitness room as well as a yoga and exercise room provide variety and movement with an activity and relaxation pro gramme. Furthermore, wellness lovers get their money’s worth with the exclusive treatments of the spa menu. The culinary offerings range from a sump tuous gourmet breakfast buffet to a late lunch from 2 p.m. to the crowning six-course gourmet menu in the evening. Many products come from the Ebengut organic farm.

die HOCHKÖNIGIN

Owner: Hörl family Hochkönigstraße 27 A-5761 Maria Alm Phone: 00 43/ (0) 65 84 / 74 47

E-mail: urlaub@hochkoenigin.com Internet: www.hochkoenigin.com

Stylish suites, rates depend ing on category and season from Euro 175 per person/ night incl. gourmet board

Distance from airport: Salzburg, “W. A. Mozart Airport“ 70 km Munich approx. 200 km

95 DIE HOCHKÖNIGIN , MARIA
HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES

Umgeben von den Gebirgszügen des Karwendel und des Wettersteins, thront das Interalpen-Hotel Tyrol auf dem Seefelder Hochplateau auf 1 300 Metern Höhe. Als eine der größten Wellnessoasen der Alpen ist das Hideaway der ideale Ort für eine entspannende Auszeit vom Alltag. Neben maßgeschneiderten Behandlungen zur Stärkung des Immunsystems und Aktivierung der Selbstheilungskräfte besticht das mehrfach ausgezeichnete Interalpen-Spa auf mehr als 5 300 Quadratmetern mit einem Ladies’ Spa mit Sauna und Dampfbad, einem Private Spa, dem Tiroler Saunadorf mit Kräuterdampfbad, Salzstein- und Soledampfsauna sowie der „Tiroler Backstube“, in der es nach frischem Brot duftet. In der Textil-Saunawelt genießen Gäste eine Infrarotkabine mit Salzvernebelung, eine Biosauna, einen Eisbrunnen sowie einen naturnahen Ruheraum. Für BeautyBehandlungen greift das bestens ausgebildete SpaTeam auf hochwertige natürliche Produkte der biozertifizierten Hightech-Naturkosmetikmarke „Team Dr. Joseph“ zurück. Diese verbindet die Kraft der Natur mit modernen Technologien. Während Wellness-Genießer im Spa Energie tanken, können sich sportlich Aktive beim Golfen, Mountainbiken, Wandern oder Tennisspielen auf hoteleigenen Inund Outdoorplätzen auspowern. Hochwertig ist auch die Kulinarik des Hotels. Für 2022 erhielt das Interalpen-Hotel Tyrol erfreuliche 17,5 Punkte und vier Hauben für den Chef’s Table sowie 13 Punkte und zwei Hauben für das Restaurant.

Surrounded by the Karwendel and Wetterstein moun tain ranges, the Interalpen-Hotel Tyrol is enthroned on the Seefeld plateau at 1300 metres above sea level. As one of the largest wellness oases in the Alps, the hideaway is the ideal place for a relaxing break from everyday life. In addition to tailor-made treat ments to strengthen the immune system and activate the self-healing powers, the multi-award-winning Interalpen Spa impresses on more than 5 300 square metres with a Ladies’ Spa with sauna and steam bath, a Private Spa, the Tyrolean Sauna Village with herbal steam bath, salt stone and brine steam sauna as well as the “ Tyrolean Bakery ”, where the aroma of fresh bread wafts through the air. In the textile sauna world, guests can enjoy an infrared cabin with salt fogging, a bio sauna, an ice fountain and a natural relaxation room. For beauty treatments, the highly trained spa team uses high-quality natural products from the certified high-tech natural cosmetics brand “ Team Dr. Joseph”. This combines the power of nature with modern technologies. While wellness connoisseurs recharge their batteries in the spa, sports enthusiasts can work off their energy by golfing, mountain biking, hiking or playing tennis on the hotel’s own indoor and outdoor courts. The hotel’s cuisine is also of high quality. For 2022, the Interalpen-Hotel Tyrol received a pleasing 17.5 points and four toques for the Chef’s Table and 13 points and two toques for the restaurant.

Interalpen-Hotel Tyrol

General Manager: Karl Brüggemann

Dr.-Hans-Liebherr-Alpenstr. 1 A-6410 Telfs-Buchen

Phone: 00 43 / (0) 5 08 09-30

E-mail: info@interalpen.com Internet: www.interalpen.com

283 luxury single (24 sqm), double/twin (45 78 sqm), suites (82 111 sqm) and panorama suites (76 200 sqm), all with balcony or terrace and view of the mountains.

Rates from Euro 299 depending on category and saison including half board

Distance from airport: Innsbruck 35 km Munich 125 km Bolzano 150 km Salzburg 208

Membership: The Leading Hotels of the World

97 INTERALPEN-HOTEL TYROL, TELFS
HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES

Idyllisch eingebettet in den Naturpark Hohe Tauern im Defereggental liegt St. Jakob. Das 800-SeelenÖrtchen ist die Heimat der Familie Jesacher, die einem alten Tiroler Geschlecht entstammt. In diesem Jahr kann sie das 50-jährige Bestehen ihres zauberhaften, sehr familiär geführten Domizils Alpinhotel Jesacherhof feiern. Die herzlichen Senior-Gastgeber Anneliese und Christian Jesacher lieben es, spannende Geschichten zu erzählen, und sie sind ebenso stolz wie ihre Kinder, die das Haus inzwischen in der nächsten Generation führen, dass ihr Vier-SterneHotel seit August 2022 den Zusatz Superior trägt. Die Erholung beginnt in den gemütlichen Zimmern, die überwiegend mit Zirbenholz ausgestattet wurden und einen hohen Wohnkomfort bieten. Die vielfach ausgezeichnete Haubenküche um Küchenchef Sandro Zanato verwöhnt mit österreichischen Spezia litäten. Ein Highlight ist das Spa Alpin – ein Wellness refugium par excellence und Gästen ab 16 Jahren vorbehalten. Es ist ein Rückzugsort, eine Auftank station und ein Reich der Entschleunigung. Dazu tra gen das Wasserreich (u a. mit Innen- und Außenpool), die Relax-Lounge-Ebenen sowie Vital- und BeautyTreatments in elf Behandlungsräumen bei. Wunderbar wohltuend, reinigend und duftend: eine Defer egger Honigmassage. Auch das Osttiroler Zirbenbad lässt den Geist zur Ruhe kommen, sorgt für Tiefen ent spannung. Und weil man sich schöner einfach wohler fühlt, sollte man sich eine klassische Gesichts behandlung nach Maria Galland gönnen.

St. Jakob is idyllically nestled in the Hohe Tauern Nature Park in the Defereggen valley. The village of 800 people is the home of the Jesacher family, who come from an old Tyrolean family. This year they can celebrate the 50th anniversary of their enchanting, very family-run domicile Alpinhotel Jesacherhof. The warm-hearted senior hosts Anneliese and Christian Jesacher love to tell exciting stories, and they are just as proud as their children, who are now the next gen eration to run the hotel, that their four-star hotel has carried the Superior label since August 2022. Relaxation begins in the cosy rooms, most of them are furnished with Swiss pine wood and offer a high level of comfort. The award-winning cuisine of chef Sandro Zanato spoils guests with Austrian speciali ties. A highlight is the Spa Alpin a wellness retreat par excellence and reserved for guests aged 16 and over. It is a retreat, a recharging station and a realm of deceleration. The water kingdom (with indoor and outdoor pools, among other things), the relaxation lounge levels and vitality and beauty treatments in eleven treatment rooms all contribute to this. Wonderfully soothing, cleansing and fragrant: a Deferegg honey massage. The East Tyrolean stone pine bath also calms the mind and ensures deep relaxation. And because you simply feel more beauti ful, you should treat yourself to a classic facial treat ment according to Maria Galland.

Alpinhotel Jesacherhof

Host: Jesacher family

Außerrotte 37

A-9963 St. Jakob in Defereggen (Tyrol)

Phone: 00 43 (0) 4873 5333

E-mail: info@jesacherhof.at Internet: www.jesacherhof.at

66 rooms and suites. Prices depending on category and season, double room from Euro 137 per person. All prices include the excellent 3/4 board and all Jesacherhof inclusive services.

99 ALPINHOTEL JESACHERHOF , TYROL
HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES

Im Tannheimer Tal verbringen Freunde von High-EndUrlaub in einem besonderen Hideaway ihre Urlaubstage. Im Hotel Jungbrunn der Familie Gutheinz kann man allen Facetten des Lebensglücks nachspüren. Unverwechselbare Wohlfühlatmosphäre, Tiroler Ursprünglichkeit, naturverbundenes Design, legerer Luxus und moderner Lifestyle vereinen sich hier zu einem harmonischen Ganzen. Mit diversen Neuerungen stets am Puls der Zeit zeigt sich der energeti sierende Jungbrunn-Kosmos. Noch attraktiver nach einem „Facelift“ erstrahlen der Haupteingang und die Rezeption im neuen Glanz. Sehr schön auch das neue Haus Mundese mit elf wunderschönen Panoramasuiten. Nunmehr stehen 92 Zimmer, Appartements und extravagante Suiten für harmonische Wohnwelten zur Verfügung. Um 900 qm wurde das mehrfach aus gezeichnete Jungbrunn SPA großzügig erweitert. Die neuen SPA-Bereiche lassen Gäste in allen vier Jahreszeiten der wohltuenden Landschaft ganz nah sein. Holistische Denkansätze mit regionalen Produkten bestimmen darüber hinaus die neue Ausrichtung in den drei Jungbrunn-Restaurants und versprechen kulinarische Genüsse für jeden Geschmackstyp. Der Genussbogen wird zwischen regionalen Spezialitäten und experimenteller Gourmetküche gespannt. Was man andernorts kaum findet, ist das große Angebot an Freizeitaktivitäten. Auf einer Sonnenterrasse des Tannheimer Tals gelegen, ist das Jungbrunn idealer Ausgangspunkt für Wintersport, Wandern, Biken und andere Aktivitäten.

In the Tannheimer Tal, friends of high-end vacation spend their holidays in a special hideaway. At the Jungbrunn Hotel run by the Gutheinz family, guests can experience all the facets of happiness in life. Unmistakable feel-good atmosphere, Tyrolean origi nality, nature-loving design, casual luxury and mod ern lifestyle unite here to form a harmonious whole. The energising Jungbrunn cosmos always has its finger on the pulse of the times with various innova tions. Even more attractive after a “facelift“, the main entrance and the reception shine in new splendour. The new “Haus Mundese“ with eleven beautiful pano rama suites is also very attractive. Now 92 rooms, flats and extravagant suites are available for harmo nious living. The multi-award-winning Jungbrunn SPA has been generously expanded by 900 sqm. The new SPA areas allow guests to be close to the soothing landscape in all four seasons. Holistic approaches with regional products also determine the new orientation in the three Jungbrunn restau rants and promise culinary delights for every taste. The arc of enjoyment is stretched between regional specialities and experimental gourmet cuisine. What guests hardly find elsewhere is the wide range of leisure activities. Situated on a sunny terrace of the Tannheim Valley, the Jungbrunn is the ideal starting point for winter sports, hiking, biking and other activities.

Hotel Jungbrunn –

Der Gutzeitort

Host: Gutheinz family

Oberhöfen 25

A-6675 Tannheim / Tyrol

Phone:

00 49 / (0) 521 / 9 11 11- 50

E-mail: info@hideaways-hotels.com Internet: www.hideaways-hotels.com

92 rooms and suites in 13 different categories, rates depending on season, category and length of stay from 175 Euro per person plus the “Haus Mundese“ with new panoramic suites

Distance from airport: Innsbruck 120 km Munich 180 km

101 HOTEL JUNGBRUNN , TYROL
HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES

AUSTRIA

Das „Bergdoktor-Dorf“ am Fuß des Wilden Kaisers ist nicht nur Heimat der bekannten TV-Serie. Die Natur hat dem idyllischen Örtchen Ellmau zwischen den nördlichen Kitzbühler Alpen und dem Kaisergebirge ein imposantes Rundpanorama geschenkt, das Men schen aus aller Welt fasziniert. Wer dann noch seinen Urlaub im Vier-Sterne-Superior Hotel Das Kaiserblick verbringt, den erwarten wahrlich kaiserliche Tage. Dafür sorgen die charmante Gastgeberin Greta Künig, ihr Mann Armin und ein hoch motiviertes Team an 365 Tagen im Jahr. „Nicht daheim und doch zu Hause“ lautet die Philosophie des Hauses und so präsentie ren sich die Zimmer und Suiten mit einem stilvollen Interieur. Auch die kulinarische Vielfalt ist ein beson deres Anliegen. Regionale, saisonale Köstlichkeiten stehen ebenso auf dem Speiseplan wie internationale Gerichte und eine traditionelle Tiroler Küche. Zu den Highlights zählt die Wellness-Landschaft – Tiefen ent spannung auf 1 900 Quadratmetern. Hier genießt man im Infinity-Pool (Adults-only-Area) einen spek takulären Blick auf den Wilden Kaiser, vergisst den Alltag in modernen Saunen und bei wohltuenden Dampfbädern, taucht im beheizten Outdoor-Pool ab. Für kleine Gäste gibt es ebenfalls jede Menge Badespaß. Ein komplettes Verwöhnprogramm mit Gesichts- und Aromabehandlungen, KörperpflegeRitualen und aromatisierenden Bädern bietet das Kaiser Spa. Unter anderem kommt vegane ACHTSAM-Naturkosmetik aus heimischen Rohstoffen zur Anwendung.

The “Bergdoktor village” at the foot of the Wilder Kaiser is not only home to the well-known TV series. Nature has given the idyllic village of Ellmau between the northern Kitzbühel Alps and the Kaiser Mountains an impressive panorama that fascinates people from all over the world. If you then spend your holiday in the four-star-superior Hotel Das Kaiserblick, you can expect truly imperial days. This is ensured by the charming hostess Greta Künig, her husband Armin and a highly motivated team, 365 days a year. Not at home and yet at home is the philosophy of the house and so the rooms and suites present themselves with a stylish interior. Culinary diversity is also a special concern. Regional, seasonal delicacies are on the menu as well as international dishes and traditional Tyrolean cuisine. The highlights include the wellness landscape deep relaxation on 1 900 square metres. Here you can enjoy a spectacular view of the Wilder Kaiser in the infinity pool (adults only area), forget everyday life in modern saunas and soothing steam baths, and dive into the heated outdoor pool. There is also plenty of bathing fun for younger guests. The Kaiser Spa offers a complete pampering programme with facial and aroma treatments, body care rituals and aromatising baths. Among other things, vegan ACHTSAM natural cosmetics made from local raw materials are used.

Hotel Das Kaiserblick

Kirchbichl 5

A-6352 Ellmau

Phone: 00 43 / (0) 5358 22 30 or 22 36

E-mail: office@kaiserblick.at Internet: www.kaiserblick.at

105 rooms and suites, overnight prices according to season and category, double room from Euro 127 per person including gourmet pension

Distance from airport: Innsbruck 90 km

Salzburg 80 km Munich 150 km

103 HOTEL DAS KAISERBLICK ,
HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES
Fotos: David Johansson

Idyllisch auf einer Hochebene zwischen Wettersteingebirge und Karwendel gelegen, befindet sich das luxuriöse Fünf Sterne Hotel Klosterbräu in der Region Seefeld – Tirols Hochplateau. Liebevoll wird es seit über sechs Generationen von Familie Seyrling geführt – mit dem Ziel, den Gästen eine einmalige „Younique“ Zeit zu schenken. Das fängt schon beim Aufenthalt in den Zimmern und Suiten an, darunter einzigartige Wellness Suiten mit eigenem Bier b runnen. Liebling der Gäste ist die Mega S uite „Loft 500“ – ausgestattet mit Südterrasse, eigenem Wintergarten mit Weitblick S auna und Panorama Badezimmer. Der mehrfach prämierte Spiritual Spa umgarnt Gäste mit einer exklusiven Relax A uszeit. Auf der Wellness Bühne trumpfen sieben Themensaunen inklusive der weltweit einzigartigen, handge schnitzten Sauna „HeissZeit“ sowie fünf Ruheräume mit nie versiegendem Bierbrunnen auf. Gleich fünf Pools laden zum ganzjährigen Wasser Spaß ein. Gemäß dem FEEL.YOUNIQUE® Konzept werden alle Behandlungen an individuelle Bedürfnisse ange passt. Die Tiroler Natur erleben Gäste mit persönli chen Aktivitäten und Wander G uides. Yoga und Pilates werden täglich angeboten. Eine eigene vege tarische Landwirtschaft und der Streichelzoo direkt beim Hotel sorgen für weitere magische Momente. Dabei legt man größten Wert auf Regionalität, Genuss und exzellente Kulinarik. Insgesamt neun exklusive Dinner Locations entführen Liebhaber feiner Ge nüs se auf eine einzigartige kulinarische Reise.

Idyllically situated on a plateau between the Wetterstein Mountains and the Karwendel, the luxuri ous five star Hotel Klosterbräu is located in the Seefeld region – Tyrol’s high plateau. It has been lov ingly run by the Seyrling family for over six genera tions – with the aim of giving guests a “Younique“ time. This starts with the stay in the rooms and suites, including unique wellness suites with their own beer fountain. The guestsʼ favourite is the mega suite “Loft 500“ equipped with a south facing terrace, its own winter garden with panoramic sauna and panoramic bathroom. The multi award winning Spiritual Spa woos guests with an exclusive relaxation break. Seven themed saunas, including the unique, hand carved “HeissZeit“ sauna, as well as five relaxation rooms with a never ending beer fountain, come up trumps on the wellness stage. No less than five pools invite guests to enjoy water fun all year round. According to the FEEL.YOUNIQUE ® concept, all treatments are adapted to individual needs. Guests experience Tyrolean nature with personal activity and hiking guides. Yoga and Pilates are offered daily. The hotelʼs own vegetarian farm and petting zoo right next to the hotel provide further magical moments. Great impor tance is attached to regionality, enjoyment and excel lent cuisine. A total of nine exclusive dinner loca tions take lovers of fine cuisine on a unique culinary journey.

Hotel Klosterbräu

Host: Family Seyrling Klosterstraße 30

A 6100 Seefeld in Tyrol

Phone: 00 43 / 52 12 / 26 21

Fax: 00 43 / 52 12 / 38 85

E mail: info@klosterbraeu.com Internet: www.klosterbraeu.com

90 rooms and suites, rates from Euro 220 including half board, 9 dinner locations and beer brewery, award winning SPA concept, family run for 200 years

Distance from airport: Innsbruck 25 minutes

Munich 90 minutes Salzburg 120 minutes Zurich 160 minutes

Awards: Premium SPA Resorts Wellness Aphrodite Gala Spa Awards Senses SPA Award

Wellness Heaven VIP Traveller Award Tyrol Tourism Award Travellers’ Choice

Bewusst Tirol Award

Wellness Heaven Kulinarik Award

HOTEL KLOSTERBRÄU, SEEFELD IN TIROL HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES 105
Fotos: Stephan Elsler

DER LÄRCHENHOF , TYROL

Eingebettet in die wunderschöne Landschaft der Kitzbüheler Alpen in Tirol, liegt das Fünf-Sterne-Wellnessund Sporthotel Der Lärchenhof. Die innovativen Gastgeber – Inhaber Martin Unterrainer und Hoteldirektorin Melissa Mathé – begeistern Sport- und Wellnessliebhaber immer wieder mit attraktiven Ideen. Ruhe und neue Lebenskraft findet man in den liebevoll eingerichteten Zimmern und Suiten. Die Küche bietet einen köstlichen Streifzug durch die Rezepte Öster reichs. Herzstück und Energiequell aber ist die groß zügige Wellness-Oase mit ihrer Bade- und Sauna landschaft, Beautyfarm und eigenem Friseursalon. In der schicken Beautyfarm verwöhnen verschiedene Wellnessangebote, abgerundet von den wertvollen Pflegeserien Ligne St Barth und Maria Galland, Körper, Geist und Seele. Das Vital & Aktiv Center Lärchenhof bietet zahlreiche Trainingsmöglichkeiten und neueste Technologie. Mit dem hauseigenen Golf- & Countryclub Lärchenhof und durch die Übernahme des 18-LochGolfplatzes Kaiserwinkl Golf Kössen bietet Der Lärchenhof seinen Gästen ein Golfangebot par excel lence. Unterstrichen wird dieses Angebot durch die Alpen Golf Card, mit welcher der Lärchenhof-Gast auf den elf schönsten Golfplätzen (Radius 40 Kilometer) ermäßigt spielen kann. Ein weiteres Highlight: Unlimitiertes Golfen kann bei jeder Zimmerreservierung zu bestimmten Saisonzeiten dazugebucht werden. Ob Wellness, Golf, Tennis, Fitness, Alpin Ski, Langlauf oder einfach nur Genießen der Lärchenhof bietet zu jeder Jahreszeit das passende Urlaubsvergnügen.

The five-star spa and sport hotel Der Lärchenhof is set amid the stunning natural beauty of Tyrol’s Kitzbühel Alps. With a never-ending flow of ideas, the innovative hosts – proprietor Martin Unterrainer and hotel mana ger Melissa Mathé – delight sport and spa lovers time and time again. The tranquil, exquisitely appointed rooms and suites are veritable oases of relaxation, while in the dining room guests’ taste buds are taken on a foray through the delights of Austrian cuisine. Centrepiece of the hotel and a haven of rejuvenation is the spacious spa with pools, saunas, beauty farm and hairstyling salon. In the stylish beauty farm, therapists pamper body, mind and soul with a wide range of treat ments using exclusive products from Ligne St Barth and Maria Galland. The ‘Vital & Aktiv Center’ offers numerous fitness options and state-of-the-art ameni ties. With the in-house Golf & Country Club Lärchenhof and by taking over the 18-hole Kaiserwinkl Golf Kössen course, the Lärchenhof is able to offer a truly supreme golf experience enhanced by the complimentary Alpen Golf Card which enables resident guests to play on no fewer than 11 superb courses within a radius of 40 kilometres at a reduced price. Available at certain times of the year, the optional upgrade to “Unlimited Golfing” provides yet another treat for golf aficionados. All in all, whatever guests’ preferences – spa pampe ring, golf, tennis, fitness, alpine or cross-country skiing or culinary pleasures – the Lärchenhof offers a memo rable holiday throughout the year.

Der Lärchenhof

Host: Martin Unterrainer

Director: Melissa Mathé

Lärchenweg 11

A-6383 Erpfendorf

Phone: 00 43 / 53 52 81 38

E-mail: info@laerchenhof-tirol.at Internet:

www.laerchenhof-tirol.at

Double room from Euro 152 per person per night, the rates include six-course dinner, lavish breakfast buffet with healthy options as well as Lärchenhof extras

Distance from airport: Innsbruck 97 km Salzburg 50 km Munich 150 km

107
HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES

LIFE RESORT, LERMOO S/ TYROL

Das Anfang des 19. Jahrhunderts erbaute Gasthaus „Drei Mohren“ bekam im Laufe der Jahre immer wie der neue Gesichter, doch seit der Neueröffnung 2006 erstrahlt das „MOHR life resort“ unter dem Motto „Kontrast der Elemente – für ein intensives Lebensgefühl“ wie ein Stern am Himmel der Gastlichkeit. Am Fuße der Zugspitze werden exzellente Sportmöglichkeiten, einzigartige Wellness Freuden, köstliche Kulinarik Kreationen und ein behagliches Logis unter dem Vier Sterne Dach vereint. Wenn man raus schaut, streift der Blick das schroffe Massiv der Gebirge, umspielt von sanften grünen Wiesen und Seen. So kontrastreich wie die Umgebung sind auch die zauberhaften Wohn Ensembles aus den Elementen Feuer, Wasser und Stein, kombiniert mit edlen Hölzern. Für Sportfans ist das „MOHR life resort“ ein wahres Eldorado: fischen und tauchen in den drei hauseigenen Seen, reiten in einer wunder schönen Anlage unter fachmännischer Aufsicht oder golfen auf dem 9 Loch Golfplatz (Erweiterung auf 18 Loch geplant). Im Winter locken 118 Skipisten kilometer mit überdachtem 6er Sessellift direkt hin ter dem Haus. Zum Entspannen steht eine 3 300 Qua dratmeter große Wellness Oase mit allen Finessen zur Verfügung. Der Clou: der VIP Spa zum Dazu buchen. Abgerundet wird der Traumurlaub mit der mediterranen oder typisch tirolerischen Kulinarik, die jeden Feinschmeckergaumen zu verführen weiß.

The “Drei Mohren” inn, built at the beginning of the 19th century, has had many new faces over the years, but since its reopening in 2006, the “MOHR life resort ” shines like a star in the hospitality sky under the motto “Contrast of the elements for an intense attitude to life”. At the foot of the Zugspitze, excellent sports facilities, unique wellness pleasures, delicious culinary creations and cosy accommodation are com bined under the four star roof. When looking out, the gaze sweeps across the rugged massif of the moun tains, surrounded by gentle green meadows and lakes. The enchanting living ensembles made of the elements fire, water and stone combined with pre cious woods are as rich in contrast as the surround ings. For sports fans, the “MOHR life resort ” is a true Eldorado: fishing and diving in the three on site lakes, horse riding in a beautiful facility under expert super vision or golfing on the 9 hole golf course (expansion to 18 holes planned). In winter, 118 kilometres of ski slopes with a covered 6 seater chairlift directly behind the house are a lure. For relaxation, there is a 3 300 square metre wellness oasis with all the refine ments. The highlight: the additionally bookable VIP spa. The dream holiday is rounded off with Mediterranean or typical Tyrolean cuisine that will seduce every gourmet ’s palate.

MOHR life resort

General Manager: Künstner Mantl family

Innsbrucker Str. 40

A 6631 Lermoos/Tyrol

Phone: 00 43 / 5673 2362

E mail: willkommen@ mohr life resort.at Internet: www.mohr life resort.at

Rooms and suites: prices depending on season and category from Euro 141

Distance from airport: Munich 1 hour Innsbruck 1 hour

MOHR
FACILITIES 109HIDEAWAYS HOTELS
Fotos: Guenter Standl

PRIESTEREGG PREMIUM ECO RESORT, LEOGANG

Mit dem PRIESTEREGG Premium ECO Resort in Leogang im Salzburger Land ist es Renate und Hubert Oberlader gelungen, den Beweis zu erstel len, dass Luxus und Nachhaltigkeit sich nicht aus schließen müssen. Mit innovativem Energiekonzept sowie der Erweiterung des Portfolios um die Villa ETANER, die Wilderer Villa, das PRIESTEREGG BAD und die V illa WOSSA zeigt sich das Hideaway-Juwel am Puls der Zeit. Wo niemand auf grünen Luxus und Privatsphäre verzichten muss, decken authentische Chalets und Villen mit Private-Spa feinste Facetten des Wohlfühlens mit exquisitem Hotelservice ab. Ganz neu: das Premium-Refugium V illa WOSSA mit einem 500 qm großen, privaten Naturbiotop, das sich wie ein schwimmender Garten ans Chalet anschmiegt. Charmant in die Teichfläche integriert ist ein 14 mal 4 Meter großer, auf 36 Grad beheizter Edelstahl–Infinity Pool. Herrlich relaxen lässt es sich im PRIESTEREGG BAD. Dieser exklusive Well ness-Bereich bietet nicht nur ein außergewöhn l iches Erlebnis mit Lounge-Bereich, InfinityTerrasse, Zirbenholz-Sauna und ganzheitlichen Massage- und Kosmetik-Angeboten, sondern auch Schwimmvergnügen im beheizten Himmelbecken (25 mal 5 Meter). Darüber hinaus entspannen Gäste im Kaminbecken sowie im Sommer in einem Natur becken. Immer frisch und saisonal kommen kuli n arische Spezialitäten in Huwi’s Alm auf den Tisch. Bei schönem Wetter lockt der Gastgarten mit atem beraubendem Bergpanoramablick.

With the PRIESTEREGG Premium ECO Resort in Leogang in the Salzburger Land, Renate and Hubert Oberlader have succeeded in proving that luxury and sustainability do not have to be mutually exclusive. With an innovative energy concept and the addition of the Villa ETANER, the Wilderer Villa, the PRIESTEREGG BAD and the Villa WOSSA to the portfolio, this hideaway jewel has its finger on the pulse. Where no one has to do without green luxury and privacy, authentic chalets and villas with private spa cover the finest facets of well-being with exquisite hotel service. Brand new: the premium retreat Villa WOSSA with a 500 sqm private nature biotope that nestles up against the chalet like a floating garden. Charmingly inte grated into the pond area is a 14 by 4 metre stainless steel infinity pool heated to 36 degrees. The PRIESTEREGG BAD is the perfect place to relax. This exclusive wellness area not only offers an extraordi nary experience with a lounge area, infinity terrace, Swiss pine sauna and holistic massage and cosmetic services, but also swimming pleasure in the heated sky pool (25 by 5 metres). Guests can also relax in the fireplace pool and, in summer, in a natural pool. Culinary specialities are always fresh and seasonal at Huwiʼs Alm. When the weather is nice, the guest garden beckons with a breathtaking panoramic view of the mountains.

PRIESTEREGG

Premium ECO Resort

Owner: Renate and Hubert Oberlader Sonnberg 22

A-5771 Leogang

Phone:

00 43 / (0) 65 83 / 8 25 50

Fax: 00 43 / (0) 65 83 / 8 25 54

E-mail: bergdorf@priesteregg.at Internet: www.priesteregg.at

18 chalets and villas in six different categories: Berg Chalet (2 − 5 guests) Euro 314; Premium Chalet (2 − 5 guests) Euro 369; Willy Bogner Chalet (2 guests) Euro 744; Wilderer Villa (2 – 4 guests) Euro 551; Villa ETANER (2 − 10 guests) Euro 904

per person/night based on 2 guests staying. Villa WOSSA (2 guests) Euro 997

Prices are per person and night including breakfast served in the chalet or villa and free access to the PRIESTEREGG BAD spa.

Good connections to the airports Munich, Innsbruck and Salzburg

111
HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES
Fotos ©
Jenni Koller, Branding Identity/Daniel Gossmann

RESERVE

BAD TATZMANNSDORF

Als Pionier in der gehobenen Hotellerie zeigt Familie Reiter mit ihrem Hideaway im Südburgenland, dass man als Wellness-Refugium auch ein nachhaltiges Hotel sein kann. In einer der faszinie rendsten Landschaften Österreichs gelegen, bietet das Supreme for adults only 8 200 qm Thermalspa, eine Top Kulinarik auf Drei-Hauben-Niveau und den Zugang zum gesamten Angebot des Reserve. Traumhafte Wasserwelten eröffnen sich in neun Pools mit Süß-, Salz- und Thermalwasser von 17 °C bis 34 °C. Impulse für noch mehr gesunde Entspannung geben finnische Sauna, Kräuter-/ Biosauna, Rundsauna, Infrarot-Sauna, Dampfbad, Hamam und Solegrotte. Hinzu kommt ein Ladies & Private Spa als Rückzugsort. Wer mit der ganzen Familie reisen möchte, der checkt im Reiters Reserve „Finest Family“ ein. Hier sorgen fünf Süßund Thermalwasser-Pools für wohlige Wasserwon n en. Ein Babyplanschbecken, Familien- und Kindersaunen sowie der exklusive Yin Yang Spa mit Infinity-Pool und Panoramasauna für Erwachsene runden das Angebot ab. So frisch wie die umliegen de Natur sind auch die Produkte aus den Landwirtschaften und die daraus entstehenden Speisen. Die neue Genusswerkstatt mit hauseigener Bäckerei, Nudlerei, Eismanufaktur und Patisserie rundet das Genusspaket ab. Hier zaubern die Genussmacher des Reserve feine Köstlichkeiten rein aus natürli chen Rohstoffen. Ein wahrhaftiger Genuss, welcher nachhaltig in Erinnerung bleibt.

As a pioneer in the upscale hotel industry, the Reiter family shows with their hideaway in Südburgenland that a wellness retreat can also be a sustainable hotel. Located in one of the most fascinating landscapes in Austria, the Supreme for adults only offers 8 200 sqm of thermal spa, top cuisine at three-hood level and access to the entire range of the Reserve. Fantastic water worlds open up in nine pools with fresh, salt and thermal water ranging from 17 °C to 34 °C. The Finnish sauna, herbal/ organic sauna, round sauna, infrared sauna, steam bath, hamam and brine grotto provide impulses for even more healthy relaxation. There is also a Ladies & Private Spa as a place of retreat. Those who want to travel with the whole family can check into the Reiters Reserve “Finest Family ”. Here, five fresh and thermal water pools provide soothing water bliss. A baby paddling pool, family and children's saunas as well as the exclusive Yin Yang Spa with infinity pool and panora ma sauna for adults round off the offer. The products from the farms and the resulting dishes are as fresh as the surrounding nature. The new gourmet workshop with its own bakery, pasta shop, ice cream factory and patisserie rounds off the gourmet package. Here, the Reserve's gourmets conjure up fine delicacies using only natural raw materials. A true pleasure that will be remembered for a long time.

Reiters Reserve

Supreme 5 *

Owner: Karl J. Reiter, Nikola Reiter

Am Golfplatz 1-4

A-7431 Bad Tatzmannsdorf Phone: 00 43 / (0) 33 53 / 88 41 E-mail: info@reiters-reserve.at Internet: www.reiters-reserve.at

Supreme 5* : room and suite rates depending on category and season from Euro 223 per person per night including half board Finest Family 4*: room and suite rates depending on category and season from Euro 211 per person per night including Family Rate (break fast, lunch, dinner, afternoon cake and partly drinks)

Distance from airport: Graz 92 km Vienna 140 km

113 REITERS
,
HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES

HOTEL SCHLOSS PICHLARN , STEIERMARK

Mit der Neuausrichtung zum klimaneutralen BioHotel hat die Fünf-Sterne-Destination einen weiteren Meilenstein in der Historie des Schloss Pichlarn gelegt. Kraftplatz und Sehnsuchtsort im steirischen Ennstal, Wellnessresort, Sommeridyll und Winter traum – das IMLAUER Hotel Schloss Pichlarn zeigt faszinierende Gesichter. Aktive, entspannte und genussvolle Momente finden hier zueinander. Allein 4 500 qm für pure Entspannung umfasst der Well nessbereich. Über dem großen Außenpool steigen Dampfschwaden in den Himmel. Das Wasser ist angenehm temperiert. Noch eine Runde mit Ausblick im Wasser drehen, bevor die Sauna lockt. Finnische Sauna, Bio-Sauna, Zirbensauna oder Dampfbad? Wellness-Genießer entscheiden nach Lust und Laune, entspannen in Ruheräumen und sommerlichen Outdoor-Cabanas. Schönheits- und Massageexper tinnen sorgen mit Beauty-Treatments, Massagen oder ayurvedischen Behandlungen für gesundes Wohlbefinden. Auch für ästhetische Behandlungen oder eine medizinische Untersuchung zeigt sich das Resort als idealer Platz. In den 110 Zimmern und Suiten gleitet man in sein persönliches Traumreich und freut sich auf die Darbietungen aus Küche und Keller. Aufgetischt wird eine alpin-mediterrane Küche mit erstklassigen regionalen Produkten. Direkt vor der Tür des romantischen Hideaways liegt einer der schönsten 18-Loch-Golfplätze Österreichs auf insge samt 55 Hektar alpinem Gelände – Anziehungspunkt für Golferinnen und Golfer aus aller Welt.

With its new orientation as a climate-neutral organic hotel, the five-star destination has set another mile stone in the history of Schloss Pichlarn. A place of power and longing in the Styrian Enns Valley, a well ness resort, a summer idyll and a winter dream – the Imlauer Hotel Schloss Pichlarn shows fascinating faces. Active, relaxed and pleasurable moments come together here. The wellness area alone covers 4 500 square metres for pure relaxation. Clouds of steam rise into the sky above the large outdoor pool. The water is at a pleasant temperature. Take another turn in the water with a view before the sauna beck ons. Finnish sauna, bio sauna, pine sauna or steam bath? Wellness connoisseurs decide according to their mood, relax in the relaxation rooms and sum mery outdoor cabanas. Beauty and massage experts ensure healthy well-being with beauty treatments, massages or Ayurvedic treatment. The resort also proves to be an ideal place for aesthetic treatments or a medical check-up. In the 110 rooms and suites, you glide into your personal dream kingdom and look for ward to the offerings from the kitchen and cellar. Alpine-Mediterranean cuisine with first-class region al products is served. One of the most beautiful 18-hole golf courses in Austria is located directly in front of the romantic hideaway on a total of 55 hec tares of alpine terrain – an attraction for golfers from all over the world.

IMLAUER Hotel

Schloss Pichlarn

Owner: Georg Imlauer

Director:

Ines Wohlmuther-Maier

Zur Linde 1

A-8943 Aigen im Ennstal

Phone: 00 43 / 36 82 / 2 44 40

E-mail:

hotel@schlosspichlarn.at Internet: www.schlosspichlarn.at

110 rooms and suites, rates depending on category and season İncluding breakfast or half board

Distance from airport: Salzburg 130 km Graz 140 km Vienna 260 km Munich 296 km

Next train station 7 km

115 IMLAUER
HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES

RELAIS & CH Â TEAUX HOTEL SINGER, TYROL

Im idyllischen Berwang, im höchstgelegenen Ort der Tiroler Zugspitz Arena, verwöhnen die Gastgeber Florian und Christina Singer mit ihrem Team Hotel gäste mit Traumtagen in Traumlage. Seit über 90 Jah ren befindet sich dieses schöne Refugium in Fami lienbesitz. Getragen wird die einzigartige Atmosphäre von der Herzlichkeit der Gastgeber. Allein schon das Singers SPA ist Garant für unvergessliche Wohlfühl er lebnisse. Inmitten des großen Alpen-Relax-Garten (10 000 qm) punktet die exklusive Wohlfühlwelt mit einem lichtdurchfluteten Panorama-Indoorpool. Eine Glasschleuse führt zu den Massagebänken und Luftsprudel-Liegen des Outdoorpools inklusive gran diosem Blick auf die Tiroler Bergwelt. Ideal für eine bewusste Auszeit sind die wohltuenden Saunen und edlen Ruhebereiche. Dazu sorgen individuell abge stimmte Behandlungen für noch mehr Wohlbefinden. Als Herzstück des Hauses zeigt sich das Gourmet restaurant 1928 unter Leitung des mehrfach prämier ten Spitzenkochs Thomas Kunath. Zur kulinarischen Aufführung kommen wechselnde Menüs mit kreati ven Köstlichkeiten aus der regionalen und internatio nalen Küche. Besonders ist auch ein privates Diner im Degustations-Weinkeller, begleitet von einem guten Tropfen aus dem mit 10 000 Flaschen reich bestückten Weinkeller. Wer nach all den Kulinarien sein müdes Haupt betten möchte, kann dies im modern-alpinen Ambiente der eleganten Zimmer und Suiten tun.

In the idyllic Berwang, the highest village of the Tyrolean Zugspitz Arena, the hosts Florian and Christina Singer and their team pamper hotel guests with dream days in a dream location. This beautiful retreat has been in the family for over 90 years. The unique atmosphere is carried by the warmth of the hosts. The Singers SPA alone is a guarantee for unfor gettable wellness experiences. In the midst of the large Alpine Relax Garden (10,000 sqm), the exclusive wellness world scores with a light-flooded panoramic indoor pool. A glass sluice leads to the massage benches and bubble loungers of the outdoor pool, including a magnificent view of the Tyrolean moun tains. The soothing saunas and noble relaxation areas are ideal for a conscious time-out. In addition, indi vidually tailored treatments ensure even more wellbeing. The heart of the hotel is the gourmet restaurant 1928 under the direction of the award-winning top chef Thomas Kunath. Changing menus with creative delicacies from regional and international cuisine are the culinary highlights. A private dinner in the tasting wine cellar is also special, accompanied by a good drop from the wine cellar, which is richly stocked with 10,000 bottles. Those who want to rest their weary heads after all the culinary delights can do so in the modern alpine ambience of the elegant rooms and suites.

Relais & Châteaux Hotel Singer

Host: Family Singer

A-6622 Berwang / Tyrol

Phone: 00 43 / 0 56 74 / 8181

Fax: 00 43 / 0 56 74 / 81 81 83

E-mail: office@hotelsinger.com

Internet: www.hotelsinger.com

62 rooms and suites, double room from Euro 165 per person including half board

Distance to airport: Munich 170 km Memmingen 110 km Innsbruck 80 km

Membership: Relais & Châteaux

117
HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES

Ischgl ist mehr als ein berühmter Urlaubsort in den Tiroler Alpen. Das Lifestyle-Mekka punktet mit einer Symbiose aus faszinierender Natur, mondänem Flair und es begeistert ein internationales Publikum mit einem ganz besonderen Refugium. In First-ClassLage an den Pisten der Silvretta Arena liegt das FünfSterne-Superior Gourmet & Relax Resort Trofana Royal. Bei der Gastgeberfamilie von der Thannen ist alles für eine entspannte, luxuriöse Auszeit angerich tet. Das Haus wurde unter der Leitung von Spitzenkoch Martin Sieberer mit sieben Gault&Millau-Hauben in zwei Restaurants ausgezeichnet. Im Weinkeller lagern 25 000 Flaschen aus den berühmtesten Anbaugebieten der Welt. Die Zimmer und Suiten begeistern mit edelstem Interieur. Ein Highlight ist das „Royal Spa“. Auf 2 500 Quadratmetern öffnet sich eine Spa- und Beautylandschaft, die höchste Erwartungen erfüllt. Königlich: die „Royal Pools“ –Wellnessgäste schwimmen in einem IndoorErlebnispool (28 °C), einem Outdoor-Sole-Whirlpool (36 °C) oder einem 20 Meter langen Outdoor-Pool (32 °C) mit Blick auf die umliegenden 3 000er-Berg gipfel. Für Wohlbefinden sorgen außerdem diverse Saunen und exklusive Beauty-Treatments von Ligne St. Barth und Sisley Paris. Bäder, Massagen und Packungen runden das Angebot ab. Im Royal FITNESS Center trainieren Sportbegeisterte auf den innova tivsten Cardio- und Kraftgeräten von TechnoGym. Personal Trainer können exklusiv gebucht werden.

Ischgl is more than just a famous holiday resort in the Tyrolean Alps. The lifestyle mecca scores with a symbiosis of fascinating nature, sophisticated flair and it inspires an international audience with a very special refuge. The five-star superior Gourmet & Relax Resort Trofana Royal is situated in a first-class location on the slopes of the Silvretta Arena. With the von der Thannen host family, everything is in place for a relaxing, luxurious getaway. Under the direction of top chef Martin Sieberer, the house was awarded seven Gault&Millau toques in two restaurants. The wine cellar held 25,000 bottles from the world’s most famous growing regions. The rooms and suites inspire with their noble interiors. A highlight is the “Royal Spa”. On 2500 square metres, a spa and beauty land scape opens up that meets the highest expectations. The “Royal Pools” offer wellness guests to swim in an indoor adventure pool (28 °C), an outdoor brine whirlpool (36 °C) or a 20-metre outdoor pool (32 °C) with a view of the surrounding 3 000-metre mountain peaks. Various saunas and exclusive beauty treat ments by Ligne St. Barth and Sisley Paris also ensure well-being. Baths, massages and packs round off the offer. In the Royal FITNESS Centre, sports enthusiasts train on the most innovative cardio and strength equipment from TechnoGym. Personal trainers can be booked exclusively.

Gourmet & Relax Resort Trofana Royal *****Superior

Owner: von der Thannen family A-6561 Ischgl, Tyrol Dorfstraße 95

Phone: 00 43 / (0) 54 44 / 6 00 Fax: 00 43 / (0) 54 44 / 6 00-90

E-mail: office@trofana.at Internet: www.trofana-royal.at

111 rooms and suites divided into 14 exclusive categories. Between 25 and 130 sqm in size, the rooms, which can be combined in various ways to suit the needs and wishes of guests, all have a private balcony or terrace. Rates depending on category and season.

Distance from airport: Innsbruck 100 km Munich 220 km Salzburg 250 km Zurich-Kloten 250 km Transfers can be organised by the hotel upon request.

119 TROFANA ROYAL *****SUPERIOR , ISCHGL / TYROL
HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES
© Hari Pulko

Urlaubstage im Wiesergut Designhotel von Martina und Sepp Kröll im Salzburger Land haben einen besonderen Zauber. Nirgendwo klingen Luxus und Lebensfreude, Gastfreundschaft und Heimatliebe so harmonisch zusammen. Individualisten schätzen die ses Kleinod für sein formvollendetes Design. Tradition und Zeitgeist, Wohlfühldesign und legerer Luxus, Rekreationsoase (vier Lilien vom Relax Guide 2022) und naturgesunde Küche die Voraussetzungen für kostbares Urlaubsglück könnten nicht besser sein. Gäste wohnen in einer der 17 GutshofSuiten, vier separaten GartenSuiten oder den drei exklusiven HideawaySuiten mit Privatsauna. Klarheit im Design und natürliche Materialien fügen sich zeitlos in die Natur der hochalpinen Kulisse. Und natürlich spielt auch die Kulinarik im Wiesergut eine zentrale Rolle. So kommen überwiegend Produkte aus der familien geführten Landwirtschaft und der Region zum Einsatz. Für Badefreuden sorgt das Wiesergut Badhaus. Es bietet seinen Besuchern neben einem Edelstahl-Pool, zwei Massageräumen und einem Kosmetikraum auch einen Saunabereich mit Panorama-Ruheraum sowie die Tee-Lounge mit offe nem Feuer und Blick in die Glemmtaler Bergwelt. Paare buchen das Private Spa auf dem Dach mit Feuerstelle und Outdoor-Badewannen und genießen die luxuriösen und nachhaltigen Anwendungen. Ein weiteres Highlight ist der ganzjährig geöffnete und beheizte Infinity-Pool im Freien.

Holidays at Martina and Sepp Kröll's Wiesergut Designhotel in Salzburger Land have a special magic. Nowhere else do luxury and joie de vivre, hospitality and love of home sound so harmonious together. Individualists appreciate this gem for its perfectly formed design. Tradition and zeitgeist, feel-good design and casual luxury, recreational oasis (four lil ies from the Relax Guide 2022) and naturally healthy cuisine the conditions for precious holiday happi ness could not be better. Guests stay in one of the 17 GutshofSuites, four separate GartenSuites or the three exclusive HideawaySuites with private sauna. Clarity in design and natural materials blend time lessly with the nature of the high alpine setting. And of course, culinary delights also play a central role at the Wiesergut. Products from the family-run farm and the region are predominantly used. The Wiesergut Badhaus provides bathing pleasures. In addition to a stainless steel pool, two massage rooms and a beauty salon, it also offers its visitors a sauna area with a panoramic relaxation room and a tea lounge with an open fire and a view of the Glemmtal mountains. Couples book the private spa on the roof with fire pit and outdoor bathtubs and enjoy the luxurious and sustainable treatments. Another highlight is the heat ed outdoor infinity pool, which is open all year round.

WIESERGUT

Owners: Martina and Sepp Kröll Wiesern 48

A-5754 Hinterglemm

Phone:

00 43 / (0) 65 41 / 63 08

Fax: 00 43 / (0) 65 41 / 63 08 38

E-mail: info@wiesergut.com Internet: www.wiesergut.com, www.facebook.com/ wiesergut

3 HideawaySuites with hot tube, open fire place and a sauna in the garden (55 sqm), from Euro 515 per person/ per night, 4 GardenSuites with hot tube and open fire place (55 sqm) from Euro 459 per person/ per night, 17 GutshofSuites (35 – 45 sqm) from Euro 285 per person/ per night, including breakfast. All featuring purist design and sheer luxury in a natural setting.

Distance from airport: Salzburg Airport 90 km Munich Airport 212 km

121 WIESERGUT , HINTERGLEMM HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES
©
Mario
Webhofer © Rainer Hofmann

Einzigartig, sensationell, unglaublich schön! Das sind die Adjektive, mit denen der Betrachter das neue ZillergrundRock Luxury Mountain Resort verbindet. Gemeinsam mit Architekten und Designern schufen die Gastgeber Melanie und Christian Pfister ein Hideaway, das in der alpinen Luxushotellerie neue Maßstäbe setzt. Das ressourcenschonende Ensemble in Mayrhofen im Tiroler Zillertal spricht alle Sinne an. Es ist die perfekte Symbiose zwischen Natur und Architektur. Eingecheckt wird im „Sky Atrium“ mit seinem faszinierenden 360-Grad-Ausblick auf die Alpenwelt und einer herzlichen Gastfreundschaft. Holz und fein abgestimmte Erdtöne sorgen in den luxuriösen Zimmern und Suiten für Wohlbehagen. Große Fensterfronten holen die beeindruckende Landschaft nach innen. Die Häuser Alpin Lodge, Mountain Lodge und Ziller Lodge sind unterirdisch sowie überirdisch durch imposante Brücken mitein ander verbunden und verfügen über einen Lift auf allen Etagen. Zum Wohlbefinden trägt darüber hinaus die exquisite Kulinarik vom Schlemmerfrühstück bis zum Abendmenü bei. Dabei bietet Haubenkoch Alexander Hönigsberger im Restaurant „Rocky7“ ein legeres Gourmeterlebnis. Spektakuläres Highlight ist der Wellness-Bereich (3 000 qm). Der doppelte „Sky Pool“ auf zwei Ebenen – zweimal 25 Meter – ist schon etwas ganz Besonderes und auch im Sky-SPA fühlt man sich dem Himmel ganz nah bei einer MeridianMassage nach traditioneller chinesischer Medizin, die die seelische und körperliche Entspannung fördert.

MOUNTAIN RESORT, MAYRHOFEN

Unique, sensational, incredibly beautiful! These are the adjectives with which the observer associates the new ZillergrundRock Luxury Mountain Resort. Together with architects and designers, the hosts Melanie and Christian Pfister created a hideaway that sets new standards in the alpine luxury hotel industry. The resource-saving ensemble in Mayrhofen in Tyrol’s Zillertal appeals to all the senses. It is the per fect symbiosis between nature and architecture. Check in at the “Sky Atrium“ with its fascinating 360-degree view of the Alpine world and warm hospi tality. Wood and finely tuned earth tones create a sense of well-being in the luxurious rooms and suites. Large window fronts bring the impressive landscape inside. The houses Alpin Lodge, Mountain Lodge and Ziller Lodge are connected to each other both under ground and above ground by imposing bridges and have a lift on all floors. The exquisite cuisine from the gourmet breakfast to the evening menu also contri butes to the well-being. Here, toque chef Alexander Hönigsberger offers a casual gourmet experience in the “Rocky7“ restaurant. A spectacular highlight is the wellness area (3 000 sqm). The double “Sky Pool“ on two levels twice 25 metres is something very special and also in the Sky SPA you feel very close to heaven with a meridian massage according to traditi onal Chinese medicine, which promotes mental and physical relaxation.

ZillergrundRock

Luxury Mountain Resort

Host: Pfister family

Zillergrund 903

A-6290 Mayrhofen

Phone: 00 43 / 52 85 / 6 23 77

E-mail: info@zillergrund.at Internet: www.zillergrund.at

67 and suites

Prices according to season and category include all-inclusive gourmet pension

Distance from airport: Innsbruck 70 km

123 ZILLERGRUNDROCK LUXURY
HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES

HOTEL CHALET DAS ALPENSCHLÖSSEL , SOUTH TYROL

Das Fünf-Sterne-Deluxe-Hotel Alpenschlössel in St. Martin bei Meran setzt der Quellenhof-Hotellerie ein weiteres Glanzlicht auf. Von dieser sonnigen Ruheoase am Waldrand eröffnet sich ein traumhafter Blick auf den Golfplatz vom Ferienresort Quellenhof. Die modernen, lichtdurchfluteten Zimmer und Suiten sind Rückzugsorte voller Geborgenheit, geprägt durch edle Hölzer und nachhaltige Naturmaterialien. Besonders eindrucksvoll zu erleben im 200 qm gro ßen Wald-Chalet, wo Gäste auf zwei Etagen im Ein klang mit der Natur residieren, sowie im luxuriösen Bella Vista Chalet mit Kamin und Dachterrasse mit Whirlpool und Sauna. Wo sich ein Wellness-Highlight an das andere reiht, darf Badevergnügen im SkyInfinity-Pool inklusive Kuschelnestern auf der Dach terrasse ebenso wenig fehlen wie das Hallenbad oder der 19 Meter lange beheizte Outdoorpool. Noch mehr Entspannung bietet das neue große Sole-Dampfbad und der neue versenkte Whirlpool mit PanoramaBergblick. Die persönliche Auszeit versüßen kann man sich ganz leicht in der Saunalandschaft mit BioPanorama-Sauna, finnischer Außensauna, Infrarotkabine, finnischer Sauna und Dampfbad sowie im Sauna-Haus am Schwimm-Kneipp-Teich. Viel Zeit für Stunden zu zweit zum Kuscheln und Ruhen offeriert die „Private Spa Suite“ ausgestattet mit Dampfbad, Doppelwanne und Ruheoase. Anspruchsvolle Kulinarik wird im Rahmen der Gourmet-Halbpension mit abendlichem Sechs-Gang-Menü sowie à la carte geboten.

The five-star deluxe Hotel Alpenschlössel in St. Martin near Merano adds another highlight to the Quellenhof hotel range. From this sunny oasis of tran quillity on the edge of the forest, a dreamlike view of the golf course of the Quellenhof holiday resort opens up. The modern, light-flooded rooms and suites are retreats full of security, characterised by fine woods and sustainable natural materials. Particularly impressive to experience in the 200 sqm Forest Chalet, where guests reside on two floors in harmony with nature, and in the luxurious Bella Vista Chalet with fireplace and roof terrace with whirlpool and sauna. Where one wellness highlight follows the other, bathing pleasure in the sky infinity pool inclu ding cuddly nests on the roof terrace is just as indis pensable as the indoor pool or the 19-metre-long heated outdoor pool. The new large brine steam bath and the new sunken whirlpool with panoramic moun tain view offer even more relaxation. You can easily sweeten your personal time-out in the sauna area with its bio-panorama sauna, Finnish outdoor sauna, infrared cabin, Finnish sauna and steam bath, as well as in the sauna house by the swimming Kneipp pond. The “Private Spa Suite” offers plenty of time for two to cuddle and relax equipped with steam bath, double bathtub and relaxation oasis. Sophisticated cuisine is offered as part of the gourmet half-board with a sixcourse menu in the evening as well as à la carte.

Hotel Chalet

Das Alpenschlössel

Quellenhof Luxury Resorts

Owner:

Perwanger-Dorfer family

Sonnenweg 2

I-39010 San Martino near Merano, South Tyrol

Phone: 00 39 / 04 73 / 64 54 74

Fax: 00 39 / 04 73 / 64 54 99

E-mail: info@quellenhof.it Internet: www.alpenschloessel.it

Rooms and suites from Euro 210 per person including gourmet half board, rates depending on category and season

Distance from airport: Bolzano 45 km Innsbruck 165 km Verona 193 km

125
HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES
Foto: Alpentesitin©wisthaler

Wo die Anziehungskraft der Dolomiten das unver gessliche Urlaubserlebnis im Hotel Alpen Tesitin krönt, erlebt man in sonniger Panoramalage bei Familie Feichter jede Menge Glücksmomente. Nichts ist schöner, als an diesem Kraftplatz mit Wellness und familiärem Wohlfühlambiente im Zeichen gesunder Rekreation hautnah auf Tuchfühlung zu gehen. Ob Infinity-Pool mit Wow-Effekt und 180-Grad-Traumaussicht, Luxus-Infinity-Whirlpool (8 x 5 m), InfinitySole-Relax–Pool (8 x 5 m) oder das PanoramaHallenschwimmbad mit Schleuse in den beheizten Außenpool (26 m) – ein Wellness-Highlight reiht sich an das andere. Ein weiterer Garant für Tiefenentspannung ist die Alpen Tesitin’s Sauna- und SpaWelt mit diversen Saunen, Dampfbädern, InfrarotLounge und Ruheräumen mit Panoramafenstern. Bei Massagen oder Beautybehandlungen ist man bei den Tesitin-Exper ten in besten Händen. Dazu gibt es zahl reiche Wellnesspakete und Auszeit-Arrangements. Und natürlich entfaltet auch die Kulinarik ihre vielfäl tigen Freuden. Wo der Bezug zur Region sorgsam gepflegt wird, landen traditionelle Gerichte mit inter nationalen Einflüssen auf dem Tisch. Dem Geschmackserlebnis stehen die grandiosen Ausblicke von den Balkonen der 78 Zimmer und Suiten in nichts nach. Ein Highlight für sich: die Penthouse-Designersuite in Premiumlage mit Vollverglasung und giganti schem Blick, Dachterrasse (35 qm) mit Panoramabadewanne und Kuschelliegen. Getoppt wird der Wohnluxus von der exklusiven Suite Tesitin (120 qm).

Where the attraction of the Dolomites crowns the unforgettable holiday experience at the Hotel Alpen Tesitin, you will experience plenty of moments of hap piness in a sunny panoramic location with the Feichter family. Nothing is more beautiful than experiencing wellness and a familiar feel-good ambience in this place of power under the sign of healthy recreation. Whether it is the infinity pool with wow effect and 180-degree dream view, the luxury infinity whirlpool (8 x 5 m), the infinity brine relaxation pool (8 x 5 m) or the panoramic indoor swimming pool with sluice into the heated outdoor pool (26 m) one wellness high light follows the other. Another guarantee for deep relaxation is Alpen Tesitin’s sauna and spa world with various saunas, steam baths, infrared lounge and relaxation rooms with panoramic windows. For mas sages or beauty treatments, you are in the best hands with the Tesitin experts. There are also numerous wellness packages and time-out arrangements. And of course, the culinary delights are also on offer. Where the connection to the region is carefully culti vated, traditional dishes with international influences come onto the table. The magnificent views from the balconies of the 78 rooms and suites are in no way inferior to the taste experience. A special highlight: the penthouse designer suite in a premium location with full glazing and a gigantic view, roof terrace (35 sqm) with panoramic bathtub and cosy loungers. The exclusive Tesitin suite (120 sqm) tops the luxury living.

Hotel Alpen Tesitin

Host: Family Feichter

Unterrainerstraße 22

I-39035 Taisten/Welsberg

Kronplatz/Pustertal

Dolomites/South Tyrol

Phone: 00 39 / 04 74 / 95 00 20

E-mail: info@alpentesitin.it Internet: www.alpentesitin.it

78 rooms and suites, rates depending on category and season from Euro 189

Distance from airport: Innsbruck 120 km

Treviso 170 km

Venice 200 km

Munich 280 km

Membership: Belvita Leading Wellnesshotels Südtirol

127 HOTEL ALPEN TESITIN , ITALY
HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES
©MichaelHuber
©Florian Andergassen ©Florian Andergassen

GREEN LUXURY DOLCE VITA HOTEL, SOUTH TYROL

Obstgärten, Wiesen, Kastanienhaine, Bergwälder –und dazwischen eine einzigartige Wohlfühlwelt: das ALPIANA – green luxury Dolce Vita Hotel in Völlan. Das pittoreske Örtchen grenzt an das Apfeldorf Lana und liegt nur wenige Autominuten von Meran ent fernt. Hier schuf Familie Margesin aus einem kleinen, 1975 eröffneten Hotel eines der schönsten Domizile Südtirols – luxuriös und nachhaltig. Es ist eine Oase der Erholung, ein Hideaway zum Kraftschöpfen, ganz nah am Himmel, ganz nah am Berg. „Naturnahes Sein“ – das ist die Lebenseinstellung der Gastgeber. Das spiegelt sich in der energetischen Hausfassade eben so wider wie in den Pools, die mit Sonnenergie beheizt werden. Die Natur vor der Hoteltür hat auch die zau berhaften Interieurs der 59 Zimmer und Suiten inspi riert. Ein Wohn(t)raum: die 120 Quadratmeter große Sky Luxus Suite mit privater Dachterrasse und Outdoor-Bett. Der ALPIANA Spa-Bereich erstreckt sich auf drei Ebenen. Lesen, dösen, whirlen. Raum und Ruhe. Wasser und Wärme. Die Grenzen zwischen dem Innen und Außen zerfließen. Eine WellnessLandschaft voller Dynamik, obwohl sie bewusst Überflüssiges weglässt. Hier kann man sich mit wun derbaren Massagen, Bädern und Beauty-Treatments verwöhnen lassen. In diesen hochwertigen Rahmen fügt sich die Südtiroler Küche, die im Restaurant Alpianum mit handwerklicher Sorgfalt zubereitet und zelebriert wird. Der Zauber des Meraner Landes – im ALPIANA – green luxury Dolce Vita Hotel ist er allgegenwärtig!

Orchards, meadows, chestnut groves, mountain for ests and in between a unique world of well-being: the ALPIANA green luxury Dolce Vita Hotel in Völlan. The picturesque village borders on the apple village of Lana and is only a few minutes’ drive from Merano. Here, the Margesin family created one of the most beautiful domiciles in South Tyrol from a small hotel opened in 1975 luxurious and sustainable. It is an oasis of relaxation, a hideaway to recharge the batteries, very close to the sky, very close to the moun tain. “Being close to nature” that is the hosts’ atti tude to life. This is reflected in the energetic house façade as well as in the pools, which are heated with solar energy. Nature on the hotel’s doorstep has also inspired the enchanting interiors of the 59 rooms and suites. A living room: the 120 square metre Sky Luxury Suite with private roof terrace and outdoor bed. The ALPIANA spa area extends over three levels. Read, doze, whirl. Space and tranquillity. Water and warmth. The boundaries between inside and outside melt away. A wellness landscape full of dynamism, although it deliberately leaves out the superfluous. Here you can indulge yourself with wonderful mas sages, baths and beauty treatments. The South Tyrolean cuisine, which is prepared and celebrated with artisan care in the Alpianum restaurant, fits into this high-quality setting. The magic of the Merano region it is omnipresent at the ALPIANA green luxury Dolce Vita Hotel!

ALPIANA − green luxury Dolce Vita Hotel

Owner: Margesin family Street: Propst-Wieser-Weg 30 I-39011 Völlan/Lana South Tyrol

Phone: 00 39 / 04 73 / 56 80 33 E-mail: info@alpiana.com Website: www.alpiana.com

59 rooms and suites, a Hideaway in the hearth of South Tyrol. Where mountains meet a mediterranean garden.

Distance from airport: Bolzano 30 minutes

Verona 2 hours

Innsbruck 2 hours Milano 3 hours

129 ALPIANA
HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES ©Benjamin Grundin ©Florian Andergassen

Zwischen dem Luganer und dem Comer See eröffnet sich dem Reisenden eine mediterran geprägte Region, in der alle Klischees von Luxus und „dolce far niente“, von beeindruckender Bergnatur und azurblauen Seen Wirklichkeit werden. Hier konzentriert sich alles, was das schöne Leben unter südlicher Sonne so verhei ßungsvoll macht: subtropische Flora, mediterrane Lebensart, erstklassige Küchenkunst, bezaubernde Individualität und seit Sommer 2021 ein Juwel der Luxushotellerie, das ARIA Retreat & SPA. Das FünfSterne-Luxus-Retreat in Porlezza überzeugt mit absoluter Top-Qualität in allen Bereichen, außerge wöhnlichem Design, hervorragendem Service, sehr viel Raum für Privatsphäre inmitten einer weitläufi gen Parkanlage direkt am Luganer See. Dabei span nen die Interieurs des außergewöhnlichen ResortNewcomers einen Bogen zwischen modernem italie nischen Design und ungezwungenem Lifestyle. Dieses besondere ARIA-Flair lernt man in den 15 Suiten von seiner privatesten und luxuriösesten Seite kennen. Ein Urlaub im ARIA bedeutet nicht nur, wun derschön zu wohnen, sondern heißt vor allem, mit allen Sinnen zu genießen – und das auf höchstem Niveau. Das gilt für die exquisite Kulinarik des La Musa Restaurant & Rooftop Terrace genauso wie für den Wellnessbereich CEò, der auf 1500 qm in eine neue Wellness-Dimension entführt. Highlights sind die Poollandschaft mit großzügigem Infinity-Außenpool sowie einem 20 x 8 m großen Indoor-Panoramapool und im Sommer natürlich der Strand direkt am See.

Between Lake Lugano and Lake Como, a Mediterranean region opens up to the traveler, in which all the clichés of luxury and “dolce far niente“, of impressive mountain nature and azure blue lakes become reality. Everything that makes the beautiful life under the southern sun so promising is concen trated here: subtropical flora, Mediterranean way of life, first-class cuisine, enchanting individuality and, since summer 2021, a jewel of the luxury hotel indus try, the ARIA Retreat & SPA. The five-star luxury retreat in Porlezza convinces with absolute top quali ty in all areas, exceptional design, excellent service, a lot of space for privacy and a wonderful location in the middle of a spacious park directly on Lake Lugano. The interiors of the extraordinary resort newcomer span an arc between modern Italian design and casu al lifestyle. You get to know this special ARIA flair from its most private and luxurious side in 15 suites. A vacation at ARIA does not just mean living beautifully, above all, it means enjoying at the highest level. This applies to the exquisite cuisine of the La Musa Restaurant & Rooftop Terrace as well as to the CEò wellness area, which takes those looking for relaxa tion into a new wellness dimension on 1,500 sqm. The highlights of the CEò are the pool landscape with a spacious infinity outdoor pool with salt water as well as a 20 x 8 m indoor panorama pool and in summer, of course, the beach right on the lake.

ARIA Retreat & SPA

General Manager: Raimondo C. Sartorio

Via del Ciclamino 5

I-22018 Cima di Porlezza (CO) Lombardy, Lago di Lugano

Phone: 00 49 / (0) 521 / 9 11 11- 50 E-mail: info@hideaways-hotels.com Internet: www.hideaways-hotels.com

The house offers 15 suites, prices from Euro 500 per suite and night

Distance from Airport: Mailand-Malpensa 90 min.

131 ARIA RETREAT & SPA , ITALY
HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES

Der Gardasee – tiefblaues Wasser, umgeben von mächtigen Bergen, gesäumt von Zypressen und malerischen Orten. Eine Sehnsuchtsdestination, die fasziniert. Wer dieses einzigartige, lebensfrohe Flair, aber ebenso Abgeschiedenheit und modernen Komfort liebt, für den gibt es jetzt eine spektakuläre Adresse: das Hotel Monastero Arx Vivendi. Nahe dem charmanten Städtchen Arcos schufen Stefanie Happacher und ihr Mann Manuel Mutschlechner in Zusammenarbeit mit dem renommierten Architekturund Designstudio noa* aus einem ehemaligen Kloster ein Hideaway, das seinesgleichen sucht. Von einer sieben Meter hohen Mauer umgeben, eingebettet in einen zauberhaften Klostergarten, verteilt sich das modern-luxuriöse Boutique-Hotel mit seinen wun derschönen Kreuzgewölben auf drei Ebenen. Aus kargen Klosterzellen entstanden individuelle Zimmer und Suiten, eine Rezeption, Lobby, Küche, ein Frühstücksraum und eine Bar. Alle Räumlichkeiten folgen einem strengen Design, auch in der Materialauswahl: handgehobelte Eichenböden im Schlafbereich, Fliesen mit Natureffekt im Badezimmer, helle alte Holztüren. Imposant sind die Raumhöhen von teilwei se bis zu fünf Metern. Einige Zimmer verfügen über eine Loggia, andere über eine private Sauna oder einen Gartenteil. Der Tag beginnt mit einem reichhal tigen Frühstück. Wellness-Liebhaber genießen den neu konzipierten Spa-Bereich „Salus per Aquam“, die Sonnenterasse, den Pool. Darüber hinaus werden Yoga- und Wellness-Retreats angeboten.

Lago di Garda – deep blue water surrounded by migh ty mountains, lined with cypresses and picturesque villages. A destination of longing that fascinates. For those who love this unique, lively flair, but also seclu sion and modern comfort, there is now a spectacular address: the Hotel Monastero Arx Vivendi. Near the charming little town of Arcos, Stefanie Happacher and her husband Manuel Mutschlechner, in collaboration with the renowned architecture and design studio noa*, created a hideaway from a former monastery that is second to none. Surrounded by a seven-metrehigh wall and embedded in an enchanting monastery garden, the modern-luxurious boutique hotel with its beautiful cross vaults is spread over three levels. Individual rooms and suites, a reception, lobby, kit chen, breakfast room and bar have been created from barren monastery cells. All rooms follow a strict design, also in the choice of materials: hand-planed oak floors in the sleeping area, tiles with a natural effect in the bathroom, light old wooden doors. The room heights are imposing, in some cases up to five metres. Some rooms have a loggia, others a private sauna or a garden section. The day begins with a rich breakfast. Wellness lovers enjoy the newly designed spa area ”Salus per Aquam“, the sun terrace, the pool. In addition, yoga and wellness retreats are offered.

Monastero Arx Vivendi Hotel & Spa

Owner: Stephanie Happacher and Manuel Mutschlechner Via Mantova 13 I-38062 Arco

Phone: 00 49 / (0) 521 / 9 11 11- 50 E-mail: info@hideaways-hotels.com Internet: www.hideaways-hotels.com

40 rooms and suites in various categories: Room Lux from Euro 215, Room Cella from Euro 230, Lux Spatiosa from Euro 255, Cella Spatiosa from Euro 270, Loggia with loggy and garden view from Euro 296, Hortus with private garden and sauna from Euro 345. All rates are per room per night, including breakfast for two, depending on category and season.

Distance from airport: Trento 40 km Bolzano 90 km

133 MONASTERO ARX VIVENDI , ITALY
HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES

CAPE OF SENSES , LAKE GARDA

Im Sommer 2023 eröffnete Familie Margesin – die seit vielen Jahren erfolgreich das ALPIANA Green Luxury, Gourmet & Spa Hotel in Völlan (Südtirol) führt – ihr neues Fünf-Sterne-Hotel Cape of Senses am Gardasee. Ein Hideaway für Menschen mit Sehnsucht nach einem langsameren Zeitgefühl und Anspruch an Servicekultur, Kulinarik und Schönheit. Die Sonnenterrasse bei Albisano oberhalb des wunderschönen Städtchens Torri del Benaco haben die Gastgeber sehr bewusst gewählt. Es ist ein magischer Ort mit einem grandiosen Seeblick. „Der Gardasee übt eine große Faszination auf uns aus. In unserem Hideaway dreht sich alles um Essentielles – in den 55 Suiten, dem SPA und bei der Kulinarik. Authentische, herzer wärmende Küche in der Gourmet-Osteria oder inspi rierendes Fine Dining im Restaurant ‚al tramonto’. Wir schaffen einen Platz für Menschen, die es lieben, jeden Abend den Sonnenuntergang über dem See mit einem guten Glas Wein zu genießen, Menschen, die die Langsamkeit des Seins und den Charme dieses zauberhaften Fleckchens Erde schätzen. Deshalb steht dieser Sehnsuchtsort ausschließlich erwachse nen Gästen zur Verfügung. Wir können es kaum erwarten, diesen besonderen Ort mit ihnen zu teilen“, so die Hoteliers. Auch die stilvolle Wellnesswelt mit ihrem SPA bietet viel Raum für Ruhe. Die geraden Linien wirken klar und ästhetisch. Pools und See, Weite, Saunawärme, Sonne und nicht zuletzt der zauber hafte, mediterrane SPA-Garten gehen eine Symbiose ein, in die man sich wohltuend fallen lassen kann.

In summer 2023, the Margesin family who have been successfully running the ALPIANA Green Luxury, Gourmet & Spa Hotel in Völlan (South Tyrol) for many years opened their new five-star Cape of Senses Hotel on Lake Garda. A hideaway for people with a longing for a slower sense of time and a demand for service culture, culinary delights and beauty. The sun terrace near Albisano above the beautiful town of Torri del Benaco was chosen very consciously by the hosts. It is a magical place with a magnificent lake view. “Lake Garda exerts a great fascination on us. In our hideaway, everything revolves around essentials in the 55 suites, the SPA and in the cuisine. Authentic, heart-warming cuisine in the gourmet osteria or inspiring fine dining in the restaurant ’al tramonto’. We create a place for people who love to enjoy the sunset over the lake with a good glass of wine every evening, people who appreciate the longevity of being and the charm of this enchanting spot on earth. That is why this place of longing is only available to adult guests. We can hardly wait to share this special place with them,” say the hoteliers. The stylish wellness world with its SPA also offers plenty of space for tran quillity. The straight lines have a clear and aesthetic effect. Pools and lake, vastness, sauna warmth, sun and last but not least the enchanting, Mediterranean SPA garden enter into a symbiosis in which you can let yourself fall soothingly.

Cape of Senses

Owner: Margesin family Street: Le Sorte

I-37010 Torri del Benaco (VR) E-mail: info@capeofsenses.com Website: www.capeofsenses.com

55 junior suites and suites

Hideaway above the lake adults only Torri del Benaco – Lago di Garda

The hideaway is all about the essentials throughout the suites, the spa, fine dining restaurant and gourmet osteria. Created for people who love watching the sun go down over Torri and Lake Garda each evening. Laugh. Live. And enjoy.

Distance from airport: Verona 40 minutes Bergamo 1h 30 minutes Venice 1h 45 minutes Milano 1h 50 minutes

135
HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES

HOTEL CASTEL, TYROL NEAR MERANO

Familie Dobitsch hat ihr kleines, feines Luxushotel zu dem gemacht, was es heute ist: ein Fünf-SterneRefugium der Extraklasse, das für die Gastgeber die Vollendung eines Lebenstraums bedeutet. Nach dem Umbau glänzen das Hotel-Restaurant, Gourmet restaurant, der SPA-Bereich und vieles mehr heller denn je am Hideaway-Himmel. Herrlich geht der Blick von allen modern gestalteten Zimmern und Suiten in die Natur. Den Aufenthalt in jeder Hinsicht unvergess lich macht das neue Meranesse fine Spa. Das römi sche Hallenbad und der Außenpool mit traumhaftem Panoramablick und jeweils integrierten Whirlpools garantieren Badespaß zu jeder Jahreszeit. Als Quelle des Wohlbefindens zeigt sich der Panorama-Sauna bereich mit herrlichem Ausblick. Interpretationen des Themas „Wasser” – durch Erlebnisduschen, Fußbäder und ein Kneippbecken – sind Kontrast und Ergänzung zugleich. Viel Freiraum und ein besonders exklusives Wohlfühlambiente genießt man in der Private Spa Suite mit Dampfsauna und eigenem PanoramaRuhebereich. Der Blick von Anhängern feiner Genüsse geht sicherlich mit Freude auf das neue Restaurant mit fast vollständig verglaster Fassade. Im Rahmen der Halbpension speist man hier immer unter freiem Himmel – und das bei jeder Witterung, zum Frühstück und Abendessen. Zum Gipfel der Gaumenlust strebt man im Gourmet-Restaurant Castel finedining. Zwei Sterne im Guide Michelin katapultieren Küchenchef Gerhard Wieser an die absolute Spitze der Südtiroler Gastronomie.

The Dobitsch family has made their small, fine luxury hotel to what it is today: a five-star retreat in a class of its own, which for the hosts means the completion of a lifelong dream. After the renovation, the hotel res taurant, gourmet restaurant, SPA area and much more shine brighter than ever in the hideaway sky. The view of nature from all the modernly designed rooms and suites is magnificent. The new Meranesse fine Spa makes your stay unforgettable in every respect. The Roman indoor pool and the outdoor pool with a fantastic panoramic view and integrated whirl pools guarantee bathing fun in every season. The panoramic sauna area with its magnificent view is a source of well-being. Interpretations of the theme “ water ” –through experience showers, foot baths and a Kneipp basin – are both a contrast and a comple ment. The Private Spa Suite with steam sauna and its own panoramic relaxation area offers plenty of space and a particularly exclusive feel-good ambience. The new restaurant with its almost completely glazed façade is sure to be the focus of attention for lovers of fine cuisine. As part of the half-board service, you can always dine outdoors here – in all weathers, for breakfast and dinner. The gourmet restaurant Castel finedining is the place to reach the pinnacle of culi nary delights. Two stars in the Michelin Guide catapult chef Gerhard Wieser to the absolute top of South Tyrolean gastronomy.

Hotel Castel

Owner: Dobitsch family Keschtngasse 18

I-39019 Tyrol near Merano

Phone:00 39 / 04 73 / 92 36 93

Fax: 00 39 / 04 73 / 92 31 13

E-mail: info@hotel-castel.com Internet: www.hotel-castel.com

25 rooms, 20 suites, rooms from Euro 396 to 680, suites from Euro 510 to 998 including half board in the Castel ÀlaCarteRestaurant

Distance from airport: Bolzano 30 minutes

Innsbruck 90 minutes

Verona 120 minutes

Limousine service from these airports Euro 100 – 320

Memberships:

L’Art de Vivre

Le Soste

HOTELS

137
FACILITIES HIDEAWAYS

HOTEL CHALET MIRABELL, SOUTH TYROL

Hier kann man den Alltag hinter sich lassen, Körper, Geist und Seele in eine innere Balance bringen. Auf einem sonnigen Hochplateau oberhalb der Kurstadt Meran liegt das Dörfchen Hafling, Heimat der berühmten Haflinger Pferde. Hier schufen Christine und Michael Reiterer aus einer kleinen, aber feinen AlpenResidenz innerhalb weniger Jahre eines der schöns ten Domizile des Landes: das Fünf-Sterne-Hotel Chalet Mirabell – ausgezeichnet von Gault&Millau als „Hotel des Jahres 2021“. Ihr Hideaway begeistert internationale Gäste mit eleganten Zimmern, zauber haften Chalet-Suiten sowie kulinarischen Geschmacksexplosionen. Die Küche unter der Leitung von Chefkoch Terence Stillebacher wurde mit dem Belvita Gourmet Siegel als eine der besten Hotelküchen Südtirols prämiert! Ein absolutes Highlight ist das grandiose, 6 000 Quadratmeter große Luxus-RelaxSpa – eine Wellness-Oase (Spa-Award 2022 Relax Guide), die in ihrer Vielfältigkeit wohl einmalig ist. Im Premium SPA für Erwachsene (diverse Saunen, Outdoor Sunset Pool, Panorama Silence Rooms) erlebt man feinste, ruhige Wohlfühlmomente. In der luxuriösen Schönheitsoase wird die Haut zum Strahlen gebracht – mit natürlichen Exklusiv-Pflegeprodukten von Team Dr. Joseph und QMS. Darüber hinaus sorgen Massagen und Bäder für Entspannung pur! Sehr zu empfehlen: die Südtiroler Kräuterstempel-Massage. Mit in Öl getränkten Stempeln werden die Muskulatur und die Energiebahnen massiert. Familien können im Family SPA die große Wasserwelt erkunden.

Here you can leave everyday life behind and bring body, mind and soul into an inner balance. On a sunny high plateau above the spa town of Merano lies the village of Hafling, home of the famous Haflinger horses. Here, Christine and Michael Reiterer created one of the most beautiful domiciles in the country from a small but fine alpine residence within just a few years: the five-star Hotel Chalet Mirabell awarded “Hotel of the Year 2021” by Gault&Millau. Their hideaway delights international guests with elegant rooms, enchanting chalet suites and culinary taste explosions. The kitchen under the direction of head chef Terence Stillebacher was awarded the Belvita Gourmet Seal as one of the best hotel kitchens in South Tyrol! An absolute highlight is the grandiose, 6 000 square metre luxury Relax Spa a wellness oasis (Spa Award 2022 Relax Guide) that is probably unique in its diversity. In the Premium SPA for adults (various saunas, outdoor sunset pool, panorama silence rooms) you can experience the finest, quiet moments of well-being. In the luxurious beauty oasis, the skin is made to glow with exclusive natural care products from Team Dr. Joseph and QMS. In addition, massages and baths provide pure relaxation! Highly recommended: the South Tyrolean herbal stamp massage. Muscles and energy channels are mas saged with stamps soaked in oil. Families can explore the large water world in the Family SPA.

Hotel Chalet Mirabell

Host: Christine and Michael Reiterer

Falzebenstraße 112

I-39010 Hafling near Merano (BZ)

South Tyrol

Phone: 00 39 / 04 73 / 27 93 00

E-mail: info@residencemirabell.com

Internet: www.residencemirabell.com

70 rooms and chalet suites, prices depending on season and category, from Euro 223 p.p. including ¾ gourmet board

Children‘s room, playground, cinema, chill-out lounge, riding stable five minutes away by car, Golf Club Passei er Merano 35 minutes away Dogs on request

Membership: HIDEAWAYS HOTELS Collection

HOTELS

139
HIDEAWAYS
FACILITIES

CHALET PURMONTES, ST. LORENZEN, SOUTH TYROL

Die Südtiroler Gastgeberfamilie Winkler hat ihrem Portfolio an Luxushotels mit den Private Luxury Chalet Purmontes ein veritables Juwel hinzugefügt. Inmitten der Natur des Pustertals tauchen Gäste in den fünf Chalets in eine neue Dimension des Luxusurlaubs. Jede der zwischen 90 und 130 Quadratmeter großen Suiten begeistert mit einem eigenen InfinityPool, offenen luxuriösen Badezimmern und Whirlpool. Vor der Tür wartet der Naturbadeteich und schier endloser Freiraum zur Entfaltung – Harmonie zwischen Mensch und Natur in Perfektion. Sogar das eigene Pferd kann mitgebracht werden, denn es gibt Gastpferdeboxen mit Paddock, Reitplatz und allem, was Pferdeliebhaber glücklich macht. Der Purmontes Loft Spa – in der obersten Etage, mit traumhafter Aussicht – gehört mit verglaster finnischer Sauna und Dampfbad sowie Schwebeliegen, Heubetten und dem SKY Relax Pool zu den Höhepunkten für erholsame Wellness-Stunden im Chalet. Für absolute Wohlfühlatmosphäre mit Blick auf das grandiose Alpenpanorama sorgt die gemütliche Purmontes Living Lounge. Dort wird den Gästen das Frühstück und das Abendessen serviert. Vor dem Chalet lässt man sich im Naturbadeteich treiben oder relaxt in dessen Ruheoasen. Ein breites Spektrum von Inklusivleistungen, angefangen beim hervorragenden Frühstück mit regionalen Produkten und einem abendlichen Menü bis zum kostenlosen Ski-Shuttleservice, sorgt für perfektes Urlaubsglück.

The South Tyrolean host family Winkler has added a veritable jewel to its portfolio of luxury hotels with the Private Luxury Chalet Purmontes. Amidst the nature of the Puster Valley, guests in the five chalets dive into a new dimension of luxury holidays. Each of the 90- to 130-square-metre suites boasts its own infinity pool, luxurious open-plan bathrooms and whirlpool. A nat ural bathing pond awaits guests, along with sheer endless space to unfold harmony between man and nature in perfection. Guests can even bring their own horses, as there are guest horse stalls with paddock, riding arena and everything that makes horse lovers happy. The Purmontes Loft Spa on the top floor, with a fantastic view is one of the highlights for relaxing wellness hours in the chalet, with a glazed Finnish sauna and steam bath as well as floating loungers, hay beds and the SKY Relax Pool. The cosy Purmontes Living Lounge provides an absolute feel-good atmos phere with a view of the magnificent Alpine panora ma. This is where guests are served breakfast and dinner. In front of the chalet you can float in the natu ral bathing pond or relax in its oases of peace. A wide range of inclusive services, from the excellent break fast with regional products and an evening menu to the free ski shuttle service, ensure perfect holiday happiness.

Private Luxury

Chalet Purmontes

Owner: Winkler family Montal 47a

I-39030 St. Lorenzen

Phone: 00 39 / 04 74 / 40 32 05

E-mail: purmontes@ winklerhotels.com Internet: www.winklerhotels. com/purmontes

5 exclusive, luxury suites between 90 and 130 sqm, each with private pool, rates depend on size and season including breakfast and 3/4 pampering pension

Distance from airport: Bolzano (80 km)

Innsbruck (105 km) Verona (220 km) Munich (300 km) Bergamo (300 km) Milano (390 km)

141
FACILITIES HIDEAWAYS HOTELS

HOTEL KRONPLATZ , SOUTH TYROL

Mit ihrem Fünf-Sterne-Hotel am Kronplatz sorgen die Falkensteiner Hotels & Residences für ein weite res Glanzlicht in der Südtiroler Luxushotellerie. Das neue Hotel stammt aus der Feder von Stararchitekt Matteo Thun und besteht aus vier Gebäudeblöcken, die sich farblich an die vier Jahreszeiten anlehnen. Lichtdurchflutete Zimmer und Suiten erwarten den Gast. Getreu dem Motto „Von Bergfreunden für Bergfreunde“ bietet der Aktiv-Hotspot neben einzigartigen Sporterlebnissen auch wohltuenden Spa-Luxus. Den Kräften der vier Bergelemente der Dolomiten – Gestein, Quellwasser, Höhensonne und Bergluft – widmet sich das Acquapur a Mountain SPA. Gäste genießen den Kronplatz-Blick vom RooftopPool, ziehen ihre Bahnen im Sportpool (25 m) oder finden ihre innere Mitte bei einer Yoga-Session. Für Kletterbegeisterte steht sogar eine Indoor- und Outdoor-Kletterwand zur Verfügung, und Skifahrer freuen sich über die Lage direkt an der Talstation. Nach Wanderungen oder ausgiebigem Pistenspaß lässt es sich herrlich in der finnischen Außensauna mit Bergblick, dem Summit Hamam oder in der Private SPA Suite entspannen. Ganz im Mittelpunkt von individuell abgestimmten Treatments steht man in den acht Kosmetik- und Behandlungsräumen. Auch kulinarisch steht das neue Refugium mit seinem 7Summit-Slow-Food-Konzept mit Perma-Kräutergarten sowie offener Küche und Bäckerei ganz im Zeichen der Berge.

Falkensteiner Hotels & Residences have added another highlight to South Tyrol’s luxury hotel indus try. The new hotel was designed by star architect Matteo Thun and consists of four building blocks, which are colour-coordinated with the four seasons. Light-flooded rooms and suites await the guest. True to the motto “From mountain friends for mountain friends ”, the active hotspot offers unique sports experiences as well as soothing spa luxury. The Acquapura Mountain SPA is dedicated to the powers of the four mountain elements of the Dolomites: rock, spring water, mountain sun and mountain air. Guests can enjoy the view of the Kronplatz from the rooftop pool, swim in the sports pool (25 m) or find their inner centre during a yoga session. For climbing enthusiasts, there is even an indoor and outdoor climbing wall, and skiers are delighted with the loca tion directly at the valley station. After hikes or extensive fun on the slopes, you can relax in the Finnish outdoor sauna with mountain view, the Summit Hamam or in the Private SPA Suite. In the eight beauty and treatment rooms, you will be the focus of indi vidually tailored treatments. Culinary delights in the new refuge, with its 7Summit slow food concept featuring a perma-herb garden, open kitchen and bakery, are also inspired by the mountains.

Falkensteiner Hotel Kronplatz

General Manager: Petra Trapp

Seilbahnstrasse

I-39031 Reischach/Bruneck

South Tyrol

Phone: 00 43 / 50 99 11 80 55

E-mail: kronplatz@reser vations.falkensteiner.com

Internet: www.falkensteiner.com

97 rooms and suites, prices depending on category and season from Euro 349 per room/night based on double occupancy

Distance from airport: Bolzano 78 km

143 FALKENSTEINER
HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES

FORESTIS , DOLOMITES

In privilegierter Alleinlage auf 1 800 m Meereshöhe am Südhang des Plosebergs und umgeben von dich ten Wäldern, wird im FORESTIS Dolomites die Stille der Dolomitennatur greifbar. Die Verbindung der vier Naturelemente mit kunstvoller Architektur vereinen sich an diesem Ort zu einem harmonischen Ganzen. Natürliche Baumaterialien wie Dolomit, Lehm und Fichtenholz prägen das gesamte Hotelensemble mit 62 Zimmern und Suiten. Auch im FORESTIS Spa spielt die Natur bei der Gestaltung und im Angebot eine entscheidende Rolle. Mit einem Innen- und Außen pool , einem Soledampfbad, einer finnischen Sauna, einer Bio- und einer Textilsauna sowie einer Außen s auna in einem Südtiroler Holzhaus, einem Silent Room mit Feuerstelle, vier Anwendungsräumen, einem „Private Spa“ für Paaranwendungen, zwei Kosmetikräumen sowie Ruheräumen, dem Fitness und Wyda-Bereich (europäische Variante des Yogas) und einer eigenen Spa-Produktlinie wird es zum Zentrum der Erholung für die Gäste. Die FORESTIS Anwendungen basieren auf dem individuell entwi ckelten Prinzip der vier Bäume, der vier Heilhölzer, der vier Heilsteine und der vier Baumfrequenzen. Latsche, Fichte, Lärche und Zirbe besitzen eigene Wirkstoffe, Frequenzen und Materialstoffe, die den Körper tiefenwirksam regenerieren lassen. Die Schätze der Natur halten auch Einzug in die formi dable Waldküche, die altbewährte Traditionen mit der Kreativität einer modernen Küche zu einem besonderen Geschmackserlebnis verbindet.

In a privileged secluded location at 1 800 m above sea level on the southern slope of the Ploseberg and sur rounded by dense forests, the tranquillity of Dolomite nature becomes tangible at FORESTIS Dolomites. The combination of the four elements of nature with artful architecture unite to form a harmonious whole in this place. Natural building materials such as dolo mite, clay and spruce wood characterise the entire hotel ensemble with 62 rooms and suites. In the FORESTIS Spa, too, nature plays a decisive role in the design and the services on offer. With an indoor and outdoor pool, a brine steam bath, a Finnish sauna, a bio sauna and a textile sauna as well as an outdoor sauna in a South Tyrolean wooden house, a Silent Room with a fireplace, four treatment rooms, a "Private Spa" for couples' treatments, two beauty rooms as well as relaxation rooms, the fitness and Wyda area (European variant of yoga) and its own spa product line, it becomes the centre of relaxation for the guests. The FORESTIS treatments are based on the individually developed principle of the four trees, the four healing woods, the four healing stones and the four tree frequencies. Mountain pine, spruce, larch and Swiss stone pine have their own active sub stances, frequencies and material substances that regenerate the body deeply. The treasures of nature also find their way into the formidable forest cuisine, which combines time-honoured traditions with the creativity of modern cuisine to create a special taste experience.

FORESTIS

Host: Teresa und Stefan Hinteregger

Palmschoß 22

I-39042 Brixen/South Tyrol

Phone: 00 39 / 04 72 52 10 08

E-mail: hide@forestis.it Internet: www.forestis.it

60 suites and 2 penthouse suites, rates depending on category and season from Euro 310 per person including half-board

Distance from airport: Bozen 50 km

Innsbruck 90 km Verona 195 km Munich 260 km

145
HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES

BOUTIQUE BIOHOTEL , MERANSEN

Der fantastischen Bergwelt entgegenschwimmen, schwebend, fast schon den Horizont berührend – die ses wunderbare Gefühl von Freiheit stellt sich im neuen Panorama-BERGPOOL des zertifizierten Klimahotels Gitschberg ein. Mit ihrem architektonisch gelungenen, nach neuesten ökologischen Erkenntnissen errichteten Alpendomizil haben Barbara und Horst Peintner in grandioser Lage hoch über dem Alltag zwischen Eisack-und Pustertal auf 1400 Metern Höhe ein wunderschönes Zuhause für naturverbunde ne Reisende geschaffen. Zu jeder Jahreszeit bietet dieser einmalige Südtiroler Logenplatz die Kraft zum Durchatmen. Behaglichkeit und herzliche Gastfreundschaft stehen im Gitschberg Boutique Biohotel an vorderer Stelle. In den zauberhaften Zimmern und Suiten mit ihrem würzigen Lärchen- und Zirben-Duft, dem alpinen Wohnstil und der Aussicht auf die Dolomiten fühlt man sich auf Anhieb willkommen. Wohltuendes Highlight für Körper und Seele ist das FENILIA-SPA. Alle Behandlungen basieren auf natur reinen Wirkstoffen – ganz im Zeichen von Heu, Wald und Wiesenkräutern. In der Gitschberg Bergküche (Bioland® Silber Zertifizierung) setzt sich die Philosophie vom gesunden, naturnahen Leben fort. Gekocht wird saisonal, regional mit Lebensmitteln heimischer Erzeuger. Zur Verfügung stehen 38 bezaubernde Zimmer und Suiten. Sie überzeugen mit modernem Komfort, einer gemütlichen Atmosphäre sowie der unbeschreiblich schönen Aussicht auf die Bergwelt Südtirols.

Swimming towards the fantastic mountain world, floating, almost touching the horizon – this wonderful feeling of freedom arises in the new panorama BERGPOOL of the certified climate hotel Gitschberg. With their architecturally successful alpine domicile, built according to the latest ecological findings, Barbara and Horst Peintner have created a wonderful home for nature-loving travelers in a magnificent location high above everyday life between the Eisack and Puster Valleys at an altitude of 1400 meters. In every season, this unique South Tyrolean box seat offers the power to take a deep breath. Comfort and warm hospitality are top priorities at the Gitschberg Boutique Biohotel. In the enchanting rooms and suites with their aromatic larch and stone pine scent, the alpine style of living and the view of the Dolomites, you feel welcome right away. The FENILIA SPA is a soothing highlight for body and soul. All treatments are based on natural active ingredients – in the spirit of hay, forest and meadow herbs. In the Gitschberg mountain kitchen (Bioland® silver certification) the philosophy of a healthy, natural life continues. Cooking is seasonal, regional with food from local producers. Available are 38 charming rooms and suites. You have modern comforts, a cozy atmosphere and the indescribably beautiful view of the mountains of South Tyrol.

Gitschberg Boutique Biohotel

Owner: Peintner family Endereckerstraße 2 I-39037 Meransen

South Tyrol

Phone: 00 49 / (0) 521 / 9 11 11- 50 E-mail: info@hideaways-hotels.com Internet: www.hideaways-hotels.com

38 rooms with a cosy atmos phere and an indescribably beautiful view of the moun tains of South Tyrol. Rates depending on category and season: in summer from Euro 124 to 188 per person including half board; in winter from Euro 140 to 196 per person including half board

Distance from airport: Bolzano 59 km

147 GITSCHBERG
HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES
©La Maiena Meran Resort, Michael Huber, Armin Terzer

LA MAIENA MERAN RESORT, SOUTH TYROL

Schön, wenn man das La Maiena Meran Resort zu seinem bevorzugten Urlaubshotel in puncto Wellness- und Genussglück gewählt hat. Wo Südtiroler Herzlichkeit und der gemütliche mediterrane Lebensstil den Rhythmus der Tage begleiten, ist bei Familie Waldner alles angerichtet für eine kostbare Auszeit vom Alltag. Das natürliche Ambiente, die großzügigen Suiten und Zimmer mit Naturholzböden, der „Panorama-Meerblick“ über die Kurstadt Meran sowie die allabendlichen Gourmetmenüs sind ein Fest für alle Sinne. Für wohlige Entspannung wurde der 2 500 Quadratmeter große „Sensa Spa“ geschaffen. Ein Infinity Panorama-Outdoorpool (26 Meter Länge, 32 °C), der lichtdurchflutete Panorama-Indoorpool (15 Meter Länge, 33 °C), der großzügige Nackt-Pool (16 °C), der Relax-Whirl-Lounge-Pool (33 °C), die Balloon Lounge sowie das Erlebnisfreischwimmbad stehen für Badevergnügen pur. Begeistert zeigen sich auch die Gäste von der Saunawelt mit sechs diversen Saunen, Ruheräumen und geführten Themenaufgüssen in der finnischen Eventsauna. Das zu den Genießerhotels gehörende Refugium steht für feinste Südtiroler Geschmackserlebnisse mit zumeist regio nalen Produkten im Zeichen alpiner und mediterraner Gaumenfreuden mit einem Hauch von Orient. Neben Wellness und Kulinarik überzeugt das Hotel auch als Aktivresort. Das La Maiena in Marling ist der ideale Ausgangspunkt zum Golfen, für Wanderungen oder Biketouren

It is great when you have chosen La Maiena Merano Resort as your favourite holiday hotel in terms of wellness and pleasure. Where South Tyrolean cordi ality and the cosy Mediterranean lifestyle accompany the rhythm of the days, everything is in place for a precious time-out from everyday life with the Waldner family. The natural ambience, the spacious suites and rooms with natural wooden floors, the “panoramic sea view” over the spa town of Merano and the gourmet menus every evening are a feast for all the senses. The 2 500 sqm “ Sensa Spa” was created for blissful relaxation. An infinity panorama outdoor pool (26 metres long, 32 °C), the light-flood ed panorama indoor pool (15 metres long, 33 °C), the spacious nude pool (16 °C), the Relax-Whirl-LoungePool (33 °C), the Balloon Lounge as well as the adventure outdoor pool stand for pure bathing pleas ure. Guests are also enthusiastic about the sauna world with six different saunas, relaxation rooms and guided themed infusions in the Finnish event sauna. The Refugium, one of the connoisseur hotels, stands for the finest South Tyrolean taste experiences with mostly regional products under the sign of Alpine and Mediterranean culinary delights with a touch of the Orient. In addition to wellness and culinary delights, the hotel is also a convincing active resort. La Maiena in Marling is the ideal starting point for golfing, hiking or bike tours.

La Maiena Meran Resort

Host: Familie Waldner

Nörderstr 15

I-39020 Marling, South Tyrol Phone: 00 39 / 04 73 / 44 70 00

E-mail: info@lamaiena.it Internet: www.lamaiena.it

Luxury rooms and suites with cosy living. Rates depending on category and season from Euro 189 per person, including half board

Distance to airport: Bozen 30 km Innsbruck 152 km Verona 175 km Munich 347 km

Memberships: Belvita – Leading Wellnesshotels Südtirol Genießer Hotels & Restaurants

149
HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES

QUELLENHOF LUXURY RESORT LAZISE , LAKE GARDA

Nur wenige Minuten vom malerischen Städtchen Lazise entfernt, empfängt das Fünf-Sterne-Domizil Quellenhof Luxury Resort Lazise seine Gäste am Ostufer des Gardasees. Exklusive Zimmer, luxuriöse Penthouse-Suiten mit Whirlpool, Sauna, Privat-Pool, das Panorama Restaurant mit Cabrio-Dach sowie ein Sky Pool sind Teil dieser einzigartigen Luxusoase. Neue Maßstäbe werden auch im Bereich Wellness und Spa gesetzt. Er offeriert gleich mehrere Außenpools, einen Naturbadesee, fünf Saunen (u. a. Adults-only-Bereich) sowie exklusive WellnessAnwendungen. Für hohe Wellness-Qualität steht die neue Kosmetiklinie „Quellenhof Luxury Cosmetics“. Ein Wellness-Urlaub de luxe in Lazise ist zugleich die perfekte Gelegenheit für exklusive und hochmoderne Schönheit sbehandlungen durch die Zusammenarbeit mit Priv. Doz. Dr. med. Lorenz Larcher. Aktive Urlauber werden im Naturteich oder im 25-Meter-Sportbecken ihre Runden ziehen, mountainbiken, wandern, golfen oder sich dem Wassersport widmen. Traditionelle italienische Küche, neue Ideen, beste Produkte und perfekte Kochkunst sind die Zutaten für ein kulina r isches Gaumenfest, das die Gäste im Quellenhof Luxury Resort Lazise täglich erleben. Dafür bieten das Panorama-Restaurant und das Bistro „La Piazza“ eine gastronomische Bühne des guten Geschmacks. Im opulenten Weinkeller des Hauses lagern heraus r agende italienische und Südtiroler Weine sowie Tropfen verschiedener Kontinente.

Just a few minutes from the picturesque town of Lazise, the five-star Quellenhof Luxury Resort Lazise welcomes its guests on the eastern shore of Lake Garda. Exclusive rooms, luxurious penthouse suites with whirlpool, sauna, private pool, the panorama restaurant with convertible roof and a sky pool are all part of this unique luxury oasis. New standards are also set in the area of wellness and spa. It offers sev eral outdoor pools, a natural bathing lake, five saunas (including an adults-only area) and exclusive well ness treatments. The new cosmetics line “Quellenhof Luxury Cosmetics” stands for high wellness quality. A wellness holiday de luxe in Lazise is also the perfect opportunity for exclusive and state-of-the-art beauty treatments thanks to the cooperation with Priv. Dr. med. Lorenz Larcher. Active holidaymakers will enjoy laps in the natural pond or the 25-metre sports pool, mountain biking, hiking, golf or water sports. Traditional Italian cuisine, new ideas, the best prod ucts and perfect culinary art are the ingredients for a culinary feast for the palate that guests experience every day at the Quellenhof Luxury Resort Lazise. For this, the Panorama Restaurant and the Bistro “La Piazza” offer a gastronomic stage of good taste. In the opulent wine cellar of the hotel, outstanding Italian and South Tyrolean wines as well as wines from various continents are stored.

Quellenhof Luxury Resort Lazise

Host: Family Dorfer

Via del Terminon 19

I-37017 Lazise (Verona)

Phone: 00 39 / 0 45 / 8 53 10 00 E-mail: info@quellenhof-lazise.it Internet: www.quellenhof-lazise.it

Prices according to season and category: Suite Bella Bianca from Euro 340 per person and day, Suite Oliva from Euro 270 per person and day, each including gourmet half-board

Distance from airport: Verona 20 minutes Milan 60 minutes Venice 90 minutes

Award: HIDEAWAYS

Newcomer of the Year 2020

HOTELS

151
HIDEAWAYS
FACILITIES

QUELLENHOF LUXURY RESORT PASSEIER , SOUTH TYROL

Das Gebirgstal Passeier mit seinem milden, mediter ranen Klima, 300 Sonnenstunden im Jahr und einer faszinierenden Bergwelt bringt Naturliebhaber und Aktivurlauber in Bewegung und zum Schwärmen. Genau die richtige Location für das Quellenhof Luxury Resort Passeier in St. Martin. Ein Highlight: das neue Infinity-Chalet (160 qm Wohnfläche) mit exklusiver Loggia, Außenbereich mit traumhaftem Ausblick, Infinity-Pool, Außensauna, Whirlpool, kuscheligen Relaxzonen und Fitnessraum. Für staunende Augen sorgt auch das 10 500 Quadratmeter große, luxuriöse Wellnessparadies mit Adults-only-Bereich. Gäste entspannen im Rooftop Spa (Adults-only-Zone) und freuen sich auf den Infinity-Sky-Pool aus Glas mit Blick auf die Passeirer Bergwelt. Ob Adults-onlyPools, Solepool oder der neue Aqua Family Park – die Vielfalt der ganzjährig beheizten Pools innen und außen ist einmalig. Entspannt abschalten lässt es sich auch in der See-Event-Sauna, „dressed on“ mit der Familie im Familien-Saunadorf des Guesthouse P (Parkresidenz) oder im Alpenschlössel-Wellness bereich. Geschulte Hände verwöhnen mit Massagen, Bädern, Beauty-Treatments, Ayurveda-Behandlungen und wohltuenden Packungen. Das Medical Center Quellenhof offeriert umfassende Leistungen in den Bereichen Vorsorge, Anti-Aging und Ästhetische Medizin. Hochkarätige Kulinarik wird im Haubenrestaurant „Die „Gourmetstube 1897“ serviert, während im Sky Restaurant Teppanyaki frische japanische Gerichte vor den Augen der Gäste zubereitet werden.

The mountain valley of Passeier with its mild, Mediterranean climate, 300 hours of sunshine a year and a fascinating mountain world gets nature lovers and active holidaymakers moving and enthusing. Exactly the right location for the Quellenhof Luxury Resort Passeier in St. Martin. A highlight: the new infinity chalet (160 sqm living space) with exclusive loggia, outdoor area with a fantastic view, infinity pool, outdoor sauna, whirlpool, cosy relaxation zones and fitness room. The 10 500 sqm luxurious wellness paradise with an adults only area is also a source of amazement. Guests relax in the Rooftop Spa (adults only zone) and look forward to the glass infinity sky pool with a view of the Passeir mountains. Whether adults only pools, brine pool or the new Aqua Family Park the variety of indoor and outdoor pools heated all year round is unique. Guests can also relax in the lake event sauna, “dressed on” with the family in the family sauna village of Guesthouse P (Parkresidenz) or in the Alpenschlössel wellness area. Skilled hands pamper guests with massages, baths, beauty treat ments, Ayurveda treatments and soothing packs. The Medical Center Quellenhof offers comprehensive services in the areas of preventive care, anti-aging and aesthetic medicine. Top-class culinary delights are served in the award-winning restaurant “Gourmetstube 1897”, while fresh Japanese dishes are prepared in front of the guests in the Sky Restaurant Teppanyaki.

Quellenhof Luxury Resort Passeier

Host: Family Dorfer

Via Passiria 47

I-39010 S. Martino

Phone:

00 39 / 04 73 / 64 54 74

Fax: 00 39 / 04 73 / 64 54 99

E-mail: info@quellenhof.it Internet: www.quellenhof.it

150 rooms, suites and apartments, rates depending on season and category, double room from Euro 240 per person including gourmet half-board, chalet prices on request

Distance from airport: Innsbruck 165 km Verona 193 km

Memberships: Belvita Leading Wellnesshotels Südtirol

HOTELS

153
HIDEAWAYS
FACILITIES

QUELLENHOF SEE LODGE , SOUTH TYROL

Nur wenige Kilometer von der beliebten Kurstadt Meran entfernt, eröffnet sich mit der Quellenhof See Lodge die Welt eines luxuriösen Fünf-Sterne-Luxus hotels nur für Erwachsene. Feinste Facetten des „Sich-Wohlfühlens“ begleiten den entspannten Rhythmus des Wellness-Urlaubs. Das Refugium ver fügt über nur 26 Wohneinheiten – von schicken Suiten bis hin zu noblen See-Suiten mit direktem Einstieg in den Badesee sowie vier besonders luxuriösen SeeVillen. „Back to nature“ heißt es im BalanceSPA inklusive der kleinen und feinen BalanceSaunawelt. Abkühlung wartet in der See Lodge quasi rundherum. Der 4 500 Quadratmeter große Badesee ist mit seinen 105 Metern Durchmesser der größte Pool Südtirols. Darüber hinaus verfügt das Haus über einen Indoor pool mit Schwimmschleuse zum ganzjährig beheizten Außenbecken (25 Meter). Fünf Behandlungsräume, vier Massage- und Kosmetikräume sowie eine Private Spa Suite sorgen für romantische Momente zu zweit. Als Ergänzung zum BalanceSPA lädt ein umfang reiches BalanceSPORT-Angebot zum Auspowern ein. Neben SPA und Sport ist feiner Genuss ein wesent licher Aspekt, um die innere Balance zu finden. Eine gesunde, und moderne BalanceCUISINE rundet den Wohlfühlurlaub perfekt ab. Neben dem klassischen Panoramarestaurant mit Seeblick begeistert die See Lodge mit dem „underwater restaurant“ mit EdelfischKreationen. Großflächen-Displays lassen Gäste in die Tiefen des Meeres abtauchen.

Only a few kilometres from the popular spa town Merano, the Quellenhof See Lodge opens up the world of a luxurious five-star hotel for adults only. The finest facets of “feeling good” accompany the relaxed rhythm of the wellness holiday. The refuge has only 26 accommodation units from chic suites to noble lake suites with direct access to the bathing lake as well as four particularly luxurious lake villas. “ Back to nature ” is the motto in the BalanceSPA, including the small and fine BalanceSaunaworld. Cooling down awaits guests in the lake lodge all around. The 4 500 square metre swimming lake is with its 105 metre diameter the largest pool in South Tyrol. In addition, the hotel has an indoor pool with a swimming sluice to the outdoor pool (25 metres) which is heated all year round. Five treatment rooms, four massage and beauty rooms as well as a private spa suite provide romantic moments for two. As a complement to the BalanceSPA, an extensive BalanceSPORT offer invites you to work out. In addi tion to SPA and sport, fine enjoyment is an essential aspect of finding your inner balance. A healthy, modern BalanceCUISINE rounds off the feel-good holiday perfectly. In addition to the classic panorama restaurant with lake view, the See Lodge delights with the “underwater restaurant ” with fine fish creations. Large-screen displays let guests dive into the depths of the sea.

Quellenhof See Lodge

Host: Dorfer family

Pseirerstraße 47

I-39010 St. Martin in Passeier South Tyrol

Phone: 00 39 / 04 73 / 53 00 07

E-mail: info@quellenhof-seelodge.it Internet: www.quellenhof-seelodge.it

16 exclusive suites, 5 sea suites, 4 sea villas with private pool, 1 rooftop villa; rates depending on category and season, villa with pool from Euro 1500

For adults only

Distance from airport: Bolzano 46 km Innsbruck 165 km Verona 193 km

155
HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES

RETREAT

SOUTH TYROL

Mit seiner landschaftlichen Vielfalt aus Apfelhainen, Wäldern und gepflegter Kulturlandschaft liegt das Feriendorf Natz-Schabs nur wenige Kilometer von Brixen entfernt. Wo alpine Bodenständigkeit und mediterrane Leichtigkeit im Hier und Jetzt fein aus balancier t sind, liegt das Seehof Nature Retreat an einem idyllischen Natursee. Viel Freiraum für indivi duelle Urlaubsmomente bieten die Zimmer mit natür lichen und exklusiven Materialien wie Naturholz, Leinen und Kupfer. Leicht, bewusst und mit ganz viel Geschmack ist die abwechslungsreiche Küche des Seehofs jederzeit eine kulinarische Entdeckung wert. Der Geschmack der Jahreszeiten verbindet die alpine Küche mit der Leichtigkeit italienischer Cucina. Im La PrimaVera Spa kommt auch die Erholung aus den Händen der Natur – Panoramablick inklusive. Für nahezu grenzenloses Wohlbefinden sorgt die finnische Panorama-Sauna mit Direktzugang zum privaten Natursee, das römische Dampfbad, die BioSauna, der großzügige Ruheraum und der InfinityPool, der von innen nach außen führt. Wohltuende Mas sagen mit natürlichen Ölen und nach Farben defi nierte Behandlungen runden das Wohlfühlangebot ab. Beauty-Partner sind das in Südtirol ansässige Hightech-Naturkosmetik-Label Team Dr. Joseph sowie die international renommierte Nobelmarke Babor aus Deutschland. Ein weiterer Ort, der beein druckt und überrascht, ist der lauschige Park am Seehof. Das Seehof Nature Retreat – ein magischer „place to be“.

With its scenic diversity of apple orchards, forests and cultivated cultural landscape, the holiday village of Natz-Schabs is only a few kilometres away from Brixen. Where Alpine down-to-earthness and Mediterranean lightness are finely balanced in the here and now, the Seehof Nature Retreat is located on an idyllic natural lake. The rooms offer plenty of space for individual holiday moments with natural and exclusive materials such as natural wood, linen and copper. Light, conscious and with lots of flavour, the varied cuisine of the Seehof is always worth a culinary discovery. The taste of the seasons combines Alpine cuisine with the lightness of Italian cucina. In La PrimaVera Spa, relaxation also comes from the hands of nature panoramic view included. The Finnish panorama sauna with direct access to the private natural lake, the Roman steam bath, the bio sauna, the spacious relaxation room and the infinity pool leading from the inside to the outside ensure almost limitless well-being. Soothing massages with natural oils and treatments defined by colours round off the wellness offer. Beauty partners are the South Tyrol-based high-tech natural cosmetics label Team Dr. Joseph and the internationally renowned noble brand Babor from Germany. Another place that impresses and sur prises is the secluded park at Seehof. The Seehof Nature Retreat a magical “place to be”.

Seehof Nature Retreat

Owner: Tamaris and Andreas Auer

Flötscher 2 I-39040 Natz bei Brixen South Tyrol

Phone: 00 39/ 04 72/ 41 21 20 E-mail: info@seehof.it Internet: www.seehof.it

40 individual rooms and suites with alpine-mediter ranean flair and contem porary lifestyle. Prices depending on category and season including full board.

Distance to airport: Bolzano 50 km Innsbruck 80 km Munich 250 km

157 SEEHOF NATURE
,
HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES

Es ist das erste zertifizierte, von Demeter empfohlene Klimahotel Italiens: Theiner’s Garten – das Biorefugium. Eigentlich hätten Myriam und Walter Theiner aus dem beschaulichen Dörfchen Gargazon vor über 13 Jahren in den wohlverdienten Ruhestand gehen können. Als Pioniere der biologischen Landwirtschaft in Südtirol und Italien hatten sie sich im Biohandel weit über die Landesgrenzen hinaus einen Namen gemacht. Stattdessen wagten sich die Südtiroler in ein ihnen völlig unbekanntes Terrain. Sie wurden – unter stützt durch ihre Kinder – Gastgeber und eröffneten am 31. März 2009 ihr Hotel Theiner’s Garten, gebaut, ausgestattet und betrieben nach streng biologischen Vorgaben. Im Garten der Träume sind die Zimmer mit metallfreien Betten und einer Zirbenholzwand ausge stattet, die Bettwäsche ist aus kontrolliert biologi scher Baumwolle. Im Garten der Genüsse werden Lebensmittel aus rein biologischem Anbau verwendet und angebaut. Das Refugium ist ein Kraftort und ein Garten der Sinne. Der achtsame Umgang mit der Natur bezieht die spirituelle Ebene mit ein. Das Pflegekonzept orientiert sich am Mondkalender von Maria Thun, verwendet heilende Kräuterpräparate, energiespendende Quarzit Kristalle und beruhigende Tees. Man kann sich mit Massagen, Bädern und Beauty Treatments (eigene Produktlinie) verwöhnen lassen, saunieren und in den Pools seine Bahnen zie hen. Im Garten der Energie sorgen Yoga, Wassergymnastik, geführte Rad und Wandertouren, Waldbaden und vieles mehr für neue Power.

GARTEN , ITALY

It is the first certified Demeter recommended climate hotel in Italy: Theiner’s Garten – the Biorefugium. Actually, Myriam and Walter Theiner from the tranquil hamlet of Gargazon could have gone into well earned retirement over 13 years ago. As pioneers of organic farming in South Tyrol and Italy, they had made a name for themselves in the organic trade far beyond the country ’s borders. Instead, the South Tyroleans ventured into terrain completely unknown to them. They became hosts – supported by their children –and opened their hotel Theiner’s Garten on 31 March 2009, built, equipped and operated according to strictly organic specifications. In the Garden of Dreams, the rooms are equipped with metal free beds and a stone pine wood wall, the bed linen is made of certified organic cotton. In the Garden of Taste, food from purely organic cultivation is used and grown. The refuge is a place of strength and a Wellness Garden. The mindful interaction with nature incorporates the spiritual level. The care concept is based on Maria Thun’s lunar calendar and uses heal ing herbal preparations, energising quartzite crystals and calming teas. You can pamper yourself with mas sages, baths and beauty treatments (own product line), take a sauna and swim in the pools. In the Energy Garden, yoga, water gymnastics, guided cycling and hiking tours, forest bathing and much more provide new power.

Theiner’s Garten –das Biorefugium

Host: Family Theiner Andreas Hofer Street 1 I 9010 Gargazon near Merano Phone: 00 39 / (0)4 73 / 49 08 80 E mail: info@theinersgarten.it Internet: www.theinersgarten.it

57 rooms, double room from Euro 158 per person including 3/4 board

Distance from Airport: Bozen 26 km

159 THEINER’S
HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES
© Weinegg Wellviva Resort –Armin Terzer

Das luxuriöse Fünf-Sterne-Resort bei Eppan ist ein Spiegel der besonderen Landschaft, die es umgibt: Im Kontrastfeld zwischen malerischen Weinbergen und der imposanten Bergkulisse des Südtiroler Südens ist das Weinegg Wellviva Resort der Inbegriff der harmonischen Symbiose von mediterraner Leich tigkeit und alpinem Flair. Mit der perfekten Mischung aus Herzlichkeit und Passion schaffen Erika und Bruno Moser mit dem Weinegg-Dreamteam schon seit über drei Jahrzehnten einen behaglichen Rück zugsort zum Entschleunigen und Verweilen. In den lichtdurchfluteten Komfort-, Private-Spa- und Pool- Suiten ist der authentische Charme des Südtiroler Südens in jedem Detail spürbar. Inspiriert von der Kraft der Natur, lädt das 1 700 qm große Wellviva SPA zum Loslassen und Träumen ein. Die finnische Event-Panorama-Sauna, die täglich wech selnden Themen-Peelings, das Outdoor-SchwimmKneipp-Becken und der Karibiksandstrand sind nur einige Highlights des vielfältigen Spa-Angebots im Fünf-Sterne-Resort. Wohltuende Spa-Treatments mit hochwertiger Naturkosmetik sorgen für körperliche Entspannung und Ruhe im Geist. Die Besonderheit des Südtiroler Südens spiegelt sich auch in der origi nellen Gour metküche wider, die das Beste aus Nord und Süd zu feinsten Kreationen vereint. Begleitet werden diese von edlen Tropfen aus dem hauseige nen Tenuta Weingut Moser, die Bruno Mosers Leidenschaft zum Wein Ausdruck verleihen.

The luxurious 5-star resort near Eppan is a reflection of the extraordinary landscape that surrounds it: In the world of contrasts between South Tyrol’s pictur esque vineyards and mighty mountain peaks, the Weinegg Wellviva Resort is the epitome of the harmo nious symbiosis of Mediterranean ease and Alpine flair. With the perfect blend of warmth and passion, Erika and Bruno Moser, along with the Weinegg dream team, have created a cosy retreat that has been wel coming guests for over three decades. In the lightflooded comfort, private spa, and pool suites, the authentic charm of the South Tyrolean south can be felt in every single detail. Inspired by the power of nature, the 1,700 sqm Wellviva SPA invites guests to experience lightness of being. The Finnish event pan orama sauna, the daily changing themed peelings, the outdoor swimming and Kneipp baths, and the sandy Caribbean beach are just some of the highlights of the 5-star resort’s varied spa offer. Soothing spa treat ments with high-quality natural cosmetics ensure physical and mental well-being. The special charac ter of the South Tyrolean south is also reflected in the gourmet cuisine, which combines the best of north and south. The exquisite culinary creations are accompanied by fine wines from the resortʼs own winery, Tenuta Weingut Moser, an expression of Bruno Moserʼs passion for wine.

Weinegg

Wellviva Resort *****

Hosts: Erika and Bruno Moser Via Lamm 22

I-39057 Cornaiano/Appiano

Phone: 00 39 / 04 71 / 66 25 11

Fax: 00 39 / 04 71 / 66 31 51

E-mail: info@weinegg.com

Internet: www.weinegg.com

Charmingly authentic living spaces that guarantee a blissful stay in the middle of South Tyrol’s vineyards. Stylish comfort suites, heavenly private spa suites, and luxurious pool suites, rates depending on category and season from Euro 202 per person and night including superior half board

Distance from airport: Bolzano 12 km

Innsbruck 135 km

Verona 157 km Bergamo 240 km Salzburg 305 km Milan 325 km Munich 330 km

161 WEINEGG WELLVIVA RESORT ***** , ITALY
HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES
© Daniel Zangerl

WEISSES KREUZ , SOUTH TYROL

Mit Kreativität und Innovationsgeist ist am Dorfplatz in Burgeis ein außergewöhnliches und zeitloses Boutique Hotel als Ensemble aus Stammhaus, Neubau und dem Ansitz Löwen inmitten der herrlichen Südtiroler Berge erblüht. Neben dem wunderschönen, vergrö ßerten Garten und dem Hallenbad als lichtdurchflute ter Wintergarten mit Panoramaverglasung dürfen sich Gäste auf einen 20 Meter langen Infinity-Pool im Wellnessbereich freuen. Ein weiteres Highlight: die 75 Quadratmeter große Spa Suite Vitea. Zutaten für echte Erholung bieten diverse Saunen, ein OutdoorWhirlpool, ebenso wie Massagen im Aura Mea Spa mit Panorama-Ruheraum. Ganz nach dem Geschmack der Gäste offeriert die Kulinarik des Hauses alpine Genüsse, mediterrane Köstlichkeiten und internatio nale Gaumenfreuden. Mit dem neuesten Umbau ist ein weiteres kulinarisches Highlight entstanden – das Gourmetrestaurant „Mamesa“, eine Heimstatt des guten Geschmacks. Ein Ort, an dem alles zusammen kommt, was Gastgeber Marc und Mara lieben. Gäste dürfen sich auf ein Rendezvous mit exzellenten Produkten aus der Region, erstklassige Weine und die erfrischende, moderne Küche von Marc Bernhart freuen. Wo Tradition und Moderne auf Design und Wohnkomfort treffen, zeigen sich die Zimmer und Suiten in acht Kategorien für Liebhaber erlesener Wohnkultur mit dem gewissen Etwas. „Ab in die Natur“, das lassen sich Gäste beim Wintersport sowie Wandern, Bergsteigen und Biken in der wunderschö nen Ferienregion Obervinschgau nicht zweimal sagen.

With creativity and a spirit of innovation, an extraordi nary and timeless boutique hotel has blossomed on the village square in Burgeis as an ensemble consist ing of the main house, the new building and the Ansitz Löwen in the midst of the wonderful South Tyrolean mountains. In addition to the beautiful, enlarged garden and the indoor pool as a light-flooded winter garden with panoramic glazing, guests can look for ward to a 20-metre-long infinity pool in the wellness area. Another highlight: the 75-square-metre Vitea Spa Suite. Various saunas, an outdoor whirlpool and massages in the Aura Mea Spa with panoramic relaxa tion room offer ingredients for real relaxation. The hotel’s cuisine offers Alpine delicacies, Mediterranean delicacies and international treats, all to the guests’ taste. The latest renovation has created another culi nary highlight the gourmet restaurant “Mamesa”, a home of good taste. A place where everything the hosts Marc and Mara love comes together. Guests may look forward to a rendezvous with excellent products from the region, first-class wines and the refreshing, modern cuisine of Marc Bernhart. Where tradition and modernity meet design and living com fort, the rooms and suites in eight categories show themselves for lovers of exquisite living culture with that certain something. Guests who enjoy winter sports, hiking, mountaineering and biking in the beautiful holiday region of Obervinschgau will not be told twice.

Hotel Weisses Kreuz

Host: Theiner family Burgeis 82

I-39024 Burgeis/Mals

Vinschgau/South Tyrol

Phone: 00 39 / 04 73 / 83 13 07

E-mail: info@weisseskreuz.it Internet: www.weisseskreuz.it

Rooms and suites prices depending on category and season from Euro 130

Distance from airport: Bolzano 90 km

Innsbruck 135 km Verona 230 km

163 HOTEL
HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES
Gstaad Palace © Andrea Scherz Gstaad Palace © Stefano Scata (4)

Das erstklassige Fünf-Sterne-Superior-Hotel Gstaad Palace im Berner Oberland verwöhnt anspruchsvolle Gäste aus aller Welt unter dem Motto: „It’s not a fairy tale, it’s real.“ Die Hotelikone, die im Dezember 1913 erstmals ihre Türen öffnete, befindet sich seit drei Generationen im Besitz der Familie Scherz und zeigt sich als Hideaway, wie es im Buche steht. Eintauchen in feinste Wohnkultur heißt es in den 90 stilvollen Zimmern und Suiten. Ob Penthouse-Suite mit drei Schlafzimmern oder gemütliches Doppelzimmer –überall wird großer Wert auf Eleganz und Luxus gelegt. In diesen hochwertigen Rahmen fügt sich die Gastronomie des Grandhotels. Vom eleganten Dinner bis hin zum ungezwungenen Beisammensein, von original Schweizer Spezialitäten bis zu internationaler Haute Cuisine – Feinschmecker freuen sich über exzellenten Service und qualitativ hochwertige Speisen. Mit viel Expertise kümmert man sich auf 1 800 Quadratmetern im Palace Spa um das Wohl der Gäste. In den Behandlungsräumen, im Private Spa, in den Saunen und Dampfbädern, im Hamam oder in der Lounge mit Feuerstelle inklusive spektakulärer Aussicht auf die Schweizer Alpen ist man dem Gefühl grenzenloser Entspannung auf der Spur. Als „place to be“ zeigt sich das legendäre olympische 50-MeterAußenschwimmbecken mit Poolbar PISCINE, die sommerlich-leichtes Comfort Food serviert. Eines der besten Schweizer Ferienhotels zeigt sich attrak tiver denn je am Puls der Zeit.

The first-class five-star superior hotel Gstaad Palace in the Bernese Oberland pampers discerning guests from all over the world under the motto: ”It’s not a fairy tale, it’s real“. The iconic hotel, which first opened its doors in December 1913, has been owned by the Scherz family for three generations and pre sents itself as a hideaway as it is written in the book. Immerse yourself in the finest living culture in the 90 stylish rooms and suites. Whether a penthouse suite with three bedrooms or a cosy double room –great importance is attached to elegance and luxury everywhere. The gastronomy of the grand hotel fits into this high-quality setting. From elegant dinners to informal get-togethers, from original Swiss speciali ties to international haute cuisine – gourmets will be delighted by the excellent service and high-quality food. With a great deal of expertise, the Palace Spa looks after the well-being of its guests on 1800 square metres. In the treatment rooms, in the private spa, in the saunas and steam baths, in the hammam or in the lounge with fireplace including a spectacular view of the Swiss Alps, one is on the trail of the feel ing of boundless relaxation. The legendary Olympic 50-metre outdoor swimming pool with the PISCINE pool bar, which serves light, summery comfort food, is the place to be. One of the best Swiss holiday hotels is more attractive than ever, with its finger on the pulse of the times.

Gstaad Palace

Owner: Andrea Scherz Palacestrasse

CH-3780 Gstaad

Phone:

00 41 / (0) 33 / 7 48 50 00

Fax:

00 41 / (0) 33 / 48 50 01

E-mail: info@palace.ch Internet: www.palace.ch

90 stylishly decorated rooms and suites, equipped with the highest quality materials and the latest technical requirements

Distance from airport: Saanen 10 minutes

Bern 90 minutes

Genf 120 minutes

Zurich 2 h 30 minutes

Memberships: The Leading Hotels of the World Swiss Deluxe Hotels Virtuoso Preferred Hotel

GSTAAD PALACE , SWITZERLAND
FACILITIES 165HIDEAWAYS HOTELS

Inmitten unberührter Natur am Fuße des WildstrubelMassivs ist das Hotel ein Ferienparadies par excel lence für Naturliebhaber, Wellness-Genießer, Sport ler und Feinschmecker. Das wohl jugendlichste FünfSterne-Superior-Hotel der Schweiz punktet mit 28 umfassend modernisierten Junior-Suiten und Suiten für harmonische Wohlfühlmomente. Gäste aus aller Welt erleben einen ganzheitlichen Hotelaufenthalt, in dem Nostalgie und Moderne, Entspannung und Individualität fein ausbalanciert sind. Verantwortlich dafür zeichnen die jungen Gastgeber Heike Schmidt und Jan Stiller. Der Name des 7sources beauty & spa kommt nicht von ungefähr: Die sieben Quellen, genannt „Siebenbrunnen“, bilden den Ursprung der Simme und standen Pate bei der Einrichtung. Entspannten Wellnessgenuss garantiert der neue Textilsaunabereich mit Dampfbad, Bio- und finnischer Sauna sowie ein Nacktbereich mit Bio-, finnischer, Steinöl-Sauna, Salzgrotte und Kühlbecken im Außenbereich. Gespeist mit Lenker Quellwasser wird der Außenpool. Von Signature-Treatments bis zur Kosmetik mit exklusiven Produkten sowie eigenen entwickelten Mas sageölen erstreckt sich das Spa-Menü. Mit einer Prise Überraschung kreiert Küchenchef Stefan Lünse im Restaurant Spettacalo (17 Gault&Millau-Punkte) raffiniert ausgearbeitete Gerichte. Dem Gast wird eine täglich wechselnde Auswahl von sechs aus 15 Gerichten geboten. Das Restaurant Oh de Vie mit italienischfranzösischer Küche sowie das Bergrestaurant Bühlberg komplettieren die gastronomische Performance.

In the midst of untouched nature at the foot of the Wildstrubel massif, the hotel is a holiday paradise par excellence for nature lovers, wellness connoisseurs, sports enthusiasts and gourmets. Probably the most youthful five-star superior hotel in Switzerland, it scores with its 28 extensively modernised junior suites and suites for harmonious moments of wellbeing. Guests from all over the world experience a holistic hotel stay in which nostalgia and modernity, relaxation and individuality are finely balanced. The young hosts Heike Schmidt and Jan Stiller are respon sible for this. The name of the 7sources beauty & spa is no coincidence: the seven springs, called “ Siebenbrunnen”, are the source of the Simme and were the inspiration for the interior design. The new textile sauna area with steam bath, bio sauna and Finnish sauna as well as a nude area with bio sauna, Finnish sauna, stone oil sauna, salt grotto and cooling pool in the outdoor area guarantee relaxed wellness enjoyment. The outdoor pool is fed with Lenk spring water. The spa menu ranges from signature treat ments to cosmetics with exclusive products and mas sage oils developed in-house. With a touch of sur prise, chef Stefan Lünse creates refined dishes in the Spettacalo restaurant (17 Gault&Millau points).

Guests are offered a daily changing selection of six out of 15 dishes. The Oh de Vie restaurant with Italian-French cuisine and the Bühlberg mountain restaurant complete the gastronomic performance.

Lenkerhof

Gourmet Spa Resort

General Management: Jan Stiller and Heike Schmidt Badstr. 20

CH-3775 Lenk im Simmental

Phone: 00 41 / (0) 33 / 7 36 36 36

Fax: 00 41 / (0) 33 / 7 36 36 37

E-mail: welcome@lenkerhof.ch Internet: www.lenkerhof.ch

80 rooms and suites depend ing on category and season from CHF 190 – 572, Alpine Spa Suite (100 sqm) from CHF 615 – 808 including breakfast, minibar and wine degustation, Gourmet Pack age half board bookable (CHF 96) includes dinner in the restaurants Spettacolo, Oh de Vie or Bühlberg

Distance from airport: Bern 70 km, Geneva 180 km, Zurich 210 km

Awards: TripAdvisor Travellers' Choice Award 2021 for the hotel as well as Travellers’ Choice “Best of the Best” in the cate gory “Romance – Switzer land”. Gault&Millau extra ordinarily raises to 14 points for the restaurant Oh de Vie and 17 points for the restau rant Spettacolo. Stefan Lünse Chef of the month February by Gault&Millau. 4th place in the rating of the best wellness hotels in Switzerland by the Sonntagszeitung

Membership: Relais & Châteaux

167 LENKERHOF GOURMET SPA RESORT, LENK / SIMMENTAL
FACILITIES HIDEAWAYS HOTELS

RESORT & SPA, MEISTERSCHWANDEN

Malerisch auf der Sonnenseite des Hallwilersees im Schweizer Kanton Aargau gelegen, schätzen interna tionale Wellness-Liebhaber das luxuriöse Seerose Resort & Spa für sein vorbildliches Original-ThaiKonzept im Spa, für erstklassige Restaurants sowie die außergewöhnlich schönen Wohnwelten. Erst jüngst wurden die lichtdurchfluteten Zimmer in einem modernen, edlen Stil mit ausgewählten Stoffen und Materialien in harmonischen Farben der Elemente Wasser, Erde, Luft neu gestaltet. Überall in diesem vielfach ausgezeichneten Hideaway (u a. Wellness Aphrodite 2020) findet sich die Kunst des Entspannens wieder. Zu den Highlights zählt das 1 000 Quadratmeter große Cocon Thai Spa eine Oase der Sinnlichkeit, der Entschleunigung und Vitalisierung. Hier werden ausschließlich hochwertige, natürliche Zutaten wie Kräuter, Wurzeln, Blüten und Öle verwendet. Neben den eigenen, authentischen Thai-Rezepturen ver wöhnen charmante, perfekt ausgebildete Thai mit luxuriösen, rein pflanzlichen Produkten von Ytsara aus Bangkok. Absolutes Wohlbefinden verspricht zum Beispiel eine kräftige Thai-Öl-Massage, bei der Verspannungen gelockert und die Durchblutung gefördert werden. Für weitere Wellnesswonnen sorgen u. a. Salzcocon, Dampfbad, thailändische Kräuter sauna, Tempelsauna und Indoor-Pool. Auch kulinarisch wird der Zauber Asiens erlebbar. Im Restaurant Cocon gehen „Swiss Thai Leckerbissen“ mit heimischen Produkten und der Küche Thailands eine perfekte Symbiose ein.

Picturesquely situated on the sunny side of Lake Hallwil in the Swiss canton of Aargau, international wellness lovers appreciate the luxurious Seerose Resort & Spa for its exemplary original Thai concept in the spa, for first-class restaurants as well as the exceptionally beautiful living worlds. Only recently, the light-flooded rooms were redesigned in a mod ern, noble style with selected fabrics and materials in harmonious colours of the elements water, earth, air. The art of relaxation is reflected everywhere in this multiple award-winning hideaway (including Wellness Aphrodite 2020). Highlights include the 1 000 square metre Cocon Thai Spa an oasis of sen suality, deceleration and vitalisation. Only high-qual ity, natural ingredients such as herbs, roots, blossoms and oils are used here. In addition to their own authen tic Thai recipes, charming, perfectly trained Thai pamper guests with luxurious, purely herbal products from Ytsara in Bangkok. Absolute well-being is prom ised, for example, by a vigorous Thai oil massage, which loosens tension and promotes circulation. Other wellness delights include a salt cocoon, steam bath, Thai herbal sauna, temple sauna and indoor pool. The magic of Asia can also be experienced on the culinary front. In the Cocon restaurant, “ Swiss Thai delicacies” form with local products and Thai cuisine a perfect symbiosis.

Seerose Resort & Spa

Owner: Familie Suhner

Host: Tina Halbeisen

Seerosenstrasse 1

CH-5616 Meisterschwanden

Phone:

00 41/ (0) 56/ 676 68 68

E-mail: hotel@seerose.ch

Internet: www.seerose.ch

91 rooms and suites, rates depending on category and season from CHF 124 p.p. including breakfast Speciality restaurant Samui-Thai Restaurant Cocon Restaurant Seerose (Swiss-French cuisine) „Ayutthaya Private Spa“ for couples Bio-pool in the garden

Distance from airport: Zurich 50 km

SEEROSE
FACILITIES 169HIDEAWAYS HOTELS

Die weißen Gipfel der Schweiz und die außerordentliche Reinheit der Luft von Saas Fee sind der einla dende Blickfang für ein hochkarätiges Hotelerlebnis des 2019 vollständig umgestalteten Walliserhof Grand Hotel & Spa. Mit seinem ungezwungen luxuriösen Alpine Chic, einem erstklassigen Wellness und Spor tangebot und einer kreativen Gastronomie passt das Refugium perfekt in die Selektion von Relais & Châteaux. Wo man im „Hier und Jetzt“ regenerieren kann, punktet nach spannenden Bergabenteuern der 2 100 Quadratmeter große Wellnessbereich als alpi ner Rückzugsort für Ruhe und Entspannung. In diver sen Saunen, im Dampfbad, im Whirlpool und in der lichtdurchfluteten Ruhezone findet jeder sein persönliches Wohlfühlprogramm. Im Rasul rückt der Alltag ebenso in weite Ferne wie auf der beheizten Hamamliege oder im Swimmingpool (30 °C). Vom ersten Moment an gut aufgehoben fühlt man sich bei den Wellness Experten des Hotels. Sie verwöhnen mit Massagen, kosmetischen Treatments, Bädern und Packungen. Im neu gestalteten „Fit&Fun“ Bereich trainieren die Gäste unter fachkundiger Anleitung an neuesten Geräten. Noch mehr Streicheleinheiten für die Seele gibt es im Rahmen der höheren Kulinarik in den drei Restaurants. Fein ausbalanciert zeigen sich die kulinarischen Freuden im Gourmetrestaurant Cäsar Ritz mit seinem einzigartigen Zusammenspiel von besten regionalen sowie saisonalen Produkten.

The white peaks of Switzerland and the exceptional purity of the air of Saas Fee are the inviting eye c atcher for a top class hotel experience at the Walliserhof Grand Hotel & Spa, completely rede signed in 2019. With its casual luxurious Alpine chic, first class wellness and sports facilities as well as a creative gastronomy, the retreat fits perfectly into the Relais & Châteaux selection. Where you can regener ate in the “here and now ”, the 2 100 square metre wellness area scores as an alpine retreat for rest and relaxation after exciting mountain adventures. In vari ous saunas, in the steam bath, the whirlpool and the light flooded relaxation zone, everyone finds his own personal wellness programme. In the Rasul, on the heated hammam lounger or in the swimming pool (30 °C) everyday life is far away. From the very first moment, guests feel in good hands with the hotel’s wellness experts. They are pampered with massages, cosmetic treatments, baths and packs. In the newly designed “Fit&Fun” area, guests work out on the lat est equipment under expert guidance. Even more caresses for the soul are available as part of the higher culinary standards in the three restaurants. The culinary delights are finely balanced in the Caesar Ritz gourmet restaurant with its unique interplay of the best regional and seasonal products.

Walliserhof

Grand Hotel & Spa

General Manager: Klaus Habegger Dorfweg 1

CH 3906 Saas Fee

Phone: 00 41 / 2 79 / 58 19 00

E mail: info@walliserhof saasfee.ch

Internet: www.walliserhof saasfee.ch

All 74 rooms and suites are designed in modern alpine style, rates depending on category and season

Distance from airport: Lugano 77 km Milano 81 km Geneva 140 km Zurich 157 km

171 WALLISERHOF GRAND-HOTEL & SPA , SWITZERLAND
HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES

ALGARVE

Dieses Haus zählt zu den außergewöhnlichsten und schönsten Domizilen der Algarve: das hoch auf der Felsküste gelegene Fünf-Sterne-Resort Vila Vita Parc. Jetzt feiert das wie ein weißes maurisches Dorf ange legte Refugium sein 30-jähriges Jubiläum. Unzählige Blumen, Palmen, Olivenbäume, Pinien, Zypressen, üppig blühende Bougainvilleen, Oleander und Hibis kus zeichnen in der großen Parkanlage das anmutige Bild einer Erholungsoase, die anspruchsvollste Reisende glücklich stimmt. Dazu tragen auch die elegan ten Zimmer, Suiten und Villen bei. Ein kulinarisches Highlight ist das unter der Leitung von Küchenchef Hans Neuner (ausgezeichnet mit zwei MichelinSternen!) stehende Gourmet-Restaurant „Ocean“. Ein opulenter Weinkeller beherbergt mehr als 11 000 Flaschen edelster Tropfen. Für ein maßgeschneidertes Wellnesserlebnis sorgt das V ila V ita Spa by Sisley Paris. Das ganzheitliche Zentrum für Gesundheit, Schönheit und Wohlbefinden steht für ein engagiertes Team von Ernährungswissenschaftlern, Trainern, Gesundheitsexperten, Beauty- und Wellness-Spezia listen. Sie alle kombinieren ihr Wissen über Ernäh r ung, Fitness, Wohlergehen und fördernde Therapien zu einem individuellen Angebot. So werden sie den speziellen Bedürfnissen jedes einzelnen Gastes gerecht. Mit Blick auf Fitness, Bewegungsqualität, Achtsamkeit und SPA-Behandlungen – unterstützt durch ein komplettes Nahrungsangebot – kehren die Gäste kraftvoll mit neuen Erkenntnissen über ihr persönliches Wohlsein nach Hause zurück.

This house is one of the most extraordinary and beau tiful domiciles in the Algarve: the five-star resort Vila Vita Parc, perched high on the rocky coast. Now the refuge, laid out like a white Moorish village, is cele brating its 30th anniversary. Countless flowers, palms, olive trees, pines, cypresses, lushly blooming bougainvilleas, oleanders and hibiscus draw the graceful picture of a recreational oasis in the large park, which makes the most demanding travelers happy. The elegant rooms, suites and villas also con tribute to this. A culinary highlight is the gourmet restaurant “Ocean" under the direction of chef Hans Neuner (awarded two Michelin stars!). An opulent wine cellar houses more than 11 000 bottles of the fin est drops. The Vila Vita Spa by Sisley Paris provides a tailor-made wellness experience. The holistic center for health, beauty and well-being represents a dedi cated team of nutritionists, trainers, health experts, beauty and wellness specialists. They all combine their knowledge of nutrition, fitness, well-being and beneficial therapies to create a personalized offering and to meet the specific needs of each individual guest. With an eye on fitness, quality of movement, mindfulness and SPA treatments – supported by a complete nutritional offering – guests return home energized with new insights into their personal wellbeing.

VILA VITA Parc

Alporchinhos

PT-8400-450 Porches

Algarve Phone: 0 03 51 / 2 82 / 31 01 00 E-mail:

reservas@vilavitaparc.com Internet: www.vilavitaparc.com

203 rooms, suites, apart ments and villas in several different, luxurious, indivi dually designed complexes. Prices depending on category and season, from Euro 250 (deluxe room in low season) to Euro 30000 (villa in peak season) per room per night including breakfast.

In the region between Sagres and Tavira, passionate golfers find some of the most scenic and playful challenging courses in Europe, which can be played all year round due to the mild climate.

Distance from airport: Faro 50 minutes

173 VILA VITA PARC , PORCHES /
HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES

PORTO ZANTE VILLAS & SPA, GREECE

Zakynthos ist eine der schönsten und beliebtesten griechischen Inseln, gleichzeitig eine abgeschiedene Ruhe-Oase inmitten des Ionischen Meeres. An einer zauberhaften Bucht befindet sich das luxuriöse Boutique-Hotel Porto Zante Villas & Spa und beschert seinen Gästen einzigartige Privatsphäre in paradie sischer Natur. Alle neun Strandvillen sind preisge krönte Residenzen mit außergewöhnlich edlen Inte r ieurs und luxuriösen Ausstattungen, die über einen eigenen Swimmingpool sowie einen privaten Strand abschnitt verfügen, von dem man einen atemberau benden Blick über die nahe gelegene Insel Kefalonia und das endlose, kristallblaue Meer genießen kann. Höchsten kulinarischen Genuss erlebt man im „Club House Restaurant“, in dem eine exquisite Mischung aus griechischer und mediterraner Küche kredenzt wird. Das spektakuläre, direkt am Meer gelegene „Maya“ wiederum ist berühmt für seine asiatische Fusionsküche. Und in der „Chill-Out Bar“ werden kreative Cocktails und edle Tropfen serviert. Aktivurlaubern, die auf der Suche nach unvergesslichen Aktivitäten und Erlebnissen sind, steht der grenzen lose 24-Stunden-Service zur Verfügung, der alle großen und kleinen Wünsche erfüllt. Sehnt man sich eher nach Erholung und belebender Wellness, wird man in dem einzigartigen Waterfront-Spa fündig. Ein wahrer Tempel der Sinne öffnet hier seine Tore und bietet über 20 verschiedene und individuell abge stimmte Treatments aus der ganzen Welt an.

Zakynthos is one of the most beautiful and popular Greek islands, and at the same time a secluded oasis of peace in the middle of the Ionian Sea. Located on an enchanting bay, the luxurious boutique hotel Porto Zante Villas & Spa provides its guests with unique privacy in paradisiacal nature. All nine beach villas are award-winning residences with exception ally refined interiors and luxurious finishes, featuring their own swimming pool and a private beach area from which to enjoy breathtaking views of the nearby island of Kefalonia and the endless crystal blue sea. The Club House Restaurant offers the ultimate in culinary delights, serving an exquisite blend of Greek and Mediterranean cuisine. The spectacular “Maya”, located directly by the sea, is famous for its Asian fusion cuisine. And the “Chill-Out Bar ” serves creative cocktails and fine wines. Active holidaymakers look ing for unforgettable activities and experiences can take advantage of the unlimited 24-hour service to meet all the needs of families and couples. If you are looking for relaxation and invigorating wellness, you will find it in the unique Waterfront Spa. A true temple of the senses opens its doors here and offers over 20 different and individually tailored treatments from all over the world.

Porto Zante Villas & Spa

Chief Executive Officer: John Sotirakos

Tragaki, GR-29100 Zakynthos

Phone: 00 30 / 2 69 50 / 6 51 00

Reservations:

Phone: 00 30 / 2 10 / 8 21 86 40 E-mail: info@portozante.com Internet: www.portozante.com

9 villas from 85 to 450 qm on a private sandy beach and with private heated pools, rates from Euro 2100 to 20000 daily. Waterfront Spa, gym by Technogym, private training, yoga sessions, Kids Club, playground, mini golf, horse riding, waterpark, tennis

Distance from airport: 20 minutes Porto Zante 40 minutes flight to Athens

Awards: Europe’s Leading Beach Hotel by the 2021 World Travel Awards; World’s Best Hotels & Resorts 2020 – The Gold List 2020 Condé Nast Traveller US & UK; 14 World’s Best Familiy Hotels 2018, 20 Best Hotels in Europe 2018 – Condé Nast Traveller; one of the 34 Ultraluxe Resorts in the World by Virtuoso for 2022

175
HIDEAWAYS HOTELS FACILITIES
Lenkerhof Gourmet Spa Resort, Schweiz

Abhyanga Die Ganzkörper-Öl-Massage Abhyanga ist eine ayurvedische Massage. Sie harmonisiert die Kör perenergien und beeinflusst das Aus scheiden von Stoffwechselgiften aus dem Körper positiv. Aerobic ist ein dynamisches Fitnesstraining in der Gruppe mit rhythmischen Bewegungen zu motivie render trendiger Musik. Die Grundelemente sind vor allem Ausdauer und Koordination.

und äußere Reinigungszeremonien, die vierhändige Synchronmassage, Ölgüsse sowie eine spezielle Form der Ernährung. Body-Wraps Eine wirksame Methode zur Minderung von Cellulite, sie sorgt für den Abtransport von Schlackenstoffen sowie eine bessere Fettverbrennung und unterstützt die Durchblutung und Straffung der Haut. Brainlight-Synchro-Tiefenentspannung Wachträume sind ein Zwischenbereich, in dem man weder schläft noch das Gefühl hat, ganz wach zu sein. Dieser Zustand ermöglicht den Zugriff auf das Unterbewusstsein und verhilft zu Ruhe und Selbstsicherheit. Caldarium Die feuchte Luft dieses rund 47 °C war men Dampf- und Inhalationsbades zeigt eine positive Wirkung auf Bronchien, Schleimhäute, Durchblutung und Stoffwechsel.

Akupressurmassage Eine Form der Massage, die aus der Heilkunst des Fernen Ostens zu uns kam. Sie hat den Energieausgleich im Körper zur Folge. Ampullenkur Intensivpflege zur Regenerierung und Verbesserung des Gesichts-Hautbildes. Nach inten siver Reinigung werden hochkonzentrierte Wirkstoffe in die Haut eingearbeitet. Anti-Aging Methode gegen frühzeitiges Altern. Durch spezifische Diagnostik, Optimierung der Ernährung, Ordnen der hormonellen Situation und Ergänzung von Vitaminen, Spurenelementen und Mineralien kann der Alterungsprozess verzögert werden. Aqua-Joggen Gelenkschonende Jogging-Variante im Pool. Mittels Gewichtsmanschetten an den Fesseln behält man sein Gleichgewicht im Wasser und kann gleichzeitig die Intensität des Trainings bestimmen. Aromatherapie Die Kraft naturreiner ätherischer Öle und Essenzen wird genutzt, um den Körper entweder zu entspannen oder zu beleben. Ayurveda Die ayurvedische Lehre basiert auf einer ganzheitlichen Heilkunde, die darauf abzielt, Körper, Geist und Seele in Einklang zu bringen. Zu den ange wendeten Maßnahmen zählen unter anderem innere

Cleopatra-Bad Mit seiner Milch und Öl-Emulsion wirkt dieses Bad hydrierend, rückfettend und reini gend. Die Haut wird samtweich. Color-Anti-Stress-Therapie Mit den persönlichen Lieblingsfarben (ausgewählt nach dem Lüschertest), mit Musik und Düften lässt sich der Körper in einen wunderbaren Entspannungszustand versetzen. Conture Make-up Kosmetische Behandlung, bei der ein permanentes Make-up aufgebracht wird. CoolSculpting – Fettreduktion ohne Operation Mit diesem innovativen Verfahren werden durch gezielte Kälteeinwirkung Fettablager ungen reduziert. Bereits nach einer Sitzung sieht man das Ergebnis. Fettdepots können mit dem Verfahren optimal behandelt werden.

177 KLEINES BEAUTY- & WELLNESS-LEXIKON HIDEAWAYS HOTELS
© Peter Lueck

DAYON LightSpa Sonnige Aussichten für Well-being und Healthcare. Der weltweit führende Lichtspezialist bringt eine einzigartige, sonnige Wellness-Oase in die eigenen vier Wände. Gerade in der dunklen und kalten Jahreszeit tut Sonne der Seele gut. Viele schwören deshalb auf die positiven Effekte des Sonnenlichts und freuen sich auf eine Extraportion Lichtanwendung. Mit DAYON LightSpa profitiert man von über 30 Jahren Erfahrung der Marke Ergoline im eigenen Home Spa. Das Premium-Solarium verbindet neueste UV-Technologie mit hautpflegenden, roten Lichtspek tren. Das genau dosierte Zusammenspiel aus UVA und UVB bietet die biopositiven Wirkungen des Sonnen lichts und bräunt die Haut besonders sanft und natür lich. Das auch als „Beautylicht“ bezeichnete rote Licht soll die Haut beim Sonnen pflegen und die Kollagen bildung für eine natürlich schöne Ausstrahlung anre gen. Für eine natürlich schöne Ausstrahlung mit sanfter Bräune und Hautpflege steht das LightSpa Hybrid. Intensive und direkt sichtbare Bräune mit neuester UV-Technologie lässt sich mit dem LightSpa Intense erzielen.

Die Luxus-Sonnenbank für zu Hause ist besonders kompakt, hat eine integrierte Kindersicherung und kann über die heimische Steckdose betrieben wer den. Durch das zeitlose Scandinavian Design wirkt LightSpa wie ein hochwertiges Möbelstück und ist optisch ein echtes Highlight im Home-Spa oder Fitnessraum. Damit die Entspannung nicht zu kurz kommt, sorgt ein flüsterleiser Lüfter für eine ange nehme Wohlfühltemperatur und verströmt auf Wunsch wohltuende Aromadüfte, z B. mit naturbelassenem Zirbenöl. So kann man die Sonne ganz ent spannt zu Hause genießen.

KLEINES BEAUTY- & WELLNESS-LEXIKON 178 HIDEAWAYS HOTELS
© JK-Group

Detox-Behandlungen leiten Giftstoffe aus dem Körper, vor allem Toxine, Stoffwechselschlacken und Chemikalien. Ein Elektrolyse-Fußbad leitet die Stoffe über die Fußsohlen ab. aber auch Lymphdrainage, Körper wickel und spezielle Massagen werden mit Erfolg eingesetzt.

Elektrotherapie Behandlung über Elektroden mit sanften Reizströmen oder Ultraschall. Besonders erfolgreich bei Schmerzen und Gelenkerkrankungen.

ckung des Körpers angeregt. Anschließend fühlt man sich herrlich entspannt und regeneriert. Heubad Eine wirksame Methode zur Entgiftung und Entschlackung. Der Körper wird in angewärmtes Heu eingehüllt und so zum Schwitzen gebracht. Hydroakupressurbad Die Akupressurpunkte des Organismus werden mittels zahlreicher Hochdruckwasserstrahlen positiv stimuliert. Hydrojet Massagewanne, die mit 144 Düsen den Körper massiert. Durch verschiedene Badezusätze lassen sich entspannende, belebende, straffende oder gewichtsreduzierende Wirkungen erzielen. Interferenzmassage Durch die Kopplung von Vibra tion und Tiefenstrom werden Muskelaktivität und motorisches Nervensys tem angeregt. Die Lymph zirkulation reicht bis zum Unterhautzellgewebe und Cellulite-Ablagerungen werden abtransportiert.

Fango Die Behandlung mit Fango zählt zu den bewährtesten heilenden Kuranwendungen. Fango ist ein Mineralschlamm vulkanischen Ursprungs. Er wirkt begünstigend auf Muskulatur und Bewegungsapparat.

Feldenkrais-Therapie Pädagogische Bewegungs lehre, bei der die eigene Wahrnehmung bewusster gestaltet und neu erlernt wird.

Hamam Das orientalische Schwitzbad für Schönheit, die unter die Haut geht. Dank der angenehmen Feucht wärme werden Durchblutung und Entschla-

Laconium In diesem intensiven Schwitzraum herr schen zwischen 55 und 75 °C, die für eine wirksame Entgiftung und Entschlackung des Körpers sorgen. Lasertherapie Z ur natürlichen Stimulierung und bestmöglichen Zellprogrammierung, zur Haut- und Gewebeaktivierung sowie Gewebeverbesserung. La Stone Therapy Heiße Steine lösen Verspannungen, fördern die Durchblutung und aktivieren Selbsthei l ungskräfte. Die auf 50 Grad erhitzten Basaltsteine löst einen Zustand der tiefen Entspannung aus. Lomi-Lomi Das hawaiische Massageritual wirkt durch die Kraft der Berührung von Kopf bis Fuß. Tiefe Entspannung bietet die Gelegenheit, von alten Ver haltensmustern loszulassen.

179 KLEINES BEAUTY- & WELLNESS-LEXIKON HIDEAWAYS HOTELS

IONIQ Skincare Nach dem Sommer ist unsere Haut besonders pflegebedürftig: Sonne, Wind sowie Salzund Chlorwasser entziehen ihr Feuchtigkeit, sie ist trocken und fahl. Ausreichend Pflege ist jetzt gefragt – und das für den gesamten Körper. Der patentierte IONIQ ONE Sprayer pflegt jeden Zentimeter Haut mit Präzision. Die einzigartige Kombination aus intelli gentem Sprayer und hochwirksamer Hautpflegefor mul ierung nutzt die Anziehungskraft der Haut, um Hautpflegeprodukte gleichmäßig und ohne händi sches Nachreiben zu verteilen. Es ist der Beginn einer Beauty-Revolution: Die paten tierte Magnetic Skin Technology von IONIQ Skincare macht es möglich, dass jedes Tröpfchen hochdosier ter Luxuspflege direkt zu einer freien Hautstelle fliegt, bis der Auftrag perfekt ist. Sogar um den Körper herum. Zielsicher und ohne umweltschädliche Aero sole. Das hört sich nach Zauberei an, ist aber Hightech, es steckt viel Forschung dahinter und es ist die Zukunft der Hautpflegeroutine. Der intelligente IONIQ ONE Sprayer ermöglicht dank seiner ionischen Sprüh-

Technologie ein makelloses und streifenfreies Auf sprühen von Sonnenschutz und anderen Hautpflege produkten am ganzen Körper – auch am Rücken –innerhalb weniger Sekunden.

Die Pflege- und Hautschutzlinie von IONIQ Skincare deckt drei Bereiche ab: SUN, BODY & TAN. Gemeinsam haben alle Hautpflegeprodukte, dass sie vegan und tierversuchsfrei sind und dass sie von einem hoch spezialisierten sowie qualifizierten Partner in der Schweiz hergestellt werden. Alle Inhaltsstoffe wer den auf ihre Verträglichkeit sowie Wirksamkeit der matologisch streng getestet und stammen aus schließlich von hochwertigen Lieferanten.

Der weltweit erste, patentierte und prämierte Sprayer revolutioniert die Pflegeroutine. Die intensive Luxuspflege umhüllt den Körper in nur 60 Sekunden.

So sieht das neue Self-Care-Ritual aus. Dank der Magnetic Skin Technology und der präzisen Dosierung des IONIQ ONE Sprayers gelangen die reichhaltigen Öle des BODY Serums hauchzart auf die Haut. Die Ionisierung zerstäubt das BODY Serum in kleinste Tröpfchen, die von der Haut angezogen und aufge nommen werden – auch an schwer erreichbaren Stellen. Das reichhaltige BODY Serum aus Jojobaöl, Macadamiaöl, Aloe Vera und Vitamin E gibt dem Körper Nährstoffe in hoher Konzentration und sorgt für ein weiches Hautgefühl und elastische, glatte Haut. So ist die Haut, vor allem nach dem Sommer, wieder perfekt hydratisiert.

KLEINES BEAUTY- & WELLNESS-LEXIKON 180 HIDEAWAYS HOTELS
© Markus Finsterwald

Lymphdrainage Diese sanfte Streichmassage dient der Anregung der Lymphzirkulation. Der Körper wird von Stoffwechselabbauprodukten befreit, was auch eine Stärkung des Immunsystems zur Folge hat. Magnetfeldtherapie Eine Therapiemethode zur Akti v ierung oder Verbesserung normaler Körperfunk tionen. Mit dem Magnetfeld werden eine bessere Durchblutung, eine erhöhte Sauerstoffversorgung sowie eine Anregung des Stoffwechsels erreicht. Migränetherapie Diese Spezialtherapie setzt sich aus vier Behandlungsformen zusammen: a) Lymphdrai nage, um entstandene Stauungen abzutransportieren, b) Akupunktmassage, um Schmerzpunkte aufzulösen, c) Meridiantherapie, um die aufgelösten Schmerz punk te abzuleiten, und d) Bindegewebsmassage, um den Kreislauf wieder anzuregen.

Rasul Arabisches Dampfbad, bei dem die Elemente Wasser, Feuer, Erde und Luft in ihrer Wirkung kon zentriert und kombiniert werden. Das Pflegezere moniell umfasst eine Schlammbehandlung, milde Überwärmung, Inhalation sowie Aromatherapie. Reiki Beim Reiki wird die Energie durch einen ReikiMeister durch Handauflegen übertragen. Reiki regt die Selbstheilungskräfte an und wirkt ausgleichend auf „Body, Mind & Soul“. Sabbia-Med Sehr angenehme Licht-Sand-Therapie. Die Düfte des Orients lassen die Sinne aufatmen, warmer Wüstensand und sanftes UV-Licht sorgen für gesunde Bräune und wohlige Entspannung. Schrothkur Ein bewährtes und anerkanntes Natur heilverfahren zur Gewichtsabnahme und Entschla c kung des Körpers auf Basis umfassender Stoff wechselumstellungen im gesamten Organismus. Shiatsu Bei der japanischen Massage, einer Variante der Akupressur, kommen nicht nur die Hände des Therapeuten zum Einsatz, sondern auch seine Füße und Knie. Damit reizt er festgelegte Druckpunkte auf den Meridianen und löst Blockaden auf.

Modelage Strafft und glättet die Haut, verbessert spürbar die Elastizität. Die Maske entfaltet ihre Wir kung bei aktiver Eigenwärmeentwicklung. Ozontherapie Weiterentwicklung des Aderlasses, die bei Durchblutungsstörungen eingesetzt wird. Dabei wird eigenes Blut mit einem Ozon-Sauerstoffgemisch angereichert und in den Körper zurückgeleitet. Panchakarma-Kur Eine ayurvedische Kur, die den Organismus, der z B. durch andauernde Stress belastung gestört ist, wieder ins Lot bringen soll. Qigong Qigong basiert auf den Erkenntnissen der Traditionellen Chinesischen Medizin (TCM) und bringt den Atemfluss mit gezielten Bewegungen in Einklang. Körper, Geist und Seele werden harmoni siert, die Selbstheilungskräfte aktiviert.

Shirodhara Eine Essenz aus körperwarm tempe rierten Kräuterölen wird in einem gleichmäßigen Ölstrahl in elliptischen Bahnen über die Stirnmitte gegossen und ermöglicht eine tiefe Entspannung. Soft-Pack-Liege Sie wurde entwickelt für Ganzkörperpackungen im warmen Wasserbett. Das Liegen im Soft-Pack ist schwerelos und herrlich entspannend.

181 KLEINES BEAUTY- & WELLNESS-LEXIKON HIDEAWAYS HOTELS
© Michael Huber/www.huber-fotografie.at

KLEINES BEAUTY- & WELLNESS-LEXIKON

Spa Suite Einige Hotels bieten exklusive Wellnesstempel im Kleinformat zur privaten Nutzung an. Sie sind u a. mit Massageliege, Whirlpool, Sauna, Farboder Hydrotherapie und Fitnessgeräten ausgestattet

Tepidarium Entspannungsraum und Niedertempe ratursauna in einem. Hier relaxt man bei ca. 39 °C auf römischen Wärmeliegen, entlastet seinen Kreislauf und baut das Immunsystem auf.

Traditionelle Thai-Massage Bei dieser Massage wer den lokale Punkte massiert, die mittels Fernwirkung auch innere Organe positiv beeinflussen können.

Durch Dehnungs- und Streckungstechniken am gesamten Muskelapparat wird die lokale Durch blutung der Haut, des Bindegewebes und der Muskulatur erreicht.

Steinöl Dieses wertvolle Öl mit antirheumatischer Wirkung wird aus Schiefergestein gewonnen. Es zeigt ausgezeichnete Erfolge bei Massagen.

Tai Chi Tai Chi hat sich aus einer chinesischen Kampfsportart entwickelt. Die ausgeführten Bewe gungsabläufe sind sehr langsam und konzentriert und haben meditativen Charakter.

Thalassotherapie Die in Form von Algenwickeln und in Massagewannen angewandte Therapie begünstigt den Stoffwechsel, stärkt das Immunsystem und ent schlackt. Die Meeresalgen enthalten Spurenelemente, die über die Haut aufgenommen werden.

Vichy-Dusche Statt im Stehen duscht man im Liegen. Die Brauseköpfe der den Kreislauf anregenden kaltwarmen Wechseldusche sind horizontal installiert. Vier-Hand-Synchronmassage Bei der Synchronmas sage massieren zwei Bodyworker den Körper synchron in gleichem Rhythmus und in gleicher Intensität von Kopf bis Fuß mit warmem Öl – Entspannung pur. Watsu Mit Hilfe von Shiatsu-Mas s age, MeridianDehnungen, Gelenkmobilisation etc. wird die Lebensenergie im Menschen wieder zum Fließen gebracht. Die Atmung wird vertieft, Stress, Ängste und Blockaden werden abgebaut. Alte Halte- und Bewegungsmuster werden gelöst und harmonisiert. Watsu ist eine Therapieform, die mit starker körper licher und seelischer Nähe arbeitet

Yoga „Tue und du wirst sehen“, so lautet die Maxime dieser 5 000 Jahre alten Methode zur Entspannung des Körpers. Yoga verbindet ein aktives Mus keltraining mit Konzentrationsförderung und Bewusst seinserweiterung. Das stärkt Physis und Psyche.

182 HIDEAWAYS HOTELS
© Rabensteiner Mario
Falkensteiner Hotel Kronplatz, Italien

„ DAS DURCHSCHNITTLICHE

GIBT DER WELT IHREN BESTAND, DAS AUSSERGEWÖHNLICHE IHREN WERT. “ (OSCAR WILDE)

Auf 184 Seiten präsentiert Ihnen dieses exklusive Buch einige der schönsten Spa- und Wellness-Hotels der Welt. Erstklassige Fotos und informative Texte in Deutsch/ Englisch lassen Sie schon beim Lesen entspannen. Denn relaxen, sich einfach treiben lassen und sein seelisches Gleichgewicht wieder ins Lot bringen kann man nirgends so genussvoll wie im Urlaub. Die internationalen Beauty-Hotels, die wir Ihnen in diesem Buch vorstellen, widmen sich mit fachgerechten und einfühlsamen Behandlungen ganz der Gesundheit von Körper, Geist und Seele.

® KLOCKE VERLAG
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.