ipcm_Ibérica n. 33 - Febrero/Fevereiro 2024

Page 1

www.stpowdercoatings.com GREEN OASIS ENVIRONMENTALLY SUSTAINABLE POWDER COATINGS* Grimm Pulverlack GmbH - Hall 3, Booth 3430 Come visit us at PaintExpo 9 -12 April 2024 in Karlsruhe. finish - which use renewable sources in their production chain. Revista técnica de acabados de superficies para los mercados de habla hispana y portuguesa ISSN 2531-5293 Ibér ica Revista de pintura y acabado industrial - Revista de pintura e acabamento industrial lea la versión digital en www.myipcm.com 2024 IX AÑO/ANO - Trimestral N°33 - Febrero/Fevereiro

Desde 1964

s i l v i srl .it info@silvisrl.it d i s e ñ o y f a b r i c a c i ó n d e l í n e a s c o m p l e t a s d e p i n t u r a , c a t a f o r e s i s , l a v a d o y d e c a p a d o p o r p i r ó l i s i s

Magnify your efficiency with our automation solutions

HUBO Automation has always focused the attention to the market needs and to the technological evolution. This allowed the company to establish itself as a leader for the industrial automation and painting. Thanks to the experience of the technical staff and to the continuous investment in new technologies, HUBO is able to satisfy dynamically the requests of a wide range of industries.

HUBO core business is the painting division. The wide range of automation solutions fully meets any need of automatic painting; in addition, the combination of special systems can satisfy particular requests and can guarantee a flexible and reliable painting system from all points of view.

ROBOTISED PAINTING SYSTEMS

STANDARD AND CUSTOMISED RECIPROCATORS

AUTOMATIC FEEDING SYSTEMS FOR PAINTING PLANTS

www.hubo.it
ASSOCIATED

04 NOVEDADES/ NOTÍCIAS

12 AVANCES/AVANÇOS

Reducción de costes en el sistema de floculación de pinturas con tecnología biosostenible: un caso de éxito

Redução de custos no sistema de floculação de tintas com tecnologia sustentável: um caso bem-sucedido

20 HECHOS DESTACADOS DEL MES

DESTAQUES DO MÊS

No más límites al proceso creativo de los diseñadores gracias el asesoramiento del proveedor de recubrimientos en polvo

Não há mais limites para o processo criativo dos designers, com a consultoria do fornecedor de tinta em pó

26 AVANCES/AVANÇOS

Pretratamiento rediseñado: EcoProWet PT de Dürr

O pré-tratamento repensado: EcoProWet PT da Dürr

30 APUESTA POR LA TECNOLOGÍA

FOCO NA TECNOLOGIA

MI-PAC: la homologación Interpon Redox Excellence como un paso más hacia la calidad en la fabricación de imagen corporativa

MI-PAC: a homologação Interpon Redox Excellence é mais um passo rumo à qualidade na criação da imagem corporativa

36 APUESTA POR LA TECNOLOGÍA

FOCO NA TECNOLOGIA

La innovadora instalación de impregnación multitambor se convierte en una palanca tecnológica para el crecimiento de la empresa

O novo sistema de impregnação multi-tambor torna-se uma alavanca tecnológica para o crescimento da empresa

42 HECHOS DESTACADOS DEL MES DESTAQUES DO MÊS

AkzoNobel Powder Coatings se asocia con coatingAI para explorar nuevos horizontes en sostenibilidad

A AkzoNobel Powder Coatings faz parceria com a coatingAI para explorar novos horizontes em sustentabilidade

44 CAMINO AL 2050 / RUMO A 2050

Centro de producción de Evonik Crosslinkers en Norteamérica recibe la certificación de sostenibilidad ISCC PLUS

Unidade de produção da Evonik Crosslinkers na América do Norte recebe a certificação de sustentabilidade ISCC PLUS

índice Febrero/Fevereiro 03 EDITORIAL
20 26 36 © Dürr © Cofra Snc © Studio A.D. Arquitetura e Design

índice

46 CAMINO AL 2050 / RUMO A 2050

Pintura sostenible: SERES, el fabricante de vehículos de alta gama, ha seleccionado a Dürr como su proveedor

Pintura sustentável: fabricante de veículos de alta tecnologia SERES seleciona a Dürr

50 CASOS DE ÉXITO/ CASOS DE SUCESSO

Kepler Weber ha invertido en una nueva línea de recubrimiento en polvo para ampliar su eficiencia operativa reduciendo las emisiones de CO2

Kepler Weber investiu em uma nova linha de pintura a pó para ampliar a sua eficiência operacional com redução de CO2

52 CASOS DE ÉXITO/ CASOS DE SUCESSO

EcoBell pinta piezas de plástico de forma rentable y con un consumo mínimo de material

A EcoBell pinta peças de plástico, de forma econômica e com consumo mínimo de material

56 ESTUDIO DE COLOR / ESTUDO DE CORES

Pantone presenta PANTONE Peach Fuzz 13-1023 como Color of the Year 2024

A Pantone apresenta a PANTONE 13-1023 Peach Fuzz como cor do ano de 2024

60 NOVEDADES/ NOTÍCIAS

62 LAVADO, PULIDO Y VIBROACABADO

LAVAGEM, POLIMENTO E VIBROACABAMENTO

Tecnología innovadora quattroClean para limpieza con gránulos de CO2 seco de acp Systems

Tecnologia inovadora quattroClean para limpeza com grânulos de CO2 seco, da acp Systems

66 LAVADO, PULIDO Y VIBROACABADO

LAVAGEM, POLIMENTO E VIBROACABAMENTO

Limpieza de componentes eficiente, innovadora y sostenible para toda la cadena de producción

Limpeza de componentes inovadora, eficiente e sustentável para toda a cadeia de produção

72 CITAS DEL SECTOR / CONHEÇA O SETOR

©

50 64 56
PANTONE
AkzoNobel
Kepler Weber © acp systems AG
©
Febrero/Fevereiro ©
62

futuraconvogliatori.com

Hace aproximadamente un año, cayó en mis manos un comunicado de prensa de una agencia de marketing digital que afirmaba que “las estrategias de negocio se basan cada vez más en la experiencia digital”. Esta frase, que afirma algo ya bien sabido desde hace al menos 5 años en el mundo del B2C, me hizo reflexionar sobre cómo ese concepto es igualmente válido para el mundo del B2B. En la industria manufacturera se ha hablado largo y tendido de transformación digital a través de los conceptos de Industria 4.0, Internet de las Cosas, Big Data, realidad aumentada y “fábricas inteligentes”. Hoy en día, en los albores de la implementación de la Industria 5.0, somos conscientes de que la “transformación digital” no significa solo digitalizar o automatizar los procesos manuales para optimizar los flujos, sino que significa redefinir las estrategias, crear nuevas ventajas competitivas y procesos a prueba de futuro para avanzar hacia una realidad industrial “caracterizada por una serie de nuevas tecnologías que están fusionando los mundos físico, digital y biológico”1. En cambio, se ha hablado poco de cómo la comunicación digital y las redes sociales han influido en la industria manufacturera en cuanto a su manera de comunicar con los clientes y los „stakeholders“, todos aquellos individuos o grupos que tienen algún tipo de interés y relación con la ejecución o el desempeño de la empresa en cuestión.

Hoy en día, la comunicación digital es el núcleo de cualquier estrategia de ventas, ya sea B2C o B2B, puesto que fomenta la participación del usuario. La interacción y el compromiso de los usuarios son las métricas que miden el éxito de la comunicación digital, y este éxito solo se produce si se consigue retener a los usuarios en nuestros contenidos digitales. Las personas son sometidas a diario a un continuo bombardeo con comunicaciones de todo tipo, y esos pocos instantes que pueden dedicar a cada una de ellas son valiosos. Una buena comunicación digital sabe cómo aprovechar al máximo esos instantes o cómo multiplicarlos una vez conquistados. Esta es la parte más compleja de la comunicación B2B, notoriamente menos atractiva y más técnica que la comunicación B2C. Hablar de estos temas en un editorial me permite llamar la atención sobre el hecho de que los artículos, especialmente los case study, que ofrecemos gratuitamente a nuestros anunciantes son contenidos de formato largo de gran importancia y calidad, los cuales también se pueden convertir en contenidos de formato corto si se comparten adecuadamente en las propias redes sociales, creando una caja de resonancia excepcional. No obstante, hay que seguir estando presentes en los medios tradicionales, buscando sinergias de acción y de inversión con los medios digitales, con el fin de aprovechar el potencial que ambos poseen.

Del mismo modo, las ferias especializadas de toda la vida, como la próxima PaintExpo 2024 (Karlsruhe, Alemania, del 9 al 12 de abril), se han renovado gracias a las tecnologías digitales, creando nuevas experiencias tanto para expositores como para visitantes y facilitando el seguimiento de contactos y la adquisición de leads.

¿Qué mejor manera de mejorar la propia base de datos?

En PaintExpo también encontraréis esta edición de ipcm®_Ibérica/ LatinoAmérica que estáis leyendo ahora mismo.

1 Klaus Schwab, Presidente Ejecutivo del Foro Económico Mundial, a cerca de la Cuarta Revolución Industrial

Há cerca de um ano, me deparei com um comunicado de imprensa de uma agência de marketing digital que dizia: “as estratégias de negócios são cada vez mais construídas com base na experiência digital”. Esta frase, que afirma algo que já é conhecido há pelo menos 5 anos no mundo B2C, levou-me a refletir sobre quanto este conceito também seria aplicável ao mundo B2B. Tem-se falado bastante sobre a transformação digital na indústria manufatureira, através dos conceitos de Indústria 4.0, Internet das Coisas e dos Megadados, da Realidade Aumentada e das “fábricas inteligentes”. Hoje, com os primeiros sinais da implementação da Indústria 5.0, sabemos que “transformação digital” não significa apenas digitalizar ou automatizar processos manuais para otimizar fluxos, mas significa redefinir estratégias, criar novas vantagens competitivas e processos à prova de futuro, para avançar na direção de uma realidade industrial “caracterizada por uma série de novas tecnologias que estão fundindo os mundos físico, digital e biológico”1. O que tem sido pouco abordado, porém, é como a comunicação digital e as mídias sociais influenciaram a indústria manufatureira no seu intercâmbio com os clientes e “stakeholders”, todas aquelas pessoas ou grupos com interesses ligados à execução ou ao andamento da própria empresa.

Hoje a comunicação digital é o fulcro de qualquer estratégia de vendas, seja ela B2C ou B2B, porque ela estimula a participação do usuário. A interação e o engajamento do usuário são as métricas que refletem o sucesso da comunicação digital e esse sucesso só acontece com a retenção do usuário nos conteúdos. Diariamente as pessoas são bombardeadas com comunicações de todos os tipos e, os poucos momentos que podem dedicar a cada uma delas sãos preciosos. Uma boa comunicação digital sabe como aproveitar esses momentos, ou como multiplicá-los depois que foram conquistados. Esta é a parte mais complexa da comunicação B2B, evidentemente menos atraente e mais técnica do que a comunicação B2C.

Falar sobre estes temas em um editorial me permite chamar a atenção para o fato de que os artigos, sobretudo os estudos de caso, que oferecemos gratuitamente aos nossos anunciantes, são conteúdos longos, de grande importância e qualidade, que também podem ser transformados em conteúdos curtos, se compartilhados adequadamente nos canais sociais, criando uma caixa de ressonância excepcional. Isto significa que os meios de comunicação tradicionais também devem ser monitorados continuamente, procurando sinergias de ação e de investimento com os meios digitais, para explorar o potencial de ambos.

Alessia

Da mesma maneira, as velhas e queridas feiras especializadas, como a próxima PaintExpo 2024 (de 9 a 12 de abril em Karlsruhe, Alemanha), foram renovadas graças a essas tecnologias digitais, criando novas experiências, tanto para expositores, quanto para visitantes, facilitando o follow-up dos contatos e a aquisição de leads. Quer melhor maneira de aperfeiçoar o seu banco de dados proprietário?

Na PaintExpo você encontra esta edição da ipcm®_Ibérica/ LatinoAmèrica que você está lendo agora.

1 Klaus Schwab, diretor executivo do Fórum Econômico Mundial, sobre a Quarta Revolução Industrial

03 ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - N. 33
EDITORIAL

Blackstone Industries, una

nueva empresa de pulido y platinados única en todo

México

American Reshore, LLC ha presentado Blackstone Industries de Piedras Negras, la nueva empresa de pulido y platinados situada en la frontera con el estado de Texas.

Blackstone Industries de Piedras Negras, un participante distinguido en el sector de acabado de superficies de América del Norte, ha anunciado la inauguración de su instalación de pulido y platinado en Piedras Negras, situada en la frontera con el estado de Texas. Como subsidiaria de American Reshore, LLC, este establecimiento significa un paso fundamental en el compromiso de la compañía de brindar soluciones transfronterizas en el contexto del actual movimiento Near Shore, afirmando el papel estratégico de American Reshore en la remodelación de la cadena de suministro de fabricación industrial de América del Norte.

Características clave de las instalaciones de Blackstone Industries

 Más de 160 estaciones de pulido

 Dos grandes líneas de recubrimientos de cobre, níquel y cromo (Cr III y Cr VI) de alta producción

 Disponibilidad excepcional de mano de obra calificada

 Casi 12 mil m2 de posibilidades futuras

 Capacidad eléctrica de 4000 KVA

Blackstone Industries: uma nova empresa de polimento

e

galvanização, única em todo o México

A American Reshore, LLC apresentou a Blackstone Industries, de Piedras Negras, a nova empresa de polimento e galvanização situada na fronteira com o Texas.

ABlackstone Industries, de Piedras Negras, empresa que se destaca no setor de acabamento superficial norte-americano, anunciou a inauguração de uma oficina de polimento e galvanização em Piedras Negras, na fronteira com o estado do Texas. Como subsidiária da American Reshore, LLC, esta estrutura é um passo fundamental no compromisso da empresa em fornecer soluções transfronteiriças, no contexto do atual movimento Near Shore, confirmando o papel estratégico da American Reshore na reestruturação da cadeia de abastecimento da manufatura industrial da América do Norte.

Principais características das fábricas

da Blackstone Industries

 Mais de 160 estações de polimento;

 2 grandes linhas de revestimento com cobre, níquel e cromo (Cr III e Cr VI) de alta produção;

 excepcional disponibilidade de mão de obra qualificada;

 possibilidade de expansão de quase 12 mil m2;

 capacidade elétrica de 4000 KVA;

04 N. 33 - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine NOVEDADES NOTÍCIAS
© Blackstone Industries © Blackstone Industries

 Utilización de agua procedente del cercano Río Bravo  Certificación IMMEX para Logística Transfronteriza y Mitigación Arancelaria.

El proyecto de conversión de línea en curso para 2024 ejemplifica esta dedicación a la excelencia, al facilitar simultáneamente la producción de hasta 90 barras de vuelo por turno de piezas de cromo trivalente (Cr III) de calidad automotriz. Paul Fisher, presidente de Blackstone Industries, lo aclara: “Con nuestras nuevas capacidades de cromado trivalente (Cr III) de alto volumen en acero inoxidable pulido, somos únicos en todo México. Y al combinar nuestra nueva automatización y tecnología de recubrimientos gracias a las mejoras con nuestro equipo de pulidores artesanales expertos, se tiene una operación muy dinámica que aborda un vacío crucial en la cadena de suministro de América del Norte”.

Blackstone Industries Piedras Negras ya está operativa y lista para brindar a América del Norte servicios de pulido, recubrimientos y fabricación por contrato de alta calidad.

Para más información: https://blackstoneindustries.com

 aproveitamento da água do Rio Bravo, nas vizinhanças;

 certificação IMMEX para Logística Transfronteiriça e Mitigação Tarifária.

O projeto de conversão da linha, em andamento para 2024, é exemplo desse compromisso com a excelência, facilitando contemporaneamente a produção de até 90 barras suspensas por turno de peças de cromo trivalente (Cr III) de qualidade automotiva. Paul Fisher, presidente da Blackstone Industries, explica: “Com nossos novos recursos de cromagem trivalente (Cr III) de alto volume em aço inoxidável polido, somos únicos em todo o México. E combinando o aperfeiçoamento de nossa nova automação e tecnologia de revestimento galvânico, com a nossa equipe de trabalhadores especialistas em polimento, temos uma operabilidade muito dinâmica, que preenche uma lacuna crucial na cadeia de abastecimento norte-americana.”

A Blackstone Industries Piedras Negras já está funcionando e pronta para fornecer serviços de polimento, revestimento e produção terceirizados de alta qualidade para a América do Norte.

Para mais informações: https://blackstoneindustries.com

QUALITY ECO-FRIENDLY INNOVATION

CHEMTEC’s chemicals are revolutionary, cutting-edge, and environmental friendly.

Our revolutionary technologies are designed to have a very limited environmental impact, to reduce consumption of resources and for a greater operational simplicity.

CHEMTEC develops customized solutions that aim to maximize the customer’s satisfaction. DISCOVER

NOVEDADES NOTÍCIAS
WWW.CHEMTEC.IT
MORE ON

Brenntag firma un nuevo acuerdo

de distribución

con Elementis

Brenntag, una empresa mundial de distribución de ingredientes y productos químicos, firmó recientemente un importante acuerdo de distribución con Elementis, ampliando su colaboración estratégica. Esta nueva cooperación está diseñada específicamente para los mercados de recubrimientos y construcción en México y Ecuador y marca una importante expansión de su exitosa y existente colaboración hacia otras regiones de América.

Con efecto inmediato, Brenntag Specialties actuará como distribuidor clave de Elementis, facilitando la distribución de una amplia gama de aplicaciones en las industrias de recubrimientos y construcción en México y Ecuador. Las líneas de productos se utilizan en aplicaciones de revestimientos, selladores, adhesivos, tintas y productos de construcción industriales y arquitectónicos. Incluyen modificadores reológicos, aditivos de deslizamiento y niveladores, antiespumantes y aditivos humectantes y dispersantes.

Los productos que pertenecen a estos nombres comerciales ofrecen beneficios únicos a las industrias que los utilizan:

 Bentone®, Bengel®, Benathix®, Benaqua®, Baragel®: Arcillas organofílicas de bentonita y hectorita

 Dapro®: Antiespumantes

 Nuosperse®: Agentes humectantes y dispersantes

 M-P-A®: Agentes antisedimentación

 Thixatrol®, Thixcin®: Tixotropos orgánicos

A Brenntag assina um novo

acordo de distribuição com a Elementis

Brenntag Specialties ha firmado con Elementis un acuerdo de distribución para productos de recubrimientos y construcción en Ecuador y México. ©

A Brenntag Specialties assinou um acordo de distribuição de produtos de revestimento e construção, com a Elementis, no Equador e México.

ABrenntag, empresa ativa na distribuição de produtos químicos e ingredientes no mercado global, assinou recentemente um importante acordo de distribuição com a Elementis, ampliando sua colaboração estratégica. Este novo acordo foi estudado especificamente para os mercados de revestimento e construção no México e no Equador e marca uma grande expansão da bem-sucedida colaboração já existente em outras regiões das Américas. Com efeito imediato, a Brenntag Specialties irá desempenhar o papel de principal distribuidor da Elementis, facilitando a distribuição de uma ampla gama de aplicações nos setores de revestimentos e da construção no México e no Equador. As linhas de produtos são utilizadas em aplicações de revestimentos industriais e arquitetônicas, selantes, adesivos, tintas e produtos para a construção civil. Incluem modificadores de reologia, aditivos deslizantes e niveladores, antiespumantes e aditivos umectantes e dispersantes. Os produtos sob estes nomes comerciais oferecem vantagens exclusivas para as indústrias que os utilizam:

 Bentone®, Bengel®, Benathix®, Benaqua®, Baragel®: argilas organofílicas de bentonita e hectorita

 Dapro®: antiespumante

 Nuosperse®: agentes umectantes e dispersantes

 M-P-A®: agentes anti-sedimentação

 Thixatrol®, Thixcin®: tixotrópicos orgânicos

06 N. 33 - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine NOVEDADES NOTÍCIAS
Brenntag

 Rheolate®: Espesantes asociativos

 SlipAyd®: Aditivos de deslizamiento y niveladores

 Dumacil®: Sílice hidrofóbica

 Nalzin®: Aditivo anticorrosivo.

Diego Pierotty, Sr. Director Material Science de Brenntag en Latin America: “Nos sentimos honrados de ser designados como socio de referencia para la cartera líder de soluciones innovadoras y de aditivos de Elementis para las industrias de CASE y de la Construcción. Nuestro equipo está muy contento de poder resolver desafíos técnicos exigentes, brindando alternativas de formulación y una cadena de valor para combinar las mejores tecnologías y la experiencia única de Elementis con el portafolio completo de Brenntag para satisfacer las expectativas de nuestros clientes en México y Ecuador”.

“Elementis está muy entusiasmado con nuestra asociación recién establecida con Brenntag México y Brenntag Ecuador; el futuro es prometedor. Con equipos de ventas y cadena de suministro líderes en el mercado, estamos seguros de que nuestros clientes recibirán el mejor soporte técnico y de ventas respaldado por un suministro eficiente y confiable durante muchos años”, dice Troy Russell, Director of Coatings en las Americas, Elementis Specialties.

Para más información: www.brenntag.com

 Rheolate®: espessantes associativos

 SlipAyd®: aditivos deslizantes e niveladores

 Dumacil®: silício hidrofóbico

 Nalzin®: aditivo anticorrosivo.

“É uma honra termos sido nomeados como o parceiro de referência para o portfólio de soluções e aditivos inovadores da Elementis para as indústrias CASE e Construção. Nossa equipe está muito satisfeita em poder resolver os mais difíceis desafios técnicos, fornecendo alternativas de formulação e cadeia de valor para combinar as melhores tecnologias e a experiência única da Elementis, com o portfólio completo da Brenntag, para atender às expectativas de nossos clientes no México e no Equador”, diz Diego Pierotty, diretor sênior de ciência de materiais da Brenntag, na América Latina.

“A Elementis está super animada com a nova parceria com a Brenntag México e a Brenntag Equador. O futuro é promissor; com equipes de vendas e cadeia de abastecimento líderes de mercado, temos certeza que nossos clientes irão receber assistência técnica e comercial de primeira categoria, compatível com fornecedores eficientes e confiáveis por muitos anos”, diz Troy Russell, diretor da divisão de revestimentos para as Américas, da Elementis Specialties.

Para mais informações: www.brenntag.com

Ingeniería especializada en el suministro de instalaciones para el tratamiento y pintado de superficies

LÍNEAS DE E-COAT

LÍNEAS DE PINTURA LÍQUIDA

LÍNEAS DE PINTURA EN POLVO

ROBOTS DE PINTURA CON AUTOAPRENDIZAJE

SISTEMAS PARA EL TRATAMIENTO DE EMISIONES COVs

PPG celebra sus 50 años en Brasil ampliando sus actividades, aplicando la digitalización y con tecnologías más sostenibles

PPG ha ampliado su presencia en Brasil, en donde cuenta con cuatro plantas industriales ubicadas en Américo Brasiliense (SP), Sumaré (SP), Gravataí (RS) y Pinhais (PR).

PPG celebra sus 50 años en el sector de las pinturas y recubrimientos en Brasil. Desde el inicio de sus actividades en 1973, la empresa ha ampliado su presencia en el país y cuenta con cuatro plantas industriales ubicadas en Américo Brasiliense (SP), Sumaré (SP), Gravataí (RS) y Pinhais (PR), para suministrar una amplia cartera de tecnologías a diferentes sectores del mercado como los del acabado, arquitectura, aeroespacial, industrial, embalajes, protecciones y marítimo, e incluyendo también a los OEM automotive. «En el mercado brasileño somos famosos por las soluciones innovadoras que ofrecemos a los diferentes sectores en los que operamos», afirma Marizeth Carvalho, Gerente General de PPG para América del Sur y responsable de las divisiones globales de Recubrimiento en Polvo. «Estamos muy orgullosos de este logro y vislumbramos un futuro aún más brillante gracias al desarrollo de soluciones sostenibles que contribuirán al avance del mercado y a cubrir las necesidades de nuestros clientes». En Sumaré (SP), sede de PPG en el país, la empresa ha completado recientemente la expansión del 40% de su capacidad de producción de recubrimientos en polvo. Los recubrimientos en polvo no contienen compuestos orgánicos volátiles (COV) y son totalmente recuperables, lo cual significa que la pintura que no se deposita en el sustrato durante la aplicación regresa a la planta

PPG comemora 50 anos no Brasil com expansão das operações, digitalização e tecnologias mais sustentáveis

PPG expandiu sua presença no Brasil e conta com quatro plantas industriais, localizadas em Américo Brasiliense (SP), Sumaré (SP), Gravataí (RS) e Pinhais (PR).

APPG comemora 50 anos no mercado de tintas e revestimentos no Brasil. Desde o início de suas operações em 1973, a companhia expandiu sua presença no país e conta com quatro plantas industriais, localizadas em Américo Brasiliense (SP), Sumaré (SP), Gravataí (RS) e Pinhais (PR), para fornecer um amplo portfólio de tecnologias para diversos segmentos de mercado, incluindo automotivo OEM, repintura automotiva, arquitetônico, aeroespacial, industrial, de embalagens e protetivo e marítimo.

“Somos reconhecidos no mercado brasileiro por nossas soluções inovadoras para os diversos mercados em que atuamos”, afirma Marizeth Carvalho, gerente geral da PPG para a América Latina Sul e diretora de negócios globais de Tinta em Pó. “Estamos muito orgulhosos deste marco e esperamos um futuro ainda mais brilhante, desenvolvendo soluções sustentáveis que contribuam para o avanço do mercado e das necessidades de nossos clientes.”

Em Sumaré (SP), sede da PPG no país, a empresa concluiu recentemente a ampliação em 40% de sua capacidade de fabricação de tintas em pó. Os revestimentos em pó não contêm compostos orgânicos voláteis (VOCs) e são totalmente recuperáveis, o que significa que a tinta que não é depositada no substrato durante a aplicação retorna ao sistema de pintura, reduzindo o desperdício.

08 N. 33 - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine NOVEDADES NOTÍCIAS
© PPG

de pintura, reduciendo de este modo los despilfarros. Esta tecnología se aplica a los mercados de los electrodomésticos, maquinarias agrícolas, transportes y acabados en general. PPG también ha introducido tecnologías de recubrimiento con secado a baja temperatura para el sector OEM automotive en Brasil. Un ejemplo de ello es la línea PPG VERSABOND® LT para el pretratamiento de sustratos metálicos que aporta hasta un 50% de ahorro de energía y agua a los fabricantes. Otro ejemplo es la línea de recubrimiento por cataforesis PPG ENVIROPRIME® EPIC 200R que ofrece toda una serie de ventajas sostenibles, incluyendo un menor consumo de energía y menores emisiones de CO2 La empresa también tiene como objetivo adoptar nuevas tecnologías digitales. Por ejemplo, el sistema PPG MOONWALK™ utilizado en varias carrocerías de Brasil para optimizar el proceso de estandarización de los colores en la fase de acabado, reduciendo los tiempos y costes del proceso. La innovación establece nuevos estándares de eficiencia para el mercado del acabado, brindando mayor autonomía, agilidad y precisión del color, y reduciendo considerablemente los despilfarros de producto.

Para más información: http://brazil.ppg.com

El futuro ahorra energía

A veces menos es más:

La planta de pintura del futuro es electrónica, está basada en procesos optimizados que hacen su producción más sostenible. No solamente utilizamos un 50% menos de energía, sino que también reducimos las emisiones de carbono en un 50 % y las emisiones COV en un 48%.

El futuro empieza ahora.

A tecnologia atende os mercados de eletrodomésticos, máquinas agrícolas, transporte e acabamentos em geral. A PPG também trouxe tecnologias de revestimento de cura a baixa temperatura para o segmento automotivo OEM no Brasil. Um exemplo é a linha PPG VERSABOND® LT para pré-tratamento de substratos metálicos, que pode gerar economia de energia e água para as montadoras de até 50%. Outra é a linha de eletrodecoats (e-coats) PPG ENVIRO-PRIME® EPIC 200R, que traz uma série de vantagens sustentáveis, incluindo menor consumo de energia e redução de emissões de CO2 A companhia também tem como foco a adoção de novas tecnologias digitais. Um exemplo é o sistema PPG MOONWALK™ utilizado em diversas oficinas no Brasil, para otimizar o processo de padronização de cores na repintura automotiva, reduzindo o tempo e custos do processo. A inovação estabelece novos padrões de eficiência para o mercado de repintura automotiva, oferecendo mais autonomia, agilidade e precisão de cores, além de diminuir significativamente o desperdício de produtos.

Para más información: http://brazil.ppg.com

www.durr.com

NOVEDADES NOTÍCIAS

Declaración Ambiental de Producto

para la Colección VIVENDI SDS de Adapta Color

Adapta Color ha renovado la Declaración Ambiental de Producto por el período 2024-2029 de su Colección VIVENDI SDS (Super Durable System).

Adapta Color, empresa española especializada en la produción de pinturas en polvo, fiel a su compromiso de proporcionar una información medioambiental apropiada de sus productos, enunciado en la su política de gestión y con una estrategia clara y transparente de mostrar el perfil ambiental de las actividades, ha elaborado una Declaración Ambiental de Producto (EPD, Environmental Product Declaration), en relación a su línea de productos superdurables ADAPTA VIVENDI SDS.

Las Declaraciones EPD recogen de forma transparente, y verificada por un tercero independiente, información relativa al comportamiento medioambiental del producto en base a su Análisis de Ciclo de Vida (ACV). La información se estructura en diversas categorías de impacto (calentamiento global, agotamiento de la capa de ozono, acidificación,

Declaração Ambiental de Produto para a Coleção VIVENDI SDS, da Adapta Color

A Adapta Color renovou a Declaração Ambiental de Produto, para o período de 2024-2029, da Coleção VIVENDI SDS (Super Durable System).

AAdapta Color, empresa espanhola especializada na produção de tintas em pó, fiel ao seu compromisso de fornecer informação ambiental adequada sobre os seus produtos, conforme declarado em sua política de gestão e, com uma estratégia clara e transparente para mostrar o aspecto ambiental das suas atividades, elaborou uma Declaração Ambiental de Produto (EPD, Environmental Product Declaration) referente à sua linha de produtos superduráveis ADAPTA VIVENDI SDS.

As declarações EPD recolhem, de forma transparente e verificadas por um órgão independente, informações relativas ao desempenho ambiental do produto, com base em sua Análise do Ciclo de Vida (ACV). A informação está estruturada em várias categorias de impacto (aquecimento global, redução da camada de ozônio, acidificação, etc.),

10 N. 33 - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine NOVEDADES NOTÍCIAS
© Adobe Stock

NOVEDADES NOTÍCIAS

etc.) junto con otra información adicional como emisiones producidas, residuos generados, etc.

La EPD permite comparar la información ambiental entre productos o servicios que cumplen la misma función. La declaración ambiental de producto de Adapta Color se ha verificado según ISO 14025 y la EN 15804:2012+A2:2020, siguiendo para ello la Regla de Categoría de Producto RCP 100 (versión 3 – 27/05/2021 Productos de construcción en general). Es muy importante que a la hora de comparar EPDs de productos similares compruebe la PCR de referencia seguida. Las PCRs definen las reglas bajo las cuales han de llevarse a cabo los estudios de ACV y la información que se ha de mostrar en la EPD, lo que permite conocer los parámetros de trabajo seguidos para la obtención de los diferentes indicadores. La Huella de Carbono, muy de actualidad por ser un indicador de la contribución al cambio climático, es uno de los indicadores que se obtienen en el desarrollo de la EPD y mide la cantidad de gases efecto invernadero asociados a ese producto o actividad. En realidad, la huella de carbono es una versión simplificada de un Análisis de Ciclo de Vida, en el que se considera una única categoría de impacto ambiental, la referente al calentamiento global. La Colección VIVENDI SDS ha sido testada también según la norma ISO 16000-9:2006 de determinación de la emisión de compuestos orgánicos volátiles de los productos de la construcción y del mobiliario. A la vista de los resultados la empresa ha recibido la distinción A+ (muy bajas emisiones) para los escenarios de pared, techo, ventana y puerta.

Para más información: www.adaptacolor.com

em conjunto com outras informações, tais como o nível de emissões, lixo produzido, etc.

A EPD permite comparar informações ambientais entre produtos ou serviços que desempenham a mesma função. A declaração ambiental do produto da Adapta Color foi verificada de acordo com a ISO 14025 e a EN 15804:2012+A2:2020, seguindo para isso a Regra de Categoria de Produto RCP 100 (versão 3 – 27/05/2021 Produtos de construção em geral). É muito importante, ao comparar EPDs de produtos semelhantes, verificar a PCR de referência seguida.

Os PCRs definem as regras para a realização dos estudos sobre ACV e as informações que devem constar na EPD, permitindo conhecer os parâmetros operacionais seguidos para o cálculo dos diversos indicadores.

A pegada de carbono, atual indicador que fornece informação sobre o cálculo da contribuição nas mudanças climáticas, é um dos indicadores obtidos durante a elaboração da EDP e mede a quantidade de gases com efeito estufa associada a esse produto ou atividade. Na realidade, a pegada de carbono é uma versão simplificada de uma Análise do Ciclo de Vida, na qual é considerada apenas uma categoria de impacto ambiental, a do aquecimento global.

A Coleção VIVENDI SDS também foi testada de acordo com a norma ISO 16000-9:2006 para determinar as emissões de compostos orgânicos voláteis de produtos de construção e de mobiliário. Com base nos resultados, a empresa obteve a classe A+ (emissões muito baixas) para os painéis de parede, teto, janelas e portas.

Para mais informações: www.adaptacolor.com

11 ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - N. 33
Reducción de costes en el sistema de floculación de pinturas con tecnología biosostenible: un caso de éxito

Atotech, una marca de la División de Soluciones de Materiales de MKS Instruments, ha desarrollado un nuevo sistema para la floculación de la pintura recuperada de las cabinas con cortina de agua basado en la combinación de aditivos y cultivos orgánicos y biotecnología, que permite la mejora del rendimiento y la redución del impacto ambiental y de los costos del proceso en comparación con los tratamientos tradicionales.

En la industria del automóvil, antes el proceso de montaje los coches son pintados en cabinas. La principal función de una cabina de pintura es aplicar un recubrimiento orgánico (pintura) a un sustrato (metal o plástico) con fines decorativos y de protección.

Redução de custos no sistema de floculação de tintas com tecnologia sustentável: um caso bem-sucedido

A Atotech, marca da divisão Materials Solutions, da MKS Instruments, desenvolveu um novo sistema de floculação da tinta reciclada das cabines a véu de água baseado na combinação de aditivos, culturas orgânicas e biotecnologia, que permite melhorar o desempenho e reduzir o impacto ambiental e os custos de processo, em comparação com os tratamentos tradicionais.

Na indústria automotiva, os carros são pintados na cabine antes do processo de montagem. A principal função de uma cabine de pintura é aplicar um revestimento orgânico (tinta) sobre um substrato (metal ou plástico) para fins estéticos e de proteção.

12 N. 33 - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine AVANCES AVANÇOS
Herrero y Óscar Benet
Atotech España - Cerdanyola del Valles (Barcelona), España oscar.lopez@atotech.com
Andoni
MKS

Una función secundaria de la cabina de pintura es eliminar la pintura que no se deposita durante la proyección de la misma sobre el sustrato (overspray) y también se consigue mantener el área de trabajo libre de exposiciones a solventes. En este sistema, la pintura se pulveriza sobre carrocerías u otro tipo de piecerio por robots mientras que una cortina de agua recoge la pintura que se proyecta fuera del material a pintar. Dependiendo de la geometría del material a pintar y del tipo de instalaciones y robots, esta pintura sobrante (overspray) puede ir desde un 30 hasta un 80% de la pintura pulverizada.

En la mayoría de las instalaciones de pintura esta agua que recoge el overspray trabaja en un sistema de ciclo cerrado según los esquemas generales de Figuras 1 y 2. Este efluente, rico en pintura y disolventes, no se puede descargar directamente en el entorno y debe ser tratado para eliminar los solventes y la pintura del agua.

Uma função secundária da cabine de pintura é eliminar a tinta que não se sedimenta no substrato durante a aplicação (overspray) e manter a área de trabalho livre da exposição a solventes. Neste sistema a tinta é aplicada por robôs nas carrocerias ou outros componentes, enquanto uma película de água intercepta a tinta que é pulverizada no exterior da peça a ser pintada.

Dependendo da geometria do componente que deve ser pintado e do tipo de sistemas e robôs, este excesso de tinta (overspray) pode variar entre 30 a 80% da tinta pulverizada. Na maioria das oficinas de pintura, essa água que intercepta o excesso de pulverização opera em um sistema de ciclo fechado, como se vê nos esquemas gerais nas figuras 1 e 2. Esse efluente, rico de tintas e solventes, não pode ser lançado diretamente no meio ambiente e deve ser tratado para remover os solventes e a tinta da água.

1 y 2 - Esquemas generales de la recogida de agua y overspray en la mayoría de las instalaciones de pintura.

1 e 2 - Esquemas gerais de coleta da água e do excesso de pulverização na maioria dos sistemas de pintura.

13 ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - N. 33 AVANCES AVANÇOS
© MKS Atotech España
© MKS Atotech España

AVANCES AVANÇOS

Para tratar la pintura que recoge el agua en las cortinas de la cabina se debe “desnaturalizar”, es decir se tiene que eliminar la pegajosidad de la pintura y retirar las partículas generadas en el agua por coagulación y floculación. Una parte de la pintura se disuelve en agua, otra parte no. Los componentes hidrofóbicos tienen tendencia a re-aglomerarse formando grumos pegajosos de pintura. La técnica más usada para obtener la desnaturalización de la pintura es mediante la coagulación y floculación usando aditivos orgánicos. Cuando la pintura se introduce en el agua, por lo general crea un coloide o dispersión coloidal. Un coloide es un intermedio entre una solución homogénea (soluble) y una mezcla heterogénea (suspensión). La eliminación de los coloides se logra mediante la adición de un agente de aglomeración que neutraliza las cargas electrostáticas, de este modo las partículas se atraen entre sí: esta reacción se denomina coagulación (Fig. 3). La floculación es la aglomeración de partículas y micro flóculos en macro flóculos. Esto se logra mediante la adición de agentes / aditivos

3- La eliminación de los coloides se logra mediante la adición de un agente de aglomeración que neutraliza las cargas electrostáticas, de este modo las partículas se atraen entre sí: esta reacción se denomina coagulación.

3 - A eliminação dos coloides é obtida acrescentando um agente aglomerante que neutraliza as cargas eletrostáticas para que as partículas se atraiam: esta reação chama-se coagulação.

4 - La floculación es la aglomeración de partículas y micro flóculos en macro flóculos. Esto se logra mediante la adición de agentes/aditivos floculantes, y permite que las partículas sean unidas.

Para tratar a tinta que a água coleta do filme da cabine é necessário “desnaturá-la”, ou seja, eliminar sua viscosidade e retirar as partículas geradas na água pela coagulação e floculação. Uma parte da tinta se dissolve na água, outra não. Os componentes hidrofóbicos têm tendência a reaglomerar-se formando coágulos pegajosos de tinta As tecnologias mais utilizadas para obter a desnaturação de tintas são a coagulação e a floculação com aditivos orgânicos. Quando a tinta é introduzida na água, geralmente cria um coloide ou uma dispersão coloidal. Um coloide é uma mistura intermediária entre uma solução homogênea (solúvel) e uma solução heterogênea (suspensão).

A remoção dos coloides é conseguida pela adição de um agente aglomerante que neutraliza as cargas eletrostáticas, fazendo com que as partículas se atraiam: esta reação é chamada coagulação (fig. 3). A floculação é a aglomeração de partículas e microflocos em macroflocos. Isto é conseguido acrescentando agentes/aditivos

©

Atotech España © MKS Atotech España

14 N. 33 - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine
4 - A floculação é a aglomeração de partículas e microflocos em macroflocos. Isto é obtido pela adição de agentes/ aditivos floculantes e permite a ligação entre as partículas. MKS

floculantes, y permite que las partículas sean unidas (Fig. 4). Atotech dispone de un sistema diferente en el que combina la adición de aditivos orgánicos con el uso de la biotecnología. El uso de esta tecnología bioquímica consiste en la combinación de aditivos y cultivos orgánicos para conseguir una biodegradación. Los cultivos orgánicos rompen las inaccesibles cadenas de los polímeros, para un posterior metabolismo en presencia de oxígeno (aeróbicamente) y formar CO2, H2O y energía, con ello se obtiene una degradación de los componentes orgánicos de la pintura y mantener los parámetros del agua dentro de límites permisibles, un lodo residual de fácil manejo y calidad del agua para seguir trabajando. El mecanismo de degradación se muestra en la Figura 5. Los aditivos químicos desnaturalizan la pintura y eliminan el disolvente, la biotecnología sirve para digerir sustancias orgánicas. La biotecnología puede digerir tanto grandes polímeros (quelantes) como materiales orgánicos pequeños (disolventes). Los polímeros de gran tamaño se descomponen en pequeños polímeros que se degradan formándose CO2 y H2O, este proceso se conoce como biorremediación. Las partículas de pintura restantes son emulsionadas por los aditivos. El proceso de emulsificación aumenta significativamente el área de superficie y este aumento de superficie mejora la velocidad y la eficiencia de la biorremediación. Los disolventes y aglutinantes se rompen en pedazos pequeños. La biorremediación funciona incluso cuando el sistema se para y no se añade ningún producto.

floculantes e permite a ligação das partículas (Fig. 4). A Atotech possui um sistema diferente no qual combina a adição de aditivos orgânicos com o uso da biotecnologia. A utilização desta tecnologia bioquímica consiste na combinação de aditivos e culturas orgânicas para obter a biodegradação. As culturas orgânicas quebram as cadeias inacessíveis dos polímeros, para posterior metabolismo na presença de oxigênio (aeróbio) e formam CO2, H2O e energia, obtendo assim uma degradação dos componentes orgânicos da tinta e mantendo os parâmetros da água dentro dos limites permitidos, lodo residual fácil de gerenciar e qualidade da água para continuar trabalhando. O mecanismo de degradação é mostrado na figura 5 Os aditivos químicos desnaturam a tinta e eliminam o solvente, a biotecnologia serve para absorver substâncias orgânicas. A biotecnologia pode adsorver tanto polímeros grandes (quelantes), quanto pequenos materiais orgânicos (solventes). Os polímeros grandes se decompõem em pequenos polímeros que se degradam, formando CO2, e H2O: este processo é conhecido como recuperação biológica. As partículas de tinta restantes são emulsionadas por aditivos. O processo de emulsão aumenta significativamente a área superficial, e esse aumento melhora a velocidade e a eficiência da recuperação biológica. Os solventes e ligantes se quebram em pequenos pedaços. A recuperação biológica funciona mesmo quando o sistema está parado e nenhum produto é adicionado.

15 ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - N. 33 AVANCES AVANÇOS
5 - Esquema del mecanismo de degradación.
©
España
5 - Esquema do mecanismo de degradação.
MKS Atotech

El agua estará siempre sometida a un proceso de limpieza continuo. Este sistema tiende a mejorar el rendimiento en un par de días/ semanas después de empezar la adición de los aditivos.

La composición de las principales pinturas del mercado se podría aglutinar según la tabla de Figura 6. Este sistema es válido para todo tipo de pinturas, tanto en base solvente como en base agua e incluso en instalaciones que utilicen ambos tipos de pinturas.

Con el sistema de Atotech se consiguen, entre otras, las siguientes ventajas frente a los métodos convencionales:

 Mantener los parámetros del agua dentro de los límites permisibles; DQO, sólidos en suspensión, conductividad, etc....

 Disminuye la concentración de COV (compuestos orgánicos volátiles)

 Un lodo residual de más fácil manejo, mucho más seco

 Minimiza la cantidad de lodos entre un 40-60%

 No necesita bactericidas al ser las bacterias aerobias, por este mismo motivo no genera malos olores

 Minimiza el mantenimiento de las instalaciones

 La frecuencia del vaciado de los tanques es mucho menor

 Menor emisión de compuestos orgánicos volátiles (COV)

 Debido a la excelente flotación se minimiza la sedimentación.

 Proceso muy robusto.

 Ahorros económicos en mantenimiento y gestión medioambiental de los residuos.

Estas ventajas las hemos podido constatar en la Península Ibérica en

A água será sempre submetida a um processo contínuo de limpeza. Este sistema tende a melhorar o desempenho no prazo de alguns dias/ semanas após o início do acréscimo de aditivos.

A composição das principais tintas existentes no mercado pode ser agrupada conforme a tabela da figura 6. Este sistema é válido para todos os tipos de tintas, tanto à base de solvente, quanto à base de água, e também em sistemas que utilizam ambos os tipos de tinta. O sistema Atotech garante, entre outras, as seguintes vantagens em relação aos métodos convencionais:

 mantém os parâmetros da água dentro dos limites permitidos; DQO, sólidos suspensos, condutividade, etc.;

 diminui a concentração de COVs (compostos orgânicos voláteis);

 lodos residuais mais fáceis de gerenciar, muito mais secos;

 reduz a quantidade de lodo ao mínimo, entre 40-60%;

 não necessita de bactericidas, pois as bactérias são aeróbias e, portanto, não produzem maus odores;

 reduz ao mínimo a manutenção do sistema;

 a frequência de esvaziamento dos tanques é muito menor;

 menor emissão de compostos orgânicos voláteis (COV);

 graças à excelente flutuação, a sedimentação é reduzida ao mínimo;

 processo muito resistente;

 economia na manutenção e gestão de resíduos ambientais. Pudemos verificar estas vantagens na Península Ibérica, em uma empresa que se dedica à produção e pintura de componentes para o

16 N. 33 - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine AVANCES AVANÇOS
© MKS Atotech España
6 - La composición de las principales pinturas del mercado. 6 - A composição das principais tintas existentes no mercado.

una empresa dedicada a la fabricación y pintado de componentes para la industria automotriz tanto con pinturas en base acuosa como también base solvente. Todas sus cortinas de agua desembocan en un tanque común, por lo que es obligado tratarlas conjuntamente.

Tras conocer y estudiar los aspectos más importantes de la instalación como son entre otros:

 Calcular el overspray, muchas veces ni el cliente sabe el valor real, con lo que nos dificulta la dosificación. Casi siempre es mayor a lo estipulado por el cliente (60-80%).

 Zonas a dosificar los productos, esto es muy importante ya que de ello dependerá en gran medida el proceso de floculación.

 Tipos de pintura, base agua, base solvente, barnices. Esto implicará el uso de unos determinados productos.

 Control de las dosificaciones mediante ensayos “jar test” para ajustar el consumo de aditivos.

 Auditar y revisar la instalación, para detectar posibles puntos ciegos, zonas de decantación o zonas de generación de espumas.

 El pH del agua en circulación.

Se propuso una dosificación que requirió algunos ajustes a medida que se iban conociendo las particularidades de la instalación, pero desde el principio el personal de mantenimiento de la instalación de pintado observó un mejor comportamiento de la floculación en cuanto a su flotación, pegajosidad y compactación de los lodos (Figuras 7, 8 y 9).

setor automobilístico com tintas tanto à base de água, quanto à base de solvente. Todos os seus véus de água fluem para um tanque comum, por isso é necessário tratá-los em conjunto. Depois de ter compreendido e estudado vários dos aspectos mais importantes do sistema como:

 o cálculo do overspray: muitas vezes nem o cliente sabe o valor real, o que dificulta a dosagem. É quase sempre superior ao pedido do cliente (60-80%);

 as áreas para a dosagem dos produtos, fator muito importante pois disso irá depender, em grande parte, o processo de floculação;

 os tipos de tinta: à base de água, à base de solvente, esmalte. Isto irá acarretar o uso de determinados produtos;

 o controle das dosagens através de “jar test” para regular o consumo de aditivos;

 o controle e a inspeção do sistema para detectar possíveis pontos cegos, áreas de sedimentação ou áreas de geração da espuma;

 o pH da água que circula.

Foi proposta uma dosagem que exigiu alguns ajustes, à medida que as características do sistema foram ficando mais claras, mas, desde o início, o pessoal de manutenção do sistema de pintura observou uma reação melhor da floculação em termos de flutuação, viscosidade e compactação do lodo (figuras 7, 8 e 9).

7, 8 y 9 - Con el sistema de Atotech se consigue un mejor comportamiento de la floculación en cuanto a su flotación, pegajosidad y compactación de los lodos.

7, 8 e 9 - Com o sistema Atotech se obtém melhor reação da floculação, em termos de flutuação, viscosidade e compactação do lodo.

17 ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - N. 33 AVANCES AVANÇOS
© MKS Atotech España
España
© MKS Atotech
España
© MKS Atotech

AVANCES AVANÇOS

Otro aspecto clave que fue objeto de una clara mejora fue la reducción de malos olores en la instalación de pintura. Los datos proporcionados por el cliente después de dos años y medio de trabajo con el proceso de Atotech hablan por sí solos: se han reducido la generación de lodos en un 50 % y el coste de los aditivos usados para la floculación en un 36 %. Debido a la consistencia y la buena calidad de la circulación de agua, no tienen previsión para cambiar el agua del sistema, mientras que con el proceso anterior lo hacían como mínimo regularmente cada dos años. En conclusión, con el sistema de floculación de pinturas que proporciona Atotech se obtiene una mejor floculación, esta genera un menor impacto ambiental y además el proceso es más económico que los tratamientos convencionales.

Acerca de Atotech

Atotech, una marca de la División de Soluciones de Materiales de MKS Instruments, desarrolla tecnologías líderes de proceso y fabricación para la modificación avanzada de superficies, el metalizado químico y electrolítico y el acabado de superficies. Aplicando un enfoque integral de sistemas y soluciones, la cartera de Atotech incluye productos químicos, equipos, software y servicios para aplicaciones innovadoras y de alta tecnología. Estas soluciones se utilizan en una amplia variedad de mercados finales, incluyendo centros de datos, electrónica de consumo e infraestructuras de comunicaciones, así como en numerosas aplicaciones industriales y de consumo tales como automoción, maquinaria pesada y electrodomésticos. Con su consolidada fuerza innovadora y su red global de TechCenter líder en el sector, MKS ofrece soluciones pioneras a través de su marca Atotech, combinadas con una asistencia in situ sin parangón para clientes de todo el mundo.

Outro aspecto fundamental que sofreu uma clara melhoria foi a redução do mau cheiro no sistema de pintura. Os dados fornecidos pelo cliente, após dois anos e meio de trabalho com o processo Atotech, falam por si: a produção de lodo foi reduzida em 50% e o custo dos aditivos utilizados na floculação é equivalente a 36%. Devido à consistência e boa qualidade da recirculação da água, não está prevista a substituição da água do sistema, sendo que, no processo anterior, era realizada regularmente, pelo menos a cada dois anos.

Concluindo, com o sistema de floculação de tintas fornecido pela Atotech obtém-se melhor floculação, produz-se menor impacto ambiental e, além disso, o processo é mais barato do que os tratamentos tradicionais.

Quem é a Atotech

A Atotech, uma marca da divisão de soluções e materiais da MKS Instruments, desenvolve novas tecnologias de processo e produção para a modificação avançada de superfícies, a metalização química e eletrolítica e o acabamento de superfícies.Aplicando um método integrado de sistemas e soluções, o portfólio da Atotech abrange produtos químicos, equipamentos, software e serviços para aplicações inovadoras e de alta tecnologia.Essas soluções são usadas em uma enorme variedade de mercados finais, inclusive centros de dados, eletrônica de consumo e infraestrutura de comunicações, além de várias aplicações industriais e de consumo, como o setor automobilístico, a indústria pesada e os eletrodomésticos.Com a sua sólida força inovadora e a rede globalTechCenter, líder do setor, a MKS oferece soluções pioneiras, através da sua marca Atotech, combinadas com suporte local incomparável para clientes em todo o mundo.

18 N. 33 - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine

HECHOS DESTACADOS DEL MES

DESTAQUES DO MÊS

No más límites al proceso creativo de los diseñadores gracias el asesoramiento del proveedor de recubrimientos en polvo

El acabado es un concepto complejo y multifacético que tiene un componente táctil, visual, formal y funcional. Los acabados superficiales son tecnologías que contribuyen a la creación de un producto, a la finalización de un diseño, a la concreción de una idea que no solo es estética sino también funcional, es decir, medible en términos de prestaciones de durabilidad en exteriores y de resistencia al envejecimiento, retención del color y brillo, y capacidad de proteger contra la corrosión.

Por último, pero no menos importante, el acabado juega un papel clave en el comportamiento de compra ya que influye en el consumidor a nivel emocional, antes incluso que a nivel económico. Las profesiones de diseñador y arquitecto requieren, entre otras cosas, conocer una gran cantidad de materiales y acabados que se puedan utilizar en sus proyectos; pero, a menudo, dichos profesionales carecen de los conocimientos técnicos acerca de las prestaciones de estos productos, del potencial de ciertas tecnologías de acabado y de sus límites de aplicación.

Corresponde a las empresas que producen los acabados, sobre todo recubrimientos superficiales, ayudar a estos profesionales brindándoles asistencia técnica, orientación cromática y asesoramiento sobre los límites tecnológicos de un cierto acabado, color o sustancia química.

En este contexto, ST Powder Coatings, fabricante italiano de recubrimientos en polvo desde 2004 y especialmente activo en Portugal y España, es una empresa práctica y fiable capaz de respaldar la labor creativa de los diseñadores.

«Dos factores principales pueden limitar el proceso creativo: los ciclos de producción y la comprensión del potencial que ofrece el producto», comenta Enrico Dall’Igna, Responsable de Marketing y Comunicación de ST Powder Coatings.

«En lo que respecta a los ciclos de producción, el diseñador a menudo choca con la realidad de la producción industrial, que normalmente requiere producir una cantidad mínima de pinturas, un desarrollo ad hoc del color y del acabado, y una inversión en tiempo y recursos, lo cual supone un esfuerzo para ambas partes involucradas. Al contar con más de 17 000 productos ya desarrollados en el catálogo, de los cuales más de 1000 están disponibles en stock, ST Powder Coatings quiere ofrecer al mundo del diseño y la arquitectura

20 N. 33 - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine
Venturi ipcm®
Alessia
© Studio A.D. Arquitetura e Design © Studio A.D. Arquitetura e Design

HECHOS DESTACADOS DEL MES DESTAQUES DO MÊS

Não há mais limites para o processo criativo dos designers, com a consultoria do fornecedor de tinta em pó

Oacabamento é um conceito complexo e versátil, que possui um componente tátil, visual, formal e funcional. Os acabamentos superficiais são tecnologias que contribuem para a criação de um produto, para a realização de um projeto, para a concretização de uma ideia que não é apenas estética, mas também funcional, ou seja, mensurável em termos de desempenho de resistência ao ar livre e ao envelhecimento, retenção de cor e brilho e capacidade de proteção contra a corrosão.

Outro aspecto importante é que o acabamento desempenha um papel fundamental na decisão de compra, influenciando a sensibilidade do consumidor, antes mesmo do fator econômico. As profissões de designer e arquiteto pressupõem, entre outras coisas, um vasto conhecimento dos materiais e dos acabamentos de que dispõem, mas muitas vezes, carecem de noções técnicas sobre as características de desempenho dos produtos, sobre o potencial de uma tecnologia de acabamento, sobre os limites de aplicação.

A respeito disso, cabe às empresas fabricantes de acabamentos, sobretudo de tintas, acompanhar estes profissionais, dando-lhes apoio técnico, orientação cromática e consultoria sobre os limites tecnológicos de um acabamento, de uma cor ou de uma química. Neste contexto, a ST Powder Coatings, fabricante italiano de tintas em pó, que atua especialmente em Portugal e na Espanha desde 2004, é uma empresa prática e confiável, capaz de acompanhar um designer durante a sua experiência criativa.

“O processo criativo pode ser limitado por dois fatores principais: os ciclos de produção e a compreensão do potencial oferecido pelo produto” explica Enrico Dall’Igna, gerente de comunicação e marketing, da ST Powder Coatings.

“No que diz respeito aos ciclos de produção, o designer muitas vezes se confronta com a realidade da produção industrial, que normalmente exige uma quantidade mínima de tintas, um desenvolvimento ad hoc da cor e do acabamento, um investimento de tempo e recursos que se revela um esforço para ambos os atores envolvidos. Oferecendo mais de 17.000 produtos já apresentados em catálogo, dos quais mais de 1000 em estoque, a ST Powder Coatings quer oferecer ao mundo do design e da arquitetura o maior número possível de opções já desenvolvidas e prontas para serem utilizadas, encurtando o prazo de criação, produção e entrega e reduzindo

21 ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - N. 33

HECHOS DESTACADOS DEL MES DESTAQUES DO MÊS

tantas opciones como sea posible ya desarrolladas y listas para usar, acortando el tiempo de desarrollo, producción y entrega, y reduciendo la incertidumbre relacionada con las pruebas de calidad, certificación, aprobaciones, etc. Además, incluso si un diseñador prefiere desarrollar un nuevo color o acabado, la flexibilidad de ST Powder Coatings permite crear rápidamente nuevas recetas, produciendo productos incluso en minilotes, comercializados en pequeños formatos de 1-5 kg». El tema de la comprensión del producto por parte del diseñador está muy relacionado con la antedicha eventualidad del desarrollo desde cero de un nuevo color: contar con un proveedor que posee un laboratorio de I+D interno permite acompañar al diseñador (y, en consecuencia, a su cliente/mandante) a través de un proceso único de personalización y conocimiento del potencial de los recubrimientos en polvo. Este recorrido guiado amplía los horizontes creativos del diseñador puesto que le proporciona herramientas en las que tal vez no había pensado antes.

as incertezas relacionadas a testes de qualidade, certificações, homologações, etc. Além disso, mesmo se um projetista decidir criar uma nova cor ou acabamento, a flexibilidade da ST Powder Coatings permite criar rapidamente novas fórmulas, realizando produtos mesmo em mini lotes e comercializados em formatos pequenos de 1-5 kg” O tema da compreensão do produto pelo designer está intimamente ligado a esta última possibilidade de desenvolver uma nova cor do zero: poder contar com um fornecedor que possui um laboratório interno de pesquisa e desenvolvimento nos ajuda a acompanhar o projetista (e, consequentemente, seu cliente/comprador) em um percurso exclusivo de personalização e percepção do potencial exprimível das tintas em pó. Esse acompanhamento, na verdade, ajuda a ampliar o panorama criativo do designer, oferecendo ferramentas que antes ele provavelmente não teria levado em consideração.

“Vamos dar um exemplo simples: se o imaginário criativo do designer, com base em seus conhecimentos anteriores, se baseava apenas em

22 N. 33 - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine © ST
Powder Coatings

«Pongamos un ejemplo trivial: si antes el diseñador, a raíz de sus conocimientos, basada sus creaciones solamente en dos variables, con pocas alternativas a disposición, como son el color (de un catálogo) y el acabado superficial (liso o rugoso), ahora, gracias al respaldo del fabricante, se le abren muchas más variables, y por tanto más alternativas, que contribuirán al resultado final del proyecto. Entran en juego elementos como el color (cualquier tono), el acabado superficial (liso, vermiculado, diamantado, martillado, damascado, gator), el brillo (de brillante a ultramate), los efectos especiales (metalizado, micalizado, marmolado). Puesto que todos estos elementos se pueden combinar entre sí, se amplía el panorama creativo del diseñador para que pueda diferenciarse de los demás y sobresalir», continúa Dall‘Igna. «La actividad más puntual que ST Powder Coatings ofrece a los diseñadores es facilitarles la elección creando unas cuantas series de tonos de color recopilados en colecciones específicas, ideales para cuando el destinatario no desea bucear en un mar de opciones o cuando un abanico demasiado amplio crea indecisión e ¡incluso temor!» añade

José Manta, Director General de ST Powder Coatings Portugal. En Portugal, ST Powder Coatings colabora con numerosos estudios de arquitectura a los que respalda en la elección de colores para los proyectos más dispares, desde el comercio minorista hasta los grandes centros comerciales y viviendas.

Una historia de éxito: la colaboración con el estudio

A.D. Arquitetura e Design, de André Dias Araújo

Constituido por un equipo multidisciplinario, con más de 10 colaboradores de diferentes nacionalidades, el estudio A.D. Arquitetura e Design, de André Dias Araújo, ubicado en el centro de Oporto, trabaja en una amplia gama de proyectos con diferentes escalas y programas, que incluyen edificios residenciales unifamiliares o multifamiliares, edificios comerciales, desarrollo de concursos públicos, así como servicios de urbanización, ingeniería de diseño, gestión de las obras, supervisión y coordinación de la fase de construcción.

La reconocida creatividad del estudio, junto con la competencia interdisciplinaria y la constante búsqueda de innovación y superación, permite adaptarse a las necesidades específicas de cada cliente sin perder su identidad.

“Los recubrimientos en polvo siempre han sido una de nuestras opciones preferidas para el acabado de los componentes metálicos en nuestros proyectos”, explica André Dias Araújo, “no solo por sus notables prestaciones y funcionalidades, sino también por la diversidad de acabados disponibles y la amplia gama de colores.

En Portugal, es habitual que el proveedor/aplicador sugiera la marca, ya que está familiarizado con un material en concreto. Sin embargo, para ciertos acabados, y a raíz de las buenas experiencias con su uso, los arquitectos recomendamos específicamente el uso de ciertas marcas, ya

HECHOS DESTACADOS DEL MES DESTAQUES DO MÊS

duas variáveis com poucas alternativas disponíveis - como a cor (de um catálogo) e o acabamento superficial (liso ou áspero) - no decorrer do processo de orientação, são introduzidas muitas outras variáveis, com ainda mais alternativas, que contribuem para o resultado final do projeto. Elementos como a cor (qualquer tonalidade), o acabamento superficial (liso, enrugado, texturizado, martelado, damasco, gator), o brilho (de brilhante a super opaco), os efeitos especiais (metálico, com efeito de mica, marmorizado) entram em jogo; todos elementos combináveis entre si que ampliam o panorama criativo, do qual o designer pode efetivamente escolher, para se identificar e se diferenciar” continua Dall’Igna.

“A atividade mais específica que a ST Powder Coatings oferece aos designers é o trabalho de facilitação que realiza com a criação de algumas séries de cores agrupadas em coleções específicas, caso o destinatário não queira mergulhar na enorme possibilidade de escolhas, ou quando, às vezes, muita variedade gera indecisão ou até medo! ”, acrescenta José Manta, diretor geral da ST Powder Coatings Portugal.

Em Portugal, a ST Powder Coatings trabalha com vários estúdios de arquitetura, que acompanha na escolha das cores para os mais diversos projetos, desde lojas a centros comerciais e construção de moradias.

Um caso bem-sucedido: a colaboração com o estúdio

A.D. Arquitetura e Design, de André Dias Araújo Constituído por uma equipa multidisciplinar, com mais de 10 colaboradores de diferentes nacionalidades, o atelier A.D. Arquitetura e Design, de André Dias Araújo, localizado no centro do Porto, atua sobre uma vasta gama de projectos, com diferentes escalas e programas, que incluem edifícios residenciais unifamiliares ou plurifamiliares, edifícios comerciais, desenvolvimento de concursos publicos, passando também pelos serviços de urbanismo, engenharia, gestão de obra, fiscalização e coordenação da fase de construção A reconhecida criatividade do atelier, aliada à competência interdisciplinar e à constante busca pela inovação e superação, permite adaptar-se às necessidades específicas de cada cliente, sem perder a sua identidade.

“As tintas em pó sempre foram uma das nossas opções de eleição para acabamento dos componentes metálicos para os nossos projetos”, explica André Dias Araújo, “não só pelo seu alto desempenho e notável funcionalidade, mas sobretudo pela diversidade de acabamentos disponíveis e pela vasta gama de cores. Em Portugal é comum que o fornecedor/aplicador sugira a marca, pois tem familiaridade com um determinado material. Entretanto, para certos acabamentos e considerando as boas experiências anteriores com a sua utilização, nós arquitetos recomendamos especificamente determinadas marcas, pois

23 ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - N. 33

HECHOS DESTACADOS DEL MES DESTAQUES DO MÊS

que nos dan mayores garantías a nivel de resultado. El vínculo con el fabricante de recubrimiento en polvo, en este caso ST Powder Coatings, es extremadamente importante ya que nos proporciona una comprensión completa de los límites de producción, así como del alcance que nuestro proceso creativo puede lograr. Esta colaboración permite un intercambio continuo de información y conocimiento, con la garantía de que podemos explorar todo el potencial de los productos disponibles y adaptar nuestros diseños a sus especificaciones técnicas. Además, al establecer una estrecha relación con el fabricante de recubrimientos en polvo, podemos trabajar juntos de manera más eficaz para resolver desafíos técnicos y encontrar soluciones innovadoras que satisfagan nuestras necesidades y expectativas acerca de la calidad y prestaciones del producto. El estudio A.D. Arquitectura e Design está iniciando una colaboración con ST Powder Coatings, principalmente debido a la amplia gama de colores y productos en stock, en comparación con otras empresas con las que colaboramos aquí en Portugal. Por lo tanto, ya hemos incluido en nuestro portafolio algunos proyectos para los cuales recomendamos el uso de productos de ST Powder Coatings. La relación es muy buena, tanto con la empresa como con el distribuidor portugués. Uno de los aspectos que más valoramos es la capacidad de producción en pequeña escala para proyectos específicos, con una gran variedad de opciones de material, colores y acabados. „El catálogo de colores que más apreciamos es, sin duda, la colección de productos ultramate“, dice

André Dias Araújo.

La colaboración entre A.D. Arquitetura e Design, de André Dias Araújo y ST Powder Coatings se encuentra en una etapa inicial de consolidación de la relación y de comprensión mutua de las necesidades del estudio y de las soluciones que la empresa ofrece.

«Conscientes de la complejidad que conlleva el desarrollo de proyectos arquitectónicos desde su concepción hasta la finalización de las obras, nos comprometemos a explorar todo el potencial de los productos y servicios de ST Powder Coatings. Actualmente, estamos evaluando la viabilidad de incorporar en los proyectos en curso elementos pintados con sus productos. Hemos elegido el catálogo H3-orizon para el aluminio, debido a su considerable durabilidad, y el catálogo Velvet para los elementos decorativos, gracias al efecto soft-touch del acabado ultramate».

Los acabados elegidos para los proyectos arquitectónicos del estudio Arquitetura e Design

«El catálogo de colores H3-orizon contiene 34 láminas pintadas con nuestros recubrimientos en polvo superdurables con homologación Qualicoat Clase 2», dice José Manta. «La gama H3-orizon cuenta actualmente con acabados lisos (opacos y brillantes) y vermiculados (opacos) concebidos específicamente para el sector de la arquitectura.

temos maiores garantias de um bom resultado.

A ligação com o fabricante de tinta em pó, neste caso a ST Powder Coatings, é extremamente importante porque nos dá uma compreensão completa dos limites de produção, além do alcance que o nosso processo criativo pode atingir. Esta parceria permite uma troca contínua de informação e conhecimento, com a garantia de que podemos explorar todo o potencial dos produtos disponíveis e adaptar os nossos projetos de acordo com as suas especificações técnicas. Além disso, ao estabelecer um bom relacionamento com o fabricante de tintas em pó, podemos colaborar de forma mais eficaz na solução dos desafios técnicos e na busca de soluções inovadoras que preencham as nossas necessidades e as expectativas de qualidade e desempenho do produto.

O atelier A.D. Arquitetura e Design está a começar uma colaboração com a ST Powder Coatings maioritáriamente devido à vasta gama de cores e produtos em stock, em comparação com a outras empresas com as quais colaboramos aqui em Portugal. Por isso, já temos no nosso portfólio alguns projetos para os quais recomendamos a utilização dos produtos ST Powder Coatings. O relacionamento é muito bom, tanto com a empresa, quanto com o distribuidor português. Um dos aspectos que mais valorizamos é a capacidade de produção em pequena escala para projetos específicos, com grande variedade de opções de material, cores e acabamentos. O catálogo de cores que mais apreciamos é, com certeza, a coleção de produtos super-mate”, diz André Dias Araújo.

A parceria entre o estúdio A.D. Arquitetura e Design, de André Dias Araújo, e a ST Powder Coatings está em fase inicial de consolidação do relacionamento e de compreensão recíproca das necessidades do estúdio e das soluções oferecidas pela empresa.

“Conscientes da complexidade inerente ao desenvolvimento de projetos de arquitetura, desde a concepção até à conclusão da construção, esforçamos-nos para explorar todo o potencial dos produtos e serviços da ST Powder Coatings. Atualmente, estamos avaliando a possibilidade de integração de elementos pintados com os seus produtos nos projetos em andamento. Escolhemos o catálogo H3-orizon para o alumínio, graças à sua notável durabilidade, e o catálogo Velvet para elementos decorativos, graças ao efeito soft-touch do acabamento super-opaco”.

Os acabamentos escolhidos para os projetos arquitetônicos do estúdio Arquitetura e Design

“O catálogo de cores H3-orizon inclui 34 placas pintadas com nossas tintas em pó superduráveis com homologação Qualicoat Classe 2” – diz José Manta. “A gama H3-orizon é atualmente disponível com acabamentos lisos (opacos e brilhantes) e enrugados (opacos) feitos especificamente para o setor da arquitetura.

24 N. 33 - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine

Los artículos que componen el catálogo de colores H3-orizon forman parte de nuestra selección «Premium Powders», que consiste en una serie de productos concebidos para ofrecer un servicio completo a los profesionales del sector.

La colección Velvet, por su parte, es una refinada colección de pinturas de poliéster, disponibles tanto en versión estándar como metalizada, en la que el color luce lleno, denso y vibrante, pero sin deslumbrar, y en la que su opacidad transmite calma, formas redondeadas y un gran equilibrio.

La colección Velvet es ideal para modernizar cualquier objeto, resaltando su diseño, abrazando sus formas por completo sin añadir elementos de distracción; además, la composición especial del acabado brinda una agradable sensación táctil, casi mullida y engomada».

"La importancia de la elección de los acabados en la fase final de la obra es crucial para nuestros proyectos. ST Powder Coatings nos permite ampliar esa misma elección, garantizando siempre una buena calidad en su ejecución“, concluye André Dias Araújo.

HECHOS DESTACADOS DEL MES DESTAQUES DO MÊS

Os artigos que compõem o catálogo de cores H3-orizon fazem parte da nossa seleção “Premium Powders”, que consiste em uma série de produtos projetados para fornecer um serviço completo aos profissionais do setor.

Já a coleção Velvet é uma refinada coleção de tintas poliéster, disponíveis nas versões standard e metalizada, em que a cor aparece plena, densa e vibrante, mas não ofusca e em cuja opacidade transmite calma, harmonia e extremo equilíbrio.

A coleção Velvet é ideal para modernizar cada objeto, realçando o seu design, abraçando totalmente as suas formas sem acrescentar elementos de distração; além disso, a composição especial do acabamento oferece uma sensação tátil a ser vivenciada, quase macia e emborrachada”.

“A importancia da escolha dos acabamentos na fase final da obra é determinante para os nossos projectos. A ST Powder Coatings permitenos alargar essa mesma escolha, garantindo sempre uma boa qualidade na execuçâo dos mesmos.” – conclui André Dias Araújo.

25 ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - N. 33
© ST Powder Coatings

Pretratamiento rediseñado:

EcoProWet PT de Dürr

Dürr hace posible un método de construcción compacto y modular con un nuevo diseño de sistema destinado al pretratamiento en el proceso de pintado. EcoProWet PT es un sistema húmedo flexible y escalable para el pretratamiento de carrocerías que ocupa mucho menos espacio y tiempo de construcción que los clásicos depósitos de inmersión. El sistema ahorra energía y materiales, y se adapta especialmente a capacidades de producción pequeñas y medianas.

En el proceso de pintado de vehículos, el pretratamiento sigue siendo una de las etapas de este proceso que más espacio ocupa en una planta. Esto se debe a que los depósitos para la limpieza y la cataforesis deben diseñarse para las dimensiones de las carrocerías de los vehículos más grandes y para los tiempos de proceso más largos en cada caso. Con EcoProWet PT, Dürr ha desarrollado un nuevo sistema modular de pretratamiento que está revolucionando los sistemas para pequeñas y medianas capacidades con una solución escalable, sostenible y que ahorra espacio.

Diseño modular en lugar de grandes depósitos de inmersión

La primera estación del proceso de pintura es el pretratamiento, en el que las carrocerías de los vehículos que llegan del taller de chapistería se limpian, se desengrasan y se preparan para su posterior recubrimiento. La segunda etapa del proceso es la cataforesis, donde se aplica una capa de imprimación a la carrocería para protegerla de la corrosión. Hasta ahora, en Dürr se ha utilizado el proceso de inmersión rotativa RoDip® para realizar procesos eficientes de inmersión y escurrido. El sistema de pretratamiento EcoProWet PT es una alternativa completamente nueva al método establecido.

En lugar de utilizar grandes depósitos, el innovador diseño del sistema de Dürr contempla cámaras compactas, que se inundan o se diseñan como cámaras de pulverización en función de la etapa del proceso. En el nivel de proceso, las carrocerías se cargan a través de una puerta de cortina enrollable en el túnel sobre los carros de transferencia transversal, que las llevan a las respectivas cámaras de proceso. Para futuros sistemas en serie, se han previsto hasta cinco de estos carros de transferencia transversal, que trabajan en secciones previamente definidas y conducen las carrocerías a las cámaras.

Al igual que las propias cámaras, todos los elementos del sistema tienen un diseño modular, no solo para lograr una logística eficaz, sino también tiempos cortos de montaje y puesta en marcha durante la construcción. Esto se aplica al túnel, la estructura de acero, el sistema de

O pré-tratamento repensado:

EcoProWet PT da Dürr

A Dürr possibilita um método de construção compacto e modular, com um novo design do sistema para o pré-tratamento no processo de pintura. O EcoProWet PT é um sistema de tratamento, flexível e dimensionável para o pré-tratamento de carrocerias que requer menos espaço e tempo para a instalação do que tanques de imersão clássicos. O sistema economiza tempo e materiais, e é particularmente apropriado para pequenos e médios volumes de produção.

Opré-tratamento ainda é uma das etapas do processo que consome mais espaço em uma fábrica, em termos da pintura de veículos. Isso ocorre porque os tanques para limpeza e eletrodeposição são dimensionados para carrocerias dos veículos maiores e para os tempos de processo mais longos, em cada caso. Com o EcoProWet PT, a Dürr desenvolveu um novo sistema de prétratamento modular que está revolucionando sistemas para pequenos e médios volumes com uma solução dimensionável, sustentável e com economia de espaço.

Design modular, no lugar de grandes tanques de imersão

A primeira estação no processo de pintura é o pré-tratamento, no qual carrocerias de veículos que vêm da funilaria são limpas, desengraxadas e preparadas para o revestimento a seguir. A segunda etapa do processo é o de eletro-deposição, que aplica produto à carroceria, protegendo-a contra corrosão. Até agora, o processo de imersão rotacional RoDip® é usado pela Dürr para processos eficientes de imersão e drenagem. O sistema de pré-tratamento EcoProWet PT é uma alternativa completamente nova para o método tradicional. Em vez de usar grandes tanques, o design inovador do sistema da Dürr se baseia em câmaras compactas, que são inundadas ou projetadas como câmaras de pulverização, dependendo da etapa do processo. No nível de processo, a carroceria é levada por meio de uma porta corrediça com roletes para o túnel nos carros transportadores, que os levam para as respectivas câmaras do processo. Para futuros sistemas da série, até cinco desses carros transportadores estão planejados, trabalhando nas seções definidas previamente e levando as carrocerias para as câmaras.

Como as próprias câmaras, todos os elementos do sistema têm um design modular não apenas para logística eficiente, mas também para curto tempo de montagem e comissionamento durante a construção. Isso se aplica ao túnel, à estrutura de aço, à tecnologia de transporte e à porta que sela com segurança a câmara de inundação.

26 N. 33 - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine AVANCES AVANÇOS Kristin Roth Dürr Systems AG - Bietigheim-Bissingen, Alemania kristin.roth@durr.com

transportadores y la puerta que sella de forma segura la cámara de inundación. Gracias a su sólida construcción, puede soportar la presión del agua incluso durante la inundación o cuando la cámara está completamente llena. El aislamiento opcional de la puerta contribuye en gran medida a la eficiencia energética del sistema al reducir al mínimo la pérdida de calor.

Parada en boxes ecológica para una limpieza a fondo

En la cámara de pulverización, las carrocerías se tratan utilizando un gran número de boquillas, que pueden dirigirse a distintas zonas y pueden conectarse y desconectarse de forma flexible en función del tamaño y la forma de las carrocerías. De este modo, pueden alcanzarse incluso zonas críticas como los bordes de las puertas. Una lanza con una boquilla giratoria especial también garantiza una limpieza específica y eficaz del interior. En la cámara de inundación, el fluido de tratamiento se introduce en la cámara desde un tanque intermedio situado en la parte superior.

Graças à construção robusta, ele resiste à pressão da água mesmo durante a inundação ou quando a câmara está totalmente cheia. O isolamento opcional da porta contribui imensamente para a eficiência energética do sistema, reduzindo ao mínimo a perda de calor.

Pit stop ecológico para limpeza profunda

Na câmara de pulverização, as carrocerias são tratadas com muitos bicos, que podem ser direcionados para diferentes áreas e ligados e desligados de forma flexível, de acordo com o tamanho e formato das carrocerias. Desta forma, até mesmo áreas críticas como soleiras de portas podem ser alcançadas. Uma lança com um bico rotativo especial também garante a limpeza direcionada e eficiente do interior.

Na câmara de inundação, o fluido de tratamento é fornecido a ela por meio de um tanque de armazenamento localizado acima.

En la cámara de pulverización, un gran número de boquillas limpia las carrocerías por dentro y por fuera.

Na câmara de pulverização, um grande número de bicos limpam o interior e exterior das carrocerias.

El líquido de limpieza fluye hacia la cámara de inundación desde un tanque intermedio.

O fluido de limpeza flui para a câmara de inundação a partir de um tanque de armazenamento.

27 ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - N. 33 AVANCES AVANÇOS
© Dürr © Dürr

El sistema de pretratamiento EcoProWet PT consiste en una cámara modular que ahorra espacio en lugar de grandes depósitos de inmersión. O sistema de pré-tratamento EcoProWet PT consiste em uma câmara modular que economiza espaço, em vez de grandes tanques de imersão.

El impulso resultante ayuda aún más a limpiar la carrocería y solo se utiliza la cantidad de fluido necesaria para el tamaño respectivo de la carrocería. El proceso de filtración para reciclar el fluido de limpieza se realiza en el flujo de volumen total al volver del depósito de compensación al tanque intermedio.

En el funcionamiento en serie, los tiempos de ciclo y los módulos del sistema se coordinan entre sí de tal manera que el tanque intermedio se llena siempre que se necesita fluido. Dado que las bombas se controlan del mismo modo en función de la necesidad real, la energía necesaria para su funcionamiento puede reducirse al mínimo.

Proceso moderno de capa fina en lugar de fosfatado de zinc

En las plantas de pintura de automóviles, el proceso de pretratamiento de fosfatado de zinc habitual hasta hace un tiempo, se está reemplazando por nuevos procesos de capa fina que minimizan el uso de productos químicos nocivos para el medio ambiente y el costo del tratamiento de los vertidos. Estos procesos de capa fina se

A força do movimento resultante ajuda na limpeza adicional da carroceria, e o fluido usado é apenas o necessário para o tamanho da carroceria. O processo de filtragem para reciclar o fluido de limpeza ocorre no fluxo total do volume, no retorno do tanque oposto ao de armazenamento.

Na operação em série, os tempos de ciclo e módulos do sistema são coordenados entre si de tal forma que o tanque de armazenamento é completado sempre que o fluido é necessário. Uma vez que as bombas são similarmente controladas de acordo com a necessidade real, a energia para sua operação pode ser reduzida ao mínimo.

Processo moderno de camada fina, em vez de fosfatização de zinco

Em linhas de pintura automotiva, o processo de pré-tratamento anteriormente comum, de fosfatização de zinco, está sendo substituído por novos processos de camada fina, que minimizam o uso de produtos químicos prejudiciais ao meio ambiente e o custo do tratamento de águas residuais. Esses processos de camada fina se estabeleceram

28 N. 33 - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine
AVANCES AVANÇOS
© Dürr

han establecido con éxito en el mercado y ya cumplen hoy en día los exigentes requisitos de protección contra la corrosión. El sistema de pretratamiento EcoProWet PT desarrollado por Dürr es idóneo para los procesos de capa fina. El sistema se ha desarrollado en estrecha colaboración con los principales fabricantes de productos químicos. Junto con los dos líderes del mercado europeo BASF/Chemetall y Henkel, Dürr ya ha llevado a cabo extensas series de pruebas para validar el nuevo concepto de sistema en su sede de Bietigheim, Alemania, en un sistema piloto construido a tal efecto.

La evaluación de los resultados de las pruebas por parte de los proveedores de productos químicos demuestra lo bien adaptado que se encuentra el concepto del sistema a los procesos de capa fina modernos y respetuosos con el medio ambiente. También confirma la gran flexibilidad del sistema, que permite un diseño optimizado del proceso para diferentes sustratos y tipos de carrocería. Gracias a esta estrecha colaboración, Dürr ha logrado desarrollar un sistema que satisface los requisitos de sostenibilidad de los futuros procesos de producción en especial.

Soluciones estándard y personalizadas.

com sucesso no mercado e hoje já atendem às altas exigências de proteção contra a corrosão. O sistema de pré-tratamento EcoProWet PT desenvolvido pela Dürr é perfeito para processos de camada fina. O sistema foi desenvolvido em estreita colaboração com os principais fabricantes de produtos químicos. A Dürr, juntamente com as duas líderes de mercado, BSF/Chemetall e Henkel, já realizou uma série de testes extensos para validar o conceito do novo sistema em sua sede em Bietigheim, na Alemanha, em um sistema piloto construído para esta finalidade.

A avaliação dos resultados de teste pelos fornecedores de produtos químicos prova a adequação do conceito do sistema para processos modernos e ecologicamente corretos de camada fina. Ela também confirma a alta flexibilidade do sistema, que permite um design de processo otimizado para diferentes substratos e tipos de carrocerias. Com essa estreita colaboração, a Dürr conseguiu desenvolver um sistema que atende de forma especial aos requisitos de sustentabilidade dos futuros processos de produção.

Especialistas en máscaras y sistemas de protección.

Eficiencia en la línea de pintura con los sistemas de suspensión Expertos en sistemas de control de calidad.

Soluciones de enmascarado

Sistemas de control de calidad, pintura de retoque y otros productos

Sistemas de suspensión o cuelgue

Distribuidor exclusivo:

AVANCES AVANÇOS
Más soluciones Masking en: www.masking.es · masking@masking.es

MI-PAC: la homologación

Interpon Redox

Excellence

como un paso más hacia la calidad en la fabricación de imagen corporativa

MI-PAC, empresa española especializada en soluciones integrales de obras civiles, fabricación y montaje de imagen corporativa, es uno de los primeros aplicadores que se homologaron en la red Interpon Redox Excellence de AkzoNobel a finales de 2023, gracias a su excelente proceso de recubrimiento en polvo que garantiza una protección anticorrosiva hasta la categoría C5H.

Ser un aplicador de la red española Redox Excellence – la homologación como aplicador certificado de la marca Interpon de AkzoNobel – no es solamente una cuestión de prestigio, sino que significa contribuir al esfuerzo para fomentar el recubrimiento en polvo y abrirse a nuevas oportunidades de negocio.

Redox Excellence es el sello de calidad que certifica la aplicación en estructuras de acero de ciclos de recubrimiento anticorrosivos y funcionales: los aplicadores de esta red de excelencia son capaces de garantizar la aplicación de sistemas anticorrosivos que cumplen con las categorías de resistencia desde la C4H hasta la C5H. Para ser seleccionado, no es suficiente utilizar pinturas en polvo AkzoNobel, sino

MI-PAC: a homologação Interpon Redox Excellence é mais um passo rumo à qualidade na criação da imagem corporativa

A MI-PAC, empresa espanhola especializada em soluções completas para obras civis, fabricação e montagem de imagem corporativa, é um dos primeiros aplicadores aprovados na rede Interpon Redox Excellence, da AkzoNobel, no fim de 2023, pelo seu excelente processo de pintura a pó que garante proteção contra a corrosão até a categoria C5H.

Ser um aplicador da rede espanhola Redox Excellence - a homologação do aplicador certificado da marca Interpon da AkzoNobel - não é apenas uma questão de prestígio, mas significa contribuir com o trabalho de incentivar os revestimentos em pó e abrir novas oportunidades de negócios.

A Redox Excellence é o selo de qualidade que certifica a aplicação de ciclos de revestimento contra a corrosão e funcional em estruturas de aço. Os aplicadores desta rede de excelência garantem a aplicação de sistemas anticorrosivos, compatíveis com as categorias de resistência de C4H à C5H. Para ser selecionado não basta só utilizar as tintas em pó AkzoNobel, mas é necessário ter sistemas e processos que,

© MI-PAC

MI-PAC es especializada en soluciones integrales de obras civiles, fabricación y montaje de imagen corporativa.

MI-PAC é especializada em soluções completas para obras civis, fabricação e montagem de imagem corporativa.

APUESTA POR LA TECNOLOG Í A FOCO NA TECNOLOGIA
Alessia Venturi ipcm®

que es necesario contar con instalaciones y procesos que, al combinarlos con la preparación de la superficie, la aplicación del recubrimiento y los procedimientos de control de calidad idóneos, aseguren el cumplimiento de las antedichas especificaciones de corrosión conformes con la norma ISO 12944. El negocio de los recubrimientos en polvo de AkzoNobel ha seleccionado la red de aplicadores, repartidos estratégicamente por las diferentes regiones y comunidades de España. Obras y Montajes MI-PAC S.L., que desde 1990 se dedica a ofrecer soluciones integrales de obras civiles, fabricación y montaje de imagen corporativa, es actualmente la única empresa en Castilla La Mancha que cuenta con todos los procesos, procedimientos y requisitos necesarios para lograr, con una línea de recubrimiento en polvo, una clase de resistencia C5H, sin externalizar ninguna etapa.

MI-PAC - Compromiso con la excelencia

“A finales de los años 80 había en esta zona de Castilla La Mancha mucha demanda para construir gasolineras” empieza diciendo Francisco Sobrino, dueño de la empresa e hijo del fundador. “Mi padre fundó esta empresa con su socio Miguel de Toro en el año 1990 dedicándose, en sus inicios, a obra civil, fabricación y montaje de imagen corporativa en estaciones de servicio por toda la península. En aquellos años todo se hacía en la obra, es decir que no había talleres especializados donde cortar, mecanizar, soldar y pintar los materiales metálicos necesarios para las obras de construcción y ejecutar el pre montaje de la imagen corporativa que una gasolinera requería. De allí nuestra idea de fabricar estas estructuras metálicas en una nave industrial dedicada y luego llevar el material elaborado a la obra para montarlo de manera más rápida. Desde entonces, la empresa MI-PAC se dedica a la excelencia en obras civiles, fabricación y montaje de imagen, combinando la vanguardia

em conjunto com a preparação da superfície, a aplicação da tinta e os procedimentos de controle de qualidade adequados, garantam o cumprimento das especificações de corrosão citadas, conforme a ISO 12944.

O negócio de revestimentos em pó da AkzoNobel selecionou uma rede de aplicadores, espalhados estrategicamente por várias regiões e cidades da Espanha.

A Obras y Montajes MI-PAC S.L., em atividade desde 1990 na oferta de soluções completas para obras civis e para a criação e montagem de imagens corporativas, é atualmente a única empresa na Comunidade Castilla La Mancha que possui todos os processos, procedimentos e requisitos necessários para obter, através de uma linha de pintura a pó, uma classe de resistência C5H, sem terceirizar nenhuma fase.

MI-PAC: um compromisso com a excelência

“ No final da década de 80, nesta área de Castilla La Mancha havia muita procura para a construção de postos de gasolina”, diz Francisco Sobrino, proprietário da empresa e filho do fundador. “Meu pai fundou esta empresa com seu sócio Miguel de Toro em 1990, dedicando-se, no início, às obras civis e à criação e montagem de imagens corporativas em postos de gasolina espalhados pela península. Naquele tempo tudo era feito no local, porque não existiam oficinas especializadas onde cortar, usinar, soldar e pintar os materiais metálicos necessários para as obras de construção e realizar a pré-montagem da imagem corporativa que um posto de gasolina exigia. Daí surgiu a nossa ideia de construir essas estruturas metálicas em um galpão industrial dedicado e, depois, levar o material processado para o canteiro de obras e montá-lo mais rapidamente. Desde então, a MI-PAC aposta na excelência em obras civis, criação e montagem de imagens, combinando as mais modernas

A la izquierda, la cabina manual de pintura líquida. A la derecha,

31 ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - N. 33 APUESTA POR LA TECNOLOG Í A FOCO NA TECNOLOGIA
un ejemplo de los paneles que MI-PAC entrega a AkzoNobel para verificar la calidad de los ciclos aplicados. © ipcm © AkzoNobel Para a esquerda, a cabine manual de pintura líquida. Para a direita, um exemplo dos paneis que a MI-PAC entrega à AkzoNobel para verificar a qualidade dos ciclos aplicados.

APUESTA POR LA TECNOLOG Í A

FOCO NA TECNOLOGIA

tecnológica con la creatividad para dar vida a proyectos visionarios y únicos”. “Sus primeras instalaciones de 2000 m2 estaban ubicadas en el núcleo urbano de Bolaños de Calatrava (Ciudad Real), donde empezó a fabricar todo tipo de estructuras metálicas e imagen corporativa” sigue contando Paco Sobrino. “Debido al continuo crecimiento de la empresa, esta se traslada en el año 2000 al Polígono Industrial El Salobral ampliando su infraestructura hasta abarcar 30 000 m2 de superficie con 7 naves industriales, que ocupan 8500 m2, y en donde desarrolla su actividad. En el año 2007, se incorporó una instalación de lacado en polvo completando así todas las fases de su proceso productivo”. En concreto, MI-PAC fabrica y pinta todo lo que tiene que ver con la imagen de una compañía, desde el mobiliario hasta las señales de identificación, pasando por rotulación de coches, monopostes publicitarios, monolitos y soportes. En las naves de Bolaños de Calatrava, MI-PAC integra todo el proceso de producción, desde el diseño hasta el granallado, pintura y lacado en polvo, pasando por el fresado, plegado curvado, soldado, y terminando con la electrificación y el diseño gráfico.

El proceso de acabado de piezas metálicas: abarcar todos los procesos

“Para el hierro podemos elegir entre un tratamiento mecánico en una cabina de granallado manual o un tratamiento químico en un túnel de cinco etapas, según la demanda y la calidad que debe lograr el recubrimiento final, o bien tratamos mecánicamente o realizamos el lavado. Se lava todo lo que es de aluminio. Luego, dependiendo del tipo de material que debamos tratar, podemos aplicar una imprimación con pintura líquida rica en zinc o también una imprimación de zinc en polvo. Para la aplicación de pintura líquida, poseemos una cabina doble

MI-PAC puede aplicar sistemas de protección anticorrosivos con doble capa de polvo, doble capa líquida o doble capa con imprimación líquida y pintura en polvo en conformidad con los requisitos de los clientes.

MI-PAC pode aplicar sistemas de proteção anticorrosiva em pó de dupla camada, líquido de dupla camada ou de dupla camada com primer líquido e tinta em pó, de acordo com os requisitos do cliente.

tecnologias com a criatividade, para dar vida a projetos visionários e exclusivos.” “As primeiras estruturas de 2.000 m2 eram localizadas no município de Bolaños de Calatrava (Ciudad Real), onde começamos a produzir todos os tipos de estrutura metálica e imagem corporativa”, conta Paco Sobrino. “Devido ao crescimento contínuo da empresa, no ano 2000 mudamos para o Polígono Industrial El Salobral, ampliando a nossa infraestrutura até atingir uma área de 30.000 m2, com sete galpões industriais que ocupam 8.500 m2, onde desenvolvemos a nossa atividade. Em 2007 integramos um sistema de pintura a pó, completando assim todas as fases do nosso processo de produção.”

A MI-PAC produz e pinta tudo o que se refere à imagem de uma empresa, desde o mobiliário a marcas de identificação, passando pela adesivagem de veículos, outdoors publicitários, monolitos e suportes. Nos galpões de Bolaños de Calatrava, a MI-PAC integra todo o processo de produção, do projeto ao jateamento, da pintura ao revestimento em pó, passando pela fresagem, dobragem, curvatura, soldagem, até à eletrificação e o design gráfico.

O processo de acabamento de peças metálicas que inclui todas as fases

“Para o ferro, podemos escolher entre um pré-tratamento mecânico em cabine de jateamento manual ou um pré-tratamento químico em túnel de cinco etapas: em função da exigência e da qualidade que o revestimento final deve atingir, pré-tratamos mecanicamente ou realizamos a lavagem. Tudo o que é alumínio é lavado. Posteriormente, dependendo do tipo de material que devemos tratar, podemos aplicar um primer com tinta líquida rica em zinco ou um primer de zinco em pó. Para a aplicação de tinta líquida temos

32 N. 33 - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine
© ipcm © ipcm © ipcm

A la izquierda, interior de la cabina de granallado. A la derecha, el trabajo de MI-PAC es estrictamente a la carta y las estructuras metálicas que fabrica pueden instalarse en cualquier tipo de ambiente, tanto frente al mar como en el centro de Castilla.

Para a esquerda, interior da cabine de jateamento. Para a direita, o trabalho da MI-PAC é super personalizado e as estruturas metálicas que fabrica podem ser instaladas em qualquer ambiente, nas proximidades do mar ou no centro da Castilla.

donde podemos pintar piezas de hasta 20 metros de longitud. Para el recubrimiento en polvo, contamos con una instalación automática con un transportador aéreo monorraíl, túnel de pretratamiento de cinco etapas, secado, túnel de precalentamiento, aplicación automática con retoque manual y horno de curado”, continúa explicando Sobrino.

“Esto significa que MI-PAC puede aplicar sistemas de protección anticorrosivos con doble capa de polvo, doble capa líquida o doble capa con imprimación líquida y pintura en polvo en conformidad con los requisitos de los clientes, la destinación final de las piezas, la clase de corrosividad que se tiene que alcanzar y, por último, con el tipo de sustrato. El aluminio siempre se somete a un tratamiento químico y a recubrimiento en polvo mientras que el hierro, si no se galvaniza, se somete a pretratamiento mecánico o químico, protección con imprimación rica en zinc y capa de acabado final. Normalmente utilizamos sistemas anticorrosivos con pintura líquida para piezas pesadas que no podemos colgar en la cadena de la instalación automática, para lotes pequeños y para todo lo que no sería suficientemente productivo si se hiciese en polvo”.

Una colaboración histórica con AkzoNobel

MI-PAC colabora con AkzoNobel Coatings, S.L.U. (Vallirana, Barcelona) desde el año 2007: una larga relación de colaboración que ha brindado a ambas empresas un fructífero intercambio de habilidades y experiencias y un mutuo crecimiento técnico. MI-PAC es también uno de los primeros aplicadores que se homologaron en la red Interpon Redox Excellence a finales de 2023. MI-PAC es la única empresa de lacado en polvo en Castilla La Mancha que logra una clase C5H en acero negro con granallado SA 2½ .

“Actualmente, MI-PAC sigue proyectos tanto en la zona de Castilla

uma cabine dupla onde podemos pintar peças de até 20 metros de comprimento. Para o revestimento a pó, temos um sistema automático com transportador aéreo monotrilho, um túnel de pré-tratamento de cinco estágios, secagem, um túnel de pré-aquecimento, aplicação automática com retoque manual e forno de polimerização”, explica Sobrino.

“Isto significa que a MI-PAC pode aplicar sistemas de proteção anticorrosiva em pó de dupla camada, líquido de dupla camada ou de dupla camada com primer líquido e tinta em pó, de acordo com os requisitos do cliente, o destino final das peças, a classe de corrosão que deve ser alcançada e, enfim, o tipo de substrato. O alumínio é sempre submetido a um tratamento químico e a pintura a pó, enquanto o ferro, se não é galvanizado, é submetido a um pré-tratamento mecânico ou químico, a uma proteção com primer rico em zinco e uma camada final. Em geral, utilizamos sistemas anticorrosivos com tinta líquida para peças pesadas que não podem ser penduradas na correia do sistema automático, para pequenos lotes e para tudo o que não seria produtivo o suficiente pintar a pó.»

Uma colaboração histórica com a AkzoNobel

A MI-PAC colabora com a AkzoNobel Coatings, S.L.U. (Vallirana, Barcelona) desde 2007: uma longa colaboração que permitiu a ambas as empresas um intercâmbio profícuo de conhecimento e experiências e um crescimento técnico correspondente. A MI-PAC é também um dos primeiros aplicadores aprovados na rede Interpon Redox Excellence no final de 2023 e é a única oficina de pintura a pó em Castilla La Mancha que consegue atingir a classe C5H em aço preto com jateamento SA 2½. “Atualmente, a MI-PAC continua com projetos tanto na região de Castilla La Mancha quanto na de Andalucía. Além disso, mantêm

33 ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - N. 33 APUESTA POR LA TECNOLOG Í A FOCO NA TECNOLOGIA
© ipcm © ipcm

APUESTA POR LA TECNOLOG Í A

FOCO NA TECNOLOGIA

La Mancha como en la de Andalucía. Además mantienen contactos en la zona de Madrid y Levante.” añade Juan José Sánchez Maqueda, Sales representative de AkzoNobel en Castilla. “Esto es porque MI-PAC dispone de todos los procesos necesarios para implementar sistemas anticorrosivos verificados que alcanzan la resistencia a la clase de corrosividad C5H conforme a la ISO 12944. Para ello, lo importante no es aplicar muchas micras de pintura sino contar con “armas” que, utilizadas conjuntamente, permitan realizar un acabado con protección frente a la corrosión. Y, como nos acaba de decir Paco, MI-PAC posee pretratamiento químico, pretratamiento mecánico, aplicación de pintura líquida, aplicación de recubrimiento en polvo, procedimientos de control de calidad consolidados, un proceso de fabricación vertical con un control muy estricto de cada fase de producción, es decir, todo lo necesario para ofrecer al mercado garantías anticorrosivas”.

De izquierda a derecha: Francisco Sobrino de MI-PAC, Juan José Sánchez Maqueda y Marian Solís Gutiérrez de AkzoNobel.

© ipcm contatos na zona de Madrid e Levante”, diz Juan José Sánchez Maqueda, representante comercial da AkzoNobel em Castilla. “Isto se deve ao fato que a MI-PAC possui todos os processos necessários para implementar sistemas anticorrosivos científicos para atingir a classe de resistência de corrosividade C5H, segundo a norma ISO 12944. Para isso o importante não é aplicar muitos mícrons de tinta, mas poder usar ‘armas’ que, em conjunto, permitem a criação de um acabamento com proteção contra a corrosão. E, como Paco acabou de dizer, a MI-PAC realiza pré-tratamento químico, pré-tratamento mecânico, aplicação de tinta líquida, aplicação de tinta em pó, procedimentos de controle de qualidade pré-estabelecidos, um processo de produção vertical com controle muito rígido de cada etapa da produção: ou seja, tudo o que é necessário para oferecer garantias anticorrosivas ao mercado.”

“A nivel de productos de recubrimiento en polvo de la cartera Interpon de AkzoNobel, MI-PAC trabaja habitualmente con imprimación rica en zinc Redox PZ, imprimación efecto barrera epoxi Redox Plus y capa de acabado final que puede ser Qualicoat Clase 1 o Qualicoat Clase 2 para aluminio y para hierro” explica Juanjo Sánchez de AkzoNobel.

“No realizamos un producto estándar” añade Paco Sobrino. “Somos una empresa especializada en prestar un servicio personalizado: acompañamos al cliente desde el desarrollo de su imagen corporativa hasta su fabricación y acabado. Nuestro trabajo es estrictamente a la carta y las estructuras metálicas que fabricamos pueden instalarse en cualquier tipo de ambiente. Por eso, podemos fabricar productos que se vayan a instalar tanto frente al mar como en el centro de Castilla. El valor añadido de nuestro trabajo es que abarcamos todo tipo de aplicación. Otra ventaja es trabajar con un proveedor como AkzoNobel, el cual tiene un excelente servicio y una calidad muy alta del producto. Jamás hemos tenido ningún problema con las pinturas de AkzoNobel”.

Conclusiones

Homologarse como aplicador Interpon Redox Excellence ha sido para MI-PAC un paso más en su camino hacia la calidad.

“Además del prestigio y de la seguridad de estar trabajando correctamente, la ventaja más grande del sello Redox Excellence es la reputación que supone en el sector del recubrimiento en polvo. Ahora todas las empresas de nuestra zona saben que, si necesitan lograr una determinada calidad de sistemas anticorrosivos hasta C5H, pueden contactar con nosotros” concluye Sobrino.

“Em termos de produtos de pintura a pó da linha Interpon da AkzoNobel, a MI-PAC normalmente trabalha com o primer rico em zinco Redox PZ, o primer com efeito barreira epóxi Redox Plus e a camada final que pode ser o Qualicoat Classe 1 ou o Qualicoat Classe 2 para alumínio e ferro”, explica Juanjo Sanchez, da AkzoNobel. “Não produzimos um produto padrão”, diz Paco Sobrino. “Somos uma empresa especializada na criação de soluções sob medida: acompanhamos o cliente desde o projeto inicial da sua imagem corporativa até à sua realização e acabamento. O nosso trabalho é super personalizado e as estruturas metálicas que produzimos podem ser instaladas em qualquer ambiente. Portanto, podemos fabricar produtos para uso nas proximidades do mar ou no centro da Castilla. O valor agregado do nosso trabalho é que cobrimos todos os tipos de aplicações. Outra vantagem é trabalhar com um fornecedor como a AkzoNobel, que oferece um excelente serviço e um produto de altíssima qualidade. Nunca tivemos nenhum tipo de problema com as tintas da AkzoNobel.”

Conclusão

Para a MI-PAC, a homologação Interpon Redox Excellence foi mais um passo em direção à qualidade.

“Além do prestígio e da certeza de fazer um bom trabalho, a maior vantagem da marca Redox Excellence é a reputação que a acompanha na indústria de tintas em pó. Agora todas as empresas da nossa área sabem que para alcançar uma qualidade de sistemas anticorrosivos preestabelecida de até C5H, podem entrar em contato conosco”, conclui Sobrino.

34 N. 33 - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine
Da esquerda para a direita: Francisco Sobrino da MI-PAC, Juan José Sánchez Maqueda e Marian Solís Gutiérrez da AkzoNobel.

Cada grado cuenta

Ahorre energía con UniPrep® D 315 LL –

¡El desengrase de baja temperatura para todo!

El desengrase universal por inmersión de bajo consumo para acero, fundición, Cobre y Magnesio ofrece propiedades de limpieza que contribuyen signifi cati vamente a opti mizar cualquier tratamiento de superfi cie al mismo ti empo que se reduce su consumo energéti co.

U niPrep ® D 315 LL es un desengrase por inmersión ajustable a bajas temperaturas y de larga duración que penetra, limpia y emulsiona rápidamente una amplia gama de suciedad. Los aditi vos especiales de la familia de desengrases Uniprep®, descomponen los aceites y compuestos orgánicos complejos en el propio baño, lo que hace prolongar signifi cati vamente su vida úti l.

UniPrep ® D 315 LL le ayudará a reducir su huella medioambiental y a ahorrar costes al mismo ti empo.

Atotech an MKS Brand

www.atotech.com info @ atotech.com

Cofra Snc está especializada en el servicio de limpieza, impregnación y pintura de componentes de automoción.

A Cofra Snc é especializada no serviço de limpeza, impregnação e pintura de componentes automotivos.

La innovadora instalación de impregnación multitambor se convierte en una palanca

tecnológica para el crecimiento de la empresa

Cofra Snc es una empresa especializada en el tratamiento superficial de productos fundidos, incluyendo el vibroacabado, el lavado e incluso el recubrimiento líquido. Recientemente ha integrado una nueva instalación de impregnación diseñada por STS de Rávena (Italia) con el fin de ofrecer un servicio global a sus clientes, que provienen principalmente del sector de la automoción, y emprender así el desarrollo empresarial planificado desde hace ya mucho tiempo.

Entre los defectos superficiales más comunes resultantes de los procesos de fundición, fundición a presión y sinterización se encuentran las microporosidades causadas por la contracción del material, cuando el metal pasa de estado líquido a sólido, debido a la liberación de los gases previamente absorbidos. La presencia de estas microporosidades en las piezas de metal fundido mecanizadas puede afectar a su sellado, causando grandes cantidades de material descartado.

O novo sistema de impregnação multi-tambor torna-se uma alavanca tecnológica para o crescimento da empresa

A Cofra Snc é uma empresa especializada no tratamento de superfícies de peças fundidas, a partir do vibroacabamento, passando pela lavagem, até a pintura a líquido. Recentemente, a empresa integrou um novo sistema de impregnação projetado pela italiana STS, de Ravenna (Itália), com o objetivo de oferecer um serviço completo aos clientes, principalmente do setor automotivo, e dar início ao tão planejado aperfeiçoamento da empresa.

Entre os defeitos superficiais mais comuns dos processos de fundição, fundição injetada e sinterização estão as microporosidades causadas pela retração do material na passagem do metal do estado líquido para o sólido devido à liberação de gases previamente absorvidos. A presença dessas microporosidades nas fundições de processamento mecânico pode comprometer a sua vedação, resultando no desperdício de grandes quantidades de material.

36 N. 33 - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine APUESTA POR LA TECNOLOG Í A FOCO NA TECNOLOGIA
Fumagalli ipcm®
Monica
© Cofra Snc

Uno de los métodos más comunes para resolver este problema es la impregnación al vacío: los componentes se sumergen en una resina termoendurecible catalizada que sella las microporosidades para que superen las pruebas de fugas y sean aptas para poder pintarlas si así se desea. Aunque es un proceso poco conocido, la impregnación es uno de los métodos más utilizado por los subcontratistas que se ocupan de los tratamientos superficiales de piezas fundidas. De hecho, forma parte de los servicios que ofrecen las empresas de pulido de metales en una de las zonas con mayor número de empresas de fundición y metalúrgicas, como es la zona de Brescia (Italia). Es aquí donde tiene su sede la empresa Cofra Snc, que está experimentando un innovador sistema capaz de realizar operaciones de impregnación y lavado en un única instalación automática diseñada e instalada por STS srl de Rávena. La empresa dirigida actualmente por Paola, Federica y Luca Cometti se fundó hace unos 40 años para ofrecer el servicio de pulido por cuenta de terceros a los fabricantes de racores y componentes del sector de la automoción en la zona circundante. Ha ido incorporando gradualmente en su establecimiento instalaciones de vibroacabado y recubrimiento líquido y, para ofrecer un servicio aún más completo a sus clientes, ha internalizado primero la actividad de ensamblaje y luego la de impregnación, que antes se encomendaba a una empresa externa que también pertenece a la familia Cometti.

La integración del proceso de impregnación

«Cuando las empresas de fundición nos entregan las piezas fundidas o recibimos componentes mecánicos – explica Luca Cometti, responsable técnico de Cofra – tratamos las piezas en la instalación de vibroacabado para eliminar las rebabas, las lavamos, las secamos y las enviamos a las empresas metalúrgicas para su mecanizado, como el roscado, tras lo

Para resolver este problema, um dos métodos mais utilizados é o da impregnação a vácuo, no qual os componentes são imersos em uma resina termoendurecível catalisada que sigila as microporosidades, para torná-los compatíveis com os testes de vazamento e preparados para uma possível pintura.

Embora seja um processo pouco conhecido, a impregnação é um dos métodos mais difundidos pelas empresas terceirizadas que trabalham com tratamentos de superfícies de peças fundidas. Na verdade, faz parte dos serviços oferecidos pelas empresas de limpeza de metais em uma das zonas mais repletas de fundições e metalúrgicas, como a zona de Brescia (Itália), onde a Cofra Snc tem a sua sede. Aqui a empresa está experimentando um sistema inovador capaz de realizar operações de impregnação e lavagem em apenas um sistema automático, projetado e instalado pela STS srl, de Ravenna. A empresa foi fundada há cerca de 40 anos e hoje é administrada por Paola, Federica e Luca Cometti, para oferecer serviços de limpeza terceirizados a fabricantes de acessórios e componentes automotivos da região. A empresa, gradativamente integrou os sistemas de vibroacabamento e pintura líquida e, para oferecer um serviço ainda mais completo ao cliente, primeiro internalizou o trabalho de montagem e, depois, o serviço de impregnação, que antes era realizado por uma oficina externa, também da família Cometti.

A integração do processo de impregnação

“Após a entrega das peças fundidas pelas oficinas ou dos componentes mecânicos”, explica o gerente técnico da Cofra, Luca Cometti, “tratamos as peças com o vibroacabamento para retirar as rebarbas, lavamos, secamos e enviamos as mesmas para as metalúrgicas para processamento mecânico, como o rosqueamento, que depois retornam

La instalación de impregnación RS30-4 de la serie AQUASEALER® de STS.

Sistema de impregnação RS30-4 da série AQUASEALER® da STS.

37 ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - N. 33 APUESTA POR LA TECNOLOG Í A FOCO NA TECNOLOGIA
© STS

APUESTA POR LA TECNOLOG Í A

FOCO NA TECNOLOGIA

cual regresan a nuestro establecimiento para la impregnación. Después de esta etapa y su posterior secado, las piezas llegan al área de pintura donde se pretratan en el túnel de fosfatado-desengrase y pasivación. A continuación, se procede con el recubrimiento líquido, el curado, el ensamblaje y su empaquetado final». La decisión de internalizar el proceso de impregnación se debió a la necesidad de entregar al cliente el producto terminado de forma rápida y sin excesivas manipulaciones. La instalación propuesta por STS ha cubierto perfectamente esta necesidad, gracias a la posibilidad de gestionar varias etapas en una sola máquina a través del PLC de control equipado con pantalla táctil. «La instalación está en marcha desde enero de este año» – especifica el técnico de STS. «Es un modelo RS30-4 de la serie AQUASEALER® de STS concebido para la impregnación al vacío y es el fruto de más de 20 años de experiencia adquirida por la empresa en el ámbito de la impregnación, y por el personal técnico de STS en el ámbito del lavado. En comparación con la primera instalación de impregnación montada por STS en 2003, la evolución tecnológica ha llevado a la incorporación de una cámara de lavado adicional y de ciertas soluciones técnicas relacionadas con el sistema de recuperación de la resina y del agua, que salen de los tanques de tratamiento, y del aire de recirculación que se reintroduce en el ciclo de elaboración».

La instalación multitambor

La instalación consta de 4 estaciones de tratamiento: impregnación, lavado, aclarado y polimerización. Los componentes se colocan en las pertinentes cestas sueltos o retenidos, dependiendo de las características y de la forma de las piezas tratadas. De todas formas, incluso las piezas cuya superficie es menos compleja y sin riesgo de abolladuras tienen un movimiento limitado de 1 o 2 mm dentro de la cesta. En cambio, las piezas más delicadas se colocan cuidadosamente y quedan separadas en varias capas mediante mallas fabricadas a medida, dependiendo de sus

©

La instalación consta de 4 estaciones de tratamiento: impregnación, lavado, aclarado y polimerización.

O sistema é composto por 4 estações de tratamento: impregnação, lavagem, enxágue e polimerização.

à nossa fábrica para impregnação. Após esta fase e a secagem, as peças chegam ao setor de pintura onde são pré-tratadas no sistema de esteira rolante de fosfodesengorduramento e de passivação. Segue-se a pintura líquida, secagem, montagem e embalagem final.”

A decisão de internalizar do processo de impregnação partiu da necessidade de fornecer aos clientes o produto acabado com rapidez, evitando que fosse submetido a movimentação excessiva. A solução de engenharia da STS satisfez perfeitamente a esta necessidade, graças à possibilidade de gerenciar múltiplas fases em apenas uma máquina, através do display touch screen do PLC de controle.

“O sistema instalado está em funcionamento desde janeiro deste ano” – especifica o técnico da STS. “É um modelo RS30-4 da série STS AQUASEALER® feito para a impregnação a vácuo e fruto de mais de vinte anos de experiência da empresa no setor de impregnação e do pessoal técnico da STS no campo da lavagem. Em relação ao primeiro sistema de impregnação instalado pela STS em 2003, a evolução tecnológica levou à integração de outra câmara de lavagem e a algumas medidas técnicas relacionadas com o sistema de reciclagem da resina e da água proveniente dos tanques de tratamento e do ar reintroduzido em circulação no ciclo de processamento”.

O sistema multi-tambor

O sistema é composto por quatro estações de tratamento: impregnação, lavagem, enxágue e polimerização. Os componentes são colocados nos cestos, a granel ou em modo fixo, de acordo com as características e da geometria das peças a serem tratadas. Mesmo as peças com superfície menos complexa e sem risco de se amassar têm a possibilidade de um movimento limitado de 1 ou 2 mm dentro do cesto. As peças mais delicadas são cuidadosamente colocadas e separadas em vários níveis das redes feitas sob medida, dependendo das dimensões.

© ipcm

Interior de una de las 4 cámaras de las que consta la instalación.

Interior de uma das 4 câmaras do sistema.

38 N. 33 - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine
ipcm

características dimensionales. Además, la estructura multitambor permite tratar las cestas de forma simultánea en las cuatro estaciones. Esta instalación está configurada para carga manual, pero ya está lista para poder utilizar un sistema automático de manipulación y carga». Gracias a la posibilidad de carga frontal, que reemplaza la opción más habitual de carga superior, la manipulación del material por parte del operario es más fácil.

Las dos primeras etapas del ciclo:

impregnación y lavado

«La cesta, junto con el material, colocada dentro del tambor – continúa diciendo el técnico de STS – inicia la primera etapa de vacío en seco, en la que una bomba de vacío extrae el aire hasta alcanzar una presión residual inferior a 25 mbar. A continuación, se introduce resina líquida en el tambor hasta que los componentes estén totalmente sumergidos. Se mantiene aún por unos minutos el vacío por debajo de 25 mbar en la denominada etapa de «vacío húmedo». Al restablecer la presión de 1 atm en el tambor, la resina líquida penetra en las porosidades del material, empujada por la presión atmosférica. Por último, una etapa de rotación de la cesta facilita la eliminación de los residuos de resina que, por goteo, van a parar al depósito de recogida. Así termina la primera etapa». Ahora la cesta se desplaza manualmente a la segunda cámara para la etapa de lavado.

«La cesta se lava en el segundo tambor con agua desmineralizada a temperatura ambiente. Esto elimina por completo la resina líquida de la superficie de las piezas, mientras que permanece dentro de las microporosidades gracias al principio de capilaridad: la resina que sella los poros de las piezas fundidas permanece atrapada en los microorificios y no se elimina con el lavado. El agua, adecuadamente filtrada por el sistema de recuperación, se separa de la resina que es insoluble en agua, de modo que puede ser reutilizada en la primera etapa de impregnación. Gracias al sistema de filtración, es posible recuperar el 80% de la resina y toda el agua utilizada, las cuales se vuelven a introducir en la instalación».

Tercera y cuarta etapa: aclarado y polimerización

La tercera etapa consiste en el aclarado de las piezas a temperatura ambiente con agua desmineralizada y aditivos compatibles con la resina utilizada, para evitar que la superficie se oxide. En esta etapa, el aclarado es esencial para eliminar las microgotas que contienen agua y resina y que están atrapadas dentro de los orificios roscados y de las ranuras, lo cual podría afectar a la posterior polimerización.

«Además, con este aclarado se evita que se forme un depósito de resina polimerizada en el fondo de la cámara de polimerización, lo que requeriría frecuentes intervenciones de lavado con hidrolimpiadora» –remarca el técnico de STS. En el cuarto tambor se lleva a cabo el proceso de polimerización. «La cesta, que se mantiene en rotación constante para favorecer la homogeneidad del tratamiento, se sumerge en agua caliente

Além disso, a estrutura multi-tambor permite que os cestos sejam tratados simultaneamente nas quatro estações. Este sistema está configurado para carregamento manual, mas também está preparado para ser usado com um sistema de movimentação e carregamento automático”. Com o carregamento frontal, que substitui o carregamento superior mais comum, o manuseio do material pelo operador é mais fácil.

As duas primeiras fases do ciclo:

impregnação e lavagem

“O cesto que contém o material colocado dentro do tambor – explica o técnico da STS – inicia a primeira fase de vácuo seco em que uma bomba de vácuo extrai o ar até atingir uma pressão residual inferior a 25 mbar. Depois, a resina líquida é introduzida no tambor até que os componentes estejam completamente imersos. O vácuo inferior a 25 mbar é mantido por mais alguns minutos naquela fase, definida como “vácuo úmido”. Ao restabelecer a pressão de 1 atm no tambor, a resina líquida penetra na porosidade do material, forçada pela pressão atmosférica. Enfim, uma fase de rotação do cesto ajuda na remoção dos resíduos de resina que, por gotejamento, chegam ao tanque coletor. Assim termina a primeira etapa.”

O cesto é então transferido manualmente para a segunda câmara para a fase de lavagem.

“O cesto é lavado no segundo tambor com água desmineralizada à temperatura ambiente. Desta forma, a resina líquida é completamente eliminada da superfície das peças, enquanto permanece nas microporosidades devido ao princípio da capilaridade: a resina que sela as porosidades das peças fundidas permanece presa nos microfuros e não é removida durante a lavagem. A água, devidamente filtrada pelo sistema de reciclagem, é separada da resina insolúvel em água, para que possa ser reutilizada na primeira etapa de impregnação. Graças ao sistema de filtração é possível reciclar 80% da resina e toda a quantidade de água utilizada que são reintroduzidas no sistema”.

Terceira e quarta fases: enxágue e polimerização A terceira fase envolve o enxágue das peças à temperatura ambiente com água desmineralizada e aditivos compatíveis com a resina utilizada, para evitar a oxidação da superfície. Nesta fase, o enxágue é fundamental para eliminar as microgotas que contêm água e resina presas nos furos rosqueados e nas ranhuras, o que poderia comprometer o resultado da polimerização sucessiva.

“Além disso, este enxágue visa evitar a formação de depósitos de resina polimerizada no fundo da câmara de polimerização, que iriam exigir a remoção frequente com lavadora de alta pressão” – ressalta o técnico da STS. O processo de polimerização ocorre no quarto tambor. “O cesto, em constante rotação para favorecer a uniformidade do tratamento, é imerso em água quente a 90°C que, ao aquecer as

39 ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - N. 33 APUESTA POR LA TECNOLOG Í A FOCO NA TECNOLOGIA

FOCO NA TECNOLOGIA

Los componentes se colocan en las pertinentes cestas sueltos o retenidos, dependiendo de las características y de la forma de las piezas tratadas. En Cofra, el operario introduce a mano las cestas en la instalación.

Os componentes são colocados nos cestos, a granel ou em modo fixo, de acordo com as características e geometria das peças a serem tratadas. Na Cofra a colocação dos cestos no sistema é feita manualmente pelo operador.

a 90 °C que, al calentar las piezas, provoca la polimerización rápida y total de la resina contenida en las microporosidades. Mientras el agua caliente se recoge en el depósito de almacenamiento, un dispositivo sopla aire para el secado que puede alcanzar los 150 °C gracias a un calentador. La última operación es crear el vacío para eliminar la humedad del interior de los orificios con un doble propósito: la superficie de las piezas destinadas a la pintura será la adecuada para lograr la adherencia ideal de la capa de pintura, y la superficie de las piezas destinadas al almacenamiento no correrá el riesgo de oxidarse mientras estas permanezcan almacenadas. De hecho, el producto antioxidante agregado al agua caliente garantiza la protección contra la oxidación».

Un fundamental ahorro de tiempo y las ventajas adicionales de la instalación

El tiempo de ciclo de cada etapa es de aproximadamente 15 minutos, cada una conforme con la normativa MIL 276A que establece los parámetros obligatorios para el proceso de impregnación. «Todo el ciclo de impregnación y lavado» – interviene Cometti – «dura aproximadamente una hora, trascurrida la cual las piezas salen de la instalación a temperatura ambiente y están listas para su posterior elaboración o para las pruebas de estanqueidad. Esto es una ventaja estratégica para nosotros. Con decir que, con otras tecnologías de planta, el tiempo de espera antes de poder manipular la pieza varía de 48 a 72 horas. De esta manera podemos ahorrar entre 2 y 3 días de producción». «Otras características innovadoras de AQUASEALER®» – continúa el técnico de STS – «son el sistema de purificación del aire que condensa los vapores producidos por la instalación: tanto el aire extraído de las cámaras por las bombas de vacío, como el vapor generado en el tanque de polimerización se aspiran a través de un filtro de condensación que

peças, provoca a polimerização rápida e completa da resina contida nas microporosidades. Enquanto a água quente é coletada no reservatório, um dispositivo sopra o ar para secagem que, por meio de um aquecedor, pode atingir 150°C. A última operação é a criação do vácuo para retirar a umidade dos furos, com dupla finalidade: a superfície das peças a serem pintadas está preparada para a perfeita aderência da tinta e, a superfície das peças destinadas ao estoque não corre o risco de oxidação durante o período de estocagem. Com efeito, o produto antioxidante introduzido na água quente garante a proteção contra a oxidação.”

Economia de tempo fundamental e outras vantagens do sistema

O tempo de ciclo de cada fase corresponde a aproximadamente 15 minutos cada, de acordo com a norma MIL 276A que estabelece os parâmetros do processo de impregnação. “Todo o ciclo de impregnação e lavagem” – diz Cometti – “dura aproximadamente uma hora, ao final da qual as peças saem do sistema à temperatura ambiente e estão, portanto, prontas para o processamento posterior ou para testes de vazamento. Para nós, isto é uma vantagem estratégica. Basta considerar que com outras tecnologias os tempos de espera antes do manuseio da peça variam de 48 a 72 horas. Desta forma, temos a possibilidade de economizar de 2 a 3 dias de produção.”

“Outros elementos inovadores do AQUASEALER®” - continua o técnico da STS “são o sistema de purificação do ar que condensa os vapores produzidos pelo sistema: tanto o ar extraído das câmaras pelas bombas de vácuo, quanto o vapor gerado no tanque de polimerização são aspirados por um filtro de condensação que os reintroduz nas câmaras de tratamento.

40 N. 33 - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine
APUESTA POR LA TECNOLOG Í A
© ipcm © ipcm

luego los reintroduce de nuevo en las cámaras de tratamiento. Esto nos ha ahorrado la instalación de una chimenea y nos ha proporcionado un sistema de circuito cerrado total y, por ello, respetuoso con el medio ambiente». La configuración 4.0 de la máquina también es una ventaja adicional, como nos explica Cometti: «la gestión de pedidos directamente desde el PLC de control ha simplificado nuestra actividad. Con este sistema, podemos gestionar los tiempos de ciclo y las temperaturas, recuperar y registrar datos detallados para cada etapa del proceso, y conectarnos con el equipo de asistencia técnica remota de STS si hay algún problema. El servicio de asistencia, tanto a distancia como presencial, siempre ha sido muy preciso y puntual y ha representado para Cofra un importante punto de referencia. Cuando tuvimos problemas con la calidad de las resinas y los inhibidores de corrosión, el equipo de STS nos aportó la solución ideal, y también nos ayudó a preparar las primeras ofertas a los clientes, todo ello gracias a una asistencia que va más allá de la simple relación de compraventa y posventa. Tanto nosotros como nuestros clientes estamos muy satisfechos con la calidad de las piezas y la velocidad de entrega de los productos. Estoy seguro de que apostar por la calidad y la velocidad de entrega es la mejor arma para iniciar la tan anhelada expansión de nuestro negocio que llevamos planeando desde hace mucho tiempo».

Isto excluiu a necessidade de uma chaminé e ajudou a obter um sistema totalmente de circuito fechado e, assim, também ecológico”. A configuração 4.0 da máquina também é mais uma vantagem, como explica Cometti: “a gestão de ordens feitas diretamente do PLC de controle simplificou a nossa atividade. Com este sistema podemos gerenciar tempos de ciclo e temperaturas, recuperar e registrar os dados detalhados e relativos a cada fase do processo e, em caso de problemas, contatar a equipe de assistência técnica remota da STS. O serviço de atendimento, tanto remoto, quanto presencial, sempre foi muito preciso e pontual e é um ponto de referência importante para a Cofra: a equipe STS nos apresentou a solução ideal quando tivemos problemas com a qualidade das resinas e inibidores de corrosão e nos acompanhou na preparação das primeiras ofertas aos clientes, com uma assistência que ultrapassou o relacionamento de compra/venda e pós-venda. Portanto, podemos dizer que estamos muito satisfeitos, sobretudo porque também os nossos clientes estão igualmente satisfeitos com a qualidade das peças e a rapidez na entrega dos nossos produtos. Tenho certeza que focar na qualidade e na rapidez na entrega será a melhor arma para iniciar a expansão do nosso negócio que planejamos há algum tempo. ”

Escanea el código QR para ver la instalación en marcha

41 ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - N. 33 APUESTA POR LA TECNOLOG Í A FOCO NA TECNOLOGIA
© ipcm
Escaneie o QR Code para ver como o sistema funciona © Cofra Snc Recubrimiento líquido de las piezas. Algunas piezas pintadas. Pintura líquida das peças. Algumas peças pintadas.

HECHOS DESTACADOS DEL MES

DESTAQUES DO MÊS

AkzoNobel Powder Coatings se asocia con coatingAI para explorar nuevos

horizontes en sostenibilidad

El nuevo software desarrollado por AkzoNobel y coatingAI ayudará a los clientes a mejorar el proceso de aplicación y a reducir su huella de carbono.

Un revolucionario software desarrollado conjuntamente por la división de recubrimientos en polvo de AkzoNobel y coatingAI utiliza la inteligencia artificial para ayudar a los clientes a mejorar el proceso de aplicación y reducir su huella de carbono.

Esta tecnología pionera en el sector, denominada Flightpath, optimiza la configuración de los equipos para reducir los defectos y el exceso de pulverización y optimizar el consumo de polvo, lo que ayuda a reducir costes, evitar retoques y ahorrar tiempo y energía.

El software basado en IA ha estado en desarrollo durante dos años y ambas partes acaban de firmar un acuerdo de exclusividad tras haber cruzado sus caminos por primera vez durante el desafío de startups

Paint the Future de AkzoNobel en 2021.

“Estamos encantados de formar equipo con coatingAI y reforzar nuestras capacidades de servicio técnico”, afirma Remco Maassen van den Brink, director de marketing del negocio de recubrimientos en polvo de AkzoNobel. “Buscamos proactivamente formas de apoyar a los clientes a ser más sostenibles en sus operaciones y esto mejorará significativamente nuestra capacidad para ayudarles a obtener mejores resultados, al tiempo que contribuye a nuestro propio objetivo de reducir a la mitad las emisiones de carbono en toda la cadena de valor para 2030.”

Añade Marlon Boldrini, CEO de coatingAI: “La colaboración con AkzoNobel ha ayudado a acelerar nuestra visión desde el primer día. Nuestra solución, construida sobre el poder de la inteligencia artificial y la experiencia técnica de AkzoNobel, no solo aumentará la eficiencia para sus clientes, sino que también impulsará una mayor sostenibilidad dentro de la industria de los recubrimientos en polvo.” El software permite a los clientes optimizar los ajustes

Por

A AkzoNobel Powder Coatings faz parceria com a coatingAI para explorar

novos horizontes em sustentabilidade

Um software revolucionário criado pela divisão de revestimentos em pó da AkzoNobel em conjunto com a coatingAI utiliza inteligência artificial para ajudar os clientes a melhorar o processo de aplicação e reduzir a pegada de carbono. Esta tecnologia pioneira no setor, Flightpath, otimiza as configurações do equipamento para reduzir defeitos e excesso de pulverização e melhorar o consumo de pó, o que ajuda a diminuir custos, evitar retoques e economizar tempo e energia. O software baseado em IA está em desenvolvimento há dois anos e um acordo de exclusividade acaba de ser assinado por ambas as empresas, que se associaram após terem se encontrado pela primeira vez durante o concurso “Paint the Future” dedicado a startups, lançado pela AkzoNobel em 2021.

“É um prazer poder fazer parceria com a CoatingAI e fortalecer nossa oferta de assistência técnica”, disse Remco Maassen van den Brink, diretor de marketing do setor de revestimentos em pó, da AkzoNobel. “Buscamos proativamente maneiras de ajudar os clientes a serem mais sustentáveis em suas operações, o que irá melhorar de forma significativa a nossa capacidade de ajudá-los a obter melhores resultados, ao mesmo tempo que irá contribuir para o nosso próprio objetivo de reduzir pela metade as emissões de carbono em toda a cadeia de valor até 2030.”

O novo software criado pela AkzoNobel, em conjunto com a CoatingAI, irá ajudar os clientes a melhorar o processo de aplicação e reduzir a pegada de carbono. ©

Marlon Boldrini, diretor executivo da coatingAI, acrescenta: “A colaboração com a AkzoNobel ajudou a acelerar a nossa visão desde o primeiro dia. A nossa solução, construída com base no poder da inteligência artificial e na experiência técnica da AkzoNobel, não apenas irá aumentar a eficiência para seus clientes, mas irá também estimular maior sustentabilidade na indústria de tintas em pó.”

O software permite que os clientes otimizem as

42 N. 33 - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine
S.L. Vallirana, España
AkzoNobel Coatings
AkzoNobel

del equipo, como el movimiento de la pistola, y lograr una cobertura más uniforme y consistente con menos defectos, todo ello gracias a las recomendaciones basadas en IA. El software no requiere una integración compleja y, a medida que cambian las condiciones, adapta continuamente sus parámetros recomendados.

“Colaborar con una startup como coatingAI, que está superando los límites para transformar la industria de los recubrimientos, significa que podemos acelerar nuestra propia revolución de los recubrimientos en polvo y ofrecer servicios como ningún otro”, añade Maassen van den Brink. “Es el último ejemplo de cómo innovamos constantemente y buscamos nuevas formas de ofrecer a los clientes las soluciones más progresistas y sostenibles.”

A principios de 2023, la división de recubrimientos en polvo de la empresa fue la primera del sector en lanzar una calculadora de ahorro energético1 en línea de libre acceso para todos los usuarios de recubrimientos en polvo. Ayuda a los clientes a comprender mejor cómo incluso pequeños cambios en el proceso de recubrimiento pueden tener un gran impacto en términos de eficiencia energética.

1 https://powder.interpon.com/es/true-sustainability/energy-saving/

HECHOS DESTACADOS DEL MES DESTAQUES DO MÊS

configurações do equipamento, como o movimento das pistolas, e obtenham uma cobertura mais uniforme e consistente com menos defeitos, tudo graças às recomendações baseadas na inteligência artificial. O software não requer nenhuma integração complexa e, à medida que as condições mudam, adapta continuamente os parâmetros recomendados.

“Colaborar com uma startup como a coatingAI, que ultrapassa os limites para transformar a indústria de revestimentos, nos permite acelerar a nossa revolução dos revestimentos em pó e fornecer serviços como ninguém”, diz Maassen van den Brink. “É o exemplo mais recente de como inovamos constantemente e procuramos novas formas de oferecer aos clientes as soluções mais avançadas e sustentáveis. ” No início de 2023, o setor de revestimentos em pó da empresa foi o primeiro no mercado a lançar uma calculadora1 de economia de energia online, com acesso aberto a todos os usuários de tintas em pó. É um instrumento que ajuda os clientes a compreender melhor como até pequenas mudanças no processo de pintura podem ter um grande impacto em termos de eficiência energética.

1 https://powder.interpon.com/nl/true-sustainability/energy-saving/

Únase a nosotros si cree que éste será su futuro
La dedicación lleva a la innovación y la calidad crea valor
Tel. +(34) 936 305 050 - spray@spray-sa.com - www.spray-sa.com
Centro de producción de Evonik Crosslinkers en Norteamérica recibe la certificación de sostenibilidad

ISCC PLUS

La planta de Mobile, Alabama, de Evonik ha obtenudo la codiciada certificación mundial de sostenibilidad ISCC PLUS que le permite producir y comercializar su serie VESTA eCO, basada en isoforona renovable, en Estados Unidos por primera vez.

La planta de Evonik en Mobile, Alabama (Estados Unidos), ha recibido el certificado de sostenibilidad ISCC PLUS por su uso de acetona renovable en la producción de productos a base de isoforona. La acreditación de la planta de Mobile permite a Evonik producir y comercializar su serie VESTA eCO, basada en isoforona renovable, en Estados Unidos por primera vez. La producción europea comenzó en 2022 tras la certificación del centro de producción de reticulantes de Herne (Alemania).

El uso de acetona fabricada a partir de materiales biocirculares renovables derivados de residuos industriales, como los aceites de cocina usados, integrados con las materias primas existentes, permite a Evonik ofrecer la única plataforma renovable de productos de isoforona, -diamina y -diisocianato del mercado. Al reducir su dependencia de la acetona de origen fósil, Evonik está disminuyendo la huella de carbono de su propia producción, al tiempo que ayuda a los clientes de la región a abordar sus propias demandas de sostenibilidad, reducción de CO2 y regulación medioambiental.

Unidade de produção da Evonik Crosslinkers na América do Norte

recebe a certificação de sustentabilidade ISCC PLUS

A fábrica de Mobile, Alabama, da Evonik obteve a cobiçada certificação global de sustentabilidade ISCC PLUS, que permite a produção e comercialização de sua série VESTA eCO, à base de isoforona renovável, nos Estados Unidos pela primeira vez.

Aunidade da Evonik em Mobile, Alabama, recebeu o certificado de sustentabilidade ISCC PLUS pelo uso de acetona renovável na produção de produtos à base de isoforona.

A certificação da unidade de Mobile permite que a Evonik produza e comercialize sua série VESTA eCO, à base de isoforona renovável, nos EUA pela primeira vez. A produção europeia teve início em 2022, após a certificação da unidade de produção de Crosslinkers em Herne, na Alemanha.

A utilização de acetona produzida a partir de materiais biocirculares renováveis derivados de resíduos industriais, como óleos de cozinha, integrada às matérias-primas existentes, permite que a Evonik forneça a única plataforma renovável de produtos de isoforona, -diamina e -diisocianato do mercado. Ao reduzir sua dependência da acetona de origem fóssil, a Evonik está diminuindo a pegada de carbono de sua própria produção e, ao mesmo tempo, ajudando os clientes da região a atender às suas próprias demandas de sustentabilidade, redução de CO2 e regulamentação ambiental.

44 N. 33 - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine CAMINO AL 2050 RUMO A 2050
©
Evonik

CAMINO AL 2050

RUMO A 2050

Para lograr la certificación ISCC PLUS, el uso de materias primas renovables por parte de Evonik se certifica de forma independiente utilizando el principio de contabilidad de balance de masas y auditorías externas. El proceso relaciona las entradas con las salidas del proceso de producción calculando y determinando la proporción de materia prima renovable cuando se utilizan tanto materias primas renovables como fósiles. Por ejemplo, el producto VESTANAT® IPDI eCO contiene un 75% de carbono renovable por balance de masas, lo que ofrece una reducción significativa del potencial de calentamiento global (GWP) y de la huella de CO2 en comparación con sus homólogos de origen fósil. “Esta última acreditación ISCC nos permite adoptar la producción a gran escala de nuestros productos de la serie VESTA eCO en Mobile y ofrecer a nuestros clientes en la región soluciones rentables y sostenibles”, dijo Christian Schmidt, Jefe de la línea de negocio de Crosslinkers de Evonik. “Proporcionar a nuestros clientes información fiable sobre la huella de carbono para darles una idea clara de sus opciones de reducción es un paso más en nuestro camino hacia la sostenibilidad para lograr la neutralidad climática en las industrias que apoyamos.”

El ISCC (International Sustainability & Carbon Certification) es una iniciativa independiente de terceros y se considera la certificación líder para cadenas de suministro sostenibles, con trazabilidad total, libres de deforestación y respetuosas con el clima.

“Desde las materias primas renovables y nuestra producción, hasta los consumidores que compran productos certificados ISCC PLUS, podemos hacer un seguimiento de cada molécula renovable que utilizamos en toda la cadena de suministro”, dijo John Duggan, director de la línea de negocio de Crosslinkers de Evonik en América. “Así que incluso cuando mezclamos las diferentes materias primas, somos capaces de reducir nuestra huella de carbono total, y el objetivo final es utilizar materias primas 100% renovables para reducir aún más la huella de carbono.”

Los grados VESTA eCO de Evonik están disponibles bajo las conocidas familias de marcas Crosslinkers; VESTASOL® IP eCO (100% carbono renovable) para isoforona, VESTAMIN® IPD eCO (90% carbono renovable) para isoforona diamina, y VESTANAT® IPDI eCO (75% carbono renovable) para isoforona diisocianato. Gracias a su resistencia mecánica, durabilidad, resistencia química, excelente adherencia y bajas emisiones de CO2, están diseñados para utilizarse como materias primas sostenibles en la producción de pinturas, lacas y aglutinantes para sistemas de recubrimiento modernos. También son adecuados para materiales compuestos de alto rendimiento, como las palas de los rotores de las turbinas eólicas, o en interiores de automóviles para producir paneles de instrumentos y embellecedores de mayor calidad, así como las últimas tecnologías de síntesis química.

Para más información:

https://central-south-america.evonik.com/es

Para obter a certificação ISCC PLUS, o uso de matérias-primas renováveis pela Evonik é certificado de forma independente, utilizando o princípio contábil do balanço de massa e auditoria externa. O processo faz a correspondência entre as entradas e as saídas do processo de produção, calculando e determinando a parcela de matéria-prima renovável quando matérias-primas renováveis e fósseis são utilizadas. Por exemplo, o produto VESTANAT® IPDI eCO contém, por balanço de massa, 75% de carbono renovável, oferecendo uma redução significativa no no Potencial de Aquecimento Global (GWP) e na pegada de CO2 em comparação com seus equivalentes baseados em combustíveis fósseis. “Esse mais recente credenciamento do ISCC nos permite adotar a produção em larga escala dos nossos produtos da série VESTA eCO em Mobile e oferecer aos nossos clientes da região soluções econômicas e sustentáveis”, disse Christian Schmidt, diretor da linha de negócios Crosslinkers da Evonik. “Fornecer aos nossos clientes informações confiáveis sobre as pegadas de carbono para que eles tenham uma visão clara de suas opções de redução é mais um passo em nossa jornada de sustentabilidade para alcançar a neutralidade climática nos setores que apoiamos”.

A ISCC (International Sustainability & Carbon Certification) é uma iniciativa independente de terceiros e é considerada a principal certificação para a cadeia de suprimentos sustentáveis, totalmente rastreáveis, livres de desmatamento e favoráveis ao clima.

“Desde as matérias-primas renováveis e nossa produção, até os consumidores que compram os produtos certificados pelo ISCC PLUS, podemos manter o rastreamento de cada molécula renovável que usamos em toda a cadeia de suprimentos”, disse John Duggan, diretor da linha de negócios Crosslinkers da Evonik nas Américas. “Assim, mesmo quando misturamos as diferentes matérias-primas, conseguimos reduzir nossa pegada de carbono total, e o objetivo final é utilizar matériasprimas 100% renováveis para reduzir ainda mais a pegada de carbono”. Os grades VESTA eCO da Evonik estão disponíveis nas conhecidas famílias de Crosslinkers: VESTASOL® IP eCO (100% carbono renovável) para isoforona, VESTAMIN® IPD eCO (90% carbono renovável) para isoforona diamina e VESTANAT® IPDI eCO (75% carbono renovável) para isoforona diisocianato. Devido à sua força mecânica, durabilidade, resistência química, excelente adesão e baixas emissões de CO2, eles foram projetados para serem usados como matérias-primas sustentáveis na produção de tintas, vernizes e aglutinantes para sistemas de revestimento modernos. Eles também são adequados para materiais compósitos de alto desempenho, como pás do rotor de turbinas eólicas ou em interiores de automóveis para produzir painéis de instrumentos e acabamentos de maior qualidade, bem como as mais recentes tecnologias de síntese química.

Para mais informações:

https://central-south-america.evonik.com/pt

45 ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - N. 33

Proceso de rotación RoDip® M de Dürr para el pretratamiento y cataforesis.

O processo rotacional RoDip® M da Dürr para pré-tratamento e eletrodeposição catódica.

Pintura sostenible: SERES, el fabricante de vehículos de alta gama, ha seleccionado a Dürr como su proveedor

Dürr solo llevó nueve meses para construir una nueva instalación de pintura inteligente y eco-sostenible para el fabricante de vehículos SERES.

SERES, el fabricante de vehículos de alta gama basados en nuevas energías, no sólo se enfoca en la tecnología de propulsión eléctrica inteligente, sino también en procesos de producción sostenibles. Por este motivo, la empresa encargó a Dürr el abastecimiento de una nueva planta de pintura de Liangjiang en Chongqing, en el suroeste de China, con el fin de optimizar el proceso de producción en términos de eficiencia energética y el uso de recursos. En tan sólo nueve meses después de recibir el pedido, Dürr instaló el sistema de purificación de la planta y para la extracción del aire, así como el software. Los automóviles eléctricos SERES han estado en el sector desde 2018 y, desde entonces, están disponibles en más de 70 mercados. Su objetivo

Pintura sustentável: fabricante de veículos de alta tecnologia SERES seleciona

a Dürr

A Dürr levou apenas nove meses para construir uma nova instalação de pintura inteligente e ecossustentável para o fabricante de veículos SERES.

Ofoco do fabricante de veículos de alta energia SERES não está apenas na tecnologia de acionamento elétrico inteligente, mas também em processos sustentáveis de produção. Para este fim, a empresa encarregou a Dürr de equipar uma nova linha de pintura na fábrica de Liangjiang, em Chongqing, no sudoeste da China, para otimizar o processo de produção em termos de eficiência de energia e recursos. Apenas nove meses após fechar o contrato, a Dürr instalou a tecnologia de purificação da planta e do ar de exaustão, bem como o software.

Os veículos elétricos da SERES estão no mercado desde 2018, e a empresa já embarcou veículos para mais de 70 mercados, desde

46 N. 33 - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine CAMINO AL 2050 RUMO A 2050
© Dürr Systems AG

RUMO A 2050

es convertirse en el actor principal en el mercado europeo de vehículos eléctricos. La nueva planta de pintura de Liangjiang en Chongqing puede realizar 60 trabajos por hora. “Para cumplir con los requisitos de un proceso de producción que ahorre recursos y energía, utilizamos productos especialmente sostenibles de la ingeniería ambiental e industrial, e implementamos nuestra solución de gestión de energía DXQ”, explica Yu Lin, Vicepresidente del sector de pintura y montaje final de Dürr China.

Ahorros con tanques más pequeños

El proceso de rotación mecánica RoDip® M es ampliamente reconocido por su capacidad para conservar energía y recursos durante el pretratamiento y la cataforesis de las carrocerías de los vehículos. Si bien RoDip® tiene una larga trayectoria en el mercado, sus beneficios en términos de sostenibilidad siguen siendo notables: su movimiento de rotación de 360°, que permite que la carrocería gire sobre su propio eje, elimina la necesidad de una sección de salida inclinada en los tanques de inmersión. Esta innovación ahorra hasta seis metros longitud por tanque en comparación con la tecnología de transportador pendular, lo que reduce el consumo de agua, productos químicos y energía.

Cartón en lugar de agua y productos químicos

A futuro, se planea que SERES utilizará el sistema de separación en seco EcoDry X para la eliminación del exceso de pulverización, una solución que ahorra energía de manera significativa. Este sistema rentable se basa en filtros de cartón desechables que se pueden reemplazar con facilidad, lo que elimina la necesidad de agua y productos químicos. La separación en seco minimiza la cantidad necesaria de aire fresco al recircular casi el 90% del aire. Esta reducción sustancial del consumo de energía dentro de la cabina de pintura marca una notable diferencia en comparación con los métodos tradicionales de limpieza humedos.

Calefacción de hornos con extracción de aire

SERES también está estableciendo estándares en lo que respecta al control de emisiones. Para eliminar los solventes (COV) en la extracción del aire, las cabinas de pintura están equipadas con un sistema compacto de Dürr para la purificación del aire. La

então. Seu objetivo é tornar-se um player importante no mercado europeu de veículos elétricos. A nova linha de pintura na fábrica de Liangjiang, em Chongqing, pode concluir 60 veículos por hora. “Para atendermos aos requisitos de um processo de produção capaz de poupar recursos e energia, usamos produtos especialmente sustentáveis da engenharia de fábrica e ambiental e instalamos nossa solução de gerenciamento de energia DXQ”, explica Yu Lin, Vice-Presidente do setor de pintura e montagem final na Dürr China.

Economia com tanques menores

O processo de imersão rotativa mecânica RoDip® M é conhecido por poupar energia e recursos durante o pré-tratamento e eletrodeposição catódica de carrocerias de veículos. Enquanto o RoDip® é um clássico no mercado, seus benefícios de sustentabilidade continuam notáveis: seu movimento de rotação em 360 graus, que gira as carrocerias em torno de seus próprios eixos, elimina a necessidade de uma seção de saída inclinada nos tanques de imersão. Esta inovação poupa até seis metros de comprimento por tanque, em comparação com a tecnologia de transportador de pêndulo, reduzindo o uso de água, produtos químicos e energia.

EcoDry X se basa en filtros de cartón desechables que se pueden reemplazar fácilmente para el cambio rápido de los filtros, incluso durante la producción.

O EcoDry X baseia-se em filtros de papelão descartáveis e facilmente substituíveis para trocas de filtro mais rápidas, mesmo durante a produção.

Papelão, em vez de água e produtos químicos

No futuro, a SERES utilizará o sistema de separação a seco EcoDry X para a remoção do excesso de tinta, uma solução que poupa energia. Este sistema com eficácia de custo baseia-se em filtros de papelão descartáveis e facilmente substituíveis, eliminando a necessidade de água e produtos químicos.

A separação a seco minimiza a necessidade de ar fresco, recirculando quase 90% do ar. Em relação a métodos tradicionais de lavagem úmida, esta redução substancial no consumo de energia na cabine de pintura é o diferencial.

Aquecimento de estufas com ar de exaustão

A SERES também está definindo padrões, em termos de controle de emissões. Para eliminar solventes (COVs) do ar de exaustão, as cabines de pintura são equipadas com um sistema compacto de controle de poluição do ar da Dürr.

47 ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - N. 33
CAMINO AL 2050
© Dürr Systems AG

RUMO A 2050

extracción del aire en las cabinas de pintura, que ya se ha sometido a una concentración por adsorción mediante el proceso de recirculación, se somete a una purificación adicional usando un sistema de concentración de COV altamente eficiente en combinación con el subsiguiente oxidante térmico recuperativo Oxi.X TR TAR. Esto resulta en una reducción de hasta un 15% en el consumo de energía. Además, la extracción del aire en los hornos se purifica mediante el sistema de postcombustión integrado Oxi.X TR TAR con recuperación térmica y luego se reintroduce en el sistema de calefacción del horno.

Fábrica inteligente gracias al software DXQ

Los productos del software DXQ de Dürr desempeñan un papel importante en la mejora de la sostenibilidad en la nueva planta de pintura de SERES. DXQcontrol se utiliza para el control superior de las plantas, supervisando de manera precisa el ciclo de vida de cada carrocería. La herramienta DXQenergy.management ofrece una visión transparente del consumo de energía y recursos en toda la planta de producción, incluyendo áreas específicas como las líneas de proceso individuales. De esta forma, la solución de gestión energética de Dürr permite identificar rápidamente a los principales consumidores de energía a nivel de planta. Además, DXQequipment. maintenance supervisa cuándo es necesario llevar a cabo el mantenimiento a componentes individuales como bombas, válvulas o filtros.

El diseño modular ofrece muchas ventajas

La tecnología para plantas de Dürr ha sido diseñada con una estructura modular. Esto permitió concluir eficientemente el proyecto de SERES en tan sólo nueve meses, desde la recepción del pedido hasta el inicio de la producción. Además, el enfoque modular también ofrece ventajas al cliente: la disposición óptima de módulos individuales, que abarcan desde el pretratamiento hasta los procesos de sellado, pasando por las cabinas de pintura y los hornos, lo que hace que la producción sea más flexible y elimina los espacios no utilizados dentro de la planta de pintura. A petición de SERES, Dürr también incorporó en el diseño un área para una futura línea de imprimación. “Estamos muy felices de haber podido impresionar a SERES con nuestro equipo modular y nuestro tiempo récord para la instalación, y esperamos establecer una asociación a largo plazo”, dice Yu Lin.

O ar de exaustão que vem das cabines de pintura, tem purificação adicional com o uso de um sistema de concentração de COVs altamente eficiente, em combinação com o sistema de oxidação térmica recuperativa Oxi.X TR TAR a jusante. Isso resulta em redução de até 15% no consumo de energia. Além disso, o ar de exaustão das estufas é purificado através do sistema integrado pós-queima Oxi.X TR TAR com recuperação de calor, e então utilizado pelo sistema de aquecimento da estufa.

Fábrica inteligente graças ao software DXQ  Os produtos de software DXQ da Dürr exercem um papel significativo no aumento da sustentabilidade, dentro da nova linha de pintura da SERES. O DXQcontrol é utilizado para controle de nível superior da fábrica, rastreando de forma perfeita o ciclo de vida de cada carroceria. A ferramenta DXQenergy.management fornece uma visão geral transparente do consumo de energia e de mídia em toda a fábrica ou para áreas específicas, como linhas de processo individuais. Dessa forma, a solução de gerenciamento de energia da Dürr permite identificar rapidamente os principais consumidores de energia no nível da fábrica. Além disso, o DXQequipment. maintenance monitora quando componentes individuais, como bombas, válvulas ou filtros, exigem manutenção.

La solución de gestión de energía certificada de Dürr, DXQenergy. management, permite ahorrar recursos en la producción.

A solução de gerenciamento de energia certificada DXQenergy. management da Dürr permite a economia de recursos pela produção.

O desenho modular oferece muitas vantagens

A tecnologia de fábrica da Dürr foi desenhada com uma estrutura modular. Isso permitiu a conclusão eficiente do projeto da SERES em apenas nove meses, desde o recebimento do contrato até o início da produção. A abordagem modular também oferece vantagens para o consumidor: o layout ideal dos módulos individuais, do pré-tratamento aos processos de selagem para cabines de pintura e estufas, torna a produção mais flexível e elimina espaços sem uso na linha de pintura. Em resposta à solicitação da SERES, a Dürr também levou em conta o espaço para uma linha futura de primer no layout. “Estamos muito satisfeitos por ter impressionado a SERES com nosso equipamento modular e o rápido tempo de conclusão do projeto. Desejamos que essa seja uma parceria de longa duração”, diz Yu Lin.

48 N. 33 - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine
CAMINO AL 2050
© Dürr Systems AG

Kepler Weber ha invertido en una nueva línea de recubrimiento en polvo para ampliar su eficiencia operativa reduciendo las emisiones de CO2

La empresa brasileña Kepler Weber ha inaugurado una nueva línea de recubrimiento en polvo, suministrada por WAGNER, que aumenta la eficiencia operativa de la empresa.

En septiembre de 2023, Kepler Weber, una empresa especializada en la producción de silos, máquinas de limpieza, equipos de transporte y para puertos y terminales, con sede en Panambi (en el interior de Río Grande do Sul, Brasil), inauguró su nueva línea de recubrimiento en polvo.

«La nueva línea inaugurada representa un aumento del 52% en la capacidad de pintura y un aumento significativo en la productividad. Esta inversión forma parte integral del proyecto de modernización de nuestras fábricas, y estamos listos para acelerar el volumen de producción gracias a las contribuciones incrementales», remarca

Kepler Weber investiu em uma nova linha de pintura a pó para ampliar a sua eficiência operacional com redução de CO2

A empresa brasileira Kepler Weber inaugurou uma nova linha de pintura a pó fornecida pela WAGNER que amplia a eficiência operacional da companhia.

No setembro 2023 Kepler Weber, empresa especializada na produção de silos, maquinas de limpeza, equipamentos transportadores e para portos e terminais e localizada em Panambi, interior do Rio Grande do Sul (Brasil), inaugurou a sua nova linha de pintura a pó.

“A nova linha inaugurada representa um salto de 52% na capacidade de pintura e um ganho significativo em produtividade. Este investimento é parte integrante do projeto de modernização de nossas fábricas, e estamos preparados para acelerar o volume de produção a partir de aportes incrementais”, destaca Fabiano Schneider, Diretor Industrial

CASOS DE ÉXITO CASOS DE SUCESSO
© Kepler Weber
50 N. 33 - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine

1

CASOS DE ÉXITO

CASOS DE SUCESSO

Fabiano Schneider, Director Industrial y de Producto de Kepler Weber.

Para llevar a cabo su nueva instalación, la empresa ha contado con recursos procedentes de créditos fiscales de bienes y servicios (ICMS), a través del programa FundopemRS1 del Gobierno del Estado de Rio Grande do Sul. Esta iniciativa, firmada a principios de 2022, contempla la conversión del crédito fiscal ICMS en inversiones. Al ser una empresa que opera en el sector agrícola, tiene derecho a un tipo impositivo inferior sobre el producto final y, cada vez que compra materias primas fuera de Río Grande do Sul, paga diferentes tipos de impuestos y genera este crédito residual. Para 2026 se prevén inversiones por un total de 70 millones de R$ (aproximadamente 13 millones de EUR y más de 14 millones de USD). Kepler Weber ya ha invertido 29,4 millones de R$ (aproximadamente 5,5 millones de EUR y casi 6 millones de USD) en el establecimiento de Panambi.

Las ventajas de la línea de pintura

La inversión en la línea de pintura representa un paso adelante en las acciones de sostenibilidad de la producción de Kepler Weber ya que supondrá, según Schneider, un aumento del 92% en el abastecimiento de pintura, con una reducción del 40% en las emisiones de CO2 durante la fase de pintura y del 54% en la formación de residuos, los cuales requieren tratamientos más complejos debido a la presencia de productos químicos en la pintura. «Sobre todo, este cambio garantiza mejores condiciones y cualificaciones para los trabajadores de la fábrica. Es un sistema más limpio y eficaz», explica la directora de Personal y Gestión de Kepler Weber, Misiara de Alcântara. «Se trata de una inversión centrada en la productividad y altamente sostenible, con una reducción de, por ejemplo, un 26% en el consumo de energía y de un 54% en el volumen de los efluentes», afirma el Director Ejecutivo de Kepler Weber, Piero Abbondi. La expectativa es que, al final del plan de inversión, la fábrica garantice una mejora de más del 50% en su capacidad de producción y en la eficiencia de los procesos, con la creación de como mínimo 120 nuevos puestos de trabajo. Actualmente la capacidad de producción del establecimiento de Panambi es de 77 000 toneladas de productos metálicos al año. «Somos una marca renombrada entre los agricultores y cualquier inversión que hagamos está dirigida a aumentar la eficiencia y a proporcionar mejores equipos a nuestros clientes», termina diciendo Abbondi. Kepler Weber también posee una planta industrial en Campo Grande, Mato Grosso do Sul, que ya opera con una línea de recubrimiento en polvo.

Para más información: www.kepler.com.br y www.wagner-group.com

e de Produto da Kepler Weber. Para realizar a sua nova instalação a empresa pôde contar com recursos derivados de créditos de Imposto sobre Circulação de Mercadorias e Serviços (ICMS), por meio do programa FundopemRS1, do Governo do Estado do Rio Grande do Sul. A Iniciativa, assinada no início de 2022, prevê a conversão do saldo credor de ICMS em investimentos. Por ser uma empresa que atua no agronegócio, a companhia tem direito a uma alíquota menor sobre o produto final, e toda vez que compra insumos fora do Rio Grande Sul paga diferentes alíquotas de impostos e gera este crédito residual. Até 2026, há a previsão de investir R$ 70 milhões (equivalente a cerca de 13 milhões EUR e mais de 14 milhões USD). A Kepler Weber já aplicou R$ 29,4 milhões (equivalente a cerca de 5,5 milhões EUR e quase 6 milhões USD) na unidade da companhia, em Panambi.

As vantagens da linha de pintura

O investimento na linha de pintura representa um avanço nas ações de sustentabilidade na produção da Kepler Weber, porque garantira, segundo Schneider, um aumento de 92% no aproveitamento da tinta, com a redução de 40% nas emissões de CO2, durante a operação de pintura, e de 54% na geração de residuos que exigem tratamentos mais complexos pela presença de produtos quimicos na tinta. “Acima de tudo, esta mudança garante melhores condicões e qualificação aos trabalhadores da fabrica. E um metodo mais limpo e eficaz”, explica a diretora de Gente e Gestao da Kepler Weber, Misiara de Alcântara. “É um investimento com foco na produtividade e altamente sustentavel, com redução, par exemplo, de 26% no consumo de energia e de 54% no volume de efluentes”, diz o CEO da Kepler Weber, Piero Abbondi.

A perspectiva e de que, ao final do piano de investimentos, a industria garantira mais de 50% de melhoria na sua capacidade produtiva e em eflciencia dos processos, corn a geração de pelo menos 120 novas empregos. Atualmente, a capacidade produtiva da planta em Panambi e de 77 mil toneladas de produtos em metal par ano.

“Somos uma marca reconhecida pelos agricultores e todo investimento que fazemos busca ampliar a eficiência e entregar equipamentos cada vez melhores para os nossos clientes”, completa Abbondi. A Kepler Weber também conta com unidade industrial em Campo Grande, Mato Grosso do Sul, que já opera com linha de pintura a pó.

Para mais informações: www.kepler.com.br e www.wagner-group.com

1 https://desenvolvimento.rs.gov.br/fundopem-rs-e-integrar-rs

51 ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - N. 33
https://desenvolvimento.rs.gov.br/fundopem-rs-e-integrar-rs

EcoBell pinta piezas de plástico de forma rentable y con un consumo mínimo de material

La empresa tecnológica internacional Valeo utilizó por primera vez el atomizador rotatorio de Dürr.

Las piezas de plástico comúnmente se pintan utilizando pistolas pulverizadoras convencionales. Sin embargo, con el incremento de los costos de los materiales y la limpieza, los atomizadores rotatorios de alta velocidad se están volviendo cada vez más económicos. Valeo, una destacada empresa tecnológica a nivel global, ha adoptado la tecnología EcoBell de Dürr por primera vez en sus fábricas en Hungría. Esta elección ha derivado en una mejora significativa en la eficiencia operativa, un aumento en la productividad y una reducción notable en el consumo de pintura. La serie de atomizadores EcoBell establece un estándar excepcional para las tareas complejas de pintura industrial, destacándose por su alta calidad de aplicación, consumo mínimo de pintura y breve tiempo de lavado. Aunque las piezas de plástico comúnemente se recubren con pistolas pulverizadoras -una opción más económica-, Valeo ha decidido dar un paso innovador: por primera vez, este proveedor global implementará atomizadores rotatorios de alta velocidad en su planta húngara. En el futuro, un atomizador rotatorio EcoBell montado en un robot Kawasaki será responsable de pintar los interiores de plástico de vehículos eléctricos. Con su paquete completo que incluye EcoPump AD, placa de control de fluidos, un sistema de dosificación y mezcla de dos componentes, junto con el atomizador rotatorio EcoBell de alta velocidad y sin alta tensión, suministra todo el conjunto de equipos necesario, desde la distribución de pintura hasta la aplicación, para la nueva planta de pintura.

Compatibilidad probada exitosamente

Antes de introducir cualquier atomizador rotatorio en Valeo, Dürr se enfrentó al desafío de demostrar la compatibilidad de su tecnología con los procesos y estándares de la empresa. En una estrecha colaboración con el socio integrador ERMA Concept, Dürr llevó a cabo exitosamente los ensayos en el centro de pruebas ERMA Lab.

El EcoBell destaca por su excelente calidad en el acabado de superficies y su rentabilidad. La eficiencia notable del atomizador, junto con el bloque mezclador ubicado previamente al brazo del robot, reduce significativamente las pérdidas de pintura y el consumo de solventes, al tiempo que minimiza la necesidad de limpieza. Además, el tiempo del ciclo es ahora más breve en comparación con el método de aplicación anterior, resultando en un aumento de productividad. Estos mayores ahorros

A EcoBell pinta peças de

plástico,

de forma

econômica e

com consumo mínimo de material

A Valeo, empresa internacional de tecnologia, usa o atomizador rotativo da Dürr pela primeira vez.

As peças de plástico são com frequência pintados com pistolas convencionais. No entanto, com o aumento dos preços dos materiais e da limpeza, os pulverizadores rotativos de alta velocidade estão se tornando cada vez mais econômicos. A Valeo, empresa internacional de tecnologia, está utilizando o sistema EcoBell da Dürr pela primeira vez em sua fábrica na Hungria, registrando aumento de eficiência, aumento de produtividade e redução do consumo de tinta.

A série de atomizadores EcoBell estabelece o padrão para operações complexas de pintura industrial com a sua alta qualidade de aplicação, consumo mínimo de tinta e pouco tempo de lavagem. As peças de plástico são com frequência pintadas com pistolas de pulverização, que são mais baratas. A Valeo optou por uma mudança: pela primeira vez, o fornecedor internacional irá utilizar atomizadores rotativos de alta velocidade na unidade húngara. No futuro, um atomizador rotativo EcoBell instalado em um robô Kawasaki irá pintar a parte interna de plástico dos veículos elétricos. Com um pacote EcoPump AD, uma placa fluida, um sistema de mistura e dosagem de dois componentes, além do atomizador rotativo de alta velocidade EcoBell sem alta tensão, a Dürr irá fornecer toda a gama de equipamentos, desde a distribuição de tintas, até a aplicação, para a nova linha de pintura.

Compatibilidade comprovada com sucesso

Antes de implementar qualquer atomizador rotativo na Valeo, a Dürr precisava demonstrar a compatibilidade desta tecnologia com os processos e padrões da empresa. Em estreita colaboração com o sócio integrador ERMA Concept, a Dürr realizou provas convincentes no centro de testes do ERMA Lab.

A EcoBell, convence com seus resultados de acabamento de superfícies de alta qualidade e economia. A alta eficiência de transferência do atomizador e o sistema de mistura precedente do braço robótico reduzem bastante a perda de tinta e o consumo de agentes de enxágue e minimizam a limpeza necessária. Além disso, o tempo de ciclo é mais breve em relação à aplicação anterior, aumentando a produtividade. A maior economia de custos

52 N. 33 - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine
DE ÉXITO CASOS DE SUCESSO
CASOS

CASOS DE ÉXITO CASOS DE SUCESSO

de costos y mejoras de eficiencia aseguran una rápida recuperación de la inversión inicial en un atomizador rotatorio de alta velocidad, especialmente en vista de las proyecciones de aumento en los costos de pintura y el consumo de agentes de enjuague. La reducción de la pérdida de pintura y el consumo de los agentes de enjuague también contribuyen a un proceso de pintura más sostenible.

Para más información: www.durr.com

e as melhorias de eficiência permitem recuperar rapidamente o investimento inicial em um atomizador rotativo de alta velocidade, especialmente considerando os aumentos projetados nos custos das tintas e agentes de enxágue. A perda mínima de tinta e o consumo mínimo de agentes de enxágue também garantem um processo de pintura mais sustentável.

Para mais informações: www.durr.com

Con el atomizador rotatorio EcoBell de Dürr, Valeo pinta piezas de plástico con acabados superficiales de alta calidad de manera eficiente y en un ciclo de tiempo mucho más rápido.

Com o atomizador rotativo EcoBell da Dürr, a Valeo pinta peças de plástico com acabamentos de superfície de alta qualidade, de forma eficiente e com tempos de ciclo breves.

53 ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - N. 33
© Dürr

Pantone presenta

PANTONE Peach Fuzz 13-1023 como Color of the Year 2024

Pantone, la autoridad mundial del color y proveedor de estándares profesionales y soluciones digitales del lenguaje del color para el sector del diseño, ha presentado PANTONE 13-1023 Peach Fuzz, una aterciopelada tonalidad melocotón cuyo espíritu envolvente enriquece la mente, el cuerpo y el alma, y que ha sido seleccionada como Pantone Color of the Year de 2024.

Cuando nuestra vida se ve afectada por la inestabilidad, crece aún más nuestra necesidad de cuidar y de tener empatia y compasión, así como de imaginar un futuro que traiga más paz. PANTONE Peach Fuzz 13-1023 presenta un enfoque fresco con una nueva suavidad. Es un tono cálido y reconfortante que manifiesta nuestro deseo de unión con los demás y la sensación de protección que esto genera. Sutilmente sensual, PANTONE Peach Fuzz 13-1023 es una tonalidad melocotón que evoca ternura, y transmite un mensaje de cariño y de compartir, de comunidad y de colaboración.

“Una tonalidad amelocotonada cuidadosamente equilibrada entre el rosa y el naranja, PANTONE Peach Fuzz 13-1023 nos inspira pertenencia, relajación y la oportunidad de cuidar, nos evoca calma y nos ofrece un espacio en el que podamos vivir, sentir, sanar y prosperar, tanto en compañía de los demás como cuando estamos

A Pantone apresenta a PANTONE 13-1023 Peach Fuzz como cor do ano de 2024

A Pantone, autoridade global da inspiração da cor e fornecedora de padrões profissionais de linguagem de cores e soluções digitais para a comunidade de design, apresentou a cor Pantone do ano 2024: a PANTONE 13-1023 Peach Fuzz, um pêssego suave e aveludado com uma aura cativante que enriquece a mente, o corpo e a alma.

Em um mundo cheio de turbulência em muitos aspectos das nossas vidas, a necessidade de carinho, empatia e compaixão torna-se cada vez mais forte, assim como o nosso sonho de um futuro mais pacífico. Um tom quente e aconchegante que destaca nosso desejo de proximidade com os outros e a sensação de santuário que isso cria; a PANTONE 13-1023 Peach Fuzz propõe uma abordagem fresca para uma nova suavidade. Sutilmente sensual, a PANTONE 13-1023 Peach Fuzz é um tom pêssego caloroso que transmite uma sensação de ternura e comunica uma mensagem de compartilhamento e cuidado, comunidade e colaboração.

“Um aconchegante tom de pêssego, delicadamente aninhado entre o rosa e o laranja, a PANTONE 13-1023 Peach Fuzz transmite familiaridade, inspira harmonização e uma oportunidade para se cuidar, evocando uma atmosfera de calma, oferecendo um espaço para ser, sentir, curar e para

54 ESTUDIO DE COLOR ESTUDO DE CORES
Carlstadt (NJ) Estados Unidos
Por PANTONE,
© PhotoIris2021 | Dreamstime.com

a solas”, dice Leatrice Eiseman, Executive Director del Pantone Color Institute. “PANTONE Peach Fuzz 13-1023 es reconfortante y fomenta la paz interior y el bienestar. PANTONE Peach Fuzz 13-1023 tiene tanto de idea como de sensación y estimula todos los sentidos, ya que nos hace percibir su tactilidad y nos envuelve en su calidez”.

PANTONE Peach Fuzz 13-1023 es un color dulce y ligero que evoca una nueva modernidad. Se centra en la experiencia humana de enriquecer y cuidar de la mente, el cuerpo y el alma, pero también es un tono melocotón sutilmente sofisticado, moderno y profundo, con una luminosidad suave pero efectiva que llena de belleza el mundo digital. Un tono amelocotonado, poético y romántico que transmite limpieza y una sensación vintage, PANTONE Peach Fuzz 13-1023 refleja el pasado pero reimaginado para ambientes modernos. Con la presentación de PANTONE Peach Fuzz 13-1023 se cumplen los 25 años del programa Pantone Color of the Year. Presentado por el Pantone Color Institute en 1999 con el Pantone Color of the Year

PANTONE 15-4020 Cerulean Blue, el objetivo del programa Pantone Color of the Year es captar el espíritu mundial del momento para reflejar el estado de ánimo y la actitud de los consumidores. Con los años, el programa Pantone Color of the Year se ha convertido en un referente cultural en todo el mundo y ha puesto el foco en cómo se refleja a través del lenguaje del color lo que ocurre en nuestra cultura global. “Con el Pantone Color of the Year 2024 de este año, hemos apreciado un mayor énfasis en la comunidad, y que en todo el mundo las personas se replantean cómo quieren vivir y lo que de verdad importa: el confort de estar cerca de nuestros seres queridos. El color transmite una calidez envolvente y acogedora, y un mensaje de compasión cuya agradable sensibilidad une a las personas y enriquece el alma”, añade Laurie Pressman, Vice President del Pantone Color Institute. “Para reflejar el carácter de PANTONE Peach Fuzz 13-1023, hemos reflexionado sobre los últimos 25 años del programa Pantone Color of the Year, y estamos muy agradecidos de poder proporcionar un canal para que diseñadores y entusiastas del color de todo el mundo participen en la conversación sobre el color, se inspiren en él y muestren su creatividad en sus comunidades. Esperamos poder seguir haciéndolo durante muchos más años”.

Socios oficiales de PANTONE Color of the Year 2024

Motorola x Pantone Color of the Year 2024

La colaboración entre Motorola y Pantone se basa en el valor compartido de la importancia de la precisión en el diseño, la innovación y la expresión personal a través del color y la tecnología. La colaboración estratégica con exclusividad global de categoría de Motorola con Pantone, que ya dura varios años, ha cambiado la forma en la que la marca evalúa, presenta y habla con los consumidores sobre el color, las tendencias y su influencia en los smartphones.

El nuevo Color of the Year, PANTONE Peach Fuzz 13-1023, encaja

florescer, seja passando tempo com outras pessoas ou aproveitando um momento sozinhos”, diz Leatrice Eiseman, diretora executiva do Pantone Color Institute. “Desfrutando do conforto da PANTONE 13-1023 Peach Fuzz, podemos encontrar paz interior, aumentando o nosso bemestar. Uma ideia, como um sentimento, a PANTONE 13-1023 Peach Fuzz aguça os nossos sentidos para a presença calmante do tato e do calor envolvente.”

Sensível, mas doce e alegre, a PANTONE 13-1023 Peach Fuzz evoca uma nova modernidade. Embora se concentre na experiência humana de enriquecer e enriquecer a mente, o corpo e a alma, é também um pêssego discretamente sofisticado e contemporâneo, com profundidade, com suavidade sutil, mas impactante, trazendo beleza ao mundo digital. Poético e romântico, um tom pêssego impecável, com aura vintage, a PANTONE 13-1023 Peach Fuzz reflete o passado, mas foi reformulada para ter um sabor contemporâneo.

A introdução da PANTONE 13-1023 Peach Fuzz também marca o 25º aniversário do programa Cor do Ano da Pantone. Introduzida pela primeira vez pelo Pantone Color Institute em 1999, com a PANTONE 15-4020 Cerulean Blue, a Cor Pantone do Ano capta o espirito global da época, servindo como expressão do estado de espirito e de uma atitude por parte do consumidor. Com o passar do tempo, o programa Cor Pantone do Ano tornou-se um marco cultural icônico a nível internacional, chamando a atenção sobre como o que está acontecendo no nosso mundo é refletido e expresso através da linguagem da cor. “Com a Cor Pantone do Ano 2024, vemos mais atenção para a comunidade e, no mundo inteiro, as pessoas reavaliando a forma como querem viver e analisando o que é importante, isto é, o conforto de estar junto das pessoas que amamos. A cor é o abraço caloroso e envolvente de alguém, que transmite uma mensagem de compaixão e cuja sensibilidade aconchegante aproxima as pessoas e enriquece a alma”, disse Laurie Pressman, vice-presidente do Pantone Color Institute. “No espírito da PANTONE 13-1023 Peach Fuzz, refletimos sobre os últimos 25 anos do programa Cor Pantone do Ano, gratos por fornecer um canal onde designers e aficionados de cores de todo o mundo possam discutir sobre cores, encontrar inspiração e mostrar a sua criatividade em suas comunidades. Queremos continuar fazendo isso ainda por muitos anos.”

Parceiros oficiais da cor Pantone do ano 2024

Motorola x Cor Pantone do ano 2024

A parceria entre a Motorola e a Pantone é resultado de valor compartilhado e foco na importância da precisão no design, inovação e expressão pessoal, através da cor e da tecnologia. A parceria estratégica plurianual e a exclusividade de categoria global da Motorola com a Pantone mudaram a forma como a marca vê, apresenta e fala sobre cores, tendências e a sua influência nos celulares, com os consumidores.

A nova Cor do Ano, PANTONE 13-1023 Peach Fuzz, alinha-se

55 ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - N. 33 ESTUDIO DE COLOR ESTUDIO DE CORES

ESTUDIO DE COLOR ESTUDO DE CORES

perfectamente con dos de los pilares de Motorola: la inclusión y hacer más accesible la tecnología. A medida que la tecnología y la humanidad cada vez están más interconectadas, confiamos en que el color sea una herramienta de expresión que permita tener experiencias más significativas con nuestros dispositivos. Como parte de esta colaboración continuada, Motorola ha anunciado ediciones especiales de su emblemático motorola razr+/40 ultra y del recién lanzado motorola edge 40 neo en el Pantone Color of the Year 2024. Ambos estarán disponibles en mercados selectos del mundo.

Shades By Shan x Pantone Color of the Year 2024

Shades By Shan es una empresa cosmética fundada por mujeres y centrada en lograr un impacto positivo. A través de su organización sin ánimo de lucro, 501c3, The Mamaberries Foundation, prestan asistencia a las madres y los padres solteros que necesitan ayuda. Este año, la empresa ha colaborado con Pantone dentro de la celebración del Pantone Color of the Year 2024 para ofrecerle una experiencia de belleza sin parangón con la presentación de The Lip Shine. Este producto inaugural es el primero que Shades By Shan va a lanzar de su colección Pantone Color of the Year 2024, que se diseñó para realzar la calidez y belleza natural de cada persona y estará disponible próximamente. La colaboración es una mezcla de tonos amelocotonados atrevida y vivaz, pero suave y sutil a la vez, ideal para todos los tonos de piel.

Ruggable x Pantone Color of the Year 2024

Pantone ha colaborado con la innovadora marca de decoración del hogar Ruggable en una colección cápsula de edición limitada para celebrar el Pantone Color of the Year 2024. Gracias a la colaboración Ruggable x Pantone, cualquiera puede disfrutar en su casa de la calidez y el confort que aporta el color tendencia, con una variedad de productos de estilo bohemio, contemporáneo y moderno. La gama incluye cinco productos: tres alfombras de interior, un felpudo y una alfombrilla de baño, todos ellos con el número y el nombre del Pantone Color of the Year.

Ultrafabrics x Pantone Color of the Year 2024 Ultrafabrics, una empresa con sede en Nueva York que fabrica sus productos en Japón, lleva 25 años siendo un referente en tejidos especializados de alta tecnología y de primera calidad, uniendo el trabajo

perfeitamente com os pilares de inclusão e de promoção de maior acessibilidade da tecnologia da Motorola. À medida que a tecnologia se entrelaça com a humanidade, acreditamos que a cor irá fornecer uma ferramenta para expressão e experiências mais profundas e significativas com os nossos dispositivos. Com esta parceria contínua, a Motorola está anunciando edições especiais de seu icônico motorola razr+/40 ultra e do recém-lançado motorola edge 40 neo, na Cor Pantone do Ano 2024.

Shades By Shan x Pantone Color of the Year 2024

A empresa de cosméticos Shades By Shan direcionada pelo impacto e fundada por mulheres, desde o seu início, tem a missão de ajudar pais solteiros carentes, através da The Mamaberries Foundation, sua organização sem fins lucrativos (501c3). Este ano, a empresa uniu forças com a Pantone para comemorar a Cor Pantone do Ano 2024, oferecendo uma experiência de beleza incomparável, com o lançamento do gloss labial Lip Shine, sendo apenas o primeiro entre os lançamentos da próxima coleção SBS x Pantone Cor do Ano 2024, projetada para realçar a beleza natural e a empatia de todos. A colaboração traz uma cor exclusiva de pêssego que é audacioso e brilhante, mas ao mesmo tempo suave e sutil, perfeito para todos os tons de pele.

Ruggable x Pantone Color of the Year 2024

Para comemorar a Cor Pantone do Ano de 2024, a Pantone fez parceria com a Ruggable, marca inovadora de decoração para casa, com uma edição limitada de capachos, tapetes para banheiro e para casa, que vai inspirar alegria, bem-estar e positividade para que todos possam criar um espaço de criatividade e auto expressão em casa, com as cores quentes e calmantes da tendência, em uma série de estilos boêmios contemporâneos e modernos.

Ultrafabrics x Cor Pantone do Ano 2024

Com 25 anos de fabricação artesanal japonesa, a Ultrafabrics, com sede em Nova York, estabeleceu o padrão premium para têxteis de alta tecnologia, unindo habilidade artesanal, tecnologia de ponta e

56 N. 33 - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine
© MICHAEL MARQUAND

artesanal con la tecnología más puntera y la innovación consciente. Tienen una trayectoria en introducir ideas pioneras y han colaborado con líderes de 11 sectores, como Jaguar Land Rover, Fitbit, MillerKnoll, Virgin Galactic y Gulfstream Aerospace, por nombrar unos pocos.

La marca tiene una visión atrevida de las formas en las que el color puede revolucionar los interiores y, en colaboración con Pantone por segundo año, compartirá sus conocimientos a través de una serie de eventos interactivos, paletas de color exclusivas y colores personalizados en toda la gama de Ultrafabrics. Juntos quieren poner en práctica la esencia de PANTONE Peach Fuzz 13-1023, colaborando con la comunidad de diseñadores y especificadores para buscar nuevas formas de interactuar y utilizar el color en su trabajo.

Spoonflower x Pantone Color of the Year 2024

La autoridad en color, Pantone, ha unido fuerzas con la autoridad en diseño de estampados para superficies, Spoonflower, para hacer realidad el anuncio del Pantone Color of the Year 2024. Todo empezó con la presentación de los nuevos diseños de tres destacados artistas independientes para Spoonflower, y la magia continúa con un concurso de diseño sobre el Pantone Color of the Year 2024 en enero de 2024, tras lo cual el Pantone Color of the Year estará disponible inmediatamente para los consumidores a través de la revolucionaria plataforma de Spoonflower para la impresión a la carta de papel pintado, telas y articulos de decoración del hogar.

Usos del PANTONE Color of the Year 2024

PANTONE Peach Fuzz 13-1023 en decoración e interiorismo

PANTONE Peach Fuzz 13-1023 es un color suave y agradable que encaja de maravilla en hogares y crea un ambiente muy acogedor.

PANTONE Peach Fuzz 13-1023 es una tonalidad melocotón de carácter sincero cuyo espíritu envolvente enriquece la mente, el cuerpo y el alma, y nos ofrece un espacio en el que podamos vivir, sentir, sanar y florecer.

PANTONE Peach Fuzz 13-1023 transmite sensaciones de suave calidez y de una presencia reconfortante en los entornos que creamos a nuestro gusto, tanto en una pared, en objetos de decoración o como contraste en un diseño.

PANTONE Peach Fuzz 13-1023 en embalaje y diseño multimedia Un tono amelocotonado que transmite

inovação responsável. Familiarizada com o pioneirismo de novas ideias, fez parceria com líderes de onze setores, inclusive Jaguar Land Rover, Fitbit, MillerKnoll, Virgin Galactic e Gulfstream Aerospace, para citar alguns.

A marca tem uma visão audaciosa sobre como a cor pode revolucionar os ambientes interiores e, juntamente com a Pantone, pelo segundo ano, irá compartilhar a sua experiência através de uma série de eventos interativos, paletas de cores exclusivas e personalização de cores em toda a série Ultrafabrics. Juntas, irão explorar a essência da PANTONE

13-1023 Peach Fuzz, criando um espírito de comunidade, inspirando designers e especificadores com novas maneiras de abordar e utilizar cores em seus trabalhos.

Spoonflower x Cor Pantone do Ano 2024:

A autoridade em cores, Pantone, uniu forças com a autoridade em design de superfície e estampas, Spoonflower, para dar mais vida ao anúncio da Cor Pantone do Ano de 2024. Três importantes artistas independentes da Spoonflower já revelaram novos designs e a criatividade continua em janeiro de 2024, com o Concurso de Design Spoonflower -Cor Pantone do Ano 2024, disponibilizando imediatamente a Cor Pantone do Ano para os consumidores, com a impressão on demand de papeis de parede, tecidos e decoração.

Aplicações da Cor Pantone

do Ano de 2024

PANTONE 13-1023 Peach Fuzz em Decoração da Casa e de Interiores A introdução da suave e aconchegante

PANTONE 13-1023 Peach Fuzz no interior da casa cria um ambiente acolhedor. Um tom pêssego caloroso, cujo espírito envolvente enriquece a mente, o corpo e a alma. A PANTONE 13-1023 Peach Fuzz evoca uma atmosfera de calma, oferecendo um espaço para o ser, sentir, curar e florescer. Promovendo sensações de calor suave, seja em uma parede pintada, na decoração da casa ou como um destaque dentro de um padrão, a PANTONE 13-1023 Peach Fuzz inspira os nossos mundos mais personalizados com uma presença calmante.

PANTONE 13-1023 Peach Fuzz em embalagem e design multimídia Com um tom pêssego impecável, com aura

57 ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - N. 33 ESTUDIO DE COLOR ESTUDIO DE CORES
© MICHAEL MARQUAND

ESTUDIO DE COLOR

ESTUDO DE CORES

limpieza y una sensación vintage, PANTONE Peach Fuzz 13-1023 refleja el pasado pero reimaginado para ambientes modernos. Por ello, encaja perfectamente tanto en el mundo real como en el entorno digital.

PANTONE Peach Fuzz 13-1023 tiene una tactilidad cálida que invita a los consumidores a tocar, con lo cual es una tonalidad atractiva para diversos productos, desde alimentos y bebidas hasta cosméticos y accesorios. PANTONE Peach Fuzz 13-1023 nos hace pensar en sabores y aromas dulces y delicados, y tienta nuestro paladar con impresiones frutales deliciosas que no dejan de deleitarnos.

PANTONE Peach Fuzz 13-1023 en ropa y accesorios de moda

PANTONE Peach Fuzz 13-1023 es un tono melocotón reconfortante y visualmente irresistible que nos invita a tocar. PANTONE Peach Fuzz 131023 transmite tactilidad a través de texturas afelpadas, aterciopeladas, acolchadas y peludas, con un tacto suntuoso, reconfortante y suave. Es una tonalidad amelocotonada que nos envuelve para despertar nuestros sentidos y evocar una presencia reconfortante de tactilidad y calidez.

PANTONE Peach Fuzz 13-1023 en belleza y peluquería

Un color amelocotonado y moderno con una sutil luminosidad, PANTONE Peach Fuzz 13-1023 le da un carácter etéreo y brillante al pelo, que resplandece con tonos rosados naturales que favorecen a una gran variedad de subtonos de piel. PANTONE Peach Fuzz 13-1023 es un tono sorprendentemente versátil que aviva la piel y añade una

vintage, a PANTONE 13-1023 Peach Fuzz reflete o passado, mas foi reformulada para ter um sabor contemporâneo, permitindo mostrar perfeitamente a sua presença, tanto no mundo físico, quanto no digital. Evidentemente tátil e palpável, a PANTONE 13-1023 Peach Fuzz acolhe calorosamente o consumidor para se conectar e se envolver, fazendo dela um tom atraente para uma série de produtos, desde alimentos e bebidas até cosméticos e acessórios. Inspirando ideias de sabores e aromas doces e delicados, a PANTONE 13-1023 Peach Fuzz aguça o paladar, com imagens de frutas saborosas e guloseimas deliciosas que não cansam de agradar.

PANTONE 13-1023 Peach Fuzz em vestuário e acessórios de moda Visualmente cativante e convidativa, a PANTONE 13-1023 Peach Fuzz é um tom pêssego nutritivo que nos inspira a querer instintivamente chegar e tocar. Transmitindo uma mensagem tátil, que transparece em texturas camurça, aveludadas, acolchoadas e felpudas, luxuosamente calmantes e macias ao toque, a PANTONE 13-1023 Peach Fuzz é um tom pêssego envolvente que desperta nossos sentidos para a presença calmante do tato e do calor envolvente.

PANTONE 13-1023 Peach Fuzz em cabelo e beleza

Um pêssego contemporâneo com fundo de leveza suave sutil, a PANTONE 13-1023 Peach Fuzz adiciona um acabamento etéreo e brilhante ao cabelo, dando um brilho rosado natural que favorece a aparência, em uma grande variedade de tons suaves. Um tom surpreendentemente versátil, a PANTONE 13-1023 Peach Fuzz

58 N. 33 - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine
© MICHAEL
MARQUAND

calidez sutil a los ojos, los labios y las mejillas, dando una apariencia saludable a quien lo lleva. PANTONE Peach Fuzz 13-1023 transmite frescura y juventud cuando se combina con tonos tierra, y crea un contraste más pronunciado cuando va de la mano de rojos y ciruelas intensos. Por ello, da mucho juego en lápices de labios, coloretes y contornos para una gran variedad de tonos de piel.

Como transmite una ternura irresistible, los diseños de uñas con PANTONE Peach Fuzz 13-1023 son románticos, inocentes y dulces.

Acerca de Pantone

Pantone proporciona un lenguaje del color universal que permite a marcas y fabricantes tomar decisiones críticas sobre color en cada etapa del flujo de trabajo.

Más de 10 millones de diseñadores y fabricantes de todo el mundo confían en los productos y servicios de Pantone para definir, comunicar y controlar el color desde el momento de la inspiración hasta la realización, aprovechando la tecnología avanzada X-Rite para lograr la coherencia del color en sus diversos materiales y acabados para gráficos, moda y diseño de productos. Los estándares Pantone incluyen herramientas digitales y físicas de flujo de trabajo y especificación de color. El Pantone Color Institute™ proporciona normas de color personalizadas, identidad de marca y asesoramiento en cuanto a los colores de los productos, así como predicción de tendencias que incluye el Pantone Color of the Year, informes de tendencias del color en pasarelas de moda, psicología del color y más. Pantone B2B Licensing incorpora el Pantone Color System en diferentes productos y servicios, lo que permite a los licenciatarios comunicar y reproducir los valores certificados por Pantone, así como mejorar la eficiencia para sus usuarios. Pantone Lifestyle conjuga el color y el diseño en la ropa, el hogar y los accesorios.

revigora a pele, dando calor suave aos olhos, lábios e bochechas, propiciando uma aparência mais saudável a que está usando. Fresca e jovem, quando combinada com marrons terra e, criando um contraste mais dramático, ao lado de vermelhos profundos e ameixa, a PANTONE 13-1023 Peach Fuzz abre a porta para uma grande variedade de opções de batom, blush, base e contorno. Transmitindo uma mensagem de ternura, os desenhos de unhas feitos com a PANTONE 13-1023 Peach Fuzz são românticos, delicados e doces.

Sobre a Pantone

A reúne cor e design em vestuário, casa e acessórios. Mais de 10 milhões de designers e fabricantes em todo o mundo confiam nos produtos e serviços da Pantone para ajudar a definir, comunicar e controlar as cores, desde a sua inspiração até a sua realização – aproveitando a tecnologia avançada da X-Rite para obter consistência de cores em vários substratos e acabamentos para artes gráficas, moda e design multimídia. Os Padrões Pantone apresentam especificações de cores físicas e digitais e ferramentas de fluxo de trabalho. O Pantone Color Institute™ oferece padrões de cores personalizados, consultoria de identidade de marca e consultoria de cores de produtos, além de estudos de previsão de tendências, inclusive a Pantone Cor do Ano, o Fashion Runway Color Trend Reports – Cores e Tendências das Passarelas, abordagem da psicologia de cores, etc. O licenciamento B2B da Pantone incorpora os Sistemas de Cores Pantone em vários produtos e serviços, permitindo que os licenciados comuniquem e reproduzam valores Pantone aprovados e que melhorem a eficiência dos seus usuários. A Pantone Lifestyle reúne cores e design em vestuário, casa e acessórios. Saiba mais e conecte-se com a Pantone no Instagram, Facebook, Pinterest e LinkedIn.

ESTUDIO DE COLOR ESTUDIO DE CORES
Publierre_Milano Epistolio Srl. Via Piemonte 120 21100 Varese (VA) - ITALY Ph: +39 0332 212692 Fax: +39 0332 223666 info@epistolio.com www.epistolio.it EPISTOLIO EPISTOLIO EPISTOLIO towards the future SOLUCIONES DE PINTURA ROBOTIZADA ROBOTIC PAINTING SOLUTIONS
Escanea el código QR para explorar más sobre el Pantone Color of the Year de 2024 Escaneie o código QR para saber mais sobre a cor Pantone do ano 2024

Axalta ha anunciado el Color

Global para Automoción del año 2024 Starry Night

Axalta ha eligido una tonalidad negra dinámica, “Starry Night”, como su Color Global para Automoción del Año 2024: per la primera vez en los 10 años de historia de la elección de esto color del año, se presenta un tono negro.

La empresa líder en pintura y recubrimientos a nivel mundial, Axalta Coating Systems, ha anunciado su Color Global para Automoción del Año 2024: Starry Night (noche estrellada, en español). Starry Night es un color fuerte y contemporáneo, con destellos azules claros y plateados, que evoca a las profundidades de nuestro universo y la exploración espacial. El tono negro representa una imaginación audaz y el impulso de alcanzar nuevas cimas. Con una tonalidad dinámica, Starry Night trasciende de los estilos de diseño clásicos y modernos y armoniza con otros colores, acabados, patrones y texturas.

“El negro es el segundo color de automóviles más popular a nivel mundial y estamos muy satisfechos de presentar un tono negro como nuestro Color Global para Automoción del Año 2024”, dice Dan Benton, Sénior Manager, Global Color de Axalta. “Starry Night es un color donde el negro es brillante y el oscuro es distinguido. El color de este año es en parte cósmico y en parte clásico, pero totalmente Axalta”. Axalta presentó por primera vez su Color Global para Automoción del Año en 2015 con Radiant Red. Desde entonces, el equipo internacional de expertos en color de la compañía ha colaborado anualmente para presentar un color que marque tendencia y sea prometedor para la industria del automóvil.

Para más información: www.axalta.com/es

A Axalta anunciou a Starry

Night como a cor automotiva do ano de 2024

A Axalta elegeu uma tonalidade preta dinâmica, a Starry Night, como a cor automotiva global do ano de 2024: pela primeira vez em dez anos de seleção da cor do ano, foi escolhida uma cor preta.

Ofabricante internacional de tintas e revestimentos Axalta Coating Systems apresentou a sua cor automotiva do ano, para 2024: Starry Night (noite estrelada). A cor Starry Night é uma cor forte e contemporânea, com escalas de azul claro e prateado, que remete às profundezas do nosso universo e à exploração espacial. O tom preto representa uma imaginação ousada e o desejo de alcançar novos patamares. Com a sua tonalidade dinâmica, a Starry Night transcende os estilos de design clássicos e modernos e se harmoniza com outras cores, acabamentos, padrões e texturas.

“O preto é a segunda cor para automóveis mais difundida em todo o mundo, por isso estamos felizes em apresentar um tom de preto como a cor automotiva global do ano, para 2024. A Starry Night é uma cor em que o preto é brilhante e os tons escuros são distintamente delineados. A cor deste ano é, em parte cósmica e em parte clássica, mas totalmente Axalta”, diz Dan Benton, gerente de marketing, Global Color, da Axalta. A empresa introduziu pela primeira vez a cor automotiva global do ano em 2015, com a Radiant Red. Desde então, a equipe internacional de especialistas em cores da Axalta trabalha em conjunto para apresentar todos os anos uma cor moderna e promissora para a indústria automotiva.

Para mais informações: www.axalta.com/br

60 N. 33 - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine NOVEDADES NOTÍCIAS
© Axalta Coating Systems
www.gemapowdercoating.com High-quality solutions for powder coating SYSTEM PULVER S.L. Alexander Goikoetxea 6. L6 08960 Sant Just Desvern Barcelona T: +34 934 809 848

Tecnología innovadora quattroClean para limpieza con gránulos de CO2 seco de acp Systems

En el nuevo proceso automatizado de limpieza en línea powersnow quattroClean desarrollado por acp Systems AG, el dióxido de carbono líquido reciclado se comprime en gránulos de limpieza mediante una unidad integrada en el propio sistema. La eliminación de la habitual producción externa de pellets y el esfuerzo logístico asociado con la limpieza convencional con hielo seco garantizan una limpieza o desbarbado ininterrumpido.

Tecnologia inovadora quattroClean para limpeza com grânulos de CO2 seco, da

acp Systems

No novo processo de limpeza em linha automatizado powersnow quattroClean, desenvolvido pela acp Systems AG, o dióxido de carbono líquido reciclado é comprimido em grânulos de limpeza por uma unidade integrada no próprio sistema. A eliminação da tradicional produção externa de pellets e do esforço logístico associado à limpeza convencional com gelo seco garante uma limpeza ou rebarbação contínuas.

A inovadora tecnologia quattroClean powersnow desenvolvida pela acp systems AG em um robô.

A inovadora tecnologia quattroClean powersnow desenvolvida pela acp systems AG em um robô.

62 N. 33 - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine
VIBROACABADO
LAVADO, PULIDO Y
LAVAGEM, POLIMENTO E VIBROACABAMENTO
acp systems AG
©
Doris Schulz SCHULZ. PRESSE. TEXT. - Korntal, Alemania ds@pressetextschulz.de

Para aplicaciones de limpieza en seco de componentes en línea, acp systems ha desarrollado la nueva tecnología powersnow quattroClean. En este novedoso proceso, una unidad integrada en el sistema comprime el dióxido de carbono líquido reciclado en gránulos de limpieza. A continuación, estos se aceleran mediante aire comprimido, se introducen a través de una boquilla diseñada para tal fin y se pulverizan sobre la superficie que se va a limpiar. Gracias a la eliminación de la habitual producción externa de pélets y del esfuerzo logístico asociado con la limpieza con hielo seco convencional, se logra un proceso de limpieza o desbarbado automatizado por completo y sin interrupciones. En la limpieza de piezas industriales, el objetivo de optimizar la eficiencia energética y de recursos lleva a un mayor uso de procesos secos para suprimir la contaminación de forma fiable. Al mismo tiempo, cada vez más empresas exigen procesos de limpieza automatizados que puedan integrarse en sus líneas de producción. El innovador powersnow de acp systems AG cumple ambos requisitos. El nuevo proceso de limpieza elimina con eficacia las partículas persistentes y la contaminación fílmica de casi todos los materiales y combinaciones de materiales del sector. Mediante gránulos de limpieza hechos de dióxido de carbono líquido reciclado, el proceso se puede implementar para limpiar superficies enteras o áreas seleccionadas de manera reproducible. Las aplicaciones van desde el acabado de superficies (en la llamada etapa de “carrocería en blanco”) y la supresión de cordones de soldadura hasta el desbarbado fino de instrumentos médicos y componentes para relojes de alta calidad.

Procesos automatizados por completo mediante la producción integrada de gránulos de limpieza

El medio se suministra al sistema quattroClean powersnow desde cilindros o depósitos y, por lo tanto, tiene una vida útil ilimitada. Una unidad diseñada a propósito e integrada en el sistema comprime el CO2 líquido en finos gránulos de limpieza. Esto constituye una diferencia decisiva con respecto a la limpieza con hielo seco convencional, en que los pélets o bloques de hielo seco se producen de forma externa y se incorporan al sistema de limpieza. El suministro continuo y automatizado de medios de powersnow por parte del sistema es un requisito esencial en procesos de limpieza en línea automatizados por completo.

Proceso rápido, eficaz y fiable gracias a cuatro mecanismos de acción

Las macropartículas generadas por la unidad compresora se aceleran con aire comprimido y se proyectan a través de una boquilla sobre la superficie que se desea limpiar de manera selectiva. El chorro de aire comprimido que contiene los gránulos tiene una temperatura de unos -78 °C. Cuando impacta en la superficie, se producen cuatro efectos. El efecto térmico ocasiona un enfriamiento local repentino y los diferentes

Para aplicações de limpeza a seco de componentes em linha, a acp systems desenvolveu a nova tecnologia powersnow quattroClean. Neste processo inovador, o dióxido de carbono líquido reciclado é comprimido em grânulos de limpeza por uma unidade integrada no sistema. Estes são então acelerados por ar comprimido, alimentados através de um bocal concebido especialmente para o respetivo fim e lançados sobre a superfície que deve ser limpa. Graças à eliminação da tradicional produção externa de pellets e ao esforço logístico associado à limpeza convencional com gelo seco, é possível realizar um processo de limpeza ou rebarbação totalmente automatizado e contínuo. Na limpeza de peças industriais, o objetivo de otimizar a eficiência energética e de recursos está causando o aumento do uso de processos a seco para remover a contaminação de maneira segura. Ao mesmo tempo, aumenta o número de empresas que passaram a exigir processos de limpeza automatizados, integráveis em suas linhas de produção. O inovador powersnow, da acp systems AG, preenche ambos os requisitos. O novo processo de limpeza remove com eficiência partículas difíceis e contaminação fílmica de praticamente todos os materiais e combinações de materiais presentes na indústria. Utilizando grânulos de limpeza feitos de dióxido de carbono líquido reciclado, o processo pode ser implementado para limpar superfícies inteiras ou áreas selecionadas de maneira reprodutível. As aplicações vão desde o acabamento superficial no chamado estágio “carroceria bruta” e a remoção de grãos de soldagem, até a rebarbação fina de instrumentos médicos e componentes de relógios de alta qualidade.

Processos totalmente automatizados através da produção integrada de grânulos de limpeza

O meio do sistema quattroClean powersnow é alimentado a partir de cilindros ou tanques e, portanto, tem vida útil ilimitada. Uma unidade fabricada especificamente, integrada no sistema, comprime o CO2 líquido em grânulos finos de limpeza. Isto é uma diferença fundamental em relação à limpeza convencional com gelo seco, onde pellets ou blocos de gelo seco são produzidos externamente e introduzidos no sistema de limpeza. O fornecimento contínuo e automatizado de mídia do powersnow é um pré-requisito essencial para os processos totalmente automatizados de limpeza em linha.

Processo rápido, eficaz e confiável graças a quatro mecanismos de ação

As macropartículas produzidas pelo compressor são aceleradas pelo ar comprimido e lançadas de maneira direcionada sobre a superfície a ser limpa, através de um bocal. A temperatura do jato de ar comprimido que contém os grânulos é de cerca de menos 78°C. No impacto com a superfície, ocorrem quatro efeitos. O efeito térmico leva a um resfriamento local repentino e os diferentes coeficientes de expansão

63 ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - N. 33 LAVADO, PULIDO Y VIBROACABADO LAVAGEM, POLIMENTO E VIBROACABAMENTO

LAVADO, PULIDO Y VIBROACABADO

LAVAGEM, POLIMENTO E VIBROACABAMENTO

coeficientes de expansión entre el sustrato y los contaminantes provocan la formación de grietas en estos últimos. El efecto mecánico debido a la transferencia de momento desprende las impurezas. Cuando los gránulos de nieve impactan en la superficie, sufren una transición de la fase sólida a la gaseosa, con un brusco aumento de volumen de unas 600 veces. Este efecto de sublimación crea microondas de presión que también despegan los contaminantes. Además, durante la fase de transición, un efecto disolvente elimina la contaminación fílmica/orgánica. La intensidad de estos efectos y, por tanto, la del chorro de limpieza se pueden adaptar a diferentes aplicaciones de limpieza o piezas de trabajo al variar el caudal volumétrico de dióxido de carbono, la presión del aire comprimido y el tipo de boquilla.

Desde el acabado de superficies en la fase de carrocería en blanco hasta el desbarbado fino

Esta flexibilidad del proceso hace que la nueva tecnología quattroClean powersnow sea de lo más versátil. Por ejemplo, las superficies de piezas de carrocería de automóviles pueden limpiarse de un modo selectivo y activarse automáticamente antes de su unión. Lo mismo sucede cuando se deben adherir de forma permanente diferentes materiales, como metal y plástico, metal y madera o distintos plásticos. La solidez del proceso y la gran ventana de trabajo ofrecen ventajas sobre otros métodos de limpieza en seco, como el plasma atmosférico y el láser. Si después de la unión es necesario quitar restos de adhesivo, el nuevo proceso también lo logra con rapidez. Otros usos típicos incluyen la preparación de superficies para unir o soldar y la eliminación de cordones de soldadura. También se pueden emplear líneas para estas tareas, con robots que llevan a cabo los respectivos pasos previos y posteriores al procesamiento. En la industria del automóvil y la electromovilidad, otros campos de aplicación incluyen tareas de limpieza durante la fabricación de

entre o substrato e os contaminantes provocam a formação de fissuras nos mesmos. O efeito mecânico, devido à transferência de momento, separa as impurezas. Quando os grânulos de neve atingem a superfície, passam da fase sólida para a gasosa, com aumento abrupto de volume de cerca de 600 vezes. Este chamado efeito de sublimação cria ondas de micropressão que também quebram os contaminantes. Além disso, durante a fase de transição, um efeito solvente remove a contaminação fílmica/orgânica.

A força destes efeitos e, portanto, a intensidade do jato de limpeza pode ser adaptada a diferentes aplicações de limpeza ou peças, variando o fluxo volumétrico de dióxido de carbono, a pressão do ar comprimido e o tipo de bico.

El suministro continuo y sin interrupciones del medio es la condición indispensable para procesos de limpieza totalmente automatizados e integrados en la producción, en los que un robot guía la boquilla.

O fornecimento contínuo de material, pré-requisito essencial para processos de limpeza totalmente automatizados em que o bico é dirigido por um robô.

Do acabamento da superfície da carroceria bruta, até a rebarbação fina Esta flexibilidade de processo torna a nova tecnologia quattroClean powersnow extremamente versátil. Por exemplo, as superfícies das peças da carroceria do carro podem ser limpas seletivamente e ativadas automaticamente antes da colagem. Este também é o caso quando diferentes materiais, como metal e plástico, metal e madeira ou plástico diferentes, devem ser permanentemente colados entre si. A robustez do processo, além de um amplo intervalo de tempo de trabalho, oferece vantagens em relação a outros métodos de lavagem a seco, como plasma atmosférico e laser. Se for necessário remover resíduos de adesivo após a colagem, o novo processo também realiza rapidamente a limpeza necessária. Outros usos incluem a preparação de superfícies para colagem ou soldagem e a remoção de grãos de solda. Para essas tarefas, também podem ser utilizadas linhas, com robôs realizando as respectivas etapas de pré e pós-processamento. Na indústria automobilística e na eletromobilidade, outras áreas de aplicação incluem tarefas de limpeza

64 N. 33 - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine
© acp systems AG

LAVADO,

pilas de combustible y baterías, incluidas las de estado sólido. El proceso también sirve para automatizar la limpieza periódica de las herramientas de recubrimiento DLC, lo que aumenta su rendimiento. La fuerza mecánica de los gránulos y la fragilidad local causada por el intenso efecto de enfriamiento permiten eliminar con eficiencia en línea las rebabas de componentes metálicos, como los de relojes de alta calidad e instrumentos médicos. Del mismo modo, se pueden suprimir las rebabas de componentes plásticos mecanizados o moldeados por inyección, incluidos los fabricados con polisulfuro de fenileno (PPS) y polieteretercetona (PEEK), así como de plásticos reforzados con fibra.

Solución rentable y específica para cada tarea

Las pruebas en el centro técnico de acp determinan la idoneidad general de la tecnología de limpieza powersnow para la tarea en cuestión y definen los parámetros de proceso necesarios. Los factores clave que influyen en estos parámetros son los requisitos de limpieza o desbarbado, además de las especificaciones de tiempo del ciclo. Con estos como base, acp systems desarrolla conceptos de sistema adecuados para su implementación como soluciones independientes, para su integración en el proceso de producción específico o para su integración en entornos de fabricación interconectados. Dado que todos los parámetros del proceso se registran y documentan, se garantiza una trazabilidad total.

durante a fabricação de células de combustível e baterias, inclusive baterias de estado sólido. O processo também é usado para automatizar a limpeza regular de ferramentas de revestimento DLC, aumentando assim o rendimento. A força mecânica dos grânulos e a fragilização local causada pelo efeito de resfriamento intenso permitem a remoção eficaz das rebarbas em linha, de componentes metálicos, como componentes de relógios de alta qualidade e instrumentos médicos. Da mesma forma, rebarbas podem ser removidas de componentes plásticos moldados por injeção ou usinados, inclusive os feitos de sulfeto de polifenileno (PPS) e polieteretercetona (PEEK), bem como plásticos reforçados com fibra.

Solução econômica e específica para cada tarefa

Testes no centro técnico da acp determinam a adequação geral da tecnologia de limpeza powersnow para a tarefa em questão e definem os parâmetros de processos necessários. Os principais fatores que influenciam estes parâmetros são os requisitos de limpeza e/ou rebarbação, bem como as especificações de tempo de ciclo. Com base nesses fatores, a acp systems desenvolve conceitos de sistema adequados para implementação como soluções autônomas, para integração no processo de produção específico ou para integração em ambientes de fabricação interligados. Como todos os parâmetros do processo são registrados e documentados, a rastreabilidade total é garantida.

Las boquillas con diferente diseño permiten adaptar de forma óptima el proceso de limpieza en seco a las distintas tareas.

65 ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - N. 33
PULIDO Y VIBROACABADO
VIBROACABAMENTO
LAVAGEM, POLIMENTO E
Bicos com vários designs, para adaptar de forma ideal o processo de limpeza a seco às diferentes tarefas.
© acp systems AG
Limpieza de componentes eficiente, innovadora y sostenible para toda la cadena de producción

Ya sea para desengrase, limpieza clásica de componentes o para aplicaciones de alta pureza, las exigencias a las soluciones de limpieza han aumentado en todos los ámbitos de la industria manufacturera. Ecoclean responde a estas nuevas demandas del mercado con una gama de productos aún más amplia y modular, centrándose en ofrecer mayor calidad de limpieza, mejor rentabilidad y procesos más eficientes energéticamente.

La limpieza de componentes es una fase de producción esencial en todos los sectores industriales a fin de asegurar que los procesos posteriores cumplan los requisitos y que la calidad del producto sea alta y estable. Independientemente del sector, los productos nuevos o modificados, las geometrías —cada vez más compactas y complejas—, la variedad cada vez mayor de materiales, y las dimensiones de las piezas de trabajo —que van desde un milímetro o menos hasta varios metros—, contribuyen a que el espectro de aplicaciones de limpieza necesarias hoy en día sea más diverso que nunca. Las exigencias al proceso y a la limpieza que debe conseguirse varían en función de la fase de producción, así como del producto y del sector. Así, en la limpieza final de componentes de alta tecnología, por ejemplo, para la industria de los semiconductores, la tecnología médica, la de sensores y de análisis o la óptica de precisión, es preciso eliminar la contaminación

Las instalaciones especiales para la limpieza a base de agua están cubiertas por el sistema modular EcoCvela con diámetros de cámara de trabajo de hasta 1500 mm, varios tanques de inundación y, en caso necesario, varias cámaras de trabajo.

As instalações especiais para a limpeza à base de água são cobertas pelo sistema modular EcoCvela com diâmetros de câmara de trabalho de até 1500 mm, vários tanques de inundação e, se necessário, várias câmaras de trabalho.

por partículas en el rango nanométrico, así como las nanocapas de contaminación fílmica residual.

En cambio, en la industria general, con su diversidad de áreas y componentes, por lo general el objetivo principal es eliminar grandes cantidades de virutas y medios de procesamiento. A menudo influyen también factores como los elevados requisitos de rendimiento, el alto peso de las piezas, la gran variedad de componentes y los cortos plazos de entrega. Además, la limpieza debe ser siempre económica y eficiente en el uso de la energía y los recursos.

Adaptar la solución de limpieza a la tarea

Para adaptar de forma óptima una solución de limpieza a la tarea en cuestión, además de las especificaciones de limpieza a cumplir deben tenerse en cuenta otros criterios específicos del producto y de

66 N. 33 - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine
LAVADO, PULIDO Y VIBROACABADO
LAVAGEM, POLIMENTO E VIBROACABAMENTO
©
GmbH
Ecoclean

Limpeza de componentes inovadora, eficiente e sustentável para toda a cadeia de produção

A demanda por soluções de limpeza, sejam elas desengorduramento, limpeza clássica de componentes ou aplicações de alta pureza, aumentaram em todas as áreas da indústria de manufatura. A Ecoclean está reagindo a estas novas exigências do mercado com uma série de produtos ainda mais ampla e mais modularizada. O foco está em maior qualidade de limpeza, melhores custos e processos mais eficientes, em termos energéticos.

Alimpeza de componentes é uma etapa de fabricação essencial em todos os setores industriais, para garantir processos posteriores em conformidade com os requisitos e qualidade de produto elevada e estável. Independentemente da indústria, produtos novos e modificados, geometrias cada vez mais compactas e complexas, uma variedade cada vez maior de materiais e dimensões de peças, que variam de um milímetro ou menos a vários metros, contribuem para o fato que atualmente o espectro de aplicações de limpeza necessárias seja mais diversificado do que nunca. Os requisitos do processo e o nível de limpeza necessário variam, dependendo do estágio de produção, como também das especificações do produto e da indústria. Por exemplo, durante a limpeza final de componentes de alta tecnologia, inclusive para a indústria de semicondutores, tecnologia médica, de sensores e de análise, além de ótica de precisão,

a contaminação por partículas na faixa nanométrica e as nanocamadas de contaminação residual fílmica devem ser removidas. Por outro lado, como no caso da indústria em geral, com suas áreas e componentes muito diferentes, muitas vezes, a principal prioridade é eliminar grandes quantidades de rebarbas e produtos de usinagem. Com frequência, fatores como requisitos de alta performance, peças pesadas, uma grande variedade de componentes e prazos de entrega curtos também são importantes. Além disso, a limpeza deve ser sempre realizada de forma econômica, eficiente em termos energéticos e de recursos.

Como adaptar a solução de limpeza ao trabalho

Para adaptar de forma ideal uma solução de limpeza a uma

determinada tarefa, devem ser considerados outros critérios específicos do produto e da empresa, além das especificações de limpeza

El concepto modular EcoCstretch se desarrolló para aplicaciones de limpieza con disolventes que hasta ahora han requerido sistemas especiales con diseños complejos y tiempos de producción prolongados. Entre otras cosas, ofrece cuatro tamaños diferentes de cámara de trabajo y varios tanques de inundación.

O conceito modular EcoCstretch foi desenvolvido para aplicações de limpeza com solventes, que antes exigiam sistemas especiais com design complexo e longos prazos de produção. Entre outras coisas, inclui quatro tamanhos de câmaras de trabalho e vários tanques de inundação.

67 ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - N. 33 LAVADO, PULIDO Y VIBROACABADO LAVAGEM, POLIMENTO E VIBROACABAMENTO
© Ecoclean GmbH

LAVADO, PULIDO Y VIBROACABADO

LAVAGEM, POLIMENTO E VIBROACABAMENTO

Para garantizar procesos de limpieza rápidos y energéticamente eficientes, los sistemas disponen de una recuperación eficaz del calor y pueden equiparse con diferentes tecnologías de proceso.

Para processos de limpeza rápidos e com eficiência energética, os sistemas têm reciclagem de calor eficaz e podem ser equipados com várias tecnologias de processo.

©

la empresa. Esto requiere un fabricante con una gama de productos que ofrezca la flexibilidad necesaria en cuanto a medios de limpieza a utilizar, así como tecnologías de sistemas y procesos. Como proveedores integrales de soluciones orientadas al futuro, flexibles y energéticamente eficientes para la limpieza industrial de piezas, Ecoclean y UCM —la división del grupo especializada en limpieza de precisión y ultrafina— cubren todo el espectro de procesos químicos húmedos con medios acuosos, disolventes y alcoholes modificados. Esto significa que los procesos de limpieza y las instalaciones —incluidas las tecnologías de proceso y secado más adecuadas tanto para la limpieza de lotes como de piezas individuales— pueden adaptarse de forma muy eficaz a los requisitos específicos del producto y de la empresa. El diseño de los procesos se lleva a cabo en los propios centros de pruebas de la empresa dotados de salas blancas con tecnologías de sistema y de medición adaptadas a tareas en tecnología médica y aplicaciones de alta pureza.

El sistema modular agiliza la disponibilidad de sistemas de cámara especiales

Con una amplia gama de sistemas de cámara estandarizados para la limpieza con medios acuosos, disolventes y alcoholes modificados, así como de tecnologías de proceso de lo más diverso —como la limpieza por pulverización y a alta presión, los ultrasonidos, el lavado por inyección (IFW), el desengrase por vapor, el Ultrasonic Plus, la limpieza

esperadas. Isto requer um fabricante cuja oferta de produtos ofereça flexibilidade adequada, em termos dos meios de limpeza a serem utilizados e das tecnologias de engenharia e de processo. Como fornecedor completo de soluções voltadas para o futuro, flexíveis e eficientes em termos energéticos para limpeza de componentes industriais, a Ecoclean e a UCM, a divisão do grupo especializada em limpeza de precisão e ultrafina, cobrem todo o espectro de processos químicos húmidos com produtos à base água, solventes e álcoois modificados. Isto significa que os processos e sistemas de limpeza, inclusive as tecnologias de processo e secagem mais adequadas para a limpeza de lotes e de peças individuais, podem ser adaptados de forma muito eficiente aos requisitos específicos do produto e da empresa. O projeto do processo é realizado nos próprios centros de trabalho da empresa, com salas limpas com equipamentos e tecnologia de medição específicos disponíveis para trabalhos em tecnologia médica e para aplicações de alta pureza.

Sistemas de câmaras especiais disponíveis mais rapidamente

68 N. 33 - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine
Com uma ampla série de sistemas de câmara padronizados para limpeza com produtos à base de água, solventes e álcoois modificados, além de uma grande variedade de tecnologias de processo, como limpeza com spray e com alta pressão, ultrassom, lavagem com inundação por injeção (IFW), desengorduramento com vapor, Ultrasonic Ecoclean GmbH

por presión pulsada (PPC) o la limpieza por plasma—, Ecoclean cubre la mayoría de las tareas de limpieza de la industria general, así como en la industria de la automoción y la auxiliar de componentes. Sin embargo, las aplicaciones que requieren instalaciones especiales diseñadas a medida —por ejemplo debido a las dimensiones de los componentes, los requisitos de rendimiento, las especificaciones de limpieza u otros factores específicos de la empresa— han aumentado considerablemente en los últimos años. Con el fin de reducir el esfuerzo de diseño necesario para ello y acortar los plazos de entrega, Ecoclean ha desarrollado los innovadores sistemas modulares EcoCvela para la limpieza a base de agua y EcoCstretch para la limpieza con disolventes o alcohol modificado. El concepto modular de los sistemas de limpieza con disolventes comprende cámaras de trabajo de cuatro tamaños, con diámetros de 750 a 1200 mm, y el equipamiento con varios tanques de inundación. Para procesos de limpieza individuales, las instalaciones pueden equiparse con todas las tecnologías de proceso disponibles para la limpieza con disolventes.

En el sistema EcoCvela, los diámetros de las cámaras de trabajo modulares varían de 650 a 1500 mm. Además, las instalaciones pueden equiparse con varias cámaras de trabajo y tanques de inundación. En estas instalaciones altamente flexibles, diversas tecnologías de proceso y sistemas para la recuperación eficaz de

Turn key solutions for industrial wastewater treatment

Design and manufacturing of plants and chemicals for industrial wastewater treatment

Chemical-physical plants

Sludge treatment and compactor systems

Ion exchange demineralization systems and reverse osmosis systems

Oil separators

Filtering systems

Batch type systems

Flotation units

Chemicals and spare parts for water treatment

Technical service, support and maintenance of wastewater treatment plants

Plus, limpeza por pressão pulsada (PPC) e limpeza por plasma, a Ecoclean cobre a maioria dos trabalhos de limpeza na indústria em geral e também nos setores automotivo e de fornecedores. No entanto, as aplicações que exigem um sistema especial projetado individualmente, devido às dimensões dos componentes, aos requisitos de produtividade, às especificações de limpeza ou outros fatores específicos da empresa, aumentaram bastante nos últimos anos. Para reduzir os gastos do projeto e encurtar os prazos de entrega, o fabricante do equipamento desenvolveu os inovadores sistemas modulares EcoCvela, para limpeza à base de água, e EcoCstretch, para limpeza com solventes ou álcool modificado. O conceito modular para os sistemas de solventes inclui quatro tamanhos de câmaras de trabalho com diâmetros de 750 a 1.200 mm e equipamentos com vários tanques de inundação. Para processos de limpeza individual, os sistemas podem ser equipados com todas as tecnologias de processo disponíveis para limpeza com solventes. Na EcoCvela os diâmetros das câmaras de trabalho modulares variam de 650 a 1.500 mm. Além disso, os sistemas podem ser equipados com diversas câmaras de trabalho e tanques de inundação. Nesses sistemas altamente flexíveis, diversas tecnologias de processo e sistemas para recuperação eficiente de

Beware of imitations, buy the original!
info@waterenergy.it www.waterenergy.it Get more from water

LAVADO, PULIDO Y VIBROACABADO

LAVAGEM, POLIMENTO E VIBROACABAMENTO

calor garantizan tiempos de proceso cortos y un funcionamiento de alta eficiencia energética. Para requisitos de limpieza muy elevados, los sistemas de ambos tipos pueden realizarse también con el correspondiente equipamiento de alta pureza.

Soluciones modulares para la limpieza ultrasónica multietapa

En el campo de los sistemas de limpieza ultrasónica multietapa, también se ofrecen soluciones compuestas por módulos estandarizados en las series UCMBaseLine, UCMSmartLine, UCMPerformanceLine y UCMHighLine. Con los módulos para las fases del proceso de limpieza, enjuague, PPC, secado, carga y descarga, así como con un sistema de transporte flexible es posible configurar y poner en servicio de forma rentable y sencilla sistemas de limpieza para una amplia gama de aplicaciones. A ello contribuye también el hecho de que la tecnología eléctrica y de control ya está integrada. Para aplicaciones de alta pureza, los sistemas están diseñados con el equipo adecuado y para el funcionamiento en una sala blanca o conectados a ella.

Con su cartera de productos ampliamente diversificada, Ecoclean permite que empresas de todos los sectores industriales puedan satisfacer los cambiantes requisitos de limpieza no solo de forma económica y estable, sino también con un ahorro de recursos y con vistas al futuro.

Con los sistemas de limpieza ultrasónica multietapa compuestos por módulos estandarizados — en este caso un UCMPerformanceLine—, las soluciones de limpieza pueden configurarse individualmente, por ejemplo, para la limpieza ultrafina o para aplicaciones de alta pureza.

Com os sistemas de limpeza ultrassônica multibanho compostos por módulos padronizados (este é um UCMPerformanceLine), as soluções de limpeza podem ser configuradas individualmente, por exemplo para limpeza ultrafina e aplicações de alta pureza.

calor também garantem tempos de processo curtos e operação com economia de energia. Para requisitos de limpeza muito elevados, ambos os tipos de sistemas também podem ser fornecidos com o equipamento de alta pureza correspondente.

Soluções modulares também para limpeza ultrassônica multi banho

Na área de sistemas de limpeza ultrassônica multibanho, também são oferecidas soluções com módulos padronizados, nas séries de modelos UCMBaseLine, UCMSmartLine, UCMPerformanceLine e UCMHighLine. Com os módulos para as etapas do processo de limpeza, enxágue, PPC, secagem, carga e descarga, além de um sistema de transporte flexível, os sistemas de limpeza para uma variedade de aplicações podem ser configurados e instalados de maneira fácil e econômica. O fato que a tecnologia elétrica e de controle já está integrada, também contribui para isso.

Para aplicações de alta pureza, os sistemas são projetados com equipamentos apropriados e preparados para operação ou conexão com uma sala limpa.

Com o seu portfólio ainda mais diversificado, a Ecoclean permite que empresas de todos os setores industriais atendam aos requisitos de limpeza em constante mudança, não apenas de forma econômica e estável, mas também poupando material e com os olhos no futuro.

70 N. 33 - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine
Ecoclean GmbH
©

Más de 1.250 empresas inscritas como expositoras en BIEMH 2024

BIEMH 2024, Bienal Internacional de Máquina-Herramienta, tiendrá lugar del 3 al 7 de junio 2024 en el Bilbao Exhibition Centre de Bilbao (España).

BIEMH 2024, Bienal Internacional de Máquina-Herramienta, anticipa un evento al máximo nivel con la participación confirmada, a más de tres meses de su inicio, de 1.253 firmas expositoras y más de 2.300 productos y equipos. Desde su lanzamiento en julio, la campaña comercial ha avanzado a muy buen ritmo, con un índice elevado de repetición de los principales fabricantes, importadores y distribuidores. BIEMH, que celebrará su 32ª edición en Bilbao Exhibition Centre del 3 al 7 de junio, no solo destaca por su envergadura, sino también por ser un referente global en innovación, tecnología, conocimiento y oportunidades comerciales. Su espacio expositivo abarca desde maquinaria de vanguardia, herramientas, accesorios y componentes, hasta máquinas-herramienta, metrología y servicios para la producción. Además, la automatización, la robótica y la digitalización consolidarán su posición como parte destacada del evento con un espacio expositivo específico.

Robótica, automatización y digitalización como epicentro de la innovación

Posicionado como el evento de referencia a nivel nacional para la robótica, automatización y digitalización, BIEMH ejercerá de catalizador de las últimas tendencias y avances en estos sectores destacados por su contribución a la competitividad y la eficiencia en la industria avanzada.

Para ello, mediante un recorrido fácil y sectorizado, los visitantes podrán explorar en los pabellones 4 y 6 de BIEMH la exposición de productos, demostraciones prácticas y presentaciones especializadas. Además, y con el fin de facilitar el contacto directo y fomentar la interacción entre empresas expositoras y visitantes, se llevarán a cabo actividades específicas como visitas guiadas, encuentros de networking y otras iniciativas diseñadas para enriquecer la experiencia de todas y todos los participantes.

KUKA, TECNOPOWER, MURRELEKTRONIK, SIEMENS, PILZ, ZIMMER GROUP, IFM, MURRPLASTIK, ABB, TECNOPOWER, YASKAWA, WEIDMÜLLER, BECKHOFF, IGUS, LARRAIOZ AUTOMATION & ROBOTICS, BEREIKER, PANASONIC INDUSTRY, MATHWORKS, MOTOFIL, FARRESA ELECTRÓNICA, ELION, ESSS, SINERGES TECMON, BIELEC y KASPERSKY, entre otras, ya han confirmado su participación como expositoras en este espacio.

Mais de 1.250 empresas expositoras inscritas na BIEMH 2024

A BIEMH 2024, Bienal Internacional de Máquinas-Ferramenta, será realizada de 3 a 7 de julho de 2024, no Centro de Exposições de Bilbao, em Bilbao (Espanha).

ABIEMH 2024, Bienal Internacional de Máquinas-Ferramenta, prevê um evento do mais alto nível, com a participação já confirmada, com mais de quatro meses de antecedência do seu início, de 1.253 empresas expositoras e mais de 2.300 produtos e equipamentos. Desde o seu lançamento em julho do ano passado, a campanha comercial evoluiu a um ritmo muito bom, com elevada taxa de retorno, por parte dos principais fabricantes, importadores e distribuidores. A BIEMH, que será realizada pela 32ª vez no Centro de Exposições de Bilbao, de 3 a 7 de junho, destaca-se não só pela sua dimensão, mas também por ser uma referência mundial em inovação, tecnologia, conhecimento e oportunidades de negócios. Seu espaço de exposição abrange desde máquinas, ferramentas, acessórios e componentes de última geração, até máquinas-ferramentas, metrologia e serviços de produção. Além disso, a automação, a robótica e a digitalização irão consolidar sua posição como parte de destaque do evento, com um espaço expositivo específico

Robótica, automação e digitalização como epicentro da inovação

Posicionada como o evento de referência a nível nacional em robótica, automação e digitalização, a BIEMH irá desempenhar o papel de catalisador para as últimas tendências e avanços nestes setores, que se destacam pela sua contribuição para a competitividade e eficiência na indústria avançada.

Com esse objetivo, através de um percurso fácil e setorizado, os visitantes poderão explorar a exposição de produtos, demonstrações práticas e apresentações especializadas nos pavilhões 4 e 6 da BIEMH. Além disso, para facilitar o contato direto e incentivar a interação entre empresas expositoras e visitantes, serão realizadas atividades específicas como visitas guiadas, reuniões de networking e outras iniciativas destinadas a enriquecer a experiência de todos os participantes.

KUKA, TECNOPOWER, MURRELEKTRONIK, SIEMENS, PILZ, ZIMMER GROUP, IFM, MURRPLASTIK, ABB, TECNOPOWER, YASKAWA, WEIDMÜLLER, BECKHOFF, IGUS, LARRAIOZ AUTOMATION & ROBOTICS, BEREIKER, PANASONIC INDUSTRY, MATHWORKS, MOTOFIL, FARRESA ELECTRONICA, ELION, ESSS, SINERGES TECMON, BIELEC e KASPERSKY, entre outras, já confirmaram a sua participação como expositores neste espaço.

72 N. 33 - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine CITAS DEL SECTOR CONHEÇA O SETOR

CITAS DEL SECTOR CONHEÇA O SETOR

Simultáneamente, con el objetivo de ofrecer una plataforma líder en la que abordar los desafíos y oportunidades del sector, se ha diseñado una amplia agenda de contenidos BIEMH Talks, en la que, durante tres jornadas, expertos/as internacionales profundizarán en las tendencias, retos y soluciones del ámbito de la fabricación avanzada. En paralelo a la celebración de BIEMH, tendrá lugar en los pabellones de BEC una nueva edición de BeDIGITAL, foro exclusivamente dedicado a la aplicación industrial de las tecnologías digitales y de ADDITЄD, feria de carácter industrial líder en fabricación aditiva e impresión 3D del Estado. Además, en su firme compromiso por el desarrollo del talento en la industria, WORKinn Talent Hub ofrecerá un espacio propicio para que los/las visitantes exploren nuevas oportunidades de empleo, establezcan conexiones valiosas con empresas líderes y accedan a recursos y orientación que potencien sus oportunidades laborales en el ámbito industrial.

BIEMH 2024 está organizada por AFM, Machine Tool Manufacturers; AIMHE, Machine Tool Importers y Bilbao Exhibition Centre, y cuenta con el apoyo de SPRI – Gobierno Vasco como Partner Institucional.

Para más información: www.biemh.com

Ao mesmo tempo, com o objetivo de oferecer uma importante plataforma para discutir os desafios e oportunidades do setor, foi organizado um programa abrangente de conferências BIEMH Talks, onde, durante três dias, especialistas internacionais irão analisar as tendências, desafios e soluções na área da manufatura avançada. Paralelamente à BIEMH, nos pavilhões do BEC, será realizada uma nova edição do BeDIGITAL, fórum exclusivamente dedicado à aplicação industrial de tecnologias digitais, e ADDITЄD, feira industrial líder em manufatura aditiva e impressão 3D, na Espanha. Além disso, em linha com o seu forte compromisso com o desenvolvimento de talentos na indústria, o WORKinn Talent Hub irá disponibilizar um espaço propício para os visitantes explorarem novas oportunidades de emprego, estabelecerem conexões valiosas com empresas importantes e obterem recursos e orientação para fortalecerem as suas oportunidades de carreira na indústria.

A BIEMH 2024 é organizada pela AFM, Machine Tool Manufacturers; AIMHE, Machine Tool Importers y Bilbao Exhibition Centre, com o apoio do SPRI – Governo Basco como Parceiro Institucional.

Para mais informações: www.biemh.com

73 ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - N. 33
© BIEMH

PaintExpo: los expositores inician el camino hacia procesos de pintura ecológicos y de bajos recursos

PaintExpo, la feria más importante del mundo para las tecnologías de pintura industrial, tiendrá lugar del 9 al 12 de abril de 2024 en Karlsruhe (Alemania).

Sostenibilidad y eficiencia son los temas centrales de la próxima edición de PaintExpo, del 9 al 12 de abril de 2024 en Karlsruhe

Para proteger el medio ambiente y reducir el consumo de recursos, los proveedores de pinturas, los institutos de investigación, los fabricantes de productos químicos de proceso para el revestimiento de metales y plásticos y las empresas de reciclaje, por ejemplo, reflexionan sobre cómo reducir la contaminación y reciclar adecuadamente los materiales usados. Los expositores de PaintExpo también consideran siempre la necesidad de optimizar los procesos de pintura, tanto en términos económicos como de tecnología de producción.

Los visitantes de la PaintExpo de este año recibirán amplia información sobre la reducción de sustancias contaminantes, el ahorro de recursos y el reciclaje inteligente de materiales en los estands de proveedores de pinturas y expositores del ámbito de la investigación, de la industria química y del sector del reciclaje. El Instituto Fraunhofer de Tecnología de Producción y Automatización IPA, GEHOLIT+WIEMER, Karl Bubenhofer, KLUTHE, NELCO y Sherwin-Williams, por ejemplo, traerán nuevas ideas para aumentar la sostenibilidad y la eficiencia del proceso de pintado a la Feria internacional de técnica de pintura industrial de Karlsruhe.

Las novedades de PaintExpo 2024

En la próxima edición de PaintExpo habrá numerosas novedades presentadas. Veamos algunas:

 reducción de las emisiones de CO2, aumento de la digitalización y la automatización: en el Instituto Fraunhofer de Tecnología de Producción y Automatización IPA de Stuttgart (Alemania), el departamento de Sistemas de Recubrimiento y Tecnología de Pintura investiga ideas para aumentar la eficiencia de los recursos y la sostenibilidad, y desarrolla soluciones orientadas al futuro específicamente para la industria de procesamiento de pinturas. Bajo los tres temas principales digitalización, sostenibilidad y automatización, Fraunhofer IPA presentará nuevos procesos, conceptos y tecnologías inspirados en un murciélago, un cangrejo y un dron.

 ahorro de energía con pinturas líquidas y en polvo: como proveedores de sistemas para pinturas en polvo y pinturas líquidas, GEHOLIT+WIEMER y Karl Bubenhofer presentarán conjuntamente sus últimas innovaciones, apoyando a las empresas en el cambio de

PaintExpo: os expositores

abrem caminho para processos de pintura com baixas emissões e baixo

consumo de recursos

A PaintExpo, a feira mais importante do mundo para tecnologias de pintura industrial, será realizada de 9 a 12 de abril de 2024, em Karlsruhe (Alemanha).

Sustentabilidade e eficiência são os temas principais da próxima edição da PaintExpo, de 9 a 12 de abril de 2024, em Karlsruhe. Para proteger o ambiente e poupar recursos, inúmeros fornecedores de tintas e revestimentos, institutos de pesquisa e empresas de reciclagem, além de fabricantes de produtos químicos para revestimentos de metal e plástico, estão buscando formas significativas para reduzir poluentes e reciclar o lixo. Para os expositores da PaintExpo, estas considerações também incluem, inevitavelmente, a otimização dos processos de pintura em termos de eficiência econômica e técnica.

Os visitantes da PaintExpo deste ano irão receber informações detalhadas sobre como reduzir poluentes, usar menos recursos, reciclar materiais de forma inteligente e muito mais, nos estandes de fornecedores de tintas e institutos de pesquisa, além de empresas dos setores químico e de reciclagem. O Instituto Fraunhofer de Engenharia de Produção e Automação IPA, a GEHOLIT+WIEMER e Karl Bubenhofer, a KLUTHE, a NELCO e a Sherwin-Williams, por exemplo, irão apresentar novas ideias para maior sustentabilidade e eficiência no processo de pintura.

As novidades da PaintExpo 2024

Serão inúmeras as novidades da próxima edição da PaintExpo. Vejamos alguns exemplos:

 redução das emissões de CO2 e aumento da digitalização e automação: no Instituto Fraunhofer de Engenharia de Produção e Automação IPA em Stuttgart, Alemanha, a divisão de sistemas de revestimento e tecnologia de pintura está estudando projetos para uma utilização mais eficiente e sustentável dos recursos, aprimorando soluções criadas especificamente para o setor de produção de tintas do futuro. Sobre os três temas principais, digitalização, sustentabilidade e automação, o Fraunhofer IPA irá apresentar novos processos, conceitos e tecnologias, inspirados em um morcego, um caranguejo e um drone.

 economia de energia com as tintas líquidas e em pó: a GEHOLIT+WIEMER e a Karl Bubenhofer apresentam juntos suas últimas inovações, como é tradição, ajudando as empresas na passagem dos sistemas multicamadas para monocamadas, para a aplicação de tintas

74 N. 33 - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine CITAS DEL SECTOR CONHEÇA O SETOR

CITAS DEL SECTOR CONHEÇA O SETOR

sistemas de recubrimiento multicapa a monocapa por la aplicación de las pinturas liquidas, mientras tanto, para los recubrimientos en polvo, Karl Bubenhofer propone el sistema Polyflex PES-165-NT-GU. Con ello se consiguen, sobre todo, tiempos de curado más rápidos, lo que reduce el consumo de energía.

 reducción de las emisiones contaminantes en el pretratamiento y en el taller de pintura: los elementos centrales de las innovaciones y futuros avances a cargo de KLUTHE son las materias primas sostenibles, la reducción del consumo de productos químicos y las temperaturas de aplicación más bajas, con el objetivo de minimizar para los clientes el consumo de energía y las emisiones de CO2 asociadas. La sua tecnología de película fina y el fosfatado de zinc a baja temperatura no sólo ahorran energía y emisiones de CO2, sino que también preservan recursos limitados, disminuyen los residuos y reducen los costes.

 reciclaje sostenible del polvo usado: como empresa oficialmente especializada en reciclaje, la compañía belga NELCO recicla cada año unas 10 000 toneladas de polvo usado sobrante de los filtros y sistemas de aspiración de las plantas y que pueden ser reutilizadas como piezas moldeadas para la industria automovilística o la industria mecánica.  pintura en polvo a partir de botellas de plástico y pintura en polvo de tendencia Visión 2030: Sherwin-Williams presentará en PaintExpo 2024 una innovación excepcional con las pinturas en polvo Powdura ECO. Las botellas de plástico (rPET posconsumo) se transforman en una resina de poliéster duradera y de alto rendimiento. Cada kilogramo de pintura Powdura ECO contiene el equivalente a 35 botellas de plástico recicladas y reduce las emisiones de CO2 en un kilogramo. También se expondrá la nueva colección de pinturas en polvo Vision 2030, que muestra el estilo moderno de Syntha Pulvin en cuatro inspiradoras paletas de colores.

Para más información: www.paintexpo.de

líquidas, enquanto, para as tintas em pó, a Karl Bubenhofer propõe o sistema Polyflex PES-165-NT-GU. Esta etapa comporta principalmente tempos de polimerização reduzidos, resultando em menor consumo energético.

 redução de emissões nocivas no pré-tratamento e na pintura: os novos produtos e os avanços tecnológicos da KLUTHE baseiam-se em matérias-primas sustentáveis, consumo reduzido de produtos químicos e temperaturas de aplicação mais baixas. A tecnologia de película fina e os sistemas de fosfatação com zinco à baixa temperatura não só poupam energia e reduzem as emissões de CO2, mas também conservam recursos já limitados, reduzem desperdícios e diminuem os custos.

 reciclagem sustentável de resíduos de tinta em pó: como empresa especializada em reciclagem, a NELCO, da Bélgica, recicla anualmente cerca de 10.000 toneladas de resíduos de tinta em pó que permanecem nos filtros e nos sistemas de extração dos equipamentos e que podem ser reutilizados como componentes moldados para a indústria automobilística ou mecânica.

 os pós de garrafas de plástico e as tintas em pó de estilo moderno Visão 2030: A Sherwin-Williams irá apresentar na PaintExpo 2024 uma inovação excepcional, com sua linha de tintas em pó Powdura ECO. A empresa coleta as garrafas de plástico (rPET pós-consumo) e as transforma em uma resina de poliéster resistente e de alto desempenho. Cada quilo de tinta Powdura ECO contém o equivalente a 35 garrafas de plástico recicladas, o que representa uma redução de um kg de emissões de CO2. A empresa também irá apresentar a nova coleção de tintas em pó Vision 2030, que expressa o estilo moderno da Syntha Pulvin, em quatro paletas de cores inspiradoras.

Para mais informações: www.paintexpo.de

75 ipcm_IBÉRICA/LATINO AMÉRICA magazine - FEBRERO/FEVEREIRO 2024 - N. 33
© Messe Karlsruhe

Ibér ica

Eos Mktg&Communication srl www.eosmarketing.it - info@eosmarketing.it www.myipcm.com - info@ipcm.it

Redazione - Sede Legale: Via Pietro Mascagni, 8

20811 - Cesano Maderno (MB) - Italy

Tel. +39.0362.503215 - Fax. +39.0362.1794768

DIRECTORA JEFE EDITOR CHEFE

ALESSIA VENTURI venturi@ipcm.it

DIRECTOR EDITORIAL

DIRETOR EDITORIAL

FRANCESCO STUCCHI stucchi@ipcm.it

REDACCIÓN

EDIÇÃO

PAOLA GIRALDO giraldo@ipcm.it

MONICA FUMAGALLI fumagalli@ipcm.it

NICOLE KRAUS kraus@ipcm.it

MATTEO SOTTI sotti@ipcm.it

ILARIA PAOLOMELO paolomelo@ipcm.it

GABRIELE LAZZARI redazione@ipcm.it

REDACCIÓN y GRÁFICA

EDIÇÃO e GRÁFICA

ELISABETTA VENTURI grafico@ipcm.it

VENTAS DE MEDIOS PUBLICITARIOS

VENDAS DE MÍDIA

FRANCESCO STUCCHI stucchi@ipcm.it

ILARIA PAOLOMELO paolomelo@ipcm.it

NICOLE KRAUS kraus@ipcm.it

CLAUS GÖRLICH goerlich@ipcm.it

DISEÑO GRÁFICO PAGINAÇÃO

Elisabetta Venturi grafico@ipcm.it

Q t t t è

CONSEJO EDITORIAL

Prof. Massimiliano Bestetti Departamento de Química, Ingeniería Química y Materiales, Politécnico de Milán - Sección de Física y Química Aplicadas

Dr. Franco Busato

Legislación europea medioambiental y nuevas tecnologías

Prof. Paolo Gronchi

Kevin Biller

Director de ChemQuest Powder Coating Research

Prof. Stefano Rossi

Ingeniería de los Materiales y Tecnología Industrial, Universidad de TrentoDiseño de Producto

Dr. Fulvio Zocco Medioambiente y calidad

Departamento de Química, Ingeniería Química y Materiales, Politécnico de Milán - Sección de Ingeniería Química

SERVICIO DE SUSCRIPCIÓN / SERVIÇO DE ASSINATURA

Venta solo por suscripción - Venda apenas para assinantes / e-mail: info@ipcm.it

Tarifas de suscripción 2024 / Taxas de assinatura para 2024: Suscripción anual / Assinatura anual:

EMEA 70,00 € (gastos incluidos/porte pago)

Resto del mundo/Resto do mundo 210,00 € (expedición vía aérea incluida/ expedição por via aérea inclusa)

Revista técnica especializada em revestimentos de superfícies, para os mercados de língua espanhola e portuguesa

Esta revista está empaquetada con una película biodegradable y compostable. A revista está embalada com um filme biodegradável e compostável.

IMPRENTA IMPRESSÃO JONA SRL www.jonasrl.it

Un solo fascículo: 20,00 € EMEA (gastos incluidos) - resto del mundo (gastos excluidos)

Números atrasados: 40,00 € EMEA (gastos incluidos) - resto del mundo (gastos excluidos)

Número avulso: 20,00 € EMEA (porte pago) - resto do mundo (porte postal excluído)

Números atrasados: 40,00 € EMEA (porte pago) - resto do mundo (porte postal excluído)

Se pueden realizar las suscripciones mediante tarjeta de crédito entrando en la página web www.myipcm.com o ingresando la cuantía correspondiente en la cuenta bancaria IBAN

IT97F0844033270000000084801 – SWIFT CODE ICRAITRRCAR a nombre de Eos Mktg&Communication Srl. La suscripción y la venta de números sueltos está exenta de IVA en virtud de la norma italiana: artículo 74.1 letra C DPR 633/72, DM 29/12/1989.

As assinaturas podem ser feitas com cartão de crédito no site www.myipcm. com, ou mediante o pagamento do relativo valor por meio do b/b IBAN

IT97F0844033270000000084801 - SWIFT CODE ICRAITRRCAR em nome de Eos Mktg & Communication Srl. As assinaturas, bem como a venda de números avulsos é isenta de impostos,nos termos do artigo italiano 74 parágrafo 1 letra C DPR 633/72, DM 29/12/1989.

Registro en el Tribunal de Monza nº 30 del 7 de diciembre de 2015, nº ROC 19244.

Registro no Tribunal de Monza n° 30 de 7 de dezembro de 2015, ROC n° 19244.

Está prohibido reproducir los artículos y las ilustraciones de ipcm® Ibérica/LatinoAmérica sin autorización y sin citar la fuente. Las ideas expresadas por los autores no comprometen ni a la revista ni a Eos Mktg&Communication S.r.l y la responsabilidad de cuanto se publica es de los propios autores.

É proibida a reprodução de artigos e ilustrações da ipcm® Ibérica/LatinoAmérica, sem autorização e citação da fonte das mesmas. As ideias expressas pelos autores não comprometem nem a revista, nem a Eos Mktg &Communication S.r.l e a responsabilidade pelo que é publicado é exclusivamente dos próprios autores.

Revista técnica de acabados de superficies para los mercados de habla hispana y portuguesa www.stpowdercoatings.com GREEN OASIS ENVIRONMENTALLY SUSTAINABLE POWDER COATINGS* Grimm Pulverlack GmbH Hall 3, Booth 3430 Come visit us at PaintExpo 9 -12 April 2024 finish which use renewable sources in their production chain. Revista técnica de acabados de superficies para los mercados de habla hispana y portuguesa Ibér ica Revista de pintura y acabado industrial Revista de pintura e acabamento industrial lea la versión digital en www.myipcm.com 2024 IX AÑO/ANO Trimestral
Revista de pintura y acabado industrial - Revista de pintura e acabamento industrial

SOLUCIONES PARA APLICACIONES DE 2 Y 3 COMPONENTES

Pistolas manuales Aerográficas

Pistolas manuales electrostáticas en Aerográfico o Airmix®

Atomizadores electrostáticos de copa rotativa

Bombas de membranas Aerográficas

Bombas con tecnología Flowmax®

Las tecnologías de pulverización perfectas para una alta precisión y mayor productividad

Sistemas de dosificación y mezcla Cyclomix® Evo

BOND • PROTECT • BEAUTIFY Descubra nuestras soluciones
Visítanos Hall 2 Stand 2516
www.sames.com

Primeros en sostenibilidad

Con nuestro nuevo recubrimiento en polvo Interpon D1036 Low-E, hemos creado una primicia en el sector: un recubrimiento en polvo que puede curarse a una temperatura tan baja como 150 ºC manteniendo la certificación Qualicoat clase I. Además, puede curarse hasta un 25% más rápido que los recubrimientos en polvo convencionales, reduciendo tanto el consumo de energía como las emisiones de carbono, y mejorando significativamente la eficiencia de su línea de lacado. Interpon D1036 Low-E, es fácil de aplicar, tiene las mismas propiedades de aplicación que la formulación estándar, está respaldado por una Declaración Ambiental de Producto (EPD) y tiene una garantía global de hasta 15 años para ofrecer las prestaciones de calidad, color y estilo que sus clientes necesitan. Es una innovación que respalda nuestro compromiso colectivo con la sostenibilidad en toda la cadena de valor. architectural.interpon.com/es

Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.