ipcm_Ibérica n. 25 - Febrero/Fevereiro 2022

Page 1

Revista técnica de acabados de superficies para los mercados de habla hispana y portuguesa

Ibérica

Revista de pintura y acabado industrial - Revista de pintura e acabamento industrial

Futura your world El futuro pertenece a quienes creen en la belleza de sus sueños. Inspirada en más de 20 años de investigación y análisis de tendencias por parte de nuestros equipos de expertos en color, la colección ofrece tres nuevas y emocionantes paletas de colores, una excepcional superdurabilidad, retención del brillo, estabilidad del color y resistencia a los rayos UV. Futura permite que los edificios se erijan como símbolos de nuestro pasado, presente y futuro. Su imaginación comienza con nuestro acabado

architectural.interpon.com/es/futura/

ISSN 2531-5293

lea la versión digital en www.myipcm.com 2022

VII AÑO/ANO - Trimestral N°25-Febrero/Fevereiro




índice

Febrero/Fevereiro

03 EDITORIAL 04 ipcm IN REVIEW

© Dürr

08 NUEVOS/NOVO EM FOLHA 12 HECHOS DESTACADOS DEL MES DESTAQUES DO MÊS

Tan simple como una aplicación en polvo Simple como uma aplicação a pó

15 NUEVOS/NOVO EM FOLHA

18

18 HECHOS DESTACADOS DEL MES DESTAQUES DO MÊS

Siguiente nivel: el nuevo mundo de la aplicación de pintura Próximo nível: o novo mundo da aplicação de tinta

© EXTOL

24 HECHOS DESTACADOS DEL MES DESTAQUES DO MÊS

Patina® Expression: el Art Nouveau inspira una nueva y emocionante colección de Adapta Coleção Patina® Expression: o estilo Art Nouveau inspira a nova e surpreendente coleção da Adapta

30

30 APUESTA POR LA TECNOLOGÍA FOCO NA TECNOLOGIA

Extrusión y pintura de perfiles de aluminio: para EXTOL, la flexibilidad es lo principal Extrusão e pintura de perfis de alumínio: na EXTOL a flexibilidade está em primeiro lugar

40 APUESTA POR LA TECNOLOGÍA

© Atotech

FOCO NA TECNOLOGIA

Un reto logrado. Pinturas Marcelino González apuesta por la calidad y la durabilidad de la pintura en polvo para los productos manufacturados voluminosos Uma aposta vitoriosa. A Pinturas Marcelino González aposta na qualidade e na durabilidade da pintura a pó para artigos de grandes dimensões

50 INNOVACIONES: PRESENTE Y FUTURO INOVAÇÕES: PRESENTE & FUTURO Métodos convencionales de eliminación de pintura y tecnologías emergentes sostenibles Métodos tradicionais de remoção da tinta e tecnologias sustentáveis emergentes

50


Innovation and Technology for Three Generations

orbita.it


índice

Febrero/Fevereiro

58 APUESTA POR LA TECNOLOGÍA FOCO NA TECNOLOGIA

AV ALUMITRAN encuentra la solución de aplicación perfecta para pintar extrusiones de aluminio A AV ALUMITRAN encontra a solução de aplicação perfeita para a pintura de perfis de alumínio extrudado

66 INNOVACIONES: PRESENTE Y FUTURO INOVAÇÕES: PRESENTE & FUTURO

EcoProBooth: la flexibilidad y la eficiencia energética van de la mano EcoProBooth: flexibilidade e eficiência energética lado a lado

70 APUESTA POR LA TECNOLOGÍA FOCO NA TECNOLOGIA

58

© AV ALUMITRAN, S.A.

Instalación compacta de pintura en polvo para su debut en el recubrimiento: la experiencia de Articulaciones del Barco Sistema a pó compacto para a estreia na pintura: a experiência de Articulaciones del Barco

76 HECHOS DESTACADOS DEL MES DESTAQUES DO MÊS

76

Flexibilidad y personalización de las soluciones, proximidad al cliente y presencia en un mercado en crecimiento: la estrategia de Wagner Spraytech S.L. Flexibilidade e personalização de soluções, proximidade com o cliente e tutela de um mercado em crescimento: a estratégia da Wagner Spraytech S.L.

80 HECHOS DESTACADOS DEL MES DESTAQUES DO MÊS

© Wagner Group

Axalta amplía su liderazgo en color automotriz con el 69º Informe Global de Popularidad de Color en Automoción Axalta amplia liderança em cor automotiva com 69° Relatório Global de popularidade de cores automotivas

84 LAVADO, PULIDO Y VIBROACABADO

LAVAGEM, POLIMENTO E VIBROACABAMENTO

84

Garantizar la calidad mediante procesos de limpieza Garantir a qualidade através dos processos de lavagem

90 EL RINCÓN DEL MARKETING O CANTO DO MARKETING

Cómo utilizar YouTube para promocionar una empresa Como aproveitar o YouTube para divulgar uma empresa © Ecoclean GmbH

100 ZOOM SOBRE LOS EVENTOS ZOOM NOS EVENTOS


Master Remover® 7000 Una propuesta superior en el decapado de pintura

Proceso de decapado de pintura en polvo para piezas, bastidores y ganchos

Master Remover® 7000 decapa pintura en polvo de forma eficiente en gran variedad de sustratos, eliminando la necesidad del habitual segundo proceso de limpieza fuera de línea en los procesos convencionales de decapado

Features and benefits • Altamente eficiente con múltiples tipos de pintura en polvo • Proceso no acuoso de una sola fase

Master Remover® 7000 ha sido desarrollado bajo el concepto de máxima versatilidad. Capaz de operarar tanto en spray como por inmersión permitiendo aplicaciones en continuo o fuera de línea. Master Remover® 7000 es un proceso rápido y robusto de decapado de pintura en bastidores, ganchos y piezas. Compatible con acero y metales ligeros (Aluminio, Zinc, Magnesio) y de fácil filtración para extender su vida operativa, ofreciendo una solución flexible y sostenible de decapado de pintura.

• Decapa de forma rápida la pintura, reduciendo los tiempos operativos y la inversión en bastidores y ganchos extra • Operativo tanto en spray como por inmersión permitiendo aplicaciones en continuo o fuera de línea • Sin solventes tóxicos • Compatible con aceros i metales ligeros

Atotech Group +34 944 803 000 info@atotech.com Global head office

atotech.com


DE

W

The new electrostatic powder range Inocoat

LDWI OR

Come & discover our products at

Hall 2 - Stand 2516 Inogun R

Robotic powder coating gun

Inogun A

Inogun M

Automatic powder coating gun

Manual powder coating gun

INOCOAT, ENHANCED SOLUTIONS IN POWDER COATING High productivity Unique application performance Remarkable sustainability www.sames-kremlin.com *: except wearable parts, see conditions to apply on the warranty page of our web site

Easy to integrate and use Efficient powder transfer thanks to the TEC-5 technology


EDITORIAL

E

stamos en 2022 y, al escribir estas líneas, han pasado exactamente dos años desde ese 20 de febrero de 2020, cuando el primer caso de covid-19 en Europa desataba la pandemia. Hoy en día,

parece que la variante Ómicron está propiciando la transformación de la infección por SARS-CoV-2 de pandemia a endemia. No sabemos si esta será la última variante, pero tenemos bien claro que la gestión sanitaria será por fuerza diferente de ahora en adelante. Mientras tanto, la industria está recuperándose con datos de crecimiento muy por encima de las expectativas en algunos países de la eurozona como son España, Portugal e Italia, entre otros. Esto queda demostrado por el recorte de una parte de las ayudas del Fondo Europeo de Recuperación para los países con un crecimiento real superior al previsto en 2020. Un crecimiento económico inesperado solo hasta cierto punto, pero que todavía tiene que hacer frente a la crisis de las materias primas y a los precios disparados de las tarifas energéticas, una emergencia que está vinculada solo en parte a la gestión de la crisis pandémica. Sin duda, estas crisis han producido un cambio profundo en la cadena de valor, en las modalidades de abastecimiento y, en general, en el escenario económico del próximo lustro. Por ejemplo, las deslocalizaciones de la producción en Extremo Oriente ya no parecen la opción más acertada; mejor optar por países del sur de Europa donde muchas empresas efectuarán inversiones productivas, dando un impulso aún mayor a una recuperación económica ya sólida de por sí. La proximidad al cliente será un nuevo activo estratégico: aunque la pandemia nos ha demostrado que es posible teletrabajar, también nos ha enseñado que, a la hora de elegir un proveedor, los clientes priman una asistencia técnica que llegue en menos de 24h. El sentimiento percibido a finales del año 2021 ha sido más negativo que el percibido en diciembre de 2020. Tal vez el cansancio debido al haber incorporado una situación extraordinaria a la cotidianidad de nuestras vidas, así como la llegada prepotente de otra variante del virus a finales de año, nos ha llevado a cerrar el año 2021 con pensamientos más sombríos. Pero estamos en 2022 y, después de un mes de enero parecido al del año pasado, con restricciones aún muy severas para eventos, ferias, vida social y viajes, este final de febrero trae consigo una reapertura casi homogénea en toda Europa. Espero que esta reapertura sea estable y definitiva para que las empresas puedan volver a la normalidad. Mientras tanto, esta primera y copiosa edición de ipcm®_Ibérica/Latinoamérica de 2022 (por la cantidad de

E

stamos em 2022 e, enquanto escrevo estas linhas, passaram exatamente dois anos, desde 20 de fevereiro de 2020, quando o primeiro paciente de Covid na Europa abria o caminho para a pandemia. Hoje, a variante Ômicron parece nos indicar a transformação da infecção por SARs-CoV-2, de pandemia, em endemia. Não sabemos se esta variante será a última, porém, é evidente que, daqui para frente, a gestão sanitária será necessariamente diferente. Enquanto isso, a indústria partiu novamente, com números de crescimento bem acima das expectativas em alguns países da área do euro: Espanha, Portugal e Itália, entre outros. Isto é demonstrado pelo corte de parte dos recursos do Fundo de Recuperação europeu, destinados a países com crescimento real superior às previsões de 2020. Um crescimento econômico parcialmente imprevisto, que, no entanto, ainda precisa enfrentar a crise das matérias-primas e as tarifas de energia fora de controle, uma emergência apenas em parte ligada à gestão da crise pandêmica. Com certeza, essas crises acarretaram uma profunda mudança na cadeia de valor, nos métodos de abastecimento e, em geral, no cenário econômico dos próximos cinco anos. As realocações da produção para o Extremo Oriente, por exemplo, já não parecem ser uma escolha visionária, é melhor optar pelos países do sul da Europa, onde muitas empresas farão investimentos na produção, dando ainda mais impulso a uma recuperação econômica já robusta. A proximidade com o cliente será um novo recurso estratégico: se a pandemia nos ensinou que trabalhar remotamente é possível, também nos mostrou como poder chegar no seu cliente em menos de 24 horas, para o ajudar a nível técnico, seja um dos parâmetros de escolha de um fornecedor. O ano de 2021 tinha terminado com um sentimento mais negativo do que o de dezembro de 2020. Talvez o cansaço de uma situação que transformou o extraordinário em cotidiano nas nossas vidas, além da chegada ameaçadora de mais uma variante do vírus no final do ano, nos fez fechar 2021 com os pensamentos mais funestos. Mas estamos em 2022 e, depois de um janeiro mais parecido com o do ano passado, com restrições ainda muito severas a eventos, feiras, vida social e viagens, este final de fevereiro traz consigo uma reabertura quase homogênea em toda a Europa. Espero que essa reabertura seja estável e definitiva, com os negócios retornando ao normal. Enquanto isso, esta primeira edição encorpada da ipcm®_Ibérica/LatinoAmérica de 2022 (pode-se perceber

contenidos se intuye que el personal de la editorial ha vuelto a viajar) se distribuirá en la feria más importante del mundo para el sector del recubrimiento industrial, PaintExpo 2022, que vuelve a ser un evento presencial tras 4 años de ausencia, y en Fabtech México (Monterrey), el evento más importante para la industria mecánica, de soldadura y de recubrimiento en América Latina. Aquí también nos encontraréis para daros finalmente la bienvenida en nuestro estand.

Alessia Venturi Redator Chefe Director

pela quantidade de conteúdo, que a equipe editorial finalmente voltou a viajar) será distribuída na feira mais importante do mundo para o setor de pintura industrial, a PaintExpo 2022, que retorna como evento presencial, após uma ausência de 4 anos, e no evento mais importante de mecânica, soldagem e pintura da América Latina, a Fabtech Messico, em Monterrey. Aqui também, finalmente, estaremos presentes para recebê-los em nosso estande. ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - N. 25

03


IN REVIEW

Repaso del 2021

2021 in review

2021 ha sido un año inusual, en ciertos momentos casi más arduo que el año anterior. Afortunadamente, nuestro sector industrial nunca se ha detenido, ni tampoco lo ha hecho el equipo de ipcm®. Echemos un vistazo a nuestro 2021.

O ano 2021 foi um ano atípico, em alguns momentos mais difícil que o ano anterior. Felizmente, o setor nunca parou e a equipe da ipcm® também. Vamos fazer uma retrospectiva de 2021 juntos.

A

l igual que el año anterior, el 2021 fue un año anómalo. Sin embargo, a pesar de las dificultades, algo mejoró: reanudamos los viajes (aunque fuese solo por Europa) para visitar a nuestros

clientes y redactar reportajes; participamos en ferias y eventos (si bien de forma limitada en comparación con los años anteriores); y abrimos de nuevo las puertas de las aulas de nuestra Academia ipcm® a los

estudiantes (en la medida de lo posible). A pesar de estas limitaciones, que todavía pertenecen a una nueva y diferente normalidad a la que nadie desea acostumbrarse, el trabajo en la redacción de ipcm® siguió adelante y en 2021 lanzamos numerosas

O

ano 2021 foi mais um ano anômalo, parecido com o ano anterior. No entanto, apesar das dificuldades, alguma coisa melhorou: voltamos a viajar (mesmo se só na Europa) para encontrar nossos clientes e fazer reportagens; participamos de feiras e eventos (mesmo se de forma limitada em relação aos anos anteriores); e recomeçamos a receber os alunos da ipcm® Academy em nossas

salas de aula (sempre que possível). Apesar destas limitações, que ainda fazem parte da nova normalidade, a que, porém, ninguém quer se habituar, o trabalho na redação da ipcm® continuou e em 2021 lançamos várias novidades.

adaptativo con optimización de la navegación en teléfonos móviles,

A principal delas é o nosso novo site, lançado online em 1º de março. Disponível em 5 idiomas, o site apresenta um novo design gráfico, melhor experiência para o usuário, um layout intuitivo que otimizou a navegação móvel, novos recursos e novas ferramentas para empresas interessadas em divulgar sua marca e seus produtos.

nuevas funcionalidades y herramientas para las empresas interesadas

Desde setembro passado, o site também hospeda o blog oficial da

novedades. La primera es nuestra nueva página web, que se estrenó en línea el 1 de marzo. Disponible en 5 idiomas, nuestra web muestra un nuevo aspecto gráfico, una experiencia de usuario mejorada, un diseño

04

N. 25 - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine


Ilaria Paolomelo, ipcm®

en promover su marca y sus productos. Desde septiembre, nuestra web también incluye el blog oficial de ipcm®: Surface Treatment 101. Disponible actualmente en inglés e italiano, los artículos publicados en este nuevo espacio tienen por objeto ayudar a quienes están dando sus primeros pasos en el mundo del tratamiento de las superficies a comprender mejor los procesos y las tecnologías que lo rigen. También hemos cambiado el estilo de nuestros perfiles sociales con respecto a los años pasados, introduciendo nuevos contenidos originales que pretenden informar al sector sobre las diversas tecnologías y procesos. Ha sido un año de rodaje que nos ha servido para comprender cómo y dónde mejorar, y para poner a punto la nueva estrategia que nos acompañará a lo largo del 2022. En cuanto a las revistas impresas, las ediciones siguen enriqueciéndose de contenidos. Con este fin, se añadieron a lo largo del año dos nuevas secciones: How It’s Coated, inspirada en la famosa transmisión televisiva «How it’s made» (Así se hace), con el objetivo de describir el ciclo de producción y la fase de pintura de productos manufacturados particulares, y The Marketing Corner, una sección dedicada a artículos detallados, a las tendencias y mejores prácticas del mundo del marketing y de la comunicación corporativa redactada por eos mktg&communication que, además de ser la editorial de las revistas ipcm®, ofrece a las empresas servicios de marketing y comunicación, diseño gráfico y planificación de eventos.

ipcm®: Surface Treatment 101. Atualmente disponível em inglês e italiano, os artigos publicados nesse novo espaço visam a ajudar quem está dando os primeiros passos no mundo do tratamento de superfícies a ter melhor compreensão dos processos e das tecnologias que o regem. Também para os nossos perfis sociais mudamos a rota, em relação aos anos anteriores, apresentando novos conteúdos originais para informar o setor sobre as diversas tecnologias e processos. Um ano de estrada que nos ajudou a perceber como e onde melhorar e analisar a nova estratégia que irá nos acompanhar em 2022. Quanto às revistas impressas, as edições continuam cada vez mais ricas de conteúdo. Para isso, durante o ano, foram acrescentadas duas novas seções: How It's Coated, inspirada no famoso programa televisivo “How it’s made” e destinada a descrever o ciclo de produção e a fase de pintura de produtos especiais, e The Marketing Corner, uma seção dedicada a artigos de análise, tendência e melhores práticas sobre marketing e comunicação corporativa e editada pela eos mktg & communication, que além de ser a editora das revistas ipcm®, oferece às empresas, serviços de comunicação e marketing, design gráfico e organização de eventos. Além disso, as revistas aproveitaram a onda digital para proporcionar


IN REVIEW

Las revistas también se han sumado a la corriente digital para ofrecer a nuestros lectores una experiencia de lectura más amplia e interactiva. En este sentido, hemos incorporado en las páginas de las revistas códigos QR que enriquecen las publicaciones ipcm® con contenido multimedia, entrevistas completas en vídeo, demostraciones de productos, aplicaciones y mucho más. Además, desde el primer número del año 2021, todas las ediciones digitales cuentan con un índice interactivo que facilita la lectura a los usuarios ya que pueden pinchar en el título de cualquier artículo presente en el índice y se abre directamente la página en cuestión. A pesar de las limitaciones debidas a la emergencia sanitaria, a lo largo del año se distribuyeron las cinco publicaciones de ipcm® en las principales ferias y conferencias del sector. 2021 fue también el año en que los cursos de ipcm® Academy, rama dedicada a la formación profesional, reanudaron a pleno ritmo con más de 20 participantes. Los profesores han debatido largo y tendido para establecer el nuevo programa de formación para el año 2022, que presenta varias novedades. Para empezar, hemos incorporado una jornada dedicada a la pintura de materiales plásticos: un tema muy actual, a pesar de ser todavía un nicho de mercado, pero que requiere un alto nivel de especialización y de competencias técnicas. En esta jornada se ofrecerá una visión general del mercado y un análisis exhaustivo de los termoplásticos, termoendurecibles, ciclos de pintura, principales proveedores, características de las instalaciones, limpieza, pretratamientos, aplicación, cocción, impacto medioambiental, controles y tipos de instalaciones disponibles en el mercado. El programa puede consultarse en el siguiente enlace: https://ipcmacademy.com/programma-formativo/. Por último, pero no por ello menos importante: la llegada de un nuevo colega, Falkor, un cachorro de Schnauzer Miniatura que en enero

aos nossos leitores uma experiência de leitura mais ampla e interativa. Nesse sentido, integramos o código QR nas páginas das revistas, o que enriquece as edições da ipcm® com conteúdo multimídia, vídeoentrevistas com análises detalhadas, demonstração de produtos, aplicações e muito mais. Além disso, desde o primeiro número de 2021, todas as edições digitais contam com um índice interativo que facilita a leitura, dando aos usuários a possibilidade de clicar no título de qualquer artigo do índice e ser direcionado para a página desejada. Apesar das limitações relacionadas à emergência sanitária, as cinco revistas da ipcm® foram distribuídas nas principais feiras e congressos do setor, o ano todo. O ano 2021 foi também o ano em que os cursos da ipcm® Academy, ramo dedicado à formação profissional, foram retomados com força total, com mais de 20 participantes. Os professores trabalharam intensamente para definir o novo programa de formação para 2022, que apresenta várias inovações. Em primeiro lugar, o acréscimo de mais uma jornada dedicada à pintura de materiais plásticos: um tema muito atual e ainda de nicho no mundo da pintura, mas que exige um alto nível de especialização e habilidades técnicas. Esta será uma oportunidade para obter uma visão geral sobre o mercado e análises sobre termoplásticos, termoendurecedores, ciclos de pintura, principais fornecedores, as características dos sistemas, limpeza, pré-tratamentos, aplicação, cozimento, impacto ambiental, controles e soluções industriais disponíveis no mercado. O programa pode ser consultado neste link: https://ipcmacademy.com/programma-formativo/. Por último, mas não menos importante: a chegada de um novo colega, Falkor, um filhote de Schnauzer miniatura, que completou um ano em janeiro.

cumplió un año.

Manos a la obra para el 2022

Mãos à obra para o ano 2022

Además de los cursos de formación de ipcm Academy, el equipo ®

de ipcm se centrará en especial modo en PaintExpo, la feria de ®

tecnología de pintura líder en el mundo, que se celebrará del 26 al 29 de abril de 2022 en Karlsruhe (Alemania). Eos mktg&communication, en calidad de agencia oficial de la feria, ayudará a las empresas a organizar su presencia en el evento y ofrecerá la oportunidad de utilizar sus publicaciones como herramienta de comunicación eficaz para la promoción de sus servicios y productos. Además de PaintExpo 2022, tenemos planeando asistir a toda una serie de otras ferias y eventos que nos permitirán ampliar aún más la presencia de nuestras revistas a nivel mundial.

06

N. 25 - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine

Além dos cursos de formação da ipcm® Academy, uma das atividades que mais envolveram a equipe da ipcm® foi a PaintExpo, a feira líder mundial dedicada às tecnologias de pintura, que será realizada de 26 a 29 de abril de 2022, em Karlsruhe, Alemanha. A eos mktg & communication, como agência oficial da feira irá apoiar as empresas na organização pré-evento e irá disponibilizar o uso das suas publicações como ferramenta de comunicação eficaz para a promoção de serviços e produtos. Além da PaintExpo 2022, estamos programando a participação em muitas outras feiras e eventos que nos permitirão expandir ainda mais a presença das nossas revistas a nível global.



NUEVOS NOVO EM FOLHA

Ascend expandirá su producción de compuestos en América Latina

A Ascend irá ampliar sua produção de compostos na América Latina

Ascend planea adquirir una planta de fabricación de compuestos en México para expandir su capacidad de producción.

A Ascend está planejando adquirir uma fábrica de compostos no México para expandir sua capacidade de produção.

L

a empresa Ascend Performance Materials ha anunciado recientemente que tiene la

intención de comprar una nueva planta de fabricación de compuestos en San José Iturbide (México), con el fin de crecer y desarrollar aún más la presencia global de la empresa y ampliar la capacidad de producción de materiales de ingeniería de alto rendimiento. El acuerdo de compra también incluye los activos de DM Color Mexicana, una empresa conjunta entre Dainichiseika y Mitsubishi Corp. Se espera que

© Ascend Performance Materials

A

empresa Ascend Performance Materials anunciou recentemente que pretende comprar uma nova fábrica de compostos em San José Iturbide, México, a fim de aumentar e desenvolver ainda mais a presença global da empresa e expandir a capacidade de produção de materiais de engenharia de alto desempenho. O acordo de compra também inclui os ativos da DM Color Mexicana, uma joint venture entre a Dainichiseika e a Mitsubishi Corp., e deve ser finalizado no segundo trimestre de 2022.

el acuerdo finalice en el segundo

Será a quarta aquisição da Ascend em três anos. adquisición de Ascend en tres años. “Continuamos a investir e expandir “Seguimos invirtiendo y ampliando nossos negócios de materiais de nuestro negocio de materiales de engenharia com foco na produção ingeniería con un enfoque en la regional. Esta aquisição estabelece producción regional. Esta adquisición nossa presença na América Latina establece nuestra presencia en e nos permite produzir nossos América Latina y nos permite producir materiais de classe mundial mais Phil McDivitt, presidente y director general de Ascend. nuestros materiales de clase mundial próximos de nossos clientes globais”, más cerca de nuestros clientes explicou Phil McDivitt, presidente e Phil McDivitt, presidente e CEO da Ascend. globales”, explicó Phil McDivitt, CEO da Ascend. presidente y director general de Ascend. “Seguimos comprometidos a “Continuamos com o nosso compromisso de apoiar o crescimento apoyar el crecimiento y la innovación de nuestros clientes a través de e a inovação de nossos clientes, através de investimentos contínuos inversiones continuas que aumentan nuestra presencia en el mercado que aumentam nossa presença no mercado global de manufatura, o de la fabricación a escala mundial, el desarrollo de nuevos materiales desenvolvimento de novos materiais e melhores serviços técnicos e y servicios técnicos mejorados y soporte”, comentó Isaac Khalil, de suporte”, disse Isaac Khalil, vice-presidente sênior de poliamidas da vicepresidente sénior de poliamidas de Ascend. Ascend. trimestre de 2022. Será la cuarta

Para más información: www.ascendmaterials.com

08

N. 25 - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine

Para mais informações: www.ascendmaterials.com


NUEVOS NOVO EM FOLHA

PPG invertirá US$ 2,7 millones para ampliar su establecimiento de pintura en polvo de Brasil

PPG investirá US$ 2,7 milhões para ampliação da sua fábrica de tintas em pó em Brasil

PPG efectuará una inversión de US$ 2,7 millones para ampliar su capacidad productiva de pintura en polvo en su establecimiento de Sumaré, Sao Paulo (Brasil).

A PPG fará um investimento de US$ 2,7 milhões para expandir as capacidades de fabricação de tintas em pó na fábrica de Sumaré, São Paulo (Brasil).

P

A

soluciones innovadoras y sostenibles al mercado”.

PPG anunciou um investimento de US$ 2,7 milhões para ampliar a capacidade de produção de tintas em pó no complexo industrial de Sumaré, interior de São Paulo (Brasil) que abastece os setores de eletrodomésticos, de maquinário agrícola, transporte e general finishes. Com este investimento, a produção de tinta em pó aumentará cerca de 40% e incluirá novas máquinas que ajudarão na ampliação do negócio de tinta em pó de PPG. O investimento está alinhado com a meta da sociedade de obter 40% de suas vendas até 2025 de produtos sustentáveis, além de aumentar a capacidade de produção para atender à crescente demanda de clientes no Brasil e em outros Países da América do Sul. “Somos uma companhia global reconhecida por promover soluções que otimizam processos e facilitam o dia a dia das pessoas nos mais diversos mercados. Diante disso, a ampliação da fábrica reforça o nosso compromisso de crescer, compartilhar conhecimento, capacitar e aperfeiçoar a mão de obra, e trazer soluções inovadoras e sustentáveis para o mercado de tintas e suas diversas áreas e aplicações”, conclui Marizeth Carvalho, general manager de Revestimentos Industriais para Américas da PPG.

Para más información:

Para mais informações:

www.ppg.com y www.ppgbrasil.com.br

www.ppg.com e www.ppgbrasil.com.br

PG anunció una inversión de 2,7 millones de dólares para ampliar su capacidad productiva de pintura en polvo en su establecimiento de

Sumaré (Sao Paulo, Brasil), que abastece al sector de los electrodomésticos, de la agricultura, del transporte y a la industria en general. Gracias a esta inversión, PPG aumentará la capacidad productiva del establecimiento de pintura en polvo de aproximadamente un 40% y se dotará de nuevos equipos que contribuirán a promover aún más la distribución de las pinturas en polvo de PPG. Esta inversión está alineada con el objetivo de PPG de lograr, de cara al año 2025, que el 40% de sus ventas sea de productos sostenibles, aumentando al mismo tiempo su capacidad de producción para satisfacer la creciente demanda de los clientes en Brasil y en otros países sudamericanos. “Somos una empresa famosa por ofrecer soluciones que optimizan los procesos y facilitan el día a día de las personas en los mercados más dispares”, afirma Marizeth Carvalho, PPG general manager, industrial coatings, Americas. “La expansión de nuestro establecimiento reitera nuestro compromiso a crecer, compartir conocimientos y desarrollar nuestra plantilla laboral, así como a aportar


NUEVOS NOVO EM FOLHA

Interpon D3020, la última generación de recubrimientos en polvo hiperdurables para la arquitectura

Interpon D3020, a última geração de tintas em pó super duráveis para arquitetura

La tecnología Interpon D3020, de AkzoNobel, es la última generación de recubrimientos en polvo hiperdurables para uso arquitectónico a base de innovadores fluoropolímeros.

A tecnologia Interpon D3020 da AkzoNobel é a última geração de revestimentos em pó superduráveis para uso arquitetônico com base em fluoropolímeros inovadores.

I

nterpon D3020 está diseñado para cumplir el ensayo de Florida de 10 años, acorde con los estándares AAMA 2605 y GSB Premium, con una resistencia química y propiedades anticorrosivas excepcionales.

Interpon D3020 es ideal para recubrir elementos de aluminio extruido y chapas metálicas destinadas a edificios donde se requiere la máxima durabilidad. Al desviar los impactos dañinos de los rayos UV y con su baja capacidad de ensuciarse, proporciona un acabado duradero durante la vida útil de los elementos arquitectónicos. Por lo tanto, Interpon D3020 ofrece una excelente protección decorativa y funcional aprovechándose de sus reconocidos beneficios de durabilidad. Al ser una solución de recubrimiento sostenible, carece de disolventes, no genera emisiones nocivas y proporciona una mínima merma de producto. Interpon D3020 ofrece también una alternativa en polvo a la pintura líquida de alto rendimiento como los fluorocarbonos (PVDF o PVF2). En comparación con un sistema líquido tradicional de alto rendimiento, es una opción competitiva: el espesor de la película se puede lograr con una sola capa, donde el PVDF requiere más capas. Además, la cantidad de recubrimiento que se puede aplicar puede llegar hasta a un 98%. Ofreciendo una garantía global de 30 años, cuando se aplica mediante un aplicador homologado por Interpon D, la gama de productos Interpon D3020 brinda una confianza absoluta y está disponible en más

© AkzoNobel

colores.

10

N. 25 - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine

A

Interpon D3020 é projetada para satisfazer o teste Florida de 10 anos, conforme os padrões AAMA 2605 e GSB Premium, e apresenta resistência química e propriedades anticorrosivas excepcionais. A Interpon D3020 é ideal para o revestimento de elementos em alumínio extrudado e chapas metálicas para edifícios onde se exige máxima durabilidade. Desviando os efeitos nocivos dos raios UV e com baixo poder de retenção de sujeira, proporciona um acabamento durável durante a vida útil dos elementos arquitetônicos. Portanto, a Interpon D3020 oferece excelente proteção decorativa e funcional, aproveitando suas famosas vantagens de durabilidade. Como solução de revestimento sustentável, é livre de solventes, não gera emissões nocivas e garante o mínimo de desperdício do produto. A Interpon D3020 também oferece uma alternativa em pó para tintas líquidas de alto desempenho, como os fluorocarbonos (PVDF ou PVF2). Em relação a um sistema líquido tradicional de alto desempenho, é uma opção competitiva: a espessura da película pode ser obtida com apenas uma demão, em comparação com os PVDFs que exigem mais. Além disso, a quantidade de revestimento que pode ser aplicada pode chegar a 98%.

Com garantia global de 30 anos, se aplicada por um profissional homologado Interpon D, a linha de produtos Interpon D3020 oferece segurança absoluta e é disponível em várias cores.


NUEVOS NOVO EM FOLHA

Interpon D3020

Líquido PVDF

SISTEMA

Resina de fluoropolímero termoendurecible

Resina termoplástica PVDF

ACABADO

Acabado mate y texturado

Acabado mate

APLICACIÓN

Monocapa (50-80 μ)

2 capas (sólido o mica) o sistema 3 capas (Al) (30 - 55μ)

CONDICIONES DE CURADO

20-30 minutos a 200 °C 15-25 minutos a 210 °C

10-12 minutos a 232 °C

TOLERANCIA

Tolerancia de aplicación más amplia a temperatura ambiente

La consistencia del color depende del control de la temperatura ambiente y del contenido de disolvente (colores metalizados)

Características principales de Interpon D3020

Principais características da Interpon D3020

30 años de Garantía Global Platinum

30 anos de garantia global Platinum • 30 anos de integridade da película • 20 anos de integridade da cor.

• 30 años de integridad de la película • 20 años de integridad del color. Aprobaciones de resistencia a la intemperie • AAMA 2605 y GSB Premium • Cumple con los requisitos del ensayo de Florida de 10 años. Resistencia a la abrasión probada • Coeficiente de Abrasión <40 (ASTM D968) • Resistencia mejorada contra las rozaduras, marcas y reducción de daños causados por el embalaje o transporte.

Especificações de resistência às intempéries • AAMA 2605 e GSB Premium • Preenche os requisitos do teste Florida de 10 anos. Comprovada resistência à abrasão • Coeficiente de abrasão <40 (ASTM D968) • Melhor resistência a arranhões e marcas e redução dos danos causados durante a embalagem ou transporte.

Nivel de brillo estándar

Grau de brilho padrão

• Mate (20-30%)

• Fosco (20-30%)

• Texturado (<5-20%)

• Texturizado (<5-20%)

Selección de colores

Seleção das cores Disponível em uma ampla gama de tons pastel e acabamentos perolados.

Disponible en una amplia gama de tonos sólidos y acabados perlescentes.

Guía de información de AkzoNobel sobre limpieza y mantenimiento.

Limpeza e manutenção Para garantir a preservação das propriedades decorativas e protetoras, a manutenção deve ser feita regularmente de acordo com as Diretrizes de Limpeza e Manutenção da AkzoNobel.

Para más información: www.interpon.com/es

Para mais informações: www.Interpon.com/es

Limpieza y mantenimiento Para garantizar la conservación de las propiedades decorativas y protectoras, necesita de un mantenimiento regular de acuerdo con la

ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - N. 25

11


Marie-Anne Guilldou

HECHOS DESTACADOS DEL MES DESTAQUES DO MÊS

SAMES KREMLIN – Pioltello (Milán), Italia marie-anne.guilldou@sames-kremlin.com

Tan simple como una aplicación en polvo

Simples como uma aplicação a pó

Alta funcionalidad, bajo impacto medioambiental, alta calidad de acabado, reducción de costes... La pintura en polvo es la solución ideal si su aplicación no se ve obstaculizada por varios detalles prácticos. SAMES KREMLIN está tratando de resolver este aspecto con Inocoat, una nueva gama automática y manual que apuesta por la simplicidad.

Alta taxa de utilização, baixo impacto ambiental, qualidade do acabamento, redução de custos. A pintura a pó seria uma solução ideal se a sua aplicação não fosse prejudicada por uma infinidade de detalhes práticos. A SAMES KREMLIN está a fazer algo a este respeito com a Inocoat, uma nova gama automática e manual de pintura que aposta na simplicidade.

L

A

automoción, astilleros, industrias del petróleo y del gas, etc.

pintura a pó está em ascensão: estudos de mercado prometem um crescimento de 6,3% por ano até 2025, comparado com os 5,4% para todas as tintas. O seu crescimento é impulsionado por diversos setores: eletrodomésticos, peças para automóveis, construção naval, indústria petrolífera e gás, etc.

Polvo, muy eficaz a la vez que complejo de aplicar

Pó, tão eficiente mas tão complexo de aplicar

Existen varias razones para este caso. En primer lugar, la pintura que

Há várias razões para esta tendência. Em primeiro lugar, a tinta que não se fixou na peça a ser tratada não seca; pode ser recuperada e reutilizada. Em segundo lugar, o pó é seguro: sem compostos orgânicos

a pintura en polvo está en fase de expansión: los estudios de mercado apuntan a un crecimiento anual del 6,3% para 2025, comparado con el 5,4% del total de pinturas. Este crecimiento está

impulsado por varios sectores: electrodomésticos, componentes para la

no se ha fijado en la pieza no se seca, por lo que se puede recuperar y reutilizar. En segundo lugar, el polvo es seguro: no contiene compuestos

© SAMES KREMLIN

Aplicación manual de pinturas en polvo con la pistola de pulverización Inogun M. Aplicação manual de tintas em pó com a pistola de pulverização Inogun M.

12

N. 25 - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine


HECHOS DESTACADOS DEL MES DESTAQUES DO MÊS

orgánicos volátiles, su almacenamiento no supone ningún riesgo y el operador está poco expuesto. También es destacable su calidad de acabado, su resistencia a la delaminación, a los arañazos y a la decoloración, y las propiedades que aporta a las superficies: antigrafitis, antimicrobianas, anticorrosión, resistencia a la abrasión, resistencia al calor, etc. Por último, el polvo cuesta de un 10 a un 30% menos que la pintura líquida dependiendo de las piezas y de sus cantidades. Sin embargo, aplicar pintura en polvo no es tan sencillo. El ajuste de los parámetros de pulverización es complicado, la distancia entre la pieza y la pistola debe tener una

voláteis, sem riscos de armazenamento e exposição reduzida para o operador. É também conhecido pela sua qualidade de acabamento, resistência à delaminação, riscos e descoloração, e pelas propriedades que pode conferir às superfícies: antigrafiti, antimicrobiana, anticorrosiva, resistência à abrasão, ao calor, etc. Por fim, o pó é mais barato, de 10 a 30%, do que a tinta líquida, dependendo das peças e das quantidades. No entanto, a aplicação da tinta em pó não é simples.

algunas geometrías de la pieza requieren retoques.

O ajuste dos parâmetros de pulverização é delicado, a distância entre a peça e a pistola deve ter precisão milimétrica, o leque de tinta nem sempre é estável, algumas geometrias de peças requerem retoques.

Compatible con cualquier buses de campo

Compatível com todos os sistemas fieldbus

“Inocoat está diseñado para superar estos obstáculos”, afirma Laurent

“A Inocoat foi concebida para ultrapassar estes obstáculos”, diz Laurent Magnier, gerente de gama da SAMES KREMLIN. “Inovamos em termos de produtividade, qualidade de aplicação, facilidade de integração e utilização. 17 testes beta realizados na Europa e na América Latina validaram esta escolha”. Esta gama é muito completa. Na versão automática inclui uma cabina, auto-posicionadores e reciprocadores, uma campânula eletrostática, uma unidade de pó que pode ser substituída por um simples depósito, um módulo de controlo e, claro, pistolas de pulverização. A Inocoat é também compatível com todos os principais sistemas fieldbus: Profibus, Profinet, CC-Link, Ethernet IP e Ethercat. Mais uma vez, o princípio é a simplicidade: a integração no ambiente industrial existente deve ser fácil.

precisión milimétrica, el chorro de pulverizado no siempre es estable y

Magnier, responsable de la gama de Polvo de SAMES KREMLIN. “Innovamos en términos de productividad, calidad de la aplicación, facilidad de integración y su uso. 17 pruebas beta realizadas en Europa y América Latina han validado esta propuesta”. Esta nueva gama es muy completa. En su versión automática consta de una cabina, autoposicionadores y reciprocadores, una copa electrostática, un centro de alimentación de polvo que puede sustituirse por un simple depósito, un módulo de control y, por supuesto, pistolas de pulverización. La gama Inocoat también es compatible con los principales estándares de buses de campo: Profibus, Profinet, CC-Link, Ethernet IP y Ethercat. Una vez más, el principio es la simplicidad: la integración en el entorno industrial existente ha de ser simple. La programación de la línea es

cinética.

A programação da linha é incrivelmente simples. Só quatro parâmetros devem ser definidos: tensão e corrente da pistola de pulverização, ar de injeção e ar de diluição para o caudal de pó. Em poucos minutos o operador tem o seu equipamento pronto. E já não precisa de se preocupar com a distância entre as pistolas e as peças. Quando as pistolas entram na cabina, dois sensores laser 3D registam as dimensões da peça e posicionam as pistolas com precisão milimétrica. É por esta razão que a gama Inocoat não possui programação cinética.

Poco o ningún pre-retoque ni retoque

Pouco ou nenhum pré retoque

Para la aplicación, el usuario puede elegir entre una copa electrostática

Para a aplicação, o utilizador pode escolher entre campânula eletrostática e pistolas de pulverização. A primeira é uma referência em termos de produtividade e controlo da espessura: mais ou menos 5 mícrons para uma camada média de 50 mícrons, numa peça plana. As pistolas de pulverização beneficiam da tecnologia de controlo patenteada TEC-5. “Permite aplicar mais tensão e corrente à mesma distância da peça do que a concorrência”, continua Laurent Magnier. “O pó é empurrado

increíblemente sencilla. Solo se deben ajustar cuatro parámetros: tensión, corriente de las pistolas de pulverización, aire de inyección y aire de dilución para el caudal de polvo. En pocos minutos operario puede tener lista su instalación. No tendrá que preocuparse más por las distancias entre las pistolas y las piezas. Cuando las pistolas entran en la cabina, dos sensores láser 3D registran las dimensiones de la pieza y posicionan las pistolas con precisión milimétrica. Esta es la razón por la que la serie Inocoat requiere de programación

y pistolas de pulverización. La copa electrostática es una referencia en términos de productividad y control del espesor: más o menos 5 micras para una capa media de 50 micras en una pieza plana. Las pistolas, en cambio, cuentan con la tecnología patentada de control TEC-5. “Con respecto a la competencia, esta tecnología permite aplicar más tensión y corriente, considerando la misma distancia de la pieza”, continúa diciendo Laurent Magnier. “El polvo se empuja con más fuerza

ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - N. 25

13


HECHOS DESTACADOS DEL MES DESTAQUES DO MÊS © SAMES KREMLIN

Aplicación automática con pistolas de pulverización Inogun A. Este sistema se beneficia de la tecnología de control patentada TEC-5. Aplicação automática com pistolas de pulverização Inogun A. Este sistema usa a tecnologia de controlo patenteada TEC5.

y se carga mejor, lo cual mejora la tasa de transferencia”. La diferencia es evidente en las piezas cilíndricas, ya que el polvo elude antes de depositarse en una capa uniforme; y en los ángulos más agudos (de 15 grados o menores), donde esta tecnología penetra sin dificultad alguna. Incluso en piezas simples, la calidad de la aplicación

com mais força e melhor carregado, resultando numa maior taxa de transferência.” A diferença é evidente nas peças cilíndricas, que o pó envolve antes de ser depositado numa camada uniforme; e nos ângulos mais pequenos (15 graus ou menos), onde penetra sem dificuldade.

operaciones en el 80% de los productos”.

Mesmo em peças simples, a qualidade da aplicação é superada. “As operações de pré retoque e retoques que prejudicam a produtividade do pó diminuem. Num dos nossos testes beta, 80% dessas operações foram eliminadas”.

Una carretilla manual apreciada por los subcontratistas de pintura

Um carro manual popular entre os subcontratados de pintura

SAMES KREMLIN ha prestado asimismo una especial atención a los

A SAMES KREMLIN também prestou especial atenção às mudanças de cor, que são inevitavelmente frequentes: 5 minutos para a linha automática - um recorde absoluto - 30 segundos para o carro manual. Este último destacou-se nos testes beta pelo design, leveza, maneabilidade, ergonomia da pistola e, claro, pela qualidade de aplicação. Foi usado por 14 profissionais de pintura franceses e britânicos. 11 deles disseram que estão dispostos a comprá-lo imediatamente. Simples, como uma aplicação a pó.

aumenta en varios puntos. “Se reducen las operaciones de pre y post retoque que son las que frenan la productividad en la aplicación de pintura en polvo. En una de nuestras pruebas beta, se eliminaron dichas

cambios de color, inevitablemente frecuentes: 5 minutos para la línea automática - un récord absoluto – y 30 segundos para la carretilla manual. Este último se ha distinguido en las pruebas beta por su diseño, ligereza, maniobrabilidad, ergonomía de la pistola y, por supuesto, por la calidad de su aplicación. Lo han probado 14 encargados de pintura franceses y británicos. 11 afirmaron que estaban dispuestos a comprarlo inmediatamente. SAMES KREMLIN simplifica la aplicación en polvo.

14

N. 25 - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine


EPISTOLIO EPISTOLIO

NUEVOS NOVO EM FOLHA

towards the future

Sun Chemical anuncia aumento de precios en América Latina

Sun Chemical anuncia aumento de preços na América Latina

Sun Chemical eleva los precios de tintas, barnices, consumibles y adhesivos en América Latina.

Sun Chemical eleva os preços de tintas, vernizes, consumíveis e adesivos na América Latina.

A

esperadas.” Para más información:

Para mais informações:

www.sunchemical.com

www.sunchemical.com

de precio de toda su cartera de tintas, recubrimientos, consumibles y adhesivos

en América Latina, con efecto inmediato o bajo términos de contrato. La empresa se pondrá en contacto con sus clientes para comunicar aumentos de precios específicos. La causa de los aumentos de precios de los productos de Sun Chemicals proviene de la continua presión inflacionaria y la falta de materiales que tienen un fuerte impacto en los mercados de materias primas y empaques. La crisis mundial del transporte también está contribuyendo a nuevos aumentos de costos. Además, el fuerte impacto de la inflación en los distintos componentes del proceso productivo está agravando la situación. Sun Chemical está trabajando para mitigar el impacto de estos aumentos. Sin embargo, la magnitud y rapidez de la situación obligan a la empresa a implementar un aumento de precios para compensar el impacto sobre el negocio. “Sun Chemical mantiene su compromiso de proveer a sus clientes productos con la más alta calidad del mercado y continúa apoyándose en su network global para asegurar el suministro de las materias primas necesarias en la manufactura de estos productos” dijo Fernando Tavara, Presidente de Sun Chemical Latin America. “Sin embargo, nuestros programas de optimización de costos no alcanzan para compensar la magnitud y velocidad de los incrementos de los materiales, por lo que requerimos incrementar los precios a nuestros clientes a fin asegurar la continuidad en el suministro de nuestros productos con las calidades

ROBOTIC PAINTING SOLUTIONS

Epistolio Srl.

Publierre_Milano

S

Sun Chemical anunciou aumento de preço de todo o seu portfólio de tintas, revestimentos, consumíveis e adesivos na América Latina, com vigência imediata ou sob condições contratuais. A empresa entrará em contato com seus clientes para comunicar aumentos de preços específicos. A causa dos aumentos de preços dos produtos da Sun Chemicals vem da contínua pressão inflacionária e da falta de materiais com forte impacto nos mercados de matérias-primas e embalagens. A crise global do transporte também está contribuindo para novos aumentos de custos. Além disso, o forte impacto da inflação sobre os diversos componentes do processo produtivo está agravando a situação. A Sun Chemical está trabalhando para mitigar o impacto desses aumentos. No entanto, a magnitude e a velocidade da situação exigem que a empresa implemente um aumento de preço para compensar o impacto para o negócio. “A Sun Chemical continua comprometida em fornecer aos nossos clientes produtos da mais alta qualidade no mercado, e continuamos a alavancar nossa rede global para garantir matérias-primas para esses produtos”, disse Fernando Tavara, Presidente da Sun Chemical América Latina. “Entretanto, nossos programas de eficiência para manter os custos baixos não conseguem acompanhar a velocidade dos aumentos de custo e a demanda por tais materiais. Isto exige que aumentemos os preços para nossos clientes, permitindo-nos continuar fornecendo a qualidade que eles esperam”.

un Chemical ha anunciado un aumento

SOLUCIONES DE PINTURA ROBOTIZADA

Via Piemonte 120 21100 Varese (VA) - ITALY Ph: +39 0332 212692 Fax: +39 0332 223666 info@epistolio.com www.epistolio.it


© Titantech

NUEVOS NOVO EM FOLHA

TITANTECH presenta el nuevo catálogo de recubrimientos anticorrosivos y PPF con mejores prestaciones

A TITANTECH apresenta o seu novo catálogo de revestimentos anticorrosivos e PFP de alta performance

TITANTECH ha presentado un nuevo catálogo de recubrimientos para la protección anticorrosiva y contra el fuego de estructuras metálicas, pavimentos y superficies de madera.

A TITANTECH apresentou um novo catálogo de revestimentos para a proteção contra corrosão e fogo de estruturas metálicas, pisos e superfícies de madeira.

E

N

ejemplo:

a seção “catálogos” do site da TITANTECH, a nova marca de tintas da AkzoNobel, é disponível um novo catálogo online, projetado para fornecer uma ferramenta de consulta aos profissionais do setor que buscam as melhores soluções de revestimento para proteção contra a corrosão e fogo de estruturas metálicas, pavimentos e superfícies de madeira, em ambientes industriais ou com elevados requisitos técnicos ou higiênicos. Esta nova publicação, no entanto, não é apenas um catálogo, mas sim um guia que permite consultar as soluções mais adequadas de primers e vernizes anticorrosivos, tintas para pavimentos e intumescentes, além de produtos para pintura, vernizes e solventes para madeira. Além disso, é possível acessar informações técnicas como, por exemplo:

• normativas y certificaciones: las pinturas TITANTECH cumplen con las

• as regulamentações e certificações: as tintas TITANTECH cumprem a

normativas y certificaciones en relación con la protección de estructuras

as regulamentações e certificações relativas à proteção de estruturas

n la sección “catálogos” del sitio web de TITANTECH, la nueva marca de pinturas de AkzoNobel, está en línea un nuevo catálogo, concebido para proporcionar una herramienta de consulta a

los profesionales del sector que buscan las mejores soluciones de recubrimiento para la protección anticorrosiva y contra el fuego de estructuras metálicas, pavimentos y superficies de madera de entornos industriales o con requerimientos técnicos o higiénicos elevados. Más que un catálogo, esta nueva publicación es una guía que permite consultar las soluciones más adecuadas de imprimaciones y esmaltes anticorrosivos, pinturas para pavimentos e intumescentes, así como barnices, lacas y disolventes. También es posible acceder a información técnica adicional como, por

16

N. 25 - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine


13381-8;

Become an efficiency leader.

• esquemas de pintado TITANTECH según UNE EN-ISO 12944:

paintshop-of-the-future.com

metálicas, pavimentos y protección pasiva contra el fuego según UNE EN-ISO 12944, reacción al fuego según UNE EN 13501-1, CE, resbaladicidad y resistencia al fuego de estructuras según UNE EN

TITANTECH, además de garantizar herramientas para poder seleccionar las pinturas más adecuadas para cada obra o situación, ofrece la posibilidad de conseguir hasta 120 esquemas de pintado ISO 12944; • listado de defectos con la causa y solución TITANTECH, con fotografías y explicaciones detalladas, técnicas y prácticas; • glosario: un completo diccionario de información y datos técnicos para comprender las características y prestaciones de nuestras pinturas. El nuevo catálogo de la línea de pinturas TITANTECH representa por tanto una guía y una herramienta de trabajo en el que se presentan un renovado y amplio surtido de pinturas de alta calidad especialmente diseñadas para la protección de estructuras y bienes de equipo y ofrece soluciones óptimas e innovadoras con productos y esquemas de pintado certificados para cumplir con las necesidades de los clientes más exigentes. Para más información: www.titantech.es/catalogos

metálicas, pavimentos e proteção passiva contra o fogo de acordo com a UNE EN-ISO 12944, à reação ao fogo de acordo com a UNE EN 13501-1, CE, ao deslizamento e resistência ao fogo de estruturas, de acordo com a UNE EN 13381-8; • os sistemas de pintura TITANTECH de acordo com UNE EN-ISO 12944: a TITANTECH, além de oferecer ferramentas úteis para a

escolha das tintas mais adequadas para cada trabalho ou situação, também dá a possibilidade de obter até 120 sistemas de pintura ISO 12944; • uma lista de defeitos com causas e soluções TITANTECH,

acompanhada de fotografias e explicações técnicas e práticas detalhadas; • o glossário: um dicionário completo com informações e dados técnicos para entender as características e o desempenho das tintas. O novo catálogo da coleção de tintas TITANTECH é, portanto, um guia e um instrumento de trabalho contendo uma ampla variedade de tintas de alta qualidade, especificamente projetadas para a proteção de estruturas e bens de capital. Oferece soluções inovadoras ideais com produtos e sistemas de pintura certificados, para atender às necessidades dos clientes mais exigentes. Para mais informações: www.titantech.es/catalogos

Off the paint line, onto the data highway and painting automatically and more efficiently than ever before in Dürr’s paint shop of the future: Hard to imagine? Let our digital solutions convince you. DXQ - Digital Intelligence by Dürr. #HighScorer www.durr.com


HECHOS DESTACADOS DEL MES DESTAQUES DO MÊS

Por Dürr Systems AG Bietigheim-Bissingen, Alemania philipp.dunkel@durr.com

© Dürr

Desarrollado especialmente para las plantas de pintura: el AGV EcoProFleet durante su entrada controlada por DXQ, en el túnel de luz EcoReflect en el centro de pruebas de Dürr en Bietigheim-Bissingen, Alemania. Especialmente desenvolvido para linhas de pintura: o AGV EcoProFleet durante sua entrada controlada pelo DXQ no túnel de luz EcoReflect no centro de testes da Dürr em Bietigheim-Bissingen, Alemanha.

18

N. 25 - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine


HECHOS DESTACADOS DEL MES DESTAQUES DO MÊS

Siguiente nivel: el nuevo mundo de la aplicación de pintura

Próximo nível: o novo mundo da aplicação de tinta

Dürr ha presentado sus innovaciones para configurar el proceso modular en el primer Open House virtual.

A Dürr apresentou inovações para uma configuração modular de processos no primeiro Open House virtual.

C

uatro días, diferentes zonas horarias e idiomas. En la edición número 12 de su Open House, celebrada entre los días 8 y 12 de noviembre 2021, Dürr presentó nuevos productos para aumentar

la eficiencia y la rentabilidad en la fabricación y reducir los costos, tanto para los fabricantes de gran volumen como para las empresas pequeñas de automóviles eléctricos. Por primera vez, la exhibición de innovación fue completamente virtual, con una combinación de presentaciones, entrevistas y demostraciones técnicas.

La atención se centró en las soluciones verdaderamente revolucionarias, que sustituirán el concepto anterior de la línea de producción por una configuración orientada al futuro, basada en módulos de proceso flexibles y conectados de forma inteligente que

Q

uatro dias, diferentes fusos horários e idiomas. No 12º Open House, que se realizou de 8 a 12 de Novembro 2021, a Dürr apresentou novos produtos para melhorar a eficiência e a rentabilidade na fabricação e economizar recursos, tanto para fabricantes de grandes volumes quanto para pequenas start-ups de veículos elétricos. Pela primeira vez, o tradicional evento de inovações foi totalmente virtual, misturando apresentações, entrevistas e demonstrações técnicas.

O foco esteve em verdadeiras revoluções: soluções que substituirão o conceito anterior de linha por uma modificação voltada ao futuro e baseada em módulos de processo flexíveis e conectados de forma inteligente, que podem ser expandidos para atender as demandas.

pueden ampliarse para satisfacer los requisitos. © Dürr

Innovación mundial: EcoBell4 Pro con anillo de electrodos intercambiable. Inovação mundial: EcoBell4 Pro com anel de eletrodo substituível.

ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - N. 25

19


HECHOS DESTACADOS DEL MES DESTAQUES DO MÊS

© Dürr

© Dürr

“Hoy en día, lo que más necesitan los fabricantes del proceso de pintura es flexibilidad, rentabilidad y sustentabilidad. Respondemos a esta necesidad con nuestro concepto de: la planta de pintura del futuro, que supera las limitaciones de una línea de producción inflexible. En cambio, las aproximadamente 120 operaciones individuales se ejecutan en módulos escalables o en pequeñas secciones, en paralelo y sincronizadas con precisión según las necesidades de cada carrocería”, explica Jochen Weyrauch, Director General Ejecutivo de Dürr. Esto facilita la ampliación de las capacidades y la canalización de diferentes tipos de vehículos a través del proceso de pintura. En el mejor de los casos, incluso los componentes individuales pueden manipularse mientras la producción está en marcha. Dürr presentó la configuración variable desde el pretratamiento hasta el sellado de las costuras, así como también,la aplicación de pintura con base en sus nuevos

“Hoje em dia, o que os fabricantes mais necessitam no processo de pintura é flexibilidade, custo-benefício e sustentabilidade. Reagimos a essa necessidade com nosso conceito de linha de pintura do futuro, que supera as limitações da linha de produção inflexível. Em vez disso, cerca de 120 operações individuais são realizadas em módulos expansíveis ou, em paralelo, em pequenas seções e programadas com precisão de acordo com as necessidades da carroceria individual”, explica Jochen Weyrauch, CEO da Dürr. Isso permite estender as capacidades e canalizar diferentes tipos de veículos pelo processo de pintura. Idealmente, até mesmo itens individuais podem ser modificados enquanto a produção está em andamento. A Dürr apresentou a configuração variável, desde o prétratamento até a selagem e a aplicação de tinta com base em seus novos produtos.

productos.

Flexibilidad inteligente a lo largo de toda la cadena de procesos

Flexibilidade inteligente em toda a cadeia de processos

Las estaciones individuales se equipan a medida, utilizando el vehículo

As estações individuais são equipadas de forma personalizada usando o veículo guiado automatizado EcoProFleet, o primeiro AGV desenvolvido especificamente para linhas de pintura. Em combinação com um armazenamento de alta capacidade, o AGV estabelece a base para controle inteligente do fluxo de materiais ao longo de todo

de guiado automático EcoProFleet, el primer AGV desarrollado específicamente para plantas de pintura. En combinación con un almacén de gran altura, el AGV sienta las bases para un control inteligente del flujo de materiales a lo largo de todo el proceso. El

20

N. 25 - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine


HECHOS DESTACADOS DEL MES DESTAQUES DO MÊS

© Dürr

que también garantiza la máxima precisión y una calidad constante.

o processo. O software DXQcontrol controla cada AGV com grau de inteligência tão alto que todos os módulos são sempre utilizados de forma eficiente, desde o estágio de pré-tratamento. O novo design do sistema modular do EcoProWet PT é baseado em câmaras padronizadas, em vez de tanques de imersão dispostos um após o outro. Além de ser mais flexível, ele também economiza muito espaço. A Dürr automatizou ainda mais o estágio posterior de selagem com o novo aplicador EcoSealJet Pro e o software DXQ, que utiliza inteligência artificial (AI). O aplicador praticamente elimina a necessidade de aplicação manual, mesmo em locais de difícil acesso. Além de economizar tempo e material, também garante máxima precisão e qualidade.

De izquierda a derecha:

Da esquerda para a direita:

- Sin necesidad de cubrir, ni exceso de pulverización: EcoPaintJet Pro puede pintar superficies verticales.

- Sem mascaramento, sem excesso de tinta: o EcoPaintJet Pro pode pintar superfícies verticais.

- El aplicador EcoSealJet Pro hace que el trabajo manual sea en gran medida obsoleto, incluso en lugares de difícil acceso.

- O aplicador EcoSealJet Pro torna o trabalho manual praticamente obsoleto, mesmo em locais de difícil acesso.

- La cámara de enjuague es una de las partes del nuevo sistema de pretratamiento modular EcoProWet PT.

- O tanque de inundação é apenas um dos tanques do novo sistema modular de pré-tratamento EcoProWet PT.

software DXQcontrol controla cada AGV con un grado elevado de inteligencia que, desde la fase de pretratamiento, todos los módulos se utilizan siempre de forma eficiente. El nuevo diseño del sistema modular de EcoProWet PT se basa en cámaras estandarizadas en lugar de tanques de inmersión colocados uno tras otro. Esto no solo es más flexible, sino que también ahorra mucho espacio. Dürr ha automatizado aún más la fase siguiente del sellado de las costuras con el nuevo aplicador ECOSealJet Pro y el software DXQ impulsado por inteligencia artificial (AI). El aplicador elimina, en gran medida, la necesidad de la aplicación manual, incluso en lugares de difícil acceso. Esto no solo ahorra tiempo y material, sino

ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - N. 25

21


HECHOS DESTACADOS DEL MES DESTAQUES DO MÊS

© Dürr

EcoProBooth permite realizar diferentes trabajos de pintura en una sola cabina. EcoProBooth permite que várias aplicações de revestimento sejam realizadas em apenas uma cabine.

Para el proceso real de pintura, la configuración del módulo combina la aplicación de las capas de pintura primarias y base, la aplicación interior y las dos aplicaciones exteriores, en una sola cabina de pintura. Esto significa que en EcoProBooth se eliminan dos de las tres operaciones de transporte habituales. Además, puede utilizarse como una cabina de pintura estándar con el mismo equipo robótico, tanto para la capa base como para la capa transparente. Puede manejar desde automóviles pequeños hasta camionetas. El sistema de pintura EcoPaintJet Pro, que no produce exceso de pulverización, aplica ahora, incluso, pinturas de dos componentes (2C) de forma automática, además de líneas de dos tonos para los techos de vehículos, cambios de color, superficies verticales y aplicaciones decorativas de pintura. La última generación de atomizadores, EcoBell4, ofrece tiempos de cambio de color más cortos y una limpieza automática de los atomizadores de la más alta calidad, de modo que se pueden pintar más unidades al mismo tiempo. Una de las principales ventajas es el bajo consumo de pintura y solventes, que contribuye a que la producción sea más sustentable al reducir las emisiones de COV, y la tecnología RFID integrada, diseñada para maximizar la vida útil de los componentes y aumentar la tasa de éxito en la primera ejecución.

22

N. 25 - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine

Para o processo de pintura atual, a configuração do box combina a aplicação das camadas de primer e base coat (a aplicação interna e as duas aplicações externas) em apenas uma cabine de pintura. Isso significa que duas das três operações de transporte em esteira são eliminadas no EcoProBooth. Além disso, ele pode ser usado como uma cabine de pintura padrão com o mesmo equipamento robótico para a aplicação de base coat e clear coat. Sua versatilidade abrange de carros pequenos até caminhonetes. O sistema de pintura sem overspray EcoPaintJet Pro agora aplica até mesmo tintas de dois componentes (2C) automaticamente, além de linhas de dois tons para tetos de carros, trocas de cor, superfícies verticais e aplicações de pintura decorativas. A última geração do pulverizador, EcoBell4, oferece tempos menores de troca de cor e a mais alta qualidade de limpeza automatizada do atomizador, para pintar mais unidades no mesmo tempo. Uma grande vantagem é o baixo consumo de tinta e solvente, que ajuda a tornar a produção mais sustentável, reduzindo as emissões de COV, e a tecnologia RFID integrada, projetada para maximizar a vida útil dos componentes e aumentar a taxa de sucesso na primeira execução.


HECHOS DESTACADOS DEL MES DESTAQUES DO MÊS

Inteligencia artificial para una mayor calidad y disponibilidad

Inteligência artificial para maior qualidade e disponibilidade

Los productos de software de la familia DXQ de Dürr garantizan que

Os produtos de software da família DXQ da Dürr garantem que os processos individuais interajam perfeitamente no conceito modular, transformando o sistema de pintura baseado em caixas numa fábrica inteligente.

los procesos individuales interactúen sin problema en el concepto modular, transformando el sistema de pintura, basado en módulos, en una fábrica inteligente. Una herramienta clave para ello es DXQplant. analytics, que utiliza algoritmos de inteligencia artificial (IA) y módulos de aprendizaje automático para recopilar y analizar datos, mensajes e información de sensores. Esto ayuda a los responsables de calidad a identificar las correlaciones desde el principio, de modo que se puedan evitar errores y aumentar la tasa de éxito desde la primera ejecución. Una función de retroalimentación proporciona información constante al algoritmo, de modo que las predicciones sobre la necesidad de mantenimiento (mantenimiento predictivo) o el estado de la calidad (predicción de la calidad) pueden ser cada vez más precisas. “La gran cantidad de participantes de todo el mundo, que suman más de 1000, junto con todos los comentarios entusiastas, son indicadores del gran interés generado por la primera jornada del Open House virtual. Nuestro concepto de la planta de pintura del futuro, es todo un éxito. Ofrece exactamente lo que los fabricantes necesitan”, concluye Weyrauch.

¡Descubre el WOW en el know-how!

Uma ferramenta essencial para isso é o DXQplant.analytics, que usa algoritmos de IA e machine learning para coletar e analisar dados, mensagens e informações dos sensores. Isso ajuda os gerentes de qualidade a identificar as correlações desde o início, para poder evitar erros e aumentar a taxa de sucesso na primeira execução. Uma tecnologia de feedback fornece informações constantes ao algoritmo, de modo que as previsões sobre a necessidade de manutenção (manutenção preditiva) ou status de qualidade (previsão de qualidade) possam ficar cada vez mais precisas. “Os mais de mil participantes de todo o mundo e todos os feedbacks entusiasmados são indicadores do grande interesse pelo primeiro Open House virtual. Nosso conceito para a linha de pintura do futuro é um sucesso total. Ele oferece exatamente o que os fabricantes necessitam”, conclui Weyrauch.

COATINO® Campus — El nuevo estándar para la transferencia de conocimientos en la industria de recubrimientos y tintas. Obtenga acceso a información que simplifica su trabajo de formulación, ahorra tiempo y conduce a un mejor rendimiento del recubrimiento y la tinta. ¡Su última plataforma de aprendizaje está a solo un clic de distancia.


HECHOS DESTACADOS DEL MES DESTAQUES DO MÊS

Alessia Venturi ipcm®

Patina® Expression: el Art Nouveau inspira una nueva y emocionante colección de Adapta

Coleção Patina® Expression: o estilo Art Nouveau inspira a nova e surpreendente coleção da Adapta

Después de la colección Patina® Ceramic, llega una segunda colección de nuevos colores de Adapta. La innovadora colección de acabados en polvo de efectos especiales Patina® Expression, lanzada por Adapta en noviembre pasado, es orgánica, libre y estimulante al igual que el Art Nouveau, el movimiento artístico del Modernismo, que la inspiró.

Depois da Patina® Ceramic, chega uma nova coleção de cores da Adapta. A inovadora coleção de acabamentos em pó de efeito especial Patina® Expression, lançada pela Adapta em novembro passado, é orgânica, livre e estimulante, exatamente como o estilo Art Nouveau, o movimento artístico do Modernismo, que a inspirou.

A

l igual que el Art Nouveau, que explotó con fuerza disruptiva en Europa entre finales del siglo XIX y principios del XX, no dejó indiferente a nadie, la colección Patina® Expression desarrollada

por los laboratorios de I+D+i de Adapta, pretende emocionar al diseñador con un uso desenfadado de colores y texturas en su máxima expresión. Esta nueva gama de revestimientos, a disposición de los clientes en calidad superdurable, cumple con los más altos estándares tecnológicos y ha sido especialmente diseñada para su aplicación en las fachadas de los proyectos más atrevidos.

E

xatamente como ninguém ficou indiferente ao Art Nouveau, que explodiu na Europa entre o final do século XIX e início do século XX, a coleção Patina® Expression, desenvolvida pelos laboratórios de P&D da Adapta, também pretende emocionar o projetista com o uso casual de cores e texturas em sua forma mais expressiva. Esta nova linha de revestimentos, disponível aos clientes com qualidade superdurável, atende aos mais altos padrões tecnológicos e foi especialmente desenvolvida para aplicação nas fachadas dos projetos mais arrojados.

© Adapta

El catálogo de la nueva Patina® Expression Collection de Adapta Color presenta 8 gamas cromáticas que trazan los estilos artísticos del Art Nouveau. O catálogo da nova Coleção Patina® Expression da Adapta Color apresenta oito séries de cores que revivem os estilos artísticos do Art Nouveau.

24

N. 25 - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine


HECHOS DESTACADOS DEL MES DESTAQUES DO MÊS

Modernismo: libre, creativo, tecnológico

O Modernismo: livre, criativo, tecnológico

Art Nouveau (también conocido como Modernismo o estilo Liberty)

O Art Nouveau (também conhecido como Modernismo ou estilo Liberty) é um movimento artístico inspirado na natureza e no progresso tecnológico que influenciou as artes visuais, as artes aplicadas e a arquitetura, entre o final do século XIX e a primeira década do século XX. O Art Nouveau nasceu e se difundiu como reação ao classicismo e como intérprete da revolução industrial do século XIX. A intenção era criar uma arte mais moderna, livre e irreverente.

es un movimiento artístico inspirado en la naturaleza y el progreso tecnológico que influyó tanto en las artes visuales como en las artes aplicadas y la arquitectura entre finales del siglo XIX y la primera década del siglo XX. El Art Nouveau nació y se extendió como reacción al clasicismo y como intérprete de la revolución industrial del siglo XIX, la intención era crear un arte más moderno, libre e irreverente. Un arte para todos, más democrático, a veces aún más artesanal y menos noble. Un arte completamente opuesto al estilo pomposo, riguroso, enjaulado en los cánones estéticos clásicos. Un arte que influyó en todos los países europeos y en todos sus ámbitos. El Art Nouveau fue también el primer movimiento artístico que creyó firmemente en el progreso tecnológico y los nuevos materiales, como el hierro y el acero, incorporándolos a sus creaciones. En el interior se identificaron dos corrientes bien definidas y también diferenciadas: una corriente más “urbana”, ligada al uso del hierro forjado y el acero para crear formas inéditas con un estilo original; una corriente más „natural“ que se inspira en el mundo vegetal y en las formas orgánicas que encontramos en la naturaleza: la línea recta pierde protagonismo

Uma arte para todos, mais democrática, mais artesanal e menos nobre. Uma arte completamente oposta ao estilo pomposo, rigoroso, preso nos cânones estéticos clássicos. Uma arte que influenciou todos os países europeus, em todas as suas áreas. O Art Nouveau também foi o primeiro movimento artístico que acreditou piamente no progresso tecnológico e em novos materiais, como ferro e aço, incorporando-os em suas criações. Dentro do movimento, identificaram-se duas correntes bem definidas e diferenciadas: uma mais “urbana”, ligada à utilização do ferro forjado e aço para criar novas formas com um estilo original; outra, mais “natural” inspirada no mundo vegetal e nas formas orgânicas encontradas na natureza: a linha reta perde a sua importância, enquanto as formas

© Adapta

La gama Metal juega con todas las tonalidades del hierro y el acero. A série Metal joga com todas as tonalidades do ferro e do aço.

ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - N. 25

25


HECHOS DESTACADOS DEL MES DESTAQUES DO MÊS

mientras que las formas curvas, enredadas, casi vivas, toman el relevo intentando acercar la flora y la fauna a los contextos urbanos. El Art Nouveau, por tanto, con sus polifacéticas vertientes artísticas supuso una enorme fuente de inspiración para Adapta, que ha desarrollado esta nueva colección Patina®, la marca de la firma española que aglutina todos esos acabados -la primera lanzada en 2014- que pretenden emular otros materiales, proponiendo colores y efectos innovadores y exclusivos para la arquitectura metálica. Junto con la colección Ceramic, presentada en una edición anterior de ipcm®, Patina® Expression también combina colores sorprendentes y emocionales y efectos estéticos combinados con la sostenibilidad ambiental y la operativa de los recubrimientos en polvo que, como productos con un contenido sólido igual al 100 %, no liberan compuestos volátiles orgánicos a la atmósfera, siendo además reciclables durante su proceso de aplicación. “Adapta vuelve con una nueva colección para romper con la cotidianidad y proponer colores y acabados nunca antes vistos en el campo de la arquitectura”, afirma David Pellicer, Director General de Adapta. “La inspiración esta vez proviene de una corriente artística que a su vez supuso una ruptura total con el pasado y que fue verdaderamente revolucionaria. La innovación que el Art Nouveau ha aportado a la pintura, la arquitectura, la moda y la joyería es indiscutible. Este movimiento, que apuesta por el diseño orgánico, los volúmenes y los

curvas, emaranhadas, quase vivas, assumem o controle, tentando aproximar a flora e a fauna dos contextos urbanos. O Art Nouveau, portanto, com suas vertentes artísticas multifacetadas foi uma enorme fonte de inspiração para a Adapta, que desenvolveu esta nova coleção Patina®, a marca da empresa espanhola que reúne todos esses acabamentos - o primeiro lançado em 2014 - que visam emular outros materiais, propondo cores e efeitos modernos e exclusivos para a arquitetura metálica. Junto com a coleção Ceramic, apresentada em edição anterior da ipcm®, a Patina® Expression também combina cores e efeitos estéticos surpreendentes e sensacionais, com a sustentabilidade ambiental e operacional das tintas em pó que, produzidas com 100% de conteúdo sólido, não liberam compostos orgânicos voláteis na atmosfera e são recicláveis durante o processo de aplicação. “A Adapta volta com uma nova coleção para quebrar a rotina e propor cores e acabamentos nunca vistos antes no campo da arquitetura”, diz David Pellicer, gerente geral da Adapta. “A inspiração, desta vez, vem de um movimento artístico que, por sua vez, representou uma ruptura total com o passado e foi realmente revolucionário. A inovação que o Art Nouveau trouxe para a pintura, arquitetura, moda e joalheria é indiscutível. Este movimento, que se concentra no design orgânico, nos volumes e na máxima expressividade das cores, inspirou a Patina® Expression”.

colores en su máxima expresión, ha hecho posible Patina® Expression”.

60 colores divididos en 8 gamas de tonalidades irreverentes

Sessenta cores subdivididas em oito linhas de tons irreverentes

Al igual que el catálogo de la colección Patina® Ceramic, el catálogo

Da mesma maneira que o catálogo da coleção Patina® Ceramic, o catálogo Patina® Expression também é interativo, criado para ser operado digitalmente, em tela cheia, com uma série de botões para poder navegar e um cursor que, na presença de um objeto interativo, abandona a forma tradicional de seta e assume a forma de uma mão com o dedo indicador apontando para cima. A coleção Patina®

Patina Expression también es interactivo, pensado para ser utilizado ®

digitalmente, a pantalla completa, con una serie de botones para poder navegar por él y con un cursor que, en presencia de un objeto interactivo, pierde la tradicional forma de flecha para tomar la forma de una mano con el índice apuntando hacia arriba. La colección Patina® Expression se divide en 8 gamas de colores: Metal, Gold & Copper y Neutral que interpretan la corriente „urbana“ del Art Nouveau; Nature, Earth, Clay y Sand que interpretan la corriente „natural“ del Art Nouveau; y por último, la gama Symphony que fusiona las características de ambas corrientes en una serie de colores realmente especiales. Metal Los artistas del Art Nouveau reivindicaron y defendieron la artesanía como representación de la creatividad del ser humano. Nunca se dieron por vencidos con los avances tecnológicos y los nuevos materiales traídos por la Revolución Industrial, como el hierro y el acero. El arquitecto francés Hector Guimard desarrolló un estilo urbano y original gracias a la versatilidad del hierro forjado, dejando obras

26

N. 25 - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine

Expression está dividida em oito linhas de cores: Metal, Gold&Copper e Neutral que interpretam a tendência “urbana” do Art Nouveau; Nature, Earth, Clay e Sand que interpretam a tendência “natural” do Art Nouveau; e, enfim, a linha Symphony que combina as características de ambas as tendências em uma série de cores realmente especiais. Metal Os artistas do Art Nouveau apoiavam e defendiam o trabalho artesanal como representação da criatividade humana. Não renunciavam os avanços tecnológicos e os novos materiais vindos da Revolução Industrial, como ferro e aço. O arquiteto francês Hector Guimard desenvolveu um estilo urbano e original graças à versatilidade do ferro forjado, deixando obras como entradas do


HECHOS DESTACADOS DEL MES DESTAQUES DO MÊS

como las entradas del metro de París, puertas, portones y fachadas muy originales. Los colores metalizados también se convirtieron en protagonistas en otras disciplinas, como la moda y el mobiliario, e inspiraron los primeros 8 colores de la colección Patina® Expression. Gold & Copper Uno de los máximos representantes del estilo Session, el Art Nouveau austriaco, fue sin duda Gustav Klimt, el maestro del oro, ya que perfeccionó la técnica del pan de oro para adornar sus obras. Influenciados por él, muchos otros pintores europeos dominaron el arte de utilizar el oro, pero también el cobre o la plata, para sus obras. La gama Gold & Copper incluye 8 acabados brillantes, cálidos y vitales. Neutral El Art Nouveau es sin duda el movimiento del color, la expresión y la creatividad, pero al mismo tiempo encontramos muchas obras modernistas que han hecho un uso magistral de los tonos neutros: colores crudos, blanco, negro o marrón. El uso de la tinta en los lienzos en blanco y negro de Beardsley, o el uso de la piedra en la villa Tober de Zúrich son solo algunos ejemplos que han inspirado los colores suaves

metrô de Paris, portas, portões e fachadas muito originais. As cores metálicas também se tornaram protagonistas em outras disciplinas, como moda e móveis, e inspiraram as primeiras oito cores da coleção Patina® Expression. Gold&Copper Um dos principais representantes do Sezessionstil, o Art Nouveau austríaco, foi, sem dúvida, Gustav Klimt, o mestre do ouro, que aperfeiçoou a técnica da folheação a ouro para decorar suas obras. Influenciados por ele, muitos outros pintores europeus dominaram a arte do uso do ouro, além do cobre e da prata, em suas obras. A linha Gold & Copper inclui oito acabamentos brilhantes, quentes e vitais. Neutral O Art Nouveau é sem dúvida o movimento da cor, da expressão e da criatividade, mas, ao mesmo tempo, encontramos muitas obras modernistas que fizeram um uso magistral dos tons neutros: cru, branco, preto ou marrom. A escolha da tinta nas telas em branco e preto, de Beardsley, ou o uso da pedra na villa Tober, em Zurique, são apenas alguns exemplos que inspiraram as cores suaves da linha

© Adapta

La gama Neutral interpreta el uso de tonos neutros y elegantes. A série Neutral interpreta o uso de tons neutrose elegantes.

ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - N. 25

27


HECHOS DESTACADOS DEL MES DESTAQUES DO MÊS

de la gama Neutral que conservan la esencia del Modernismo más puro.

Neutral que preservam a essência do mais puro Modernismo.

Nature

Nature Dentro do Art Nouveau há uma estética evidentemente inspirada no mundo da flora e da fauna e suas formas orgânicas que recuperam os espaços urbanos e artificiais. As cores da linha Nature são inspiradas nos tons esverdeados do Art Nouveau, com toques de violeta e rosa para lembrar as orquídeas, uma flor muito apreciada por esse movimento artístico.

Dentro del Art Nouveau hay una estética evidentemente inspirada en el mundo de la flora y la fauna y sus formas orgánicas que recuperan los espacios urbanos y hechos por el hombre. Los colores de la gama Nature están inspirados en los tonos verdosos del Art Nouveau, con toques de púrpura y rosa para recordar a las orquídeas, una flor muy querida por este movimiento artístico. Earth La predilección del Modernismo por la naturaleza radica no sólo en el uso de formas orgánicas sino también en la predilección por los colores de la tierra, tonalidades cálidas, gamas de marrones, naranjas, mostazas y arcillas. Son combinaciones de colores que encontramos en el Hospital de Sant Pau, diseñado por el arquitecto Lluís Domenech o en las Torres del Puente del alemán Hermann Billing. Con la gama Earth, los colores de la tierra se convierten en los protagonistas del espacio arquitectónico.

Earth A preferência do modernismo pela natureza não reside apenas no uso de formas orgânicas, mas também na escolha das cores da terra, tons quentes, gamas de marrom, laranja, mostarda e argila. São combinações de cores encontradas no Hospital de Sant Pau, obra do arquiteto Lluís Domenech, ou na Bridge Towers, do alemão Hermann Billing. Com a linha Earth, as cores da terra tornam-se protagonistas do espaço arquitetônico.

© Adapta

La gama Symphony es la más irreverente, atrevida y vivaz de Expression Collection. A série Symphony é a mais irreverente, arrojada e quente da Coleção Expression.

28

N. 25 - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine


HECHOS DESTACADOS DEL MES DESTAQUES DO MÊS Clay Sin dar nunca la espalda al progreso tecnológico y a los nuevos materiales como el hierro y el acero, el Modernismo también apoyó el uso de materiales en desuso, como las tejas, los ladrillos y los mosaicos. La gama Clay, dedicada a los amantes de un acabado cálido y orgánico, se inspira en los colores rojizos y marrones de famosas casas modernistas como la Casa Milà de Antoni Gaudí o la Mansión Servet de Pedro Cerdán. Sand Incluso el uso sutil de colores cálidos es un detalle típicamente modernista. Los colores arena, beige y blanco roto son muy habituales en las casas modernistas y también en la ropa y los objetos de decoración diseñados en esa época. La gama Sand es una de las más elegantes de la colección Patina® Expression. Symphony El Art Nouveau fue una oda a la creatividad, un canto a lo diferente, a lo sorprendente, a la desmesura en la decoración. El uso de colores potentes como el amarillo, el turquesa y el rojo estuvo muy presente tanto en la pintura como en la arquitectura, junto con tonos más neutros, metalizados y cálidos. Extravagancia combinada con elegancia son las figuras estilísticas que inspiran la gama Symphony, que incluye tonalidades y acabados muy especiales.

Características técnicas de los recubrimientos en polvo súper duraderos de la colección Patina® Expression Todos los recubrimientos en polvo incluidos en la colección Patina® Expression se basan en resinas de poliéster saturadas sin TGIC. Formuladas con la tecnología Vivendi SDS, que presenta una excelente durabilidad en exteriores con alta retención de brillo y estabilidad de color, estas pinturas cumplen o superan los requisitos de las especificaciones internacionales de aluminio arquitectónico, como Qualicoat Class 2, GSB Master, AAMA 2604. Desde el punto de vista de la resistencia a la corrosión, estas pinturas superan las 1000 horas de resistencia en niebla salina y cámara de humedad, así como los 30 ciclos sin ampollamiento en el ensayo Kesternich. Si se desea aumentar aún más la resistencia a la corrosión se recomienda el uso de la imprimación Adapta Rustproof, tanto para el aluminio, como para el acero y el acero galvanizado en caliente. El uso de la solución de limpieza, remoción y mantenimiento CR-0000 de Adapta es muy recomendable como parte de un programa efectivo de mantenimiento de fachadas y cumple con el protocolo o procedimientos de limpieza indicados por Qualicoat y la American

Clay Sem nunca ignorar o progresso tecnológico e novos materiais como ferro e aço, o Modernismo também incentivou o uso de materiais em desuso como ladrilhos, tijolos e mosaicos. A linha Clay, dedicada aos amantes de um acabamento quente e orgânico, inspira-se nas cores avermelhadas e marrons de casas modernistas famosas como a Casa Milà, de Antoni Gaudí, ou a Mansão Servet, de Pedro Cerdán. Sand O uso sutil das cores quentes, também é um detalhe tipicamente modernista. As cores areia, bege e branco sujo são muito comuns nas casas modernistas e também em roupas e objetos decorativos desenhados naquela época. A linha Sand é a mais elegante da coleção Patina® Expression. Symphony O Art Nouveau foi uma ode à criatividade, um hino ao diferente, ao surpreendente, ao excesso na decoração. O uso de cores fortes como o amarelo, o turquesa e o vermelho era muito presente tanto na pintura quanto na arquitetura, junto com tons mais neutros, metálicos e quentes. A extravagância e a elegância são as figuras estilísticas de inspiração da linha Symphony, que inclui tonalidades e acabamentos muito especiais.

Características técnicas das tintas em pó superduráveis da coleção Patina® Expression Todas as tintas em pó da coleção Patina® Expression são baseadas em resinas de poliéster saturadas sem TGIC. Formuladas com a tecnologia Vivendi SDS, que proporciona excelente durabilidade externa com alta retenção de brilho e estabilidade de cor, essas tintas atendem ou superam os requisitos das especificações internacionais de alumínio arquitetônico, como Qualicoat Classe 2, GSB Master, AAMA 2604. Do ponto de vista da resistência à corrosão, essas tintas ultrapassam 1000 horas de resistência em névoa salina e câmara de umidade, além de 30 ciclos sem formação de bolhas no teste Kesternich (SO2). Para aumentar ainda mais a resistência à corrosão, recomenda-se o uso de primer Adapta Rustproof para alumínio, aço e aço galvanizado a quente. O uso da solução de limpeza, remoção e manutenção CR-0000, da Adapta, é altamente recomendado como parte de um programa de manutenção de fachadas eficaz e está em conformidade com o protocolo ou procedimentos de limpeza descritos pela Qualicoat e pela American Architectural Manufacturers Association.

Architectural Manufacturers Association.

ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - N. 25

29


APUESTA POR LA TECNOLOGÍA FOCO NA TECNOLOGIA

Monica Fumagalli ipcm®

© EXTOL

Uno de los proyectos arquitectónicos realizados con perfiles de aluminio de EXTOL. Um dos projetos arquitetônicos feitos com perfis de alumínio da EXTOL.

Extrusión y pintura de perfiles de aluminio: para EXTOL, la flexibilidad es lo principal

Extrusão e pintura de perfis de alumínio: na EXTOL a flexibilidade está em primeiro lugar

EXTOL – Extrusiones de Toledo, una de las empresas más importantes en el campo de la extrusión y de la pintura de perfiles de aluminio, instaló a finales de 2020 el sistema CUBE de pintura en polvo vertical de la empresa italiana SAT para cubrir el aumento de la demanda y continuar garantizando la extrema flexibilidad de producción que caracteriza a la empresa desde su creación.

A EXTOL – Extrusiones de Toledo, uma das empresas mais importantes na área de extrusão e pintura de perfis de alumínio, instalou no fim de 2020, o sistema vertical de pintura a pó CUBE, da empresa italiana SAT, para atender ao aumento dos pedidos e continuar a garantir a máxima flexibilidade de produção, que caracteriza a empresa, desde a sua criação.

S

S

i bien la demanda de aluminio sigue estando desde hace años en una fase de crecimiento exponencial, la producción de este material tan solicitado por sus características de ligereza y

resistencia se encomienda cada vez más a los países orientales.

30

N. 25 - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine

e, há anos, a demanda por alumínio está em fase de crescimento exponencial, a produção desse material tão procurado, em virtude de suas características de leveza e resistência, é cada vez mais esperada dos países orientais.


APUESTA POR LA TECNOLOGÍA FOCO NA TECNOLOGIA

Pero el cortocircuito que esto podría provocar en la cadena de suministro de los países occidentales se evita gracias a la posibilidad de recuperar completamente el aluminio ya producido, fundiéndolo y devolviéndolo al mercado con un nuevo destino de uso, sin perder sus tan apreciadas cualidades. La empresa EXTOL - Extrusiones de Toledo, S.A. se ha convertido en un punto de referencia en el sector europeo de la extrusión y tratamientos superficiales de anodización y pintura del aluminio. Aun recuperando como siempre este material, en los últimos dos años se ha enfrentado a un considerable pico de producción. “El éxito del EXTOL – afirma Pedro Manzano, responsable del departamento de extrusión – está vinculado a la versatilidad de su producción, basada en dos aspectos fundamentales: por un lado, la alta capacidad para tratar perfiles de dimensiones variables, desde los más pequeños hasta barras de 16 m de largo. Por otro lado, la oferta a los clientes de un amplio surtido de aleaciones que pueden emplearse en más de 100 sectores diferentes como, por ejemplo, la construcción, automoción, transportes, aeronáutica, electrónica y el sector energético. El continuo aumento de la demanda nos ha llevado a ampliar nuestra capacidad de producción más allá de las fronteras nacionales, con la creación de una nueva empresa en Nantes, Francia, y a evaluar una inversión en el departamento de pintura, ya que la flexibilidad y el rendimiento de este departamento son tan importantes como los del proceso de extrusión, en el que nos hemos especializado a lo largo de los años”.

Mas o curto-circuito que isso poderia criar na rede de abastecimento dos países ocidentais é evitado graças à possibilidade de recuperar totalmente o alumínio já produzido, por meio de refusão e recolocação no mercado para ser reutilizado, sem perder a qualidade pela qual é tão procurado. A empresa EXTOL - Extrusiones de Toledo, S.A. tornou-se um ponto de referência no setor europeu para atividades de extrusão e tratamentos de superfície de anodização e pintura de alumínio. Desde o início, voltada à recuperação deste material, nos últimos dois anos se viu obrigada a enfrentar um pico de produção significativo. “O sucesso da EXTOL - diz Pedro Manzano, encarregado do departamento de extrusão - está ligado à versatilidade da sua produção, baseada em dois aspectos fundamentais: por um lado, a elevada capacidade de tratar perfis de várias dimensões, desde pequenas barras, até barras de 16 m de comprimento. Por outro lado, a oferta aos clientes de uma grande variedade de ligas aplicáveis em mais de 100 setores diferentes, incluindo especialmente os setores da construção, automóvel, transportes, aeronáutica, eletrônica e energia. O contínuo aumento da demanda nos levou a expandir a nossa capacidade de produção além das fronteiras nacionais, graças à fundação de uma nova empresa em Nantes, França, e a consequente avaliação do investimento também no departamento de pintura, cuja flexibilidade e desempenho têm para nós, a mesma importância daquelas do processo de extrusão, na qual, com o tempo, nos especializamos”.

© ipcm

Departamento de extrusión.

O departamento de extrusão.

ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - N. 25

31


APUESTA POR LA TECNOLOGÍA FOCO NA TECNOLOGIA

De izquierda a derecha: - El Cube Plus de SAT con la zona de carga de perfiles. - Aplicación de polvo. - La cabina en forma de V está equipada con 12 pistolas automáticas modelo OptiGun GA-03. Da esquerda para a direita: - O Cube Plus da SAT com a área de carregamento de perfis. - A aplicação de pó. - A cabine em forma de V é equipada com 12 pistolas automáticas, modelo OptiGun GA-03.

© ipcm

producción y calidad.

Atualmente a EXTOL é uma das mais importantes empresas de processamento e tratamento de superfícies de alumínio, não só na Espanha, mas também em parte da Europa, graças à fábrica francesa de Nantes, equipada com um sistema de pintura vertical fornecido pela SAT italiana, à qual se uniu o novo sistema Cube, instalado na fábrica de Toledo para aumentar o sistema de pintura existente. “Estávamos procurando uma solução flexível e rápida que nos permitisse aliviar a fábrica original, que atingiu o limite de sua capacidade de produção” - explica Francisco Toro, gerente de produção e qualidade.

EXTOL: un amplio abanico de soluciones para cualquier necesidad

EXTOL: uma ampla gama de soluções para todas as exigências

“Extrusiones de Toledo fue fundada en octubre de 1997 en Olías del

“A Extrusiones de Toledo foi fundada em outubro de 1997, em Olías del Rey, por Fernando Busto e Carlos Montero” - diz Toro. “A primeira produção começou com uma prensa de extrusão de 1.800 toneladas, à qual logo se juntaram mais uma prensa de 2.200 toneladas, outra de 2.800 toneladas e a última prensa de 2.500 toneladas. Após apenas 10 anos de atividade, a sede da empresa foi transferida para o parque industrial de Toledo em uma área de 65.000 m², onde foi recentemente construído um novo depósito de 10.000 m²”. Com a união da capacidade das duas fábricas, a EXTOL produz em média 50.000 toneladas de alumínio por ano. “A nova fábrica EXTOL France, em Nantes – explica Pedro Manzano - construída em uma área de 10 mil m², está equipada com uma prensa de extrusão de 2500 toneladas, com a qual produz cerca de

Actualmente, EXTOL es una de las empresas de elaboración y tratamiento de superficie del aluminio más importantes no solo en España, donde hemos incorporado a la instalación ya existente en la planta de Toledo el nuevo sistema Cube, sino también en parte de Europa, gracias a la planta francesa de Nantes, equipada con una instalación de pintura vertical suministrada por la empresa italiana SAT. “Buscábamos una solución rápida y flexible que nos permitiera resolver la saturación de la instalación original que estaba ya al límite de su capacidad de producción”, explica Francisco Toro, responsable de

Rey por Fernando Busto y Carlos Montero”, sigue contándonos Toro. “La primera fabricación comenzó con una prensa de extrusión de 1800 toneladas, a la que se añadieron en poco tiempo una segunda prensa de 2200 toneladas, una tercera de 2800 toneladas y la última de 2500 toneladas. Tras tan solo 10 años de actividad, la sede de la empresa se mudó a la zona industrial de Toledo en un área de 65 000 m2, en la que se ha construido recientemente una nueva nave de 10 000 m2”. Aunando la capacidad de producción de ambas plantas, EXTOL produce un promedio de 50 000 toneladas de aluminio al año. “La nueva fábrica de EXTOL France en Nantes – interviene Pedro Manzano – abarca una superficie de 10 000 m2 y está equipada con una prensa de extrusión de 2500 toneladas con la que se producen alrededor de 10 000 toneladas de perfiles de aluminio al año. Hoy,

32

N. 25 - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine


APUESTA POR LA TECNOLOGÍA FOCO NA TECNOLOGIA

© ipcm

© ipcm

acabados de efecto madera obtenidos por sublimación”.

10 mil toneladas de perfis de alumínio por ano. Hoje, graças à bateria de prensas que temos disponíveis, podemos oferecer aos nossos clientes uma vasta gama de soluções, de perfis que pesam de 0,060 Kg/metro até 20 Kg/metro, com 350 mm de largura e até 16 metros de comprimento. Tratamos perfis de ligas de alumínio 6060 e 6063, caracterizadas por uma resistência mecânica média e propriedades superficiais extraordinárias, e liga 6463 definida como “high gloss” que, devido ao aspecto muito brilhante obtido após o polimento, é amplamente utilizada no setor decorativo. Também podemos processar perfis nas ligas 6005, 6106 e 6082, que após resfriamento rápido em água e o envelhecimento artificial, alcançam considerável resistência mecânica e podem ser utilizados para diversas aplicações na indústria em geral. Enfim, sob encomenda, também podemos fornecer perfis em ligas de alumínio 1050 e 3003”. Além da variedade de ligas de alumínio, a EXTOL também oferece aos seus clientes uma ampla gama de acabamentos. “Temos em nossa fábrica um sistema de anodização totalmente automático, capaz de processar 6.000 perfis por dia com o máximo de 7,2 m de comprimento. Atualmente, fornecemos uma ampla gama de cores anodizadas, do bronze ao ouro, do azul ao preto, segundo os padrões EWAA/EURAS QUALANOD. Por fim, além do alumínio pintado a pó, fornecemos perfis com acabamentos efeito madeira obtidos por sublimação.”

Política medioambiental

A política ambiental

Las propiedades de reciclaje del aluminio se conocen desde hace

Há tempos que as propriedades de reciclagem do alumínio são conhecidas e a EXTOL logo se tornou a porta-voz das vantagens que

gracias a la batería de prensas que tenemos a nuestra disposición, podemos ofrecer a nuestros clientes un amplio abanico de soluciones, desde perfiles de 0,060 Kg/metro de peso hasta 20 Kg/metro, 350 mm de ancho y una longitud de hasta 16 metros. Tratamos perfiles de aleaciones de aluminio 6060 y 6063, caracterizadas por una resistencia mecánica media y extraordinarias propiedades superficiales, y de aleación 6463 denominada de “alto brillo” que, por sus propiedades para obtener aspectos después del pulido muy brillantes, es de gran aplicación en productos decorativos. También trabajamos perfiles de aleaciones 6005, 6106 y 6082, las cuales, tras un brusco enfriamiento por agua y maduración artificial, alcanzan una resistencia mecánica importante y se pueden emplear para numerosas aplicaciones en la industria en general. Por último, bajo demanda, podemos suministrar también perfiles de aleaciones de aluminio 1050 y 3003. Además de la variedad de aleaciones de aluminio, EXTOL también ofrece a sus clientes una amplia gama de acabados. “Nuestro establecimiento alberga una instalación de anodización totalmente automática que puede tratar 6000 perfiles al día de hasta 7,2 m de longitud. Actualmente ofrecemos un amplio abanico de colores anodizados, como pueden ser el bronce, dorado, azul o negro, conformes a las normas EWAA/EURAS QUALANOD. Por último, además de la pintura en polvo del aluminio, suministramos también perfiles con

mucho tiempo y EXTOL siempre ha sido un abanderado de las ventajas

ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - N. 25

33


APUESTA POR LA TECNOLOGÍA FOCO NA TECNOLOGIA

© ipcm

© ipcm

OptiCenter de Gema y sistema de recuperación de polvo. OptiCenter da Gema e o sistema de recuperação de pó.

que ello comporta. “El aluminio – confirma Toro – es 100% reciclable y no pierde sus cualidades una vez reciclado. Además, el proceso de reciclaje tiene como ventaja medioambiental que requiere solo el cinco por ciento de la energía necesaria para su fabricación. Por lo tanto, podemos decir que el uso y el posterior reciclado del aluminio conllevan importantes beneficios medioambientales. En EXTOL siempre hemos mantenido una actitud responsable ante los posibles efectos de nuestros procesos de transformación y de pintura del aluminio en el medio ambiente, identificando para empezar todas las consecuencias ambientales derivadas de nuestras actividades, productos y servicios. Nuestra política se basa en la necesidad de prevenir y reducir, en la medida de lo posible, los efectos negativos de las elaboraciones, fomentando el uso sostenible de los recursos naturales y de las materias primas utilizadas y gestionando los residuos generados de la forma más respetuosa con el medio ambiente; trabajamos para minimizar su creación y siempre buscamos posibles destinos para su reutilización en otros procesos o su reciclado. Los retales de aluminio sobrantes de nuestros procesos se entregan a HYDRO, el coloso internacional para el procesamiento y reciclaje del aluminio, que los somete a refundición y nos los devuelve en forma de tochos cilíndricos. Por último, tenemos una planta depuradora para el tratamiento de los líquidos residuales de los procesos de anodización y pintura y, para

34

N. 25 - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine

derivam deste processo. “O alumínio – confirma Toro – é cem por cento reciclável e, mesmo reciclado, não perde as suas qualidades. Além disso, o processo de reciclagem tem a vantagem ambiental de utilizar apenas cinco por cento da energia necessária para a produção. Assim, podemos dizer que o uso e a posterior reciclagem do alumínio trazem importantes benefícios ambientais. Na EXTOL sempre mantivemos uma atitude responsável em relação aos possíveis efeitos dos nossos processos de transformação e pintura do alumínio no meio ambiente, identificando acima de tudo, todas as consequências ambientais decorrentes das nossas atividades, produtos e serviços oferecidos. A nossa política baseia-se na necessidade de prevenir e reduzir, na medida do possível, os impactos negativos do processamento, promovendo a utilização sustentável dos recursos naturais e matériasprimas utilizadas e gerenciando os resíduos gerados da forma mais ecológica possível; trabalhamos para minimizar sua geração e sempre buscamos possíveis destinos para sua reutilização em outros processos ou para reciclagem. As sobras de alumínio de nossos processos são entregues à HYDRO, a gigante internacional de processamento e reciclagem de alumínio, que após a refusão, nos devolve, em forma de biletes cilíndricos. Dispomos, enfim, de uma estação de depuração para o tratamento de efluentes provenientes dos processos de anodização e pintura e,


APUESTA POR LA TECNOLOGÍA FOCO NA TECNOLOGIA

energética en el campo arquitectónico”.

para completar o nosso método sustentável, inserimos três linhas de montagem de perfis de alumínio com RPT (quebra de ponte térmica), que ajuda na redução das emissões de CO2 evitando a dispersão do calor dos invólucros arquitetônicos, de acordo com as indicações do Protocolo de Quioto e em nome da máxima eficiência energética em termos arquitetônicos”.

De la extrusión a la pintura

Da extrusão à pintura

“Una vez completado el proceso de extrusión – continúa diciendo Toro

superficie de la pieza después de los tratamientos alcalinos. Luego

“Uma vez finalizado o processo de extrusão - continua Toro - os perfis extrudados de várias dimensões são distribuídos através de gerenciamento automatizado para os diversos tratamentos de superfície. A automatização controlada por PLC com base nos códigos atribuídos a cada extrusão permite o controle total do processo e evita o risco de acidentes”. Segue-se o desengorduramento com produto alcalino, enxágue com água desmineralizada, decapagem com produtos alcalinos mais agressivos para obter uma superfície mais uniforme e a neutralização ácida para eliminar os hidróxidos insolúveis que aparecem na superfície da peça depois dos tratamentos alcalinos.

el perfil se somete al proceso de conversión química para lograr una

O perfil é então submetido ao processo de conversão química

completar nuestra política sostenible, nos hemos equipado con tres líneas para el ensamblaje de perfiles de aluminio con RPT (rotura de puente térmico). Esto permite reducir las emisiones de CO2 evitando la disipación de calor a través de los envolventes de edificación, según las directrices del Protocolo de Kyoto y en aras de la máxima eficiencia

– los perfiles extruidos de diferentes tamaños se envían, gracias a la gestión automatizada, a los diferentes tratamientos de superficie. La automatización gestionada por PLC basada en los códigos asignados a cada producto extruido permite un control total del proceso y evita el riesgo de accidentes”. A continuación, viene el desengrasado con producto alcalino, el aclarado con agua desmineralizada, el decapado con productos alcalinos más agresivos para obtener una superficie más uniforme, y la neutralización ácida para eliminar los hidróxidos insolubles que aparecen en la

© eosmarketing

SISTEMAS PARA LA DEPURACIÓN DE AGUAS RESIDUALES PARA LÍNEAS DE ACABADO DE METALES

Nuestros clientes potenciales

Con más de 50 sistemas ZLD instalados en todo el mundo, CIE es líder en la tecnología a vertido cero para la industria de acabado de metales www.cieeng.com - info@cieeng.com


APUESTA POR LA TECNOLOGÍA FOCO NA TECNOLOGIA

De izquierda a derecha:

© ipcm

- Entrada de los perfiles en el horno de polimerización. - Zona de descarga de los perfiles. - La planta de tratamiento de aguas residuales.GA-03.

Da esquerda para a direita: - Entrada dos perfis no forno de polimerização. - Área de descarga dos perfis. - Estação de tratamento de efluentes.

mayor penetración y estabilidad de las pinturas que se aplicarán posteriormente, al mismo tiempo que se proporciona también una protección adecuada al metal. El último paso antes de pintar consiste en lavar con agua desmineralizada y secar en el horno para que los perfiles lleguen secos a la cabina de pintura”. EXTOL dispone de una instalación de pintura vertical para la aplicación de polvos de poliéster en capas que van de 60 a 120 micras, una para el blanco y otra para los demás colores, y con una capacidad de producción de 22 000 perfiles al día. “Después de la pintura – Toro nos

para obter maior penetração e estabilidade das tintas aplicadas posteriormente, proporcionando também a proteção adequada ao metal. A última fase antes da pintura envolve a lavagem com água desmineralizada e posterior secagem em forno para que os perfis cheguem secos na cabine de pintura”. A EXTOL possui um sistema de pintura vertical para aplicação de pós de poliéster em camadas de 60 a 120 mícrons, uma para branco e outra para cores, e com capacidade de produção de 22.000 perfis por dia. “Após a pintura – Toro descreve a última fase do processo

horno de polimerización a 200 °C durante 30 min.”

de pintura - as peças entram no forno de polimerização a 200°C por 30 min.”

Un único sistema para una instalación doble

Apenas um sistema para uma instalação dupla

A finales de 2020, EXTOL complementó la instalación de pintura

No final de 2020, a EXTOL acrescentou ao sistema de pintura instalado em 2007 e dedicado a lotes maiores, o novo sistema CUBE da SAT para lotes menores, que requerem maior frequência de trocas de cor. “A escolha foi o sistema SAT, porque este famoso instalador italiano já tinha sido contatado pela empresa para fornecer um sistema Cube para a fábrica de Nantes. Depois, as exigências do departamento de pintura francês mudaram durante a construção e, ao mesmo tempo, surgiu em Toledo a necessidade de instalar mais um sistema de pintura para aliviar a linha principal da pintura de lotes menores. Assim o sistema Cube, inicialmente projetado para a sede francesa, foi transferido para Toledo e para a EXTOL France foi realizado um novo projeto”.

describe la última etapa del proceso de pintura – las piezas entran en el

instalada en 2007, destinada a los lotes más grandes, con el nuevo sistema CUBE de SAT para lotes más pequeños, pero que requieren un mayor número de cambios de color. “La elección recayó en el sistema SAT puesto que este conocido instalador italiano ya nos había suministrado un sistema Cube para el establecimiento de Nantes. Más adelante, las necesidades del departamento de pintura francés cambiaron y, al mismo tiempo, en Toledo surgió la necesidad de incorporar una instalación de pintura adicional para aliviar la carga de trabajo de la línea principal de pintura retirándole los lotes más pequeños. Por ello, el sistema Cube originalmente diseñado para la planta francesa se incorporó en Toledo y para EXTOL Francia se realizó un nuevo proyecto.

36

N. 25 - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine


APUESTA POR LA TECNOLOGÍA FOCO NA TECNOLOGIA

© ipcm

© ipcm

El sistema Cube de SAT

O sistema Cube da SAT

“La instalación suministrada a EXTOL – interviene Andrea Trevisan,

“O sistema fornecido para a EXTOL – diz Andrea Trevisan, CEO da SAT – é um modelo Cube Plus, com velocidade de linha de 1,2 m/ min. Consiste em um túnel de pré-tratamento em cascata, tanques de polipropileno e paredes de PVC para maior resistência à corrosão e maior vida útil, no qual se efetua um pré-tratamento de superfície alcalino-ácido de acordo com as normas Qualicoat Seaside e Qualimarine para Adal, e uma cabine de pintura a pó em forma de V de alta eficiência, equipada com 12 pistolas automáticas (6 por lado) modelo OptiGun GA-03 dispostas alternadamente e uma central de pó OptiCenter 0C04, fornecidos pela Gema Europe, que adquiriu a SAT em 2018: desde então as duas empresas operam juntas no mesmo grupo. Entre as peculiaridades do sistema estão a tecnologia inovadora para o gerenciamento dos cestos na área de carregamento, que prevê a recuperação através de esteira no solo, dos cestos vazios, sem os perfis, e substituídos pelos cestos carregados, e a instalação de um forno onde se efetuam tanto a secagem após o pré-tratamento, quanto a polimerização após a pintura até 190° C. No sistema projetado para a EXTOL melhoramos a câmara de combustão com a introdução de um trocador de calor do tipo casco e tubo que otimiza a eficiência da troca de calor, um dispositivo técnico que mais tarde se tornou padrão em nossos modelos Cube Plus“. “Outro aspecto interessante da parceria com a SAT - afirma Toro - é o serviço oferecido pela equipe de montagem enviada pela SAT, que nos permitiu ter um controlo total da fase de montagem, em termos operacionais e em termos de prazos, para poder ter um sistema

administrador delegado de SAT – es un modelo Cube Plus y tiene una velocidad de línea de 1,2 m/min. Está formada por un túnel de pretratamiento en cascada; por cubas de polipropileno y paredes de PVC, para lograr una mayor resistencia a la corrosión y durabilidad, en las que se realiza un pretratamiento superficial alcalino-ácido conforme con los estándares Qualicoat Seaside y Qualimarine para Adal; y por una cabina de pintura en polvo en forma de V de alta eficiencia equipada con 12 pistolas automáticas (6 por lado), modelo OptiGun GA-03 colocadas en modo alternado, y con un centro de alimentación de polvo OptiCenter 0C04, suministrados por Gema Europe, la cual adquirió SAT en 2018: desde entonces, las dos empresas operan juntas en el mismo grupo. Entre las peculiaridades de la instalación destacamos la tecnología innovadora para la gestión de las cestas en la zona de carga, que permite la recuperación mediante cadenas a ras de suelo de las cestas vacías y su sustitución por las nuevas cestas cargadas, y la instalación de un único horno en el que se efectúa tanto el secado después del pretratamiento como la polimerización después de la pintura hasta 190 °C. En el sistema diseñado para EXTOL, hemos mejorado la cámara de combustión con la introducción de un intercambiador de calor de haz tubular que optimiza la eficiencia del intercambio de calor, una medida técnica que se ha convertido en estándar en nuestros modelos Cube Plus”. “Otro aspecto interesante de nuestra cooperación con SAT – declara Toro – es el servicio ofrecido por el equipo de montaje enviado por SAT que nos ha permitido tener un control completo de la fase de montaje tanto en términos operativos como en términos de plazos, consiguiendo

ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - N. 25

37


APUESTA POR LA TECNOLOGÍA FOCO NA TECNOLOGIA

como la del montaje”.

funcionando perfeitamente, sem o risco de atrasos durante uma fase tão delicada como a da instalação”.

Un sistema simple y totalmente flexible

Um sistema simples e completamente flexível

una instalación perfectamente operativa sin el riesgo de retrasos durante una fase tan delicada

“O sistema SAT provou que era a escolha certa” - diz Toro. “Além de ter uma estrutura Toro. “Además de su diseño compacta, é fácil de gestir compacto, es fácil de manejar porque se apresenta como um gracias a su forma de cubo con cubo, apenas com as áreas solamente las áreas de carga y de carga e descarga na parte descarga externas. Estábamos externa. Estávamos procurando buscando una solución que no uma solução que não fosse fuera demasiado complicada muito complicada para nossos para nuestros operadores, y el operadores e o sistema sistema CUBE es lo ideal. Gracias CUBE foi a solução. Graças à a la integración de esta nueva Pedro Manzano y Francisco Toro de EXTOL. integração deste novo sistema, instalación, actualmente podemos Pedro Manzano e Francisco Toro, da EXTOL. hoje temos a possibilidade trabajar con dos líneas capaces de trabalhar com duas linhas de pintar todo tipo de perfiles, capazes de pintar todos os tipos de perfis, tanto os destinados à tanto los destinados a la industria como los destinados a la arquitectura. indústria como os destinados à arquitetura. Se o equipamento já Mientras que la instalación ya presente en EXTOL se ocupa de los picos presente na EXTOL pode responder aos picos de pedidos e a uma de demanda y de una producción cada vez más intensiva, la instalación produção cada vez mais intensiva, o da SAT nos deu aquela extrema de SAT nos ha permitido seguir ofreciendo la extrema flexibilidad que flexibilidade que caracteriza o nosso negócio desde a sua fundação, caracteriza nuestra actividad desde su fundación, gracias a su capacidad graças à sua capacidade de pintar lotes menores, praticamente just in para pintar lotes de dimensiones más pequeñas prácticamente just in time. Nesta nova oficina pintamos perfis que podem chegar a 7 m de time. En esta nueva instalación pintamos perfiles que pueden alcanzar 7 comprimento e 200 mm de largura com 8 mudanças de cor em um m de largo y 200 mm de ancho con 8 cambios de color en un solo turno. turno. Dada a demanda cada vez mais premente, não descartamos a Dada la demanda cada vez más apremiante, no descartamos la idea de mudança em breve, para 2 ou até 3 turnos. pasar pronto a 2 o incluso a 3 turnos. A eficácia da aplicação e sua otimização também são muito La eficacia de la aplicación y su optimización son también muy importantes para obter um revestimento de qualidade. Obtemos importantes para obtener un recubrimiento de calidad. Obtenemos uma película de tinta uniforme em qualquer tipo de perfil, mesmo os una película uniforme de pintura en cualquier tipo de perfil, incluso en mais complexos e uma qualidade de revestimento tal que podemos los más complejos, y una calidad de recubrimiento que nos permite continuar a fornecer produtos certificados QUALICOAT e SEASIDE, seguir suministrando productos certificados QUALICOAT y SEASIDE, mantendo assim a fama com que os perfis extrudados da EXTOL são manteniendo así la fama consolidada de los perfiles extruidos de EXTOL conhecidos na Espanha e na Europa”. en España y Europa”. “La planta SAT resultó ser la

elección adecuada”, confirma

38

N. 25 - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine


GemaConnect®

Conecta. Analiza. Optimiza. Información en �empo real desde cualquier ubicación Con la plataforma de información GemaConnect �enes todos los datos del estado actual de la línea junto con los indicadores de rendimiento más importantes a tu alcance y desde cualquier lugar. Esta herramienta ofrece una monitorización y análisis de todos los indicadores en �empo real para la correcta toma de decisiones. Aprovecha esta herramienta y mejora tu eficiencia, maximiza tus recursos y reduce tus costes opera�vos.

System Pulver S.L. - Barcelona - T:934 809 848 info@gemasp.es

gemapowdercoating.com


APUESTA POR LA TECNOLOGÍA FOCO NA TECNOLOGIA © ipcm

Los postes pintados en polvo por Pinturas Marcelino González de Valladolid (España). Os postes pintados a pó pela Pinturas Marcelino González, de Valladolid (Espanha).

Alessia Venturi ipcm®

Un reto logrado. Pinturas Marcelino González apuesta por la calidad y la durabilidad de la pintura en polvo para los productos manufacturados voluminosos Si se concentran todos los esfuerzos en una apuesta industrial, además de una pizca de suerte, es necesario contar con socios de alto perfil, fiables, consolidados y técnicamente muy presentes. Esto es lo que le sucedió a Pinturas Marcelino González, que actualmente es la empresa de pintura líquida y en polvo por cuenta de terceros más importante de todo el centro de España, gracias al intercambio técnico y a su privilegiada relación con la empresa AkzoNobel Coatings S.L.U., incluyendo una amplia gama de imprimaciones, productos para capas intermedias y de acabado final de la marca Interpon.

Uma aposta vitoriosa. A Pinturas Marcelino González aposta na qualidade e na durabilidade da pintura a pó para artigos de grandes dimensões Quando se joga tudo em uma aposta industrial, além de um pouco de sorte, a chave para vencer é contar com parceiros de alto perfil, confiáveis, sólidos e tecnicamente muito ativos. Foi o que aconteceu com a Pinturas Marcelino González, que atualmente é a mais importante empresa terceirizada de pintura a pó e líquida de artigos de grandes dimensões de toda a Espanha central, também graças ao relacionamento privilegiado e de intercâmbio técnico com a AkzoNobel Coatings S.L.U., dentro da gama de primers, produtos para camadas intermediárias e de acabamento final da marca Interpon.

40

N. 25 - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine


APUESTA POR LA TECNOLOGÍA FOCO NA TECNOLOGIA

E

xisten dos tipos de subcontratistas de pintura basándose en el tipo de servicios prestados al cliente final: por un lado, existen los subcontratistas que apuestan por el precio más bajo, pero

son empresas que carecen de una cultura industrial de especialización y calidad; por otro lado, existen quienes ofrecen al cliente procesos de recubrimiento de altísima calidad y que comprenden claramente la importancia de ofrecer ciertas garantías de durabilidad de los recubrimientos aplicados. Son empresas que trabajan para grupos internacionales, a menudo ampliando su mercado fuera de las fronteras nacionales, lo cual es raro para un subcontratista que suele trabajar al 90% a nivel local. La experiencia de estas empresas en los procesos de pintura y recubrimiento es tal que su reputación supera las fronteras nacionales, atrayendo también a clientes de países vecinos. Pinturas Marcelino González, ubicada en Valladolid, pertenece a este segundo grupo de empresas y es uno de los mayores y más flexibles subcontratistas de pintura industrial en España, pero, sobre todo, es uno de los pocos del territorio nacional y el único en la parte central de España que ofrece ciclos de recubrimiento líquido, en polvo o mixtos, capaces de garantizar tanto elevados requisitos estéticos como una clase de resistencia a la corrosión C5M High, la más alta de la clasificación de la normativa de referencia ISO 12944, para piezas de gran tamaño y con una gran masa. Marcelino González es capaz de realizar proyectos de pintura y recubrimiento, tanto en obra, como en taller, que abarcan el sector decorativo y el sector industrial, con especial hincapié en las aplicaciones anticorrosivas, o bien mantenimientos y la realización de pavimentos industriales. Un increíble compendio de habilidades y experiencia atesoradas desde 1973, año en que la empresa fue fundada por Marcelino González, padre de los actuales gerentes, y que posteriormente se potenció enormemente gracias a la introducción de la pintura en polvo en 2007 y al inicio de una colaboración constante, rentable y constructiva para ambas partes con AkzoNobel Coatings S.L.U. de Vallirana, Barcelona, que es el proveedor principal de los recubrimientos en polvo utilizados por Pinturas Marcelino González. La gama de productos AkzoNobel que Marcelino González emplea es muy amplia y abarca tanto la cartera completa de imprimaciones Redox y acabados industriales y de arquitectura, como las colecciones Futura y

N

o setor da terceirização de pintura existem basicamente dois tipos de serviço oferecido ao cliente final: existem aqueles que trabalham a preço de custo, empresas que carecem de uma cultura industrial de especialização e qualidade; outros, no entanto, oferecem ao cliente processos de revestimento de alta e altíssima qualidade e que entendem claramente a importância de oferecer determinadas garantias de durabilidade dos revestimentos aplicados São empresas que trabalham para grupos internacionais, muitas vezes, estendendo seu mercado além das fronteiras nacionais, coisa rara para um terceirizado que 90% das vezes trabalha localmente. A competência destas empresas na área de processos de pintura e revestimento é tal que a sua fama ultrapassa as fronteiras nacionais, atraindo clientes mesmo de países vizinhos. Deste segundo grupo de empresas, faz parte a Pinturas Marcelino González, de Valladolid. Uma das maiores e mais flexíveis oficinas de pintura industrial terceirizadas de toda a Espanha, mas sobretudo uma das poucas no território nacional e a única na região central da Espanha, que pode oferecer ciclos de revestimento a líquido, a pó ou misto capaz de satisfazer requisitos estéticos muito elevados e uma classe de resistência à corrosão de até C5M High (a mais alta na classificação da norma de referência ISO 12944), em peças de grandes dimensões e massa elevada. A Marcelino González consegue realizar projetos de pintura e revestimento tanto no canteiro de obras, quanto na oficina, passando do setor decorativo, o industrial, com especial enfoque nas aplicações anticorrosivas, até à manutenção e construção de pavimentos industriais.

Um incrível compêndio de competências e experiências acumuladas desde 1973, ano da sua fundação por Marcelino González, pai dos atuais dirigentes, e aprimoradas com a introdução da pintura em pó em 2007 e com o início de uma colaboração contínua, profícua e construtiva para ambas as partes com a AkzoNobel Coatings S.L.U., de Vallirana, Barcelona, fornecedora principal dos revestimentos em pó utilizados pela Pinturas Marcelino González. A gama de produtos AkzoNobel utilizados pela empresa é muito ampla e vai desde o portfólio completo Redox de primers e acabamentos industriais e da arquitetura, até as coleções Futura e Textura.

Textura.

Crónica de una empresa histórica

História de uma empresa histórica

Pinturas Marcelino González SL comienza su actividad en el año 1973,

A Pinturas Marcelino González SL iniciou suas atividades em 1973, surgindo com a intenção de preencher uma grande lacuna neste campo: ser uma empresa capaz de satisfazer todos os tipos de clientes, desde o particular que deseja decorar a sua casa, até à realização dos projetos industriais mais complexos, com tinta líquida e revestimentos em pó. Após cerca de dez anos dedicados a obras pequenas, clientes particulares, restauração e conservação de

surgiendo con vocación de cubrir un amplio vacío existente en este campo: ser una empresa capaz de satisfacer todo tipo de clientes, desde el particular que desea decorar su hogar, hasta la realización de los más complejos proyectos industriales, con pinturas líquidas y recubrimientos en polvo. Después de unos diez años dedicados a atender a obras pequeñas, clientes particulares, rehabilitación y conservación de

ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - N. 25

41


APUESTA POR LA TECNOLOGÍA FOCO NA TECNOLOGIA

© ipcm

Interior de la cabina de granallado con corindón. Interior da granalhadora de corindo.

fachadas, en 1986 la empresa Pinturas Marcelino González monta su primera instalación para tratar madera a nivel industrial. El siguiente paso de la evolución fue abarcar al sector industrial con una instalación para el tratamiento industrial de superficies metálicas. Hoy en día, Pinturas Marcelino González dispone de unas instalaciones de más de 6000 m2 en el Polígono Industrial San Cristóbal de Valladolid, en las que está implantada una de las más grandes y modernas líneas de recubrimiento en polvo de España, complementada con una instalación de granallado de grandes dimensiones, cabinas de pintura líquida para piezas de gran volumen y un personal altamente cualificado para la realización de trabajos en obra o en taller. “El 80% de las líneas aéreas de contacto y de las torres de electrificación de la línea ferroviaria AVE (Alta Velocidad Española) han salido de nuestro establecimiento que hemos ampliado recientemente”, nos cuenta Carlos González Valdivieso, Director de Planta de Pinturas Marcelino González. “Estamos especializados en la aplicación de sistemas anticorrosión en piezas de grandes dimensiones y volumen, con la posibilidad de alcanzar la clase de resistencia C5M High, es decir, 1440 horas de resistencia en niebla salina con un ciclo de tres capas de recubrimiento en polvo (imprimación para galvanizado, producto epoxi intermedio y acabado final de poliéster) precedido por el granallado y el sucesivo pretratamiento químico“. “Nacemos como subcontratistas de pintura para el grupo Indal, especializado en iluminación de exteriores (más tarde convertido en Philips y luego en Signify) que, confiando en nosotros, nos dio a conocer la pintura para el hierro, en particular de los postes de luz. Esta primera experiencia de pintura allanó el camino para el tratamiento superficial de metales con diferentes procesos, combinando siempre el servicio

42

N. 25 - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine

fachadas, em 1986 a empresa Pinturas Marcelino González montou sua primeira oficina para tratar madeira em nível industrial. O passo seguinte na evolução foi englobar o setor industrial com um sistema para o tratamento industrial de superfícies metálicas. Atualmente A Pinturas Marcelino González dispõe de instalações de mais de 6000 m² no Parque Industrial San Cristobal, em Valladolid, onde está implantada uma das maiores e mais modernas linhas de pintura a pó da Espanha, complementada por um sistema de jateamento de grandes dimensões, cabines de pintura líquida para peças de grande volume e pessoal altamente qualificado para o desempenho de trabalhos em obras ou na oficina. “Da nossa fábrica, recém-duplicada, saíram 80% dos cabos aéreos de contato e das torres de eletrificação da linha ferroviária AVE, a alta velocidade espanhola”, diz Carlos González Valdivieso, diretor de sistemas de pintura da Marcelino González. “Somos especializados na aplicação de sistemas anticorrosivos em peças de grandes dimensões e grande volume, com possibilidade de alcançar a classe de resistência C5M High, ou seja, 1440 horas de resistência em névoa salina com ciclo de pintura em pó de três camadas (primer zincante, intermediária epóxi e acabamento final em poliéster) precedido de granalhagem e posterior pré-tratamento químico”. “Nascemos como terceirizados de pintura para o grupo Indal, especializado em iluminação externa (que depois passou a ser Philips e sucessivamente Signify) que, nos tendo contratado, nos apresentou a pintura para o ferro, especialmente postes de luz. Esta primeira experiência de pintura abriu o caminho para o tratamento de superfícies de metal com diferentes processos, sempre combinando o serviço no canteiro de obras e na oficina. Foi essa


APUESTA POR LA TECNOLOGÍA FOCO NA TECNOLOGIA

en la obra con el servicio en taller. Fue justo este pedido el que nos introdujo en el mundo de los recubrimientos en polvo y propició la colaboración con AkzoNobel, que era el proveedor de polvo especificado por Indal. De hecho, ellos ya pintaban los equipos de iluminación urbana con recubrimiento en polvo y nosotros, como subcontratistas, tuvimos que adaptarnos. Muy pronto, gracias al asesoramiento y continuo respaldo que nuestros pintores recibieron por parte de los técnicos de AkzoNobel y a la investigación llevada a cabo por ambas empresas, descubrimos que el recubrimiento en polvo poseía una mejor calidad industrial y una durabilidad mucho mayor que la pintura líquida. Fue en 2007 cuando Pinturas Marcelino González decidió apostar por su futuro en el mundo de los recubrimientos en polvo”. Un reto logrado, dada la fama de este subcontratista en España y en grupos extranjeros para los que trabaja a través de colaboraciones con empresas españolas. “Pronto nos dimos cuenta de que nuestras plantas de pintura no eran adecuadas para satisfacer las necesidades de un grupo como Indal, por lo que en 2007 invertimos en una nueva línea que podía procesar artículos manufacturados de hasta 12,5 metros de largo, compuesta por una cabina de granallado metálico, 2 cabinas de pintura líquida (1 de gran tamaño y la otra más pequeña para acabados de alta calidad) y una

encomenda, no entanto, que nos apresentou os revestimentos em pó e criou a colaboração com a AkzoNobel, que era o fornecedor de pó especificado pela Indal. Aliás, eles já pintavam os equipamentos de iluminação pública com revestimento em pó e nós, terceirizados, tivemos de nos adaptar. Logo, graças à consultoria, ao trabalho contínuo dos nossos pintores com os técnicos da AkzoNobel e às pesquisas realizadas pelos dois lados, descobrimos que a pintura em pó tinha uma qualidade industrial superior e uma durabilidade muito maior do que a pintura líquida. Foi em 2007 que a Pinturas Marcelino González decidiu apostar nos revestimentos em pó, para o seu futuro”. Uma aposta vitoriosa, dada a fama desta oficina na Espanha e entre os grupos estrangeiros para quem ela fornece, através da colaboração com empresas espanholas. “Logo percebemos que nossas oficinas de pintura eram inadequadas para atender as necessidades de um grupo como a Indal, então em 2007 investimos em uma nova linha que poderia tratar produtos de até 12,5 metros de comprimento, composta por uma cabine de granalhagem metálica, 2 cabines de pintura líquida (1 de grandes dimensões, outra menor para acabamentos de alta qualidade) e uma cabine automática para revestimento em pó. Atualmente,

© ipcm

El elevador en la zona de carga/descarga.

O descensor na área de carga/descarga.

ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - N. 25

43


APUESTA POR LA TECNOLOGÍA FOCO NA TECNOLOGIA

© ipcm

Aplicación manual en polvo en la cabina de pintura.

Aplicação manual da tinta em pó na cabine de pintura.

de granallado con corindón y dos grandes cabinas de pintura líquida”.

podemos realizar qualquer tipo de projeto de pintura e de tratamentos anticorrosivos até C5M com todas as garantias exigidas em peças de grandes dimensões e grande volume. Em 2020 duplicamos o departamento de pintura, instalando em outro galpão, uma linha com cabine de jateamento com corindo e duas grandes cabines de pintura líquida”.

Uso total de la cartera de productos Interpon de AkzoNobel

Uso completo do portfólio de produtos Interpon da AkzoNobel

“Con nuestro sistema de recubrimiento en polvo podemos realizar

“Com nosso sistema de revestimento em pó, podemos realizar um ciclo tradicional que inclui fosfodesengorduramento e passivação nanotecnológica à base de zircônio + uma camada de pó, atingindo 400 horas de resistência em névoa salina, ou um processo anticorrosivo que prevê granalhagem, pré-tratamento químico como acima, aplicação de 2 ou 3 camadas de revestimentos em pó. É com este ciclo que conseguimos alcançar a classe C5M High de acordo com a ISO 12944”, explica Carlos González Valdivieso. “Resultado disso é que somos muito especializados no uso de primers em pó, que trocamos, de acordo com o material que está sendo pintado. A linha Interpon Redox da AkzoNobel é uma ferramenta fantástica para nós, porque é a linha mais abrangente de primers multicamadas em pó que existe no mercado.”

cabina automática de recubrimiento en polvo. Actualmente podemos llevar a cabo cualquier tipo de proyecto de pintura y de tratamiento anticorrosivo hasta C5M con todas las garantías exigidas, en piezas de gran tamaño y volumen. En 2020 duplicamos el departamento de pintura instalando, en una nueva nave industrial, una línea con cabina

un ciclo tradicional que consta de fosfatado-desengrase y pasivación nanotecnológica a base de circonio + una capa de polvo que alcanza las 400 horas de resistencia en niebla salina, o bien un proceso anticorrosivo que incluye granallado, pretratamiento químico como se ha indicado anteriormente, con aplicación de 2 o 3 capas de recubrimientos en polvo. Es con este ciclo que logramos alcanzar la clase C5M High según ISO 12944”, explica Carlos González Valdivieso. “De ello se desprende que estamos altamente especializados en el uso de imprimaciones en polvo, que cambiamos dependiendo del material que se vaya a pintar. La gama Interpon Redox de AkzoNobel es una gran herramienta para nosotros, ya que es la gama más completa de imprimación en polvo multicapa del mercado”.

44

N. 25 - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine


“Akzo siempre ha apoyado la profesionalización de los aplicadores de pintura y ayudamos a las empresas también desde un punto de vista técnico, acompañándolas en la selección (y correspondiente prueba)

Get more from water

del producto correcto para los requisitos de calidad y durabilidad, poniendo a punto con los clientes los ciclos más adecuados. De hecho, esta es la parte más estimulante del trabajo de nuestros agentes”, dice Juan José Sánchez Maqueda, representante comercial de AkzoNobel. “Con Pinturas Marcelino González elegimos, de entre la gama Interpon Redox, la imprimación más adecuada al tipo de material que se deberá recubrir. Por ejemplo, cuando se trata acero al carbono, elegimos una imprimación rica en zinc de tipo Redox PZ que ofrece una protección catódica duradera, enriquecida por un efecto barrera, o una imprimación de la línea epoxi Redox Active, que contiene pigmentos capaces de activar un proceso de pasivación adecuado para proteger el sustrato. Si por el contrario, debemos tratar materiales porosos como el acero galvanizado o el aluminio moldeado a presión, elegimos una imprimación con

Soluciones llave en mano para el tratamiento de aguas residuales industriales Equipos y productos químicos para el tratamiento del agua de cabinas de pintura Sistemas químico-físicos Compactadores de lodos Equipos de desmineralización del agua a intercambio iónico y ósmosis inversa

un aditivo desgasificante. Estos materiales, de hecho, contienen

Separadores de aceite

gases atrapados bajo la superficie: la imprimación desgasificante

Sistemas de filtrado

de la gama Interpon Redox Plus FL151F impide que el gas suba a la superficie durante la aplicación y la polimerización del acabado de poliéster, evitando así el defecto denominado pinhole o cabeza de alfiler”.

“A Akzo sempre apoiou a profissionalização dos aplicadores e acompanhamos as empresas também do ponto de vista técnico, aconselhando-as sobre escolha (e relativo teste) do melhor produto para as necessidades de qualidade e durabilidade, desenvolvendo com eles os ciclos mais corretos. Na verdade, esta é a parte mais estimulante do nosso trabalho como agentes”, diz Juan José Sánchez Maqueda, representante comercial da AkzoNobel. “Com a Pinturas Marcelino González escolhemos o primer mais adequado para o tipo de material a ser revestido dentro da linha Interpon Redox. Por exemplo, quando trabalham aço carbono optamos por um primer rico em zinco do tipo Redox PZ que oferece proteção catódica duradoura, enriquecida por um efeito barreira, ou um primer da linha epóxi Redox Active, que contém pigmentos capazes de ativar um processo de passivação para proteger o substrato. Por outro lado, quando devem tratar materiais porosos como aço galvanizado ou alumínio fundido, optamos por um primer com aditivo desgaseificante. Esses materiais, na realidade, apresentam gases aprisionados sob a superfície: o primer desgaseificante da linha Interpon Redox Plus FL151F evita que os gases apareçam na superfície durante a aplicação e polimerização do acabamento em poliéster, evitando assim o defeito de porosidade aberta (pinhole)”.

Productos químicos y consumibles para el tratamiento del agua Servicio técnico y mantenimiento de sistemas de tratamiento del agua

Cuidado con la imitación, compra el original!

info@waterenergy.it

www.waterenergy.it


APUESTA POR LA TECNOLOGÍA FOCO NA TECNOLOGIA

© ipcm

“Pintamos una tal variedad de sustratos, desde acero hasta aluminio o bien galvanizados, que disponer de una cartera completa de productos aplicables en ciclos multicapa es la única solución para satisfacer las especificaciones, ya sean estéticas, funcionales o ambas”, interviene Carlos González Valdivieso. “De la empresa AkzoNobel también compramos los acabados de base poliéster con calidad Qualicoat clase 1 y 2, también elegimos acabados de la colección Futura D2525 (superdurable) o bien de la colección de acabados texturados D1036 Textura o D2525 Structura, según sean los requisitos del cliente y el uso previsto del producto manufacturado. En cuanto a los acabados Interpon, utilizamos todo el abanico de colores incluyendo los metalizados y brillantes. También pintamos aluminio, por lo que nuestro proceso de pretratamiento químico es multimetal con funcionamiento paso a paso, una opción obligatoria para tratar productos manufacturados con longitudes de hasta 12,5 metros. Únicamente este tipo de sistema nos permite evitar el arrastre de agua y solución química de una etapa del pretratamiento a la siguiente. El ciclo incluye un desengrasado a base de fluoruros al principio, luego dos enjuagues de los cuales, el primero se realiza con agua corriente y el segundo con agua desmineralizada, tras lo cual se pasa a una fase de pasivación nanotecnológica sin enjuague a base de circonio. La química es de Proquimia y para la aplicación de la pasivación nanotecnológica utilizamos el sistema de nebulización

46

N. 25 - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine

“Pintamos uma gama tão variada de substratos, do aço ao alumínio ao galvanizado, que dispor de um portfólio completo de produtos aplicáveis em ciclos multicamada é a única maneira de atender às especificações, que podem ser estéticas, funcionais ou ambas as coisas” diz Carlos González Valdivieso. “Da AkzoNobel também compramos acabamentos em base poliéster com qualidade Qualicoat classe 1 e 2 e escolhemos acabamentos da colecção Futura D2525 (super durável) ou da colecção de acabamentos texturados D1036 Textura ou D 2525 Structura, dependendo da necessidade do cliente e do uso pretendido do produto. Dos acabamentos Interpon utilizamos toda a gama de cores, incluindo metálicos e brilhantes. Também pintamos alumínio, portanto, o nosso processo de prétratamento químico é multimetal com funcionamento passo a passo, opção obrigatória para o tratamento de produtos de até 12,5 metros de comprimento. Somente este sistema nos permite evitar o arrastamento de água e solução química de uma etapa para outra do pré-tratamento. O ciclo prevê um desengorduramento à base de fluoretos no início, duas lavagens consecutivas, o primeiro com água potável e o segundo com água desmineralizada, um estágio de passivação nanotecnológica no-rinse à base de zircônio. A química é da Proquimia e para a aplicação da passivação nanotecnológica utilizamos o sistema de nebulização ProSpray desenvolvido pela


APUESTA POR LA TECNOLOGÍA FOCO NA TECNOLOGIA

© ipcm

© ipcm

siempre fresco sin despilfarros ni contaminación de los baños”.

Proquimia, que mistura e aplica um produto sempre fresco sem desperdício, nem contaminação dos banhos”.

Encomendarse a los líderes del mercado para ganar una apuesta industrial

Contar com os líderes de mercado para vencer a aposta industrial

“Puesto que éramos novatos en el sector del recubrimiento en polvo,

“Desconhecendo totalmente qualquer noção relacionada à revestimento em pó, decidimos confiar nos líderes do setor, não apenas para os revestimentos em pó, com a AkzoNobel, mas também do ponto de vista do equipamento: o transportador foi projetado pela Futura Convogliatori Aerei, para cargas pesadas e especiais, com um descensor de carga. O túnel de pré-tratamento e os fornos foram projetados pela Geinsa, enquanto que para a cabine para o revestimento em pó, trabalhamos com a Gema.

ProSpray, desarrollado por Proquimia, que mezcla y aplica un producto

decidimos encomendarnos a los líderes del sector: a AkzoNobel para los recubrimientos en polvo y, en cuanto a las instalaciones, a Futura Convogliatori Aerei que diseñó el transportador para cargas pesadas y especiales, con un dispositivo de bajada de la carga. El túnel de pretratamiento y los hornos los diseñó Geinsa, mientras que para la cabina del recubrimiento en polvo elegimos a Gema.

De izquierda a derecha:

Da esquerda para a direita:

- La central de polvo.

- Central de pó.

- Un producto de grande tamaño conduzido por el transportador Futura.

- Um artigo de grandes dimensões transportado pelo transportador de trilho duplo Futura.

- Un producto pintado en polvo.

- Um artigo pintado a pó.

ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - N. 25

47


APUESTA POR LA TECNOLOGÍA FOCO NA TECNOLOGIA

Hoy, después de la gran crisis del sector de la construcción de 2008-2009, la mayoría de los productores de iluminación de exteriores ha desaparecido. Si no hubiéramos tenido una planta de alto rendimiento y al mismo tiempo tan flexible en cuanto al tipo de pieza que se puede pintar con polvo, no hubiéramos podido superar las crisis indemnes ni en tan poco tiempo. La versatilidad

A la izquierda Carlos González con Juanjo Sánchez de AkzoNobel. À esquerda, Carlos González com Juanjo Sánchez, da AkzoNobel.

del sistema y de los productos en polvo que hemos aprendido a utilizar nos permite pintar tanto postes de la luz como catenarias, marquesinas para las estaciones ferroviarias, torres de electrificación, o incluso mobiliario y componentes de diseño que requieren una calidad estética similar a las carrocerías. El recubrimiento en polvo nos ha abierto las puertas de un mercado que no creíamos que existiese”. “Si bien es cierto que AkzoNobel es un proveedor que heredamos de Indal, puedo afirmar que fue una gran suerte ya que su servicio técnico nos ayudó a aprender y a dominar una tecnología que no conocíamos, proporcionándonos horas de asistencia para que todo funcionara bien. Nuestra relación data desde hace 15 años y siempre ha sido muy positiva”, concluye Carlos González Valdivieso. “Para AkzoNobel Coatings, Pinturas Marcelino González es un cliente importante no solo – o no tanto – por los grandes volúmenes de polvo que consume, sino por su extrema especialización que nos permite utilizarlos como laboratorio industrial para probar nuestros productos en polvo antes de comercializarlos. En esta empresa se ha atesorado una gran competencia profesional de pintura tanto líquida como en polvo. También trabajan para clientes alemanes que los someten a auditorías durísimas y les sugieren, si procede, mejoras en ciertos ciclos”, añade Juanjo Sánchez Maqueda de AkzoNobel. “En este momento estamos introduciendo los polvos en calidad hiperdurable de la serie Interpon D3020 (alternativa al PVDF) y, aquí en Pinturas Marcelino González, podemos probar los productos antes de lanzarlos al mercado. Sus conocimientos sobre las aplicaciones nos ayudan a comprender si lo que estamos haciendo funciona, no solo en el laboratorio sino a nivel industrial”. Esta es la verdadera cooperación entre proveedor y cliente.

48

N. 25 - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine

Hoje, após a grande crise da construção civil de 2008-2009, a maioria dos fabricantes de iluminação externa desapareceu. Se não tivéssemos um sistema tão eficiente e também tão flexível, na tipologia de peça a ser pintada a pó, não teríamos conseguido superar a crise ilesos e em pouco tempo. A versatilidade do sistema e dos produtos em pó © ipcm que aprendemos a usar nos permite pintar desde postes de luz, linhas aéreas, de pérgulas para estações ferroviárias e torres de eletrificação, até componentes de decoração e design, que exigem qualidade estética de carroceria. O revestimento em pó abriu um mercado para nós que não sabíamos que existisse”. “Se é verdade que a AkzoNobel foi um fornecedor que herdamos da Indal, posso dizer que tivemos sorte porque serviço técnico deles nos ajudou a aprender e dominar uma tecnologia desconhecida para nós, com horas de assistência para que tudo funcionasse perfeitamente. É uma relação que já dura 15 anos e tem sido muito positiva em todos os momentos”, conclui Carlos González Valdivieso. “A Pinturas Marcelino González é um cliente importante para a AkzoNobel Coatings, não só - ou nem tanto - pelos volumes de pó consumidos, mas por sua extrema especialização que nos permite utilizá-los como laboratórios industriais para testar nossos produtos em pó antes de colocá-los no mercado. Nesta empresa, se acumularam inúmeras competências para a pintura líquida e a pó. Eles também trabalham para clientes alemães, passando por auditorias duríssimas e também sugerindo mudanças para melhorar os ciclos especificados, se houver”, acrescenta Juanjo Sanchez Maqueda, da AkzoNobel. “Neste momento estamos introduzindo os pós de qualidade super durável da linha de produtos Interpon D3020 (como uma alternativa à PVDF) e aqui na Pinturas Marcelino González podemos testar os produtos antes que cheguem no mercado. Graças à sua cultura de aplicação, nos ajudam a entender se o que estamos fazendo está certo, não apenas no laboratório, quanto a nível industrial”. Esta é a verdadeira parceria entre fornecedor e cliente.



Christopher Ringholz

INNOVACIONES: PRESENTE Y FUTURO INOVAÇÕES: PRESENTE & FUTURO

Atotech USA, LLC – Rock Ill (SC), Estados Unidos christopher.ringholz@atotech.com

Métodos convencionales de eliminación de pintura y tecnologías emergentes sostenibles

Métodos tradicionais de remoção da tinta e tecnologias sustentáveis emergentes

El artículo se fundamente en un análisis detallado de los diferentes métodos de decapado industrial y presta una atención especial a las ventajas y a los riesgos asociados a cada uno de ellos, proponiendo el desarrollo de una solución de decapado químico sostenible con un buen rendimiento y bajo consumo energético.

O artigo baseia-se em uma análise detalhada de vários métodos de decapagem industrial e se concentra principalmente nas vantagens e riscos associados a cada um deles, propondo o desenvolvimento de uma solução de decapagem química sustentável com bom desempenho e baixo consumo de energia.

L

a pintura y los sistemas de pintura están diseñados intencionadamente para soportar entornos difíciles y permanecer adheridos al sustrato. El decapado industrial es una parte necesaria

del proceso de pintura, ya sea para recuperar valiosas piezas pintadas con defectos o como mantenimiento para la limpieza de bastidores y ganchos.

A

tinta e os sistemas de pintura são projetados especificamente para resistir a ambientes agressivos e manter a adesão ao substrato. A decapagem industrial é uma fase necessária do processo de pintura, seja na recuperação de peças preciosas pintadas com defeitos, ou na manutenção para a limpeza de penduradores e ganchos.

© Atotech

La legislación que regula el decapado químico es cada vez más estricta a fin de evitar riesgos para la salud humana y el medio ambiente. A legislação que regulamenta a decapagem química é cada vez mais rigorosa para evitar riscos à saúde humana e ao meio ambiente.

50

N. 25 - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine


INNOVACIONES: PRESENTE Y FUTURO INOVAÇÕES: PRESENTE & FUTURO

Los métodos convencionales de decapado químico de pintura convencionales se desarrollaron como alternativas a los métodos mecánicos y térmicos pero, sin embargo suelen utilizar disolventes peligrosos o sustancias inorgánicas concentradas. Para los fines de este documento, un disolvente se define como cualquier compuesto orgánico con un punto de ebullición inferior a 250 °C comúnmente utilizado para la eliminación de pintura que se enfrenta a una normativa cada vez más estricta.

Os métodos tradicionais de decapagem química foram desenvolvidos como uma alternativa aos métodos mecânicos e térmicos, no entanto, muitas vezes usam solventes perigosos ou substâncias inorgânicas concentradas. Para efeitos deste artigo, por solvente entende-se qualquer composto orgânico com ponto de ebulição inferior a 250°C comumente utilizado para a remoção de tinta, que responde a regulamentações cada vez mais rigorosas.

han enfrentado a un aumento de la normativa mundial.

Embora os métodos químicos tradicionais de remoção de tinta possam ser eficazes, eles representam uma grande ameaça à saúde e segurança dos trabalhadores e ao meio ambiente e, por isso, tiveram que enfrentar um aumento das regulamentações mundiais.

Métodos convencionales de eliminación de pintura

Métodos tradicionais para a remoção da tinta

A medida que aumentaba el uso industrial de los revestimientos

À medida que o uso industrial de revestimentos orgânicos foi aumentando, vários métodos de remoção de tinta foram desenvolvidos para eliminá-los: mecânicos, térmicos e químicos. Os métodos mecânicos - como granalhagem, raspagem, esmerilhamento e o método por impacto - exigem a remoção da tinta polimerizada do suporte, o que é demorado e prejudicial ao substrato. Os métodos térmicos usam temperaturas extremas para remover a tinta do substrato. Os métodos térmicos a alta temperatura (como fornos de decapagem, leitos fluidizados e sais fundidos) exigem temperaturas de até 538°C1 para destruir o revestimento orgânico.

Aunque los métodos químicos convencionales de eliminación de pintura pueden ser eficaces, plantean importantes amenazas para la salud y la seguridad de los trabajadores y para el medio ambiente, por lo que se

orgánicos, se desarrollaron varios métodos de eliminación de pintura para eliminar los revestimientos orgánicos: mecánicos, térmicos y químicos. Los métodos mecánicos, como el chorro de arena, el raspado, el esmerilado y el impacto, requieren la eliminación física de la pintura curada del sustrato, lo que requiere mucho tiempo y daña el sustrato. Los métodos térmicos utilizan temperaturas extremas para eliminar la pintura del sustrato. Los métodos térmicos de alta temperatura (como los hornos de quemado, los lechos fluidizados y la sal fundida) alcanzan hasta 538°C1 para destruir el revestimiento orgánico. Estos métodos tienen varios inconvenientes: la alta temperatura de funcionamiento altera permanentemente las propiedades del material del sustrato, lo que lo convierte en un método indeseable para la recuperación de piezas. Dependiendo del proceso, los bastidores/ganchos se pueden deformar por la alta temperatura de funcionamiento, haciéndolo inapropiado. A menudo se requiere una limpieza exhaustiva después del proceso con hornos de quemado y lechos fluidizados para eliminar las cenizas antes de volver a pintar2. El tiempo de enfriamiento también es un lastre para la productividad y un riesgo para la seguridad de los trabajadores. En un esfuerzo por mejorar la calidad del aire, los hornos de pirólisis han sido objeto de un examen de emisiones; proponiendo su prohibición a nivel nacional en los Estados Unidos a finales de 20103. Otro método de decapado térmico, el criogénico, utiliza un gas licuado (como el nitrógeno líquido a -196 °C) para contraer la pintura y el metal, rompiendo su unión4. Aunque este método no libera emisiones nocivas como otros métodos térmicos, las piezas siguen necesitando una eliminación mecánica de la

Esses métodos apresentam várias desvantagens: a alta temperatura de operação altera permanentemente as propriedades do material do suporte, tornando-o um método indesejável para a recuperação de peças. Dependendo do processo, os penduradores/ganchos podem ser deformados pela alta temperatura; o que faz dele um método inadequado. Após o processo de decapagem com fornos e leitos fluidos, muitas vezes é necessária uma limpeza profunda para remover as cinzas, antes de repintar2. O tempo de resfriamento também é uma limitação à produtividade e um risco à segurança do trabalhador. Em um esforço para melhorar a qualidade do ar, os fornos de pirólise foram avaliados quanto às emissões e a sua proibição foi proposta a nível nacional nos Estados Unidos no final de 20103. Outro método de decapagem térmica, a criogenia, utiliza um gás liquefeito (como nitrogênio líquido a -196°C) para contrair a tinta e o metal, quebrando sua ligação4. Embora este método não libere emissões nocivas como outros métodos térmicos, as peças ainda necessitam de remoção mecânica da tinta após o tratamento.

pintura después del tratamiento. http://www.dtic.mil/dtic/tr/fulltext/u2/a250064.pdf J. Malloy, “Stripping Organic Coatings from Parts and Part Carriers using Molten Salt Bath Technology”. 3 http://www.pfonline.com/news/news-epa-rescinds-burn-off-oven-rules 4 http://cptech.dost.gov.ph/etc-0072-MT133.php

http://www.dtic.mil/dtic/tr/fulltext/u2/a250064.pdf J. Malloy, “Stripping Organic Coatings from Parts and Part Carriers using Molten Salt Bath Technology”. 3 http://www.pfonline.com/news/news-epa-rescinds-burn-off-oven-rules 4 http://cptech.dost.gov.ph/etc-0072-MT133.php

1

1

2

2

ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - N. 25

51


INNOVACIONES: PRESENTE Y FUTURO INOVAÇÕES: PRESENTE & FUTURO

Tabla 1 - Resumen de los métodos habituales de eliminación de pintura industrial. Tabela 1 - Resumo dos métodos comuns para decapagem de tinta industrial.

Mecánico

Térmico

Químico

Granallado

Hornos de pirólisis

Disolvente

Raspado

Lecho fluido

Ácido Sulfúrico concentrado

Impacto

Sal fundida

Álcalis concentrados

Molienda

Criogenización

Productos patentados

han propiciado un aumento de la normativa mundial.

Com o crescimento do setor dos revestimentos orgânicos, também cresceu a demanda por maior produtividade e menores custos de remoção da tinta5. A decapagem química foi desenvolvida como alternativa e, em alguns casos, para facilitar a recuperação de peças preciosas com menor ataque ao substrato. As primeiras formulações químicas usavam solventes, álcalis concentrados ou ácido sulfúrico concentrado para quebrar as ligações de adesão entre a tinta e o substrato e/ou dissolver o revestimento orgânico. O método de decapagem química melhorou significativamente a velocidade e o custo da decapagem e reduziu os danos ao suporte de base. A decapagem com solvente normalmente usa compostos de baixo ponto de ebulição, como cloreto de metileno (também conhecido como diclorometano, DCM) ou fenol. Os solventes são menos prejudiciais ao substrato do que os métodos mecânicos ou térmicos, o que faz deles bons substitutos. A decapagem com produtos inorgânicos concentrados, como álcalis ou ácido sulfúrico, foi aplicada como uma alternativa econômica, porém estes produtos químicos são limitados pela compatibilidade com o substrato (Tabela 1). Cada um dos decapantes químicos básicos oferecia alternativas mais rápidas e econômicas aos métodos mecânicos ou térmicos de remoção de tinta. No entanto, o aumento da conscientização sobre a saúde e a segurança dos trabalhadores e o impacto ambiental levou a um aumento das regulamentações globais.

Riesgos

Os riscos

En las últimas décadas, se ha tomado conciencia de los peligros

Nas últimas décadas, houve mais conscientização sobre os perigos associados a muitos dos produtos químicos mais comuns para decapagem. Inúmeros acidentes e até mortes ocorreram devido ao uso de produtos contendo esses solventes. No início de 2012, o estado da Califórnia emitiu um aviso de morte

A medida que la industria de los revestimientos orgánicos crecía, también lo hacía la demanda de mayor productividad y menor coste para la eliminación de pintura5. El decapado químico se desarrolló como una alternativa al decapado de pintura y, en algunos casos, para facilitar la recuperación de piezas valiosas con menor ataque del sustrato. Las primeras formulaciones químicas utilizaban disolventes, álcalis concentrados o ácido sulfúrico concentrado para romper los enlaces adhesivos entre la pintura y el sustrato y/o disolver el revestimiento orgánico. El método de decapado químico mejoró notablemente la velocidad y la economía del decapado de la pintura y redujo el daño al sustrato subyacente. El decapado con disolventes suele utilizar compuestos de bajo punto de ebullición como cloruro de metileno (también conocido como diclorometano, DCM), o fenol. Los disolventes dañan menos el sustrato que los métodos mecánicos o térmicos, lo que los convierte en sustitutos deseables. El decapado de la pintura con productos inorgánicos concentrados, como álcalis o el ácido sulfúrico, fueron aplicados como alternativas económicas, sin embargo estos productos químicos están limitados por la compatibilidad con el sustrato (Tabla 1). Cada uno de los decapantes químicos básicos ofrecía alternativas más rápidas y económicas que los métodos mecánicos o térmicos de eliminación de pintura. Sin embargo, la mayor concienciación sobre la salud y la seguridad de los trabajadores y el impacto medioambiental

asociados a muchos productos químicos decapantes de pintura más comunes. Numerosos accidentes e incluso muertes han sido consecuencia del uso de productos basados en estos disolventes. A principios de 2012, el estado de California emitió una alerta de 5

http://www.nmfrc.org/subs/history/aug1954b.cfm

52

N. 25 - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine

5

http://www.nmfrc.org/subs/history/aug1954b.cfm


distribuidor oficial de

fatalidad después de que un trabajador fuera asfixiado mientras utilizaba un decapante que contenía el disolvente cloruro de metileno6. Casualmente esta alerta se produjo casi al mismo tiempo que los Centros de Control y Prevención de Enfermedades de

AUMENTE SU PRODUCTIVIDAD

EE.UU. detectaron nada menos que 13 muertes en los últimos dos años por el uso de 10 disolventes diferentes de cloruro de metileno en 9 estados. Cada uno de los casos implicaban a profesionales o propietarios de viviendas que utilizaban el producto químico en un

automatizando su planta de acabado

espacio confinado para el repintado de bañeras. Lo más alarmante es que el número de muertes podría ser mayor, ya que la toxicidad del cloruro de metileno puede imitar los síntomas de un ataque al corazón. Otros riesgos inmediatos del cloruro de metileno son la irritación de los ojos, piel, nariz, pulmones, mareos, dolor de cabeza y pérdida de coordinación7. Pero los peligros del uso de cloruro de metileno no se limitan a los riesgos a corto plazo. El cloruro de metileno se convierte en monóxido de carbono una vez dentro del cuerpo humano, reduciendo la capacidad de la sangre para transportar oxígeno, lo que supone una amenaza para las personas con enfermedades cardíacas, pulmonares o sanguíneas. 6 7

http://www.paintsquare.com/news/?fuseaction=view&id=7328 http://cpsc.gov/cpscpub/pubs/423.html

depois que um trabalhador foi asfixiado ao usar um decapante que continha o solvente cloreto de metileno6. Por coincidência, esse aviso foi emitido quase ao mesmo tempo em que os Centros de Controle e Prevenção de Doenças dos Estados Unidos detectavam nada menos que treze mortes, nos últimos dois anos, devido ao uso de 10 variedades de solventes de cloreto de metileno, em nove estados. Todos os casos envolviam profissionais ou proprietários de casas que usavam o produto químico em um espaço fechado para repintar banheiras. Mais alarmante ainda é o fato de que o número de mortos pode ser maior, pois a toxicidade do cloreto de metileno pode imitar os sintomas de um ataque cardíaco. Outras consequências imediatas do cloreto de metileno são irritação dos olhos, pele, nariz, pulmões, tonturas, dores de cabeça e perda de coordenação7. Mas os perigos do uso de cloreto de metileno

Sistemas de acabado con robots de autoaprendizaje

Sistema de visión 3D

con generación automática de la ruta de pintura

não se limitam aos riscos de curto prazo. Uma vez dentro do corpo humano, o cloreto de metileno se converte em monóxido de carbono, reduzindo a capacidade do sangue de transportar oxigênio e, assim, tornando-se uma ameaça para pessoas com doenças cardíacas, pulmonares ou sanguíneas. 6 7

http://www.paintsquare.com/news/?fuseaction=view&id=7328 http://cpsc.gov/cpscpub/pubs/423.html

y soluciones personalizadas adecuadas a cada necesidad

lesta@cabycal.com www.cabycal.com Cabycal

Cabycal

Cabycal

info@Lesta.it www.Lesta.it Lesta srl

Lesta

Lesta srl


INNOVACIONES: PRESENTE Y FUTURO INOVAÇÕES: PRESENTE & FUTURO

Tabla 2 - Resumen de los métodos habituales de eliminación de pintura industrial. Tabela 2 - Resumo dos métodos comuns para decapagem de tinta industrial.

Abreviatura

Rango del punto de ebullición (°C)

Ejemplo de compuestos

VVOC

< 0 a 50-100

Cloruro de metileno, Propano, Butano

VOC

50-100 a 240-260

Formaldehido, Acetona, Etanol

La exposición al cloruro de metileno también provoca daños en hígado y riñones, y puede causar cáncer8. Al igual que el cloruro de metileno, el fenol es fácilmente absorbido a través de la piel. En 1999, el Comité de Mutagenicidad del Reino Unido (COM) declaró que la exposición profesional al fenol se asociaba con un riesgo de mutagenicidad“9. El Instituto Nacional de Seguridad y Salud Laboral de Estados Unidos enumera los efectos del fenol en los seres humanos como nervioso central y daños en hígado y riñones. El contacto con fenol puede producir quemaduras químicas, y también se han registrado casos de gangrena10.

A exposição ao cloreto de metileno também provoca danos no fígado e nos rins e pode causar câncer8. Como o cloreto de metileno, o fenol é facilmente absorvido pela pele. Em 1999, o Comitê de Mutagenicidade do Reino Unido (COM) declarou que a exposição profissional ao fenol estava ligada a um risco de mutagenicidade9. Entre os efeitos do fenol em seres humanos, o Instituto Nacional de Segurança e Saúde do Trabalho dos Estados Unidos lista danos ao sistema nervoso central, fígado e rins. O contato com o fenol pode causar queimaduras químicas, e também foram advertidos casos de gangrena10.

carcinógeno sospechoso11.

O ácido sulfúrico concentrado é tecnicamente menos aconselhável do que os decapantes à base de solvente, pois ataca o substrato. Embora não esteja sujeito a muitas regulamentações da lei mundial, assim mesmo, expõe os trabalhadores a riscos significativos de saúde e segurança, como queimaduras na pele e a evolução para gás hidrogênio altamente explosivo. A agência internacional (IARC) descobriu que o ácido sulfúrico em quantidades mínimas no ar é um possível cancerígeno11.

Normativa

A legislação

La concienciación sobre los peligros asociados a muchos productos

A consciência dos riscos associados a muitos produtos químicos comuns para decapagem de tinta levou a regulamentações cada vez mais rígidas em todo o mundo. Algumas regulamentações tiveram ampla repercussão, como a das emissões de COVs (compostos orgânicos voláteis), enquanto outras limitaram especificamente o uso de solventes especiais, como o cloreto de metileno. Os COVs são prejudiciais porque reagem com a luz ultravioleta do sol para criar ozônio troposférico. Embora o ozônio estratosférico seja necessário, a existência da substância química no nível do solo é tóxica e contribui para a poluição.

El ácido sulfúrico concentrado es menos aconsejable técnicamente que los decapantes de pintura con disolvente porque ataca el sustrato. Aunque no se enfrenta a tantas regulaciones de la normativa mundial, sigue exponiendo a los trabajadores a importantes riesgos para la salud y la seguridad, como las quemaduras en la piel y la evolución de gas hidrógeno altamente explosivo. La agencia internacional (IARC) identificó que el ácido sulfúrico en cantidades mínimas en el aire es un

químicos habituales para el decapado de pinturas ha dado lugar a normativas cada vez más estrictas en todo el mundo. Algunas normativas han tenido un amplio alcance, de las emisiones de COV (compuestos orgánicos volátiles), mientras que otras han restringido específicamente el uso de disolventes específicos, como el cloruro de metileno. Los COV son perjudiciales porque reaccionan con la luz ultravioleta del sol para crear ozono a nivel del suelo. Aunque el ozono en la atmósfera superior es necesario, la existencia de la sustancia química a nivel del suelo es tóxica y contribuye a la polución.

http://www.paintpro.net/Articles/PP303/PP303_strippers.cfm http://www.hse.gov.uk/ria/chemical/phenol.htm 10 http://www.osha.gov/SLTC/healthguidelines/phenol/recognition.html 11 http://www.atsdr.cdc.gov/toxprofiles/tp117-c7.pdf

http://www.paintpro.net/Articles/PP303/PP303_strippers.cfm http://www.hse.gov.uk/ria/chemical/phenol.htm 10 http://www.osha.gov/SLTC/healthguidelines/phenol/recognition.html 11 http://www.atsdr.cdc.gov/toxprofiles/tp117-c7.pdf

8

8

9

9

54

N. 25 - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine


INNOVACIONES: PRESENTE Y FUTURO INOVAÇÕES: PRESENTE & FUTURO

La clasificación de los COV varía según el país; en Europa, los COV se clasifican por cualquier compuesto orgánico con un punto de ebullición igual o inferior a 250 °C a presión estándar. El cloruro de metileno tiene un punto de ebullición de 40°C y el fenol tiene un punto de ebullición de 182 °C, cada uno de los cuales entra dentro de la clasificación de COV de la UE. Aunque la Agencia de Protección del Medio Ambiente (EPA) de Estados Unidos no se centra específicamente en los COV de uso exterior, su uso en interiores está regulado para proteger la salud y la seguridad de los trabajadores. La Organización Mundial de la Salud (OMS) ha clasificado los contaminantes orgánicos de interior como muy volátiles (VVOC) o volátiles (VOC) basándose en el punto de ebullición, al igual que la UE (Tabla 2) El cloruro de metileno ha sido objeto de atención específica por parte de la Unión Europea. En 2009 el Parlamento Europeo votó a favor de prohibir el disolvente para uso industrial y de consumo a partir de

1 - Los procesos de Master Remover demuestran una rápida velocidad en polvo poliéster a diferentes temperaturas. 1 - Os processos Master Remover apresentam alta velocidade com pós de poliéster em várias temperaturas.

diciembre de 2010. A los usuarios antiguos se les permitió mantener su uso de forma restringida, pero la prohibición total tuvo lugar el 6 de junio de 201212. El aumento de la normativa mundial y otras medidas para mejorar la salud y la seguridad de los trabajadores han creado la necesidad de tecnologías de decapado químico sostenibles. 12

http://www.paintsquare.com/news/?fuseaction=view&id=7328

A classificação dos COVs varia de acordo com o país; na Europa os COVs são classificados como qualquer composto orgânico com ponto de ebulição igual ou inferior a 250°C à pressão padrão. O cloreto de metileno tem um ponto de ebulição de 40 °C e o fenol tem um ponto de ebulição de 182 °C, entrando na classificação de COV da UE. Mesmos se a Agência de Proteção Ambiental dos Estados Unidos (EPA) não se refere especificamente aos COVs para uso externo, seu uso em interno é regulamentado para proteger a saúde e a segurança dos trabalhadores. A Organização Mundial da Saúde (OMS) classificou os poluentes orgânicos internos como altamente voláteis (VVOC) ou voláteis (VOC) com base no ponto de ebulição, como a UE (Tabela 2): O cloreto de metileno foi objeto de preocupação por parte da União Europeia. Em 2009, o Parlamento Europeu votou para proibir o solvente para uso industrial e de consumo a partir de dezembro de 2010. Os antigos usuários poderiam manter seu uso de forma limitada, mas a proibição total entrou em vigor em 6 de junho de 201212. O aumento das regulamentações globais e outras medidas para melhorar a saúde e a segurança dos trabalhadores criaram a necessidade de tecnologias sustentáveis para a decapagem química. 12

http://www.paintsquare.com/news/?fuseaction=view&id=7328

2 - Los procesos de Master Remover demuestran una rápida velocidad en polvo epoxy a diferentes temperaturas. 2 - Os processos Master Remover apresentam alta velocidade com pós epóxi em várias temperaturas.

3 - Los procesos de Master Remover demuestran una rápida velocidad en una laca electroforética catódica epoxy a varias temperaturas. 3 - Os processos Master Remover apresentam alta velocidade com tintas eletroforéticas epóxi catódicas em várias temperaturas.

ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - N. 25

55


INNOVACIONES: PRESENTE Y FUTURO INOVAÇÕES: PRESENTE & FUTURO

Tecnologías emergentes sostenibles

As tecnologias sustentáveis emergentes

El aumento de la normativa mundial sobre los procesos de decapado

O aumento das regulamentações mundiais para processos de decapagem de tinta exigiu o desenvolvimento de múltiplas alternativas. Vários processos são necessários para garantir a sustentabilidade, preencher os requisitos de desempenho e fornecer uma decapagem sem ataques em substratos diversos. Um método de remoção de tinta de substratos de aço é o Master Remover 1000. Este sistema monofase fornece remoção rápida e eficiente da tinta, com fácil reintegração. Outro método para a remoção de tinta para substratos de aço é com um sistema bifásico. Este processo fornece uma remoção rápida da tinta, dando ao usuário a possibilidade de personalizar e ajustar os dois componentes para se adequar ao tipo de revestimento que precisa ser removido. Essas são as características oferecidas pelo Master Remover 2000. Um processo adequado também é necessário para substratos sensíveis como alumínio, zinco e magnésio (além do aço). O Master Remover 7000 é um processo monofase com altas velocidades de decapagem, especialmente indicado para remover tintas em pó, mas também pode remover outros tipos de revestimentos orgânicos. A possibilidade de trabalhar em temperaturas abaixo de 60°C reduz consideravelmente o consumo de energia. Uma das suas principais características é a facilidade de filtragem, operação normalmente complicada com as tintas em pó, que prolonga significativamente a vida útil do banho. As figuras 1, 2 e 3 são exemplos dos índices de velocidade de decapagem dos processos Master Remover em vários revestimentos. Observe que a velocidade de decapagem dependente muito da temperatura de operação e que selecionar o processo correto é

de la pintura exigió el desarrollo de múltiples alternativas. Se necesitan varios procesos para proporcionar sostenibilidad, cumplir requisitos de rendimiento y proporcionar un decapado sin ataque en múltiples sustratos. Un método para eliminar la pintura de los sustratos de acero es Master Remover 1000. Este sistema monofásico proporciona una eliminación rápida y eficaz de la pintura con una sencilla reposición. Otro enfoque de eliminación de pintura para sustratos de acero es con un sistema de doble fase. Este proceso proporciona una rápida eliminación de la pintura al tiempo que ofrece a cada usuario la posibilidad de personalizar y ajustar los dos componentes para adaptarse al tipo de revestimiento que se necesita eliminar. Estas características se ofrecen en el Master Remover 2000. También es necesario un proceso adecuado para sustratos sensibles como el aluminio, el zinc y el magnesio (así como el acero). Master Remover 7000 es un proceso monofásico con velocidades de decapado rápidas, especialmente indicado para eliminación de pintura en polvo, aunque también puede eliminar otro tipo de recubrimientos orgánicos. Al poder trabajar a temperaturas inferiores a los 60 °C reduce considerablemente el consumo de energía. Una de sus características diferenciadoras es la facilidad de filtración, especialmente complicada en la eliminación de pinturas en polvo, lo que alarga considerablemente la vida del baño. Las figuras 1, 2 y 3 son ejemplos de índices de decapado para procesos Master Remover en diferentes revestimientos. Obsérvese que la velocidad de decapado depende en gran medida de la temperatura de funcionamiento, y que la selección del proceso adecuado es clave

Tabla 3 - Comparación de los decapantes químicos convencionales con las tecnologías sostenibles. Tabela 3 - Comparação entre decapantes químicos convencionais e as tecnologias sustentáveis.

Atributo

Solvente

Libre de regulación importante

Ácido Sulfúrico concentrado

Álcalis concentrados

Master Remover 1000

Master Remover 2000

Master Remover 7000

Master Remover 5000

X

X

X

X

X

X

Sin ataque Fe

X*

X

X

X

X

X

Sin ataque Mg

X

X

X

X

X

X

Sin ataque Al

X

X*

X

X

Sin ataque Zn

X

X*

X

X

*Ligero ataque

56

N. 25 - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine


INNOVACIONES: PRESENTE Y FUTURO INOVAÇÕES: PRESENTE & FUTURO

de la pintura del sustrato, es una rápida disolución (Tabla 3).

fundamental para otimizar qualquer necessidade de decapagem13. Quando peças valiosas (de rodas de alumínio fundido, a braços de limpadores de para-brisas e suspensões de automóveis, fig. 4 e 5) requerem uma decapagem rápida e eficaz sem ataques às partes sensíveis, o processo Master Remover 5000 é a escolha ideal. O processo é monofase e o mecanismo de remoção da tinta do suporte é a dissolução rápida (Tabela 3).

Conclusión

Conclusão

La mayor preocupación sobre los peligros de los decapantes químicos

A crescente preocupação com os perigos dos decapantes químicos tradicionais levou a um aumento das regulamentações globais. Agora existem novos processos sustentáveis para atender a essas regulamentações e manter os requisitos de desempenho industriais.

para optimizar cualquier requisito de decapado de pintura13. Cuando las piezas de alto valor (que van desde las llantas de aluminio fundido hasta los brazos de los limpiaparabrisas, fig. 4 y 5) y los pilares de los automóviles requieren un decapado rápido y eficaz con cero ataque en piezas sensibles, el proceso Master Remover 5000 es la opción ideal. El proceso es monofásico y el mecanismo de eliminación

convencionales ha dado lugar a un aumento de la normativa mundial. En la actualidad existen nuevos procesos sostenibles para cumplir estas normativas y mantener los requisitos de rendimiento industrial. 13

http://www.epa.gov/iaq/voc2.html

13

http://www.epa.gov/iaq/voc2.html

© Atotech

© Atotech

Master Remover es ideal para las piezas de los automóviles que requieren un decapado rápido y eficaz con cero ataque, así como los limpiaparabrisas. Master Remover é a opção ideal para componentes automotivos que exigem decapagem rápida e eficaz sem ataques, como os limpadores de para-brisa.

ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - N. 25

57


APUESTA POR LA TECNOLOGÍA FOCO NA TECNOLOGIA

AV ALUMITRAN encuentra la solución de aplicación perfecta para pintar extrusiones de aluminio

A AV ALUMITRAN encontra a solução de aplicação perfeita para a pintura de perfis de alumínio extrudado

¿Inyectores o bombas? En varias ocasiones hemos destacado en las páginas de nuestra revista la importancia de encontrar la mejor solución de aplicación basándose en las necesidades de cada usuario. AV ALUMITRAN, S.A. es un gigante del sector del aluminio que ha probado las dos tecnologías y ha elegido la ideal para él con la contribución de System Pulver, distribuidor oficial de equipos Gema en España.

Injetores ou bombas? Várias vezes nas páginas de nossa revista enfatizamos o quanto é essencial identificar a melhor solução de aplicação com base nas necessidades de cada usuário. A AV ALUMITRAN, S.A. é um colosso do setor do alumínio que experimentou as duas tecnologias e escolheu aquele que julgou ser a ideal para ele, com a contribuição da System Pulver, distribuidor oficial dos equipamentos Gema na Espanha.

Perfiles de aluminio de AV ALUMITRAN, S.A. durante la aplicación de polvos de poliéster. Os perfis de alumínio da AV ALUMITRAN, S.A. durante a aplicação de pós de poliéster.

© AV ALUMITRAN, S.A.

Monica Fumagalli ipcm®

58

N. 25 - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine


APUESTA POR LA TECNOLOGÍA FOCO NA TECNOLOGIA

A

V ALUMITRAN, S.A. nace a principios de 2014 de la fusión de las divisiones industriales del Grupo AYUSO y del

Grupo ALUGOM que decidieron juntar en una única empresa las actividades de extrusión, pintura, anodizado y decoración de madera, el mecanizado y la rotura de puente térmico para poder así enfrentarse a una de las fases más críticas del mercado español del aluminio, reduciendo los costes operativos y aunando las competencias adquiridas por los dos grupos en más de 40 años de actividad. “Los grupos AYUSO y ALUGOM tenían una historia común”, nos cuenta Roberto Ruíz, vicedirector del establecimiento que actualmente se encuentra en Villarejo de Salvanés (Madrid). “Las dos empresas, de gestión familiar, producían el mismo producto y, en muchos casos, no solo tenían el mismo mercado, sino también los mismos clientes. Aunar las fuerzas mediante la creación de una única empresa fue un paso crucial para atenuar la crisis del sector en la segunda década de este siglo. Al inicio, la actividad principal se basaba en un 90% en el sector de la carpintería, y luego fue sustituida gradualmente por las demás actividades que hoy caracterizan nuestra producción”. Actualmente las cifras de AV ALUMITRAN son impresionantes: 120 000 m2 de superficie, de los cuales 60 000 cubiertos que albergan a más de 400 empleados en un establecimiento que produce 28 000 toneladas de aluminio extruido al año, de las cuales 12 000 toneladas corresponden a productos extruidos pintados, 4000 toneladas de anodizado y 2500 toneladas

A

AV ALUMITRAN, S.A. nasceu no início de 2014, da fusão das divisões industriais dos grupos AYUSO e ALUGOM que decidiram reunir em apenas uma fábrica, as atividades de extrusão, pintura, anodização, decoração em madeira, processamento mecânico e quebra da ponte térmica e enfrentar assim uma das fases mais críticas do mercado espanhol do alumínio, reduzindo os custos operacionais e unindo as competências adquiridas em mais de 40 anos de atividades, pelos dois grupos.

© AV ALUMITRAN, S.A.

© AV ALUMITRAN, S.A.

“Os grupos AYUSO e ALUGOM tinham uma história comum” - diz Roberto Ruíz, vice-diretor da fábrica, cuja sede atual se encontra em Villarejo de Salvanés (Madri). “Ambas com gestão familiar, as duas empresas fabricavam o mesmo produto e, em muitos casos, não só tinham o mesmo mercado, mas também os mesmos clientes. Unir as forças em apenas uma sociedade foi um passo decisivo para conter a crise do setor na segunda década dos anos 2000. Naquele tempo, 90% da atividade principal era relacionada com a carpintaria, que foi gradualmente substituída pelas outras atividades que hoje caracterizam a nossa produção”. Hoje os números da AV ALUMITRAN são impressionantes: 120 mil m2 de superfície, dos quais 60 mil cobertos, abrigam mais de 400 funcionários em uma fábrica que produz 28 mil toneladas de alumínio extrudado por ano, das quais: 12 mil são de extrusões pintadas, 4 mil de anodizados e 2500 de perfis com ruptura da ponte térmica.

© AV ALUMITRAN, S.A.

de perfiles con rotura de puente térmico.

De arriba abajo:

De cima para baixo:

- Sede de AV ALUMITRAN en Villarejo de Salvanés (Madrid, España).

- Sede da AV ALUMITRAN, em Villarejo de Salvanés (Madri, Espanha).

- Departamento de extrusión de aluminio.

- Departamento de extrusão de alumínio.

- El almacén automático vertical tiene una altura de 25 m.

- Depósito vertical automático, com altura de 25 m.

ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - N. 25

59


APUESTA POR LA TECNOLOGÍA FOCO NA TECNOLOGIA

© ipcm

© ipcm

Área de carga de los perfiles y la batería de pistolas Gema utilizadas para la aplicación en una de las dos instalaciones de pintura vertical. Área de carregamento dos perfis e a bateria de pistolas Gema utilizadas para aplicação em um dos dois sistemas de pintura vertical.

Diversificar la producción: la estrategia exitosa de AV ALUMITRAN

Diversificar a produção: a estratégia da AV ALUMITRAN que deu certo

“Al principio la producción estaba casi exclusivamente dedicada al

“No início a produção era dedicada quase exclusivamente ao setor da arquitetura” – explica Ruíz. “Atualmente este setor representa 35% da nossa produção, sendo os restantes 65% destinados ao fabrico de perfis industriais, transportes, decoração, iluminação e outras aplicações. Exportamos diretamente 50% de nossas vendas, e outros 20% a mais que são entregues ao cliente final por meio de distribuidores nacionais. Os outros 30% dos produtos são destinados e consumidos pelo mercado nacional. Uma produção tão diversificada é uma vantagem porque, se um desses setores passar por um período crítico, podemos continuar a produzir para os outros: foi a nossa experiência anterior, que deu origem à AV ALUMITRAN, que nos ensinou isso”. Na empresa de Madrid, o alumínio é o único material processado.

sector de la arquitectura”, puntualiza Ruíz. “Actualmente este sector representa el 35% de nuestra producción, y el 65% restante se destina a la fabricación de perfil industrial, transporte, decoración, iluminación y otras aplicaciones. Exportamos directamente el 50% de nuestras ventas, y otro 20% más que se entrega al cliente final a través de distribuidores nacionales. El otro 30% de los productos tienen como destino y consumo el mercado nacional. Una producción tan diversificada es una ventaja ya que si uno de estos sectores pasa por un período crítico, podemos continuar produciendo para los demás: ha sido nuestra experiencia anterior, que dio origen a AV ALUMITRAN, la que nos enseñó esta lección”. En la empresa madrileña, el aluminio es el único material que procesamos. “El departamento de extrusión está equipado con 5 prensas, una de las cuales es de 2800 toneladas, 2 son de 2200 toneladas, una es de 1800 toneladas y la otra es de 1600 toneladas; el departamento de pintura está compuesto por 2 líneas; y el de anodizado consta de una instalación. También contamos con 3 líneas para la RPT, una línea para la decoración de la madera polvo sobre polvo, una para la decoración con efecto madera por sublimación, 7 centros de mecanizado y un almacén vertical automático, el orgullo de nuestra planta por su capacidad de almacenar 2500 toneladas de perfiles en 3500 contenedores”.

60

N. 25 - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine

“O departamento de extrusão é equipado com 5 prensas, das quais uma de 2800 toneladas, 2 de 2200 toneladas, uma de 1800 toneladas e uma de 1600 toneladas; o departamento de pintura, por sua vez, é composto por 2 linhas e o de anodização por um sistema. Além disso, temos 3 linhas para o RPT, uma linha para decoração da madeira pó sobre pó, uma para decoração efeito madeira com sublimação, 7 centros para processamento mecânico e um depósito vertical automático, motivo de orgulho da nossa fábrica pela sua capacidade de armazenamento de 2500 toneladas de perfis em 3500 contêineres“.


AV ALUMITRAN fue la primera empresa española en producir perfiles con rotura de puente térmico con resinas de alta intensidad y poliamida. “Tenemos dos líneas para perfiles de rotura con poliamida y una con resina”, continúa diciendo Ruíz.. “Esta última línea es una elaboración particular que tiene un gran éxito en Francia. Siempre tratamos de satisfacer las demandas de nuestros clientes, incluso las más particulares. De igual modo la gestión de los pedidos está diversificada: somos capaces de producir just in time y en stock ya sea en lotes pequeños o grandes”.

La importancia de los tratamientos superficiales La actividad de recubrimiento superficial de los perfiles de aluminio ha asumido un papel cada vez más estratégico en la empresa madrileña. “Actualmente nuestro departamento de pintura consiste en dos instalaciones de pintura vertical, una instalación para el acabado efecto madera polvo sobre polvo de Ezy y una línea donde realizamos el proceso de sublimación denominado “sublicromía”. Si bien en el sector arquitectónico las demandas son casi exclusivamente para perfiles pintados, en el sector industrial también entregamos material bruto no tratado superficialmente, ya sea porque no es necesario o porque los clientes – especialmente los extranjeros – prefieren pintarlo directamente en su establecimiento.

A AV ALUMITRAN foi a primeira empresa espanhola a produzir perfis com ruptura de ponte térmica com resinas de alta intensidade e poliamida.“Temos duas linhas para perfis com quebra em poliamida e uma para resina” - continua Ruíz. “A de resina é um processo especial que faz muito sucesso na França. Procuramos sempre satisfazer os pedidos dos nossos clientes, mesmo aqueles mais extravagantes. A gestão das encomendas também é diversificada: conseguimos produzir tanto just in time, quanto em estoque, desde pequenos lotes até lotes grandes”.

A importância dos tratamentos de superfície O revestimento superficial dos perfis de alumínio assumiu um papel cada vez mais estratégico na empresa de Madrid. “Atualmente nossa divisão de pintura é composta por dois sistemas de pintura vertical, um sistema para o efeito madeira pó sobre pó Ezy e uma linha onde realizamos o processo de sublimação chamado “sublicromia”. Se no setor da arquitetura os pedidos são quase que exclusivamente de perfis pintados, no setor industrial entregamos também matéria-prima não tratada superficialmente, seja porque não é necessário, ou porque os clientes - principalmente estrangeiros preferem pintá-la diretamente nas próprias fábricas.


APUESTA POR LA TECNOLOGÍA FOCO NA TECNOLOGIA

© System Pulver S.L.

© ipcm

Aplicación y, en primer plano, el monitor de control de los parámetros de aplicación y el centro de alimentación de polvo Gema. Aplicação e, em primeiro plano, o display para controle dos parâmetros da aplicação e a central de pó da Gema.

estándares Qualicoat Clase 1 y 2“.

A pintura cobre atualmente cerca de 40% da nossa produção, por isso, utilizamos tintas quase exclusivamente de poliéster, muito raramente de poliuretano ou epóxi, em conformidade com as normas Qualicoat Classe 1 e 2”.

Una instalación histórica para la pintura vertical

Um sistema histórico para a pintura vertical

La tecnología de aplicación de Gema es una presencia histórica en el

A tecnologia de aplicação da Gema é uma presença histórica no departamento de pintura da AV ALUMITRAN. “Um dos dois sistemas verticais, construídos pela empresa italiana SAT de Verona, está em operação há mais de 15 anos” - diz Ruíz. “Constituída por duas cabines, uma para a pintura com branco e outra para as demais cores, passou recentemente por uma renovação, com a substituição das pistolas, do sistema de transporte de pó e a instalação de uma nova central de pó, para otimizar o controle do processo. Equipamos a nova cabine com bombas de tecnologia Smart Inline da Gema, para substituir os injetores. Isto permitiu melhorar a capacidade de penetração da aplicação e, consequentemente, a qualidade do

La pintura abarca actualmente alrededor del 40% de nuestra producción y utilizamos casi exclusivamente pinturas de poliéster, muy raramente pinturas de poliuretano o epoxi, de conformidad con los

departamento de pintura de AV ALUMITRAN. “Una de las dos instalaciones verticales, realizada por la empresa italiana SAT de Verona, lleva trabajando más de 15 años”, confirma Ruíz. “Consta de dos cabinas, una dedicada a la pintura del blanco y la otra a los demás colores. Recientemente se ha sometido a un revamping con la sustitución de las pistolas y del sistema de transporte de polvo y con la instalación de un nuevo centro de alimentación de polvo para optimizar el control del proceso. Hemos equipado la nueva cabina con bombas de tecnología Smart Inline de Gema para sustituir los inyectores. Esto ha mejorado la capacidad de penetración de la aplicación y, en

62

N. 25 - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine


APUESTA POR LA TECNOLOGÍA FOCO NA TECNOLOGIA

tecnología de bombas en comparación con los inyectores”.

revestimento, sobretudo no aspecto final do acabamento. Depois dos testes iniciais percebemos que esta era a solução que iria melhorar a qualidade do revestimento e otimizar a aplicação, tanto a nível da capacidade de produção, agora aumentada em 10%, quanto a nível da gestão e controle do processo, graças aos parâmetros mais estáveis, que podem ser configurados com a tecnologia das bombas em relação aos injetores“.

Comparación de las dos tecnologías de aplicación

Comparação de duas tecnologias de aplicação

Respecto al pasado, han cambiado muchos aspectos de los procesos

Em relação ao passado, muitos aspectos mudaram nos processos de produção e pintura de perfis de alumínio, começando pela estrutura do próprio perfil. “Hoje os perfis extrudados são cada vez mais difíceis de pintar - explica Ruíz - não só porque as exigências de tratamentos de superfície são cada vez mais rígidas, mas sobretudo porque as características geométricas dos perfis se tornaram mais complexas. A variedade de efeitos estéticos pedidos também aumentou drasticamente e a tecnologia de aplicação de 15 anos atrás não foi projetada para suportar essa ampla gama de acabamentos. A tecnologia das bombas simplifica e agiliza a aplicação de tintas, mesmo as mais especiais”. Comparado com a tecnologia com injetores, o transporte do pó é mais controlável. “Para uma aplicação correta do pó, os dois pontos mais importantes são: a carga eletrostática correta para obter a máxima transferência de carga e uma nuvem de pó perfeita graças ao transporte contínuo e eficiente da central de pó para as pistolas. É exatamente isso que o sistema recém-instalado oferece.”

consecuencia, la calidad del recubrimiento, sobre todo en el aspecto final del acabado.Tras las pruebas iniciales, nos dimos cuenta de que esta era la solución justa para mejorar la calidad del recubrimiento y optimizar la aplicación tanto en términos de capacidad de producción, actualmente aumentada del 10% , como en términos de gestión y control del proceso, gracias a los parámetros más estables que se pueden configurar con la

de producción y de pintura de los perfiles de aluminio, empezando por la estructura del perfil. “Los perfiles extruidos son cada vez más difíciles de pintar – sigue diciendo Ruíz – no solo porque los requisitos para los tratamientos superficiales son cada vez más exigentes, sino sobre todo porque las características geométricas de los perfiles son más complejas. La variedad de los acabados estéticos solicitados también ha aumentado drásticamente y la tecnología de aplicación de hace 15 años no estaba concebida para manejar una gama tan amplia de acabados. La tecnología de bombas simplifica y agiliza la aplicación de las pinturas, incluso de las más particulares”. Con respecto a la tecnología con inyectores, el transporte del polvo se controla mejor. “Para la correcta aplicación del polvo los dos puntos más importantes son: la correcta carga electrostática para conseguir la mayor transferencia de carga y una perfecta nube de polvo gracias a un transporte desde la central de polvo hasta las pistolas de forma continua y eficiente. Esto es justamente lo que propone el sistema recientemente instalado”.

© ipcm

Detalle del monitor de pantalla táctil. Detalhe do monitor touch screen.

© ipcm

En los últimos años, la configuración geométrica de los perfiles se ha vuelto cada vez más compleja. Ultimamente, a geometria dos perfis é cada vez mais complexa.

ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - N. 25

63


APUESTA POR LA TECNOLOGÍA FOCO NA TECNOLOGIA

© ipcm

© ipcm

Bombas suministradas por System Pulver.

Área de descarga.

Bombas fornecidas pela System Pulver.

Área de descarga.

medida que se van desgastando”.

“Além disso - lembra Ruíz - as bombas Gema permitem resultados constantes ao longo do tempo, até que não surja a necessidade de substituição, enquanto com os injetores, a eficiência diminui à medida que se desgastam”.

Salir de la crisis con las tecnologías adecuadas

Sair da crise com as tecnologias certas

“Llevamos años trabajando con Gema porque su equipo de

“Trabalhamos com a Gema há muitos anos porque a sua equipe de profissionais sempre soube entender o problema que enfrentamos e encontrar a solução certa” - conclui Ruíz. “A parceria com fornecedores como a System Pulver foi essencial para sairmos de uma fase econômica difícil e nos tornarmos a empresa internacionalmente conhecida que somos hoje. Depois de utilizar a tecnologia de bombas proposta pela Gema e de avaliar não só as suas vantagens de aplicação, mas também a simplicidade de gestão do processo, decidimos substituir também a cabine de branco para trabalhar com a máxima eficiência 24 horas por dia e destinar a maior parte da produção para esta fábrica. O projeto corporativo que deu origem à AV ALUMITRAN é a demonstração de que existem muitas alternativas para enfrentar uma crise, mas sobretudo que é possível se reinventar para se tornar um ponto de referência do próprio setor, graças à diversificação da produção e ao acompanhamento das tecnologias de última geração, fundamentais para melhorar o fluxo de produção e o desempenho de produtos cada vez mais complexos”.

“Además – remacha Ruíz – las bombas Gema permiten obtener resultados constantes a lo largo del tiempo hasta que aparece el aviso de sustitución, mientras que con los inyectores la eficiencia disminuye a

profesionales siempre ha sabido entender los problemas que les planteábamos y encontrar la solución adecuada”, concluye Ruíz. “La colaboración con proveedores como System Pulver ha sido crucial para salir de una difícil etapa económica y convertirnos en la empresa conocida a nivel internacional que somos hoy en día. Después de utilizar la tecnología de bombas propuesta por Gema y haber evaluado las ventajas de aplicación y la fácil gestión del proceso, decidimos sustituir también la cabina destinada al color blanco para trabajar con la máxima eficiencia las 24 horas del día y destinar la mayor parte de la producción a esta instalación. El proyecto empresarial que dio lugar a AV ALUMITRAN es la prueba de que existen muchas alternativas para hacer frente a una crisis y, sobre todo, de que es posible reinventarse para convertirse en un punto de referencia en el propio sector, gracias a la diversificación de la producción y estando al tanto de las últimas tecnologías, que son esenciales para mejorar el flujo de producción y las prestaciones de productos cada vez más complejos”.

64

N. 25 - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine


Future-proof and reliable overhead

and floor MONORAIL and P+F CONVEYOR systems that can be perfectly integrated into your production processes. We take care of all your requirements and create a tailor-made and cost-optimized concept for you.


Philipp Dunkel

INNOVACIONES: PRESENTE Y FUTURO INOVAÇÕES: PRESENTE & FUTURO

Dürr Systems AG - Bietigheim-Bissingen, Alemania philipp.dunkel@durr.com

EcoProBooth: la flexibilidad y la eficiencia energética van de la mano

EcoProBooth: flexibilidade e eficiência energética lado a lado

La cabina EcoProBooth, desarrollada por Dürr, ayuda a los fabricantes de automóviles a optimizar el proceso de pintura y reducir el consumo.

A cabine EcoProBooth, desenvolvida pela Dürr, ajuda os fabricantes de automóveis a otimizar o processo de pintura e reduzir o consumo.

L

a cabina de pintura EcoProBooth abre nuevas perspectivas en la tecnología de cabinas de pintura para los fabricantes de automóviles. Con su concepto de módulos con líneas

independientes y la combinación de pintado de interiores y exteriores en un solo módulo (box), proporciona un grado de escalabilidad que antes solo era posible para series a pequeña escala. Sin embargo, esta no es la única forma en que cubre las necesidades de la producción en el futuro. Con su nuevo concepto de cabina, Dürr también aborda la eficiencia energética, que es de importancia crítica. Comparado con los conceptos actuales de línea con separación en seco, la cabina EcoProBooth reduce el consumo de energía alrededor de un 40 % y las emisiones de carbono.

A

EcoProBooth abre novas perspectivas na tecnologia de cabines de pintura para fabricantes de automóveis. Com seu conceito de box modular, linhas independentes e a combinação de pintura interna e externa em um único box, a EcoProBooth proporciona um nível de escalabilidade e flexibilidade até então possível apenas nas séries produzidas em pequena escala. No entanto, essa não é a única forma de atender aos requisitos essenciais para a produção futura. Com seu novo conceito de cabine, a Dürr também enfrenta uma questão crucial – a eficiência energética. Comparado aos conceitos das linhas atuais com separação a seco, a EcoProBooth promete diminuir o consumo de energia em cerca de 40% e reduzir as emissões de carbono.

© Dürr

Los cubículos de servicio con su aporte constante de aire fresco son un factor esencial en la operación ininterrumpida del sistema. Os compartimentos de serviço com fornecimento constante de ar fresco são um fator essencial para o funcionamento ininterrupto do sistema.

66

N. 25 - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine


INNOVACIONES: PRESENTE Y FUTURO INOVAÇÕES: PRESENTE & FUTURO

manera individual y conectarse o desconectarse según sea necesario.

Para os diversos sistemas atuais que continuarão em operação com separação por água, a economia aumentará em 75%. Os boxes da EcoProBooth podem transformar linhas de pintura individuais em um ambiente de pintura eficiente e flexível. O exemplo de um processo sem primer ilustra isso com clareza. Nesse caso, um processo integrado de pintura (IPP) para 60 veículos por hora (oito áreas para a camada básica e seis áreas para o verniz, geralmente divididas em duas linhas fixas, cada uma com 30 veículos por hora) tornam-se cinco linhas paralelas de EcoProBooth. Cada linha conta com uma posição para todas as aplicações da camada básica e outra para todas as aplicações do verniz. Quatorze áreas se transformam em dez boxes. Cada linha pode ser controlada de modo individual, podendo ser ativada ou desativada conforme a necessidade.

Escalabilidad para la eficiencia del sistema

Escalabilidade para eficiência do sistema

Otra forma de asegurar una mayor eficiencia es la distribución de las

efecto dominó en la producción en otros segmentos del módulo.

A maior eficiência também é garantida pela distribuição correta das carrocerias nos boxes EcoProBooth. Perder tempo devido aos diferentes objetivos da pintura, como metálica ou sólida, ou aos diferentes tipos de carroceria, se tornaram coisa do passado. O maior objetivo da pintura não determina mais o ciclo, já que o tamanho da cabine permite pintar todos os tipos de carros de passeio padrão – de compactos a SUVs. O tamanho e o design do box são padronizados. Isso significa que são possíveis conversões e ampliações de maneira simples sem afetar a produção em outras seções do box.

Todo en uno para una mayor disponibilidad

Sistema integrado para aumentar a disponibilidade

Los robots de pintura se encargan del pintado de interiores y exteriores

Os robôs de pintura cuidam da pintura interna e externa em um único box, utilizando a tecnologia de aplicação coordenada de maneira otimizada para a carroceria em questão. O novo atomizador universal EcoBell4 Pro Ux atende aos mais altos padrões de qualidade de pintura e assegura que apenas quatro robôs de pintura sejam necessários por box. A integração de todas as tarefas de pintura em um único box elimina o tempo necessário de transporte das carrocerias – quando os robôs ficam inativos – entre as etapas do processo de pintura interna e externa. Outro fator que contribui para o funcionamento ininterrupto do sistema são os compartimentos de serviço situados nos cantos da cabine, que contam com um fluxo contínuo de ar fresco. Os colaboradores podem acessá-los com segurança sem o uso de respiradores para limpar ou fazer pequenas tarefas de manutenção em atomizadores e ferramentas enquanto a pintura acontece. Ao mesmo tempo, a quantidade de limpeza necessária pode ser adaptada ao grau de contaminação do respectivo componente utilizando o software DXQ da Dürr.

Para los sistemas actuales que seguirán operando con separación húmeda, el ahorro aumentará al 75%. Los módulos de EcoProBooth pueden transformar las líneas de pintura individual en un entorno de pintado más eficiente y flexible. El ejemplo de un proceso sin imprimación ilustra esto de manera clara. En este caso, un proceso de pintura integrado (IPP) para 60 trabajos en una hora (ocho zonas para la capa base y seis zonas para la capa de barniz, tradicionalmente divididas en dos líneas rígidas con 30 trabajos por hora cada una), se convierte en cinco líneas paralelas de EcoProBooth. Cada una cuenta con una posición para todas las aplicaciones de la capa base y una para todas las aplicaciones de capa de barniz. Catorce zonas se convierten en diez módulos. Cada línea se puede controlar de

carrocerías en los módulos de EcoProBooth. Las pérdidas de tiempo de ciclo debidas a las diferentes pinturas, como metalizada o sólida, o a los diferentes tipos de carrocería, son cosa del pasado. El mayor volumen de pintado ya no determina el ciclo, ya que el tamaño de la cabina permite pintar todos los turismos estándar, desde compactos hasta SUV. El tamaño y el diseño del módulo son estándar. Esto significa que es posible realizar conversiones y ampliaciones directas sin que haya un

dentro de un módulo, usando de manera óptima la tecnología de aplicación adaptada a la carrocería que se procesa. El nuevo pulverizador universal EcoBell4 Pro Ux cumple con los estándares más altos de calidad de pintura y asegura que solo se necesiten cuatro robots de pintura por módulo. Integrar todas las tareas de pintura en un módulo elimina el tiempo requerido de traslado de las carrocerías, cuando los robots están inactivos, entre las etapas del proceso de pintado de interiores y exteriores. Un factor adicional para la operación ininterrumpida del sistema son los cubículos de servicio ubicados en las esquinas de la cabina, a través de los cuales pasa un flujo continuo de aire fresco. Los empleados pueden acceder de manera segura a estos sin usar aparatos de respiración, para limpiar o hacer ajustes pequeños en los pulverizadores y en las herramientas mientras se sigue aplicando la pintura. Al mismo tiempo, la cantidad de trabajos de limpieza requeridos se pueden adaptar al grado de contaminación del componente respectivo al usar el software de aplicación DXQ de Dürr.

ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - N. 25

67


INNOVACIONES: PRESENTE Y FUTURO INOVAÇÕES: PRESENTE & FUTURO

Menor consumo de energía gracias al máximo porcentaje de recirculación de aire

Baixo consumo de energia graças à máxima porcentagem de recirculação do ar

El concepto modular altamente eficiente ha permitido que Dürr reduzca

O conceito modular de alta eficiência permitiu à Dürr diminuir a área da cabine. No exemplo citado, a vazão volumétrica do ar do processo é cerca de 20% menor. O conceito modular minimiza o consumo de energia e diminui as emissões de carbono e os custos operacionais. A EcoProBooth tem uma alta vazão de ar recirculado graças à baixa necessidade de energia, com uma proporção de ar recirculado para ar fresco de 95:5. Isso significa que o ar do processo é complementado com 5% de ar fresco, extraído diretamente da sala limpa, sem nenhum outro sistema de fornecimento de ar. O box também conta com separação do excesso de tinta com a última geração do EcoDryScrubber. Assim que as partículas de tinta são retiradas do ar, elas são recondicionadas em uma unidade de recirculação de ar destinada diretamente à cabine de pintura, diminuindo o consumo de energia e os custos. O novo EcoDryScrubber é capaz de purificar um volume de ar quase duas vezes maior que os modelos anteriores, com apenas um estágio de filtragem por módulo. O design ultracompacto do estágio de filtragem se integra perfeitamente ao conceito do box. Em comparação com um sistema tradicional de separação a seco, a Dürr diminui a energia necessária em 40%. Em uma linha de pintura com separação por água, isso aumenta para 75%.

el área de la cabina. En el ejemplo mencionado, el coeficiente de flujo volumétrico del aire del proceso es de alrededor de un 20 % más bajo. El concepto modular minimiza el consumo de energía y reduce las emisiones de carbono y los costes de operación. La EcoProBooth tiene un coeficiente alto de recirculación de aire gracias a sus bajas necesidades de energía, con una proporción entre aire recirculado y aire fresco de 95:5. Esto significa que el aire del proceso se complementa con 5 % de aire fresco, tomado directamente de la sala limpia sin ningún sistema de aporte de aire adicional. El módulo también cuenta con separación de “overspray” con la última generación de EcoDryScrubber. Una vez que las partículas de pintura se han eliminado del aire, se reacondicionan en una unidad de recirculación de aire asignada directamente a la cabina de pintura, lo cual reduce los costes y el consumo de energía. El nuevo EcoDryScrubber puede purificar casi dos veces más aire que los modelos anteriores con una sola etapa de filtración por módulo. El diseño altamente compacto de la etapa de filtración se integra a la perfección con el concepto modular. En comparación con un sistema tradicional de separación en seco, Dürr reduce la energía necesaria en un 40%. Para una línea de pintura con separación en húmedo, esto aumenta hasta un 75%.

© Dürr

En el diseño de la planta de pintura del futuro, dos líneas rígidas se convierten en cinco líneas paralelas de EcoProBooth. No layout da linha de pintura do futuro, duas linhas fixas se transformam em cinco linhas EcoProBooth paralelas.

68

N. 25 - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine

© Dürr

Dürr Open House 2021: el responsable de producto, Daniel Ackermann, en la instalación de pruebas del EcoProBooth en el centro técnico de Bietigheim-Bissingen (Alemania). Dürr Open House 2021 – Daniel Ackermann, gerente de produtos, na configuração do teste da EcoProBooth no centro técnico de Bietigheim-Bissingen (Alemanha).


Inversión sostenible para todos los imprevistos Además de eficiencia y flexibilidad, la sostenibilidad es un factor cada vez más importante para el sector de la fabricación. Con su nuevo layout de sistema, Dürr ha creado las condiciones ideales para la producción basada en las necesidades y el uso eficiente de los recursos. Las reducciones significativas del coeficiente de flujo volumétrico del aire del proceso y el coeficiente alto de recirculación mantienen al mínimo el consumo de energía y las emisiones de carbono. Al mismo tiempo, la disposición inteligente del módulo disminuye el consumo de material mediante la reducción de las pérdidas que ocurren al cambiar de color. La subdivisión de la línea en segmentos más cortos permite además hacer la distribución inteligente de las solicitudes de pintura para minimizar los cambios de color, lo cual ahorra pintura y consumo de agente de limpieza y reduce costos y emisiones de COV. EcoProBooth es una inversión en el futuro de la pintura para fabricantes a gran escala o nuevos en el sector de la movilidad eléctrica, o para aquellos que ya están construyendo un sistema nuevo o adaptando uno existente.

Investimento sustentável para qualquer eventualidade Além da eficiência e flexibilidade, a sustentabilidade é um fator de competitividade cada vez mais importante na indústria. Com o novo layout de seu sistema, a Dürr criou as condições ideais para a fabricação com base nas necessidades e o uso eficiente de recursos. As reduções significativas na vazão volumétrica do ar do processo e a alta taxa de recirculação mantêm o consumo de energia e as emissões de carbono o mais baixos possível. Ao mesmo tempo, o layout inteligente do box reduz o consumo de material, diminuindo as perdas durante as mudanças de cor. A subdivisão da linha em seções menores permite ainda a distribuição inteligente dos pedidos de pintura a fim de minimizar as mudanças de cor, economizando tinta, agente de enxágue e diminuindo custos e emissões de VOC. Seja para fabricantes de alto volume ou recém-chegados na área de mobilidade elétrica, seja para desenvolver um novo sistema ou adaptar a um já existente, EcoProBooth é um investimento no futuro da pintura.


APUESTA POR LA TECNOLOGÍA FOCO NA TECNOLOGIA

Articulaciones del Barco está especializada en la fabricación de estructuras y mecanismos para sofás. A Articulaciones del Barco é especializada na produção de estruturas e mecanismos para sofás.

Alessia Venturi ipcm®

Instalación compacta de pintura en polvo para su debut en el recubrimiento: la experiencia de Articulaciones del Barco Uno de los pasos fundamentales que una empresa debe afrontar cuando decide invertir en una instalación para el recubrimiento superficial es establecer cuáles son sus necesidades reales de producción y calidad. Solo de esta manera se evitará la compra de instalaciones sobredimensionadas respecto a los volúmenes de producción y a la calidad realmente necesaria para el producto. De hecho, el primer criterio de eficiencia en tema de recubrimientos es establecer el nivel exacto de calidad necesario para garantizar la durabilidad del producto. Esta estrategia ha sido implementada a la perfección por Articulaciones del Barco, empresa productora de estructuras y mecanismos para sofás, que en 2021 decidió internalizar la fase del recubrimiento y para ello encomendó el diseño de la instalación a Cabycal.

Sistema a pó compacto para a estreia na pintura: a experiência de Articulaciones del Barco Um dos passos fundamentais que uma empresa deve dar, quando decide investir em um sistema de pintura, é definir suas reais necessidades de produção e de qualidade. Só assim irá evitar a aquisição de sistemas superdimensionados, tanto em relação aos seus volumes de produção, quanto à qualidade realmente exigida para seu produto. Na realidade, o primeiro critério de eficiência, em termos de pintura, é determinar o nível de qualidade exato necessário para garantir a durabilidade do seu produto. Esta estratégia foi perfeitamente implementada pela Articulaciones del Barco, empresa de produção de estruturas e mecanismos para sofás que, em 2021, decidiu internalizar a pintura na sua empresa, contando com a Cabycal para o projeto da oficina.

© ipcm

70

N. 25 - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine


APUESTA POR LA TECNOLOGÍA FOCO NA TECNOLOGIA

F

undada en 1999 y nacida de la escisión de dos accionistas de la actividad anterior, Articulaciones del Barco está especializada en la fabricación de mecanismos internos para muebles acolchados, un

sector industrial del que Yecla, ciudad de la región española de Murcia donde tiene su sede la empresa, es el principal centro productivo de España. En 2021, el propietario decidió completar su ciclo de producción, ya de por sí muy integrado, incorporando el recubrimiento en polvo. La empresa murciana agrupa en dos plantas adyacentes todas las fases de producción de los bastidores de acero: desde la elaboración de la chapa con máquinas punteras (corte, soldadura, embutición), hasta el ensamblaje y, desde hace unos meses, también el recubrimiento. Para esta última fase de producción, que antes se encomendaba a subcontratistas con los consiguientes problemas tanto de calidad del recubrimiento como de logística bastante compleja, Articulaciones del Barco ha optado por una instalación compacta de Cabycal, una empresa valenciana que diseña y construye instalaciones de pintura líquida y en polvo, la cual ha sido capaz de proporcionar un sistema de recubrimiento en polvo automático, ágil y muy flexible, resolviendo también el problema del espacio a disposición para su emplazamiento. Esta instalación, de hecho, está montada en el segundo piso de una de las dos naves de la empresa. “Tras algunas quejas acerca de la calidad del recubrimiento superficial de los productos, decidimos invertir para potenciar la fase de pintura, montando una instalación en nuestro establecimiento y empeñándonos

F

undada em 1999, resultado da separação de dois sócios da atividade precedente, a Articulaciones Del Barco é especializada na construção de mecanismos internos para estofados, um setor industrial do qual Yecla, cidade da região espanhola de Múrcia onde a empresa se encontra, é o principal centro de produção espanhol. Em 2021 o proprietário decidiu completar um ciclo de produção já bem integrado, introduzindo a pintura a pó. De fato, a empresa murciana abranje, em duas fábricas adjacentes, todas as fases de produção de chassis de aço, desde o processamento da chapa metálica (corte, soldagem, conformação) com equipamento avançado, à montagem e, há alguns meses, também a pintura.

Esta última fase de produção antes era realizada por um terceirizado. Contudo, com problemas tanto de qualidade do revestimento, quanto de uma logística complicada, a Articulaciones del Barco decidiu adquirir o sistema compacto da Cabycal. A empresa valenciana, que projeta e constrói sistemas de pintura líquida e a pó, conseguiu fornecer um sistema de pintura a pó automático, ágil e muito flexível, o que também preencheu o importante requisito de espaço de instalação. De fato, o sistema foi montado no segundo andar de um dos dois galpões da empresa. “Depois de algumas queixas sobre a qualidade do produto pintado, decidimos investir no aperfeiçoamento do acabamento, internalizando o sistema na nossa empresa e nos dedicando a aprender um processo que ainda não conhecíamos” explica Pepe del

Visión general de la instalación de pintura en polvo. Visão geral da linha de pintura a pó.

© ipcm

ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - N. 25

71


APUESTA POR LA TECNOLOGÍA FOCO NA TECNOLOGIA

en aprender esta fase del proceso que desconocíamos”, comienza diciendo Pepe Del Barco. “Cabycal, una empresa que la nuestra empresa ya conocía gracias a anteriores experiencias laborales, nos ayudó no solo construyendo una instalación perfecta para nuestras necesidades, sino también apoyándonos a nivel técnico y formativo en esta aventura industrial”.

Características de la instalación de recubrimiento en polvo “La instalación que hemos diseñado para Articulaciones del Barco es un sistema estándar que introduce una mejora en el ciclo de recubrimiento de los productos: se trata del pretratamiento químico antes de la aplicación del polvo”, explica Sergio Mateo de Cabycal, © ipcm

“puesto que su anterior subcontratista se limitaba a limpiar las superficies manualmente, con un paño y disolvente antes de aplicar el recubrimiento. Esto, junto con los desperfectos causados por la gestión logística de los artículos manufacturados, era la causa principal de las quejas que recibían de los clientes. La instalación, que tiene una capacidad de 1000x1250 mm y una velocidad ajustable de línea de entre 0,5 y 0,7 m/min, cuenta con un túnel de tratamiento de dos etapas y media, a saber: predesengrasado, fosfatado y aclarado, al que hemos añadido una rampa a la vanguardia con agua osmotizada para proporcionar una mayor calidad de tratamiento. A continuación, se encuentra el horno de secado y una cabina automática de acero inoxidable, diseñada por Cabycal, equipada con 2 reciprocadores y pistolas de pulverización Nordson. La central de alimentación de polvo, el ciclón con tamiz integrado y el módulo de recuperación también son de Cabycal. La cabina no es de cambio de color rápido ya que los productos manufacturados de Articulaciones del Barco solo se producen en 3 colores, y el 90% es negro. Tras la aplicación automática, la cabina dispone de una estación de retoque con módulo manual de Nordson. El sistema se completa con el horno de polimerización que, al igual

© ipcm

que el horno de secado, tiene un quemador de gasóleo con cámara superior, dos turbinas de recirculación y dos cortinas de acceso y entrada para ahorrar energía, y un transportador monorraíl con suspensión estándar, carga y descarga manual. Cabycal ha montado un sistema de detección y extinción de incendios con un sensor fotoeléctrico dentro de la cabina de recubrimiento y un sistema cortafuego con extintor para el conducto que va del ciclón al módulo de filtración”, concluye Mateo.

De arriba abajo: El túnel de tratamiento (a la derecha) con el horno de secado y, en el primero plano, el transportador monorraíl; las piezas dentro del túnel de tratamiento; la cabina de pintura.

© ipcm

72

N. 25 - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine


Recubrir con Tecnología Fase Densa Barco. “Nisto, a Cabycal, empresa já conhecida da nossa empresa, de sua experiência profissional precedente, nos auxiliou, não só construindo um sistema perfeito para as nossas necessidades, mas também nos apoiando a nível técnico e formativo neste percurso industrial”.

HDLV

Características da linha de pintura em pó “O sistema que projetamos para Articulaciones del Barco é um sistema padrão que, no entanto, introduz uma melhoria no ciclo de revestimento do produto, ou seja, o pré-tratamento químico antes da aplicação do pó”, explica Sergio Mateo da Cabycal, “porque a empresa terceirizada que fornecia para eles se limitava a limpar manualmente as superfícies a serem pintadas, com pano e solvente. Isto, somado ao prejuízo devido ao gerenciamento logístico dos artefatos, foi a principal causa das reclamações recebidas dos clientes. O sistema, com um calibre de 1000x1250 mm e velocidade de linha regulável entre 0,5 e 0,7 m/min, prevê um túnel de tratamento de duas fases e meia, isto é, pré-desengorduramento, fosfatagem e lavagem, ao qual adicionamos uma rampa avançada com água osmótica, para dar maior qualidade de tratamento. Segue-se o forno de secagem, uma cabine automática em aço inoxidável, da Cabycal, equipada com 2 reciprocadores e pistolas de pulverização Nordson. A central de pó, o ciclone com peneira integrada e o módulo de recuperação são todos da Cabycal. A cabine não tem troca rápida de cor, pois os artigos da Articulaciones del Barco são só de 3 cores, e 90% são pretos. Após a aplicação automática, a cabine prevê uma estação de retoque com módulo manual, também da Nordson. O sistema é completado pelo forno de polimerização que, semelhante ao forno de secagem, possui um queimador a diesel com câmara superior, duas turbinas de recirculação e dois véus de entrada, além do ingresso para economia de energia e um transportador monotrilho com suspensão padrão, carga e descarga manual. A Cabycal instalou um sistema de detecção e extinção de incêndio com sensor fotoelétrico dentro da cabine de pintura e um sistema de corte do fogo com extintor para o tubo que vai do ciclone ao módulo de filtragem”, conclui Mateo.

A mayor control, mayor ahorro Los sistemas de pulverización de polvo de fase densa HDLV® y Encore® HD de Nordson proporcionan máxima eficiencia y uniformidad en el recubrimiento. El estricto control del proceso de recubrimiento permite aumentar el ahorro de polvo significativamente. Su rendimiento probado de larga duración maximiza el tiempo en funcionamiento y la productividad. Nuestros experimentados expertos se encuentran disponibles en todo el mundo para abordar proyectos de aplicación con usted.

De cima para baixo: O túnel de pré-tratamento (à direita) e o de secagem e, em primeiro plano, o transportador monotrilho; peças dentro do túnel de pré-tratamento; a cabine de pintura.

ics.eu@nordson.com www.nordson.com/hdlv-es


APUESTA POR LA TECNOLOGÍA FOCO NA TECNOLOGIA

© ipcm

© ipcm

El horno de polimerización y la pantalla del PLC de control. Forno de polimerização e display do PLC de controle.

para colocar a esa altura los elementos que formaban la instalación”.

“A coisa mais interessante do projeto é que, no início, o sistema seria instalado no galpão dedicado ao processamento mecânico da Articulaciones del Barco, mas depois, por questões de espaço, a empresa decidiu montá-lo no mezanino do galpão dedicado a montagens e expedições, por isso, a Cabycal teve que gerenciar o levantamento dos equipamentos que compõem o sistema para chegar naquele andar”.

Calidad adecuada para satisfacer al cliente

Qualidade adequada à satisfação do cliente

“Todavía nos encontramos en la fase de puesta en marcha del proceso

“Ainda estamos passando pelo processo da introdução da pintura, um processo desconhecido para nós até alguns meses atrás”, comenta Pepe Del Barco. “Estamos muito satisfeitos com a solução proposta pela Cabycal porque nos ajudou a melhorar a qualidade do acabamento do nosso produto, economizando tempo, custos de logística e de mão de obra. Hoje conseguimos garantir os prazos de entrega solicitados pelos nossos clientes, podemos priorizar os lotes urgentes mantendo o controle de qualidade da produção. Ainda temos muito o que aprender, estamos usando pós epóxi para interiores de várias marcas, pois ainda estamos em busca do fornecedor de pó de confiança. O sistema é super compacto e satisfaz tanto as nossas necessidades de espaço, quanto de gestão, dando-nos também a possibilidade de oferecer um serviço de pintura a terceiros, pois os nossos volumes de produção não são suficientes para saturá-lo. Além disso, a Cabycal nos forneceu um serviço completo, aconselhando também o fornecedor de produtos químicos e dos equipamentos de aplicação, uma consultoria essencial para nós, pois nos faltavam informações técnicas”.

“Una anécdota curiosa del proyecto es que, inicialmente, la instalación tenía que colocarse en la nave dedicada a los mecanizados de Articulaciones del Barco, pero luego, por razones de espacio, la empresa decidió montarla en el piso elevado de la nave dedicada a los ensamblajes y expediciones, por ello Cabycal tuvo que ingeniárselas

de recubrimiento, un proceso del que no sabíamos nada hasta hace unos meses” comenta Pepe del Barco. Estamos muy satisfechos con la solución que nos ha propuesto Cabycal porque nos ha permitido aumentar la calidad del acabado final de nuestro producto, ahorrando tiempo, costes de logística y de mano de obra. Actualmente podemos garantizar los plazos de entrega que nos exigen nuestros clientes, podemos priorizar los lotes urgentes y tenemos también un mejor control de la calidad de la producción. Todavía nos queda mucho por aprender, estamos utilizando polvos epoxi de interior de varias marcas ya que aún estamos buscando al que será nuestro proveedor de polvos fidelizado. La instalación es muy compacta y satisface tanto nuestros requisitos de espacio como de gestión, y nos brinda asimismo la posibilidad de ofrecer un servicio de recubrimiento a terceros, ya que nuestros volúmenes de producción no bastan para saturarla. Cabycal nos ha prestado un servicio completo, indicándonos también al proveedor de productos químicos y de equipos de aplicación, un asesoramiento que ha sido fundamental para nosotros puesto que no teníamos ningún conocimiento técnico al respecto”.

74

N. 25 - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine


© Adobe Stock

advertising is the real engine that drives the word of mouth.

for advertising, contact sales@ipcm.it

your unique partner for the development of your company


HECHOS DESTACADOS DEL MES DESTAQUES DO MÊS

Flexibilidad y personalización de las soluciones, proximidad al cliente y presencia en un mercado en crecimiento: la estrategia de Wagner Spraytech S.L.

G

De una entrevista con Christian Pustlauk vicepresidente Iberica & South America, Industrial Solutions de Wagner Group - Gijón (España)

Flexibilidade e personalização de soluções, proximidade com o cliente e tutela de um mercado em crescimento: a estratégia da Wagner Spraytech S.L.

D

ispondo de uma posição central no País Basco vasco y el norte de Portugal, y con una e no norte de Portugal e da densa rede de densa red de representantes y empresas representantes e empresas parceiras de de ingeniería en todos los rincones de la península engenharia em todos os cantos da Península Ibérica, ibérica, nace, a mediados de 2021, Wagner Spraytech nasce, em meados de 2021, a Wagner Spraytech SL, S.L. en Gijón, Asturias: la división de Wagner Group em Gijón, nas Astúrias: a sucursal da Wagner Group que se ocupará del mercado de la península ibérica que será responsável do mercado da Península (España y Portugal) y apoyará activamente las Ibérica (Espanha e Portugal), além de apoiar actividades de Wagner en América Central y del Sur. ativamente as atividades da Wagner na América Wagner regresa a la península ibérica. Después Central e do Sul. de unos años en los que este mercado se había Para a Wagner, este é um retorno em terras gestionado desde la central en Alemania y la sede ibéricas. Após alguns anos em que este mercado era italiana, la empresa alemana, líder en soluciones de controlado pela sede central na Alemanha e pela aplicación de adhesivos, sellados, pinturas líquidas y sede italiana, a empresa alemã, um os líderes de Christian Pustlauk pinturas en polvo, ha optado por regresar bajo forma soluções de aplicação de adesivos e selantes, tintas de entidad jurídica para atender un mercado en líquidas e em pó, optou por voltar como entidade expansión después de la crisis pandémica. legal para tutelar um mercado em expansão, após a crise da pandemia. Ipcm®_Ibérica ha entrevistado a Christian Pustlauk, vicepresidente A ipcm®_Ibérica entrevistou Christian Pustlauk, vice-presidente Iberica racias a su ubicación céntrica entre el país

© Wagner Group

productivas.

& South America, do grupo Wagner, para apresentar a estratégia da empresa e analisar o potencial manifestado pelo mercado ibérico neste momento de grande retomada do consumo e dos investimentos em produção.

Ipcm®: ¿Por qué Wagner ha decidido abrir de nuevo una

Ipcm®: Por que a Wagner resolveu reabrir um escritório

sede en España?

na Espanha? CP: Em uma retrospectiva da história industrial da Wagner, se nota como a empresa teve uma longa presença aqui na Espanha. A partir de 1960, em Barcelona, a empresa já tinha uma entidade legal relativamente grande e bem estruturada, porém, se concentrava principalmente em B2C e no setor da construção, ou seja nos produtos de consumo e bricolagem. A parte industrial do negócio sempre foi administrada diretamente pela matriz alemã ou pela filial italiana. Após a crise do colapso financeiro global de 2008, o grupo Wagner decidiu fechar o escritório de Barcelona e deixar uma rede de representantes para atender os clientes industriais. O que temos observado nos

Iberica & South America de Wagner Group, para presentar la estrategia de la empresa y analizar el potencial que el mercado ibérico exhibe en este momento de fuerte recuperación del consumo y de las inversiones

CP: Si miramos hacia atrás, vemos que Wagner ya contaba con una larga presencia aquí en España desde 1960, puesto que poseía en Barcelona una entidad jurídica bastante grande y estructurada, pero que estaba enfocada más en el B2C y en el sector de la construcción, es decir, en productos de consumo y bricolaje. La parte industrial de la empresa siempre se había gestionado directamente desde la casa madre alemana o desde su sede italiana. Tras la crisis debida al colapso financiero mundial de 2008, el Grupo Wagner decidió cerrar su sede de Barcelona y dejar una red de representantes para atender a los clientes industriales. Lo que hemos observado en estos últimos 2 años es un

76

N. 25 - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine


HECHOS DESTACADOS DEL MES DESTAQUES DO MÊS

norte de la península, y capaz de gestionar tanto España como Portugal.

últimos 2 anos é um crescimento estável do mercado na Península Ibérica, além da necessidade dos clientes de ter maior proximidade, maior suporte técnico, de preferência em idioma nacional e também maior disponibilidade de peças de reposição. Por isso, o grupo Wagner decidiu reabrir uma entidade legal na Espanha, com foco principal nos clientes industriais das suas 3 linhas de negócios (adesivos & selantes, tintas líquidas, tintas em pó), localizada no norte da península, e capaz de gerenciar Espanha e Portugal.

Ipcm®: ¿Cuál es la estrategia que distingue a Wagner en el

Ipcm®: Qual é a estratégia que diferencia a Wagner no

mercado ibérico?

mercado ibérico? CP: O objetivo é mostrar aos mercados espanhol e português que a Wagner está levando muito a sério esses países e suas necessidades industriais: investimos aqui porque sabemos que no futuro estes serão mercados chave europeus. O foco da Wagner SprayTech é agregar valor aos clientes na Espanha e Portugal, mas também aproveitar as sinergias com a América Central e do Sul, para onde muitos clientes da Wagner na Europa possuem também suas fábricas. Os pilares da nossa estratégia são: atendimento ao cliente e suporte técnico local com uma equipe de técnicos muito experientes e capazes de chegar a qualquer cliente na península; esso suporte se assegura em menos de um dia para resolver os problemas nos sistemas; dispor de uma vasta gama de peças de reposição, já que a pandemia nos ensinou que a proximidade territorial é importante, mesmo em um mundo extremamente digitalizado.

crecimiento estable del mercado en la península ibérica, así como la necesidad por parte de los clientes de contar con una mayor cercanía, más asistencia técnica preferiblemente en su propio idioma, junto con una mayor disponibilidad de piezas de recambio. El Grupo Wagner decidió por tanto volver a abrir una entidad jurídica en España, centrada principalmente en los clientes industriales de sus 3 líneas de negocio (adhesivos y sellados, pinturas líquidas, pinturas en polvo), ubicada en el

CP: El objetivo es demostrar a los mercados español y portugués que Wagner se toma muy en serio dichos países y sus necesidades industriales: hemos invertido aquí porque sabemos que en el futuro estos serán mercados clave a escala europea. El enfoque de Wagner SprayTech es aportar valor añadido a los clientes de España y Portugal, y también aprovechar las sinergias con América Central y del Sur, donde muchos clientes de Wagner en Europa también tienen plantas de producción. Los pilares de nuestra estrategia son: servicio al cliente y asistencia técnica local con un equipo de técnicos de gran experiencia y con capacidad para desplazarse hasta cualquier empresa situada en la península, esta asistencia realizarla en menos de un día para resolver cualquier problema en las instalaciones. Disponer de una amplia gama de piezas de recambio, ya que la pandemia nos ha enseñado que la proximidad territorial es importante, incluso en un mundo fuertemente digitalizado.

© Wagner Group

La solución E-Line de Wagner. A solução E-Line da Wagner.

ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - N. 25

77


HECHOS DESTACADOS DEL MES DESTAQUES DO MÊS

Ipcm®: Esta visão que propone a nuestros lectores está propondo aos nossos del mercado ibérico es leitores do mercado ibérico muy interesante, porque é muito interessante, pois habitualmente se suele normalmente os países da pensar en los países del EMEA são vistos um pouco sur de Europa como en los como os lanterninhas da últimos de la clase en cuanto recuperação industrial a recuperación industrial. europeia. CP: En Wagner no tenemos CP: Na Wagner não temos ninguna bola de cristal para bola de cristal para prever predecir el futuro, pero hemos o futuro, mas traçamos um desarrollado un plan de negocio plano de negócios bem muy preciso y hemos trazado definido e planejamos o nuestro crecimiento de cara nosso crescimento para os a los próximos 5 años. Lo que próximos 5 anos. O que vemos se observa actualmente en el hoje no mercado prova que mercado nos está dando la temos razão: percebemos © Wagner Group razón: se percibe un crecimiento um grande crescimento real que está desbancando a que está superando outras El nuevo centro de alimentación de polvo IPS de Wagner. otras regiones europeas que regiões europeias que A nova central de pó IPS da Wagner. tradicionalmente contaban con tradicionalmente destinaram mayores inversiones en cuanto a recubrimiento y sellado industrial. maiores investimentos em pintura e na selagem industrial. Além disso, Wagner goza asimismo de una posición destacada en el mercado: a Wagner ocupa uma posição destacada no mercado: oferecemos Ofrecemos 3 tipos diferentes de tecnologías de aplicación en el sector 3 tipos diferentes de tecnologias de aplicação no setor industrial. industrial. Por último, existen dos aspectos macroeconómicos que Enfim, há dois aspectos macroeconômicos que jogam a nosso juegan a nuestro favor. El primero es la tendencia a la internalización favor. O primeiro é a tendência à internalização das operações de del proceso de recubrimiento: hasta hace poco un gran número pintura: se até há algum tempo muitas empresas preferiam não se empresas prefería no ocuparse directamente del acabado final de los ocupar diretamente do acabamento final dos produtos, que era feito productos, el cual se encomendaba a subcontratistas, mientras que hoy por terceirizados, hoje assistimos ao processo inverso. O segundo en día estamos presenciando justo el fenómeno contrario. El segundo aspecto macroeconômico nos traz de volta à pandemia: essa situação aspecto macroeconómico tiene que ver con la pandemia: esta situación completamente inesperada surpreendeu a todos e ensinou que completamente inesperada nos pilló a todos por sorpresa y nos ha realocar a produção para as regiões mais remotas do Oriente não enseñado que trasladar la producción a las regiones más remotas é uma escolha inteligente, pois a cadeia de abastecimentos pode de Oriente no es una buena idea ya que la cadena de suministro se tornar muito vulnerável. Temos muitos clientes que decidiram puede volverse muy vulnerable. Tenemos muchos clientes que, para aumentar a capacidade de produção aqui na Península Ibérica, ampliar su capacidad productiva, han decidido construir aquí en la especialmente em Portugal, deixando de procurar outros países. Península Ibérica, especialmente en Portugal, abandonando la idea Muitas fábricas estão retornando à Europa, sobretudo no sul da inicial de invertir en otros países. Muchas actividades productivas están Europa. regresando a Europa, sobre todo al sur del continente.

Ipcm®: Esta visión que Usted

Ipcm®: ¿Cómo califica Usted el mercado ibérico a raíz de estas

Ipcm®: Então, como avalia o mercado ibérico à luz destas

tendencias? ¿Cree que se está recuperando más rápidamente y

tendências? Acha que está se recuperando de forma mais rápida e estruturada do que outros mercados? CP: Com certeza, sim. Espanha e Portugal tiveram uma contração do PIB de 20%, foram duramente atingidos pela pandemia, mas não

de forma más estructurada que otros mercados? CP: Absolutamente sí. España y Portugal han sufrido una contracción del PIB del 20%, se vieron muy afectados por la pandemia, pero no

78

N. 25 - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine


HECHOS DESTACADOS DEL MES DESTAQUES DO MÊS

desperdiciaron ese tiempo de

© Wagner Group

brazos cruzados: lo utilizaron sabiamente, realizando inversiones para salir de esta crisis más fortalecidos. Creemos que será un crecimiento de un solo dígito, pero marcado, tanto del PIB como del índice de productividad. También hay que tener en cuenta la industria del automóvil: el cambio drástico hacia la movilidad eléctrica provocará la necesidad de nuevas inversiones y de nuevos requisitos. Entre los principales inversores extranjeros en España y Portugal, por ejemplo, se encuentra Alemania, que posee muchas plantas de producción aquí en el norte de la Península.

Aplicación de pintura liquida. Aplicação de tinta líquida.

perderam tempo esperando, pelo contrário, usaram esse tempo com sabedoria, investindo para sair da crise mais fortes do que antes. Esperamos um crescimento de um dígito, mas forte, tanto do PIB, quanto no Índice de Produtividade. Isso também está acontecendo na Itália, por exemplo. Também pensamos na indústria automobilística: a mudança cataclísmica para a mobilidade elétrica irá criar a necessidade de novos investimentos e novos requisitos. Entre os principais investidores estrangeiros na Espanha e Portugal, por exemplo, está a Alemanha, que tem muitas fábricas aqui no norte da Península.

Ipcm®: es cierto, tradicionalmente España, Italia y Portugal,

Ipcm®: é verdade, tradicionalmente Espanha, Itália e Portugal,

y también Grecia, son países más acostumbrados a las crisis

mas também a Grécia, estão mais habituados às crises econômicas. Por isso, sabemos como sair delas de uma forma mais pragmática, dinâmica e confiante no futuro. A este ponto só me resta uma última pergunta: qual é a relação

económicas, así que sabemos cómo salir de ellas de una manera más pragmática, dinámica y con confianza en el futuro. Quisiera plantearle una última pregunta: ¿cuál es la proporción entre las aplicaciones para pinturas líquidas y las aplicaciones para pinturas en polvo? CP: Muy buena pregunta, pero muy difícil de responder, ya que aún estamos buscando la fórmula para comprender bien cuáles son sus respectivas cuotas de mercado. Desde nuestra perspectiva, si consideramos los ingresos totales o la magnitud de los proyectos que seguimos, la proporción entre las dos tecnologías es 50-50. Dicho esto, nosotros vemos un gran potencial de crecimiento en ambas industrias, pero creemos que el mercado del recubrimiento con pintura líquida sigue siendo mayor, aunque hay clientes que están pasando al recubrimiento en polvo puesto que este tipo de aplicación se ha vuelto cada vez más sofisticado y capaz de cumplir con las especificaciones que antes eran impensables para ellos. En los próximos años lanzaremos muchas soluciones innovadoras tanto para el recubrimiento con pintura líquida como en polvo, y muchas de estas innovaciones las probaremos aquí en España, desarrollándolas de forma conjunta con el cliente final. Porque la investigación y el desarrollo de los productos ya no se realizan en el laboratorio sino junto con el cliente y directamente

entre as aplicações para tintas líquidas e aplicações para tintas em pó? CP: Ótima pergunta, mas muito difícil de responder, pois todos ainda estamos procurando a fórmula para entender qual é a respectiva cota de mercado. Do nosso ponto de vista, se olharmos para as receitas totais ou para o tamanho dos projetos que acompanhamos, a relação entre as duas tecnologias é 50-50. Dito isso, vemos muito potencial de crescimento em ambos os setores, mas acreditamos que o mercado do líquido ainda é o maior dos dois, apesar de muitos clientes terem migrado para a pintura em pó, do momento que esses tipos de aplicação se tornaram cada vez mais sofisticados e capazes de atender às especificações que antes estavam fora do alcance deles. Nos próximos anos, lançaremos muitas soluções inovadoras para a pintura a líquido e a pó e muitas dessas inovações serão testadas aqui na Espanha, em um trabalho conjunto com o cliente final. Porque a pesquisa e desenvolvimento de produtos não se faz mais no laboratório, mas em campo, com o cliente e onde estiver o cliente que confia em nós.

en el establecimiento del cliente que ha depositado su confianza en nosotros.

ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - N. 25

79


Jessica Iben

HECHOS DESTACADOS DEL MES DESTAQUES DO MÊS

Axalta Coating Systems Ltd. – Philadelphia, Estados Unidos jessica.iben@axalta.com

© Axalta Coating Systems

Axalta amplía su liderazgo en color automotriz con el 69º Informe Global de Popularidad de Color en Automoción

Axalta amplia liderança em cor automotiva com 69° Relatório Global de Popularidade de Cores Automotivas

El Informe de Axalta muestra un aumento en los vehículos azules y una disminución en los vehículos blancos, y los tonos grises siguen siendo populares.

O Relatório da Axalta mostra um aumento nos veículos azuis e um declínio nos veículos brancos, com tintas de cinza ainda populares.

xalta, proveedor global líder en recubrimientos líquidos y en

Axalta, fornecedora líder global de tintas líquidas e em pó, divulga o 69º Relatório Global de popularidade global de cores automotivas. Segundo a publicação, grande parte dos automóveis em circulação atualmente é branca (35%), seguido por carros na cor preta (19%) e cinza (19%). A cor cinza aumentou em quatro pontos percentuais em todo o mundo. Os resultados do Relatório Global de Popularidade de Cores Automotivas da Axalta são tabulados na análise da Axalta dos dados de fabricação automotiva de 2021 nos principais mercados e são um indicador das tendências atuais do mercado. Os veículos brancos são predominantes em estradas do mundo desde 2011, e a Ásia é líder na fabricação de carros dessa cor. Em geral, a predominância de veículos brancos chegou a 39% em 2017, mas foi arrefecendo em diversas regiões desde então. Este ano, o branco diminuiu três pontos percentuais, em grande parte devido a uma diminuição verificada especialmente na China, com queda de 7%. Pelo terceiro ano consecutivo, a Europa é a única região a reportar o cinza como a cor mais popular, com 27% de predominância. A

A

polvo, publicó su 69º Informe Global de Popularidad de Color en Automoción anual que revela que en la actualidad la mayoría

de los automóviles que se ven circulando en las carreteras son blancos (35%), negros (19%) y grises (19%). El gris aumentó cuatro puntos porcentuales en todo el mundo. Los resultados del Informe Global de Popularidad de Color en la Automoción de Axalta se obtienen a través de un análisis que realiza Axalta sobre los datos de fabricación de automóviles de 2021 en los principales mercados y son un indicador de las tendencias actuales del mercado. Los vehículos blancos vienen incrementando su presencia en las carreteras de todo el mundo desde 2011, con Asia como líder en la fabricación de vehículos blancos. En general, la popularidad del blanco alcanzó un máximo histórico del 39% en 2017 y cada año desde entonces ha experimentado disminuciones en varias regiones. Este año, el blanco disminuyó tres puntos porcentuales, en gran parte debido a la caída observada en todas las regiones, especialmente en China, con una disminución del 7%.

80

N. 25 - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine

A


HECHOS DESTACADOS DEL MES DESTAQUES DO MÊS

Por tercer año consecutivo, Europa es la única región donde el gris es el color más popular, con un 27%. El color plateado es más popular en América del Sur, ocupando el segundo lugar con un 23% de uso. El negro es más común en Europa, con un 22%, y continúa liderando el segmento de lujo. América del Norte tiene la mayor cantidad de vehículos nuevos rojos en la carretera con un 8%. El año 2021 resultó ser un desafío en el mercado de la automoción debido al impacto de la escasez de chips semiconductores que afecta a la fabricación de automóviles. “Se espera que la demanda de los consumidores revele las tendencias en el próximo informe de popularidad del color de automoción”, comenta Nancy Lockhart, gerente global de producto de color en Axalta. Axalta comenzó a informar sobre el color de los recubrimientos en la industria de la automoción en 1953 y continúa haciéndolo desde entonces sobre las tendencias y preferencias de color. Además, en el informe global anual de tendencias de color de Axalta se dan a conocer las proyecciones de color. El panorama futuro del color en la automoción continúa cambiando a medida que evolucionan las

cor prata é mais popular na América do Sul, uma vez que ocupa o segundo lugar com 23% dos veículos observados. A cor preta, presente em 22% dos carros na Europa, continua a se destacar no segmento do luxo. A América do Norte tem a maior quantidade de carros vermelhos novos em circulação, com 8%. O ano de 2021 representou um desafio para o mercado automotivo por conta da escassez de chips semicondutores, que afetou a fabricação de automóveis. “A demanda de consumidores deve indicar as tendências para as próximas cores mais populares”, afirma Nancy Lockhart, gestora global de produtos de cor na Axalta. A Axalta divulga as tendências de cores para a indústria de revestimentos desde 1953 e continua a relatar as tendências e preferências de cores. As perspectivas são apresentadas em relatórios anuais. A Axalta desenvolve cores conceituais que acompanham as evoluções do mercado consumidor e são funcionais para as superfícies dos veículos.

superficies de los vehículos.

O cenário futuro das cores automotivas continua a mudar à medida que as preferências do veículo e do consumidor evoluem. A Axalta projeta cores conceituais que são estética e funcionalmente benéficas para as superfícies dos veículos.

Popularidad de los colores en un vistazo

Resumo geral da popularidade das cores

Mundo

Mundo • o branco ocupa a primeira posição com 35%, mas também registrou uma queda (-3%). • as preferências estão mudando, pois este ano, tanto o cinza (+ 4%), quanto o azul (+ 1%) aumentaram. • o preto com 19%, o prata com 9%, o vermelho com 5%, o marrom/ bege com 3% e o verde com 1%, permanecem estáveis.

preferencias de los consumidores y los vehículos. Axalta diseña colores conceptuales que son estética y funcionalmente beneficiosos para las

• el blanco sigue manteniendo el liderazgo con el 35%, pero ha experimentado un descenso (-3%). • el interés está cambiando puesto que tanto el gris (+4%) como el azul (+1%) han crecido este año. • permanecen estables el negro con el 19%, el plateado con el 9%, el rojo con el 5%, el marrón/beige con el 3% y el verde con el 1%. Asia El creciente interés por el gris (13%) y por el verde (2%), conlleva una disminución del blanco al 45% y del plateado al 7%.

Ásia O aumento da preferência pelo cinza com 13% e o verde com 2% também leva a uma diminuição do branco com 45% e do prata com 7%.

China

China

• el blanco ha empezado a perder terreno en China, abarcando el 50%

• o branco começou a diminuir na China, ocupando 50% do mercado.

del mercado.

• o cinza está com 14%, um aumento (+ 8%) em relação ao ano

• el gris se sitúa en el 14%, en aumento respecto al año pasado (+8%).

passado.

India

Índia A combinação de branco, prata, cinza e preto aumentou 3% em base anual.

El uso combinado de blanco, plateado, gris y negro ha aumentado este año del 3%. Japón

Japão

• blanco al 37%, en aumento (+2%) debido al auge de los vehículos de

• branco com 37%, em aumento (+2%), graças ao aumento de veículos

color blanco perlado.

branco perolados.

ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - N. 25

81


HECHOS DESTACADOS DEL MES DESTAQUES DO MÊS

• gris al 6% (+1%). El azul, el rojo y el marrón/beige han

• cinza com 6% (+ 1%). Azul, vermelho e marrom/bege

disminuido todos (-1%).

diminuíram (-1%).

Corea del Sur

Coreia do Sul • marrom / bege em aumento (+ 1%). • prata cai (-1%) para a sexta posição.

• marrón/beige en aumento (+1%). • el plateado baja (-1%) a la sexta posición.

en el sector de los coches compactos deportivos.

Europa • o ápice dos brancos foi ultrapassado, o volume diminuiu em mais de 2% e foi acelerado principalmente pela diminuição dos brancos sólidos. • pelo terceiro ano, o cinza posiciona-se como a primeira escolha, mais uma vez aumentando a popularidade (+ 2%). Este ano o interesse se mostrou sobretudo no setor de esportes compactos.

• el azul (11%) es el color que despierta mayor interés en

• o azul (11%) é a cor cromática preferida na Europa,

Europa, con un incremento continuo del +1% también

com um ganho contínuo de + 1% também este ano.

Europa • se ha superado el zenit del blanco, el volumen se ha reducido de otros 2% más debido principalmente a la caída de la demanda del color blanco sólido. • por tercer año consecutivo, el gris sigue siendo la primera opción, incrementando de nuevo (+2%) su popularidad. Este año el interés se detecta principalmente

este año. Norteamérica • el gris aumenta en un 2% y ahora totaliza el 21%, colocándose en el segundo lugar. • el azul (10%) permanece estable y el rojo (8%) aumenta un punto porcentual. • se está perdiendo el interés por el plateado y cae la popularidad del blanco (-2%). Rusia

Rússia

• aumento significativo del azul (+3%) y disminución del

• aumento significativo do azul (+3%) e diminuição do

plateado (-3%).

prata (-3%). • o branco e o cinza são as cores principais e aumentaram em 1%. • verificou-se uma diminuição das tonalidades pretas (-1%) e vermelhas (-2%).

• el blanco y el gris son los colores principales y cada uno de ellos ha crecido un 1%. • se ha observado una disminución de los tonos negros (-1%) y rojos (-2%). África

África

• ha iniciado el declive del blanco (-3%).

• começou o declínio do branco (-3%).

• el azul ha aumentado un 3% (10%) y el gris un 5% (21%).

• o azul aumentou 3% (10%) e o cinza 5% (21%).

• la pérdida mayor de un -5% se ha observado en los vehículos

• a maior perda de -5% foi constatada nos veículos

plateados, que actualmente se sitúan en torno al 6%.

prateados, que agora estão em torno de 6%.

Sudamérica

América do Sul

• esta región se caracteriza por registrar un aumento del

• esta região destaca-se por ter registrado um aumento

4% de los vehículos grises y un aumento del 3% de los

de 4% nos veículos cinzas e um aumento de 3% nos veículos prateados. • para compensar esses aumentos houve queda dos branco (-6%) e pretos (-1%).

vehículos plateados. • estos aumentos quedan compensados por los descensos del blanco (-6%) y del negro (-1%).

82

América do Norte • o cinza aumenta + 2% e agora totaliza 21% passando para o segundo lugar. • o azul (10%) se mantém e o vermelho (8%) aumentou um ponto percentual. • a procura pelo prata está diminuindo e o branco perde a (-2%) popularidade.

N. 25 - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine


eosmarketing.it

DISEÑO Y FABRICACIÓN DE LÍNEAS COMPLETAS DE PINTURA, LAVADO Y DECAPADO POR PIRÓLISIS. SILVI es una empresa histórica que trabaja desde 35 años en el sector de los tratamientos de superficie. Gracias a su continua busqueda de especialización, SILVI se ha convertido en una empresa de investigación y desarrollo de las mejores tecnologías para el lavado y el pintado de piezas metálicas y de plástico. La amplia experiencia y el profundo know-how permiten a SILVI resolver brillantemente los problemas más complejos de lavado y de pintado. SILVI es una presencia constante en las industrias automotriz, mecánica y general. SILVI vende hornos de decapado por pirólisis con la marca ECOFIRE.


LAVADO, PULIDO Y VIBROACABADO LAVAGEM, POLIMENTO E VIBROACABAMENTO

Doris Schulz SCHULZ. PRESSE. TEXT., Korntal – Alemania ds@pressetextschulz.de

© Ecoclean GmbH

La limpieza de los componentes contribuye a una mayor satisfacción del cliente y a una mejor capacidad competitiva. A qualidade da lavagem dos componentes contribui para a maior satisfação do cliente e para maior capacidade competitiva.

Garantizar la calidad mediante procesos de limpieza

Garantir a qualidade através dos processos de lavagem

La limpieza de componentes es actualmente un criterio de calidad tan importante como la precisión dimensional. Se define por medio de especificaciones de limpieza de particulas y fílmica preestablecidas y cada vez más frecuentes. Y para lograrlas de forma estable, por lo general se requiere en parte un elevado gasto. Para un funcionamiento rentable se hace cada vez más necesario realizar procesos de limpieza en función de las necesidades y con resultados de limpieza reproducibles.

A lavagem de componentes é atualmente um critério de qualidade tão importante quanto a precisão dimensional. É definido por especificações de limpeza de partículas e filmica pré-estabelecidas e cada vez mais frequentes. Para alcançar resultados com base nas especificações, geralmente uma das coisas necessárias é um alto investimento. Para um negócio rentável, está se tornando cada vez mais necessário realizar processos de lavagem em função da necessidade e com resultados reproduzíveis.

I

ndependientemente del sector, la limpieza de componentes se cuenta actualmente entre los procesos críticos en los procesos de fabricación. Por un lado, se debe lograr una limpieza adecuada para las siguientes

fases de procesamiento, como revestimiento, impresión, tratamiento térmico y montaje. Por otro lado, la calidad y funcionalidad de los productos dependen de manera decisiva de que los componentes estén limpios.

84

N. 25 - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine

I

ndependentemente do setor, a lavagem dos componentes é atualmente um dos processos de fabricação mais críticos. Por um lado, deve ser feita uma limpeza adequada para continuar com as etapas de processamento subsequentes como pintura, modelagem, tratamento térmico e montagem. Por outro, a qualidade e a funcionalidade dos produtos dependem, decisivamente, do grau de limpeza dos componentes.


LAVADO, PULIDO Y VIBROACABADO LAVAGEM, POLIMENTO E VIBROACABAMENTO

Durante los últimos años se ha tratado principalmente de eliminar residuos de partículas desde procesos de mecanizado y de transformación, sino también rebabas y partículas desde procesos de abrasión. Entretanto, la contaminación fílmica ha pasado a desempeñar un importante papel. Durante los procesos de unión como la soldadura por láser o el pegado, pueden quedar pequeños residuos de, por ejemplo, aceites y emulsiones minerales de mecanizado, medios de limpieza, agentes desmoldantes, lubricantes y de conformación que afectan a la calidad de la unión. En el caso de la contaminación

Nos últimos anos, o foco principal tem sido a remoção de vestígios de partículas de sujeira, rebarbas e abrasivos de processos de fabricação e transformação anteriores. Enquanto isso, as impurezas fílmicas assumiram um papel importante. Durante as fases de junção, como a soldagem a laser ou a fixação, pequenos resíduos, por exemplo, de óleos e emulsões minerais de processamento, produtos de limpeza, agentes desmoldantes, lubrificantes e de modelagem podem permanecer na superfície, afetando a qualidade da junção.

de los ángulos de contacto.

Para as impurezas fílmicas, as especificações de lavagem são geralmente definidas em termos de energia superficial ou tensão superficial (mN / m = milinewton-metro). Sua conformidade pode ser facilmente comparada com tintas de prova e medições do ângulo de contato.

Adaptar correctamente procesos de limpieza química húmeda a las tareas

Avaliar corretamente os processos de lavagem química a úmido

Como sucede con la gran mayoría de componentes, las especificaciones

diseñados para la tarea de limpieza.

Da mesma forma que acontece com a grande maioria dos componentes, as especificações de limpeza de partículas e/ou fílmicas são obtidas com processos de lavagem química a úmido. Os componentes são geralmente lavados em lotes ou a granel. Um prérequisito para uma qualidade de processo estável e reproduzível e para obter resultados consistentemente bons, é que os produtos químicos, a tecnologia industrial e os processos sejam projetados de maneira ideal para a lavagem.

Determinar el medio de limpieza más adapto al tipo de contaminación

Determinar os agentes de lavagem com base na contaminação

En la elección del medio de limpieza, el principio químico «Semejante

Na escolha do produto de lavagem, o princípio químico “semelhante dissolve semelhante” fornece uma indicação prática. Isto significa: a contaminação polar, como emulsões de resfriamento, pastas de polimento, sais, abrasivos e outras substâncias sólidas, é geralmente removida com água, como agente de lavagem polar, em combinação com detergentes com pH neutro, ácidos ou alcalinos. No caso de contaminação orgânica (não polar), por produtos à base de óleos minerais, como os óleos de usinagem mecânica, graxas e ceras, se utilizam geralmente solventes à base de hidrocarbonetos não halogenados ou hidrocarbonetos fluorados. Os álcoois modificados (3-butoxi-2-propanol) têm propriedades lipofílicas e hidrofílicas e, portanto, conseguem (até certo ponto) eliminar partículas contaminantes não polares e polares. Para poder avaliar com precisão qual é o produto de lavagem capaz de remover de forma mais eficaz os resíduos que aderem firmemente na superfície, é necessário realizar testes de lavagem com componentes originais sujos. A Ecoclean GmbH fornece inúmeros sistemas de lavagem para todos os tipos de fluidos, disponíveis em vários centros de teste, em todo o mundo. Isso permite realizar testes com componentes metálicos, fibras sintéticas, materiais

fílmica, las especificaciones sobre limpieza se suelen definir con frecuencia en forma de energía superficial o de tensión superficial (mN/m = milinewton por metro). Su cumplimiento se puede controlar comparativamente de forma sencilla con tintas de prueba y mediciones

de limpieza de partículas y/o fílmica se consiguen con procesos de limpieza química húmeda. Los componentes se suelen limpiar por lotes como productos posicionados o a granel. Una condición indispensable para una calidad de procesos estable y reproducible, así como unos buenos resultados constantes, es que tanto los medios de limpieza como la tecnología de instalaciones y de procesos estén óptimamente

disuelve a semejante» ofrece una orientación práctica. Esto quiere decir: las impurezas polares como las emulsiones de refrigeración, pastas de pulido, sales, abrasivos y otras sustancias sólidas se suelen eliminar normalmente con agua como medio de limpieza polar en combinación con detergentes con un pH neutro, ácidos o alcalinos. En el caso de impurezas (orgánicas, no polares) de productos basados en aceites minerales, como aceites minerales de mecanizado, grasas y ceras, generalmente se emplean disolventes del tipo hidrocarburos no halogenados o hidrocarburos fluorados. Los alcoholes modificados (3-butoxy-2-propanol) cuentan con propiedades lipofílicas e hidrofílicas y, por lo tanto, están en condiciones —hasta cierto punto— de eliminar las partículas contaminantes tanto no polares como polares. Con el fin de poder evaluar con precisión cuál es el medio de limpieza que puede eliminar de la forma más efectiva suciedades firmemente adheridas, se deben llevar a cabo pruebas de limpieza con piezas originales sucias. En la empresa Ecoclean GmbH están disponibles diferentes instalaciones de limpieza para todos los medios en los variados centros de pruebas de todo el mundo. Esto permite ensayos

ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - N. 25

85


LAVADO, PULIDO Y VIBROACABADO LAVAGEM, POLIMENTO E VIBROACABAMENTO

con componentes a partir de materiales metálicos, fibras sintéticas, materiales cerámicos, cristal y combinaciones. Además de resultados de limpieza viables, también se verifica la compatibilidad de los materiales

cerâmicos, vidros e combinações entre eles. Além dos resultados de lavagem possíveis, também é verificada a compatibilidade dos materiais a serem lavados com os produtos de lavagem utilizados.

que se deben limpiar con los medios limpieza usados.

Minimizar costes de limpieza mediante tecnologías de procesos adecuadas

Minimizar os custos de lavagem por meio de tecnologias de processo adequadas

Cuanto más efectiva y rápida sea la forma de conseguir las

Quanto mais eficaz e mais rápido for o processo com o qual são alcançadas as especificações de lavagem prescritas, menores serão as porcentagens correspondentes aos custos de lavagem de cada peça. A eficiência de lavagem do sistema pode ser alcançada através de diversas tecnologias de processo físico como pulverização, desengorduramento a vapor, imersão, lavagem com ultrassom e a inundação por injeção, além da lavagem a alta pressão que permite ao mesmo tempo a rebarbação dos componentes.

especificaciones de limpieza indicadas en los procesos de limpieza, menores serán los porcentajes correspondientes a gastos de limpieza por cada pieza. La eficacia limpiadora del medio aumenta mediante diferentes tecnologías de procesos físicos como pulverización, desengrase por vapor, inmersión, lavado por ultrasonido y lavado por inyección, así como limpieza a alta presión que permite al mismo tiempo el desbarbado de componentes.

© Ecoclean GmbH

Las modernas instalaciones de limpieza con disolventes se encargan de realizar una limpieza más eficiente en función de las necesidades y permiten una preparación de medios integrada para una larga duración de los disolventes. Os modernos sistemas de lavagem a solvente fornecem lavagem mais eficiente conforme necessário e permitem a preparação integrada de produtos de lavagem para aumentar a vida dos solventes.

86

N. 25 - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine


LAVADO, PULIDO Y VIBROACABADO LAVAGEM, POLIMENTO E VIBROACABAMENTO

Durante el lavado por pulverización, la energía cinética del chorro pulverizador aumenta la eficacia del medio de limpieza utilizado y elimina impurezas de la superficie de la pieza. Se aplican presiones de entre 2 y 20 bares para limpiar toda la superficie o unas áreas específicas, como orificios y cavidades ciegas. Durante el lavado por pulverización selectiva, sobre todo, los resultados de limpieza dependen de cómo se orienten las boquillas hacia las superficies a limpiar. Los resultados se pueden mejorar mediante un movimiento relativo entre el componente y la boquilla pulverizadora. En caso de exigencias en cuanto a limpieza de partículas, el lavado por pulverización puede aplicarse como el último paso de limpieza para eliminar pequeñas partículas de la superficie. Durante el desengrase por vapor que tiene lugar en una cámara de proceso cerrada en una instalación de lavado con disolventes, el medio de limpieza se calienta hasta el punto de ebullición y el vapor que se genera de los disolventes se conduce a los componentes que se quieren limpiar. Por medio de la diferencia de temperatura entre el vapor y los componentes más fríos se condensa el disolvente sobre la superficie de la pieza, de forma que se logra un efecto de lavado mediante el condensado del disolvente. El desengrase por vapor se usa para limpiar residuos como aceite, grasas y emulsiones de componentes ligeramente sucios.

UCIMU-SISTEMI PER PRODURRE

Durante a lavagem por injeção, a energia cinética suporta o jato de pulverização na lavagem química e remove as impurezas da superfície da peça. A injeção direta ocorre em modo generalizado ou seletivo, por exemplo, em furos cegos, com pressões entre 2 e 20 bar. Durante a lavagem por injeção seletiva, os resultados do processo dependem sobretudo da orientação dos bicos em relação às superfícies a serem lavadas. Os resultados podem ser melhorados por um movimento entre o componente e o bico de injeção. Em caso de necessidades especiais de lavagem, o processo de injeção pode ser aplicado como última etapa para remover pequenas partículas da superfície. Durante o desengorduramento a vapor, que ocorre em uma câmara de trabalho hermética em um sistema de lavagem com solventes, o produto de lavagem é aquecido até o ponto de ebulição e o vapor gerado pelos solventes é conduzido para os componentes desejados. Devido à diferença de temperatura entre o vapor e os componentes mais frios, o solvente se condensa na superfície da peça, de modo a obter um efeito detergente pela condensação do solvente. Os desengraxantes a vapor são usados para limpar impurezas como óleo, graxa e emulsões de componentes levemente sujos. Na lavagem por imersão, que pode ser realizada

075/2018 BMXX18R


LAVADO, PULIDO Y VIBROACABADO LAVAGEM, POLIMENTO E VIBROACABAMENTO

se crean microscópicamente pequeñas burbujas que en la fase de

com detergentes à base de água e solventes, os contaminantes são removidos principalmente pela ação química do produto, que pode ser potencializada por movimentos de oscilação e rotação. Com frequência, o processo é aplicado a peças com geometria complexa, como furos cegos ou reentrâncias. Muitas vezes, uma combinação de lavagem por injeção (IFW) e/ou a ultrassom também é aplicada. A lavagem a ultrassom é usada em quase todos os processos de lavagem onde precisa limpar componentes muito sujos devido a rebarbas, óleo ou emulsões. Uma pressão entre 3 e 15 bar é aplicada aos componentes no tanque de imersão. Como isso ocorre em um nível de líquido baixo, se criam volumes elevados que penetram muito bem, mesmo nos espaços vazios de componentes muito complexos. A ação poluidora da lavagem a ultrassom é baseada no efeito de cavitação: os sinais elétricos produzidos pelo gerador de ultrassons em uma determinada frequência são transmitidos por um oscilador como ondas sonoras no líquido de lavagem. Isso produz uma troca entre pressão negativa e sobrepressão, durante a qual, nas fases de depressão, criam-se bolhas microscópicas, que desaparecem na fase de sobrepressão (implosão) sucessiva.

sobrepresión subsiguiente se desvanecen (implosión). En el líquido se

No líquido se criam microfluxos que “separam” e enxaguam com água

En el lavado por inmersión, que puede llevarse a cabo con medios a base de agua o disolventes, se eliminan contaminantes sobre todo a través de la acción química del medio, que se puede reforzar con movimientos basculantes y giratorios. El proceso se suele aplicar en piezas con una geometría compleja como agujeros ciegos o hendiduras. Con frecuencia también se aplica una combinación de lavado por inyección (IFW) y/o el lavado por ultrasonidos. El lavado por inyección se aplica en casi todos los procesos de limpieza en los que resulta necesario limpiar piezas muy sucias por causa de rebabas, aceite o emulsiones. A las piezas se les aplican presiones de entre 3 y 15 bares en el baño de inmersión. Dado que esto se produce por debajo del nivel de líquido, se generan elevados caudales volumétricos que también penetran muy bien en los huecos de piezas muy complejas. La acción limpiadora del lavado por ultrasonidos se basa en el efecto cavitatorio: las señales eléctricas producidas por el generador de ultrasonidos en una frecuencia determinada son transmitidas por un oscilador como ondas sonoras en el líquido de limpieza. Al hacerlo se produce un interjuego entre presión negativa y positiva, durante el cual, en las fases de depresión,

© Ecoclean GmbH

© Ecoclean GmbH

EcoCcube convence por un diseño, peso y dimensiones. O EcoCcube convence com seu design, peso e dimensões.

88

N. 25 - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine

Con la limpieza por ultrasonidos se cumplen las especificaciones de limpieza en tiempos de limpieza muy cortos. Com a lavagem a ultrassom, as especificações de limpeza são atendidas em pouco tempo.


LAVADO, PULIDO Y VIBROACABADO LAVAGEM, POLIMENTO E VIBROACABAMENTO

© Ecoclean GmbH

EcoCvelox combina el desbarbado y limpieza con una automatización extremadamente rápida y una sencilla programación del desbarbado. EcoCvelox combina rebarbação e lavagem com uma automação extremamente rápida e fácil programação da rebarbação.

crean microflujos que realmente «desprenden» y enjuagan con agua la contaminación de partículas y fílmica de los componentes que se quieren limpiar. Para la acción limpiadora se aplica: cuanto mayor es la

a contaminação de partículas e fílmica dos componentes a serem lavados. Quanto à ação de lavagem: quanto maior a frequência, maior é a bolha cavitacional e maior é a energia liberada.

frecuencia, mayor es la burbuja cavitatoria y mayor es la energía liberada.

Desbarbado y limpieza en un paso

Rebarbação e lavagem em apenas uma etapa

El uso de agua a alta presión, generalmente dentro del intervalo de 300

O uso de água a alta pressão, geralmente entre 300 e 1.000 bar, dependendo da aplicação, permite que as rebarbas metálicas sejam removidas com segurança após o processamento mecânico dos componentes e, ao mesmo tempo, sejam lavadas. A lavagem a alta pressão também é usada para remover resíduos de areia dos componentes fundidos, além da sujeira mais teimosa na superfície da peça, inclusive resíduos de solda e ferrugem. As pressões utilizadas são adaptadas à quantidade de resíduos e também são determinadas pelos testes realizados no centro de testes Ecoclean. Além dos agentes de lavagem e da tecnologia do sistema, o pessoal responsável pela limpeza também influencia a qualidade dos processos. O conhecimento dos processos de lavagem de componentes e das relações durante as fases de produção são essenciais para preencher os requisitos de limpeza reproduzível e com a máxima eficácia.

a 1.000 bar –según la aplicación también por debajo o por encima– permite eliminar de forma segura rebabas de metal tras el mecanizado de componentes y limpiar las piezas al mismo tiempo. La limpieza a alta presión se aplica también para eliminar restos de arena de componentes de fundición, así como para la suciedad más resistente sobre la superficie de la pieza, entre otras cosas escorias de soldadura y herrumbre. Las presiones utilizadas se adaptan a la suciedad y se determinan también mediante ensayos en el centro de pruebas de Ecoclean. Además de los medios de limpieza y de la tecnología de sistemas, el personal de las instalaciones de limpieza también influye en la calidad de los procesos. El conocimiento de las relaciones y los procesos de limpieza de componentes durante las fases de fabricación son elementos clave para cumplir los requisitos de limpieza de manera reproducible y con la máxima rentabilidad.

ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - N. 25

89


Ilaria Paolomelo

EL RINCÓN DEL MARKETING O CANTO DO MARKETING

eos Mktg&Communication Srl

info@eosmarketing.it

Cómo utilizar YouTube para promocionar una empresa

Como aproveitar o YouTube para divulgar uma empresa

YouTube es la plataforma para compartir vídeos más utilizada del mundo y la segunda página web más visitada. La popularidad global de esta plataforma hace que sea una herramienta esencial para las actividades de marketing y comunicación de cualquier marca. Sin embargo, como en cualquier red social, existen en YouTube algunas buenas prácticas a seguir para lograr éxito y sacarle el máximo partido a la plataforma. Veamos cuáles.

O YouTube é a plataforma de compartilhamento de vídeos mais usada no mundo e o segundo website mais visitado. Sua popularidade a nível global torna a plataforma uma ferramenta essencial nas atividades de comunicação e marketing das marcas. No entanto, como qualquer rede social, mesmo no YouTube existem algumas boas práticas a serem seguidas para ter sucesso e aproveitar ao máximo a plataforma. Vejamos quais.

C

ada vez más empresas están apostando por el contenido audiovisual como parte de sus estrategias digitales. Y, de hecho, las tendencias para el 2022 nos muestran que este año el 82%1

del tráfico total de Internet será de vídeos. Por tanto, YouTube, la plataforma para compartir vídeos más popular del mundo, es sin lugar a duda una herramienta de marketing que no hay que dejarse escapar. YouTube no necesita grandes presentaciones: la plataforma nació el 15 de febrero de 2005 en California a raíz de una intuición de Steven Chen, Chad Hurley y Jawed Karim, tres ex empleados de PayPal que buscaban un sistema que les permitiera compartir sus vídeos con amigos,

https://www.techfunnel.com/martech/video-marketing-trends/

© Unsplash

1

90

N. 25 - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine

C

ada vez mais empresas apostam no conteúdo audiovisual como parte de suas estratégias digitais. E as tendências de 2022 nos mostram que este ano, 82%1 do tráfego total da Internet será gerado por vídeos. Por isso o YouTube, sendo a plataforma de compartilhamento de vídeos mais popular do mundo, é uma ferramenta de marketing digital que não pode ser esquecida por nada neste mundo. O YouTube dispensa grandes apresentações: a plataforma nasceu em 15 de fevereiro de 2005 na Califórnia inspirada em uma ideia de três ex-funcionários do PayPal, Steven Chen, Chad Hurley e Jawed Karim, que buscavam um sistema para poder compartilhar seus

1

https://www.techfunnel.com/martech/video-marketing-trends/


EL RINCÓN DEL MARKETING O CANTO DO MARKETING

familiares y conocidos. En los tres primeros meses, los resultados en términos de tráfico y uso de la plataforma fueron nulos, y no fue hasta el 23 de abril de 2005 que se subió el primer vídeo: “me at the Zoo”, un vídeo corto filmado frente a la jaula de los elefantes del Zoo de San Diego por @Jawed, que también se precia de ser el primer usuario registrado. En poco tiempo, el tráfico fue aumentado día a día. En octubre de ese mismo año, YouTube se enfrentó a un nuevo reto cuyas protagonistas eran las marcas: Nike2, percatándose del potencial de la plataforma, fue

vídeos com amigos, parentes e conhecidos. Nos primeiros três meses, o resultado em termos de tráfego e utilização da plataforma foi zero; só em 23 de abril de 2005 o primeiro vídeo foi carregado: “me at the Zoo”, um video breve, filmado na frente da jaula de elefantes do Zoológico de San Diego, feito por @jawed, que também é o primeiro usuário cadastrado. Pouco tempo depois, o tráfego começou a aumentar a cada dia. Em outubro do mesmo ano, um novo desafio, as marcas se tornaram protagonistas do YouTube: a Nike2, percebendo o potencial da

peculiaridades y las mejores prácticas de YouTube.

plataforma, foi a primeira empresa a utilizá-la para publicar um anúncio publicitário. A partir daquele momento, as grandes empresas passaram a considerar o YouTube como uma ferramenta potencial a ser usada na estratégia de marketing e um importante meio de divulgação e de comunicação. Em julho de 2006, o YouTube atingiu 100 milhões de visualizações de vídeo por dia. Em outubro do mesmo ano, apesar de algumas questões legais relacionadas com a proteção da propriedade intelectual, o YouTube se tornou o décimo site mais visitado nos Estados Unidos e foi comprado pela Google Inc. Com o passar dos anos, o aumento da popularidade do YouTube nunca parou e, hoje, a plataforma - que hospeda uma grande variedade de temas e formatos, desde videoclipes, filmes, programas de TV, vlogs e muito mais - é um dos sites mais visitados do mundo, perdendo apenas para o Google. A sua difusão mundial, aliada à grande popularidade dos formatos de vídeo em detrimento de outros, fazem com que o YouTube seja uma das redes sociais preferidas pelos gerentes de mídia social. No entanto, como já vimos com o Facebook, Instagram, Linkedin e Twitter, para criar uma estratégia eficaz é importante conhecer as peculiaridades e as melhores práticas do YouTube.

Cómo crear una estrategia exitosa en YouTube

Como criar uma estratégia atraente no YouTube

1. Crea un canal de YouTube

1. Criar um canal YouTube A maioria das redes sociais exige que você crie uma conta antes de poder visualizar o conteúdo, mas esse não é o caso do YouTube, que permite visualizar o conteúdo sem abrir uma conta.

la primera empresa en utilizarla para publicar un anuncio publicitario. A partir de ese momento, las grandes empresas comenzaron a considerar YouTube como una potencial herramienta a incorporar en su estrategia de marketing y como un importante medio de comunicación y promoción. En julio de 2006, YouTube alcanzó 100 millones de visualizaciones de vídeos al día. En octubre de ese año, a pesar de algunas cuestiones legales relacionadas con la tutela de la propiedad intelectual, YouTube se convirtió en la décima web más visitada de los Estados Unidos y fue adquirida por Google Inc. A lo largo de los años, la popularidad de YouTube nunca se ha interrumpido y hoy en día la plataforma, que alberga una amplia variedad de temas y formatos, como vídeos musicales, películas, programas de televisión, vlogs y muchos más, es la segunda web más visitadas del mundo, justo detrás de Google. Su difusión a nivel mundial, junto con la gran popularidad de los formatos de vídeo frente a otros tipos, hace que los administradores de redes sociales tengan muy en cuenta la plataforma de YouTube. Sin embargo, como ya vimos para Facebook, Instagram, LinkedIn y Twitter, para crear una estrategia exitosa es importante conocer las

En la mayoría de las redes sociales es obligatorio crear una cuenta antes de poder ver los contenidos, no así en YouTube, que te permite ver los contenidos sin abrir una cuenta. Sin embargo, para subir vídeos e interactuar con otros usuarios, es necesario registrarse en la plataforma abriendo un nuevo canal dedicado a nuestra marca. Es una operación muy sencilla, intuitiva y que requiere solo pocos pasos. En primer lugar, al ser de propiedad de Google, hay que tener una cuenta de Google para poder registrarse. Por lo tanto, si no se tiene una, primero hay que crear una cuenta de Google (la cuenta se puede abrir con una dirección de correo electrónico de cualquier dominio). Una vez hecho esto, podremos entrar en YouTube, hacer clic en el icono de la parte superior derecha y luego en “crear un canal”. 2

https://www.youtube.com/watch?v=i_JS1YG8H2c&t=3s

No entanto, para carregar vídeos e interagir com outros usuários é necessário se inscrever na plataforma, abrindo um novo canal dedicado à sua marca. É uma operação muito simples e intuitiva que requer poucos passos. Em primeiro lugar, sendo propriedade da Google, a plataforma pede uma conta Google no momento da inscrição. Portanto, se não houver, primeiro é necessário criar uma conta no Google (a conta pode ser aberta inserindo um endereço com qualquer domínio de e-mail). Feito isso, podemos entrar no YouTube, clicar no ícone no canto superior direito e depois em “criar um canal”. 2

https://www.youtube.com/watch?v=i_JS1YG8H2c&t=3s

ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - N. 25

91


EL RINCÓN DEL MARKETING O CANTO DO MARKETING

Ahora, la plataforma nos pedirá que demos un nombre a nuestro canal. Lo más obvio es bautizar al canal con el nombre de la marca para darle una identidad y facilitar su localización cuando se efectúa una búsqueda. YouTube también proporcionará una URL unívoca y específica que se puede compartir fácilmente en línea. Tanto registrarse en la plataforma como abrir un canal propio son operaciones que pueden realizarse desde el móvil o desde el

A este ponto, a plataforma irá pedir para dar um nome ao canal. A coisa mais óbvia é batizar o canal exatamente com o nome da marca para dar uma identidade e facilitar a busca. O YouTube também irá fornecer um URL específico e exclusivo, facilmente compartilhável online. A assinatura na plataforma e a abertura do seu canal são disponíveis tanto do celular, quanto do desktop.

ordenador. 2. Optimizar el canal

2. Otimizar o canal

Una vez abierto el canal, antes de subir un vídeo, conviene rellenar toda

Quando o canal estiver aberto, antes de carregar um vídeo, é aconselhável preencher todas as informações exigidas pela plataforma para oferecer aos usuários uma visão geral da nossa atividade e carregar gráficas atraentes e coordenadas com a imagem da nossa marca.

la información solicitada por la plataforma, para ofrecer a los usuarios una visión general de nuestra actividad, y subir imágenes gráficas llamativas entonadas con la imagen de nuestra marca. Información sobre la marca YouTube permite a las empresas y creadores en general, es decir, a todos los que utilizan la plataforma para compartir vídeos y contenidos originales, facilitar una breve descripción de la empresa (quiénes somos, cuál es el negocio principal de la marca, etc.) y de sus productos y servicios. También es importante incluir toda la información de contacto, como dirección de correo electrónico, teléfono, página web y ubicación para dar a los usuarios la oportunidad de ponerse en contacto con nosotros en caso de necesidad, así como la de nuestros canales sociales para animar a los usuarios a que nos sigan en otras plataformas. Una vez rellenados estos campos, YouTube mostrará automáticamente el botón “suscribirme”, la página web y los canales sociales en la imagen de portada. Elementos gráficos Para personalizar nuestro perfil, deberemos crear imágenes gráficas llamativas y usarlas como imagen del perfil y de portada del canal (fig. 1). Las imágenes gráficas elegidas deberán ser pertinentes con la imagen empresarial. En la imagen de perfil recomendamos poner el logotipo de la marca; mientras que para la imagen de portada recomendamos insertar el payoff de la empresa para comunicar qué productos o servicios se ofrecen.

Informação sobre a marca O YouTube oferece às empresas e criadores em geral, isto é, a todos os que utilizam a plataforma para compartilhar vídeos e conteúdos originais, a oportunidade de fornecer aos usuários uma breve descrição da nossa empresa (quem somos, qual é o core business da nossa marca etc.), seus produtos e serviços. Além disso, é aconselhável acrescentar informações de contato como e-mail, telefone, site e endereço para dar aos usuários a possibilidade de entrar em contato conosco para qualquer necessidade, além de um link para outros canais sociais para incentivá-los a nos seguir também em outras plataformas. Uma vez preenchidos esses campos, o YouTube irá mostrar como padrão, o botão “inscreva-se”, o site e os canais sociais, na imagem da capa. Elementos gráficos Para deixar o perfil mais completo, escolha imagens gráficas atraentes, para usar como imagem de perfil e de capa do canal (fig. 1). A gráfica deve estar coordenada com a imagem corporativa. Na imagem do perfil é uma boa prática inserir o logotipo da marca; enquanto na imagem de capa é aconselhável inserir o slogan da empresa para comunicar quais produtos ou serviços ela oferece. A este ponto, estamos prontos para carregar o nosso primeiro vídeo.

Ahora ya estamos listos para empezar y subir nuestro primer vídeo. 3. Subir contenidos de vídeo con regularidad Los vídeos son el motor de la plataforma. YouTube admite cualquier tipo de formato o de longitud de los vídeos. Esto significa que no existe un formato mejor que otro para nuestra estrategia de marketing. Sin embargo, sí que existen algunos tipos de vídeo que funcionan mejor de cara a una determinada audiencia. Por lo tanto, debemos encontrar el formato que mejor se adapte a los productos y/o servicios ofrecidos por nuestra marca. Por ejemplo, un vídeo corporativo para presentar una

92

N. 25 - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine

3. Carregar vídeos regularmente Os vídeos são a vida da plataforma. Qualquer tipo de formato ou duração é permitido no YouTube. Isto significa que não há formato mais correto do que outros para inserir na nossa estratégia de marketing. No entanto, existem alguns tipos de vídeos que funcionam melhor para um determinado público-alvo. Portanto, devemos procurar o formato que melhor corresponde aos produtos e/ou serviços oferecidos pela nossa marca. Pode ser um vídeo corporativo


EL RINCÓN DEL MARKETING O CANTO DO MARKETING

© ipcm

1 - La portada del canal de YouTube de ipcm®.

visión general de nuestra empresa; un vídeo tutorial si nuestra marca vende un producto que requiere una explicación y soporte visual para mostrar todo su potencial; vídeos que recogen las opiniones de otros consumidores sobre nuestros productos; o bien videoentrevistas y vlogs para explorar temas específicos. Elegiremos pues el formato que nos parezca más adecuado para nuestro público, sabiendo que siempre estaremos a tiempo de ajustar nuestra estrategia si no logra los resultados deseados. La duración del vídeo está estrechamente relacionada con el tipo de vídeo. Si subimos un vídeo corporativo o promocional, basta un minuto para mostrar a los usuarios la actividad de nuestra empresa o cuáles son las peculiaridades de nuestro producto. Sin embargo, si queremos mostrar detalladamente un producto o publicar una entrevista, es mejor subir vídeos más largos, incluso de 10-15 minutos. De forma predeterminada, YouTube ofrece a cualquier usuario la posibilidad de subir vídeos de como máximo 15 minutos. Solo las cuentas verificadas, que son cuentas que han proporcionado y verificado su identidad con un número de teléfono móvil, pueden subir vídeos que duren más de 15 minutos. De todas formas, siempre hay que manejar bien el tiempo: los primeros segundos son cruciales para captar la atención y la curiosidad de los espectadores ya que, si están interesados, seguirán viendo el vídeo, pero, si se aburren, pasarán rápidamente a otros contenidos. Los vídeos demasiado largos también provocan el abandono de la visión por parte de los usuarios. Así que debemos encontrar un buen compromiso entre la duración y la calidad del vídeo.

1 - A capa do canal youtube da ipcm®.

para apresentar uma visão geral da nossa empresa; um tutorial se nossa marca vende um produto que precisa de explicação e suporte visual para mostrar seu potencial; análises de produtos para mostrar ao público o que os consumidores pensam sobre nossos produtos; além de videoentrevistas e vlogs para aprofundar certas questões. Desta maneira, optamos pelo formato mais adequado ao nosso público, sabendo que sempre poderemos ajustar a nossa estratégia, caso não traga os resultados desejados. A duração do vídeo está intimamente relacionada à natureza do próprio vídeo. Se carregarmos um vídeo corporativo ou promocional, mesmo um minuto é suficiente para mostrar ao usuário o que a nossa empresa faz ou quais são as peculiaridades do nosso produto. No entanto, se quisermos analisar um produto em profundidade em vez de entrevistar alguém, é preferível carregar vídeos mais longos, até de 10 a 15 minutos. Por padrão, o YouTube oferece ao usuário a possibilidade de carregar vídeos de até 15 minutos. Só as contas verificadas, ou seja, contas que forneceram e confirmaram sua identidade com um número de celular, podem carregar vídeos com mais de 15 minutos. Portanto, precisa sempre ficar de olho no tempo: os primeiros segundos são cruciais para chamar a atenção e a curiosidade dos espectadores, que irão continuar, se estiverem interessados, mas, se não gostarem, irão logo mudar para outros conteúdos. Vídeos muito longos também fazem com que os usuários desistam de continuar assistindo. Portanto, devemos encontrar um bom equilíbrio entre a duração e a qualidade do vídeo.

ventana de diálogo de la plataforma en la que escribiremos:

Como carregar um video Para carregar um vídeo, clique no botão “criar”. A este ponto, se abre a janela de diálogo da plataforma, onde iremos inserir:

• el título del vídeo;

• o título do vídeo;

• una breve descripción del contenido: la descripción ideal debería

• uma breve descrição do conteúdo: uma descrição ideal deve conter

contener palabras clave que den una visión general del tema del vídeo y

palavras-chave que forneçam uma visão geral do assunto do vídeo e que ajudem o usuário a pesquisar e encontrar com facilidade os vídeos;

Cómo subir un vídeo Para subir un vídeo, se hace clic en el botón “crear”. Luego se abrirá la

que ayuden a los usuarios a encontrar más fácilmente nuestros vídeos

ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - N. 25

93


EL RINCÓN DEL MARKETING O CANTO DO MARKETING

mediante una búsqueda;

• uma miniatura: carregar uma

• una miniatura: sube una foto la atención de los usuarios;

foto de visualização de impacto que se destaque e chame a atenção dos espectadores;

• etiquetas: aunque el título, la

• tags: embora o título, a

miniatura y la descripción del vídeo

los usuarios los encuentren más

miniatura e a descrição do vídeo sejam importantes para descobrir os vídeos, as tags também podem facilitar o catálogo dos vídeos e ajudar os usuários a encontrá-los mais rapidamente (fig. 2);

rápidamente (fig. 2);

• legendas: o YouTube permite

significativa que destaque y llame

son importantes para facilitar la búsqueda de los vídeos, las etiquetas pueden también ayudarnos a catalogar nuestros vídeos y a que

adicionar legendas manual e automaticamente. Por padrão, as legendas serão manual o automática. Por defecto, geradas automaticamente YouTube genera automáticamente pelo YouTube, mas por ser los subtítulos, pero, al ser una um recurso automático, esse función automática, este tipo de 2 - Ventana de diálogo de la plataforma de YouTube. tipo de legenda nem sempre subtitulado no siempre da buenos 2 - Janela de diálogo da plataforma YouTube. © eos dá resultados perfeitos. No resultados. Afortunadamente entanto, podemos trabalhar nas se pueden editar los subtítulos legendas automáticas modificando o texto. Também temos a opção generados automáticamente. Podemos asimismo elegir entre “subir de escolher entre “carregar arquivo” e carregar um arquivo de legenda archivo” para cargar un archivo de subtítulos ya existente; “escribir existente; “digitar manualmente”, escrevendo as legendas diretamente manualmente”, es decir escribir los subtítulos directamente en no YouTube; ou “sincronização automática” que permite copiar e YouTube; o “sincronización automática” que nos permite copiar y colar uma transcrição completa do vídeo que será sincronizado pegar una transcripción completa del vídeo que YouTube sincronizará automaticamente pelo YouTube. automáticamente. • elementos adicionales: YouTube también ofrece la posibilidad de • elementos adicionais: o YouTube também dá a possibilidade de añadir elementos interactivos adicionales a nuestros vídeos, parecidos inserir nos vídeos, outros elementos interativos, tipo pop-ups, que a ventanas emergentes, que ayudan a las marcas a promocionar sus ajudam as marcas a promover seus conteúdos. Esses elementos são contenidos. Estos elementos se llaman “plantillas” y se pueden añadir chamados “cartões” e podem ser adicionados no final ou durante o al final o durante el vídeo - en un momento determinado elegido por vídeo - em um momento específico escolhido por nós - permitindo nosotros - y permiten mostrar a los espectadores vídeos relacionados y que os usuários encontrem facilmente vídeos relacionados ou se suscribirse fácilmente al canal. inscrevam no canal. • subtítulos: YouTube te permite añadir subtítulos de forma

Cómo organizar los contenidos Si algunos de los vídeos que subimos están relacionados por un tema, podemos agruparlos en las denominadas listas de reproducción, es decir, colecciones de vídeos en las que es posible agregar contenido similar y que se reproducirán en orden, uno tras otro, automáticamente (fig. 3). 4. Promocionar la marca Además del contenido orgánico, YouTube ofrece a las empresas un sistema de pago para promocionar su marca y sus productos directamente en la plataforma, a través del servicio de publicidad de YouTube.

94

N. 25 - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine

Como organizar os conteúdos Se alguns dos vídeos que enviamos tiverem o mesmo tema, podemos organizá-los nas chamadas playlists: coleções de vídeos nas quais é possível inserir conteúdos semelhantes e que serão reproduzidos em sequência, automaticamente (fig. 3). 4. Divulgar a marca Além do conteúdo orgânico, no YouTube as empresas podem divulgar a sua marca e seus produtos diretamente na plataforma mediante pagamento, por meio do YouTube Advertising.


EL RINCÓN DEL MARKETING O CANTO DO MARKETING

© ipcm

3 - Ejemplo de lista de reproducción.

En primer lugar, cabe recordar que al ser YouTube un servicio de propiedad de Google, la gestión de los anuncios está encomendada a Google Ads3, la plataforma de publicidad desarrollada por Google para gestionar los anuncios en el motor de búsqueda, en las webs de empresas asociadas y en sus propios servicios, incluyendo obviamente YouTube. Por lo tanto, los pasos para crear una campaña publicitaria en YouTube no difieren de los necesarios para otras campañas: • selección del formato del contenido promocional; • elección de la audiencia objetivo, segmentada por parámetros como el idioma, la edad, la ubicación, las aficiones, etc.; • determinación del presupuesto de inversión para la promoción. Formatos de publicidad de YouTube YouTube ofrece diferentes formatos de publicidad, todos con gran potencial y con sus propias peculiaridades, que nos permiten perseguir objetivos precisos. Vamos a verlos. • Anuncios de vídeo no evitables: este es un formato corto que no se puede evitar o saltar, por lo que la visualización de estos anuncios por parte del usuario es obligatoria antes (pre-roll), durante (med-roll) o después (post-roll) de la visualización del contenido. Cada vez que el usuario ve el anuncio, la plataforma cobra un coste automático al anunciante. Estos anuncios, que duran entre 6 y 20 segundos y están disponibles tanto para ordenador como para móvil, permiten llegar a los espectadores comunicando todo nuestro mensaje (fig. 4). El anuncio mid-roll solo se puede ver en vídeos de duración superior a 8 minutos. Esto significa que si subimos un vídeo corto (menos de 8 minutos de duración) no habrá ninguna interrupción publicitaria mientras se visualiza el contenido. Este tipo de anuncio recuerda la publicidad de la tele ya que la reproducción del contenido elegido por el usuario es interrumpida por el anuncio, que deberá verse obligatoriamente antes de poner seguir

3 - Exemplo de playlist.

Como o YouTube é um serviço de propriedade do Google, o gerenciamento dos anúncios está a cargo da Google Ads3, a plataforma de publicidade desenvolvida pela Google para gerir anúncios no motor de busca, nos sites parceiros e nos seus serviços, incluindo obviamente o YouTube. Por isso, os passos para criar uma campanha publicitária no YouTube não são diferentes das outras campanhas: • seleção do formato do conteúdo promocional; • escolha do público alvo, segmentado por parâmetros como idioma, idade, localização, interesses, etc.; • definição do orçamento promocional para investimento. Os formatos publicitários do YouTube O YouTube oferece vários formatos de publicidade, todos com ótimo potencial e com características próprias, que nos permitem determinar objetivos específicos: • Anúncios de vídeo não ignoráveis: um formato curto que não pode ser pulado, portanto, a visualização desses anúncios pelo usuário é obrigatória antes (pre-roll), durante (mid-roll) ou depois (post-roll) da visão do conteúdo. Sempre que o usuário visualiza o anúncio, a plataforma gera uma cobrança automática de custo para o anunciante. Esses anúncios, com duração entre 6 e 20 segundos e disponíveis tanto no desktop quanto no celular, permitem alcançar os espectadores comunicando nossa mensagem na íntegra (fig. 4). O anúncio intermediário (mid-roll) é visualizável exclusivamente em vídeos com duração igual ou superior a 8 minutos. Isso significa que, se enviarmos um vídeo curto (com menos de 8 minutos de duração), não haverá interrupção publicitária durante a apresentação do conteúdo. Esse tipo de anúncio lembra o comercial de TV, pois a reprodução do conteúdo escolhido pelo usuário é interrompida pelo anúncio, que tem que ser assistido para continuar com o vídeo selecionado.

viendo el vídeo seleccionado.

3

https://eosmarketing.it/google-ads-cosa-e-come-si-usa/

3

https://eosmarketing.it/google-ads-cosa-e-come-si-usa/

ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - N. 25

95


EL RINCÓN DEL MARKETING O CANTO DO MARKETING

Anuncio no evitable.

© eos

© eos

4 - Anuncio no evitable.

5 – Anuncio bumper.

4 - Anúncio não ignorável.

5 - Anúncio bumper.

• Anuncios bumper de YouTube: este es otro formato de publicidad no

• Anúncios bumper do YouTube: esse é outro formato de publicidade não

evitable. Pero a diferencia del formato anterior, este tipo de anuncio

captar la atención de los usuarios en pocos segundos (fig. 5).

pulável. No entanto, em comparação com o formato anterior, este tipo de anúncio dura no máximo 6 segundos. Por isso, foi concebido para chegar aos clientes com uma mensagem curta, incisiva e fácil de lembrar, capaz de captar a atenção dos usuários em poucos segundos (fig. 5).

• Anuncios de vídeo TrueView: son el formato preferido de quienes

• Anúncios em vídeo TrueView: são o formato preferido para quem

desean hacer publicidad en YouTube ya que representan un buen

deseja anunciar no YouTube, pois representam um compromisso justo para marcas e usuários. Ao contrário do formato anterior, o usuário tem maior controle sobre os anúncios que lhe são oferecidos pelo Google, pois, caso não esteja interessado, tem a possibilidade de pulá-los e continuar assistindo ao vídeo escolhido; os anunciantes, por outro lado, se beneficiam ao adquirir apenas o público realmente interessado. Este tipo de publicidade do YouTube tem duração máxima de 6 minutos e mínima de 12 segundos (fig. 6). Os anúncios TrueView são divididos em duas subcategorias: anúncios in-stream e anúncios Video Discovery. Os primeiros incluem clipes promocionais que podem ser visualizados antes, durante e depois do vídeo e só podem ser pulados após cinco segundos do início do anúncio; os segundos, por outro lado, são inseridos nos resultados de pesquisa do YouTube.

dura como máximo 6 segundos. Está pues concebido para llegar a los clientes con un mensaje corto, incisivo y fácil de recordar, capaz de

compromiso para las marcas y los usuarios. A diferencia del formato anterior, el usuario tiene más control sobre el anuncio propuesto por Google ya que, si no le interesa, puede saltarlo y continuar con la visualización del vídeo elegido; por su lado, el anunciante capta solo la audiencia realmente interesada. Este tipo de anuncios de YouTube Ads tiene una duración máxima de 6 minutos y una duración mínima de 12 segundos (fig. 6). Los anuncios TrueView se dividen en dos subcategorías: anuncios In-stream y anuncios Video Discovery. Los primeros incluyen vídeos promocionales que se pueden ver antes, durante y después del vídeo y solo se pueden saltar transcurridos cinco segundos desde el inicio del anuncio; los segundos, en cambio, se incluyen en los resultados de búsqueda de YouTube. El método por el que se adeuda el coste a las empresas anunciantes cambia en función de la subcategoría

contenido del anuncio.

O método de cobrança dos anunciantes varia de acordo com a subcategoria selecionada. Com anúncios in-stream, o custo é cobrado em caso de interação ou após 30 segundos de visualização; com o formato Video Discovery, o anunciante só será cobrado se o usuário clicar no conteúdo do anúncio.

• anuncios overlay: estos anuncios copian el formato de display banner

• Anúncios de sobreposição: esses anúncios seguem o formato de

y se muestran durante la reproducción de un contenido de vídeo en

exibição de banner e são exibidos durante a reprodução de um conteúdo de vídeo no YouTube, na parte inferior da tela de vídeo. É uma imagem ou campo de texto clicável ligados a uma página, cujo link é fornecido pelo anunciante. Este tipo de anúncio é visível apenas para PC (fig. 7).

seleccionada. Con los anuncios In-stream, el coste se cobra en caso de interacción o tras 30 segundos de visualización; con el formato Video Discovery, el anunciante pagará solo si el usuario hace clic en el

YouTube, en la parte inferior del reproductor de vídeo. Se trata de una imagen o de una casilla de texto en la que se puede hacer clic y que está enlazada con una página indicada por el anunciante. Este tipo de anuncio solo es visible usando el ordenador (fig. 7).

96

N. 25 - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine


© eos © eos 6 – © eos 7 – © eos

EL RINCÓN DEL MARKETING O CANTO DO MARKETING

© eos

© eos

6 - Anuncio TrueView In-stream.

7 - Anuncio overlay.

6 - Anúncio TrueView In-stream.

7 - Anúncio de sobreposição.

5. Interactúa con tu audiencia y con otras páginas Interactuar con los propios seguidores es sinónimo de una empresa viva y atenta que dedica tiempo y recursos a crear vínculos y que está comprometida con su comunidad. Aconsejamos responder a los comentarios que los usuarios escriben debajo de nuestros vídeos, intentando mantener viva la conversación. Interactuar con páginas similares a las nuestras también puede ser una estrategia para captar la atención de aquellos usuarios que podrían estar interesados en nuestra marca. Hay varias formas de interactuar en YouTube: “me gusta” y “comentar” para interactuar con contenidos individuales, y “suscribirse al canal” para estar siempre al día sobre los contenidos de una página. También se pueden activar las notificaciones de un canal haciendo clic en la campana de la página principal del canal. 6. Monitorear los resultados Al igual que con cualquier canal que forme parte de nuestra estrategia de marketing digital, necesitamos medir las estadísticas y los resultados obtenidos con YouTube para poder realizar un seguimiento de la labor que hemos realizado hasta la fecha y comprender qué y cómo podemos mejorar. La sección YouTube Analytics muestra a los creadores el número de suscripciones al canal en un periodo de tiempo determinado, las interacciones de nuestros seguidores con nuestros vídeos, los KPI de las visualizaciones de los vídeos, los vídeos más vistos, etc. Puesto que no existe una estrategia correcta y que los comportamientos e intereses de los usuarios cambian constantemente, los propietarios de canales de YouTube deberían evaluar y supervisar

5. Interagir com o público e outras páginas Interagir com os seguidores é sinônimo de uma empresa viva, atenta, que dedica tempo e recursos para criar vínculos e engajamento com sua comunidade. Respondemos, portanto, aos comentários dos usuários sobre nossos vídeos, mantendo a conversa viva. Até interagir com páginas parecidas com a nossa pode ser uma estratégia para captar a atenção dos usuários, que também possam se interessar por nossa marca. No YouTube existem várias formas de interação: “curtir” e “comentar” para interagir com conteúdos individuais e “inscrever-se no canal” para se manter atualizado sobre os novos conteúdos de uma página. Também é possível ativar as notificações de um canal clicando no sininho na página principal do canal. 6. Monitorar os resultados Como em qualquer canal que faz parte da nossa estratégia de marketing digital, precisamos mensurar as estatísticas e resultados obtidos pelo YouTube para acompanhar o trabalho feito até o momento e entender o que e como melhorar. A seção YouTube Analytics mostra aos criadores o número de inscrições no canal em um determinado período de tempo, as interações de nossos seguidores com nossos vídeos, os KPIs relacionados à visualização dos vídeos, os vídeos mais vistos etc. Como não existe uma estratégia correta e como os comportamentos e interesses dos usuários mudam o tempo todo, os proprietários de um canal do YouTube devem avaliar e monitorar regularmente suas métricas.

regularmente sus indicadores de rendimiento. 7. No nos olvidemos de YouTube Shorts Visto el éxito de Tiktok e Instagram Reels, YouTube también ha lanzado

7. Não esquecer do YouTube Shorts Na sequência do TikTok e do Instagram Reels, o YouTube também

ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - N. 25

97


EL RINCÓN DEL MARKETING O CANTO DO MARKETING

estrategia, especialmente si ya producimos material para Tiktok o Reels.

lançou recentemente sua plataforma de vídeos curtos, o YouTube Shorts. Através do Shorts, acessível do aplicativo móvel, é possível carregar ou navegar por vídeos com duração de até 60 segundos. A visualização dos vídeos funciona exatamente como em outros aplicativos com formatos semelhantes: os Shorts passam um após o outro e para ir para o vídeo seguinte ou retornar ao anterior, movimentar com o polegar. Também em termos de interação, os Shorts são parecidos com os TikToks e os Reels: os usuários podem gostar, não gostar, comentar e compartilhar. O que é interessante sobre esse formato é que não só serve para se tornar viral talvez mais imediatamente do que um vídeo clássico do YouTube, mas permanece ligado ao seu canal, que o usuário pode acessar facilmente e, assim, ver o restante dos vídeos carregados. Portanto, vale a pena tentar usar o Shorts em nossa estratégia, principalmente se já produzimos material para o TikTok ou Reels.

Conclusiones

Conclusão

Con más de 122 millones de usuarios activos en la plataforma cada día

Com mais de 122 milhões de usuários ativos na plataforma todos os dias e mais de 1 bilhão de horas de conteúdo de vídeo vistos em todo o mundo diariamente, o YouTube é a ferramenta digital ideal para promover e aumentar a visibilidade de sua marca e dos produtos e serviços através de um dos formatos preferidos pelos usuários: os vídeos. Se usado corretamente, um canal do YouTube pode ajudar a diferenciar o nosso conteúdo da imensa quantidade de vídeos carregados na plataforma. Agora que você chegou ao final deste artigo, certamente adquiriu maior percepção e conhecimento do potencial e das ferramentas oferecidas pelo YouTube e está pronto para aproveitar essa plataforma para a divulgar a sua empresa.

recientemente su plataforma de vídeos cortos, denominada Shorts. A través de Shorts, accesible desde la aplicación móvil, se pueden subir o visualizar vídeos de hasta 60 segundos. La visualización de los vídeos funciona igual que en las demás aplicaciones que tienen formatos similares: los Shorts se proponen uno tras otro, y para ir al siguiente vídeo o volver al anterior basta deslizar el dedo. También en cuanto a las interacciones, los Shorts son similares a Tiktok y Reels: los usuarios pueden poner me gusta, no me gusta, comentar y compartir. Lo que hace que este formato sea interesante es que no solamente puede volverse viral incluso de manera más inmediata que un típico vídeo de YouTube, sino que permanece conectado a su propio canal, al cual el usuario puede llegar fácilmente y ver el resto de los vídeos subidos. Por lo tanto, vale la pena tratar de incluir los Shorts en nuestra

y más de 1000 millones de horas de contenido de vídeo visualizadas en todo el mundo cotidianamente, YouTube sigue siendo la herramienta digital ideal para promover y aumentar la visibilidad de tu marca y de tus productos y servicios a través de uno de los formatos preferidos por los usuarios: los vídeos. Si se implementa correctamente, un canal de YouTube puede ayudarnos a hacer resaltar nuestros contenidos de entre la enorme cantidad de contenidos de vídeo presentes en la plataforma. Ahora que has llegado al final de este artículo, seguramente habrás adquirido más conocimientos y conciencia del potencial y de las herramientas que ofrece YouTube y estarás listo para aprovechar esta plataforma para promocionar tu empresa.

Escanea o haz clic en el código para leer el artículo y dejar tus comentarios Digitalize ou clique o código para ler o artigo e deixar seu comentário

98

N. 25 - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine


Get you r ticket now!

World´s Leading Trade Fair for Industrial Coating Technology 26 – 29 April 2022 Exhibition Centre Karlsruhe, Germany

www.paintexpo.com In cooperation with:

AN EVENT BY LEIPZIGER MESSE


ZOOM SOBRE LOS EVENTOS ZOOM NOS EVENTOS

PaintExpo 2022, la fuerza motriz de la industria de las tecnologías de recubrimiento La octava edición de PaintExpo tendrá lugar del 26 al 29 de abril de 2022 en Karlsruhe, Alemania.

“L

os profesionales del sector esperan impacientes para poder reunirse de nuevo cara a cara e intercambiar información en PaintExpo. Desde el principio, con gran determinación

y colaborando estrechamente con el consejo consultivo de la feria, hemos planificado la organización, esta vez como evento presencial, de la mayor feria mundial de tecnologías de recubrimiento industrial en Karlsruhe para finales de abril. Hemos recibido ya un gran número de inscripciones incluso en esta situación particular. El “Quién es quién” del sector estará presente en la feria para presentar numerosas novedades que reflejan los altos niveles de prestaciones y el poder innovador de las tecnologías de recubrimiento industrial”, explica Markus Geisenberger, responsable ejecutivo de la Feria de Leipzig. Mantenemos un intercambio constante con la Feria de Karlsruhe, que es la sede del evento, y con los órganos responsables. Geisenberger añade: “Nuestro plan de medidas higiénicas para la Expo, ya probado con éxito, nos permitirá ofrecer una experiencia segura y juiciosa a

PaintExpo 2022, a força motriz da indústria de tecnologia de pintura A oitava edição da PaintExpo será realizada de 26 a 29 de abril de 2022, em Karlsruhe, na Alemanha.

“O

setor mal pode esperar para participar pessoalmente dos intercâmbios profissionais na PaintExpo. Desde o início, com muita determinação e em estreita coordenação com o conselho consultivo da feira, planejamos a realização da mais importante feira mundial de tecnologia de pintura industrial, como um evento presencial, em Karlsruhe, para o final de abril. Já registramos um número enorme de inscrições, mesmo nesta situação estranha. O “Quem é Quem” da indústria estará na feira para apresentar inúmeras novidades que refletem níveis de desempenho elevados e o poder inovador das tecnologias de pintura industrial “, explica Markus Geisenberger, diretor executivo da Leipziger Messe. Há um intercâmbio constante com a Feira de Karlsruhe como sede do evento e com os órgãos responsáveis. O diretor Geisenberger diz ainda: “Nosso plano de higiene Safe Expo, testado com sucesso, nos permitirá oferecer uma experiência segura e responsável a todas as pessoas envolvidas nesta feira”.

todos los participantes”.

PaintExpo como centro del sector de las tecnologías de recubrimiento

PaintExpo como o ponto central da indústria de tecnologia de revestimento

Durante cuatro días, del 26 al 29 de abril, en Karlsruhe, PaintExpo

Durante quatro dias, de 26 a 29 de abril, em Karlsruhe, a PaintExpo será o centro do setor das tecnologias de pintura. 429 expositores da Alemanha e do exterior já se inscreveram para a próxima edição da feira líder mundial. Nos três pavilhões de exposição, protagonistas globais, líderes de mercado e tecnologia do setor, como também pequenas e médias empresas irão apresentar as suas últimas novidades, aplicações, tecnologias e tendências futuras. Isto abrangerá toda a gama de produtos e serviços internacionais na cadeia de abastecimento de tecnologias de pintura industrial. Este ano, a feira volta a registrar um alto nível de internacionalidade. Mais de 40% dos expositores irão do exterior para Karlsruhe. A maioria dos expositores internacionais são da Itália, Turquia, Suíça, Bélgica, França e Áustria. Além das empresas expositoras regulares, mais de 20 novos expositores também já garantiram seus espaços de estande até o momento. Entre eles: Prelit da Suíça, VERA Proje Tasarim Makine da Turquia, RD Coatings da Bélgica, Mazlite do Canada e HA-TEC Automation, da Alemanha.

será el punto central del sector de las tecnologías de recubrimiento. 429 expositores procedentes de Alemania y del extranjero ya se han registrado en esta edición de la feria líder mundial. En los tres pabellones feriales, los actores globales, los líderes tecnológicos del sector y del mercado, así como las pequeñas y medianas empresas presentarán sus últimas innovaciones, aplicaciones, tecnologías y tendencias futuras, cubriendo toda la gama de productos y servicios internacionales en la cadena de suministro de las tecnologías de recubrimiento industrial. Otro año más, la feria vuelve a registrar un alto nivel de internacionalidad. Más del 40% de los expositores viajarán a Karlsruhe desde el extranjero. La mayoría de los expositores internacionales proceden de Italia, Turquía, Suiza, Bélgica, Francia y Austria. Por otro lado, además de las empresas que participan habitualmente, ya han reservado un estand más de 20 nuevos expositores, entre ellos Prelit (Suiza), VERA Proje TASARIM Makine (Turquía), RD Coatings (Bélgica), Mazlite (Canadá) y HA-TEC Automation (Alemania).

100

N. 25 - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine


ZOOM SOBRE LOS EVENTOS ZOOM NOS EVENTOS Estrenos mundiales y numerosas novedades

Foco nas estreias mundiais e inúmeras novidades

El sector de las tecnologías de recubrimiento presentará este año toda

A indústria de tecnologia de pintura irá apresentar uma série completa de inovações e novidades na PaintExpo deste ano, e os visitantes podem se preparar para algumas estreias mundiais. Um exemplo é a primeira apresentação pela Walther Trowal de seu Rotamat R 85 para a pintura de pequenas peças produzidas em massa com um novo regulador do fluxo de pulverização. Segundo o expositor, o novo regulador aumenta ainda mais a segurança do processo e a consistência da aplicação, além de ser mais fácil de operar. Os reguladores de pressão XLINE FPR 2 e FPR 6 da Krautzberger também serão uma estreia mundial na PaintExpo. Segundo a empresa, esta nova geração de reguladores de pressão se apresenta com um design moderno e compacto e é extremamente resistente. Os visitantes da PaintExpo podem esperar muitas outras surpresas. Por exemplo, no estande da Gema Switzerland, os visitantes poderão conhecer a nova série Optiflex Pro de dispositivos com pistolas de pulverização manuais que utilizam a tecnologia PowerBoost capaz de fornecer 110 kV de alta tensão e garantir altos padrões de segurança, segundo o expositor. A WAGNER Industrial Solutions irá expor na PaintExpo o seu centro de pintura IPS, entre outros produtos. O centro IPS fornece uma solução completa que alcança excelentes resultados de pintura de forma consistente por um longo período de tempo, diz a empresa.

un abanico de innovaciones y nuevos desarrollos en PaintExpo, y los visitantes asistirán a algunos estrenos mundiales. Un ejemplo de ello es la presentación por parte de Walther Trowal de su flamante Rotamat R 85 para el recubrimiento de pequeñas piezas producidas masivamente, con un nuevo regulador del caudal de pulverización. Según el expositor, su nuevo regulador aumenta aún más la fiabilidad del proceso y la constancia de la aplicación, al mismo tiempo que resulta más fácil de usar. Los reguladores de presión XLINE FPR 2 y FPR 6 de Krautzberger también constituyen un estreno mundial en PaintExpo. Según la empresa, esta nueva generación de reguladores de presión posee un diseño moderno y compacto y es sumamente resistente. Los visitantes de PaintExpo experimentarán sin duda otros muchos momentos dignos de mención. Por ejemplo, en el stand de Gema Switzerland, los visitantes podrán ver la nueva serie OptiFlex Pro de dispositivos con pistolas de pulverización manual que utilizan la tecnología PowerBoost, la cual puede suministrar 110 kV de alta tensión y garantizar altos estándares de seguridad, según nos cuenta el expositor. WAGNER Industrial Solutions exhibirá en PaintExpo su centro de recubrimiento IPS, además de otros productos. El centro IPS proporciona una solución completa que logra excelentes y constantes resultados de recubrimiento a lo largo del tiempo, según informa la empresa. La empresa italiana Arsonsisi informará a los visitantes, entre

examinar la lista de expositores y productos.

A sociedade italiana Arsonsisi irá atualizar os visitantes, entre outras coisas, sobre uma nova geração de tintas decorativas em pó termoendurecíveis. Suas tintas líquidas coloridas ANTHERM são resistentes aos raios UV e aos agentes atmosféricos e oferecem proteção contra a luz infravermelha, explica a empresa. Já é possível comprar ingressos online no site da feira e consultar a lista de expositores e produtos.

Para más información: www.paintexpo.de

Para mais informações: www.paintexpo.de

otras cosas, sobre una nueva generación de pinturas decorativas en polvo termoendurecibles. Sus pinturas líquidas de color ANTHERM son resistentes a los rayos UV y a la intemperie y ofrecen protección contra la luz infrarroja, explica la empresa. Ya es posible comprar las entradas online en la página web de la feria y

© image & art

© image & art

ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - N. 25

101


ZOOM SOBRE LOS EVENTOS ZOOM NOS EVENTOS

BIEMH cuenta ya con más de un 90% de la superficie contratada

Mais de 90% da área de exposição da BIEMH já está ocupada

BIEMH, la Bienal Internacional de Máquina-Herramienta, volverá de 13 a 17 junio 2022 en Bilbao (España).

A BIEMH, Bienal Internacional de Máquinas-Ferramentas, está de volta, de 13 a 17 de junho de 2022, em Bilbao (Espanha).

M

ás de 850 firmas han confirmado su participación en BIEMH-Bienal Internacional de Máquina-Herramienta, que tiene ya reservado más de un 90% de la superficie disponible.

El certamen volverá a reunir a empresas líderes en fabricación avanzada en una edición marcada por la necesidad de reencuentro y la trayectoria ascendente del sector, según apuntan los últimos datos de CECIMO. En efecto, la Asociación Europea de Industrias de Máquina-Herramienta y Tecnologías de Fabricación relacionadas ha señalado que el sector

M

ais de 850 empresas confirmaram a participação na BIEMH- Bienal Internacional de Máquinas-Ferramentas, e já reservaram mais de 90% do espaço disponível. O evento reunirá mais uma vez as empresas líderes em manufatura avançada, em uma edição caracterizada pelo entusiasmo de se reencontrar fisicamente e pela trajetória ascendente do setor, de acordo com os últimos dados da CECIMO. De fato, a Associação Europeia de Fabricantes de MáquinasFerramentas e de Tecnologias de Produção Relacionadas declarou

© BEC

102

N. 25 - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine


ZOOM SOBRE LOS EVENTOS ZOOM NOS EVENTOS

europeo ha cerrado el 2021 con un crecimiento de producción del 11,5% y un escenario de indicadores económicos positivos para 2022. A pesar de las interrupciones en la cadena de suministro causadas por la pandemia, en las previsiones destacan el consumo interno, que subirá un 15,22%, y las exportaciones, que crecerán un 12%. En este contexto, la respuesta de las empresas a la convocatoria de BIEMH para junio está siendo positiva, lo que se refleja en el directorio de expositores, donde ya hay firmas muy destacadas de todos los sectores del certamen. Por su parte, la campaña de visitantes avanza y ya se han realizado los primeros contactos en los países prioritarios para el sector. Con el foco puesto en España, donde se desarrollarán acciones especiales en las áreas de mayor concentración industrial de empresas, pero también en Francia, Portugal, Alemania, Italia, Reino Unido, República Checa, Polonia, Turquía, Estados Unidos, India y México, el Hosted Buyers’ Programme, programa de invitación a compradores VIP, ya está en marcha. Esta iniciativa recoge las peticiones de los propios expositores y resulta fundamental para garantizar la presencia en la feria de cientos de profesionales del máximo interés y gestionar reuniones de negocio. En paralelo, otra de las piezas clave del éxito de BIEMH es la colaboración directa con las principales asociaciones sectoriales, tanto nacionales como internacionales. BIEMH se ha convertido en un encuentro de referencia en todo el mundo, gracias al perfil innovador e internacional de expositores y visitantes. La feria ha recibido recientemente el certificado de Internacionalidad Completa del Ministerio de Industria y Comercio, un reconocimiento oficial que acredita un nivel amplio en participación foránea y apoyo sectorial, así como su condición de escaparate a la vanguardia de los avances tecnológicos. More BIEMH than ever (Más BIEMH que nunca) es el claim escogido para su edición de 2022, con la que el certamen vuelve con su misma esencia, pero reforzado en su compromiso con la dinamización

recentemente que o setor europeu fechou 2021 com crescimento de produção de 11,5% e um cenário positivo dos indicadores econômicos para 2022. Apesar das interrupções na cadeia de abastecimento, causadas pela pandemia, o consumo interno deve aumentar 15,22% e as exportações, 12%. Nesse contexto, as empresas estão respondendo positivamente à BIEMH de junho: o Diretório de Expositores já conta com nomes muito importantes de todos os setores que participam do evento. Por seu lado, a campanha de visitantes está a avançar e já foram feitos os primeiros contactos nos países prioritários para o sector. Com foco em Espanha, onde serão realizadas ações especiais nas áreas com maior concentração industrial de empresas, mas também em França, Portugal, Alemanha, Itália, Reino Unido, República Checa, Polónia, Turquia, Estados Unidos, Índia e México, o Hosted Buyers’ Programme, um programa de convite para compradores VIP, já está em andamento. Esta iniciativa recolhe as solicitações dos próprios expositores e é fundamental para garantir a presença de centenas de profissionais de maior interesse na feira e gerir as reuniões de negócios. Paralelamente, outra das peças-chave do sucesso do BIEMH é a colaboração direta com as principais associações setoriais, nacionais e internacionais. A BIEMH tornou-se um importante evento de referência mundial, graças ao perfil inovador e internacional de seus expositores e visitantes. A feira recebeu recentemente o certificado de Internacionalidade Plena do Ministério da Indústria e Comércio da Espanha. Um prêmio oficial que reconhece um amplo nível de participação estrangeira e o enorme apoio do setor, além do status de vitrine para os avanços tecnológicos de vanguarda. More BIEMH than ever (Mais BIEMH do que nunca) é o slogan escolhido para a edição de 2022. Com ele, o evento volta com a mesma essência de sempre, mas reforçando o seu compromisso com a revitalização econômica do setor.

económica del sector. Para más información:

Para mais informações:

https://biemh.bilbaoexhibitioncentre.com

https://biemh.bilbaoexhibitioncentre.com

ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - N. 25

103


ZOOM SOBRE LOS EVENTOS ZOOM NOS EVENTOS

Tektónica vuelve en mayo de 2022

Tektónica regressa em Maio 2022

Tektónica, la feria líder en Portugal para el sector de la construcción, vuelve en 2022 en su fecha habitual, del 12 al 15 de mayo.

Tektónica, a feira líder em Portugal do sector da Construção regressa em 2022, na sua data habitual, de 12 a 15 de Maio.

L

a próxima edición de Tektónica – Feria Internacional de la Construcción tendrá lugar del 12 al 15 de mayo en la Feria Internacional de Lisboa (Portugal), volviendo así a su fecha

habitual tras 2 ediciones en las que, debido a limitaciones externas, tuvo que organizarse en el 2º semestre. Vuelve reflejando la intención expresada por las empresas y socios participantes de continuar el camino de recuperación económica ya iniciada y de acelerar los intercambios comerciales. Las últimas ediciones de 2020 y 2021 se celebraron en condiciones especiales, pero han permitido de todas formas a las empresas presentes obtener resultados positivos y transmitir al mercado la resiliencia y la confianza de este sector. La próxima edición de Tektónica tendrá lugar del 12 al 15 de mayo de 2022 simultáneamente con el SIL – Salón Inmobiliario de Portugal, satisfaciendo así la opinión expresada tanto por expositores como por visitantes, que creen que entre estos dos sectores existe un alto potencial de sinergia, de oportunidades comerciales y de ampliación de las redes de contactos profesionales, además de ser una ocasión para debatir las tendencias y el futuro de la construcción y del sector inmobiliario, mediante el desarrollo de iniciativas para los profesionales del sector de referencia. A raíz de la encuesta realizada a los expositores de la última edición, se constató que el Marketplace

A

próxima edição da Tektónica – Feira Internacional da Construção, realiza-se de 12 a 15 de Maio na Feira Internacional de Lisboa (Portugal), regressando assim à data de calendário habitual, após 2 edições em que a sua realização, por força das condicionantes externas, a obrigou a realizar-se no 2º semestre do ano, e no seguimento da intenção manifestada por parte das empresas participantes e parceiros de continuar o caminho da retoma económica iniciada e de aceleração dos negócios. As últimas edições, 2020 e 2021, ocorreram em condições especiais, mas que ainda assim permitiram às empresas que estiveram presentes, obter resultados positivos e transmitir ao mercado a resiliência e a confiança deste sector. A próxima edição da Tektónica realizar-se de 12 a 15 de Maio de 2022, em simultâneo com o SIL – Salão Imobiliário de Portugal, indo assim ao encontro da opinião manifestada quer pelos expositores quer pelos visitantes, que consideram haver um elevado potencial de sinergias entre os 2 sectores, oportunidades de network e concretização de negócio, como também proporcionam o debate sobre as tendências e o futuro da construção e do imobiliário, através do desenvolvimento de iniciativas para os profissionais dos setores em questão. Com base no inquérito realizado aos expositores da última edição, foi considerado que o Marketplace gerado pela Tektónica permitiu

© Fundação AIP

104

N. 25 - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine


ZOOM SOBRE LOS EVENTOS ZOOM NOS EVENTOS

© Fundação AIP

generado por Tektónica ha permitido que el 67% de las empresas participantes concretasen intercambios comerciales, un 66% ha afirmado que la participación tuvo un impacto positivo en su negocio, y cabe destacar que el 88,9% de los expositores afirmó que resultó ser muy importante estar presente. Los aspectos más destacados de esta edición de 2022 se han debatido con los distintos actores del sector, asociaciones sectoriales y organizaciones profesionales:

• La eficiencia energética, no solo por su faceta de actualidad, sino esencialmente por la importancia y el impacto que tendrá en los proyectos futuros y en las inversiones de este sector;

• El Premio Innovación, que se presentará en un nuevo modelo de desarrollo;

• Las charlas Tek Talks que propondrán nuevos temas, enfoques y tendencias para 2022; • El Tek Hub, un espacio innovador para compartir conocimientos y redes de contacto entre empresas y profesionales.

a concretização de negócios para cerca de 67% das empresas participantes, tendo 66% manifestado que a participação terá um impacto positivo nos seus negócios, considerando igualmente 88,9% dos expositores que foi muito importante estar presente. Os destaques para esta edição de 2022 foram debatidos com os vários players do sector, Associações Sectoriais e Ordens Profissionais: • A Eficiência Energética, não só pela sua actualidade como essencialmente pela importância e impacto que terá nos projectos e investimentos futuros neste sector; • o Prémio Inovação, que será apresentado num novo modelo de desenvolvimento; • Os Tek Talks, com a organização de novas temáticas, abordagens e tendências para 2022; • O Tek Hub, um espaço inovador, de partilha de conhecimentos e network entre empresas e profissionais.

profesionales, los visitantes interesados y para los socios.

O setor da construção tem vindo a demonstrar a sua importância e presença no mercado nacional promovendo e divulgando que do melhor se faz em Portugal, igualmente dando a conhecer as boas práticas adotadas, mostrando o porquê de ser um dos motores da economia do país. A Tektónica é um evento agregador de pequenas e médias empresas, startups e das empresas líderes. É o principal ponto de encontro do setor para as empresas expositoras, para os profissionais, os visitantes interessados e para os parceiros.

Para más información: https://tektonica.fil.pt/

Para mais informações: https://tektonica.fil.pt/

El sector de la construcción ha demostrado su importancia y su presencia en el mercado nacional fomentando y divulgando los mejores proyectos portugueses y dando a conocer las buenas prácticas adoptadas, demostrando así por qué es uno de los motores de la economía del país. Tektónica es un evento que reúne a pequeñas y medianas empresas, empresas emergentes y empresas líderes. Es el principal punto de encuentro del sector para los expositores, los

ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine - FEBRERO/FEVEREIRO 2022 - N. 25

105




Ibérica

UNIONE COSTRUTTORI IMPIANTI DI FINITURA

Revista de pintura y acabado industrial - Revista de pintura e acabamento industrial

Eos Mktg&Communication srl www.eosmarketing.it - info@eosmarketing.it www.myipcm.com - info@ipcm.it Redazione - Sede Legale: Via Pietro Mascagni, 8 20811 - Cesano Maderno (MB) - Italy Tel. +39.0362.503215 - Fax. +39.0362.1794768

CONSEJO EDITORIAL Prof. Massimiliano Bestetti

Departamento de Química, Ingeniería Química y Materiales, Politécnico de Milán - Sección de Física y Química Aplicadas

ISSN 2531-5293

Revista técnica de acabados de superficies para los mercados de habla hispana y portuguesa

Ibérica

DIRECTOR EDITORIAL DIRETOR EDITORIAL FRANCESCO STUCCHI stucchi@ipcm.it

Revista de pintura y acabado industrial - Revista de pintura e acabamento industrial

REDACCIÓN EDIÇÃO PAOLA GIRALDO giraldo@ipcm.it

lea la versión digital en www.myipcm.com

Legislación europea medioambiental y nuevas tecnologías

Prof. Paolo Gronchi

Dr. Fulvio Zocco

Medioambiente y calidad

2022

El futuro pertenece a quienes creen en la belleza de sus sueños. Inspirada en más de 20 años de investigación y análisis de tendencias por parte de nuestros equipos de expertos en color, la colección ofrece tres nuevas y emocionantes paletas de colores, una excepcional superdurabilidad, retención del brillo, estabilidad del color y resistencia a los rayos UV. Futura permite que los edificios se erijan como símbolos de nuestro pasado, presente y futuro. Su imaginación comienza con nuestro acabado

MATTEO SOTTI sotti@ipcm.it

architectural.interpon.com/es/futura/

Venta solo por suscripción - Venda apenas para assinantes / e-mail: info@ipcm.it Tarifas de suscripción 2022 / Taxas de assinatura para 2022: Suscripción anual / Assinatura anual: EMEA 60,00 € (gastos incluidos/porte pago) Resto del mundo/Resto do mundo 200,00 € (expedición vía aérea incluida/ expedição por via aérea inclusa) Un solo fascículo: 15,00 € EMEA (gastos incluidos) - resto del mundo (gastos excluidos) Números atrasados: 30,00 € EMEA (gastos incluidos) - resto del mundo (gastos excluidos)

BARBARA PENNATI pennati@ipcm.it

Número avulso: 15,00 € EMEA (porte pago) - resto do mundo (porte postal excluído)

ILARIA PAOLOMELO paolomelo@ipcm.it

Revista técnica de acabados de superficies para los mercados de habla hispana y portuguesa

GIORGIA RICCHIUTI segreteria@ipcm.it

Revista técnica especializada em revestimentos de superfícies, para os mercados de língua espanhola e portuguesa

GABRIELE LAZZARI redazione@ipcm.it

Números atrasados: 30,00 € EMEA (porte pago) - resto do mundo (porte postal excluído)

Se pueden realizar las suscripciones mediante tarjeta de crédito entrando en la página web www.myipcm.com o ingresando la cuantía correspondiente en la cuenta bancaria IBAN IT97F0844033270000000084801 – SWIFT CODE CRCBIT22 a nombre de Eos Mktg&Communication Srl. La suscripción y la venta de números sueltos está exenta de IVA en virtud de la norma italiana: artículo 74.1 letra C DPR 633/72, DM 29/12/1989.

REDACCIÓN y GRÁFICA EDIÇÃO e GRÁFICA ELISABETTA VENTURI grafico@ipcm.it VENTAS DE MEDIOS PUBLICITARIOS VENDAS DE MÍDIA

As assinaturas podem ser feitas com cartão de crédito no site www.myipcm. com, ou mediante o pagamento do relativo valor por meio do b/b IBAN IT97F0844033270000000084801 - SWIFT CODE CRCBIT22 em nome de Eos Mktg & Communication Srl. As assinaturas, bem como a venda de números avulsos é isenta de impostos,nos termos do artigo italiano 74 parágrafo 1 letra C DPR 633/72, DM 29/12/1989.

FRANCESCO STUCCHI stucchi@ipcm.it

SVEN KRAUS sven.kraus@ipcm.it

Departamento de Química, Ingeniería Química y Materiales, Politécnico de Milán - Sección de Ingeniería Química

VII AÑO/ANO - Trimestral N°25-Febrero/Fevereiro

Futura your world

NICOLE KRAUS kraus@ipcm.it

NICOLE KRAUS kraus@ipcm.it

Prof. Stefano Rossi

SERVICIO DE SUSCRIPCIÓN / SERVIÇO DE ASSINATURA

MONICA FUMAGALLI fumagalli@ipcm.it

BARBARA PENNATI pennati@ipcm.it

Presidente de ChemQuest Powder Coating Research

Ingeniería de los Materiales y Tecnología Industrial, Universidad de Trento Diseño de Producto

Dr. Franco Busato

DIRECTORA JEFE EDITOR CHEFE ALESSIA VENTURI venturi@ipcm.it

Kevin Biller

Esta revista está empaquetada con una película biodegradable y compostable. A revista está embalada com um filme biodegradável e compostável.

CLAUS GÖRLICH goerlich@ipcm.it

Registro en el Tribunal de Monza nº 30 del 7 de diciembre de 2015, nº ROC 19244.

Registro no Tribunal de Monza n° 30 de 7 de dezembro de 2015, ROC n° 19244. Está prohibido reproducir los artículos y las ilustraciones de ipcm® Ibérica/LatinoAmérica sin autorización y sin citar la fuente. Las ideas expresadas por los autores no comprometen ni a la revista ni a Eos Mktg&Communication S.r.l y la responsabilidad de cuanto se publica es de los propios autores.

DISEÑO GRÁFICO PAGINAÇÃO

IMPRENTA IMPRESSÃO

Elisabetta Venturi grafico@ipcm.it

JONA SRL www.jonasrl.it

É proibida a reprodução de artigos e ilustrações da ipcm® Ibérica/LatinoAmérica, sem autorização e citação da fonte das mesmas. As ideias expressas pelos autores não comprometem nem a revista, nem a Eos Mktg &Communication S.r.l e a responsabilidade pelo que é publicado é exclusivamente dos próprios autores.


LIDERANDO LA EVOLUCIÓN DESDE...

¡SIEMPRE!

Empresas de fabricación de todos los tamaños se están beneficiando de la automatización. Complete su línea de pintura automatizada con pistolas de pulverización y sistemas de mezcla que se integran fácilmente con robots y reciprocadores. Gracias a la automatización, puede:

abaratar los costes operativos al reducir el desperdicio de material hasta un 30 por ciento

reducir los costes de mano de obra, al tiempo que se consigue una mejora significativa de la calidad

proteger a los trabajadores de condiciones peligrosas y de tareas repetitivas

W W W. G R A C O . C O M / A U T O M AT I O N

lograr una mayor eficiencia de transferencia


Magnify your efficiency with our automation solutions HUBO Automation S.r.l has always focused the attention to the market needs and to the technological evolution. This allowed the company to establish itself as a leader for the industrial

ROBOTISED PAINTING SYSTEMS

STANDARD AND CUSTOMISED RECIPROCATORS

automation and painting. Thanks to the experience of the technical staff and to the continuous investment in new technologies, HUBO is able to satisfy dynamically the requests of a wide range of industries. HUBO core business is the painting division. The wide range of automation solutions fully meets any need of automatic painting; in addition, the combination of special systems can satisfy particular requests and can guarantee a flexible and reliable painting system from all points of view.

www.hubo.it

AUTOMATIC FEEDING SYSTEMS FOR PAINTING PLANTS


Articles inside

ZOOM SOBRE LOS EVENTOS

20min
pages 106-116

LAVADO, PULIDO Y VIBROACABADO

14min
pages 90-95

EL RINCÓN DEL MARKETING

29min
pages 96-105

HECHOS DESTACADOS DEL MES

8min
pages 86-89

HECHOS DESTACADOS DEL MES

12min
pages 82-85

INNOVACIONES: PRESENTE Y FUTURO

10min
pages 72-75

APUESTA POR LA TECNOLOGÍA

16min
pages 64-71

APUESTA POR LA TECNOLOGÍA

22min
pages 46-55

ipcm IN REVIEW

8min
pages 10-13

HECHOS DESTACADOS DEL MES

10min
pages 24-29

HECHOS DESTACADOS DEL MES

15min
pages 30-35

NUEVOS/NOVO EM FOLHA

6min
pages 21-23

NUEVOS/NOVO EM FOLHA

9min
pages 14-17

HECHOS DESTACADOS DEL MES

8min
pages 18-20

APUESTA POR LA TECNOLOGÍA

22min
pages 36-45

EDITORIAL

4min
page 9
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.