Romanian - The Book of Judges

Page 1


8Iosua,fiulluiNun,slujitorulDomnului,amuritlavârsta deosutăzeceani.

9Șil-auîngropatînhotarulmoșteniriilui,laTimnat-Heres, înmunteleluiEfraim,înparteademiazănoapteadealului Gaaș.

10Toatăgenerațiaaceeaafostadăugatălapărințiiei;și dupăeis-aridicatoaltăgenerație,carenucunoșteanicipe Domnul,nicilucrărilepecarelefăcuseElpentruIsrael.

11CopiiiluiIsraelaufăcutrăuînochiiDomnuluișiau slujitBaalilor

12AupărăsitpeDomnulDumnezeulpărințilorlor,carei-a scosdințaraEgiptului,șiauurmatalțidumnezei,dintre dumnezeiipopoarelorcareerauînjurullor;s-auînchinat înaintealorșiaumâniatpeDomnul

13ȘiL-aupărăsitpeDomnulșiauslujitluiBaalșiAștarot

14MâniaDomnuluis-aaprinsîmpotrivaluiIsraelșii-adat înmâinileunorjefuitoricarei-aujefuitșii-avândutîn mâinilevrăjmașilorlordejurîmprejur,așacăn-aumai pututstaînainteavrăjmașilorlor.

15Oriundeieșeau,mânaDomnuluieraîmpotrivalorcasă lefacărău,cumspuseseDomnulșicumlejuraseDomnul; șierauîntr-omarestrâmtorare.

16Totuși,Domnularidicatjudecători,carei-auizbăvitdin mânacelorce-ijefuiau

17Totuși,n-auvrutsăascultedejudecătoriilor,ciau curvitdupăalțidumnezeișis-auînchinatînaintealor;s-au abătutrepededelacaleapecareauumblatpărințiilor, ascultânddeporuncileDomnului;darn-aufăcutașa.

18ȘicândleridicaDomnuljudecători,Domnuleracu judecătorulșiîiizbăveadinmânavrăjmașilorlorîntot timpulviețiijudecătorului,căciDomnuluii-apărutrăude gemetelelordincauzacelorceîiasupriserășiîiasupriseră 19Șis-aîntâmplatcă,dupăceamuritjudecătorul,eis-au întorsșis-austricatmaimultdecâtpărințiilor,urmândalți dumnezei,casăleslujeascășisăliseînchine;nus-auoprit nicidelafaptelelor,nicidelacalealorîncăpățânată 20MâniaDomnuluis-aaprinsîmpotrivaluiIsraelșiazis: „PentrucăpoporulacestaacălcatlegământulMeu,pecare l-amporuncitpărințilorlor,șin-aascultatdeglasulMeu; 21Deacumînaintenuvoiizgonidinaintealorniciuna dintreneamurilepecarele-alăsatIosuacândamurit

22CasăpunlaîncercareprineipeIsrael,dacăvorpăzi saunucaleaDomnuluișivorumblaînea,cumaupăzit-o părințiilor

23DeaceeaDomnulalăsataceleneamurifărăsăle izgoneascăîngrabășinicinule-adatînmâinileluiIosua.

CAPITOLUL3

1Acesteasuntneamurilepecarele-alăsatDomnul,casă punălaîncercareprinelepeIsrael,petoțiceidinIsrael carenucunoscuserătoaterăzboaieleCanaanului; 2NumaipentrucagenerațiilecopiilorluiIsraelsăștie războiul,celpuținceicarenuștiaunimicdinelînainte; 3Șianume,cincidomnitoriaifilistenilor,toțicanaaniții, sidonieniișihevițiicarelocuiauînmunteleLibanului,dela munteleBaal-HermonpânălaintrareaînHamat.

4Prinele,eiaveausăpunălaîncercarepeIsrael,casăștie dacăvorascultadeporuncileDomnului,pecareledăduse părințilorlorprinMoise.

5CopiiiluiIsraelaulocuitprintrecanaaniți,hetiți,amoriți, periziți,hevițișiiebusiți

6Șile-auluatpefiicelelordesoțiișile-audatfiicelelor fiilorlorșiauslujitdumnezeilorlor.

7CopiiiluiIsraelaufăcutceesterăuînochiiDomnuluiși auuitatpeDomnulDumnezeullorșiauslujitBaalilorși Astarteelor.

8DeaceeamâniaDomnuluis-aaprinsîmpotrivaluiIsrael șii-avândutînmâinileluiCușan-Rișataim,regele Mesopotamiei;șicopiiiluiIsraelaufostrobiluiCușanRișataimoptani

9CopiiiluiIsraelaustrigatcătreDomnul,șiDomnula ridicatunizbăvitorpentrucopiiiluiIsrael,carei-aizbăvit: peOtniel,fiulluiChenaz,fratelemaimicalluiCaleb 10DuhulDomnuluiavenitpesteelșiajudecatpeIsraelși apornitlarăzboiDomnuladatînmâinileluipeCușanRișataim,împăratulMesopotamiei;șimânaluiafost puternicîmpotrivaluiCușan-Rișataim.

11ȘițaraaavutodihnăpatruzecideaniApoiamurit Otniel,fiulluiChenaz

12CopiiiluiIsraelaufăcutiarășiceesterăuînochii Domnului;șiDomnull-aîntăritpeEglon,împăratul Moabului,împotrivaluiIsrael,pentrucăfăcuserăceeste răuînochiiDomnului.

13AadunatlaelpecopiiiluiAmonșipeceiailuiAmalec șis-adusșiabătutpeIsraelșialuatînstăpânirecetatea palmierilor.

14Astfel,copiiiluiIsraeli-auslujitluiEglon,regele Moabului,optsprezeceani

15CopiiiluiIsraelaustrigatcătreDomnul.ȘiDomnulle-a ridicatunizbăvitor,peEhud,fiulluiGhera,beniaminitul, omstângaciPrinel,copiiiluiIsraelautrimisundarlui Eglon,împăratulMoabului.

16DarEhudși-afăcutunpumnalcudouătăișuri,lungde uncot,șil-aîncinspesubhaină,lacoapsadreaptă

17ȘiaadusdarulluiEglon,împăratulMoabului;iarEglon eraunomfoartegras

18Dupăceaterminatdeadusdarul,adatdrumulcelorceladuseseră.

19Elînsușis-aîntorsdelacartiereledelângăGhilgalșia zis:„Amovorbătainicălatine,rege!”Elazis:„Taci!”Și toțiceicestăteaulângăelauieșitdinaintealui.

20Ehudavenitlael;elședeaîntr-ocamerădevară,pe careoaveadoarpentruelȘiEhudazis:„Amunmesajde laDumnezeupentrutine.”Șis-aridicatdepescaunulsău.

21Ehudși-aîntinsmânastângă,aluatpumnaluldepe coapsadreaptășil-aînfiptînpântecelelui

22Șimânerulaintratșieldupălamă;șigrăsimeas-a închispestelamă,așacăeln-apututscoatepumnaluldin pântece;șiaieșitțărână.

23AtunciEhudaieșitprinpridvor,aînchisdupăelușile camereidezișile-aîncuiat

24Dupăceaieșitel,auvenitslujitoriiluiși,văzândcă ușilecamereierauîncuiate,auzis:„Cusiguranțăîși acoperăpicioareleînodaialuidevară”

25Șiauzăbovitpânăs-aurușinat;șiiatăcăelnu deschiseseușilecamereidezi;deaceeaauluatocheieși le-audeschis;șiiatăcăstăpânullorzăceamortlapământ

26Ehudascăpatcâttimpeizăboveau;atrecutdincolode cariereșiascăpatlaSeira

27Șis-aîntâmplatcă,cândaajunsel,asunatdintrâmbiță înmunteleluiEfraim,șicopiiiluiIsraels-aupogorâtcuel depemunte,șielmergeaînaintealor

13Apoiapuspecelceamairămassăstăpâneascăpeste nobiliipoporului;Domnulm-apuspeminesăstăpânesc pesteceiputernici

14DinEfraimavenitorădăcinăîmpotrivaluiAmalec; dupătine,Beniamin,înpoporultău;dinMachirauvenit dregători,șidinZabulonceicemânuiescpanascriitorului

15CăpeteniileluiIsahareraucuDebora,IsaharșiBarac, careafosttrimispejosînvale.OștirileluiRubenaveau gândurimari

16Decestaiprintrestaule,casăauzibehăitulturmelor? CeteleluiRubenaveaumariîntrebări

17GalaadullocuiadincolodeIordan;șidecearămasDan încorăbii?Așerarămaspețărmulmăriișialocuitla strâmtorilelui

18ZabulonșiNeftalierauunpoporcareși-apusviațaîn pericoldemoartepeînălțimilecâmpiei.

19Regiiauvenitșis-auluptat,apois-auluptatcuregii CanaanuluilaTaanac,lângăapeleMeghido;șin-auluat niciuncâștigdeargint.

20Dinceruris-auluptat;stelele,înmersullor,s-auluptat împotrivaluiSisera

21PârâulChișoni-amăturat,râulacelabătrân,râulChișon. O,sufletealmeu,aicălcatînpicioareputerea

22Atuncicopitelecailoraufostzdrobitedincauza alergăriirapide,aalergăriirapideavitejilorlor.

23„BlestemațicetateaMeroz!”,azisîngerulDomnului, „blestemațicuamărăciunepelocuitoriiei,pentrucăn-au venitînajutorulDomnului,înajutorulDomnuluiîmpotriva celorputernici”

24BinecuvântatăsăfieIael,nevastaluiHeberchenitul, binecuvântatăsăfieeaîntrefemeiledincort!

25Elacerutapă,șieai-adatlapte;eaaadusuntîntr-o farfuriedomnească

26Eași-apusmânapecuișimânadreaptăpeciocanul lucrătorilorșicuciocanull-alovitpeSisera,i-atăiatcapul, dupăcei-astrăpunsșii-azdrobittâmplele

27Lapicioareleeis-aplecat,acăzutșis-aculcat:la picioareleeis-aplecatșiacăzut:undes-aplecat,acoloa căzutmort

28MamaluiSiseraseuitapefereastrășistrigaprinzăbrele: „Pentruceîntârziecarulluisăvinășideceîntârzieroțile carelorlui?”

29Înțelepteleeidoamnei-aurăspuns,șieași-arăspuns singură,

30N-aualergatei,n-auîmpărțiteiprada?Fiecareomare câteodomnișoarăsaudouă,luiSiserai-audatopradăde toateculorile,opradădetoateculorile,brodatăcucusături, deambelepărți,potrivităpentrugâtulcelorceprădau?

31AșasăpiarătoțivrăjmașiiTăi,Doamne,darceice-L iubescsăfiecasoarelecândrăsareîntoatăputerealui!Și țaraaavutodihnăpatruzecideani

CAPITOLUL6

1CopiiiluiIsraelaufăcutceesterăuînochiiDomnului;și Domnuli-adatînmâinileluiMadiantimpdeșapteani

2MânaluiMadianastăpânitpeIsrael;și,dincauza Madianiților,copiiiluiIsraelși-aufăcutpeșteriînmunți, peșterișicetăți

3Și,dupăcesemănaIsrael,sesuiauMadianiții,Amalekiții șifiiirăsăritului;eisesuitîmpotrivalui

4Autăbărâtîmpotrivalorșiaunimicitroadelepământului pânălaGazașin-aulăsatnimicdehranăpentruIsrael,nici oi,niciboi,nicimăgari

5Căcis-ausuitcuviteleșicorturilelorșiauvenitîn numărmarecalăcustele;căcieișicămileleloreraufără număr;șiauintratînțarăcas-onimicească

6IsraelafostfoartesărăcitdincauzaMadianiților;șicopiii luiIsraelaustrigatcătreDomnul.

7CândcopiiiluiIsraelaustrigatcătreDomnuldincauza Madianiților,

8DomnulatrimisunprofetcopiilorluiIsrael,carele-azis: „AșavorbeșteDomnulDumnezeulluiIsrael:«Euv-am scosdinEgiptșiv-amscosdincasarobiei;

9V-amizbăvitdinmânaegiptenilorșidinmânatuturor celorcevăasupreau;i-amizgonitdinainteavoastrășiv-am datțaralor.

10V-amzis:„EusuntDomnulDumnezeulvostru;nuvă temețidedumnezeiiamoriților,înacărorțarălocuiți;dar n-ațiascultatdeglasulMeu.”

11ÎngerulDomnuluiavenitșiașezutsubunstejarcare eraînOfra,careeraalluiIoas,abiezritulFiulsău, Ghedeon,treieragrâulângăteasc,casă-lascundăde Madian

12ÎngerulDomnuluiiS-aarătatșii-azis:„Domnulestecu tine,omviteaz!”

13Ghedeoni-azis:„Doamne,dacăDomnulestecunoi, pentrucenis-auîntâmplattoateacestea?Șiundesunttoate minunileLuipecarenile-aupovestitpărințiinoștri,zicând: «Nune-ascosDomnuldinEgipt?»Acumne-apărăsit Domnulșine-adatînmâinileMadianitilor”

14DomnulS-auitatlaelșiazis:„Du-tecuaceastăputere atașiveiizbăvipeIsraeldinmânaMadianitilorNute-am trimisEu?”

15Eli-azis:„Doamne,cucevoimântuipeIsrael?Iată, familiameaestesăracăînManase,iareusuntcelmaimic încasatatăluimeu”

16Domnuli-azis:„Cusiguranță,Euvoificutineșivei batepeMadianițicapeunsingurom”

17Iareli-azis:„Dacăamcăpătatharlatine,arată-miun semncăTuvorbeșticumine.”

18Nuteducedeaici,terog,pânănuvoivenilatineșivoi aducedarulmeușiți-lvoipuneînainteȘielarăspuns: „Voiașteptapânăteveiîntoarce.”

19Ghedeonaintratșiapregătituniedșiturtenedospite dintr-oefădefăină;carneaapus-oîntr-uncoș,zeamaapus într-ooalășii-aadus-oafarăsubstejarșii-aadus-o.

20ÎngerulluiDumnezeui-azis:„Iacarneașiazimele, pune-lepestâncaaceastașitoarnăsupa.”Șiafăcutașa.

21ÎngerulDomnuluiaîntinsvârfultoiaguluipecareîl aveaînmânaluișiaatinscarneașiazimele;șiaieșitfoc dinstâncășiamistuitcarneașiazimeleApoiîngerul Domnuluiadispărutdinfațalui.

22GhedeonaînțelescăesteîngerulDomnuluișiazis: „Vaidemine,DoamneDumnezeule,căciamvăzutîngerul Domnuluifațăînfață!”

23Domnuli-azis:„Paceție;nuteteme,nuveimuri” 24GhedeonaziditacolounaltarDomnuluișil-anumit Iehova,tăcereaElesteîncăînOfra,aluiAbiezri,pânăîn ziuadeazi

25Înnoapteaaceea,Domnuli-azis:„Iataurultatăluitău, aldoileataurdeșapteani,dărâmăaltarulluiBaal,pecare îlaretatăltău,șitaieAstarteculcareestelângăel

26ZideșteunaltarDomnuluiDumnezeuluităupevârful acesteistânci,înloculrânduit;iaaldoileataurșiadu-io arderedetotculemneledinDumbravapecareoveităia

27Ghedeonaluatzeceoamenidintreslujitoriisăișia făcutașacumîispuseseDomnul.Și,pentrucăsetemeade casatatăluisăușideoameniidincetate,nuputeasăfacă ziua,așacăafăcut-onoaptea

28Șicânds-ausculatoameniidincetatedis-de-dimineață, iatăcăaltarulluiBaaleradărâmat,șiDumbravaceaDulce careeralângăeleratăiată,șialdoileataureraadusjertfă pealtarulcarefusesezidit

29Șiauzisunulcătrealtul:„Cineafăcutlucrulacesta?” Șicândauîntrebatșiauîntrebat,aurăspuns:„Ghedeon, fiulluiIoaș,afăcutlucrulacesta”

30AtuncioameniidincetateauzisluiIoas:„Scoateafară pefiultău,casămoară,pentrucăadărâmataltarulluiBaal șiatăiatAstarteculcareeralângăel”

31Ioasazistuturorcelorcestăteauîmpotrivalui:„Veți pledavoipentruBaal?Îlvețimântui?Cinevreasă-lapere, săfieomorâtpânăeîncădimineață;dacăestedumnezeu, săseapereelînsuși,pentrucăi-audărâmataltarul”

32Deaceea,înziuaaceea,Baali-apusnumeleIerubaal, zicând:„Baalsăseapereîmpotrivalui,pentrucăi-a dărâmataltarul!”

33AtuncitoțiMadianiți,Amalecițișifiiirăsărituluis-au adunatșiautrecutrâulșiși-auașezattabăraînvaleaIzreel

34DarDuhulDomnuluiavenitpesteGhedeon,carea sunatdintrâmbiță;șiAbiezers-aadunatdupăel.

35AtrimismesageriîntotManase,cares-auadunatșiei dupăel;atrimismesagerilaAșer,laZabulonșilaNeftali, careauvenitsă-iîntâmpine.

36GhedeonazisluiDumnezeu:„Dacăvreisământuiești peIsraelprinmânamea,așacumaispus,

37Iată,voipuneolânădelânăînarie;șidacărouavafi numaipelânășivafiuscatpetotpământuldelângăea, atuncivoișticăveiizbăvipeIsraelprinmânamea,așa cumaispus.

38Șiașaafost:s-asculatdis-de-dimineațăadouazi,a strânslânașiastoarsrouadinlână,plinăcuapăocupă

39GhedeonazisluiDumnezeu:„Sănuteaprinzidemânie împotrivamea,dacăvoimaivorbidoardedataaceasta;te rog,lasă-măsăîncercdoardedataaceastaculâna;săfie uscatnumaipelânășisăfierouăpetotpământul.”

40Dumnezeuafăcutașaînnoapteaaceea;numailânaa rămasuscatășirouăerapetotpământul

CAPITOLUL7

1Ierubaal,adicăGhedeon,șitotpoporulcareeracuels-au sculatdis-de-dimineațășiautăbărâtlângăfântânaHarod TabăraMadianiloreralamiazănoaptedeei,lângădealul More,învale.

2DomnulazisluiGhedeon:„Poporulcareestecutineeste preamultcasă-idaupeMadianițiînmâinilelor,canu cumvaIsraelsăselaudeîmpotrivamea,zicând:«Mâna meam-aizbăvit!»”

3Acum,deaceea,vesteștepoporuluișispune:„Oricinese temeșiseînspăimântă,săseîntoarcășisăplecedis-dedimineațădinmunteleGhiladului!”Șis-auîntorsdinpopor douăzecișidouădemii,șiaumairămaszecemii.

4DomnulazisluiGhedeon:„Poporulesteîncăpreamult; pogoară-ilaapășiacoloți-ivoipunelaîncercareAcela

desprecareîțivoizice:„Acestavamergecutine”,acelava mergecutine;șiaceladesprecareîțivoizice:„Acestanu vamergecutine”,acelanuvamerge”

5Ghedeonapogorâtpoporullaapă.ȘiDomnulazislui Ghedeon:„Peoricinevalingeapaculimbalui,cumlinge câinele,peacelasă-lpuideoparte;lafelșipeoricineseva plecaîngenunchicasăbea”

6Numărulcelorceaulipăitapă,ducându-șimânalagură, eratreisutedebărbați;dartotpoporulrămăseseși-apus genunchiicasăbeaapă

7DomnulazisluiGhedeon:„Princeitreisutedeoameni careaulipăitvăvoimântuișiîivoidapeMadianițiîn mâiniletale;iartotpoporulsăseducăfiecarelalocullui.”

8Poporulaluatînmânămerindeșitrâmbițe;apoiatrimis petoțiceilalțidinIsrael,fiecarelacortullui,șiapăstratpe aceitreisutedeoameni.TabăraluiMadianerasubel,în vale

9Înnoapteaaceea,Domnuli-azis:„Scoală-teșicoboarătelatabără,căciamdat-oînmâiniletale.”

10Dacăînsătetemisătecobori,du-teîntabărăcuPura, slujitorultău

11Veiauzicevorspuneei;șidupăaceeațisevorîntări mâinilecasătepogoriîntabără”Apois-apogorâtelcu Pura,slujitorulsău,lacapătuloștirilorînarmatecareerau întabără.

12Madianiții,amalecițiișitoțifiiirăsărituluistăteauîn vale,caniștelăcuste,multcaei;șicămileleloreraufără număr,canisipuldepemalulmării.

13ȘicândavenitGhedeon,iatăcăunomi-apovestit tovarășuluisăuunvisșiazis:„Iată,amvisatunvis:oturtă deorzs-arostogolitîntabăraMadianuluișiaajunslaun cortșil-alovitdeacăzutșil-arăsturnat,astfelîncâtcortul arămasnemișcat”

14Tovarășulsăuarăspunsșiazis:„Aceastanueste altcevadecâtsabialuiGhedeon,fiulluiIoaș,unomdin Israel;căciDumnezeuadatînmânaluipeMadianșitoată oștirea.”

15CândaauzitGhedeonpovestireavisuluișitâlcuirealui, s-aînchinatșis-aîntorsîntabăraluiIsraelșiazis: „Sculați-vă,căciDomnuladatînmâinilevoastretabăralui Madian”

16Aîmpărțitpeceitreisutedeoameniîntreiceteșiapus fiecăruiacâteotrâmbițăînmânalor,cuulcioaregoaleși candeleînăuntrululcioarelor

17Șile-azis:„Uitați-vălamineșifacețilafel;șiiată,când voiieșiafarădintabără,vețifaceșivoicevoiface.”

18Cândvoisunadintrâmbiță,eușitoțiceicesuntcu mine,atuncisunațișivoidintrâmbițedejurîmprejurul întregiitabereșistrigați:„SabiaDomnuluișialui Ghedeon!”

19Ghedeonșiceiosutădeoamenicareeraucuelauajuns lacapătultabereilaînceputulstrăjiidelamiezulnopții;și tocmaiîșipuseserăstrăjele;ausunatdintrâmbițeșiau spartulcioarelepecareleaveauînmâini

20Celetreiceteausunatdintrâmbițeșiauspartulcioarele; auținutcandeleleînmânastângășitrâmbițeleînmâna dreaptăcasăsufleîneleșiaustrigat:„SabiaDomnuluișia luiGhedeon!”

21Șiaustatfiecarelaloculluiînjurultaberei;șitoată oștireaaalergat,astrigatșiafugit.

22Ceitreisuteausunatdintrâmbițe,șiDomnula îndreptatsabiafiecăruiaîmpotrivaaproapeluisău,întoată

Judecători

oștirea;șioștireaafugitlaBet-Șita,laȚererat,șipânăla hotarulAbel-Meholei,laTabat.

23BărbațiiluiIsraels-auadunatdinNeftali,dinAșerși dintotManaseșii-auurmăritpeMadianiți.

24GhedeonatrimismesageriîntotmunteleluiEfraim, zicând:„Pogorâți-văîmpotrivaMadianițilorșioprițiapele înaintealorpânălaBet-BarașiIordan”Toțibărbațiilui Efraims-auadunatșiauluatapelepânălaBet-Barași Iordan

25AuluatpeceidoidomnitoriaiMadianiților,peOrebși peZeeb,șil-auucispeOrebpestâncaluiOreb,iarpe Zeebl-auucislateasculluiZeeb;auurmăritpeMadianși auaduscapeteleluiOrebșiZeeblaGhedeon,dincolode Iordan

CAPITOLUL8

1BărbațiiluiEfraimi-auzis:„Decene-aifăcutașa,denu ne-aichemat,cândaiplecatsătelupțicuMadianiții?”Șilaucertataspru

2Elle-azis:„Ceamfăcuteuacum,încomparațiecuvoi? NuesteoarestrângereastrugurilordinEfraimmaibună decâtrecoltavitelordinAbiezer?”

3Dumnezeui-adatînmâinilevoastrepecăpeteniile Madianului,peOrebșiZeeb;șiceampututeusăfacîn afarădevoi?“Mânialors-apotolitîmpotrivalui,dupăcea spusacestecuvinte

4GhedeonaajunslaIordanșiatrecutIordanul,elșicei treisutedeoamenicareeraucuelErausleițideputerișiîi urmăreau

5ȘiazisoamenilordinSucot:„Dați,vărog,pâini poporuluicaremăurmează,căcisuntslăbiți,iareu urmărescpeZebahșiȚalmuna,regiiMadianului”

6ȘicăpeteniiledinSucotauzis:„Suntoaremâinilelui ZebahșiȚalmunaînmânata,casădămpâineoștiriitale?”

7Ghedeonazis:„Deaceea,cândDomnulvadaînmâinile melepeZebahșiȚalmuna,văvoisfâșiatrupulcuspinidin pustieșicumărăcini”

8Șis-asuitdeacololaPenuelșile-avorbitlafel;și oameniidinPenueli-aurăspunscumîirăspunseseră oameniidinSucot

9ȘiazisșioamenilordinPenuel:„Cândmăvoiîntoarce înpace,voidărâmaturnulacesta.”

10ZebahșiȚalmunaeraulaCarcorșioștirilelorcuei, camcincisprezecemiideoameni,toțiceicemai rămăseserădintoateoștirilefiilorrăsăritului;căciaucăzut osutădouăzecidemiideoamenicarescoteausabia

11Ghedeons-asuitpedrumulcelorcelocuiauîncorturi, larăsăritdeNobașiIorgbeha,șiabătutoștirea,căcioștirea eraînsiguranță

12ZebahșiȚalmunaaufugitEli-aurmăritșii-aprinspe ceidoiregiaiMadianului,peZebahșiȚalmuna,șia înfrânttoatăoștirea

13Ghedeon,fiulluiIoaș,s-aîntorsdinluptăînaintede răsăritulsoarelui

14AprinsuntânărdintrelocuitoriidinSucotșil-aîntrebat; iareli-apovestitpecăpeteniiledinSucotșipebătrâniilui, înnumărdeșaptezecișișaptesprezecebărbați

15ȘiavenitlaoameniidinSucotșiazis:„IatăZebahși Țalmuna,pentrucarem-ațiocărât,zicând:„Suntoare mâinileluiZebahșiȚalmunaacumînmânata,casădăm pâineoamenilortăicaresuntobosiți?”

16Aluatpebătrâniicetății,spinidinpustieșimărăciniși i-aînvățatcueipeoameniidinSucot.

17AdărâmatturnuldinPenuelșiaucispeoameniicetății

18Atuncile-azisluiZebahșiȚalmuna:„Cefeldeoameni erauaceiapecarei-ațiucislaTabor?”Eiaurăspuns:„Erau catine;fiecaresemănacufiiiunuirege”

19Elazis:„Eraufrațiimei,fiiimameimele!Viueste Domnulcă,dacăi-ațifilăsatcuviață,nuv-așfiomorât.” 20ȘiazisluiIeter,întâiulsăunăscut:„Scoală-teși omoară-i!”Tânărulnuși-ascossabia,căcisetemea,pentru căeraîncătânăr

21ZebahșiȚalmunaauzisatunci:„Scoală-teșiucide-ne, căcicumesteomulacesta,așaesteșiputerealui.” Ghedeons-asculat,i-aucispeZebahșipeȚalmunașia luatpodoabelecareeraulagâtulcămilelorlor

22BărbațiiluiIsraeli-auzisluiGhedeon:„Domnește pestenoi,tu,fiultăușifiulfiuluitău,căcine-aiizbăvitdin mânaluiMadian”

23Ghedeonle-azis:„Eunuvoidomnipestevoi,nicifiul meunuvadomnipestevoi;Domnulvadomnipestevoi”

24Ghedeonle-azis:„Văcerocerere:fiecaredintrevoisămideacerceiiprăziilui.Căciaveaucerceideaur,pentrucă erauismaeliți”

25Eiaurăspuns:„Levomdadebunăvoie”Șiauîntinso hainășiauaruncatîneafiecarecerceiiprăziisale.

26Greutateacerceilordeaurpecarei-aceruteradeomie șaptesutedesiclideaur,pelângăpodoabele,fulgereleși veșminteledepurpurăpecarelepurtauregiiMadianuluiși pelângălănțișoareledelagâtulcămilelorlor

27Ghedeonafăcutdinelunefodșil-apusîncetatealui, laOfra;șitotIsraeluls-adusacoloșiacurvitdupăel; lucrulacestaadevenitocursăpentruGhedeonșipentru casalui

28AstfelafostMadianulsmeritînainteacopiilorluiIsrael, încâtnuși-aumairidicatcapeteleȘițaraafostliniștită patruzecideaniînzileleluiGhedeon

29Ierubaal,fiulluiIoaș,s-adusșialocuitîncasalui.

30Ghedeonaavutșaptezecidefiidintrupulsău,căcia avutmulteneveste

31Șiconcubinalui,careeraînSihem,i-anăscutșieaun fiu,căruiai-apusnumeleAbimelec

32Ghedeon,fiulluiIoas,amuritlaobătrânețefericitășia fostîngropatînmormântultatăluisăuIoas,laOfra,la Abiezriții

33DupăceamuritGhedeon,copiiiluiIsraels-auîntors iarășilacurviedupăBaalșil-aufăcutpeBaal-Beritzeul lor

34CopiiiluiIsraelnuși-auadusamintedeDomnul Dumnezeullor,careîiizbăvisedinmânatuturor vrăjmașilorlordejurîmprejur

35N-auarătatbunătatefațădecasaluiIerbaal,adicăfață deGhedeon,dupătotbinelepecareîlfăcuseluiIsrael.

CAPITOLUL9

1Abimelec,fiulluiIerubaal,s-aduslaSihem,lafrații mameisale,șiavorbitcueișicutoatăfamiliadincasa tatăluimameisale,zicând:

2Spune,terog,tuturorlocuitorilordinSihem:„Ceeste maibinepentruvoi:sădomneascăpestevoitoțifiiilui Ierubaal,caresuntșaptezecidepersoane,sausădomnească

Judecători

unasingură?Aduceți-văamintecăeusuntosulvostruși carneavoastră.”

3Frațiimameisaleauspusdespreelînauzultuturor locuitorilordinSihemtoateacestecuvinte;șiinimalors-a înclinatspreAbimelec,căciauzis:„Estefratelenostru.”

4I-audatșaptezecidesiclideargintdincasaluiBaal-Berit, cucareAbimelecatocmitoamenideșartășideșartă,carelauurmat.

5S-aduslacasatatăluisău,laOfra,șiaucispefrațiisăi, fiiiluiIerubaal,șaptezecidepersoane,peaceeașipiatră; totuși,Iotam,fiulcelmicalluiIerubaal,amairămas,căci s-aascuns

6ToțilocuitoriidinSihems-auadunatîmpreunăcutoată casaluiMiloșis-audusșil-aupusregepeAbimelec, lângășesulstâlpuluicareeraînSihem

7Dupăcei-auspusluiIotam,els-adusșis-aopritpe vârfulmunteluiGarizim;și-aridicatglasulșiastrigatșileazis:„Ascultați-mă,locuitoriaiSihemului,caDumnezeu săvăasculte!”

8Odată,pomiiauieșitsăungăunîmpăratpesteei;șiau zismăslinului:„Domneștepestenoi!”

9Măslinulle-azis:„Sărenunțoarelagrăsimeamea,cu careonoreazăpeDumnezeușipeoameni,șisămăducsă fiumaipresusdecopaci?”

10Șicopaciiauzissmochinului:„Vinoșidomneștepeste noi!”

11Darsmochinulle-azis:„Sărenunțoareladulceațamea șilaroadelemelebuneșisămăducsămăînălțescpeste pomi?”

12Atuncipomiiauzisviței:„Vinotușidomneștepeste noi!”

13Vițale-azis:„Sărenunțoarelamustulmeu,care înveseleștepeDumnezeușipeoameni,șisămăducsămă înălțpestepomi?”

14Atuncitoțicopaciiauziscătremărăciniș:„Vinotuși domneștepestenoi!”

15Șimărăciniiauziscopacilor:„Dacămăungețicu adevăratîmpăratpestevoi,venițișipuneți-văadăpostla umbramea;iardacănu,săiasăfocdinmărăcinișisă mistuiecedriiLibanului!”

16Acum,dacăațilucratcuadevăratșicusinceritate, punândpeAbimelecîmpărat,dacăațifăcutbineluiIerbaal șicaseiluișidacăi-ațifăcutdupăcumameritatmâinilelui, 17(Căcitatălmeualuptatpentruvoi,și-ariscatviațașiv-a izbăvitdinmânaluiMadian)

18Șivoiv-ațiridicatastăziîmpotrivacaseitatăluimeuși ațiucisfiiilui,șaptezecideoameni,peosingurăpiatrășilațipusregepestelocuitoriidinSihempeAbimelec,fiul roabeilui,pentrucăestefratelevostru;)

19Dacăațilucratastăzicuadevărșicusinceritatefațăde Ierubaalșifațădecasalui,atuncibucurați-vădeAbimelec, șielsăsebucureșieldevoi!

20Dardacănu,săiasăfocdinAbimelecșisămistuiepe locuitoriidinSihemșicasaluiMilo;săiasăfocdin locuitoriidinSihemșidincasaluiMiloșisămistuiepe Abimelec!

21Iotamafugitșiafugitșis-aduslaBeerșialocuitacolo, defricaluiAbimelec,fratelesău

22AbimelecdomnisetreianipesteIsrael

23DumnezeuatrimisunduhrăuîntreAbimelecși locuitoriidinSihem,șilocuitoriidinSihems-aupurtatcu necredințăcuAbimelec

24Casăvinăcruzimeafăcutăcelorșaptezecidefiiailui Ierubaal,șisângelelorsăcadăasupraluiAbimelec,fratele lor,carei-aucis,șiasupralocuitorilordinSihem,carel-au ajutatsă-șiucidăfrații.

25BărbațiidinSihemi-aupusniștepândăpevârfurile munțilorșii-aujefuitpetoțiceicetreceaupelângăeipe drumulacelaȘiis-aspusluiAbimeleclucrulacesta

26Gaal,fiulluiEbed,avenitcufrațiisăișis-adusla Sihem;șilocuitoriiSihemuluiși-aupusîncredereaînel

27Auieșitlacâmp,și-auculesviile,aucălcatstruguriiși s-auveselitAuintratîncasadumnezeuluilor,aumâncatși aubăutșil-aublestematpeAbimelec

28Gaal,fiulluiEbed,azis:„CineesteAbimelecșicine esteSihem,casă-islujim?NuesteelfiulluiIerubaal?Și Zebulesteslujitorullui?SlujițioamenilorluiHamor,tatăl luiSihem;căcidecesă-islujim?”

29De-arfiDumnezeucapoporulacestasubstăpânirea mea!L-așfiînlăturatpeAbimelec!ȘiAbimeleci-azis: „Împărtășește-țioștireașiieși!”

30Zebul,conducătorulcetății,aauzitcuvinteleluiGaal, fiulluiEbed,șis-aaprinsdemânie

31ȘiatrimisîntainăsolilaAbimelec,spunând:„Iată, Gaal,fiulluiEbed,șifrațiiluiauvenitlaSihemșiiatăcă întăresccetateaîmpotrivata”

32Acum,deci,scoală-tenoaptea,tușipoporulcareestecu tine,șipândeșteîncâmp;

33Dimineața,cândvarăsărisoarele,sătescolidevremeși săatacicetatea.Și,iată,cândelșipoporulcareestecuel vorieșiîmpotrivata,atuncisălefaciceveigăsicuputință

34Abimelecs-asculatnoapteașitotpoporulcareeracuel șiaupuspândăînpatruceteîmpotrivaSihemului.

35Gaal,fiulluiEbed,aieșitșiastatlaintrareaporții cetățiiȘiAbimelecs-asculatșipoporulcareeracuelde lapândă.

36Gaalavăzutpoporulșii-azisluiZebul:„Iată,unpopor coboarădinvârfulmunților”Zebuli-azis:„Tuveziumbra munțilorcanișteoameni.”

37Gaalaluatcuvântuldinnoușiazis:„Iatăcăunpopor coboarăprinmijloculțăriișioaltăceatăvinepelacâmpia Meonenimului.”

38Zebuli-azisatunci:„Undeesteacumgurata,cucare ziceai:«CineesteAbimelec,casă-islujim?Nuesteacesta poporulpecarel-aidisprețuit?Ieșiacumșiluptă-tecuel!”

39GaalaieșitînaintealocuitorilordinSihemșialuptatcu Abimelec

40Abimelecl-aurmărit,iarelafugitdinaintealui.Mulți aufostdoborâțișirănițipânălaintrareaporții

41AbimelecalocuitlaAruma,iarZebulaizgonitpeGaal șipefrațiilui,casănumailocuiascăînSihem

42Adouazi,poporulaieșitlacâmpșii-aspuslui Abimeleclucrulacesta

43Aluatpoporul,l-aîmpărțitîntreiceteșiapuspândăîn câmpȘi,văzândcăpoporulieșisedincetate,s-aridicat împotrivaluișil-alovit

44Abimelecșiceatacareeracuelaunăvălitînainteșiau statlaintrareaporțiicetății;iarcelelaltedouăceteau năvălitasupratuturoroamenilorcareerauîncâmpșii-au ucis

45Abimelecaluptatîmpotrivacetățiitoatăziuaaceea;a luatcetateașiaucispoporulcareeraînea;abătutcetatea șiasemănat-ocusare

46ȘicândauauzittoțioameniidinturnulSihemului,au intratînfortăreațacaseizeuluiBerit.

47Șiis-aspusluiAbimeleccătoțioameniidinturnul Sihemuluiseadunaserălaolaltă.

48Abimelecs-asuitpemunteleȚalmon,elșitotpoporul careeracuel;șiAbimelecaluatunsecureînmână,atăiat ocreangădincopaci,aluat-o,apus-opeumărșiazis poporuluicareeracuel:„Ceeacem-ațivăzutfăcând, grăbiți-vășifacețicumamfăcuteu”

49Șitotpoporulși-atăiatfiecarecreangașil-aurmatpe Abimelecșile-apusîncetateșiadatfoccetățiiasupralor; așacăaumuritșitoțioameniidinturnulSihemului,camo miedebărbațișifemei.

50ApoiAbimelecs-aduslaTebeț,atăbărâtîmprejurimile Tebețuluișil-acucerit

51Darînmijloculcetățiieraunturnputernic,șiacoloau fugittoțibărbațiișifemeileșitoțilocuitoriicetății;l-au închisdupăeișis-ausuitpevârfulturnului

52Abimelecaajunslaturnșialuptatîmpotrivaluișis-a îndreptatcuînverșunarespreușaturnuluicasă-lardăcu foc

53Șiofemeieaaruncatobucatădepiatrădemoarăpe capulluiAbimelecșii-azdrobitcraniul

54Atunciachematîngrabăpetânărulcare-iduceaarmele șii-azis:„Scoate-țisabiașiomoară-mă,casănusezică despreminecăl-aucisofemeie!”Tânărulsăul-astrăpuns șiamurit

55.CândauvăzutbărbațiiluiIsraelcăAbimelecmurise,sauîntorsfiecarelalocullui

56Astfel,DumnezeuapedepsitpeAbimelecpentru nelegiuireapecareofăcusetatăluisău,ucigândpecei șaptezecidefrațiaisăi

57Dumnezeuapedepsitasupracapetelorlortotrăulfăcut delocuitoriidinSihem;șiavenitpesteeiblestemullui Iotam,fiulluiIerubaal

CAPITOLUL10

1DupăAbimelecs-asculatsăaperepeIsraelTola,fiullui Pua,fiulluiDodo,unomdinIsahar;ellocuiaînȘamir,în munteleluiEfraim

2AjudecatIsraeldouăzecișitreideani;apoiamuritșia fostîngropatînȘamir.

3Dupăels-aridicatIair,ungalaadit,careajudecatIsraelul douăzecișidoideani

4Elaavuttreizecidefii,carecălăreautreizecidemânji;ei aveautreizecidecetăți,caresenumescpânăînziuadeazi Havot-Iair,șicaresuntînțaraGhiladului.

5IairamuritșiafostîngropatînCamon 6CopiiiluiIsraelaufăcutiarășirăuînainteaochilor DomnuluișiauslujitBaalimilorșiAștarotului, dumnezeilorSiriei,dumnezeilorSidonului,dumnezeilor Moabului,dumnezeilorcopiilorluiAmonșidumnezeilor filistenilorL-aupărăsitpeDomnulșinu-Iauslujit 7MâniaDomnuluis-aaprinsîmpotrivaluiIsraelșii-a vândutînmâinilefilistenilorșiînmâinilecopiilorlui Amon.

8Șiînanulacelai-auasupritșii-auasupritpecopiiilui Israeloptsprezeceani,petoțicopiiiluiIsraelcareerau dincolodeIordan,înțaraamoriților,careesteînGhilad.

9CopiiiluiAmonautrecutIordanulcasălupteîmpotriva luiIuda,împotrivaluiBeniaminșiîmpotrivacaseilui Efraim;șiIsraeleraîntr-omarestrângeredefond

10CopiiiluiIsraelaustrigatcătreDomnul,zicând:„Am păcătuitîmpotrivaTa,pentrucăampărăsitDumnezeul nostrușiamslujitBaalilor”

11DomnulaziscopiilorluiIsrael:„Nuv-amizbăvitEude egipteni,deamoriți,deamonițișidefilisteni?

12Sidonienii,amalecițiișimaonițiiv-auasuprit;ațistrigat cătreMine,șiv-amizbăvitdinmânalor

13Totuși,voiM-ațipărăsitșiațislujitaltordumnezei;de aceeanuvăvoimaiizbăvi

14Duceți-vășistrigațicătredumnezeiipecarei-ațiales;ei săvăizbăveascăînvremeanecazuluivostru!

15CopiiiluiIsraelauzisDomnului:„Ampăcătuit;fă-ne ce-Țiseparebine;izbăvește-nenumaipenoi,Terugăm, astăzi”

16Auîndepărtatdumnezeiistrăinidinmijlocullorșiau slujitDomnului;șisufletulluis-aîntristatdincauza necazuluiluiIsrael

17AtuncifiiiluiAmons-auadunatșiautăbărâtînGalaad; iarfiiiluiIsraels-auadunatșiautăbărâtlaMițpa.

18PoporulșidomnitoriiGhiladuluiauzisuniicătrealții: „CinevaîncepesălupteîmpotrivafiilorluiAmon?Elvafi căpeteniatuturorlocuitorilorGhiladului.”

CAPITOLUL11

1Iefta,galaaditul,eraunomviteazșiputernic,fiulunei prostituateGhiladanăscutpeIefta

2NevastaluiGalaadi-anăscutfii;fiiineveisales-aufăcut marișil-aualungatpeIeftașii-auzis:„Nuveimoșteni casatatăluinostru,căcieștifiuluneistrăine”

3IeftaafugitdelafrațiisăișialocuitînțaraTob;șis-au adunatlaIeftanișteoamenideșartășiauieșitcuel

4Dupăuntimp,copiiiluiAmonaufăcutrăzboiîmpotriva luiIsrael.

5CândamonițiiaupornitrăzboiîmpotrivaluiIsrael, bătrâniiGalaaduluis-audussă-laducăpeIeftadințara Tob.

6Eii-auzisluiIefta:„Vinoșifiicăpetenianoastră,casă luptămîmpotrivafiilorluiAmon”

7IeftaazisbătrânilordinGalaad:„Num-ațiurâtvoișimațialungatdincasatatăluimeu?Deceațivenitlamine acum,cândsuntețiînnecaz?”

8BătrâniiGhiladuluii-auzisluiIefta:„Deaceeane întoarcemacumlatine,casăviicunoișisălupțiîmpotriva copiilorluiAmonșisăfiicăpetenianoastrăpestetoți locuitoriiGhiladului”

9IeftaazisbătrânilordinGalaad:„Dacămăaducețiînapoi acasăcasăluptîmpotrivacopiilorluiAmonșidacă Domnulîivadaînmâinilemele,voifieucăpetenia voastră?”

10BătrâniiGalaaduluiauzisluiIefta:„Domnulsăfie martorîntrenoidacănuvomfacedupăcuvinteletale”

11Ieftas-aduscubătrâniiGhiladuluișipoporull-apus căpetenieșicăpeteniepesteoștirealui.Ieftași-arostittoate cuvinteleînainteaDomnuluilaMițpa

12IeftaatrimismesageriîmpăratuluicopiilorluiAmon, spunând:„Ceaieude-afacecutine,deaivenitîmpotriva meacasătelupțiînțaramea?”

Judecători

13ÎmpăratulfiilorluiAmonarăspunsmesagerilorluiIefta: „PentrucăIsraelmi-aluatțara,cânds-asuitdinEgipt,de laArnonpânălaIabocșipânălaIordan;acum,deci,dați înapoițaraaceeaînpace.”

14Ieftaatrimisdinnoumesageriîmpăratuluicopiilorlui Amon

15Șii-azis:„AșavorbeșteIefta:«Israeln-aluatțara Moabului,nicițaracopiilorluiAmon.

16DarcândIsraels-asuitdinEgiptșiamersprinpustie pânălaMareaRoșieșiaajunslaCades, 17AtunciIsraelatrimismesageriîmpăratuluiEdomului, spunând:„Lasă-mă,terog,sătrecprințarata”Dar împăratulEdomuluin-avrutsăasculte.Autrimislafelși împăratulMoabului,dareln-avrutsăfiedeacordȘi IsraelarămaslaCades

18AumersapoiprinpustieșiauînconjuratțaraEdomului șițaraMoabului;auajunspeparteaderăsăritațărmului MoabuluișiautăbărâtdincolodeArnon,darnuauajunsîn hotarulMoabului,căciArnonulerahotarulMoabului.

19IsraelatrimissolilaSihon,împăratulamoriților, împăratulHeșbonului,șii-azisIsrael:„Lasă-ne,terog,să trecemprințaratapânălaloculmeu.”

20DarSihonn-aavutîncrederecăIsraelarvreasă-itreacă prinținutullui;ciSihonși-aadunattotpoporul,atăbărâtla IahațșialuptatîmpotrivaluiIsrael.

21DomnulDumnezeulluiIsraeladatpeSihonșitot poporulluiînmâinileluiIsrael,carei-abătut;șiIsraela stăpânittotpământulamoriților,locuitoriițăriiaceleițări.

22Șiaustăpânittoateținuturileamoriților,delaArnon pânălaIabocșidelapustiepânălaIordan

23.DomnulDumnezeulluiIsraelaizgonitdeciacumpe amorițidinainteapoporuluiSăuIsrael;șituvreisăo stăpânești?

24Nuveistăpânituceți-adatChemoș,dumnezeultău?

Așadar,vomstăpâninoipetoțiceipecare-ivaizgoni Domnul,Dumnezeulnostru,dinainteanoastră

25.EștitucumvamaibundecâtBalak,fiulluiȚipor, împăratulMoabului?S-aluptatelvreodatăîmpotrivalui Israelsaus-aluptatvreodatăîmpotrivalui?

26.Timpdetreisutedeani,cândIsraelalocuitînHeșbon șiînsatelelui,înAroerșiînsateleluișiîntoatecetățile caresuntde-alungulțărmuluiArnonului,alocuitIsrael Decenule-ațirecuperatîntimpulacesta?

27Deaceeaeun-ampăcătuitîmpotrivata,cituîmifaci nedreptateluptândîmpotrivameaDomnul,Judecătorul,să judeceastăziîntrecopiiiluiIsraelșicopiiiluiAmon.

28Totuși,împăratulcopiilorluiAmonn-aascultatde cuvintelepecareiletrimiseseIefta.

29AtunciDuhulDomnuluiavenitpesteIeftașielatrecut prinGhiladșiManase,atrecutprinMițpaGhiladuluișidin MițpaGhiladuluiatrecutlacopiiiluiAmon

30IeftaafăcutojuruințăDomnuluișiazis:„Dacăveida neapăratpecopiiiluiAmonînmâinilemele,

31Atuncioricinevaieșipeușacaseimelecasămă întâmpine,cândmăvoiîntoarceînpacedelacopiiilui Amon,vaficusiguranțăalDomnuluiși-lvoiaduceca arderedetot.

32IeftaatrecutdecilacopiiiluiAmoncasălupte împotrivalor;șiDomnuli-adatînmâinilelui

33I-abătutdelaAroerpânălaMinit,douăzecidecetăți, pânălacâmpiaviilor,cuomăcelfoartemareAstfel,fiii luiAmonaufostsmerițiînainteafiilorluiIsrael

34IeftaaajunslaMițpa,lacasalui,șiiatăcăfiicaluii-a ieșitînîntâmpinarecutamburineșidansuri;șieaera singuraluifiică;afarădeeanuaveanicifiu,nicifiică 35Cândavăzut-o,și-arupthaineleșiazis:„Vai,fiicamea, m-aiîntristatfoartetareșieștiunadintreceicemă necazează!Căcimi-amdeschisguracătreDomnulșinu măpotîntoarce”

36Eai-azis:„Tatălmeu,dacăți-aideschisguracătre Domnul,fă-midupăceți-aieșitdingura,căciDomnulți-a luatrăzbunaredepevrăjmașiităi,depecopiiiluiAmon” 37Șieaazistatăluiei:„Sămisefacălucrulacesta:lasămădouăluni,casămăducșisăcoborpemunțișisă-mi plângfecioria,eușitovarășelemele.”

38Șielazis:„Du-te!”Șiatrimis-osăplecedouăluniȘi eas-aduscutovarășeleeișiși-aplânsfecioriapemunți 39Dupădouăluni,eas-aîntorslatatălei,careaîmplinit cueajurământulpecareîlfăcuseEanucunoșteaniciun bărbatAcestaeraunobiceiînIsrael, 40FiiceleluiIsraelseduceauînfiecareansăoplângăpe fiicaluiIefta,galaaditul,patruzilepean

CAPITOLUL12

1BărbațiiluiEfraims-auadunatșiaupornitspre miazănoapteșii-auzisluiIefta:„Pentruceaitrecutsă lupțiîmpotrivacopiilorluiAmonșinune-aichematsă mergemcutine?Îțivomardecasacufoc,adicăpestetine”

2Ieftale-azis:„Eușipoporulmeuamavutomareceartă cucopiiiluiAmon;șicândv-amchemat,num-ațiizbăvit dinmâinilelor”

3.Văzândcănum-ațiizbăvit,mi-ampusviațaînpericolși amtrecutîmpotrivacopiilorluiAmon,iarDomnuli-adat înmâinilemelePentruceațivenitastăzilaminecasă luptațiîmpotrivamea?

4IeftaaadunatpetoțioameniidinGalaadșialuptat împotrivaluiEfraimOameniidinGalaadaubătutpe Efraim,pentrucăzicea:„Voi,galaadiții,sunteținiște fugariailuiEfraim,printreefraimițișiprintremanaseni” 5GaladițiiauluattrecătorileIordanuluiînaintealuiEfraim Cândefraimițiicarescăpaserăziceau:„Lasă-măsătrec!”, oameniidinGaladițiîiziceau:„Eștituefraimit?”Dacăel răspundea:„Nu”, 6Eii-auzisatunci:„SpuneacumȘibolet!”.ElazisSibolet, căcinuputeasăpronunțecorectAtuncil-auprinsșil-au ucislatrecătorileIordanuluiȘiaucăzutînvremeaaceea patruzecișidouădemiideefraimiți.

7IeftaajudecatpeIsraelșaseaniApoiamuritIefta, galaaditul,șiafostînmormântatîntr-unadincetățile Galaadului

8ȘidupăelajudecatpeIsraelIbțandinBetleem 9Aavuttreizecidefiișitreizecidefiice,pecarele-a trimisînstrăinătateșialuattreizecidefiicedinstrăinătate pentrufiiisăiȘiajudecatIsraelulșapteani

10ApoiamuritIbțanșiafostînmormântatlaBetleem 11ȘidupăelajudecatIsraelulElon,unzabulonit;șia judecatIsraelulzeceani

12Elon,Zabulonitul,amuritșiafostîngropatînAialon,în țaraluiZabulon

13Dupăel,Abdon,fiulluiHilel,piratonitul,ajudecat Israelul.

14Elaavutpatruzecidefiișitreizecidenepoți,care călăreaușaptezecidemânji;șiajudecatpeIsraeloptani

15Abdon,fiulluiHilel,piratonitul,amuritșiafost îngropatînPiraton,înțaraluiEfraim,înmuntele amaleciților

CAPITOLUL13

1CopiiiluiIsraelaufăcutiarășirăuînainteaochilor Domnului;șiDomnuli-adatînmâinilefilistenilortimpde patruzecideani

2EraunomdinȚora,dinfamiliadaniților,alcăruinume eraManoah;soțialuierastearpășinuanăscutcopii 3ÎngerulDomnuluiS-aarătatfemeiișii-azis:„Iată,tuești stearpășinunaști;darveirămâneînsărcinatășiveinaște unfiu”

4Acum,dar,iaaminte,terog,șinubeavin,nicibăutură tareșinumâncanimicnecurat.

5Căciiatăcăveirămâneînsărcinatășiveinașteunfiu;și briciulnuvatrecepecapullui,căcicopilulvafinazireu pentruDumnezeudinpântecelemameisale;șielvaîncepe săizbăveascăpeIsraeldinmânafilistenilor

6Femeias-adusșii-aspusbărbatuluiei,zicând:„Unom alluiDumnezeuavenitlamine,șichipulluieracachipul unuiîngeralluiDumnezeu,foarteînfricoșător;darnul-am întrebatdeundeesteșinicinumi-aspusnumelelui

7Darelmi-azis:„Iată,veirămâneînsărcinatășiveinaște unfiu;acumsănubeivin,nicibăuturătareșisănu mănâncinimicnecurat,căcicopilulvafinazireupentru Dumnezeudinpântecelemameisalepânăînziuamorții lui”

8Manoahs-arugatDomnuluișiazis:„Doamne,făca omulluiDumnezeu,pecarel-aitrimis,săvinăînapoila noișisăneînvețecesăfacemcucopilulcaresevanaște”

9DumnezeuaascultatglasulluiManoah;șiîngerullui Dumnezeus-aîntorslafemeie,pecândședeaeaîncâmp; darManoah,soțulei,nueracuea

10Femeias-agrăbitsăalergeșisă-ideadevestesoțuluiei, zicându-i:„Iată,mis-aarătatomulcareavenitlamine zileletrecute”

11Manoahs-asculatșiamersdupănevastasaAvenitla bărbatșii-azis:„Tueștibărbatulcareavorbitcufemeia?”

Elarăspuns:„Eusunt”

12ȘiManoahazis:„Împlinească-seacumcuvinteletale! Cumsăporuncimcopiluluișicumsă-ifacem?”

13ÎngerulDomnuluiazisluiManoah:„Săsefereascăde totcei-amspusfemeii”

14Sănumănâncenimicdincevinedinviță,sănubeavin saubăuturătareșisănumănâncenimicnecurat;să păzeascătotcei-amporuncit.

15ȘiManoahazisîngeruluiDomnului:„Terog,lasă-nesă tereținempânăîțivompregătiunied”

16ÎngerulDomnuluiazisluiManoah:„Chiardacămăvei opri,nuvoimâncadinpâineata;dardacăvreisăaducio arderedetot,s-oaduciDomnului”CăciManoahnuștiacă esteîngerulDomnului

17ManoahazisîngeruluiDomnului:„Careestenumele tău,casă-țiputemaducecinste,cândsevorîmplini cuvinteletale?”

18ÎngerulDomnuluii-azis:„DeceîntrebidenumeleMeu, cândesteascuns?”

19Manoahaluatuniedșiojertfădemâncareșile-aadus DomnuluipeostâncăÎngerulafăcutominune;șiManoah șinevastaluis-auuitatlamine

20Căci,cândflacărasesuitsprecerdepealtar,îngerul Domnuluis-asuitînflacăraaltarului.Manoahșinevasta lui,văzând-o,aucăzutcufețelelapământ

21ÎngerulDomnuluinuS-amaiarătatluiManoahșisoției lui.AtunciManoahaînțelescăeraunîngeralDomnului. 22ȘiManoahazissoțieisale:„Vommurinegreșit,pentru căL-amvăzutpeDumnezeu”

23Nevastaluii-azis:„DacăDomnularfivrutsăne omoare,n-arfiprimitdinmâinilenoastrearderedetotși jertfădemâncare,nicinune-arfiarătattoateacestelucruri șinicinune-arfispusacumlucruricaacestea”

24Femeiaanăscutunfiușii-apusnumeleSamson Copilulacrescut,șiDomnull-abinecuvântat.

25DuhulDomnuluiaînceputsă-lmișteuneoriîntabăralui Dan,întreȚorașiEștaol

CAPITOLUL14

1Samsons-apogorâtlaTimnașiavăzutînTimnao femeiedintrefiicelefilistenilor

2S-asuitșiaspustatăluisăușimameisale,zicând:„Am văzutlaTimnaofemeiedintrefiicelefilistenilor;ia-mi-o denevastăacum”

3Tatălsăușimamasai-auzis:„Nuesteoarevreofemeie printrefiicelefrațilortăisauîntotpoporulmeu,deteduci săieionevastădintrefilisteniinecircumciși?”Samsona zistatăluisău:„Ia-mi-o,căciîmiplace”

4Tatălsăușimamasanuștiaucălucrulacestaveneadela Domnul,căcicăutaoocazieîmpotrivafilistenilor,căcipe vremeaaceeafilisteniistăpâneaupesteIsrael

5Samsons-apogorâtapoi,împreunăcutatălsăușimama sa,laTimnașiaajunslaviiledinTimnaȘiiatăcăunleu tânărarăcnitîmpotrivalui

6DuhulDomnuluiavenitcuputerepesteelșil-asfâșiat cumsfâșieunied,fărăsăaibănimicînmână;darn-aspus tatăluisăusaumameisalecefăcuse

7Șis-acoborâtșiavorbitcufemeia;șieai-aplăcutlui Samson

8Dupăuntimp,s-aîntorssăoiașis-aabătutsăvadă trupulleului.Șiiatăcăîntrupulleuluieraunroidealbine șimiere

9AluatdinelînmâinișiacontinuatsămănânceS-a întorslatatălsăușilamamasașile-adat,șiaumâncat; darnule-aspuscăluasemiereadinstârvirealeului

10Tatălsăus-apogorâtlafemeie,șiSamsonafăcutacolo unospăț,căciașaobișnuiautineriisăfacă.

11Șis-aîntâmplatcă,cândl-auvăzut,auadustreizecide tovarășicasăfiecuel.

12Samsonle-azis:„VăvoipuneoghicitoareDacămi-o putețidezlegaînceleșaptezilealeospățuluișiovețigăsi, văvoidatreizecidehaineșitreizecidehainedeschimb

13Dardacănumi-oputețispune,atuncisă-midațitreizeci dehaineșitreizecidehainedeschimb”Eii-auzis: „Spune-țighicitoarea,cas-oascultăm”

14Șile-azis:„Dincelcemănâncăaieșithrana,șidincel tareaieșitdulceața”Șin-aupututsădezlegeghicitoarea întreizile.

15Înziuaașaptea,auzisnevesteiluiSamson: „Povestește-isoțuluităusănedezlegeghicitoarea,casănu teardemcufocpetineșicasatatăluitău.Ne-ațichematsă luămceavem?Nu-iașa?”

16NevastaluiSamsonaplânsînaintealuișiazis:„Mă urăștișinumăiubești;aipusoghicitoarecopiilor poporuluimeușinumi-aispus-o”Eli-azis:„Iată,n-am spus-otatăluimeu,nicimameimele,șioareți-ospunție?”

17Eaaplânsînaintealuiceleșaptezilecâtaduratospățul lor;șiînziuaașaptea,eli-aspusghicitoarea,pentrucăea îlaspruseȘieale-aspusfiilorpoporuluieighicitoarea

18Înziuaașaptea,înaintedeapusulsoarelui,oamenii cetățiii-auzis:„Ceestemaidulcedecâtmiereașiceeste maitaredecâtleul?”Elle-azis:„Dacăn-ațifiaratcu junnicamea,n-ațifidescifratghicitoareamea”

19DuhulDomnuluiavenitpesteelșis-apogorâtla Ascalonșiaucistreizecideoamenidintreei,le-aluat pradașiadathainedeschimbcelorcedezlegaseră ghicitoareaȘis-aaprinsdemânieșis-asuitlacasatatălui său.

20ÎnsăsoțialuiSamsonafostdatătovarășeisale,pecareo folosisecaprietenă

CAPITOLUL15

1Dupăpuțintimp,pevremeasecerișuluigrâului,Samson avenitsă-șivadănevastacuuniedșiazis:„Voiintrala nevastameaînodaie”Dartatăleinul-alăsatsăintre

2Tatăleiazis:„Amcrezutcăourășticuură;deaceeaam dat-oprieteneitaleNuestesoraeimaimicămaifrumoasă decâtea?Ia-o,terog,înloculei”

3Samsonazisdespreei:„Acumvoifimainevinovat decâtfilistenii,chiardacălevoifaceoneplăcere”

4Samsons-adusșiaprinstreisutedevulpi;aluattăciuni, le-alegatcoadădecoadășiapuscâteuntăciuniîntrecele douăcozi

5Dupăceadatfoctăciunilor,le-adatdrumulînghivecele filistenilorșiaarsatâtghearele,câtșigrâulînpicioare, viileșimăslinii

6Filisteniiauzis:„Cineafăcutunacaasta?”Eiaurăspuns: „Samson,ginereletimnitului,pentrucăi-aluatnevastașia dat-oprietenuluisău”Filisteniis-ausuitșiauars-ocufoc, eașitatălei

7Samsonle-azis:„Chiardacăațifăcutaceasta,totușimă voirăzbunapevoi,iardupăaceeavoiînceta”

8I-alovitlacoapsășilașolduricuomaremăcel;apois-a pogorâtșis-aașezatînvârfulstânciiEtam.

9Filisteniis-ausuitșiautăbărâtînIudașis-aurăspânditîn Lehi

10BărbațiiluiIudaauzis:„Pentrucev-ațisuitîmpotriva noastră?”Eiaurăspuns:„Ne-amsuitsă-llegămpeSamson, casă-ifacemcumne-afăcutelnouă.”

11TreimiidebărbațidinIudas-auduspevârfulstâncii Etamșii-auzisluiSamson:„Nuștiioarecăfilisteniisunt stăpânitoriinoștri?Cene-aifăcut?”Samsonle-azis:„Cum mi-aufăcutmie,așale-amfăcutșieu.”

12Eii-auzis:„Ne-ampogorâtsătelegămșisătedămîn mâinilefilistenilor”Samsonle-azis:„Jurați-micănumă veținăvălivoiînșivă”

13Eii-auzis:„Nu,tevomlegastrânsșitevomdaîn mâinilelor,darnutevomomorî.”L-aulegatcudouă frânghiinoișil-auscosdinstâncă

14CândaajunslaLehi,filisteniiaustrigatîmpotrivalui; darDuhulDomnuluiavenitcuputerepesteel,șifrânghiile depebrațeleluis-aufăcutcainularsînfoc,iarlegăturilei s-audesprinsdepemâini

15Agăsitomaxilănouădemăgar,aîntinsmâna,aluat-o șiauciscueaomiedeoameni.

16ȘiSamsonazis:„Cuofalcădemăgar,grămezidupă grămezi!Cuofalcădemăgaramucisomiedeoameni.”

17Șis-aîntâmplat,dupăceaterminatdevorbit,căa aruncatfalcadinmânășianumitloculacelaRamat-Lehi

18Șiis-afăcutmareseteșiachematpeDomnulșiazis: „TuaidatînmânarobuluiTăuaceastămareizbăvire;și acumoaresămordeseteșisăcadînmânacelor necircumciși?”

19Dumnezeuadespărțitoscobiturădinmaxilarșiaieșit apădinea;șidupăceabăut,is-aîntorsduhulșiaînviat DeaceeaanumitloculacelaEn-Hacore,numecareesteîn Lehipânăînziuadeazi

20ElajudecatpeIsraelînzilelefilistenilordouăzecide ani.

CAPITOLUL16

1Samsons-aduslaGazașiavăzutacolooprostituatășia intratlaea

2Gazețilorlis-aspus:„Samsonavenitaici.”L-au înconjuratșil-aupândittoatănoaptealapoartacetățiișiau statliniștițitoatănoaptea,zicând:„Mâine,cândsevaface ziuă,îlvomomorî.”

3Samsonadormitpânălamiezulnopții;apois-asculatla miezulnopții,aluatușileporțiicetățiișiceidoistâlpișia plecatcuele,cuzăvorulșitot,le-apuspeumerișile-adus pevârfuldealuluicareesteînfațaHebronului

4Dupăaceea,aiubitofemeiedinvaleaSorec,alcărei numeeraDalila.

5Șidomnitoriifilistenilors-ausuitlaeașii-auzis: „Ademenește-lșiveziîncestăputerealuiceamareșicum l-amputeabiruicasă-llegămșisă-lasuprimăm;șiîțivom dafiecarecâteomieosutădesiclideargint”

6Dalilai-azisluiSamson:„Spune-mi,terog,încestă putereataceamareșicuceaiputeafilegatcasăte asuprești”

7Samsoni-azis:„Dacămăvorlegacușaptefuniiverzi, carenus-auuscatîncă,voifislabșivoificaoricealtom.”

8Atuncidomnitoriifilistenilori-auadusșaptefuniiverzi, carenuseuscaserăîncă,șieal-alegatcuele

9Nișteoamenistăteaulapândălângăeaînodaie.Șieai-a zis:„Filisteniisuntasuprata,Samson!”Samsonarupt funiilecumserupeunfirdecâltăcândatingefoculȘinui s-amaicunoscutputerea.

10Dalilai-azisluiSamson:„Iată,m-aibatjocoritșimi-ai spusminciuni;spune-miacum,terog,cuceaiputeafi legat”

11Iareli-azis:„Dacămăvorlegacufrânghiinoi,cucare n-ammaifostfolosităniciodată,voifislabșivoifica oricealtom.”

12Dalilaaluatniștefrânghiinoi,l-alegatcueleșii-azis: „Filisteniisuntasuprata,Samson!”Înodaieerauniște pândăcareașteptauSamsonle-aruptdepebrațecapeun fir

13Dalilai-azisluiSamson:„Pânăaicim-aibătutînrâsși mi-aispusminciuni;spune-micuceaiputeafilegată” Samsoni-arăspuns:„Dacăîmiîmpleteșticeleșapteșuvițe depecapcuopânză.”

14Eaaprins-ocuștiftulșii-azis:„Filisteniisuntasuprata, Samson!”Samsons-atrezitdinsomnșiaplecatcuștiftul grinziișicupânzadepânză

15Eai-azis:„Cumpoțizice:«Teiubesc»,cândinimata nuestecumine?M-aibătutînbătaiedetreiorișinumi-ai spusîncestăputereataceamare”

16Fiindcăeaîlstăruiaînfiecarezicuvorbeleeișiîl stăruiaatâtdetareîncâtsufletulluierachinuitdemoarte, 17Eli-adeschistoatăinimaluișii-azis:„Briciun-aajuns niciodatăpecapulmeu,căcisuntnazireualluiDumnezeu dinpântecelemaiciimele;chiardacămărad,putereamea sevaîndepărtașivoislăbișivoificaoricealtom”

18.Dalila,văzândcăeli-adescoperittoatăinimalui,a trimissăchemepedomnitoriifilistenilor,zicând:„Suiți-vă dedataaceasta,căcimi-adescoperittoatăinimalui”

Atuncidomnitoriifilistenilors-ausuitlaeașiauadus argintînmâini

19Șil-afăcutsăadoarmăîngenunchi;achematunbărbat șil-apussă-iradăceleșapteșuvițedepecap;șiaînceput să-lchinuie,șiputerealuis-adusdelael

20Șieaazis:„Filisteniisuntasuprata,Samson!”Samson s-atrezitdinsomnșiazis:„Voiieșicașiînainteșimăvoi scutura”ElnuștiacăDomnulsedepărtasedeel

21Filisteniil-auprins,i-auscosochiișil-auduslaGazași l-aulegatculanțuridearamă;șiamăcinatînînchisoare.

22Totuși,păruldepecapulluiaînceputsăcreascădinnou dupăceafostras

23Atuncidomnitoriifilistenilors-auadunatcasăaducăo marejertfădumnezeuluilorDagonșisăsebucure,căci ziceau:„Dumnezeulnostrul-adatînmâinilenoastrepe Samson,vrăjmașulnostru.”

24Cândl-auvăzutpoporul,lăudaupedumnezeullor,căci ziceau:„Dumnezeulnostruadatînmâinilenoastrepe vrăjmașulnostrușipenimicitorulțăriinoastre,careaucis mulțidintrenoi”

25Cândlis-aveselitinima,auzis:„Chemați-lpeSamson, casănefacăojoacă!”AuchematpeSamsondintemniță, iareli-afăcutsăsedistrezeșil-aupusîntrestâlpi

26Samsonazisbăiatuluicare-lțineademână:„Lasă-mă săpipăistâlpiipecarestăcasașisămăsprijindeei.”

27Casaeraplinădebărbațișifemei;șitoțidomnitorii filistenilorerauacolo;șipeacoperișeraucamtreimiide bărbațișifemei,carepriveauîntimpceSamsonsedistra.

28SamsonachematpeDomnulșiazis:„Doamne Dumnezeule,adu-țiamintedemineșiîntărește-mănumai dedataaceasta,Dumnezeule,casămărăzbundeodatăpe filistenipentruamândoiochiimei!”

29Samsonaapucatceidoistâlpidinmijlocpecarestătea casașipecareerasusținută,peunulcumânadreaptășipe celălaltcumânastângă

30Samsonazis:„Sămorcufilistenii!”Șis-aînchinatcu toatăputerealui,șicasas-aprăbușitpestedomnitoriși pestetotpoporulcareeraîneaȘimorțiipecarei-aucisla moartealuiaufostmaimulțidecâtceipecarei-aucisîn viațalui

31Frațiiluișitoatăcasatatăluisăus-aupogorâtșil-auluat, l-auadusșil-auîngropatîntreȚorașiEștaol,înmormântul tatăluisăuManoahȘielajudecatIsraeluldouăzecideani

CAPITOLUL17

1EraacolounomdinmunteleluiEfraim,numitMica

2Elazismameisale:„Ceiomieosutădesiclideargint, carețis-auluatșidesprecareaiblestematșidecareai vorbitînauzulmeu,iată,argintulestelamine;l-amluat” Mamaluiazis:„FiibinecuvântatdeDomnul,fiule!”

3Dupăceadatînapoimameisaleceiomieosutădesicli deargint,mamaluiazis:„Amînchinatdinmânamea argintulacestaDomnuluipentrufiulmeu,casăfacunchip cioplitșiunchipturnat;acumdeaceeați-lvoidaînapoi.”

4Eladatînapoiargintulmameisale;șimamasaaluat douăsutedesiclideargintșii-adatcioplitorului,carea făcutdinelunchipcioplitșiunchipturnat;șiaufostîn casaluiMica

5OmulacelaMicaaveaocasăadumnezeilor;afăcutun efodșiterafimișiasfințitpeunuldintrefiiisăi,carei-a devenitpreot

6ÎnzileleaceleanueraregeînIsrael,cifiecareomfăcea ce-ipăreadrept

7ErauntânărdinBetleemulluiIuda,dinfamilialuiIuda, levit,carelocuiaacolo.

8Omulaplecatdincetate,dinBetleemulluiIuda,casăse stabileascăundevaundevagăsiunloc;și,pedrum,aajuns înmunteleluiEfraim,lacasaluiMica.

9Micai-azis:„Deundevii?”Eli-arăspuns:„Eusuntlevit dinBetleemulluiIudașimăducsălocuiescacoloundevoi găsiunloc.”

10Micai-azis:„Rămânelamineșifii-mipărinteșipreot; îțivoidazecesiclideargintpean,haineșimerinde” Levitulaintrat.

11Levitulafostdeacordsălocuiascăcuomulacela;iar tânăruli-afostcaunuldintrefiiisăi

12Mical-asfințitpelevit;tânăruladevenitpreotulluișia locuitîncasaluiMica

13Micaazisatunci:„AcumștiucăDomnulîmivaface bine,fiindcăamunlevitcapreotalmeu.”

CAPITOLUL18

1ÎnzileleaceleanueraîmpăratînIsrael;șiînzileleacelea semințiadanițilorîșicăutaomoștenirecasălocuiascăînea, căcipânăînziuaaceeanulecăzusetoatămoștenireaîntre semințiileluiIsrael

2FiiiluiDanautrimisdinfamiliilelorcincibărbați, oameniviteji,dinȚorașidinEștaol,casăiscodeascățara șisăocerceteze;șile-auzis:„Duceți-vășicercetațițara!” ȘicândauajunslamunteleluiEfraim,lacasaluiMica,au rămasacolopestenoapte.

3PecânderaulacasaluiMica,aucunoscutglasul tânăruluilevitului;s-auîntorsacoloșii-auzis:„Cinete-a adusaici?Cefaciînloculacestașiceaiaici?”

4Șile-azis:„Așașiașami-afăcutMicașim-atocmit,și eusuntpreotullui”

5Eii-auzis:„Întreabă,terugăm,peDumnezeu,casăștim dacăvafiizbucnitdrumulpecaremergem”

6Preotulle-azis:„Duceți-văînpace;înainteaDomnului estecaleavoastrăpecaremergeți”

7CeicincibărbațiauplecatșiauajunslaLaisșiauvăzut poporuldeacolo,cumlocuiafărăgriji,dupăobiceiul sidonienilor,liniștitșiînsiguranță;șinueraniciun dregătorînțarăcaresă-ipoatărușinaînceva;eraudeparte desidonienișinuaveaunimicde-afacecunimeni.

8Șis-auîntorslafrațiilorlaȚorașiEștaol;șifrațiilorleauzis:„Ceziceți?”

16Șiiatăcăseîntorceasearadelamuncădelacâmp,un bătrândinmunteleluiEfraimșilocuiacastrăinînGhibea; daroameniiloculuieraubeniaminiți

17Șiridicândochii,avăzutuncălătorpeulițacetății. Bătrânulazis:„Undeteducișideundevii?”

18Eli-azis:„TrecemdinBetleemulluiIudaspremuntele luiEfraim;deacolosunteu;m-amduslaBetleemullui Iuda,daracummăduclaCasaDomnului;șinimeninumă primeșteîncasă”

19Totuși,avempaieșinutrețpentrumăgariinoștri;mai avemșipâineșivinpentrumine,pentruroabatașipentru tânărulcareestecuslujitoriităi;nuducemlipsădenimic 20Bătrânulazis:„Paceție!Oriceaiaveanevoie,numaisă nurămâiînuliță!”

21L-aadusîncasaluișiadatnutrețmăgarilor;șiși-au spălatpicioarele,aumâncatșiaubăut.

22Pecândîșiveseleaueiinimile,iatăcăoameniicetății, niștefiiailuiBelial,auîmpresuratcasadejurîmprejur,au bătutlaușășiauzisstăpânuluicasei,bătrânului,astfel: „Scoateafarăpeomulcareaintratîncasata,casă-lputem cunoaște”

23Stăpânulcaseiaieșitlaeișile-azis:„Nu,frațiimei,nu, vărogsănufacețioasemeneanelegiuire;fiindcăomul acestaaintratîncasamea,nufacețiaceastănebunie!”

24Iată,iatăfiicamea,ofecioară,șiconcubinalui;levoi aduceacumafară,șismeriți-leșifacețicuelecevăplace; darnufacețiomuluiacestuiaoasemeneaticăloșie

25Darbărbațiin-auvrutsă-lasculte;așacăomulaluatpe concubinaluișiascos-oafarălaei;șiaucunoscut-oșiau abuzatdeeatoatănoapteapânădimineața;șicânds-afăcut ziuă,aulăsat-osăplece.

26Femeiaavenitînzorișiacăzutlaușacaseibărbatului undeerastăpânulei,pânăs-aluminatdeziuă

27Stăpânuleis-asculatdimineața,adeschisușilecaseiși aieșitsăpleceȘiiatăcăfemeia,țiitoarealui,eracăzutăla ușacasei,cumâinilepeprag

28Șii-azis:„Scoală-teșihaidem!”Darnimenin-a răspunsAtunciomulapus-opeunmăgarșis-asculatșisaduslacasalui

29Cândaintratîncasalui,aluatuncuțit,aapucat-ope concubinasașiatăiat-oîndouăsprezecebucăți,împreună cuoaseleei,șiatrimis-oîntoateținuturileluiIsrael

30Toțiceiceauvăzutlucrulacestaauzis:„Dinziuaîn carecopiiiluiIsraelauieșitdințaraEgiptuluipânăînziua aceasta,nus-amaiîntâmplatșinus-amaivăzutașaceva; luațiamintelaasta,luațisfaturișispuneți-văpărerea.”

CAPITOLUL20

1ToțicopiiiluiIsraelauieșitșiadunareas-aadunatcaun singurom,delaDanpânălaBeer-Șeba,cuțaraGhiladului, înainteaDomnului,laMițpa.

2Căpeteniileîntreguluipopor,aletuturorsemințiilorlui Israel,s-auînfățișatînadunareapoporuluiluiDumnezeu, patrusutedemiideoamenipedeștricarescoteausabia

3(FiiiluiBeniaminauauzitcăfiiiluiIsraelsesuiteserăla Mițpa.)AtuncifiiiluiIsraelauzis:„Spuneți-ne,cums-a întâmplataceastănelegiuire?”

4Levitul,soțulfemeiicarefuseseucisă,arăspunsșiazis: „AmvenitlaGhibealuiBeniamin,eușiconcubinamea,ca sărămâipestenoapte”

5OameniidinGhibeas-auridicatîmpotrivameașim-au înconjuratnoaptea,cugândulsămăomoare;ausilit-ope concubinamea,pânăcândamurit

6Amluat-opețiitoareamea,amtăiat-oînbucățișiam trimis-oîntotținutulmoșteniriiluiIsrael,căciausăvârșit necurățieșinechibzuințăînIsrael

7Iată,voisuntețicutoțiicopiiailuiIsrael;dațiaicisfaturi șiîndrumări.

8Totpoporuls-asculatcaunsinguromșiazis:„Niciunul dinnoinuvaintraîncortulluișiniciunuldinnoinuseva întoarceîncasalui”

9IatăcevomfacecuGhibea:nevomsuiîmpotrivaeiprin sorți;

10Vomluazeceoamenidinosută,dintoatesemințiilelui Israel,osutădinomieșiomiedinzecemii,casăaducă merindepoporului,casăfacă,cândvorajungelaGhibea luiBeniamin,dupătoatenechibzuințelepecarele-aufăcut înIsrael

11Așadar,toțibărbațiiluiIsraels-auadunatîmpotriva cetății,unițicaunsingurom

12ȘisemințiileluiIsraelautrimisoameniprintoată semințialuiBeniamin,spunând:„Cerăutatesefaceprintre voi?”

13Acum,dați-nepeoameniiaceia,fiiiluiBelial,caresunt înGhibea,casă-iomorâmșisăcurătimrăuldinIsrael.Dar fiiiluiBeniaminn-auvrutsăascultedeglasulfrațilorlor, fiiiluiIsrael

14FiiiluiBeniamins-auadunatdincetățilaGhibea,casă porneascălaluptăîmpotrivacopiilorluiIsrael

15CopiiiluiBeniaminaufostnumărațiînvremeaaceea, dincetăți,douăzecișișasedemiideoamenicarescoteau sabia,pelângălocuitoriiGhibeei,careeraunumărațișapte sutedeoamenialeși

16Întotpoporulacestaeraușaptesutedeoamenialeși, stângaci;fiecareputeasătragăcupraștiapietrelalățimea firuluidepăr,fărăsărateze

17ȘibărbațiiluiIsrael,afarădeBeniamin,aufost numărațipatrusutedemiideoamenicarescoteausabia; toțiaceștiaerauoameniderăzboi

18CopiiiluiIsraels-ausculatșis-ausuitlaCasalui DumnezeușiauîntrebatpeDumnezeu,zicând:„Care dintrenoisămeargăceldintâilaluptăîmpotrivacopiilor luiBeniamin?”Domnulazis:„Iudasămeargăceldintâi.”

19CopiiiluiIsraels-ausculatdimineațașiautăbărât înainteaGhibeei

20BărbațiiluiIsraelauieșitlaluptăîmpotrivalui Beniamin;șibărbațiiluiIsraels-auașezatînliniedeluptă împotrivalorlaGhibea.

21FiiiluiBeniaminauieșitdinGhibeașiaunimicitîn ziuaaceeadouăzecișidouădemiideoamenidincopiiilui Israel

22Poporul,bărbațiiluiIsrael,s-auîmbărbătatșis-au așezatdinnouînliniedeluptăînloculundeseașezaserăîn ziuaîntâi

23(CopiiiluiIsraels-ausuitșiauplânsînainteaDomnului pânăsearașiauîntrebatpeDomnul,zicând:„Sămămai suisăluptămîmpotrivacopiilorluiBeniamin,fratelemeu?” Domnularăspuns:„Suiți-văîmpotrivalui”)

24ȘicopiiiluiIsraels-auapropiatdecopiiiluiBeniamina douazi.

25BeniaminaieșitîmpotrivalordinGhibeaadouazișia nimicitlapământîncăoptsprezecemiideoamenidincopiii luiIsrael;toțiaceștiascoteausabia

26AtuncitoțicopiiiluiIsraelșitotpoporuls-ausuitșiau venitlaCasaluiDumnezeușiauplânsșiaușezutacolo înainteaDomnuluișiaupostitînziuaaceeapânăsearași auadusarderidetotșijertfedepaceînainteaDomnului

27CopiiiluiIsraelauîntrebatpeDomnul(căcichivotul legământuluiluiDumnezeueraacoloînzileleacelea,

28Fineas,fiulluiEleazar,fiulluiAaron,stăteaînaintea cetățiiînzileleacelea,zicând:„Sămaiiessămăbat împotrivafiilorluiBeniamin,fratelemeu,sausămă opresc?”Domnulazis:„Suiți-vă,căcimâineîivoidaîn mâinilevoastre”

29IsraelapusniștepândăînjurulGhibeei

30CopiiiluiIsraels-ausuitîmpotrivacopiilorlui Beniaminatreiazișis-auașezatînliniedeoștire împotrivaGhibeei,caîncelelaltedăți

31FiiiluiBeniaminauieșitîmpotrivapoporuluișiaufost îndepărtațidecetate;șiauînceputsăloveascăpoporulșisă ucidă,caînaltedăți,pedrumurilemari,caresesuielacasa luiDumnezeușicealaltălaGhibea,încâmp,camtreizeci debărbațidinIsrael

32FiiiluiBeniaminauzis:„Suntbătuțiînainteanoastrăca șilaînceput.”DarfiiiluiIsraelauzis:„Săfugimșisă-i atragemafarădincetatepedrumurilemari”

33ToțibărbațiiluiIsraels-ausculatdinlocurilelorșis-au așezatînliniedeoștirelaBaal-Tamar.Ceicarestăteaula pândăailuiIsraelauieșitdinlocurilelor,dincâmpiile Ghibeei

34ZecemiideoamenialeșidintotIsraelulauvenit împotrivaGhibeei,șibătăliaafostaprigă;dareinuștiaucă răuleraaproapedeei

35DomnulabătutpeBeniaminînaintealuiIsrael;șicopiii luiIsraelaunimicitînziuaaceeadouăzecișicincidemiio sutădeoamenidinBeniamin;toțiaceștiascoteausabia

36FiiiluiBeniaminauvăzutcăerauînfrânți;căcibărbații luiIsraelle-audatlocbeniamiților,pentrucăse încrezuserăînpândilepecarelepuseserălângăGhibea

37Ceicarestăteaulapândăs-augrăbitșiaunăvălitasupra Ghibeei;șiceicarestăteaulapândăs-auretrasșiaulovit toatăcetateacuascuțișulsabiei

38ÎntrebărbațiiluiIsraelșiceicarestăteaulapândăexista unsemnstabilit,caaceștiasăscoatăoflacărămaredefum dincetate

39.CândbărbațiiluiIsraels-auretrasdinluptă,Beniamin aînceputsăloveascășisăomoarecamtreizecideoameni dintrebărbațiiluiIsrael;căciziceau:„Cusiguranțăsunt bătuțiînainteanoastră,caînprimabătălie”

40Darcândflacăraaînceputsăseridicedincetate,un stâlpdefum,beniamițiis-auuitatînapoișiiatăcăflacăra cetățiiseînălțasprecer.

41BărbațiiluiIsraels-auîntors,iarceidinBeniaminau fostîngroziți,căciauvăzutcănenorocireavenisepesteei

42DeaceeaauîntorsspateleînainteabărbațilorluiIsrael pedrumulcareduceînpustie;darbătăliai-aajunsșii-au nimicitînmijlocullorpeceiceieșeaudincetăți.

43Astfel,i-auînconjuratpebeniamiți,i-auurmăritșii-au călcatînpicioarecuușurințăpânăînfațaGhibeei,spre răsăritulsoarelui.

44ȘiaucăzutoptsprezecemiideoamenidinBeniamin; toțiaceștiaerauoameniviteji

45Eis-auîntorsșiaufugitînpustie,lastâncaRimon;au adunatdintreeipedrumuricincimiideoamenișii-au urmăritpânălaGhideon,ucigânddintreeidouămiide oameni.

46Așadar,toțiceicareaucăzutînziuaaceeadinBeniamin aufostdouăzecișicincidemiideoamenicarescoteau sabia;toțiaceștiaerauoameniviteji

47Șasesutedeoamenis-auîntorsșiaufugitînpustie,la stâncaRimon,șiaurămasînstâncaRimonpatruluni

48BărbațiiluiIsraels-auîntorsîmpotrivafiilorlui Beniaminșii-aulovitcuascuțișulsabiei,atâtoameniidin fiecarecetate,câtșifiareleșitotcelestăteaîncale;audat focșituturorcetățilorpecarele-auatins.

CAPITOLUL21

1BărbațiiluiIsraeljuraserălaMițpa,zicând:„Niciunul dintrenoinuvadadenevastăfiicaluiBeniamin”

2PoporulavenitlaCasaluiDumnezeușiarămasacolo pânăsearaînaintealuiDumnezeu;și-auridicatglasurileși auplânsadânc

3Șiazis:„Doamne,DumnezeulluiIsrael,pentruces-a întâmplataceastaînIsrael,delipseșteastăziosemințiedin Israel?”

4Adouazi,poporuls-asculatdis-de-dimineață,azidit acolounaltarșiaadusarderidetotșijertfedemulțumire

5CopiiiluiIsraelauzis:„Cinedintretoatesemințiilelui Israelnus-asuitlaadunarelaDomnul?Căcifăcuserăun marejurământîmpotrivaceluicenusesuitlaDomnulla Mițpa,zicând:„Neapăratvafipedepsitcumoartea”

6CopiiiluiIsraels-aucăitpentrufratelelorBeniaminșiau zis:„OsemințieafostnimicităastăzidinIsrael”

7Cumvomfacecuceicareaumairămasînprivința soțiilor?NoiamjuratpeDomnulcănulevomdadesoții pefiicelenoastre

8Șiauzis:„CinedintresemințiileluiIsraelnus-asuitla DomnullaMițpa?”ȘiiatăcănimenidinIabesuldin Galaadnuavenitîntabărălaadunare

9Căcipoporulfusesenumăratșiiatăcănueraacolo niciunuldintrelocuitoriiIabeșuluidinGalaad.

10Adunareaatrimisacolodouăsprezecemiidebărbați vitejișile-adaturmătoareaporuncă:„Duceți-vășiloviți-i pelocuitoriidinIabesuldinGalaad,împreunăcufemeileși copiii!”

11Iatăcesăfaceți:Sănimicițicudesăvârșirepeorice partebărbăteascășipeoricefemeiecares-aculcatcuun bărbat

12AugăsitprintrelocuitoriiIabesuluidinGalaadpatru sutedetinerefecioare,carenucunoscuserăniciunbărbatși nuseculcaserăcuvreunbărbat;șile-auadusîntabărăla Silo,careesteînțaraCanaanului

13Toatăadunareaatrimisnișteoamenisăvorbească copiilorluiBeniamin,careeraulastâncaRimon,șisă-i chemecupoftădepace

14Beniamins-aîntorsatunci;șile-audatsoțiipecarele lăsaserăcuviațădintrefemeiledinIabeșuldinGalaad;și totușinule-aufostdeajuns.

15Poporuls-acăitpentruBeniamin,pentrucăDomnul făcuseospărturăînsemințiileluiIsrael

16Bătrâniiadunăriiauzis:„Cevomfaceînprivința soțiilorpentruceiceaumairămas,fiindcăfemeileaufost nimicitedinBeniamin?”

17Șiauzis:„Trebuiesăexisteomoștenirepentruceiceau scăpatdinBeniamin,casănufienimicităvreoseminție dinIsrael”

18Totuși,nuleputemdadesoțiidintrefiicelenoastre, căcicopiiiluiIsraelaujurat,zicând:„Blestematsăfiecel cedăosoțieluiBeniamin!”

19Atunciauzis:„Iată,esteosărbătoareaDomnuluila Silo,înfiecarean,într-unloccareestelamiazănoaptede Betel,larăsăritdedrumulcareurcădelaBetellaSihemși lamiazăzideLebona”

20Deaceeale-auporuncitcopiilorluiBeniamin,zicând: „Duceți-vășistațilapândăînvii; 21Șiiată,dacăiesfiiceleluiSilosăjoaceîndansuri, atunciieșițidinviișiluațifiecaredintrefiiceleluiSilo nevastășimergețiînțaraluiBeniamin

22Șicândvorvenitațiisaufrațiilorlanoisăseplângă,le vomspune:„Fițiîngăduitorideeidinpricinanoastră, pentrucăn-ampăstratniciunuldintrebărbațisoțialuiîn timpulrăzboiului;fiindcănule-ațidatniciacum,casăvă facețivinovați”

23ȘicopiiiluiBeniaminaufăcutașașiși-auluatsoții, dupănumărullor,dintredansatoarelepecarele-auprins;și s-audusșis-auîntorslamoștenirealorșiaurestaurat cetățileșiaulocuitînele

24ȘicopiiiluiIsraelauplecatdeacoloînvremeaaceea, fiecarelasemințialuișilafamilialuișiauplecatdeacolo fiecarelamoștenirealui

25ÎnzileleaceleanueraîmpăratînIsrael;fiecarefăceaceipăreadrept

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.