Ischia Film Festival Vacanze ad Ischia 2021

Page 1

Dal 26 giugno al 3 Luglio c’è il festival del Cinema

e n o i z i d e 19 a

Vacanze ad

EE Island

Covid FR

IFF experience

2021

Offerte di soggiorno in occasione dell’

P renota nelle strutture convenzionate con l’Ischia Film Festival..

..di giorno scopri l’isola tra parchi termali, spiaggie musei ed enogastronomia.. ...e di sera partecipa al festival del Cinema al Castello Aragonese: grandi ospiti, film, mostre.


Sole, Mare, Terme e Cinema,

I l Castel l o A r agonese, escl usiva sede del festiv al del cin ema di I schi a


Graziealla sinergia tra alcuneaziende,le più accoglienti strutture ricettive dell’isola e l’organizzazionedell’Ischia Film Festival, prenotando in uno degli alberghi indicati in questo catalogo si godrà di una serie di vantaggi e sconti in occasione delfestival.

hotels on the island and the organization of the Ischia Film Festival, booking in one of the hotels listed in this scounts during the festival .

Ad Ischia,durante il giorno, il turista potrà rilassarsi su una meravigliosaspiaggia, scoprire i sapori della cucina

Discover during the day our beautiful beaches , disco-

dell’isola presso i parchi o lestrutture convenzionate.

at one of aur many thermal parks.

Con la IschiaFilm Card, (l’accredito al festival), il turista potrà usufruire degli sconti per lo shopping nei negozi negozi convenzionati, di menù a tema ed altrettanti sconti nei ristoranti di riduzioni sull’ingresso ai parchi terrmali ed ai musei. La sera potrà scegliere di cenare in uno dei caratteristici ristoranti del borgo a due passi dal magico scenario del Castello Aragonese, posizionato in mezzo al mare, e collegato con un ponte all’antico Borgo di Celsa.

the tourists can take advantage of discounts for shopshops, discounts in some restauping in some rants and a reductions on thermal parks and museums. In the evening you can choose to have dinner in one of the typical restaurants of the ancient town of Ischia Ponte a vil lagenot far from the magical scenery of the Aragonese Castle ( festival location), locatedin the middle of the sea, and connected by a bridgeto the town.

stre vacanze ...ad Ischia!

-

If your li fe is not a movie, transforme at least your holidays...i n Ischia!


3 straordinarie

locations

Cattedrale dell’Assunta

Piazza D’Armi

Terrazza della casa del Sole


L'ISCHIA FILM FESTIVAL

19a Edizione dal 26 Giugno al 3 Luglio 2021

Il festival delle identità culturali

Dal 2003ogni anno, nel magico scenario del Castello Aragonese, si svolge l’Ischia Film Festival, un appuntamento annuale con il cinema internazionale. Il festival si svolge esclusivamente tra i suggestivi spazi all’aperto del Castello, dove ogni sera il pubblico respira un’atmosfera straordinaria tra proiezioni, incontri con attori e registi, mostre eretrospettive sul cinema. metraggi, documentari e cortometraggi italiani e stranieri che abbiano esaltato la cultura ed i paesaggi di un territorio. Grandi artisti testimoniano ogni anno, con la loro presenza,la valenzadi Prenotando in una delle strutture convenzionate, quì elencate, riceverete in omaggio il catalogo del festival e potrete acquistare, con uno sconto del 10%,la IschiaFilmCard che vi darà accesso a tutte le proiezioni in programma per l’intera settimana. Il programma completo del festival è pubblicato sul sito:

Since 2003,every year, in the magical scenery of the Aragonese Castle, takes place the Ischia Film Festival, an annual event with international spaces of the castle, where each night the audience breathes a unique atmosphere between screenings, meetings with actors and directors, area. documentaries and shorts Italians and foreigners who haveexalted the culture and landscapes of an area. Great artists testify each year, with By booking in one of the accommodation facilities listed in this catalogue you receivea free catalogof the festival and you can purchase at a discount price of 10%less the IschiaFilmCard that allowsthe access to all screenings in competition for the entire week.


ALCUNI OSPITI DELLE PASSATE EDIZIONI Massimo Ghini Luli Bitri

Paolo Calabrese

Benouit Jacqueot

Jean Sorel

Bille August

Paolo Genovese

Lunetta Savino

Massimo Ghini

Abbas kiarostami Andrea Roncato

Daniele Vicari Sean & Michele Kanan Luli Bitri Sean & Michele Kanan

Paolo Calabrese

Leonardo Di Di Leonardo

Benouit Jacqueot Sean & Michele Kanan

Giorgia Farina Giorgia Farina Paolo Genovese

Abbas kiarostami Massimo Ghini

Daniele Vicari

Fabrizia Sacchi

Sophie Mc Shera Leonardo Di Costanzo

Fabrizia Sacchi Aureliano Amadei Andrea Fabrizia Sacchi Roncato Aureliano Amadei Giorgia Farina

Aureliano Amadei

Giorgia Farina

Fabrizia Sacchi

PippoAmadei Mezzapesa Aureliano

Pietro De Silva

Enrico Lo Verso Enrico Lo Verso

Sean & Michele Kanan Abbas kiarostami

Pietro De Silva Pietro De Sil

Sophie Mc Shera Leonardo Di Costanzo Pippo Mezzapesa Pippo Mezzapesa Enrico Lo Verso

Renzo Martinelli Pietro De Silva

Renzo Martinelli Renzo Martinelli

Roland Sejko

Roland


SOME GUEST OF THE PAST EDITIONS

Margarethe von Trotta

Gabriele Salvatores

Fabio De Luigi

Anna Valle

Caterina Murino

Valeria Golino Carlo Verdone

Gabriele Muccino

The Jackal

Eduardo Leo


IL CASTELLO AR AGONESE Luogo di fascino & storia

sola tidale di roccia trachitica posto sul versante orientale dell’isola d’Ischia, collegato per mezzo di un ponte in muratura lungo 220m all’antico Borgo di Celsa, oggi conosciuto come Ischia Ponte. ruzione sinattica avvenuta oltre 300.000anni fa. Raggiunge un’altezzadi 113metri sul livello del mare e ricopre una sumagma che si è andata consolidando nel corso di fenomeni

an island in tidal rock trachytic place on the eastern side of the island of Ischia, connected by a stone bridge220m along the ancient Borgodi Celsa, now known asIschia Ponte. Synaptic eruption occurred 300,000years ago. It reaches a height of 113 meters above sea level and covers an area of approximately 56 000 m². Geologically it is a bubble of magma that wasconsodome of stagnation.

Le proiezioni e gli incontri del festival si svolgono esclusivamente di sera, sotto un cielo stellato nei suggestivi spazi all’aperto del Castello: la cinquecentesca Cattedrale barocca dedicata all’Assunta, il Piazzale delle Armi, la terrazzadella Casa del Sole ela terrazza de gli Ulivi.

ESCURSIONI

place exclusively at night, outdoors, under a starry sky in the striking surroundings of the castle: the sixteenth-century Baroque Cathedral dedicated to the Assumption, the Piazzale delle Armi, the terracesof the House of the Sun and the “OliveTerrace” .


1911the current owners take care of the restauration and managefrom 9:00 am to dusk. Beautiful landscapes are interwoven with historical architecture including the Church of the Immaculate, the Assumption Cathedral, the Church of St. Peter in Pantaniello, the House of the sun and the Terrace of the olive trees.

itti ri

servat

i

Inside the village-town a suggestivehotel allocated in the Convent of the Clarisse and two restaurant - restore places. More information on the website: www.castelloaragonese.it

i i dir

Al suo interno la rocca ospita un albergo ricavato dal Convento delle Clarisse e due punti di ristoro. Maggiori informazioni sul sito internet: www.castelloaragonese.it

By 1750,past the dangerof pirates incursions, the people of the castle found more comfortable to live on the island of Ischia in search

©Tutt

Verso il 1750,cessato il pericolo dei pirati, la gente cercò più comoda dimora sull’isola d’Ischia alla ricerca di nuova terra da coltivare e per curare meglio l’attivita della pesca. Gli attuali proprietari dal 1911ne curano i restauri e la gestione. Il Castello è aperto per le visite al pubblico 365giorni all’anno dalle 9:00all’imbrunire. Suggestivi panorami si intrecciano con architetture storiche tra cui la Chiesa dell’immacolata, la Cattedrale dell’Assunta, la Chiesa di S.Pietro in Pantaniello, la Casa del sole eil Terrazzo de gli ulivi.

In the early 1700s,the castle washome of 1892families in addition to the Clarisse Convent, the Abbey Basilian of Greece, the Bishop with the Chapter and the seminary, the Prince with the garrison.

Capec chi -

Nel massimo splendore, verso il primi del 1700, la rocca ospitava 1892famiglie oltre al Convento delle Clarisse, L’abbazia dei basiliani di Grecia, il Vescovo con il Capitolo e il seminario, il principe con la guarnigione. Vi erano 13Chiese, di cui 7 Parrocchie.

town- villageis to be placed in the middle of the sea, where until the end of seventheen hundred the entire population of the island lived.

netta

dell’isola.

Suggested in the holydays in Ischia is a visit at the Aragonese Cast-

Simo

Fondamentale nella vacanza ad Ischia è la visita al Castello Aragonese considerato da sempre l’icona dell’isola. L’unicità di questo borgo è quella di essere collocato in mezzo al


STORIA & CULTURA la storia dell’isola - History

L’isola è ricca di artigianato artistico, di un’arte della ceramica che giunse sull’isola a LaccoAmeno, in un giorno qualunque del VIII secolo a.c. Vi giunse sulle navi dei greci, quei Greci dell’Eubea, che come Ulisse amavano i viaggi e la scoperta; ma come Ulisse non trovarono alla come il mitico eroe, le sirene o meglio l’incanto delle sirene dell’isola piu verde del mediterraneo: e qui, è storia nota, piantarono letende... Duemila anni di civiltà mediterranea hanno lasciato il segno. Isola di approdi stranieri e terra di pionieri, Ischia ha un percorso che va dall’età del ferro al Medioevo, dal rinascimneto al settecento borbonico, all’Unità d’Italia. Dal Castello Aragonese, enorme scrigno di storia, ai musei archeologici, alle tantissime chiese, ai palazzi patrizi dei centri storici, ma anche nei vicoli, nelle casette dei pescatori, nelle stradebasolate del centro, parla la storia, sia quella con la maiscula, delle battaglie e delle corone, sia quella della ferialità, della vita di tutti i giorni che racchiude una cultura antichissima che trascorre dai riti pagani alle celebrazioni religiose, dalle necropoli greche di Monte Vico, alla battuta e’ l’astico o la “Ndrezzata”, i dopo centinaia di anni.

ESCURSIONI

their mark. Island of landings and foreign land of pioneers. a path that goes from the Iron Ageto the Middle Ages to the Italy. From the Aragonese Castle, huge treasure trove of history, museums,archaeological sites, to the many churches, palaces original roads in the city center, speaks the story, the big one, of battles and crowns,is that the ordinariness of everyday life that encompasses an ancient culture that elapses from the pagan religious celebrations,from the Greek necropolis of “Monte Vico”, the “vattuta e’l astico” (roof building) or “Ndrezzata” the glittering folk dances that have come down to us intact

reached the island in Lacco Ameno, on any day of the eighth century BC. Arrived on the ships of the Greeks,those Greeks of Euboea, who like Ulysses loved to travel and discover, but les,meeting the other hand, like the mythical hero, mermaids or better the spell of the mermaids of the island, the charm of the greenest of the Mediterranean and here is history, pitched their tents ...


Ad Ischia ci sono approssimativamente 70 stabilimenti termali, la maggior parte dei quali è negli alberghi, con assistenzamedica specializzata. Ischia è conosciuta nel mondo per la bellezza del suo mare, per le sue particolari condizioni climatiche e ambientali ma sopratutto per le sue acque termali che furono già utilizzate ed apprezzate dai Greci., dai Romani, da protagonisti della storia come Garibaldi e il Conte di Cavour ed oggi sono frequentate da persone provvenienti da tutto il mondo che stabilimenti termali sparsi in tutta l’isola.

TERME & BENESSERE

Ischia capitale delle S.P.A- The wellness . On the island of Ischia there are approximately 70SPAS, most of which are in hotels, with specialized medical care. Ischia is known worldwide for the beauty of its sea, its speciits thermal waters that were used and appreciated since the third century b.c.by Greeks,Romans, and further by many of the protagonists of Italian history as Garibaldi and the Count of Cavour and today are frequented by people coming from around the world to enjoy a wide rangeof Hotels and SPA scattered throughout the island.

Nell’intero territorio dell’isola di Ischia si contano ben 29 gruppi di sorgenti termali da cui scaturiscono 103 emergenzesorgive e 69 gruppi fumarolici. La maggior parte dei campi fumarolici e delle sorgenti termali si trovano lungo tutta la fascia idrocostiera dell’isola ma polle di acqua bollenti scaturiscono anche sul fondo marino e getti di vapore acqueo si possono ammirare, sopratutto nei giorni piu freddi, mentre scaturiscono dalle fenditure del suolo sulla costa o lungo i crinali dell’Epomeo.

than 29 groups of hot springs from which come out 103 spring emergencies and 69 groups of “fumarole” (water va-

Nelle pagine successive vi segnaliamo i due maggiori Parchi termali dell’Isola d’Ischia che suggeririamo di visitare almeno una volta durante il vostro soggiorno ad Ischia in occasione del festival: Il Parco Termale Negombo nella Baia di LaccoAmeno eil Parco Termale Poseidon a Forio d’Ischia.

island of Ischia that we suggest to visit at least once during mal Park in Forio Ischia.

situated all along the island coast with poolsof water boiling evenon the seabed and jets of water vapor can be seen especially in the days of cold weather, while arising from cracks in the soil on the coast or along the ridges of the’ Epomeo”, the highest peak of the island.

BENESSERE




Sapori isolani

CUCIN A TRADIZION ALE

La cucina ischitana è caratterizzata da tutti quei prodotti che fanno parte della dieta mediterranea e che normalmente vengono coltivati nella terra. Proprio quest’ultima ad Ischia non manca ed è ricca di propietà introvabili in altre regioni dello stivale.

ducts that are part of the Mediterranean diet, which usually are grown in the land. Just do not miss it at Ischia and is full of property found in other regions of Italy.

Pur essendo un isola di mare, la cucina di Ischia è una cucina di terra, la frutta infatti è uno degli elementi base della cucina isolana e parte dai limoni, ottimi per i dolci, liquori, condimenti per pesci ecc.,alle albicocche e pesche. Gli ortaggi pomodori, melenzane,

Despite being an island of the sea, the cuisine of Ischia is a kitchen of the land, the fruit is in fact is one of the basic elements of the kitchen island and a part lemons, excellent for desserts, liquors, condiments for toes, eggplants, artichokes, and salads are the pride of the island, in fact are the best ones that grow along the sunniest areas of Ischia. Even beans, lentils and peasare cooked very well, cultivated, especially in these parts. But the real star of the kitchen “ischitana” is the “rabbit”. Not everyone knowsthat the “coniglio (rabbit) ” changes in taste according to their breeding, there are two methods of growing up this animals: in

infatti ottimi sono proprio quelli che crescono lungo le zone piu soleggiate di Ischia.Anche fagioli, lenticchie e piselli sono molto ben coltivati e specialmente cucinati da queste parti. Ma il vero protagonista della cucina ischitana è il coniglio. Non tutti sanno che il coniglio cambia di gusto in base al loro allevamento, esistono due metodi di allevamento: quello nelle gabbie (commerciale) e quello da fosso. Quest’ultimo rendele carni del coniglio molto più buone, e rievoca i sapori antichi del vero coniglio all’ischitana. Cresciuto in semilibertà in fossi da un metro, il coniglio mangia esclusivamente foglie o erba. Tra i ristoranti suggeriti per gustare le specialità isolane consigliamo il “Ristorante da Cocò ai piedi del Castello Aragonese, il ristorante “O Sole Mio” in località mandra, e “Da Ciro al Vicoletto” tuttionvenzi c onati con il festival.

SAPORI

Ischia. Breeded in liberty in a meter ditches feeded only with leaves or grass.Among the suggested restaurants to enjoy the specialties of the island we recommend the “Restaurant “da Cocò” in the old town near the Aragonese Castle, the restaurant ”O Sole Mio”, and


Alla scope rt a di “ Aenaria” sti della città Aenaria, custoditi da secoli sotto i fondaguide esperte, i visitatori raggiungono , in brevissimo tempo, le zone nelle quali, con le indagini gia eseguite, si sono rivenuti sui fondali resti di strutture e tratto di massiciata pertinente ad una strada basolata, dove con degli specchi fuoribordo, direttamente dalle barche possono ammirare, dando un idea di quella che doveva essere l’estensione dell’antica Aenaria. La marina di S.A nna è una società nata nel 2002,con lo scopo primario di realizzare attvità turisticheculturali nel rispetto dell’ambiente. L’obbiettivo della società è di rendere l’isola d’ischia un punto di riferimento turistico, non solo per quello che è il paesaggio, ma anche sopratutto per riscoprire quello che hanno lasciato in passato le varie popolazioni che sono state sull’isola. Nella convinzione della belleza del progetto e della grande capacità ricettivo/turistica dell’isola d’ischia, da settembre 2011 a ottobre 2015 sotto la direzione della SovraintendenzaSpeciale per i Beni Archeologici di Napoli e Pompei, la società ha realizzato ben 5 campagne di scavo con l’obbiettivo di portare alla lucenuove testimonianze dell’antica civiltà romana della città di Aenaria.

A fascinating excursion that takes us to the remains of the city “Aenaria”, guarded for centuries under the seabed. On board passengerboats with experienced guides, visitors reach, in a very short time, the areas in which, with investigations already carried out, were formally drawn on the seabed remains of structures and stretch “massiciata” relevant to a paved road, where with outboard mirrors, directly from the boats can be seen, giving an idea of what was to be the extension of the ancient Aenaria. with the primary aim of achieving turistic/cultural actimake the island of Ischia a tourist landmark, not only for what the landscape, but also above all to rediscover on the island. Convinced of the beauty of the design and the great ability receptive / tourist island of Ischia, from September 2011to October 2015under the direction of Special Superintendency for Archaeological Heritageof Naples and Pompeii, the company has realized 5 excavation campaign with the aim of bringing to light new evidence of ancient Roman city of Aenaria.

IMMERSIONI


6

3

1

la nave per Ischia e Procida www.medmarnavi.it


SOLE, MARE &NATURA Vivere l’isola

Sono tante le zone dell’isola che meritano una passeggiata ecologica, alcuni percorsi sono più lunghi, ma, tranne qualche eccezzione, sono comunque molto agevoli e con sentieri perfettamente tracciati. Passeggiare tra i boschi, per le campagne, nel fresco delle pinete, da vicino la natura ischiatana che per la sua bellezzae la sua varietà, non smette mai di stupire anche chi ha con essa una frequenzagiornaliera. I fondali del mare dell’isola comprendono un’assoluta varietà di ambienti, comprendendo aree di coralligeno, con incredibili formazioni di alghe rosse, madrepore e coralli. Le acque di Ischia sono frequentate da tutte le specie ittiche tipiche degli ambienti rocciosi lamari e di tutte lespecie del pesce azzurro e deipiccoli tunnidi.

R aggiungere l’isola menti versol’ isola.Per chi sceglie di raggiungere l’isola in auto è necessario utilizzare un traghetto con partenza dal molo di Porta di Massa o dal porto di Pozzuoli. Per chi sceglie di viaggiare in aliscafo la compagnia che consigliamo è “Alilauro” con collegamenti dal porto di Napoli (Porta di Massa) informazioni e orari: www. alilauro.it Per i traghetti consigliamo la compagnia “Medmar” con collegamenti da Napoli (Porta di Massa) e Pozzuoli: www. medmarnavi.it

TRASPORTI

some pathsare longer, but, except for a few exception, however there are easy pathsand perfectly tracked. Walking through the woods, the countryside, in the cool pine forests, ascend Epomeo, the highest peak of the island, close to nature means better known the island for its beauty and variety, it never ceases to amaze even those who have it with daily frequency. including areas of coral reefs, with amazing formations of red species typical of Mediterranean rocky habitats, but also is a Tuna.

R each the i sland To reach the island we suggest the shipping companies connecting to the Island. For those who choose to reach the island by car, is necessary to take a ferry-boat departing from the pier of of Porta Massa and from the pier of Pozzuoli. For those who choose to travel by hydrofoil the company we suggest is “Alilauro” with daily departures from the pier of Naples (Porta Massa) information and traveling times at the web site :www.alilauro.it. For ferry boat we suggest the “Medmar” company: www.medmarnavi.it


ISCHIA MOVIE TOUR Quale modo migliore di conoscere l’isola se non attraverso un movie tour che ne evoca fascino e storia attraverso le immagini dei piu noti registi che l’hanno scelta come location.

Discover the island through a movie tour that evokes itscharm tor who have chosen it astheir location.

Da “Cleopatra all’amica geniale”, della durata di tre ore è uno dei due movie tour che si svolgono nell’isola d’Ischia. Il primo si snoda

From “Cleopatra to the brilliant friend”, lasting three hours is one of the two movie tours that take place on the island of

Ischia Ponte e al Castello Aragonese, da sempre simbolo dell’isola verde.

Castle, which hasalwaysbeen asymbol of the green island.

Il secondo movie tour molto piu ampio, della durata di mezzagiornata prevede il giro dell’isola alla scoperta delle locations utilizzate

corsaro dell’isola verde”, con Burt Lancaster “Cleopatra”, con Richard Burton ed Elizabeth Taylor, “Il talento di Mr. Ripley”, con Matt Damon e Guyneth Paltrow, “Il paradiso all’improvviso”, con Leonardo Pieraccioni, “Avanti”, con Jack Lemmon e Juliett Mils, “A casa tutti bene”, di Gabriele Muccino, “Caccia alla Volpe”, con Peter Sellers, “Delitto in pieno sole, con Alain Delon e delle serie televisive “ I Delitti del Cuoco” con Bud Spencere “L’amica geniale” di Saverio Costanzo.

ESCURSIONI

making.

-

pley”, with Matt Damon and Guyneth Paltrow, “Il paradiso all’improvviso”, with Leonardo Pieraccioni, “Avanti”, with Jack Lemmon and Juliett Mils, “A casa tutti bene”, directed by Gabriele Muccino, “Caccia alla Volpe”, with Peter Sellers, “En Plein Soleil, with Alain Delon and the TV series “I Delitti del by Saverio Costanzo.


ALBERGHI E STRUTTURE CONVENZIONATE per il vostro soggiorno ad Ischia in occasione del festival


ALBERGHI CONVENZIONATI | AFFILIATED HOTELS

Hotel Miramare & Castello

*****

Hotel Mareblu

*****

Via Pontano, 5 - 80077Ischia (NA) www.miramareecastello.it info@miramareecastello.it Tel 081991333 Via Pontano, 36 - 80077 Ischia (NA) www.hotelmareblu.it info@hotelmareblu.it Tel 081982555

L’Hotel Miramare e Castello è un esclusivo albergo cinque stelle di forte tradizione, sull’Isola d’Ischia. E’ situato sul mare, con spiaggia privata, beauty farm, piscina panoramica esterna, piscina interna, due Jacuzzi al roof garden, ristorante in riva al mare à la carte e lo splendido, rinomato Panoramic Restaurant “ La Lampara”.. La conduzione Alysandy Luxury Hospitality, attenta ad ogni minimo particolare, dal 2011ad oggi ha portato questa splendida strut tura ai livelli d’eccellenzache merita da sempre.

L’Hotel Terme Mare Blu, situato sul mare, dall’aspetto austero degno delle origini di villa patrizia ischitana (facilmente che dal 2011,con l’avvento del gruppo Alysandy Luxury Hospitality nella sua gestione esclusiva, sono il leit motiv di spiaggia privata ed ampi spazi comuni esterni ed interni. Agli utenti che prenoteranno in occasione dell”Ischia Film Festival sarà riconosciuto un ulteriore sconto del 15%sulle


ALBERGHI CONVENZIONATI | AFFILIATED HOTELS

TERME MANZI HOTEL & SPA *****

Piazza Bagni 4 80074 Casamicciola Terme (Na) www.termemanzihotel.com info@termemanzihotel.com Tel 081 994722

Nel cuore dell’isola di Ischia, a Casamicciola Terme, il Relais & Chateaux Terme Manzi Hotel & Spa vi attende per un viaggio davvero speciale tra terme, relax ed ottima cucina. Il benessere è garantito al Relais & Chateaux Terme Manzi Hotel & Spa grazie alla sua grande e moderna Spa, un luogo nato intorno alla più famosa delle sorgenti termali dell’isola di Ischia, la fonte del Gurgitiello, ideale per la Remise enForme. “Il prestigio delle terme fa poi a gara con la gloria della cucina al ristorante gourmet del Terme Manzi Hotel & Spa: Il Mosaico”. Palestra Personal trainer Sala riunione Parcheggio privato gratuito Spiaggia con servizio navetta ( periodo estivo) Servizio navetta da/per il porto d’Ischia, Casamicciola Terme eLacco Ameno Trasferimento in limousine, motoscafo ed elicottero Noleggio auto con o senza autista Attività sportive Escursioni, visite guidate, musei Piscina termale interna Piscina esterna Corsi di Yoga, Pilates & Cross Training Corsi di cucina e pasticceria


ALBERGHI CONVENZIONATI | AFFILIATED HOTELS

HOTEL CONTINENTAL ISCHIA ****

Via Michele Mazzella 70 80077 Ischia (Na) www.hotelcontinentalischia.it info@hotelcontinentalischia.it Tel +39 081 3336111

Hotel Continental Ischia Caratterizzato da una singolare struttura architettonica, si articola in villette realizzate in stile mediterraneo, è immerso in - un meravi glioso parco di circa 30.000 mq nel quale sono armoniosamente inserite le camere e le suite, diverse tra loro per soddisfare i vari gusti ed esigenze. Nel verde del parco trovano spazio cinque piscine (di cui una a pagamento) di diverse grandezze e temperature circondate da grandi solarium, mentre per gli amanti dello sport è a disposizione una palestra ed un campo da tennis. Anche i bambini hanno il loro spazio dedicato con un’ area di divertimento allestita nel parco. Quando avrete voglia invece di dedicarvi al sole ed al mare, a vostra disposizione un servizio navetta per raggiungere la spiaggia

30,000 sqm park harmoniously hosting the rooms and the suites, which are individually structured and furnished in order to satisfy every taste and need. especially conceived for the kids. treatments. Spas are a key element for holiday on Ischia, an island very rich in natural resources. In the Wellness Centre of the hotel When you think it’s time for a sun & sea day, you just have to get the free shuttle bus and reach the beach linked to the hotel. conventions.


ALBERGHI CONVENZIONATI | AFFILIATED HOTELS

CASTHOTELS GROUP ISCHIA

www.casthotels.com

www.casthotels.com Relax-benessere-mare-divertimento per la tua vacanza… esigenza di va canza: Situato nel centro di Forio, sul corso pedonale e apochi passi dalla passeggiata sul lungomare che collegala Baia di Citara aquella di S.Francesco : A Forio, in una zona panoramica con vista del paese e del mare Mediterraneo. Poco distante dal centro, raggiungibile apiedi. A Casamicciola Terme, nella zona termale più porto di Casamicciola. Dispone di unparco piscine idro-termali e termo-minerali. A Forio, nella frazione Panza, immerso nel verde della natura e dei vigneti ischitani, asoli 500mt. dalla Baia di Sorgeto e 1,5km dal Borgo di Sant’A ngelo. Servizi benessere: piscine,idromassaggio,cascate idromassaggio-cervicale,bagno turco. Animazione con navetta per il mare da Giugno aSettembre. : A Forio, sul mare, nei pressi della Baia di Citara (500 mt.), struttura recentemente ristrutturata con camere dotate dei migliori confort. Accesso alla spiaggia di Cava dell’Isola asoli 50 mt.

sul nostro sito www.casthotels.com


ALBERGHI CONVENZIONATI | AFFILIATED HOTELS ALBERGHI CONVENZIONATI | AFFILIATED HOTELS

ALBERGHI CONVENZIONATI | AFFILIATED HOTELS

HERMITAGE RESORT & THERMAL SPA ****

Il dolce suono che ci accarezza l’udito quando pronunciamo la parola Hermitage, la dice lunga. Se traduciamo questo termine

Via L.do Mazzella, 80 I-80077 Ischia (NA) Tel. +39 081.984242 Fax +39 081.983506 regina@fabahotels.it hermitage@fabahotels.it www.hermitageischia.it

un luogo di pacee di tranquillità, ma la pacee la tranquillità non sempre sono date dall’assenzadi rumore o di gente; la pacee la tranquillità sono soprattutto la somma di cose indispensabili al nostro organismo quando questo chiede“Relax”. E gli ingredienti per questa magica ricetta all’Hotel Hermitage & Park Terme di Ischia, ci sono tutti: le acque termali delle piscine Sterlizia e Hibiscus,che provengono direttamente dalle vene sotterranee della e di fanghi naturali e in più una piscina coperta pronta ad accogliervi in qualsiasi momento e con qualsiasi condizione metereologica, costituiscono il “Centro Benessere Termale Cinthia”.

ALBERGO ITALIA ***

Le camere dell’A lbergo Italia sono spaziose e arredate con colori mediterranei, prevalentemente in bianco eblu.

La sua cucina principalmente incentrata su prodotti freschi e ricette mediterranee rappresenta una delle ragioni più importanti per cui scegliere il nostro albergo. Presso l’A lbergo Italia è possibile usufruire di trattamenti estetici che trovare a completa disposizione proprio quelle che vorreste nel luogo e nel momento giusto. Vi aspettiamo! Via Salvatore Girardi | 80074 Casamicciola Terme (NA) www.albergotermeitalia.it info@albergotermeitalia.it Tel 081996990

HOTEL VILLA PANORAMICA *** L’Hotel Villa Panoramica è un’antica villa mediterranea a conduzione familiare situata in uno deipunti più belli e suggestivi dell’incantevole isola d’Ischia, aIschia Ponte, di fronte al Castello Aragonese e apochi passi dai principali Traversa Mirabella 13 Ischia (NA) Tel. 081 991414 www.villapanoramicaischia.it

punti d’interesse


****

Da una storica e consolidata tradizione nell’ accoglienza turistica, una attenta cura ad ogni particolare e la passione di sempre nell’ impegno quotidiano nasce Sorriso un piacevole soggiorno sull’Isola d’Ischia, inesauribile fonte di emozioni, colori e sapori inconfondibili. L’hotel è situato apiccosull’ incantevole Baia di Citara ed i Giardini Poseidon a Forio, il comune più suggestivo ed esteso dell’Isola d’Ischia, in un’atmosferaelegante e di classe, circondato da giardini mediterranei epalme tropicali.

Baia di Citara 80075 Forio (NA) Isola d’Ischia +39 081 90 72 27 +39 081 90 81 63 +39 335 122 88 59 INFO: +39 347 168 35 78 www.sorrisoresort.it info@sorrisoresort.it

L’A lbergo Oriente, è situato nel centro storico di Ischia Porto, a pochi passi dalla spiaggia di S.Pietro Dotato di due piscine di cui una coperta sui 36°/38°ed una esterna, un grande terrazzo – solarium attrezzato con due vasche idromassaggio

Via Delle Terme, 9/11 - 80077 Ischia (NA) www.orientehotel.it info@orientehotel.it Tel. 081991306

ALBERGHI CONVENZIONATI | AFFILIATED HOTELS

HOTEL ORIENTE ***

ALBERGHI CONVENZIONATI | AFFILIATED HOTELS

SORRISO THERMAE RESORT & SPA

HOTEL CONTE

Porto il “Corso di Via Roma”. Nelle immediate vicinanze dell’Hotel Conte si trovano le vie dello shopping, passeggiate nel verde, spiaggie, terme, disco, pub, pizzerie ristoranti e siti artistico-culturali. L'albergo è aperto a tutto l'anno. Agli ospiti che saranno ad 26 03 Le camere sono tutte arredate in rilassanti colori ed in semplicestile mediterraneo, sono dotate di TV color, telefono con linea di retta, riscaldamento e bagno privato con doccia e asciugacapelli. Tutte lecamere sono climatizzate autonomamente. curata dal nostro Chef che personalmente realizza e propone prodotti della gastronomia napoletana. Al pranzo ed a cena sono servite specialità elaborate con maestria dal nostro Chef, con prodotti selezionati, che rappresentano un po’ le tradizioni della cucina locale, regionale enazionale. Hotel con spiaggia privata “Luigi a Mare restaurant e beach” sito in zona San Pietro - Ischia Porto.

Via Roma, 46/50, 80077 Ischia Porto Napoli Tel. 081 991003 info@albergoconte.it www.albergoconte.it

ALBERGHI CONVENZIONATI | AFFILIATED HOTELS

*** L’Hotel Conte è uno degli storici alberghi dell’Isola di Ischia, si


Ubicata nel comune principale dell’isola, Ischia, 300 metrididalda e il panorama che si gode dall’albergo è tra i piùasuggestivi Rinomato e panoramico complesso alberghiero ubicato in prossimità di S. Angelo, pittoresco paesino pedonale posto in stile tradizionale, con TV a schermo piatto, earredi sul mare della splendida Baia di Cartaromana. Tuttoconnessione intorno a Sud dell’isola d’Ischia. L’Hotel dispone di un proprio parco Wi-Fi gratuita ebagno privato. verdissime colline e solo tranquillità e silenzio. A disposizione termale con una sorprendente varietà di piscine a disposiziodei nostri clienti anche il centro estetico, tre piscine e due campi ne gratuita degli ospiti. Corsi gratuiti di Yogae Aquagym. Al La tennis. struttura si trova a circa 500mt. dal Castello Aragonese ed a 1,1 da suo interno lo stabilimento termale (convenzione S.S.N.)ed il kmaspettiamo! dal Porto principale dove salpano i traghetti per Procida, per Vi centro benessere. Napoli e le motonavi che propongono le gite giornaliere in tutto La cucina particolarmente curata propone giornalmente menù il golfo. vegetariani. A richiesta pietanze per celiaci. Tre Ristoranti di cui uno à la Carte “Capricci d’Ischia” Numerosi impianti sporLa zona del comune di Ischia è consigliatissima dagli ospiti per Passeggiate, per le spiagge sabbiose, per la storia e lo shopping. pleto relax.Nelle vicinanzeci sono moltissime piccole attività commerciali, naturalistiche ed una bellissima pineta

Via Nuova Cartaromana 80077 Ischia, Ruffano, 11984011 - 80070 Tel. +39 081 993600Via | Fax +39 081 Sant’Angelo d’Ischia www.parcocartaromana.it Via Leonardo Mazzella 25 www.romantica.net info@parcocartaromana.it Ischia Porto 80077 (NA) booking@romantica.net Tel. 081 985138 Tel. 081 999216

ciposizi prendiamo cura dei privilegiata nostri ospitia da tre passi generazioni. one panoramica pochi dal ce ntro e L’Hotel Parco Cartaromana è in una posizi one davvero splendidalle della ed a pochi èminuti principali da e ilspiagge panorama cheMarina, si gode dall’albergo tra i piùdai suggestivi di Lavoriamo con passione far vivere l'esperienza chi viene- da luoghi di interesse dell’Isolaper d’Ischia, l’ELMA Park Hotel di Terme noi come fossero persone del posto, con un egruppo dione &e sul Spa vanta unasplendida lunga tradizione dei dettagli all’attenzi mare della Baia di di Cartaromana. Tutto intorno collaboratori dedicati, attenti e sempre pronti a suggerire le verso i propri Ospiti. verdissime colline e solo tranquillità e silenzio. A disposizione migliori scelteHotel Terme dispone inoltre di: P L’ELMA . iscina esterna dei nostriPark clienti anche il centro estetico, tre piscine e due campi con ampio da tennis. Solarium attrezzato e snack bar. .Area Wellness interna con Piscina Termale, Bagno turco, Vasca Vi aspettiamo! idromassaggio, Trattamento Kneipp, Doccia Emozionale. .Centro Termale interno Convenzionato SSN per cure fangoterapiche e ae rosol-inalatorie. .Palestra Technogym, Ampie zone parcheggio per auto e bus, Campo da Tennis. .Servizio Navetta gratuito, Assistenzaper Escursioni, Eventi e Transfert.

Via Vittorio80077 Emanuele, Via Nuova Cartaromana Ischia, 579 Via Champault, 80074 Casamicciola (NA) Tel. +39 081 993600 | FaxIschia +39 Terme 081 984011 80077 Porto (Na) www.hotelelma.it www.parcocartaromana.it tel. +39 081 991737 info@hotelelma.it info@parcocartaromana.it Whatsapp 347.627.9974 Tel 081994122 e-mail: info@hotelulisse.com

L’Hotel Giardino delle Ninfe e la Fenicedispone del ParcoTermale “Il dalle spiagge della Marina, ed a pochi minuti dai principali Ninfario” con Piscine, Spiaggia Privata eCentro Benessere. luoghi di interesse dell’Isola d’Ischia, l’ELMA Park Hotel Terme Le acque termali delle nostre sorgenti sono famose per le loro caratte& Spa vanta una lunga tradizione di dei dettagli e all’attenzione ristiche terapeutiche, grazie alle propieta dei minerali naturali in esse verso i propri Ospiti. presenti tra cui ferro e zolfo. L’ELMA Park Hotel Terme dispone inoltre di: P . iscina esterna con ampio Solarium attrezzato e snack bar. L’Hotel si trova a Ischia in località Cartaromana, a circa 2 klm da Ishia .Area Wellness interna con Piscina Termale, Bagno turco, Vasca Porto e 1 klm dal centro storico di Ischia Ponte di fronte al Castello idromassaggio, Trattamento Kneipp, Doccia Emozionale. Aragonese. E’ molto ben collegato con le zone centrali di Ischia di Via .Centro Termale interno Roma e di Piazzadegli Eroi grazie alla fermata dell’autobus situata Convenzionato SSN per cure fangoterapiche e ae rosol-inalatodavanti all’ingresso dell’hotel. rie. .Palestra Technogym, Ampie zone parcheggio per auto e bus, Campo da Tennis. Ristorante panoramico con menù alla carta .Servizio Navetta gratuito, Assistenzaper Escursioni, Eventi e e cucina tipica ischitana. Transfert.

Via Vittorio Emanuele, 57 80074 Terme (NA) ViaCasamicciola Nuova Cartaromana, 133 www.hotelelma.it 80077 Ischia (NA) info@hotelelma.it www.giardinodelleninfe.it Tel 081994122 info@giardinodelleninfe.it Tel 081992161

ALBERGHI CONVENZIONATI | AFFILIATED HOTELS ALBERGHI CONVENZIONATI | AFFILIATED HOTELS

ELMA PARK HOTEL GIARDINO HOTEL TERME & SPA DELLE NINFE E LA FENICE **** Incastonato nella splendida cornice di Casamicciola Terme, in *** posizione panoramica privilegiata a pochi passi dal centro e

ALBERGHI CONVENZIONATI | AFFILIATED HOTELS ALBERGHI CONVENZIONATI | AFFILIATED HOTELS ALBERGHI CONVENZIONATI | AFFILIATED HOTELS

HOTELPark PARCO ELMA HOTEL ULISSE CARTAROMANA Hotel Terme & Spa *** *** **** ...l'ischitano ama splendida la sua isola e in special modo dell'Ulisse che Incastonato nella cornice di Casamicci olanoi Terme, in

ALBERGHI CONVENZIONATI | AFFILIATED HOTELS ALBERGHI CONVENZIONATI | AFFILIATED HOTELS

HOTEL PARCO PARK HOTEL & TERME CARTAROMANA *** ROMANTICA GUEST HOUSE **** L’Hotel ParcoCartaromana è in una posizione davvero splendi-


Sull’Isola d’Ischia detta anche l’Isola Verde, nel comune di Ischia a Un'antica casa Ischitana costruita intorno al 1930, recentemente ristrutturata e ben conservata, immersa nel cuore di Ischia fra il principale Porto d’Ischia, il Ponte, la spiaggia dei Pescatori ed i vari lidi. Dista circa 700 metri dal Castello Aragonese e circa un chilome tro dal principale Porto d’Ischia. Comodissima per chi non vuol dipendere dal trasporto pubblico o privato vista la location, è praticamente in centro e per spostarsi nel comune basta passeggiare pochi minuti. Le camere prendono il

Via Leonardo Mazzella 25 Ischia Porto 80077 (NA) Tel. 081 985138

Mario, il tutto contornato dalle famose pinete centenarie dell’isola d’Ischia

Con vista sul castello Aragonese, nel borgo dei pescatori, a due minuti dal corso elegante di Ischia Immerso nel Borgo dei Pescatori, tra i più caratteristici dell'Isola di Ischia, sorge Ulisse, il nostro familiare. La sua è una posizione strategica, vicino alla spiaggia e al centro, con meravigliosa vista panoramica sul Castello Aragonese. Un luogo unico e accurato, dove trascorrere momenti piacevoli, capace di incantare i suoi ospiti con la disponibilità del suo staff e le sue peculiarità. Le camere che si affacciano sul mare, la cucina tradizionale di terra e di mare, le piscine all'aperto adatte a grandi e bambini.

Via Champault, 9 80077 Ischia Porto (Na) tel. +39 081 991737 Whatsapp 347.627.9974 e-mail: info@hotelulisse.com

Vieni a scoprire Ischia… i suoi scorci, le passeggiate, il suo potere termale e l'acqua cristallina del suo mare. Lasciati conquistare dalla sua cucina, dall'accoglienza della sua gente e scopri la bellezza di un luogo magico, tutto da vivere.

Uno dei luoghi più esclusivi dell’intera isola di Ischia vi aspetta per una vacanza nelle meraviglie della natura che ci circonda, senza rinunciare alla comodità di una zona centrale. L’Hotel Delfini è incastonato tra il verde ed il mare, affacciato sulla baia di Cartaromana, con le sue famose pozze termali, sugli scogli di Sant’Anna, sulla cinquecentesca Torre di Guevara e sull’antico maniero del Castello Aragonese. Hotel Delfini, un rilassante soggiorno al mare a due passi dal centro storico di Ischia ponte.

-

Via Nuova Cartaromana 80077 Ischia Porto (Na) tel. +39 081 981341 www.hoteldelfini.it e-mail: info@hoteldelfini.it

ALBERGHI CONVENZIONATI | AFFILIATED HOTELS

DELFINI STRAND HOTEL TERME ****L

ALBERGHI CONVENZIONATI | AFFILIATED HOTELS

HOTEL ULISSE *** Il luogo dove amerai fermarti

ALBERGHI CONVENZIONATI | AFFILIATED HOTELS

GUEST HOUSE



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.