Lyydia huhtikuu 30

Page 1

Huhtikuu 2018

LYYDIA MATKA ROOMAAN

POTKIJAISET PENKINPAINAJAISET VANHOJENPÄIVÄ

Nakkilan lukion oppilaskunnan julkaisu Viestintäkasvatus


Rooma-Nakkila -vaihto Nakkilan lukion ja roomalaisen Galileo Galilein lukion välinen vaihto käynnistyi helmikuussa. Viisitoista nakkilalaista opiskelijaa ja kaksi opettajaa vietti Roomassa viikon ja vastavuoroisesti sama määrä italialaisia tulee Nakkilaan huhtikuun puolivälissä. Nakkilalaisten mukana seurasi myös opettaja Kokemäeltä. Kokemäen lukio suunnittelee tulevaisuudessa osallistuvansa myös vaihtoon. Vaihdon tarkoituksena on kehittää Galileo Galilein koulun opetussuunnitelmaa suomalaisin opein. Kunnianhimoinen rehtori on suunnitellut kehittävänsä koko Italian koululaitosta opettajien ja opiskelijoiden saaman kokemuksen pohjalta. Vaikka viikkoon sisältyi luentoja opettajille ja koulunkäyntiä opiskelijoille, ehdittiin silti kokoontumisen aikana näkemään lukuisia roomalaisia nähtävyyksiä kuten Colosseum ja Pietarinkirkko. Lyydia 30 Tätä Lyydia-lehteä ovat olleet tekemässä Alisa Leinonen, Tiia Mitikka, Suvi Pentikäinen, Nea Airaksinen, Mari Viitaniemi, Alisa Leinonen, Ida Jokela, Tuomas Kurri, Teemu Ojaniitty. Opettaja Juha Kopio. Nakkilan lukio, Porintie 13, 29250 Nakkila. Kansi: Villi Länsi oli teemana tämän vuoden penkinpainajaisissa, Julianna Kiuru oli intiaaniprinsessa. Pikkukuvassa palmuja Rooman auringossa.


Lotta Kivelä säesti, kun Suvi Pentikäinen luki Jouluevankeliumia. Rehtori Koski ja uusi ylioppilas Tommi Saarinen lauloivat Gaudeamus Igituria. Kappalainen Lasse Vappula piti jouluaiheisen puheen.

Lukion joulujuhla Juhla alkoi klo 23 ja jatkui seuraavan vuorokauden puolelle. Näin saimme kuitattua myös seuraavan päivän koulupäiväksi. Tämän lisäksi saimme nukuttua pitkään seuraavana aamuna, olimmehan jo joululomalla. Vietimme lukion joulujuhlan 20. ja 21. joulukuuta välisenä yönä. Juhlaan mahtui näytelmiä, laulantaa, opettajien ohjelmaa, rehtori Jari Kosken puhe, uusi ylioppilas sekä tietenkin juniorien, seniorien ja abien välinen jokavuotinen kisa, josta mahtava kiertopalkinto Angry Bird siirtyi viimevuotisilta voittajilta, silloisilta junioreilta, nykyisiltä senioreilta, ansaitusti abeille. Juontajina toimivat Eetu Ellä sekä Frans Perkkola. Joulujuhla alkoi juontajien saattelemana jouluevankeliumilla, jonka luki Suvi Pentikäinen. Samaan aikaan Lotta Kivelä loi tunnelmaa kitarallaan. Evankeliumin jälkeen Lasse Vappula piti puheen. Sitä seurasi yhteislaulu Taivas sylissäin lukion enkelikuoron

pohjustamana. Laulun ja sitä seuranneen Jari Kosken puheen jälkeen todistettiin ylioppilaan valmistumista. Tämän jälkeen seurasi hallituksen järjestämä abien kisa junnujen, sennujen ja abien välillä kiertopalkinnosta, Angry Birds pehmolelusta. Kilpailu alkoi musavisalla, seuraavaksi sävellettiin omaa musiikkia. Sitten olikin vuorossa fysiikkaosuus, jossa mitattiin kilpailijoiden punnerrus-, kyykkäys- sekä kiljuntataitoja. Viimeiseksi rakennettiin vielä ihmistorneja. Abit voittivat kisan, junnut toisina ja seniorit viimeisinä. Seuraavaksi vuorossa oli opettajien järjestämää ohjelmaa. Oppilaat pääsivät katsomaan ja kuvailemaan mitä pöydän päältä löytyi, kuten kauha, taikinannuolija tai matematiikan ja fysiikan opettaja. Juhla päättyi lukion ilmaisutaidon kurssin kehittelemien näytelmien saattelemana. Näytelmiä oli kolme, joissa oli outoa glogiä juonut pukki, Joulu-Talent sekä joulupukin Napakymppi. Näytelmien yhteydessä myös opettajat saivat lahjoja. Juhla oli kaiken kaikkiaan viihdyttävä ja hauska.


Junnut pikkomassa paikkoja (tarkemmin: tekemässä musiikkia).

Punnerruksia.

Heikki Falckin yllättynyt ilme hänen löytäessään opettaja Tontin ämpärin alta.

Eetu Ellä esiintyi joulunäytelmässä Joulupukin muorina. Christmas party The party started at 11PM and continued to the following day, close to 1AM. Therefore we made two work days and didnʼt need to come to school at the next morning. The party was full of music, speech and games. Also teachers were participating. We celebrated also a graduation of a 12th grader.

Jimi Alakahri, Alisa Leinosen ja Tuomo Loulan ihmispyramidi.


Italian matkan raportti

Tuomas Kurri ja Tiia Mitikka kertovat lukion matkasta Roomaan.

11.2. sunnunta i, saapumispä ivä Koneemme lask eutui vähän en nen iltaseitsem lentokentälle. M ää Fiumicinon atkamme jatku i tästä bussilla Terminin rauta Rooman kesku tieasemalle, joss staan, a olimme kello perheet ottivat 21 aikoihin. Ital kukin yhden op ialaiset pilaan kotiinsa . 12.2. maanan tai Aamulla menim me koululle kel lo kahdeksalta. kiertämään kat Lähdimme siel somassa kaupu tä n gin nähtävyyk on aivan kesku siä. Galileo Gal stan nähtävyy ilein lukio kdien keskellä pidimme ruokat . Kierroksen jä auon. Syötyäm lk ee n m e powerpointesity palasimme kou ksiä Suomesta lu ll e. K ou lu ll a pidimme , Nakkilasta ja jälkeen palasim koulustamme. me perheisiin. Tämän Perheissä saim mentiin nukku me illallista ja maan. sitten A trip to Rome 13.2. tiistai Tiistaina kiert elimme kouluss a. Kävimme kou aurinkopaneele lun katolla kat ita. Meille esitel somassa tiin myös koulu Koulu on saanu n omia lentokon t lahjoituksena eita. ilmavoimien van kaksi suihkukon hoja lentokonei etta. Niitä käytt ta, jopa ävät opiskelijat lentokonemekaa , joista tulee nikkoja. Kiers imme myös läh joita on paljon. istöllä olevissa Sen päälle oli lo kirkoissa, unas ja lähdim kaupungilla. N me kiertelemää äimme Colosse n uudelleen umin, Forum R paikkoja. Illan omanumin ja m vietimme taas u ita upeita perheissä. 14.2. keskivii kko Kävimme Villa Borghesen valta valla puistoalu monipuolisen p eella. Tuon usk uiston jälkeen omattoman k ävelimme Piazz eväitämme. Sit a del Popololle ten kävimme T syömään revin suihkulä parlamenttital hteellä, Italian on luona ja Pia zz a Navonassa. S perheisiin. itten palasimm e

15 students and 2 teachers were visiting Rome, Italy in midFebruary. There was also one teacher from Kokemäki with us. They all stayed a week in families, saw lots of interesting places in Rome and visited the host school, Galileo Galilei Senior High. The Italian group will visit Nakkila in April.

Fiumicinon lentokentällä.

Hevosajelua tarjolla.

Lentoliput tulostettuna. Pietarinkirkko.


t ylös 15.2. torstai lle. Kiipesimme portaa ai rt Po le sil ai al nj pa Es kirkko, Torstaina kävelimme aava kohde oli Pietarin ur Se . sa os rk ki ä ss se een ja kävimme vierei äkirkko. Katolilaisuut pä n na un ok nt ko us en meidän koko maailman katolis onmenot, toisin kuin rk ki at av hl ju ja s uu asti kuuluu koristeellis katsoa kaupunkia vapa i ol le äl pä n lu ai er Vi e. rheisiin. uskontokunnassamm n. Sitten palasimme pe aa am ila ke . m m e m ryhmissä. Pääsim e oli 16.2. perjantai aan. Siellä kohteemm ni rlo To lla Vi e m sim ta een Perjantaiaamuna suun teiskuvan. Tämän jälk yh s yö m llä sie e m n im Casino Nobile. Ot tten seurasi viimeine Si . llä te ve Ci lle de a sin ukkujamme. menimme käymään Ca eisiin pakkaamaan la rh pe tä sii e m m oi tk ja eväidensyönti ja

Obeliski, joka on tuotu Afrikasta.

lähti 17.2. lauantai okentälle bussilla, joka nt le ta al em as in in rm e ja heidän Aamulla lähdimme Te e italialaiset isäntämm m im el st vä Hy . lta sa ksen, noin puoli kahdek okentällä lähtöselvity nt le e m im Te . on to au e omeen perheensä ja nousimm valmiita nousemaan Su in ek m im ol n ee lk jä n turvatarkastukse lähtevään koneeseen. Trevin suihkulähde.

Tuomas Kurrin perhe Minun perheeni oli aivan mahtava. Kaverini (Giacomo) perheeseen kuului hänen lisäkseen pikkuveli, isosisko, isä ja äiti. Isä ja äiti olivat miltei aina kotona. He tervehtivät minua ja kyselivät päivästäni. Giagomon siskon kanssa en keskustellut paljon, koska hän ei ollut useimmiten kotona. Giacomon pikkuveljen kanssa puhuin vain vähän, koska hän oli ujo ja osasi huonosti englantia. Perheessä syötiin aina illallinen yhdessä. Nautin heidän kanssa keskustelemisesta ja kulttuureiden vertailusta. Aamulla he tekivät aina neljä eväsleipää, ettei minulle tulisi nälkä. Giacomon perhe oli aivan vieraanvarainen ja ystävällinen ja toivon, että hän pitää myös minun omasta perheestäni täällä Suomessa, kun on vastavierailun aika. Tiia Mitikan perhe Ihastuin isäntäperheeseeni heti. Asuin tytön nimeltä Maria luona, hänen perheeseensä kuului äiti, isä sekä isoveli. Perheessä juuri kukaan ei puhunut englantia, joten ensimmäisten iltojen kommunikaatio oli hieman haasteellista. Lopulta kuitenkin opin tulkitsemaan vanhempien eleistä, mitä he tarkoittivat. Olimme usein ulkona tietyllä porukalla virallisen ohjelman ja koulutyön jälkeen, kävimme esimerkiksi syömässä ja erilaisissa nähtävyyksissä, joissa emme koulun kanssa käyneet. Söimme myös perheen kanssa usein illallista kello 21-23 välissä. Pidin reissusta todella paljon! Odotan ehdottomasti innolla, että italialaiset tulevat Suomeen ja tapaavat minun perheeni.

Koulun suihkukone.

Koulun katolta näkyy suurkaupunki Rooma.

Colosseum.


Potkijaiset Potkijaiset ovat rituaali lukiossa, seniorit potkivat abit ulos koulusta penkinpainajaisia edeltävänä iltana. Nakkilan lukion potkijaisten virallinen osuus vietettiin Nakkilan yhteiskoululla Lyydia Puttonen -salissa. Virallisen osuuden kesto oli noin tunnin verran. Tilaisuuteen osallistuivat seniorit sekä abit ja muutama juniori. Potkijaisissa oli teemana musiikki, joka näkyi illan ohjelmistossa. Siihen kuului muun muassa musavisa, räppitaisto, karaoke sekä muita musiikillisia kilpailuja.

Farewell party 11th graders had arranged a farewell party for 12th graders with lots of funny games. Games were at the school, after show partying continued at the Public House of Nakkila.

Musavisassa voiton itselleen tempaisi Heikki Falck. Koulun taitavimmiksi räppäreiksi osottautuivat jälleen Heikki Falck sekä Joonas Rieppola. Karaokessa ensimmäisen erän vei loistokkailla laulutaidoillaan Joonas Rieppola sekä Veeti Reponen, toisen erän voittivat Anniina Raitanen, Jenna Välimäki ja Inka Rannikko. Potkijaisten virallinen osuus päättyi siihen, että abit sananmukaisesti potkittiin pihalle. Tämän jälkeen juoniorit lähtivät kotiin, abit ja seniorit menivät jatkoille Harjavaltaan proffantalolle. Siellä meno jatkui yömyöhään hauskan ohjelman merkeissä. Jatkoilla näytettiin myös senioreiden tekemä potkijaisvideo. Tämän vuoden potkijaisvideon teemana oli Big Brotherin ja Saw-elokuvien sekoitus. Potkijaisvideolla seniorit esittivät abeja teeman mukaisesti. Unkarilainen vaihto-oppilas Dora Pankotai tuli Nakkilaan potkijaisia edeltävän päivän iltana. Dora vietti Nakkilassa lukuvuoden 2016-2017 ja palasi pitkään sitä suunniteltuaan, kaikkien iloiseksi yllätykseksi käymään. Nakkila oli vaihtovuoden aikana ansainnut erityisen paikan hänen sydämessään. Dora nautti potkijaisista ja lämpimästä vastaanotosta niin paljon, että lupasi poiketa Suomessa mahdollisimman pian uudelleen.

Kuvat ylhäältä: Ilmakitaransoitossa voiton vei Jami Mäkinen. Neuvonpitoa ennen kisaa. Abit tanssivat musiikkivideon tahdissa.

Julianna Kiuru poispotkittavana.


Dora Pankotai Great to see you back in Nakkila! We appreciate very much, that you are here. 1. How did you come to Finland/ Nakkila? I came by plane and by bus. It took quite much time, I traveled all day to get here, but it was worth it. 2. Julianna Kiuru, Olivia Leinonen, Dora Pankotai, Josefiina Jokela and Susanna Suominen. How long you will stay? I am staying in Nakkila for six days. It is not such a long time, but I am going to come back here every year and visit everyone and hopefully they will visit me, too. 3. Where do you stay in Nakkila? I am staying at Olivia Leinonen's house. It was a secret, that I am coming here, so Olivia was the only one, who knew about this whole surprise. 4. What have you been doing after your return to Hungary? I mostly spend time with my family, and friends of course. Itʟs really hard to get back to Budapest and leave everyone here behind, so I took some time to get used the Hungarian things. 5. How is your family? I have a really strong relationship with my family and my twin sister. It was really nice to see them again. They are honestly the best family ever. We always support each other. My family is not like a Finnish family. What I mean is, that we do hug a lot. We are a very loving family. 6. How did you cope (get along) the system back home after your return? Usually they say, that it takes as long time to recover as you have gone. I have to say, that this is really true. It was quite hard to get used to the things as they were before. I always missed (and miss) my friends from Nakkila and from the exchange. Hungary is so different comparing to Finland. (Finland is better except the darkness). It took me almost three months to recover. 7. What was the first thing you did in Hungary after your return? Well of course giving a big hug to my family. But one of the first things I did was going to my room and jumping into my bed. I missed my bed and my room very much. It is funny, because the next day I was walking in Budapest and I accidentally met my best friend. It was unbelievable. 8. What did you miss from Hungary while you were in Finland? Probably the bath tub. Like in Finland people only take shower‌ No, but what I missed the most is that Hungarians are not as shy as Finns, which gave me a real struggle at the beginning. Finns do not show their love towards their friends and family often. Like Finnish people need to learn how to hug someone. Haha! 9. What do you miss from Finland? The most, my friends from Nakkila. There isnʟt any day, when I do not think about them. They are the best. Even though, I know them only for one and a half year now, they mean so much to me. 10. How are your studies? I am still in high school, but I am going to finish it soon and then go to university. I can not wait getting graduated. 11. What you will do after graduation from high school? I am going to go to university for sure. I want to study physics and I would like to study abroad again. And of course, I want to travel a lot and visit all my friends. 12. Do you have any plans in Finland in the future? Well, I am planning to come back from now on at least once a year. I love this country, but most of all I just want to see my friends. It is hard, that we do not live in the same country, but when I get to see them it is the best feeling ever. And may be later on, if I have money, I would like to buy a place to stay here in Finland.


Penkkarit Penkinpainajaiset on toinen perinnejuhla lukiossa ja sitä vietetään abiturienttien eli viimeisen vuoden opiskelijoiden koulusta lähtemisen kunniaksi. Abit siirtyvät lukulomalle ja palaavat kouluun enää ainoastaan kirjoitusten ja kevätjuhlan merkeissä. Penkkareita vietettiin perinteisesti potkijaisten jälkeisenä päivänä ja tänäkin vuonna juhlimisesta väsyneet abiturientit olivat aikaisin aamulla viimeistelemässä lavasteitaan ja harjoittelemassa esityksiään, joita oltiin suunniteltu jo pitkän aikaa. Aamulla myös Tuukka Temonen Yleltä haastatteli abiturientteja Olivia Leinosta, Josefiina Jokelaa, Heikki Falckia ja Nuutti Taipaletta.

Penkinpainajaiskoristelun tekemiseen oli jälleen kerran nähty vaivaa.

Vuoden 2018 penkkareiden aiheena oli Wild West eli Villi Länsi. Kaikki abiturientit olivat pukeutuneet teeman mukaisesti ja paikalla oli monta tuttua Villin Lännen legendaa. Abigaala koostui opettajia koskevien sketsien lisäksi hahmojen esittelystä, karkkien jakamisesta ja näytelmästä, jossa abiturienttien ryhmänohjaajat joutuivat etsintäretkelle opiskelijoiden kadottua koulusta. Lopulta abit Sketsien välillä kaadettiin vettä kuitenkin löydettiin. Esitystä oli ämpäristä toiseen. elävöitetty videoilla, jotka Oik. ylh. Abit saapuivat juhlasaliin heijastettiin juhlasalin juosten. takaseinään. Yleisö joutui aina välillä kääntymään katsomaan Josefiina Jokela ja Olivia Leinonen videoita. Sketseissä kukin toimivat juontajina. opettaja kävi vuorollaan Opettaja Kopiolla tuntui olevan autoajelulla rehtori Kosken kaikkialla tuttuja. kanssa.

Luokanvalvojat olivat välillä vankina.


Jami Mäkisen, Juuso Niemisen ja Heikki Falckin muodostaman poikabändin esittämä “Rakkauslaulu” sai raikuvat aplodit. Video on nähtävissä YouTubessa. Gaalassa palkittiin luokanvalvojat Kirsi Ilomäki ja Katriina Viskari sekä tyylikkäästä pukeutumisesta opettaja Emma Välimäki. Josefiina Jokela, toinen juontajista, kysyi häneltä tyylivinkkejä, johon Emma Välimäki sanoi kehoittavansa oppilaita olemaan rohkeita. Abiturienttien perinteinen kuorma-autokuljetus lähti koulun pihasta ruokailun jälkeen kiertämään Nakkilan eri kouluja ja teitä. Auton kyljissä olevat lakanat abit olivat itse maalanneet teeman mukaisiksi. Emma Välimäki palkittiin tyylikkäästä pukeutumisestaan. Myös viime vuoden vaihto-oppilas Dora Pankotai pääsi kuorma-auton kyytiin.

Myös oikeat luokanvalvojat, Katriina Viskari ja Kirsi Ilomäki huomioitiin gaalassa.

Haudankaivaja Nuutti Taipale. 12th graders last day of school Graduating students of this coming spring had their last day of school party on February 15th. They had worked hard for decoration and spent a week of their Christmas break for that. The theme was Wild West. The day started with a radio show. At 10 in the morning all students and teachers gathered into festival hall for Abi Gala. There were many parents and other family members, too. The gala was about student life - or how 12th graders have experienced their stay in Nakkilaʼs junior and senior high schools. They are allowed to make fun about their teacher on their special day.

Abiturientit yhteiskuvassa.

Videot heijastettiin juhlasalin takaseinään. Vuorossa Jami Mäkisen, Juuso Niemisen ja Heikki Falckin muodostaman poikabändin esittämä “Rakkauslaulu”


Vanhojen päivä Wanhojen päivää lukiossa vietettiin penkkareiden jälkeen 16. helmikuuta. Abiturientit olivat jo edeltävänä päivänä lähteneet kohti abiristeilyä, ja koulun vanhimmiksi kääntyneet seniorit saivat nostaa itsensä jalustalle tänä kyseisenä perjantaina. Myös osa lukion junioreista oli Italiassa viikon kestävässä vaihdossa, joten kaikki junioritkaan eivät päässeet näkemään vanhojentansseja.

Ina Lainen ja Tuomo Loula wanhojen perinteisessä sisäänmarssissa.

Wanhojen esitykset alkoivat järjestäytymistansseilla. Alisa Leinonen ja Aleksi Virtanen yhteiskoululaisten ja lukiolaisten muodostamalla kunniakujalla.


Frans Perkkola ja Roope Kankeri olivat suunnitelleet oman tanssiosuutensa.

Jenna Parkkali ja Markus Palmu tanssin pyörteissä.

Joka vuosi valitaan uusia kappaleita täydentämään perinteisiä.

Ulriika Loula, Alisa Leinonen ja Ina Laine olivat suunnitelleet lukion tanssilistan.

Aamu aloitettiin Alisa Leinosen lukemalla aamunavauksella, jossa lueteltiin senioreiden yhdessä kehittelemät säännöt kyseistä päivää koskien. Ensimmäiseksi wanhat tanssivat seiska-, ysi- ja jopoluokkalaisille. Tämän esityksen jälkeen koululle vieraiksi tulleet Kuperkeikan päiväkotilaiset sekä lukion juniorit ja yläasteen kasiluokkalaiset pääsivät näkemään tansseja. Viimeisenä ennen ruokailua paikalle saapuivat Matomäen koulun oppilaat sekä perhepäiväkerhon lapset ja hoitajat. Kolmen esityksen jälkeen wanhat hakivat kukin itselleen mieleisen juniorin palvelemaan heitä ruokailun ajaksi. Iso osa wanhoista tosin oli sitä mieltä, että pärjäävät yksinkin hyvin, ja niin palvelijajunioreiden työ oli suhteellisen helppoa. Ruokailun jälkeen seniorit pitivät junnuille perinteisesti omaa ohjelmaa, jonka aikana juniorit saivat keskustella wanhoista ja tanssia Laurenziaa. Vanhemmille, sukulaisille ja koulun ulkopuolisille ystäville wanhat tanssivat vielä muutaman

Seniors of the school As soon as 12th graders were gone, 11th graders became as the oldest students. The celebrated it with a prom. They performed traditional dances for other students and kindergarden children. In the evening for their families, too.

tunnin lepäämisen jälkeen illalla: kuudelta paikalle saapui joukko vanhempia, isovanhempia, siskoja ja veljiä sekä tanssijoiden ystäviä ja kumppaneita. Illan juontajana toimi Jeremias Rauhaniemi. Musiikista vastasivat Nuutti Karjalainen ja Markus Korhonen. Tanssijat esiteltiin pareittain ja tämän jälkeen tanssit aloitettiin järjestäytymistanssilla. Seuraavat tanssit esitettiin sujuvasti peräkkäin, ja tanssien väleissä pidetyillä lyhyillä juonnoilla johdateltiin yleisö seuraavien tanssien saloihin. Iltanäytöksen loppupuolella esitettiin myös muutaman seniorin suunnittelema oma tanssi, josta yleisö vaikutti kovasti pitävän. Tämän jälkeen vieraat saivat tanssittaa vanhoja, ja lopulta iltaohjelma päättyi. Salin oven vieressä oli myös junioreiden järjestämä kanttiini, josta vieraat pystyivät ostamaan kahvia ja purtavaa. Tanssien jälkeen koulun pihasta lähti bussi, joka kuljetti halukkaat Wanhojen jatkoille Porin Merikievariin.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.