Latvian - The Book of Numbers

Page 1


Skaitļi

1.NODAĻA

1UnTasKungsrunājauzMozuSinajatuksnesī,Saiešanas teltī,otrāmēnešapirmajādienā,otrajāgadāpēctam,kad viņibijaizgājušinoĒģipteszemes,sacīdams:

2ŅemietvisuIsraēlabērnudraudzipēcviņudzimtām,pēc viņutēvunamaunviņuvārduskaitu,katrsvīrietispēcviņu aptaujām; 3Nodivdesmitgadusveciemunvecākiem,visi,kasvariet karotIzraēlā;tuunĀronssaskaititospēcviņukarapulkiem 4Unarjumsbūskādsvīrsnokatrascilts;katrssavutēvu namagalva.

5Unšieirtovīruvārdi,kasstāvēsarjums:noRūbenacilts; Elizūrs,Šedeuradēls

6Simeona;Šelumiēls,Curišadadadēls.

7Jūdas;Nahšons,Amminadabadēls 8Isašara;Netanēls,Cuāradēls 9Zebulona;Ēliābs,Helonadēls.

10NoJāzepabērniem:noEfraima;Elišama,Ammihuda dēls:noManases;Gamaliēls,Pedahūradēls 11Benjamīna;Abidans,Gideonadēls. 12Dana;Ahiezers,Ammisaddajadēls 13noAšera;Pagiels,Okrānadēls 14Gadas;Eliasafs,Deuēladēls. 15noNaftaļa;Ahira,Enanadēls

16Tiebijadraudzesslavenie,savutēvucilšuprinči, tūkstošugalvasIzraēlā.

17UnMozusunĀronspaņēmašosvīrus,kasirizteikti viņuvārdos:

18Unviņisapulcinājavisudraudziotrāmēnešapirmajā dienāunnosaucasavusciltsrakstuspēcviņudzimtām,pēc viņutēvunama,pēcvārduskaita,nodivdesmitgadus veciemunvecākiem,pēcviņuaptaujas.

19KāTasKungsbijaMozumpavēlējis,tāviņštos saskaitījaSinajatuksnesī.

20UnRūbena,Israēlavecākādēla,bērnipēcsavām paaudzēm,pēcsavāmģimenēm,pēcviņutēvunama,pēc vārduskaita,pēcviņuaptaujām,katrsvīrietisnodivdesmit gaduvecumaunvairāk,visi,kasvarējadotieskarā;

21NoRūbenaciltssaskaitītiebijačetrdesmitsešitūkstoši piecisimti.

22NoSimeonabērniempēcviņupaaudzēm,pēcviņu dzimtām,pēcviņutēvunama,tie,kasbijasaskaitītipēc viņuvārduskaita,katrsvīrietisnodivdesmitgaduvecuma unvairāk,visi,kasbijaspējīgikarot;

23NoSimeonaciltssaskaitītobijapiecdesmitdeviņi tūkstošitrīssimti.

24NoGadabērniem,pēcviņupaaudzēm,pēcviņu dzimtām,pēcviņutēvunama,pēcvārduskaita,no divdesmitgadusveciemunvecākiem,visi,kasvarēja dotieskarā;

25NoGadaciltsviņusaskaitītiebijačetrdesmitpieci tūkstošisešisimtipiecdesmit.

26NoJūdasbērniempēcviņupaaudzēm,pēcviņu dzimtām,pēcviņutēvunama,pēcvārduskaita,no divdesmitgadusveciemunvecākiem,visi,kasvarēja dotieskarā;

27TosaskaitītienoJūdasciltsbijasešdesmitčetrpadsmit tūkstošisešisimti.

28NoIsašarabērniem,pēcviņupaaudzēm,pēcviņu dzimtām,pēcviņutēvunama,pēcvārduskaita,no divdesmitgadusveciemunvecākiem,visi,kasvarējakarot; 29TosaskaitītienoIsašaraciltsbijapiecdesmitčetri tūkstošičetrisimti

30NoZebulonabērniem,pēcviņupaaudzēm,pēcviņu dzimtām,pēcviņutēvunama,pēcvārduskaita,no divdesmitgadusveciemunvecākiem,visi,kasvarējakarot; 31NoZebulonaciltssaskaitītobijapiecdesmitseptiņi tūkstošičetrisimti

32NoJāzepabērniem,proti,noEfraimabērniem,pēcviņu paaudzēm,pēcviņudzimtām,pēcviņutēvunama,pēc vārduskaita,nodivdesmitgadusveciemunvairāk,visi, kasvarējadotieskarā;

33TosaskaitītienoEfraimaciltsbijačetrdesmittūkstoši piecisimti

34NoManasesbērniem,pēcviņupaaudzēm,pēcviņu dzimtām,pēcviņutēvunama,pēcvārduskaita,no divdesmitgadusveciemunvecākiem,visi,kasvarējakarot;

35NoManasesciltssaskaitītobijatrīsdesmitdivitūkstoši divisimti.

36NoBenjamīnabērniem,pēcviņupaaudzēm,pēcviņu dzimtām,pēcviņutēvunama,pēcvārduskaita,no divdesmitgadusveciemunvecākiem,visi,kasvarēja dotieskarā;

37NoBenjamīnaciltssaskaitītobijatrīsdesmitpieci tūkstošičetrisimti.

38NoDanabērniempēcviņupaaudzēm,pēcviņu dzimtām,pēcviņutēvunama,pēcvārduskaita,no divdesmitgadusveciemunvecākiem,visi,kasvarēja dotieskarā;

39To,kastikasaskaitītinoDanacilts,bijasešdesmitdivi tūkstošiseptiņisimti

40NoAšerabērniem,pēcviņupaaudzēm,pēcviņu dzimtām,pēcviņutēvunama,pēcvārduskaita,no divdesmitgadusveciemunvecākiem,visi,kasvarējakarot; 41ViņusaskaitītienoAšeraciltsbijačetrdesmitviens tūkstotispiecisimti.

42NoNaftaļabērniempapaaudzēm,pēcviņudzimtām, pēcviņutēvunama,pēcvārduskaita,nodivdesmitgadus veciemunvecākiem,visi,kasvarējadotieskarā;

43TosaskaitītienoNaftaļaciltsbijapiecdesmittrīs tūkstošičetrisimti

44Šieirsaskaitītie,kurussaskaitījaMozusunĀrons,un Israēlalielkungi,kasbijadivpadsmitvīri;katrspiederēja savutēvunamam

45Tādibijavisitie,kastikaskaitītinoIsraēlabērniempēc viņutēvunama,nodivdesmitgaduvecumaunvairāk,visi, kasvarējaizietkarotIzraēlā;

46Patvisisaskaitītiebijasešisimtitūkstošitrīstūkstoši piecisimtipiecdesmit

47Betlevītipēcviņutēvuciltsnetikapieskaitītipietiem

48JoTasKungsbijarunājisuzMozu,sacīdams:

49TikaitevnebūsskaitītLevijaciltiunneskaitīttoskaitu starpIsraēlabērniem

50Bettevbūslevītusieceltparliecībasteltiunvisiemtās traukiem,unpārvisu,kastaipieder;viņinesīsteltiun visustāspiederumus;unviņitaikalposunapmetīstelti

51Kadteltspaceļasuzpriekšu,levītilaitonojauktu;un kadteltstiksuzcelta,levītitouzcels,unsvešinieks,kas tuvojas,tiksnogalināts

52UnIsraēlabērnilaiceļsavasteltis,katrspiesavas nometnesunkatrspēcsavakarogasavāpulkā

53Betlevītilaistapliecībastelti,lainebūtudusmuuz Israēlabērnudraudzi,unlevītisargāsliecībastelti.

54UnIsraēlabērnidarījavisu,koTasKungsbijaMozum pavēlējis,tāviņidarīja.

2.NODAĻA

1UnTasKungsrunājauzMozuunĀronu,sacīdams:

2KatrsIsraēlabērnuvīrslaistsētupēcsavakarogaarsava tēvanamakarogu

3UnaustrumupusēpretsauleslēktuJūdasnometnes karogisalikssavuskaraspēkus,unNahšons,Aminadaba dēls,būsJūdasbērnupriekšnieks.

4Unviņapulkiuntosaskaitītiebijasešdesmitčetrpadsmit tūkstošisešisimti

5Untie,kassēdīsiespieviņa,būsIsašaracilts,un Netanēls,Cuāradēls,būsIsašaradēlupriekšnieks

6Unviņapulkiuntosaskaitītiebijapiecdesmitčetri tūkstošičetrisimti.

7TadZebulonaciltsunĒliābs,Helonadēls,būsZebulona dēlupriekšnieks

8Unviņapulkiuntoskaitītiebijapiecdesmitseptiņi tūkstošičetrisimti

9Visi,kasbijasaskaitītiJūdasnometnē,bijasimts astoņdesmittūkstošisešitūkstošičetrisimtiviņu karapulkosTievispirmsirizklāstīti

10DienvidupusēbūsRūbenanometneskaraspēkspēc viņukarapulkiem,unRūbenadēlupriekšnieksbūsElīzūrs, Šedeuradēls

11Unviņapulkiuntosaskaitītiebijačetrdesmitseši tūkstošipiecisimti.

12Untie,kaspieviņasēdīsies,būsSimeonacilts,un SimeonadēlupriekšnieksbūsSelumiēls,Curišadajadēls

13Unviņapulkiuntosaskaitītiebijapiecdesmitdeviņi tūkstošitrīssimti

14TadGadacilts,unGadadēlupriekšnieksbūsĒliasafs, Reguēladēls.

15Unviņapulksunviņusaskaitītiebijačetrdesmitpieci tūkstošisešisimtipiecdesmit

16Visi,kasbijasaskaitītiRūbenanometnē,bijasimts piecdesmitvienstūkstotisčetrisimtipiecdesmitviņu karapulkosUnviņistāsiesotrajākārtā

17TadSaiešanasteltsarlevītunometnilaiietuzpriekšu nometnesvidū

18RietumupusēbūsEfraimanometneskarogakaraspēks, unEfraimadēlupriekšnieksbūsElisama,Ammihudadēls.

19Unviņapulkiunviņusaskaitītiebijačetrdesmittūkstoši piecisimti.

20UnpieviņabūsManasescilts,unManasesdēlu priekšnieksbūsGamaliēls,Pedacūradēls

21Unviņapulksuntoskaitītājibijatrīsdesmitdivi tūkstošidivisimti.

22TadBenjamīnaciltsunBenjamīnadēluvirsnieksbūs Abidans,Gideonadēls

23Unviņapulkiuntosaskaitītiebijatrīsdesmitpieci tūkstošičetrisimti

24VisiEfraimanometnessaskaitītiebijasimtstūkstoši astoņitūkstošiunsimtsviņukarapulkosUnviņiiesuz priekšutrešajāpakāpē

25Dananometneskarogamjābūtziemeļupusēarviņu karapulkiem,unDanadēlupriekšnieksbūsAhiezers, Ammisadadēls

26Unviņapulkiuntosaskaitītiebijasešdesmitdivi tūkstošiseptiņisimti.

27Untie,kasapmetīspieviņa,irAšeracilts,unAšera dēlupriekšnieksbūsPagiels,Okrānadēls.

28Unviņapulksunviņusaskaitītiebijačetrdesmitviens tūkstotispiecisimti

29TadNaftaļaciltsunNaftaļadēlupriekšnieksbūsAhira, Ēnanadēls.

30Unviņapulksunviņusaskaitītiebijapiecdesmittrīs tūkstošičetrisimti

31Visi,kasbijasaskaitītiDanasnometnē,bijasimts piecdesmitseptiņitūkstošisešisimtiViņiembūs jāatkāpjasnosaviemstandartiem.

32Šieirtie,kurusIsraēlabērnisaskaitījapēcviņutēvu nama:visi,kasbijasaskaitītinometnēspaviņupulkiem, bijasešisimtitūkstošitrīstūkstošipiecisimtipiecdesmit.

33BetlevītinetikapieskaitītiIsraēlabērniem;kāTas KungspavēlējaMozum

34UnIsraēlabērnidarījavisu,koTasKungsbijaMozum pavēlējis:viņisēdāspēcsaviemstandartiemundevāsuz priekšu,katrspēcsavāmdzimtām,saskaņāarsavutēvu namu.

3.NODAĻA

1ŠīsirarīĀronaunMozuspaaudzestajādienā,kadTas KungsrunājaarMozuSinajakalnā

2UnšieirĀronadēluvārdi;Nadabs,pirmdzimtais,un Abihus,EleāzarsunItamars

3ŠieirĀronadēluvārdi,svaidītiepriesteri,kurusviņš iesvētījapriesteraamatā.

4UnNadabsunAbihusnomiraTāKungapriekšā,kadtie upurējasvešuuguniTāKungapriekšāSinajatuksnesī,un viņiemnebijabērnu,unEleāzarsunItamarskalpoja priesteraamatāsavatēvaĀronaacīs

5UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:

6AtvedLevijaciltiunnododtopriesteraĀronapriekšā, laitieviņamkalpotu

7Untiepildīsviņapienākumusunvisasdraudzes pienākumusSaiešanasteltspriekšā,laikalpotuteltī.

8UntieglabāvisusSaiešanasteltsinstrumentusunIsraēla bērnupienākumus,laitiekalpotuteltī

9UntevbūsdotLevītusĀronamunviņadēliem;tieviņam irpilnībāatdotinoIsraēlabērniem

10UntevbūsjāieceļĀronsunviņadēli,laitiegaidasavu priesteraamatu,unsvešinieks,kastuvojas,tikssodītsar nāvi

11UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:

12Unes,lūk,esmupaņēmisnoIsraēlabērnuviduslevītus visupirmdzimtovietā,kasIsraēlabērnuvidūatvermatricu Tāpēclevītibūsman;

13Jovisipirmdzimtiepiederman;jotanīdienā,kades nokāvuvisuspirmdzimtosĒģipteszemē,essvētījusev visuspirmdzimtosIsraēlā,gancilvēkus,ganlopusTiebūs manējieEsesmuTasKungs

14UnTasKungsrunājauzMozuSinajatuksnesī, sacīdams:

15SaskaitiLevijabērnuspēcviņutēvunama,pēcviņu ģimenēm:katruvīrietinovienamēnešaveciemun vecākiemsaskaiti.

16UnMozustossaskaitījapēcTāKungavārda,kāviņam bijapavēlēts

17UnšiebijaLevijadēlipēcviņuvārdiem;Geršons, KehatsunMerari.

18UnšieirGeršonadēluvārdipēcviņudzimtām;Libni unŠimejs.

19UnKehatadēlipēcsavāmģimenēm;Amrams,Icehars, HebronsunUziēls

20UnMeraridēlipēcsavāmģimenēm;MahliunMušiŠīs irlevītudzimtaspēcviņutēvunama.

21NoGeršonabijalibniešuciltsunšimītudzimta;šīsir gersoniešudzimtas

22To,kasbijasaskaitītipēcvisuvīriešuskaita,noviena mēnešaveciemunvecākiem,pattie,kasbijasaskaitīti,bija septiņitūkstošipiecisimti.

23Gērsoniešudzimtasapmetīsiesaizteltsrietumuvirzienā 24UnGersoniešutēvanamapriekšnieksbūsĒliasafs, Laeladēls.

25UnGeršonadēlupārziņāSaiešanasteltīlaiirteltsun telts,tāspārsegsunpiekārtsSaiešanasteltsdurvīm,

26Unpagalmakarkassunpriekškarspagalmadurvīm,kas irpietelts,unpiealtāravisapkārt,untāauklasvisai kalpošanai

27NoKehatabijaamramiešucilts,icehariešucilts, hebroniešuciltsunuzieliešudzimta

28Visuvīriešuskaits,sākotnovienamēnešaveciemun vecākiem,bijaastoņitūkstošisešisimti,kasrūpējāspar svētnīcu

29Kehatadēluciltislaisētasteltsmalāuzdienvidiem

30UnKehatiešucilšutēvanamapriekšnieksbūsElizafans, Uziēladēls

31Unviņuuzdevumsiršķirstsungalds,unsvečturis,un altāri,unsvētnīcastrauki,arkuriemviņikalpo,un pakāršana,unvisatākalpošana

32UnĒleāzars,priesteraĀronadēls,būslevītu priekšniekapriekšnieksunpārraugatos,kasuzraugasvēto vietu

33NoMeraribijamahliešudzimtaunmušudzimta;šīsir Meraridzimtas.

34Unto,kastikasaskaitīti,pēcvisuvīriešuskaita,no vienamēnešaveciemunvecākiem,bijasešitūkstošidivi simti.

35UnMeraricilšutēvanamapriekšnieksbijaCūriēls, Abihailadēls

36UnMeraridēlupārraudzībāunpārraudzībābūsteltsdēļi untāstieņi,unstabi,untāpamatnes,unvisitraukiunviss, kastamkalpo,

37Unvisapkārtpagalmastabiuntoligzdas,untapas,unto auklas

38Bettie,kasapmetīsnometnipieteltsaustrumuvirzienā, pirmsSaiešanasteltsaustrumuvirzienā,būsMozusun Āronsunviņadēli,kasrūpēsiesparsvētnīcuIsraēlabērnu aprūpēunsvešinieks,kastuvojas,tikssodītsarnāvi

39Visilevīti,koMozusunĀronssaskaitījapēcTāKunga pavēles,viņuģimenēs,visivīriešinovienamēnešaun vairāk,bijadivdesmitdivitūkstoši

40UnTasKungssacījauzMozu:saskaitivisusIsraēla bērnupirmdzimtos,sākotnovienamēnešavecumaun vairāk,unsaskaitiviņuvārdus.

41Untevbūsņemtlevītusmanāvietā(EsesmuTasKungs) visuIsraēlabērnupirmdzimtovietā;unlevītuliellopivisu pirmdzimtovietāstarpIsraēlabērnuliellopiem.

42UnMozussaskaitījavisusIsraēlabērnupirmdzimtos, kāTasKungsviņambijapavēlējis

43Unvisipirmdzimtievīriešipēcvārduskaita,noviena mēnešaveciemunvecākiem,notiem,kasbijasaskaitīti, bijadivdesmitdivitūkstošidivisimtisešdesmittrīspadsmit 44UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:

45PaņemietlevītusvisuIsraēlabērnupirmdzimtovietāun levītulopusviņulopuvietā;unlevītipiederēsmanEs esmuTasKungs

46Untiem,kasjāpērknodivsimtsešdesmittrīspadsmitno Israēlabērnupirmdzimtajiem,kasirvairāknekālevītu;

47Paņemietpatpiecusseķeļuskatrā,pēcsvētnīcasšeķeļa: (šekelisirdivdesmitģeras:)

48Unnaudu,arkurunepāraskaitsirjāizpērk,tevbūs jāiedodĀronamunviņadēliem.

49UnMozuspaņēmaatpestīšanasnaudunotiem,kasbija pāritiem,kuruslevītibijaizpirkuši

50NoIsraēlabērnupirmdzimtajiemviņšpaņēmanaudu; tūkstoštrīssimtisešdesmitpiecišeķeļipēcsvētnīcasšeķeļa 51UnMozusatdevanaudunotiem,kasbijaizpirkti, ĀronamunviņadēliemsaskaņāarTāKungavārdu,kāTas KungsbijaMozumpavēlējis

4.NODAĻA

1UnTasKungsrunājauzMozuunĀronu,sacīdams:

2PaņemietKehatadēlusnoLevijadēluviduspēcviņu dzimtām,pēcviņutēvunama,

3Notrīsdesmitgaduvecumaunvairāklīdzpiecdesmit gaduvecumamvisi,kasietpulkā,laiveiktudarbu draudzesteltī

4TālaiirKehatadēlukalpošanadraudzesteltīpar vissvētākajāmlietām:

5Un,kadnometnevirzīsiesuzpriekšu,nāksĀronsunviņa dēli,unviņinoņemsaizseguunpārklājartoliecības šķirstu.

6Unuzvelciettamāpšuādaspārklājumuunpārklājietpāri ziluaudumuunielieciettāstabus

7Unuzskatāmomaižugaldatieuzklājziluaudumuun uzliekuztātraukusunkarotes,unbļodas,unpārsegusar pārklājumu,unuztālaipaliekpastāvīgāmaize

8Untieuzklājuztiemkošisarkanuaudumuunpārklājto arāpšuādaspārklājumuunieliektajāstublājus

9Unlaitieņemziluaudumuunpārklājgaismassvečturi unviņalampas,unviņaknaibles,unviņašņaucamos traukusunvisustoeļļastraukus,arkuriemviņitaikalpo

10Untieieliektounvisustātraukusāpšuādasapvalkāun uzliektouzstieņa.

11Unuzzeltaaltāratieizklājziluaudumuunpārklājtoar āpšuādaspārklājumuunpieliekpietāstabiem.

12Untieņemvisuskalpošanasinstrumentus,arkuriem viņikalposvētnīcā,unieliektoszilādrānāunpārklājtosar āpšuādaspārklājumuunuzliekuzstieņa

13Unviņinoņemspelnusnoaltāraunuzklāj purpursarkanudrānu

14Untieuzliekuztāvisustātraukus,arkuriemviņiparto kalpo,proti,kvēpināmāstvertnes,āķusunlāpstas,un bļodas,visusaltāratraukus;untieuzklājuztāāpšuādas seguunpieliektopienūjām.

15KadĀronsunviņadēlibūsbeigušiaizsegtsvētnīcuun visussvētnīcaspiederumus,nometneiejotuzpriekšu;pēc tamKehatadēlinākstodzemdēt,bettienedrīkstaiztikt nekosvētu,laitienenomirtuŠīslietasirKehatadēlunasta draudzesteltī

16UnpriesteraĀronadēlaĒleāzaraamatampiedereļļa gaismaiunsaldievīraks,ikdienasēdienaupurisun svaidīšanaseļļa,unvisateltsunvisa,kastajāatrodas, pārraudzībaisvētnīcāuntāstraukos.

17UnTasKungsrunājauzMozuunĀronu,sacīdams: 18NeizslēdzietnolevītuvidusnoKehatiešucilts

19Betdarietarviņiemtā,laiviņidzīvotuunnemirtu,kad tietuvojasvissvētākajam:Āronsunviņadēlilaiieietiekšā uniecelstoskatrssavākalpošanāunslogā

20Betviņineiesiekšāskatīties,kadsvētāslietasir aizklātas,laitāsnenomirtu

21UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:

22ŅemietarīvisuGeršonadēluskaitupaviņutēvu namiem,paviņudzimtām;

23Notrīsdesmitgaduvecumaunvairāklīdzpiecdesmit gaduvecumamtevbūstosskaitīt;visi,kasienāk,laiveiktu kalpošanu,laidarītudarbudraudzesteltī 24Šīirģeršoniešudzimtukalpošana,kalpošanaunnasta:

25Untienesīsteltspriekškarusundraudzestelti,viņa pārseguunāpšuādaspārklājumu,kasiraugšāuztā,un piekārtudraudzesteltsdurvīm,

26Unpagalmaskapjiunpagalmavārtudurvjukarkas,kas irpieteltsunpiealtāravisapkārt,untoauklas,unvisiviņu kalpošanasinstrumenti,unviss,kastiemirizgatavots

27PēcĀronaunviņadēlunodomalaiirvissgešoniešu dēlukalpojumsvisāsviņunastāsunvisāviņukalpošanā; unjumsbūsjāieceļviņiemvisasviņunastas

28TāirGeršonadēluģimeņukalpošanaSaiešanasteltī,un viņupienākumsirbūtItamara,priesteraĀronadēla, pārziņā

29Meraridēlussaskaitipēcviņudzimtām,pēcviņutēvu nama;

30Notrīsdesmitgadusveciemunvecākiemlīdz piecdesmitgadiemtevbūstosskaitīt,ikvienu,kasstājas kalpošanā,laiveiktuSaiešanasteltsdarbu

31Unšīirviņunasta,saskaņāarvisuviņukalpošanu draudzesteltī;teltsdēļiuntāstieņi,untāstabi,untā ligzdas,

32Unvisapkārtesošiepagalmastabiuntoligzdas,tapas, unauklas,arvisiemtoinstrumentiemunvisutokalpošanu; unpēcvārdajumsbūsjāskaitainstrumenti,kaspildaviņu nastu

33TāirMeraridēluģimeņukalpošanasaskaņāarvisu viņukalpošanudraudzesteltī,priesteraĀronadēlaItamara vadībā

34UnMozusunĀronsundraudzespriekšniekssaskaitīja Kehatiešudēluspēcviņudzimtāmunpēcviņutēvunama, 35Notrīsdesmitgadusveciemunvecākiemlīdz piecdesmitgadusveciemikvienam,kasstājaskalpošanā, laistrādātudraudzesteltī

36Unto,kasbijasaskaitītipēcviņuģimenēm,bijadivi tūkstošiseptiņisimtipiecdesmit.

37Šiebijatie,kastikasaskaitītinoKehatiešudzimtām, visi,kasvarējakalpotdraudzesteltī,koMozusunĀrons saskaitījasaskaņāarTāKungapavēliarMozusroku

38Untie,kasbijasaskaitītinoGeršonadēliem,paviņu dzimtāmunpēcviņutēvunama, 39Notrīsdesmitgadusveciemunvecākiemlīdz piecdesmitgadusveciem,katrs,kasstājaskalpošanā,lai strādātudraudzesteltī, 40Patto,kasbijasaskaitītipadzimtām,pēcviņutēvu nama,bijadivitūkstošisešisimtitrīsdesmit

41Šieirtie,kastikasaskaitītinoGeršonadēludzimtām, novisiemtiem,kaskalpojaSaiešanasteltī,kurusMozusun ĀronssaskaitījasaskaņāarTāKungapavēli

42Untie,kasbijasaskaitītinoMeraridēlucilts,paviņu dzimtām,pēcviņutēvunama,

43Notrīsdesmitgadusveciemunvecākiemlīdz piecdesmitgadusveciem,katrs,kasstājaskalpošanā,lai strādātudraudzesteltī,

44Patto,kasbijasaskaitītipēcviņudzimtām,bijatrīs tūkstošidivisimti

45Šieirtie,kastikasaskaitītinoMeraridēludzimtām, kurusMozusunĀronssaskaitījapēcTāKungavārdaar Mozusroku.

46Visitie,kasbijasaskaitītinolevītiem,kurusMozusun ĀronsunIsraēlapriekšniekssaskaitījapēcviņudzimtām unpēcviņutēvunama,

47Notrīsdesmitgadusveciemunvecākiemlīdz piecdesmitgadiem,katrs,kasnāciskalpotunpildītnastu draudzesteltī,

48Patto,kasbijasaskaitīti,bijaastoņitūkstošipiecisimti astoņdesmit

49PēcTāKungapavēlestietikasaskaitītipēcMozus rokas,katrspēcviņakalpošanasunnastas

5.NODAĻA

1UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:

2PasakiIsraēlabērniem,laitieizdzennonometnesvisus spitālīgosunvisus,kamirproblēmas,unikvienu,ko mirušieapgānījuši

3Izmetietganvīriešus,gansievietes,izmetiettosārpus nometnes;laiviņineapgānītusavasnometnes,kuruvidūes dzīvoju

4UnIsraēlabērnitādarījaunizdzinatosārpusnometnes; kāTasKungsrunājauzMozu,tāIsraēlabērnidarīja 5UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:

6RunājietuzIsraēlabērniem:javīrietisvaisievieteizdarīs kādugrēku,kodaravīrieši,viņšpārkāpjToKungu,unviņš irvainīgs;

7Tadviņiatzīstassavosgrēkos,koviņiirizdarījuši,un viņambūsjāatlīdzinaviņapārkāpumsartāgalvenodaļu, jāpieskaitataipiektādaļaunjāatdodtam,pretkuruviņšir pārkāpis.

8Bet,jacilvēkamnavnevienaradinieka,kamatlīdzināt noziegumu,laitastiekatlīdzinātsTamKungam,proti, priesterim;līdzāssalīdzināšanasaunam,arkoviņamtiks veiktasalīdzināšana

9UnkatrsIsraēlabērnusvētaisupuris,koviņines priesterim,laitasirviņa

10Unikvienasvētītāslietaslaipiederviņam;viss,kokāds dospriesterim,tasbūsviņa

11UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:

12RunājietuzIsraēlabērniemunsakietviņiem:jakāda vīrasievaaizietunizdarīspretviņupārkāpumu, 13Unkādsvīrietisgulējakopāarviņumiesīgi,untasir paslēptsnoviņasvīraacīmunturētstuvu,unviņair aptraipīta,unnavliecībaspretviņu,unviņanetiktu pieķerta

14Ungreizsirdībasgarsnācapārviņu,unviņšbija greizsirdīgsuzsavusievu,unviņakļūstaptraipīta;vaiarī, jagreizsirdībasgarsnākpārviņu,unviņširgreizsirdīgsuz savusievu,unviņanavaptraipīta

15Tadvīrslaiatvedsavusievupiepriestera,untaslai viņaiupuri,desmitādaļaefasmiežumiltu;viņštamnelej eļļuunneliekvīraku;jotasirgreizsirdībasupuris, piemiņasupuris,kasatgādinanetaisnību.

16UnpriesterislaiviņupievedīsunnovietosTāKunga priekšā

17Unpriesterisņemsvētoūdenimālatraukā;unno putekļiem,kasirteltsgrīdā,priesterisņemunieliekūdenī.

18UnpriesterislainostādasievietiTāKungapriekšāun atsedzsievietesgalvuunieliekviņasrokāspiemiņasupuri, kasirgreizsirdībasupuris,unpriesterimlairokāirrūgtais ūdens,kasradalāstu

19Unpriesterislaiviņaizvērestuunsakasievietei:ja neviensartevinavgulējisunjatuneesiaizgājisnešķīstībā arcitusavavīravietā,esibrīvsnošīrūgtāūdens,kasrada lāstu.

20Betjatuesiaizgājispiecitasavavīravietāunjatuesi aptraipītsunkādsirgulējispietevisblakustavamvīram, 21Tadpriesterislaiuzdodsievieteilāstazvērestu,un priesterislaisakasievietei:TasKungsdarateviparlāstu unzvērestutavuļaužuvidū,kadTasKungslikstavam augšstilbamsapūtuntavamvēderamuzpūsties; 22Unšisūdens,kasradalāstu,ieplūdīstavāsvēderā,lai tavsvēdersuzbriestuntavsaugšstilbspūtīsUnsieviete sacīs:Āmen,āmen!

23Unpriesterisierakstašoslāstusgrāmatāunizdzēštosar rūgtuūdeni

24Unviņšlikssievieteidzertrūgtoūdeni,kasizraisalāstu, unūdens,kasizraisalāstu,ieiesviņāunkļūsrūgts

25Tadpriesterislaiizņemnosievietesrokasgreizsirdības upuri,vicinaupuriTāKungapriekšāunupurētouzaltāra.

26Unpriesterisņemsaujunoupura,tāpiemiņaszīmi,un sadedzinatouzaltāra,unpēctamlaisievietedzerūdeni

27Un,kadviņšliksviņaidzertūdeni,tadnotikstā,ka,ja viņabūsaptraipītaunirpārkāpusisavuvīru,tadūdens,kas izraisalāstu,ieplūdīsviņāunkļūsrūgts,unviņasvēders uzbriestunstilbssapūt,unsievietebūslāstsstarpsaviem ļaudīm

28Unjasievietenavaptraipīta,betirtīra;tadviņabūs brīvaunieņemssēklu.

29Šisirgreizsirdībaslikums,kadsievasavavīravietā aizietpiecitauntiekaptraipīta;

30Vaiarītad,kadgreizsirdībasgarsnākspārviņuunviņš būsgreizsirdīgsparsavusievuunnostādīssievietiTā Kungapriekšā,unpriesteristaiizpildīsvisušolikumu

31Tadvīrsbūsnevainīgsnonetaisnības,unšīsieviete nesīssavunetaisnību

6.NODAĻA

1UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:

2RunājietuzIsraēlabērniemunsakietviņiem:kadkāds vīrietisvaisievietenošķirsies,laidotunāzīriešasolījumu, nošķirtosTamKungam,

3Viņšnošķirsiesnovīnaunstiprādzērienaunnedzersne vīnaetiķi,nestiprodzērienuetiķi,nedzarīdzervīnogu dzērienus,neēdīsmitrasvaižāvētasvīnogas.

4Visassavasatšķirtībasdienasviņšnekoneēdīsno vīnogulājukoka,sākotnokauliemlīdzpatmizām 5Visāsdienās,kadviņšsolašķirties,viņamuzgalvas neliksskuveklis;kamērnebūspiepildītasdienas,kurāsviņš

nošķirsiesTamKungam,viņšbūssvētsunlaiaugviņa galvasmatušķipsnas.

6Visasdienas,kadviņšnošķirsiesTamKungam,viņš nenākspiemirušā.

7Viņamnavjāpadaranešķīstsnesavamtēvam,nemātei, nesavambrālim,nemāsai,kadtiemirst,joviņaDieva svētībairuzviņagalvas

8VisassavasatšķirtībasdienasviņširsvētsTamKungam. 9Unjakādspēkšņinoviņamirstunirapgānījissavas svētībasgalvu;tadviņambūsnoskujgalvusavas šķīstīšanasdienā,unseptītajādienāviņštonoskuj

10Unastotajādienāviņšlaiatnespriesterimdivus bruņurupučusvaidivusjaunusbaložuspieSaiešanastelts durvīm

11Unpriesterislaiupurēvienupargrēkuupuri,betotru pardedzināmoupuri,unsalīdzinaviņuparto,kaviņšir grēkojisarmirušo,unsvētīsavugalvutajāpašādienā

12UnviņšsvētīsTamKungamsavasšķirtībasdienasun atnesīspirmāgadajēruparvainasupuri,betiepriekšējās dienaspazudīs,joviņašķirtībabijaapgānīta

13Unšisirnacariešabauslība,kadviņašķirtībasdienas būspiepildītas:viņuvedpieSaiešanasteltsdurvīm.

14UnviņšlaiupurēsavuupuriTamKungamvienuveselu gaduvecujērudedzināmamupurimunvienuveseluaitu jērupargrēkuupuriunvienunevainojamuaunupateicības upurim,

15Ungrozuarneraudzētumaizi,smalkiemmiltiem,kas sajauktiareļļu,unvafelesnoneraudzētasmaizes,kas svaidītasareļļu,untogaļasupuriuntodzērienuupuri

16UnpriesterislaitosnesTāKungapriekšāunupurēsavu grēkuupuriunsavudedzināmoupuri.

17UnviņšlaiupurēaunukāpateicībasupuriTam Kungamkopāarneraudzētāsmaizesgrozu;priesterislai upurēarīsavuēdamoundzeramoupuri.

18UnnācarietisnoskujsavušķiršanāsgalvupieSaiešanas teltsdurvīm,paņemmatussavaišķirtībasgalvaiunieliek tougunī,kasirzempateicībasupura.

19Unpriesterislaiņemnoaunaizmirkušoplecuunvienu neraudzētukūkunogrozaunvienuneraudzētuvafeleun uzliektosuznazāriešarokāmpēctam,kadviņašķirtības matiirnoskūti

20UnpriesterislaitospavicinakālīgošanasupuriTā Kungapriekšā;tasirpriesterimsvētsarviļņainukrūtiun paceltuplecu,unpēctamnacarietisvardzertvīnu

21Šisirnācariešalikums,kasirapsolījis,unparviņa upuriTamKungamparšķiršanos,papildustam,koviņa rokasaņems:saskaņāarsolījumu,koviņšsolījis,viņamir jāpildasaskaņāaršķiršanāslikumu.

22UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:

23RunājietuzĀronuunviņadēliem,sacīdami:Tādāveidā jūssvētīsitIsraēlabērnus,sacīdamsviņiem:

24TasKungssvētīteviunsargātevi!

25TasKungslaispīdpārteviSavuvaiguunlaiirtev žēlīgs!

26TasKungspaceļsavuvaigupārteviundodtevmieru

27UnviņiliksManuvārduIsraēlabērniem;unesviņus svētīšu.

7.NODAĻA

1Unnotikadienā,kadMozusbijapilnībāuzcēlisteltstelti unsvaidījistouniesvētījistounvisustāinstrumentus,gan altāri,ganvisustātraukus,unbijatossvaidījisunsvētījis;

2UnIsraēlalielkungi,savutēvunamuvadītāji,kasbija cilšupriekšniekiunbijapārtiem,kasbijaskaitīti,upurēja:

3UnviņinesasavuupuriTāKungapriekšā,sešussegtus ratusundivpadsmitvēršus;paratiemdiviemlielkungiem unkatrampavērsim,untievedatosteltspriekšā

4UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:

5Ņemiettonotiem,laiviņivarētukalpotdraudzesteltī; untevbūstāsdotlevītiem,katrampēcviņakalpošanas.

6UnMozuspaņēmaratusunvēršusunnodevatoslevītiem

7DivusratusunčetrusvēršusviņšiedevaGeršonadēliem pēcviņudienesta.

8UnčetrusvagonusunastoņusvēršusviņšiedevaMerari dēliempēcviņukalpošanasItamara,priesteraĀronadēla, vadībā.

9BetKehatadēliemviņšnekonedeva,joviņiem piederošāssvētnīcaskalpošanabijatāda,kaviņinesīsuz saviempleciem.

10Unprinčiupurējaaltāraiesvētīšanaitajādienā,kadtas tikasvaidīts,unpatprinčiupurējasavuupurialtārapriekšā

11UnTasKungssacījauzMozu:Viņiupurēsavuupuri, katrsvaldniekssavādienā,laiiesvētītualtāri

12Untas,kasupurējasavuupuripirmajādienā,bija Nahšons,Aminadabadēls,noJūdascilts.

13Unviņaupurisbijavienssudrabatrauks,kassvēra simtstrīsdesmitseķeļus,vienasudrababļoda,svera septiņdesmitseķeļi,pēcsvētnīcasseķeļa.abasbijapilnasar smalkiemmiltiem,kassajauktiareļļugaļasupurim:

14Vienakarotedesmitseķeļuzelta,pilnaarvīraku:

15Viensjaunsvērsis,viensauns,viensgadosvecsjērs dedzināmamupurim

16Vienskazlēnsgrēkuupurim:

17Unpateicībasupurimdivivērši,pieciauni,pieciāzi, piecijēri,kasbijaviengadīgi;tasbijaNahšona,Aminadaba dēla,upuris

18OtrajādienāNetanēls,Cuāradēls,Isašaraprincis, piedāvāja:

19Unviņšupurējaparsavuupurivienusudrabatrauku, kassvērasimtstrīsdesmitseķeļus,vienusudrabatrauku, sveruseptiņdesmitseķeļus,pēcsvētnīcasseķeļaabipilni arsmalkiemmiltiem,kassajauktiareļļugaļas piedāvājumam:

20Vienakarotezelta,sverdesmitseķeļi,pilnaarvīraku:

21Viensjaunsvērsis,viensauns,viensgadosvecsjērs dedzināmamupurim

22Vienskazlēnsgrēkuupurim:

23Unpateicībasupurimdivivērši,pieciauni,pieciāzi, piecijēri,kasbijaviengadīgi.TasbijaNetanēla,Cuāradēla, upuris

24TrešajādienāĒliābs,Helonadēls,Zebulonadēluprincis, piedāvāja:

25Viņaupurisbijavienssudrabatrauks,kassvērasimts trīsdesmitseķeļus,vienasudrababļoda,septiņdesmitseķeļi, pēcsvētnīcasseķeļaabipilniarsmalkiemmiltiem,kas sajauktiareļļugaļaspiedāvājumam:

26Vienazeltakarote,sveradesmitšeķeļi,pilnaarvīraku:

27Viensjaunsvērsis,viensauns,viensgadosvecsjērs dedzināmamupurim

28Vienskazlēnsgrēkuupurim:

29Unpateicībasupurimdivivērši,pieciauni,pieciāzi, piecijēri,kasbijaviengadīgi;tasbijaĒļaba,Helonadēla, upuris.

30CeturtajādienāĒlīzūrs,Šedeuradēls,Rūbenadēlu princis,piedāvāja:

31Viņaupurisbijavienssudrabatrauks,kassvērasimts trīsdesmitseķeļus,unvienasudrababļoda,svera septiņdesmitseķeļi,pēcsvētnīcasseķeļaabipilniar smalkiemmiltiem,kassajauktiareļļugaļaspiedāvājumam: 32Vienazeltakarote,sveradesmitšeķeļi,pilnaarvīraku: 33Viensjaunsvērsis,viensauns,viensgadosvecsjērs dedzināmamupurim.

34Vienskazlēnsgrēkuupurim:

35Unpateicībasupurimdivivērši,pieciauni,pieciāzi, piecijēri,kasbijaviengadīgi;tasbijaElizura,Šedeuradēla, upuris

36PiektajādienāSelumiēls,Curišadadadēls,Simeona dēluprincis,upurēja:

37Viņaupurisbijavienssudrabatrauks,kassvērasimts trīsdesmitseķeļus,vienasudrababļoda,septiņdesmitseķeļi, pēcsvētnīcasseķeļa;abipilniarsmalkiemmiltiem,kas sajauktiareļļugaļaspiedāvājumam:

38Vienazeltakarote,sveradesmitšeķeļi,pilnaarvīraku:

39Viensjaunsvērsis,viensauns,viensgadosvecsjērs dedzināmamupurim

40Vienskazlēnsgrēkuupurim:

41Unpateicībasupurimdivivērši,pieciauni,pieciāzi, piecigadosvecākijēri

42SestajādienāĒliasafs,Deuēladēls,Gadadēluprincis, piedāvāja:

43Viņaupurisbijavienssudrabatrauks,kassvērasimts trīsdesmitseķeļus,unsudrababļodaseptiņdesmitseķeļus pēcsvētnīcasseķeļa.abipilniarsmalkiemmiltiem,kas sajauktiareļļugaļaspiedāvājumam:

44Vienazeltakarote,sveradesmitšeķeļi,pilnaarvīraku: 45Viensjaunsvērsis,viensauns,viensgadosvecsjērs dedzināmamupurim

46Vienskazlēnsgrēkuupurim:

47Unpateicībasupurimdivivērši,pieciauni,pieciāzi, piecijēri,kasbijaviengadīgiTasbijaĒliasafa,Deuēla dēla,upuris

48SeptītajādienāElisama,Ammihudadēls,Efraimadēlu valdnieks,piedāvāja:

49Viņaupurisbijavienssudrabatrauks,kassvērasimts trīsdesmitseķeļus,vienasudrababļoda,septiņdesmitseķeļi, pēcsvētnīcasseķeļaabipilniarsmalkiemmiltiem,kas sajauktiareļļugaļaspiedāvājumam:

50Vienazeltakarote,sveradesmitšeķeļi,pilnavīraka:

51Viensjaunsvērsis,viensauns,viensgadosvecsjērs dedzināmamupurim

52Vienskazlēnsgrēkuupurim:

53Unpateicībasupurimdivivērši,pieciauni,pieciāzi, piecijēri,kasbijaviengadīgi;tasbijaElīsamas,Ammihuda dēla,upuris

54AstotajādienāupurējaGamaliēlu,Pedacūradēlu, Manasesdēluvaldnieku:

55Viņaupurisbijavienssudrabatrauks,kassvērasimts trīsdesmitseķeļus,unvienasudrababļoda,svera septiņdesmitseķeļi,pēcsvētnīcasseķeļa.abipilniar smalkiemmiltiem,kassajauktiareļļugaļaspiedāvājumam: 56Vienazeltakarote,sveradesmitšeķeļi,pilnaarvīraku

57Viensjaunsvērsis,viensauns,viensgadosvecsjērs dedzināmamupurim.

58Vienskazlēnsgrēkuupurim:

59Unpateicībasupurimdivivērši,pieciauni,pieciāzi, piecijēri,kasbijaviengadīgi;tasbijaGamaliēla,Pedacūra dēla,upuris

60DevītajādienāAbidāns,Gideonijadēls,Benjamīnadēlu princis,upurēja:

61Viņaupurisbijavienssudrabatrauks,kassvērasimts trīsdesmitseķeļus,vienasudrababļoda,septiņdesmitseķeļi, pēcsvētnīcasseķeļaabipilniarsmalkiemmiltiem,kas sajauktiareļļugaļaspiedāvājumam:

62Vienazeltakarote,sveradesmitšeķeļi,pilnaarvīraku.

63Viensjaunsvērsis,viensauns,viensgadosvecsjērs dedzināmamupurim

64Vienskazlēnsgrēkuupurim:

65Unpateicībasupurimdivivērši,pieciauni,pieciāzi, piecijēri,kasbijaviengadīgi;tasbijaAbidana,Gideona dēla,upuris.

66DesmitajādienāAhiezers,Ammisadadēls,Danadēlu princis,upurēja:

67Viņaupurisbijavienssudrabatrauks,kassvērasimts trīsdesmitseķeļus,vienasudrababļoda,septiņdesmitseķeļi, pēcsvētnīcasseķeļa;abipilniarsmalkiemmiltiem,kas sajauktiareļļugaļaspiedāvājumam:

68Vienazeltakarote,sveradesmitšeķeļi,pilnaarvīraku

69Viensjaunsvērsis,viensauns,viensgadosvecsjērs dedzināmamupurim.

70Vienskazlēnsgrēkuupurim:

71Unpateicībasupurimdivivērši,pieciauni,pieciāzi, piecijēri,kasbijaviengadīgi;tasbijaAhiezera,Ammisada dēla,upuris

72VienpadsmitajādienāPagiēls,Okrānadēls,Ašeradēlu princis,piedāvāja:

73Viņaupurisbijavienssudrabatrauks,kassvērasimts trīsdesmitseķeļus,vienasudrababļoda,septiņdesmitseķeļi, pēcsvētnīcasseķeļa;abipilniarsmalkiemmiltiem,kas sajauktiareļļugaļaspiedāvājumam:

74Vienazeltakarote,sveradesmitšeķeļi,pilnaarvīraku:

75Viensjaunsvērsis,viensauns,viensgadosvecsjērs dedzināmamupurim

76Vienskazlēnsgrēkuupurim:

77Unpateicībasupurimdivivērši,pieciauni,pieciāzi, piecijēri,kasbijaviengadīgi;tasbijaPagiela,Okrānadēla, upuris

78DivpadsmitajādienāAhira,Ēnanadēls,Naftaļadēlu princis,piedāvāja:

79Viņaupurisbijavienssudrabatrauks,kassvērasimts trīsdesmitseķeļus,vienasudrababļoda,septiņdesmitseķeļi, pēcsvētnīcasseķeļa;abipilniarsmalkiemmiltiem,kas sajauktiareļļugaļaspiedāvājumam:

80Vienazeltakarote,sveradesmitšeķeļi,pilnavīraka:

81Viensjaunsvērsis,viensauns,viensgadosvecsjērs dedzināmamupurim

82Vienskazlēnsgrēkuupurim:

83Unpateicībasupurimdivivērši,pieciauni,pieciāzi, piecijēri,kasbijaviengadīgi;tasbijaAhiras,Enanadēla, upuris

84Tābijaaltāraiesvētīšanadienā,kadtosvaidījaIsraēla lielkungi:divpadsmitsudrabalādītes,divpadsmitsudraba trauki,divpadsmitkaroteszelta

85Katrssudrabalādiņšsversimtstrīsdesmitseķeļus,katrs trauksseptiņdesmit;visisudrabatraukisvēradivus tūkstošusčetrsimtseķeļupēcsvētnīcasseķeļa

86Zeltakarotesbijadivpadsmit,pilnasarkvēpināmajām vielām,katrasvēradesmitseķeļuspēcsvētnīcasseķeļa; visskarošuzeltsbijasimtsdivdesmitseķeļi

87Visivērši,kasbijaparedzētidedzināmamupurim,bija divpadsmitvērši,auni-divpadsmit,jēri,kasbija viengadīgi,divpadsmit,unāzipargrēkuupuri-divpadsmit 88Unvisivēršipateicībasupurimbijadivdesmitčetri vērši,sešdesmitauni,sešdesmitāzi,sešdesmitgadusveci jēriTābijaaltāraiesvētīšana,pēctamtastikasvaidīts 89UnkadMozusbijaiegājisdraudzesteltī,laiarviņu runātu,tadviņšdzirdējakādabalsi,kasuzviņurunājano žēlastībaskrēsla,kasatradāsuzliecībasšķirsta,starp abiemķerubiem,unviņšrunājaarviņu.

8.NODAĻA

1UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:

2RunāarĀronuunsakiviņam:kadtuiedegsispuldzes, tadseptiņāmspuldzēmjāgaismopretsvečturi.

3UnĀronstādarīja;viņšiededzatālukturuspretsvečturi, kāTasKungsbijaMozumpavēlējis

4Unšissvečturadarbsbijanokaltazelta,līdztākātamun līdzziediem,tasbijakaltsdarbs:pēctāparauga,koTas KungsbijaparādījisMozum,viņštaisījasvečturi

5UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:

6PaņemietlevītusnoIsraēlabērnuvidusuntīriettos

7Untādariarviņiem,laitosattīrītu:apkaisiviņusar šķīstīšanasūdeniunlaiviņinoskujvisusavumiesuunlai viņimazgāsavasdrēbes,untātīrās

8Tadlaiviņiņemjaunuvērsikopāarviņagaļasupuri,pat smalkusmiltus,kassajauktiareļļu,unvēlvienuvēršulai ņempargrēkuupuri

9UnvedLevītusSaiešanasteltspriekšāunsapulcinivisu Israēlabērnudraudzi.

10UnvedLevītusTāKungapriekšā,unIsraēlabērnilai uzlieksavasrokasuzlevītiem

11UnĀronslaiupurēlevītusTāKungapriekšākāIsraēla bērnuupuri,laitievarētukalpotTamKungam

12Unlevītilaiuzlieksavasrokasuzvēršugalvām,un vienuupurēsipargrēkuupuri,betotrupardedzināmo upuriTamKungam,laisalīdzinātulevītus

13UntevbūslevītusnostādītĀronaunviņadēlupriekšā unupurēttosTamKungam.

14TātunošķirilevītusnoIsraēlabērniem,unlevītibūs man.

15UnpēctamlevītiieietkalpotSaiešanasteltī,untevbūs tostīrītunupurētkāupuri

16JotieirpilnībāmandotinoIsraēlabērnuvidus;tovietā, kasatvervisasdzemdes,patvisuIsraēlabērnupirmdzimto vietā,estosesmupaņēmispiesevis

17JomanpiedervisiIsraēlabērnupirmdzimtie,gan cilvēki,ganlopi;tajādienā,kadesnokāvuikvienu pirmdzimtoĒģipteszemē,estossvētījusev

18UnesesmupaņēmislevītusparvisiemIsraēlabērnu pirmdzimtajiem

19UnesesmudevisLevītuskādāvanuĀronamunviņa dēliemnoIsraēlabērnuvidus,laitiekalpotuIsraēla bērniemSaiešanasteltīunveiktusalīdzināšanuparIsraēla

Skaitļi

bērniem,laiIsraēlabērniemnebūtupostu,kadIsraēlabērni tuvojassvētnīcai.

20UnMozus,ĀronsunvisaIsraēlabērnudraudzedarījaar levītiemvisu,koTasKungsbijaMozumpavēlējisattiecībā uzlevītiem,tāIsraēlabērnidarījaarviņiem.

21Unlevītitikašķīstītiunmazgājasavasdrēbes;unĀrons tosupurējakāupuriTāKungapriekšā;unĀronsveica salīdzināšanu,laitosšķīstītu.

22Unpēctamlevītiiegāja,laipildītusavukalpošanu SaiešanasteltīĀronaunviņadēlupriekšāKāTasKungs Mozumbijapavēlējisattiecībāuzlevītiem,tāviņidarījaar tiem

23UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:

24Tasirtas,kaspiederlevītiem:nodivdesmitpiecus gadusveciemunvecākiemtiemjāietgaidītkalpošanu Saiešanasteltī.

25Unnopiecdesmitgaduvecumaviņipārstājgaidītsavu kalpošanuunvairsnekalpos

26BettiekalposkopāarsaviembrāļiemSaiešanasteltī,lai pildītupienākumus,unnekalposTātevjādaraarlevītiem, aizskarotviņuuzdevumu

9.NODAĻA

1UnTasKungsrunājauzMozuSinajatuksnesīotrāgada pirmajāmēnesīpēctam,kadviņibijaizgājušinoĒģiptes zemes,sacīdams:

2LaiIsraēlabērnisvinPasāsvētkusviņamnoteiktajālaikā.

3Šāmēnešačetrpadsmitāsdienasvakarājumstasir jāievēroviņanoteiktajālaikā;jumstasirjāievērosaskaņā arvisiemtārituāliemunvisāmtāceremonijām.

4UnMozusrunājaIsraēlabērniem,laitiesvinLieldienas

5UnviņisvinējaPasāpirmāmēnešačetrpadsmitajādienā vakarāSinajatuksnesī;visu,koTasKungsbijaMozum pavēlējis,Israēlabērnidarīja

6Unbijadaživīri,kurusapgānījacilvēkaķermenis,un viņitajādienānevarējasvinētPasāsvētkus;unviņināca MozusunĀronapriekšātajādienā

7Untievīriviņamsacīja:Mēsesamapgānītiarcilvēka ķermeni.Kāpēcmēsesamatturēti,laimēsnevarētuupurēt TāKungaupuriviņanoteiktajālaikāstarpIsraēlabērniem?

8UnMozusviņiemsacīja:Apstājies,esdzirdēšu,koTas Kungsparjumspavēlēs.

9UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:

10RunājietuzIsraēlabērniem,sacīdami:jakādsnojums vaijūsupēcnācējiemirnešķīstsnomirstīgāsatliekasvai atrodastāluceļojumā,tadviņambūsPashasTamKungam 11Otrāmēnešačetrpadsmitāsdienasvakarāviņitoievēro unēdarneraudzētumaiziunrūgtiemaugiem

12Neatstājietnotālīdzrītamunnelauzietnotānevienu kaulu,laiviņitoievērotusaskaņāarvisiemPasāsvētku priekšrakstiem.

13Betvīrs,kasirtīrsunnavceļāunnevēlassvinētPasā svētkus,tāpatidvēseletiksizskaustanosavastautasvidus, joviņšnavatnesisTamKungamupurisavānoteiktajā laikā,tasnesīssavugrēku

14Unjakādssvešinieksdzīvosjūsuvidūunsvinēs LieldienuTāKungam,pēcLieldienupriekšrakstiemuntā laiviņšdara:jumsbūsvienspriekšrakstsgansvešiniekam, gantam,kasdzimisšajāzemē.

15Untajādienā,kadteltstikauzcelta,mākonispārklāja telti,proti,liecībastelti,unvakarāuzteltsbijaitkāuguns līdzrītam

16Tātasbijavienmēr:mākonistopārklājadienāunuguns izskatsnaktī.

17Kadmākonisbijapaceltsnotelts,tadIsraēlabērni devāsceļā;unvietā,kurmākonisbija,turIsraēlabērni uzcēlasavasteltis.

18PēcTāKungapavēlesIsraēlabērnidevāsceļā,unpēc TāKungapavēlesviņiapmetāsKamērmākonisbijauz telts,viņiatpūtāssavāsteltīs

19Unkadmākonisilgiuzkavējāspieteltsdaudzasdienas, tadIsraēlabērniturējaTāKungapavēliunnegājaceļā.

20Untānotika,kadmākonisdažasdienasatradāsvirstelts; pēcTāKungapavēlesviņiapmetāssavāsteltīsundevās ceļāpēcTāKungapavēles.

21Untānotika,kadmākonispalikanovakaralīdzrītam unmākonispacēlāsnorīta,tadviņidevāsceļāVaitasbija dienāvainaktī,kadmākonistikapacelts,viņidevāsceļā.

22Vaitasbijadivasdienas,mēnesisvaigads,kadmākonis palikauzteltsunpalikauztā,Israēlabērnipalikasavās teltīsunneceļoja,bet,kadtastikapacelts,viņidevāsceļā.

23PēcTāKungapavēlesviņiatpūtāsteltīs,unpēcTā KungapavēlesviņidevāsceļāViņipildījaTāKunga pavēlespēcTāKungapavēlesarMozusroku.

10.NODAĻA

1UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams: 2Padarisevdivassudrabataures;noveselagabalatutos dari,laitutosvarētuizmantotsapulcessasaukšanaiun nometņuceļošanai

3Unkadtiepūtīsartiem,visadraudzesapulcēsiespie tevispieSaiešanasteltsdurvīm.

4Un,javiņipūštikaiarvienubazūni,tadprinči,kasir Izraēlatūkstošugalvas,pulcēsiespietevis

5Kadjūspūšattrauksmi,tadnometnes,kasatrodas austrumudaļā,dosiesuzpriekšu

6Kadjūspūšattrauksmiotrreiz,tadnometnes,kasatrodas dienvidupusē,dosiesceļā.

7Bet,kaddraudzebūssapulcējusies,jūspūtīsit,bet nesodīsittrauksmi

8UnĀronadēli,priesteri,pūštaurēs;untiebūsjumspar priekšrakstumūžīgijūsupaaudzēs

9Un,jajūsejatkarotsavāzemēpretienaidnieku,kasjūs apspiež,tadjumsbūsjāpūštrauksmearbazūnēm;unjūs tiksietpieminētiTāKunga,jūsuDieva,priekšā,unjūs tiksitizglābtinosaviemienaidniekiem.

10Arījūsupriekadienāunsvinīgajāsdienās,unsavu mēnešusākumājumsbūstaurētpārsaviemdedzināmiem upuriemunparpateicībasupuriem;laitiebūtutevpar piemiņutavaDievapriekšā:EsesmuTasKungs,tavs Dievs

11Unnotikaotrāmēnešadivdesmitajādienā,otrajāgadā, kamākonistikapaceltsnoliecībastelts

12UnIsraēlabērnidevāsceļānoSinajatuksneša;un mākonisatpūtāsParanastuksnesī.

13UnviņivispirmsdevāsceļāsaskaņāarTāKungapavēli arMozusroku

14VispirmsgājaJūdasbērnunometnesmērauklapēcviņu karapulkiem,unviņapulkuvadījaNahšons,Aminadaba dēls

15UnIsašarabērnuciltspulkuvadījaNetanēls,Cuāradēls

16UnZebulonabērnuciltspulkuvadījaĒliābs,Helona dēls

17Unteltstikanojaukta;unGeršonadēliunMerāradēli devāsuzpriekšu,nesdamimājokli.

18UnRūbenanometneskarogsizcēlāsarsavukaraspēku, unviņapulkuvadījaĒlīzurs,Šedeuradēls

19UnSimeonabērnuciltspulkuvadījaŠelumiēls, Cūrisadajadēls

20UnGadabērnuciltspulkuvadījaĒliasafs,Deuēladēls

21UnKehatiešidevāsuzpriekšu,nesdamisvētnīcu,bet otrsuzcēlamājoklipretviņiemnāca

22UnEfraimabērnunometneskarogakaraspēksizcēlāsar savukaraspēku,unviņapulkuvadījaElisama,Ammihuda dēls

23UnManasesbērnuciltspulkuvadījaGamaliēls, Pedacūradēls

24UnBenjamīnabērnuciltspulkuvadījaAbidans, Gideonijadēls.

25UnDanabērnunometneskarogakārtscēlāsuzpriekšu, kasbijavisunometņuatalgojumsviņupulkā,unviņapulka virsnieksbijaAhiezers,Ammisadadēls.

26UnAšerabērnuciltspulkuvadījaPagiēls,Okrānadēls

27UnNaftaļabērnuciltspulkuvadījaAhira,Ēnanadēls

28TādibijaIsraēlabērnuceļojumipēcviņukarapulkiem, kadviņidevāsuzpriekšu

29UnMozussacījaHobabam,MidiānasRagueladēlam, Mozussievastēvam:Mēsdodamiesuzvietu,parkuruTas Kungsirsacījis:Estevtodošu;nācarmums,unmēstev darīsimlabu,joTasKungsirlabirunājisparIsraēlu

30Unviņštamsacīja:Esneiešu;betesaiziešuuzsavu zemiunpiesaviemradiniekiem

31Unviņšsacīja:Neatstājietmūs!jotuzini,kāmums jāmetnometnetuksnesī,untuvarētubūtmumsacuvietā.

32Un,jatuiesiarmums,tadtābūs,kato,koTasKungs mumsdarīs,tomēsdarīsimtev

33UnviņiaizgājanoTāKungakalnatrīsdienuceļā,unTā Kungaderībasšķirstsgājaviņiempapriekšutrīsdienuceļā, laimeklētuviņiematdusasvietu

34UnTāKungamākonisbijapārtiemdienā,kadviņi izgājanonometnes

35Unnotika,kadšķirstsdevāsuzpriekšu,tadMozus sacīja:celies,Kungs,unlaitaviienaidniekitiekizklīdināti! unlaitie,kasteviienīst,bēgtavāpriekšā

36Un,kadtasbijaatpūties,viņšsacīja:Atgriezies,Kungs, piedaudzajiemtūkstošiemIsraēla!

11.NODAĻA

1Kadļaudisžēlojās,tasTamKungamnepatika,unTas Kungstodzirdēja;unviņadusmasiedegās;unTāKunga ugunsdegaviņuvidūunaprijatos,kasbijanometnes tālākajosrajonos

2UnļaudissaucauzMozu;un,kadMozuslūdzaTo Kungu,ugunsapdzisa

3UnviņšnosaucatovietuvārdāTabera,joTāKunga ugunsdegaviņuvidū.

4Unjauktaisļaužupulks,kasbijaviņuvidū,iekāroja,un arīIsraēlabērniatkalraudājaunsacīja:Kasdosmumsēst gaļu?

5Mēsatceramieszivis,koĒģiptēbrīviēdām;gurķi,un melones,unpuravi,unsīpoli,unķiploki:

6Bettagadmūsudvēseleirizžuvusi;bezšīsmannasmūsu acupriekšānavnekā.

7Unmannabijakākoriandrasēkliņas,untāskrāsabijakā bdellijakrāsa.

8Unļaudisgājaapkārtunsavācatounsamaladzirnavās vaisasitajavāuncepapannās,untaisījanotākūkas,untā garšabijakāsvaigaseļļasgarša

9Un,kadrasakritauznometninaktī,mannakritapārto.

10TadMozusdzirdējaļaudisraudamsavāsģimenēs,katrs savasteltsdurvīs,unTāKungadusmasļotiiedegās;Arī Mozusbijaneapmierināts

11UnMozussacījaTamKungam:Kāpēctuesinomocījis savukalpu?unkāpēcesneesmuatradisžēlastībutavāacīs, katumanuzliecvisasšīstautasnastu?

12Vaiesesmuieņemtsvisušotautu?vaiesesmuviņus dzemdinājis,laitumansaki:nestossavāklēpī,kābarojošs tēvsdzemdēbērnu,uzzemi,kotuesizvērējisviņutēviem?

13Nokurienesmanvajadzētubūtmiesai,kodotvisaišai tautai?joviņirauduzmani,sacīdami:Dodmumsgaļu,lai mēsēdam!

14Esnevaruizturētvisušotautuviens,jotāmanirpar smagu.

15Un,jatutārīkojiesarmani,nogalinimaninorokas,ja esesmuatradisžēlastībutavāsacīs;unlaiesneredzusavu nožēlojamību.

16UnTasKungssacījauzMozu:sapulcinipiemanis septiņdesmitvīrusnoIsraēlavecākajiem,parkuriemtu zini,katieirtautasvecākieunviņuvirsnieki;unvedtosuz draudzestelti,laiviņiturstāvētukopāartevi

17Esnākšulejāunturrunāšuarteviunņemšunogara, kasirpārtevi,unlikšutopārtiem;unviņinesīstautas nastukopāartevi,laitutonenesivienspats

18Unsakiļaudīm:svētījietiespretrītdienu,unjūsēdīsiet gaļu,jojūsesatraudājušiTāKungaausīs,sacīdami:kas mumsdosēstgaļu?JomumsĒģiptēgājalabi,tāpēcTas Kungsdosjumsmiesu,unjūsēdīsiet

19Neēdietnevienudienu,nedivasdienas,nepiecas dienas,nedesmitdienas,nedivdesmitdienas;

20Betpatveselumēnesi,līdztasizlīdīspiejūsunāsīmun jumskļūsriebīgs,jojūsesatnicinājušiToKungu,kasir jūsuvidū,unraudātViņapriekšā,sacīdami:Kāpēcmēs izgājāmnoĒģiptes?

21UnMozussacīja:Ļaudis,starpkuriemesesmu,ir sešsimttūkstošikājnieku;untuteici:Esviņiemdošugaļu, laiviņivarētuēstvisumēnesi

22Vaitiemganāmpulkiunganāmpulkitiksnokauti,lai tiempietiktu?vaivisasjūraszivistikssavāktasviņiem kopā,laiviņiempietiktu?

23UnTasKungssacījauzMozu:VaiTāKungarokairīsa? tutagadredzēsi,vaimansvārdspiepildīsiestevvainē

24UnMozusizgājaunstāstījaļaudīmTāKungavārdus, unsapulcinājaseptiņdesmitvīrusnotautasvecākajiemun novietojatosaptelti

25UnTasKungsnokāpapadebešāunrunājauzviņu, ņēmanogara,kasbijapārviņu,undevatoseptiņdesmit vecākajiem;unnotika,kadgarspārviņiemgulēja,tie pravietojaunnemitējās.

26Betdivinovīriempalikanometnē,vienavārdsbija Eldads,betotravārdsMedads;ungarsgulējapārviņiem; untiebijanotiem,kasbijarakstīti,betnegājauztelti,un viņipravietojanometnē

27UnkādsjaunsvīrietisskrējaunsacījaMozum,sacīdams: EldadsunMedadspravietonometnē.

28UnJozua,Nūnadēls,Mozuskalps,viensnoviņa jaunekļiem,atbildējaunsacīja:ManskungsMozu,aizliedz viņiem!

29UnMozusviņamsacīja:Vaituesiskaudīgsmanisdēļ? vaiDievs,laivisaTāKungaļaudisbūtupraviešiunlaiTas KungsliktupārtiemSavugaru!

30UnMozusievedaviņunometnē,viņšunIsraēlavecākie

31UnnācavējšnoTāKungaunatnesapaipalasnojūras unļāvatāmkristpienometnes,itkāvienasdienas brauciensuzšopusiunitkāvienasdienasbrauciensotrā pusē,visapkārtnometneiunitkādivasolektisaugstumā virszemesvirsmas

32Unļaudiscēlāsvisutodienuunvisunakti,unvisu nākamodienu,unviņisavācapaipalas;tas,kuršsavāca vismazāk,savācadesmithomerus,unviņitosvisusizklāja sevapkārtnometnei

33Un,kamērmiesavēlbijastarptiemzobiem,pirmsto sakošļāja,TāKungadusmasiedegāsprettautu,unTas Kungssitatautuarļotilielupostu

34UnviņšnosaucatovietuvārdāKibrothatava,joturviņi apglabājaļaudis,kasiekāroja

35UnļaudisdevāsnoKibrothatavasuzHacerotu;un mājvietaHazerotā.

12.NODAĻA

1UnMirjamaunĀronsrunājapretMozuparetiopieti, kuruviņšbijaapprecējis,joviņšbijaprecējiesaretiopieti

2Untiesacīja:VaitiešāmTasKungsirrunājistikaicaur Mozu?vaiviņšnavrunājisarīcaurmums?UnTasKungs todzirdēja

3(TagadvīrsMozusbijaļotilēnprātīgs,pārivisiem cilvēkiem,kasbijavirszemes)

4UnTasKungspēkšņirunājauzMozuunĀronu,unuz Mirjamu:"IzejiettrīsuzSaiešanastelti!"Unviņitrīs iznāca

5UnTasKungsnokāpamākoņastabāunnostājāstelts durvīsunsaucaĀronuunMirjamu,unviņiabiizgāja.

6Unviņšsacīja:Klausietiesmanusvārdus!Jastarpjumsir kādspravietis,tadEs,TasKungs,viņamparādīšosun runāšuarviņusapnī.

7TādsnavmanskalpsMozus,kasiruzticīgsvisāmanā namā

8Esrunāšuarviņunomutesmutē,patšķietami,unnevis tumšāsrunās;unviņšredzēsTāKungalīdzībuKāpēctad jūsnebaidījātiesrunātpretmanukalpuMozu?

9UnTāKungadusmasiedegāspretviņiem;unviņš aizgāja

10Unmākonisaizgājanotelts;un,lūk,Mirjamakļuva spitālīga,baltakāsniegs,unĀronspaskatījāsuzMirjamu, un,lūk,viņabijaspitālīga

11UnĀronssacījauzMozu:Ak,manskungs,estevi lūdzu,neuzvelcietmumstogrēku,komēsesamdarījuši neprātīgiunkoesamgrēkojuši

12Laiviņanavkāmirusi,kurasmiesairlīdzpuseiapēsta, kadviņšizietnosavasmātesmiesām

13UnMozussaucauzToKungu,sacīdams:tagad,Dievs, dziediniviņu!

14UnTasKungssacījauzMozu:Javiņastēvsbūtutikai spļāvisviņaisejā,vaitadviņainebūtujākaunasseptiņas

dienas?laiviņuizslēdznonometnesseptiņasdienas,un pēctamlaiviņuatkaluzņem!

15UnMirjamatikaizslēgtanonometnesseptiņasdienas, unļaudisnegājaceļā,līdzMirjamatikaatvestaatpakaļ.

16UnpēctamļaudisaizgājanoHacerotasunapmetās Paranastuksnesī

13.NODAĻA

1UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:

2Sūtietvīrus,laitiepārmeklētuKānaānazemi,koesdodu IsraēlabērniemNokatrasviņutēvuciltsjūssūtietpavīru, katrssavāstarpāvaldnieku.

3UnMozuspēcTāKungapavēlessūtījatosnoParanas tuksneša;visišievīribijaIsraēlabērnugalvas

4Unšiebijaviņuvārdi:noRūbenacilts,Šamua,Zakura dēls

5NoSimeonaciltsŠafats,Horijadēls

6NoJūdasciltsKālebs,Jefunesdēls.

7NoIsašaraciltsIgals,Jāzepadēls

8NoEfraimaciltsOšea,Nūnadēls

9NoBenjamīnaciltsPalti,Rafudēls.

10NoZebulonaciltsGaddiēls,Sodidēls

11NoJāzepacilts,proti,noManasescilts,Gadijs,Susi dēls.

12NoDanaciltsAmmiēls,Gemalijadēls

13NoAšeraciltsSeturs,Miķeļadēls

14NoNaftaļaciltsNahbi,Vofsidēls.

15NoGadaciltsGeuēls,Makijadēls

16Šieirtovīruvārdi,kurusMozussūtījaizspiegotzemi UnMozusnosaucaOšeju,NūnasJošuadēlu.

17UnMozussūtījatosizspiegotKānaānazemiunsacīja viņiem:ejietpašoceļuuzdienvidiemunejietkalnā!

18Unredzietzemi,kastāir;unļaudis,kastajādzīvo, neatkarīginotā,vaitieirstiprivaivāji,mazvaidaudz; 19Unkasirtāzeme,kurāviņidzīvo,vaitāirlabavai slikta;unkādāspilsētāsviņidzīvo,vaiteltīsvaicietoksnēs; 20Unkasirzeme,vaitāirtreknavailiesa,vaitajāir koksnevainav?Unesietdrosmīgiunnesietnozemes augļiem.Tagadbijapirmovīnogulaiks.

21UnviņidevāsaugšāunpārmeklējazeminoCīnas tuksnešalīdzRehobam,kācilvēkinākuzHamatu

22UnviņidevāsuzdienvidiemunnonācaHebronā;kur bijaAhimans,SešajsunTalmajs,Anakabērni(Tagad HebronstikauzceltsseptiņusgaduspirmsZoanasĒģiptē)

23UnviņinonācapieEškolasstrautaunnocirtano turieneszaruarvienuvīnoguķekaruunnesatostarp diviemuznūjas;unviņiatnesanogranātāboliemunvīģēm.

24ŠovietusaucaparEškolasstrautuvīnoguķekaradēļ,ko Israēlabērninoturienesnocirta

25Unviņiatgriezāsnozemespārmeklēšanaspēc četrdesmitdienām.

26UnviņigājaunnonācapieMozusunĀrona,unpie visasIsraēlabērnudraudzesuzParanastuksnesi,uz Kadešu;unatnesaviņiemvārdusunvisaidraudzeiun rādījatiemzemesaugļus

27Untieviņamtopateicaunsacīja:"Mēsnonācāmzemē, uzkurutumūssūtīji,unturpiensunmedustek;untasirtā auglis

28Tomērļaudis,kasdzīvozemē,irstipri,unpilsētasir apmūrētas,untāsirļotilielas,unmēsturredzējāmAnaka bērnus

29Amalekiešidzīvodienviduzemē,heti,jebusiešiun amoriešidzīvokalnos,unkānaāniešidzīvopiejūrasun Jordānaskrastiem

30UnKālebsapklusinājaļaudisMozuspriekšā,sacīdams: Tūlītiesimuniemantosimto.jomēsspējamtopārvarēt.

31Betvīri,kasgājaarviņu,sacīja:Mēsnevaramietpret ļaudīm;joviņiirstiprākiparmums

32UnviņiIsraēlabērniemizplatījaļaunuvēstiparzemi, koviņibijapārmeklējuši,sacīdami:zeme,caurkurumēs esamgājuši,laitoizpētītu,irzeme,kasēdtāsiedzīvotājus unvisicilvēki,komēstajāredzējām,irlielaaugumavīri

33Unturmēsredzējāmmilžus,Anakadēlus,kasnākuši nomilžiem,unmēsbijāmsavāacīskāsienāži,unmēs bijāmviņuacīs

14.NODAĻA

1Unvisadraudzepacēlabalsiunkliedza;uncilvēkitajā naktīraudāja.

2UnvisiIsraēlabērnikurnējapretMozuunĀronu,un visadraudzetiemsacīja:"VaiDievs,jamēsbūtumiruši Ēģipteszemē!"vai,Dievs,mēsbūtumirušišajātuksnesī!

3UnkāpēcTasKungsmūsiratvedisuzšozemi,laimēs kristunozobena,laimūsusievasunbērnikļūtupar laupījumu?vaimumsnebijalabākatgrieztiesĒģiptē?

4Unviņiviensotramsacīja:Iecelsimvirsniekuun atgriezīsimiesĒģiptē

5TadMozusunĀronskritauzsaviemvaigiemvisas Israēlabērnudraudzespriekšā

6UnJozua,Nūnadēls,unKālebs,Jefunesdēls,kasbijano tiem,kaspētījazemi,saplēsasavasdrēbes.

7UnviņirunājavisaiIsraēlabērnupulkam,sacīdami: Zeme,komēsgājāmcauri,laitoizpētītu,irļotilabazeme

8JaTamKungammumspatiks,tadViņšmūsievedīsšajā zemēundosmums;zeme,kasplūstarpienuunmedu

9TikainesacelietiespretToKunguunnebīstietiesnošīs zemesļaudīm!joviņimumsirmaize;viņuaizsardzībair notiematkāpusies,unTasKungsirarmumsNebīstieties notiem!

10Betvisadraudzelikatosnomētātarakmeņiem.UnTā KungagodībaparādījāsSaiešanasteltīvisuIsraēlabērnu priekšā

11UnTasKungssacījauzMozu:Cikilgišītautamani kaitinās?uncikilgivēlbūs,kamērviņimanticēs,ņemot vērāvisastāszīmes,koesesmuviņiemparādījis?

12Esviņusnositīšuarmēriunatņemšuviņiemmantojumu unpadarīšuteviparlielākuunvarenākutautunekāviņi

13UnMozussacījaTamKungam:Tadēģiptiešitodzirdēs, jotušotautusavāvarenībāizaudzininoviņuvidus

14Unviņitopastāstīsšīszemesiedzīvotājiem,joviņiir dzirdējuši,kaTu,TasKungs,esišīstautasvidū,kaTu Kungsesiredzamsvaiguvaigāunkatavsmākonisstāvpār viņiem,unkatuejviņiempapriekšu,dienāmākoņustabā unugunsstabānaktī

15Jatunogalināsivisušotautukāvienucilvēku,tad tautas,kasdzirdējušaspartavuslavu,runāsunsacīs:

16TākāTasKungsnevarējaievestšotautuzemē,koViņš tiembijazvērējis,tāpēcViņštosnogalinājatuksnesī

17Untagad,estevilūdzu,laimanaKungaspēksirliels, kātuesirunājis,sacīdams:

18TasKungsirpacietīgsunļotižēlsirdīgs,piedod netaisnībuunpārkāpumusunnekādāgadījumāneatbrīvo

vainīgos,piemeklējottēvuvainasbērniemlīdztrešajaiun ceturtajaipaaudzei.

19Piedod,eslūdzuteviparšīstautasnetaisnībupēctavas žēlastības,un,kātuesipiedevisšaitautai,noĒģipteslīdz patšimbrīdim.

20UnTasKungssacīja:Esesmupiedevispēctavavārda 21Bet,kāesdzīvoju,visazemetikspiepildītaarTāKunga godību.

22Jovisitievīri,kasirredzējušimanugodībuunmanus brīnumus,koesdarījuĒģiptēuntuksnesī,unirmani kārdinājušijaudesmitreizes,betnavklausījušimanai balsij

23Tiešām,viņineredzēszemi,koeszvērējuviņutēviem, unneviensnotiem,kasmanikaitināja,toneredzēs

24BetmanskalpsKālebs,tākāviņambijacitsgarsun viņšpilnībāmansekoja,esviņuievedīšuzemē,kurāviņš gājaunviņapēcnācējitoiemantos

25(Tagadamalekiešiunkānaāniešidzīvojaielejā)Rīt atgriezietiesunvedietjūstuksnesīpaSarkanāsjūrasceļu.

26UnTasKungsrunājauzMozuunĀronu,sacīdams:

27Cikilgiesizturēšušoļaunodraudzi,kaskurnpretmani?

EsesmudzirdējisIsraēlabērnukurnēšanu,koviņikurn pretmani

28Sakiviņiem:kāesdzīvoju,sakaTasKungs,tāEsjums darīšu,kājūsesatrunājušimanāsausīs.

29Tavilīķikritīsšajātuksnesī;unvisi,kasnojumsbija saskaitītipēcvisajūsuskaita,nodivdesmitgadusveciem unvecākiem,kaspretmanikurnēja,

30Bezšaubām,jūsnenāksittajāzemē,parkurueszvērēju, kalikšujumstajādzīvot,izņemotKālebu,Jefunesdēlu,un Jozuu,Nūnadēlu.

31Betjūsumazuļus,parkuriemjūsteicāt,katiebūs laupījums,esievedīšu,unviņiatzīszemi,kurujūsesat nicinājuši.

32Betkasattiecasuzjums,jūsulīķiem,tiekritīsšajā tuksnesī

33Untavibērniklīstpatuksnesičetrdesmitgadusunnesīs tavasnetiklības,līdztavilīķituksnesīietbojā

34Pēcdienuskaita,kurāsjūspētījātzemi,četrdesmit dienas,katrudienuvienugadu,jūsnesīsitsavasnetaisnības četrdesmitgadus,unjūszināsit,kaesmupārkāpissolījumu 35Es,TasKungs,esmusacījis:Estodarīšuvisaišai ļaunajaidraudzei,kasirsapulcējusiespretmani.Šajā tuksnesīviņitiksiznīcināti,unturviņimirs

36Unvīri,kurusMozussūtījapārmeklētzemi,tie atgriezāsunlikavisaidraudzeikurnētpretviņu,izceļot apmelojumusparzemi,

37Pattievīri,kassludinājaļaunovēstiparzemi,nomira mēradēļTāKungapriekšā

38BetJozua,Nūnadēls,unKālebs,Jefunesdēls,kasbija notiemvīriem,kasgājapārmeklētzemi,dzīvojamierīgi

39UnMozusstāstījašosvārdusvisiemIsraēlabērniem,un ļaudisļotisēroja

40Unviņicēlāsagrinorītaunuzkāpatoskalnagalā, sacīdami:Lūk,mēsesamšeituniesimuztovietu,koTas Kungsirapsolījis,jomēsesamgrēkojuši

41UnMozussacīja:"KāpēcjūstagadpārkāpjatTāKunga pavēli?"bettaineveicas

42Neejietaugšā,joTasKungsnavstarpjums;laijūs netiktunokautisavuienaidniekupriekšā.

43Joamalekiešiunkānaāniešiirjūsupriekšā,unjūs kritīsitnozobena,jojūsesatnovērsušiesnoTāKunga, tāpēcTasKungsnebūsarjums

44Betviņigribējakāptkalnagalā,betTāKungaderības šķirstsunMozusneizgājanonometnes.

45Tadamalekiešiunkānaānieši,kasdzīvojatajākalnā, nokāpaunsitatosunsatricinājatoslīdzpatHormai

15.NODAĻA

1UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:

2RunājietuzIsraēlabērniemunsakietviņiem:Kadjūs nonāksitjūsumītņuzemē,koesjumsdodu,

3UnnesīsiTamKungamugunsupuri,dedzināmoupuri vaiupuri,pildotsolījumu,vaibrīvasgribasupuri,vaijūsu svētkos,laitamKungampatīkamismaržotu,ganāmpulku vaiganāmpulku

4Tadtas,kasupurēsavuupuriTamKungam,lainesgaļas upuridesmitodaļumiltu,kassajauktiarceturtodaļuhina eļļas

5Unceturtodaļuhinavīnadzeramajamupurimtev jāsagatavokopāardedzināmoupurivaiupurivienam jēram

6Vaiarīaunamsagatavogaļasupuridivasdesmitdaļas miltu,kassajauktiartrešodaļuhinaeļļas.

7Unpardzeramoupuriupurēstrešodaļuhinavīnapar saldusmaržuTamKungam

8Unkadtugatavojivērsidedzināmamupurimvaiupurim, pildotsolījumu,vaipateicībasupuriTamKungam,

9Tadlaiviņšarvērsiatnesgaļasupuri,kurāirtrīs desmitdaļasmiltu,kassajauktiarpushinueļļas.

10Untevbūsdzeramajamupurimpienestpushinuvīna ugunsupurimarsaldusmaržuTamKungam

11Tālaidaraparvienuvērsivaivienuaunu,vaijēru,vai kazlēnu

12Atbilstošiskaitam,kojūssagatavosit,tādarietkatram pēcskaita.

13Visi,kasdzimušinošīszemes,darīstā,upurējottam Kungamugunsupuriarpatīkamusmaržu

14Unjakādssvešinieksdzīvopiejumsvaikāds,kasir starpjumsjūsupaaudzēsunupurēsTamKungamuguns upuriarpatīkamusmaržu;kājūsdarāt,tāviņšdarīs 15Vienspriekšrakstslaiirganjumsnodraudzes,gan svešiniekam,kaspiejumsmīt,mūžīgspriekšrakstsjūsu paaudzēsKājūsesat,tāsvešinieksbūsTāKungapriekšā 16Vienslikumsunviensveidsirjumsunsvešiniekam,kas dzīvopiejums

17UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:

18RunājietuzIsraēlabērniemunsakietviņiem:Kadjūs nāksittajāzemē,uzkuruesjūsvedu, 19Tadbūstā,ka,ēdotnozemesmaizes,jūsupurēsietTam Kungamupuri.

20Jūsupurēsietkūkunopirmāsmīklasparpaceļamoupuri 21NopirmāsmīklasjumsbūsjādodTamKungam paceļamsupurisjūsupaaudzēs

22Unjajūsmaldātiesunneievērojatvisusšosbaušļus,ko TasKungsirrunājisuzMozu, 23Patvisu,koTasKungsjumsirpavēlējisarMozusroku, notāsdienas,kadTasKungspavēlējaMozum,unturpmāk starpjūsupaaudzēm; 24Tad,jatasnotieknezināšanasdēļ,draudzeinezinot,lai visadraudzeupurēvienujaunuvērsipardedzināmoupuri

parsaldusmaržuTamKungamkopāarviņaēdamoupuri undzeramoupuriatbilstošikārtībaiunvienuāzukazlēnu pargrēkuupuri

25UnpriesterisveikssalīdzināšanuvisaiIsraēlabērnu draudzei,untasviņiemtikspiedots;jotāirnezināšana,un viņinesīssavuupuri,ugunsupuriTamKungam,unsavu grēkuupuriTāKungapriekšāsavasneziņasdēļ

26UntastikspiedotsvisaiIsraēlabērnudraudzeiun svešiniekam,kasdzīvostarpviņiem;redzot,kavisicilvēki bijaneziņā

27Un,jakādadvēselegrēkonezināšanasdēļ,tadtailaipar grēkuupuriatnesāzi,kasirvecākagadagājuma

28Unpriesterisveicsalīdzināšanupardvēseli,kasgrēko neprātīgi,jatāgrēkoarnezināšanuTāKungapriekšā,lai veiktusalīdzināšanuparviņu;untasviņamtikspiedots

29Jumsbūsvienslikumstam,kasgrēkonezināšanasdēļ, gantam,kasdzimisstarpIsraēlabērniem,gansvešiniekam, kasviņuvidūdzīvo

30Betdvēsele,kasdarapārdrošību,neatkarīginotā,vaitā irzemēdzimušavaisveša,tāpārmetToKunguunšī dvēseletiksiznīcinātanosavastautasvidus

31TākāviņšnicinājaTāKungavārduunirpārkāpisViņa pavēli,tādvēseletiksiznīcinātaviņanetaisnībanākspār viņu

32UnIsraēlabērni,atrodotiestuksnesī,atradacilvēku,kas sabatadienāvācanūjas

33Untie,kasviņuatradavācamnūjas,atvedaviņupie MozusunĀrona,unpievisasdraudzes.

34Untieviņuievietojapalātā,jonebijapaziņots,kasar viņubūsjādara

35UnTasKungssacījauzMozu:Cilvēkstiksnogalināts; visadraudzenomētāsviņuarakmeņiemārpusnometnes

36Unvisadraudzeizvedaviņuārpusnometnesun nomētājaarakmeņiem,unviņšnomira;kāTasKungs pavēlējaMozum

37UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:

38RunājietarIsraēlabērniemunsakietviņiem,laiviņiuz savāmpaaudzēmdarabārkstissavudrēbjumalāsun apmalēsuzliekzilulenti

39Untasjumsbūsparbārkstis,laijūsvarētutoaplūkotun atcerētiesvisusTāKungabaušļusunpildīttos;unlaijūs nemeklētusavusirdiunsavasacis,pēckājūsstaigājat netiklībā.

40LaijūsatcerētosunpildītuvisusManusbaušļusunbūtu svētisavamDievam

41EsesmuTasKungs,tavsDievs,kasteviizveduno Ēģipteszemes,laiesbūtutavsDievsEsesmuTasKungs, tavsDievs.

16.NODAĻA

1Korahs,Ičaradēls,Kehatadēla,Levijadēla,unDātānsun Abirāms,Ēliābadēli,unOns,Peletadēls,Rūbenadēli, ņēmavīrus

2UntiecēlāsMozuspriekšāardažiemIsraēlabērniem, divsimtpiecdesmitdraudzeslielkungiem,slaveniem draudzē,slaveniemvīriem.

3UnviņisapulcējāspretMozuunĀronuunsacījaviņiem: "Jūspārākdaudzuzņematies,jovisadraudzeirsvēta,katra notām,unTasKungsirviņuvidū.Kādēļtadjūs pacelietiesaugstākparTāKungadraudzi?

4UnMozus,todzirdējis,nokritauzsavavaiga

5UnviņšrunājauzKorahuunvisuviņapulku,sacīdams: RītTasKungsrādīs,kasirviņaunkasirsvēts;unliks viņamtuvotiesPatto,koviņširizredzējis,viņšlikstam tuvoties.

6Tādari;Ņemietsmēķētājus,Korah,unvisuviņapulku;

7UnielieciettajāuguniunrītlieciettajāsvīrakuTāKunga priekšā,laitasvīrs,koTasKungsizvēlēsies,būssvēts

8UnMozussacījaKoraham:Klausieties,Levijadēli!

9Vaijumsšķietmazums,kaIsraēlaDievsjūsiratdalījis noIsraēladraudzes,laijūstuvinātusev,laiveiktu kalpošanuTāKungateltīunstāvētudraudzespriekšā,lai tiemkalpotu?

10Unviņširpievedistevipiesevisunvisustavusbrāļus, Levijadēlus,artevi,unjūsarīmeklējatpriesterību?

11Kādēļgantu,ganvisstavspulksesamsapulcējušies pretToKungu,unkasirĀrons,kakurnējatpretviņu?

12UnMozussūtījaaicinātDātānuunAbirāmu,Ēliāba dēlus,kassacīja:Mēsnenāksim

13Vaitasirmaz,katumūsesiizvedisnozemes,kastek arpienuunmedu,laimūsnogalinātutuksnesī,javientu neiecelsiseviparmūsuvaldnieku?

14Turklāttuneesimūsievediszemē,kastekarpienuun medu,unneesidevismumsmantojumulaukusunvīna dārzusmēsnenāksimklajā

15UnMozusbijaļotidusmīgsunsacījaTamKungam: Necieniviņuupuri!

16UnMozussacījaKoraham:TuunvisstavspulksesiTā Kungapriekšā,tuunviņi,unĀronsrīt.

17Unņemietkatrssavukvēpināmotraukuunielieciet tajoskvēpināmotraukuunnesietTāKungapriekšākatrs savukvēpināmotrauku,divisimtipiecdesmittrauki;arītu unĀrons,katrsnojums,savukvēpināmais

18Unviņipaņēmakatrssavukvēpināmotrauku,ielika tajosuguniunuzlikavīrakuunnostājāsSaiešanastelts durvīskopāarMozuunĀronu

19UnKorahssapulcinājavisudraudzipretviņiempie Saiešanasteltsdurvīm,unTāKungagodībaparādījāsvisai draudzei

20UnTasKungsrunājauzMozuunĀronu,sacīdams:

21Atdalietsevinošīsdraudzes,laiestosmirklīiznīcinātu.

22Untiekritauzsaviemvaigiemunsacīja:akDievs,visas miesasgaruDievs,vaivienscilvēksgrēkosunvaitubūsi dusmīgsuzvisudraudzi?

23UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:

24Runājietuzdraudzi,sacīdami:pacelietiesnoKoraha, DātanaunAbirāmatelts.

25UnMozuscēlāsungājapieDātanaunAbirāma;un Israēlavecajiviņamsekoja.

26Unviņšuzrunājadraudzi,sacīdams:Ejietpromnošo ļaunocilvēkuteltīmunneaizskarietnekonoviņuteltīm,lai jūsnepazustuvisosviņugrēkos

27UnviņipiecēlāsnoKoraha,DātanaunAbirāmateltsuz visāmpusēm,unDātānsunAbirāmsizgājaunstāvējasavu telšudurvīs,unsavassievas,unviņudēli,unviņumazie bērni

28UnMozussacīja:"Aršojūszināt,kaTasKungsmaniir sūtījisdarītvisusšosdarbus;joestosneesmudarījispēc savaprāta

29Jašievīrimirstparastāvisucilvēkunāvēvaijatietiek apmeklētipēcvisucilvēkuapmeklējuma;tadTasKungs maninavsūtījis

30BetjaTasKungskautkojaunuradīsunzemeatvērs savumutiunaprīstoskopāarvisu,kastiempieder,unviņi ātrinokāpsbedrē;tadjūssapratīsit,kašievīriirkaitījuši ToKungu.

31Unnotika,kadviņšbijabeidzisrunātvisusšosvārdus, kazemesašķēlāszemtiem

32Unzemeatvērasavumutiunaprijatosunviņumājas, unvisusvīrus,kasbijasaistītiarKorahu,unvisuviņu mantu

33Viņiunviss,kasviņiembija,dzīvinokāpabedrē,un zemeaizvērāspārviņiem,unviņigājabojānodraudzes vidus

34UnvissIsraēls,kasbijaapviņiem,bēga,viņusaucot,jo viņisacīja:laizemeneaprītuarīmūs

35UnugunsizgājanoTāKungaunaprijatosdivsimt piecdesmitvīrus,kasupurējavīraku.

36UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:

37SakiĒleāzaram,priesteraĀronadēlam,laiviņšizvelk kvēpināmostraukusunizkaisituruguni;jotieirsvētīti.

38Šogrēciniekukvēpināmietraukipretviņupašu dvēselēmlaitaisaplatusšķīvjusaltārapārsegumam,jotie tosupurējaTāKungapriekšā,tāpēctieirsvēti,untiebūs parzīmiIsraēlabērniem

39UnpriesterisĒleāzarspaņēmavarakvēpināmāstvertnes, arkurāmsadedzinātiebijaupurējuši;unnotiemtika izgatavotasplatasplāksnesaltārapārsegumam:

40LaiparpiemiņuIsraēlabērniem,lainevienssvešinieks, kasnavnoĀronapēcnācējiem,nenāktuupurētvīrakuTā Kungapriekšā;laiviņšnebūtukāKorahsunkāviņapulks, kāTasKungsviņamsacījisarMozusroku

41BetrītvisaIsraēlabērnudraudzekurnējapretMozuun Āronu,sacīdama:JūsesatnonāvējušiTāKungatautu

42Unnotika,kaddraudzesapulcējāspretMozuunĀronu, tadtieskatījāsuzSaiešanasteltspusi,un,lūk,mākonisto pārklāja,unparādījāsTāKungagodība

43UnMozusunĀronsnonācaSaiešanasteltspriekšā 44UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:

45Celiesnošīsdraudzesvidus,laiestosiznīcinātukā vienāmirklīUnviņikritauzsejas

46UnMozussacījaĀronam:Ņemkvēpināmotraukuun ielieciettajāuguninoaltāra,unuzvelcietkvēpināmo līdzekli,unātriejietpiedraudzesunsagādājietviņiem salīdzināšanu,jonoTāKungairizgājušasdusmas;ir sāciesmēris

47UnĀronspaņēma,kāMozusbijapavēlējis,unieskrēja draudzesvidū;un,lūk,mērissākāsļaužuvidū,unviņš ietērpavīrakuunsalīdzinājaļaudis

48Unviņšstāvējastarpmirušajiemundzīvajiem;unmēris tikaapturēts

49Betto,kasnomiramērī,bijačetrpadsmittūkstošiseptiņi simti,neskaitottos,kasnomiraparKorahu

50UnĀronsatgriezāspieMozuspieSaiešanastelts durvīm,unsērgatikaapturēta

17.NODAĻA

1UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams: 2RunāuzIsraēlabērniemunpaņemkatrampazizlipēc viņutēvunama,novisiemviņuvaldniekiempēcviņutēvu namadivpadsmitnūjas;ierakstikatravārduuzviņanūjas. 3UnierakstiĀronavārduuzLevijastieņa,jovienanūja būsviņutēvunamagalvai

4Unnoliectosdraudzesteltīliecībaspriekšā,kuresartevi satikšos.

5Unnotiks,katāvīrazizlis,koesizraudzīšos,uzziedēs, unespārtraukšunosevisIsraēlabērnukurnēšanu,arko viņikurnpretjums.

6UnMozusrunājauzIsraēlabērniem,unkatrsnoviņu lielkungiemdevaviņampazizli,katramprincim,pēcviņu tēvumājām,divpadsmitzizli,unĀronazizlisbijaviņu stieņuvidū

7UnMozusnolikastieņusTāKungapriekšāliecībasteltī 8Unnotika,karītMozusiegājaliecībasteltī;un,lūk, ĀronanūjaLevijanamambijauzplaukusi,untāradīja pumpurusunziedējaziedusundevamandeles.

9UnMozusiznesavisaszizlesnoTāKungapievisiem Israēlabērniem,untieskatījāsunpaņēmakatrssavuzizli

10UnTasKungssacījauzMozu:"AtnesĀronazizli atpakaļliecībaspriekšā,laitoglabātukāzīmipret dumpiniekiem;untevbūspilnībāatņemtnomanisviņu kurnēšanu,laiviņinemirtu.

11UnMozusdarīja,kāTasKungsviņampavēlēja,tāviņš darīja

12UnIsraēlabērnirunājauzMozu,sacīdami:Lūk,mēs mirstam,mēsejambojā,mēsvisiejambojā 13Ikvienam,kastuvojasTāKungateltij,tasmirsVaimēs mirstam?

18.NODAĻA

1UnTasKungssacījauzĀronu:tuuntavidēliuntava tēvanamskopāartevinesīssvētnīcasvainu,untuuntavi dēlikopāartevinesīsisavaspriesterībasnoziegumus.

2UnarītavusbrāļusnoLevijacilts,tavatēvacilts,atved sevlīdzi,laitiepievienotostevuntevkalpotu,bettuun tavidēliartevikalpoliecībasteltspriekšā.

3Unviņiievērostavupienākumuunvisuteltspienākumu, tikaiviņinetuvosiessvētnīcastraukiemunaltāram,laine viņi,nearījūsnemirtu.

4UnviņipievienosiestevunsargāsSaiešanasteltsvisu kalpošanuteltī,unsvešiniekstevnetuvosies

5Unjumsbūsrūpētiesparsvētnīcuunaltāri,laivairs nebūtudusmuuzIsraēlabērniem

6Un,lūk,esesmupaņēmistavusbrāļuslevītusnoIsraēla bērnuvidus.

7Tāpēctuuntavidēliartevipildisavupriesteraamatupar visu,kasatrodasuzaltāraunpriekškara;unjumsbūs kalpot.Esjumsesmudevisjūsupriesteraamatukādāvanu, unsvešinieks,kastuvosies,tikssodītsarnāvi

8UnTasKungsrunājauzĀronu:redzi,esarīesmutev uzticējissavusupurusparvisuIsraēlabērnusvētolietutev estosesmudevissvaidījumadēļ,untaviemdēliemar priekšrakstumūžīgi

9Tasbūstavsnovissvētākajiem,kastiekpasargātsno uguns:katrsviņuupuris,katrsviņubarībasupurisunkatrs viņugrēkuupuris,unkatrsviņuupurisparnoziegumu,ko viņimanatdos,laitasirvissvētākaistevuntaviemdēliem

10Vissvētākajāvietātevbūstoēst;katrsvīrietistoēdīs, laitastevbūssvēts.

11Untasirtavs;viņudāvanasupuriskopāarvisiem IsraēlabērnuviļņainajiemupuriemEstosesmudevistev untaviemdēliemuntavāmmeitāmartevisaskaņāar likumuuzmūžīgiemlaikiem

12Visulabākonoeļļas,visulabākonovīnaunkviešiem, pirmosaugļus,koviņiupurēsTamKungam,estevesmu devis

13Unviss,kaspirmaisnogatavojieszemē,koviņinesīs TamKungam,būstavs;katrs,kasirtīrstavānamā,laiēd notā

14Viss,kasIsraēlāirveltīts,būstavs

15Ikviens,kasatvermatricuvisāsmiesās,koviņinesTam Kungam,vaitasbūtunocilvēkiemvaizvēriem,būstavs; tomērcilvēkapirmdzimtotunoteiktiizpirksi,unnešķīstu zvērupirmdzimtotuizpirksi

16Untos,kasjāizpērknomēnešavecuma,tevbūsjāizpērk, pēctavaaprēķiniem,parnaudupieciemseķeļiempēc svētnīcasseķeļa,kasirdivdesmitģeras

17Betnegovspirmdzimto,neaitaspirmdzimto,nekazu pirmdzimtotevnebūsizpirkt;tieirsvēti;tevbūsslacītviņu asinisuzaltāraunsadedzināttotaukusparugunsupuri,par saldusmaržuTamKungam

18Untomiesabūstava,tāpatkāviļņveidakrūtisunkā labaisplecs

19Visussvētoupurus,koIsraēlabērniupurēTamKungam, estevuntavusdēlusuntavasmeitasesmudevisarmūžīgu likumu:tāirmūžīgasālsderībaTāKungapriekšātevun taviempēcnācējiemartevi

20UnTasKungssacījauzĀronu:tevnebūsmantojuma viņuzemē,untevnebūsnevienasdaļasstarpviņiemEs esmutavadaļauntavsmantojumsstarpIsraēlabērniem

21Unredzi,esesmudevisLevijabērniemvisudesmito daļuIsraēlāparmantojumu,parviņukalpošanu,kamviņi kalpo,proti,kalpošanaiSaiešanasteltī

22ArīIsraēlabērninedrīksttuvotiesdraudzesteltij,laiviņi nesagrēkuunnenomirtu

23BetlevītikalposSaiešanasteltī,untienesīssavu noziegumu;taslaiirmūžīgslikumsjūsupaaudzēs,kastarp Israēlabērniemviņiemnavmantojuma

24BetIsraēlabērnudesmitotiesu,koviņiupurēkā paceļamuupuriTamKungam,esesmunodevislevītiem, laitiemantotu;tāpēcesviņiemsacīju:starpIsraēla bērniemviņiemnebūsmantojuma

25UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:

26Tārunāuzlevītiemunsakiviņiem:kadjūspaņemsiet noIsraēlabērniemdesmitotiesu,koesjumsesmudevisno viņiemparjūsumantojumu,tadjumsbūsupurētnotā Kungamupuri,desmitodaļunodesmitāstiesas

27Unšisjūsupaceļamaisupurisjumstiksieskaitītstā,it kātasbūturijaslabībaunkāvīnaspiedespilnība.

28TāarījūsupurēsietTamKungampaceļamuupurino visassavasdesmitāstiesas,kojūssaņematnoIsraēla bērniem;unjumsbūsnotādotTāKungapaceļamoupuri priesterimĀronam

29NovisāmsavāmdāvanāmjumsbūsupurētikvienuTā Kungaupuri,visulabākonotā,patsvētodaļunotā.

30Tāpēcsakitiem:kadjūsnotāizcēlīsitlabāko,tadtas tiksieskaitītslevītiemkārijasunvīnaspiedespieaugums

31Unjūstoēdietvisur,jūsunjūsunams,jotāirjūsualga parjūsukalpošanudraudzesteltī

32Unjūsnenesīsitgrēkutāsdēļ,kadbūsitnotāatcēlis visu,unnepiesārņojietIsraēlabērnusvētāslietas,laijūs nemirtu

19.NODAĻA

1UnTasKungsrunājauzMozuunĀronu,sacīdams: 2Šisirbauslībaspriekšraksts,koTasKungsirpavēlējis, sacīdams:RunāIsraēlabērniem,laitietevatnessarkanu, nevainojamutelīti,kurainavnevainojumaunuzkuru nekadnavbijisjūgs

3UndodiettopriesterimĒleāzaram,laitasviņuizved ārpusnometnes,unkādsviņunokaujviņavaigapriekšā

4UnpriesterisĒleāzarslaiarpirkstuņemnoviņasasinīm unseptiņasreizesapslacinaarviņasasinīmSaiešanastelts priekšā

5Unsadedzināstelesviņaacupriekšā;Viņasāduunmiesu, unviņasasiniskopāarmēsliemviņšsadedzinās

6Unpriesterislaiņemciedramalku,izopuunsarkanu kokuuniemettotelesdedzināšanasvietā.

7Tadpriesterislaiizmazgāsavasdrēbesunmazgāsavu miesuūdenī,unpēctamnāksnometnē,unpriesterislaiir nešķīstslīdzvakaram.

8Untas,kastosadedzina,laimazgāsavasdrēbesūdenīun jāmazgāviņamiesaūdenī,untasirnešķīstslīdzvakaram

9Untīrsvīrslaisavāktutelespelnusunnolikttosārpus nometnestīrāvietā,untaslaipaliekIsraēlabērnudraudzei kāšķiršanāsūdens;tāiršķīstīšanagrēkam

10Untas,kassavāctelespelnus,laimazgāsavasdrēbes unirnešķīstslīdzvakaram,untaslaipaliekIsraēla bērniemunsvešiniekam,kasviņuvidūmīt,parlikumu mūžīgi.

11Kaspieskaraskādacilvēkaķermenim,tasirseptiņas dienasnešķīsts

12Viņššķīstīsiesartotrešajādienāunseptītajādienābūs tīrs,bet,javiņšsevinešķīstīstrešajādienā,tadseptītajā dienāviņšnebūstīrs

13Ikviens,kaspieskaraskādamirušacilvēkaķermenimun patssevinešķīst,sagānaTāKungamājokliunšīdvēsele tiksiznīcinātanoIsraēla;tāpēc,kaatdalīšanasūdensnebija slacītspārviņu,tābūsnešķīsta;viņanešķīstībavēlirpār viņu

14Šisirlikums,kadcilvēksmirstteltī:viss,kasieietteltī, unviss,kasatrodasteltī,laiirnešķīstsseptiņasdienas.

15Unkatrsatvērtstrauks,kamnavpiesaistītspārsegs,ir netīrs

16Unikviens,kaspieskarastam,kastieknogalinātsar zobenuklajālaukā,vaimirušajamķermenim,vaicilvēka kaulam,vaikapam,laitasirnešķīstsseptiņasdienas

17Unnešķīstamlaiņemnosadedzinātāstelespelniem grēkašķīstīšanai,untraukājāielejtekošsūdens

18Untīrscilvēksņemizopuuniemērctoūdenīunapkaisa artoteltiunvisustraukus,uncilvēkus,kasturbija,unto, kaspieskārāskaulamvainogalinātajam,vaimirušajam,vai kapam

19Untīraislaismidzinanešķīstotrešajāunseptītajādienā, unseptītajādienāviņššķīstīsiesunmazgāsavasdrēbesun mazgājasūdenī,unvakarāviņširtīrs

20Betvīrs,kasbūsnešķīstsunnešķīstīsies,tiksiznīcināts nodraudzes,joviņširapgānījisTāKungasvētnīcuviņšir netīrs.

21Untasirviņiemmūžīgslikums,katas,kasslacina šķiršanāsūdeni,mazgāsavasdrēbes;untas,kaspieskaras atdalīšanasūdenim,būsnešķīstslīdzvakaram.

22Unviss,kamnešķīstaispieskaras,būsnešķīsts;un dvēsele,kastaipieskaras,būsnešķīstalīdzvakaram

20.NODAĻA

1TadIsraēlabērni,visadraudze,nonācaCīnastuksnesī pirmajāmēnesī,unļaudispalikaKadešā.unMirjamatur nomirauntikaturapglabāta.

2Undraudzeinebijaūdens,unviņisapulcējāspretMozu unĀronu

3UnļaudiskliedējaMozumunrunāja,sacīdami:Dievs, kautmēsbūtumiruši,kadmūsubrāļinomiraTāKunga priekšā!

4UnkāpēcjūsesatievedušiTāKungadraudzišajā tuksnesī,laimēsunmūsuliellopiturnomirtu?

5UnkāpēcjūsmūslikātizkāptnoĒģiptes,laimūsievestu šajāļaunajāvietā?tānavsēklu,vīģu,vīnogulājuvai granātāboluvieta;navarīūdens,kodzert

6UnMozusunĀronsaizgājanodraudzesuzSaiešanas teltsdurvīmunkritauzsaviemvaigiem,unTāKunga godībaviņiemparādījās

7UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:

8Ņemzizliunsapulcinidraudzikopā,tuunĀrons,tavs brālis,unrunājietuzklintiviņuacupriekšā;untasdos savuūdeni,untutiemiznesiūdeninoklints,laidotu draudziuntāszvērusdzert

9UnMozuspaņēmazizliTāKungapriekšā,kāviņšviņam bijapavēlējis.

10UnMozusunĀronssapulcinājadraudzipieklintsun sacījatiem:Klausieties,jūsdumpinieki!vaimumsjānes tevūdensnošīsklints?

11UnMozuspacēlasavurokuunarsavunūjudivreizsita pretakmeni,unūdensizplūdabagātīgi,undraudzeunviņu zvēridzēra.

12UnTasKungsrunājauzMozuunĀronu:"Tākājūs neticējātman,laijūsbūtusvētītiIsraēlabērnuacīs,jūs neievedīsitšodraudzitajāzemē,koesviņiemesmudevis. 13ŠisirMeribasūdens;joIsraēlabērnistrīdējāsarTo Kungu,unViņšviņosbijasvēts

14UnMozussūtījasūtņusnoKadešaspieEdomasķēniņa: tāsakatavsbrālisIsraēls:tuzinivisasgrūtības,kasmums piemeklējušas

15KāmūsutēvinonācaĒģiptē,unmēsilgidzīvojām Ēģiptē;unēģiptiešimūsunmūsutēvusmocīja

16KadmēssaucāmuzToKungu,viņšdzirdējamūsubalsi unsūtījaeņģeliunizvedamūsnoĒģiptes.

17Ļaujietmumsietcauritavaizemei:mēsnebrauksim caurilaukiemvaivīnadārziem,nedzersimnoakuūdeni, mēsejampaķēniņaaugstoceļu,nepagriezīsimiesnepa labi,nepakreisi,kamērnebūsimšķērsojušitavasrobežas

18UnEdomsviņamsacīja:"Tevnebūsmanietgarām,lai esneiznāktupretteviarzobenu"

19UnIsraēlabērniviņamsacīja:Mēsiesimpaaugstoceļu; un,jaesunmanilopidzersimnotavaūdens,tadesparto maksāšu.

20Unviņšsacīja:"Tevnebūsietcauri"UnEdomsizgāja pretviņuardaudzļaužuunarspēcīguroku

21TāEdomsatteicāsļautIsraēlamizietcaurisavairobežai, tāpēcIsraēlsnovērsāsnoviņa

22UnIsraēlabērni,visadraudze,devāsceļānoKadešas unnonācaHorakalnā

23UnTasKungsrunājauzMozuunĀronuHorakalnā, Edomaszemeskrastā,sacīdams:

24Āronstikssavāktspiesavastautas,joviņšneieiestajā zemē,koEsesmudevisIsraēlabērniem,tāpēckajūs sacēlāspretManiemvārdiempieMeribasūdens

25ŅemietĀronuunviņadēluĒleāzaruunvediettosuz Horakalnu.

26UnnovelcietĀronamviņadrēbesunuzvelciettāsviņa dēlamEleāzaram,unĀronstikssavāktspiesavastautasun turmirs.

27UnMozusdarīja,kāTasKungsbijapavēlējis,unviņi uzkāpaHorakalnāvisasdraudzesacupriekšā

28UnMozusnovilkaĀronamviņadrēbesunuzvilkatās viņadēlamĒleāzaram;unĀronsnomiratur,kalnagalā,un MozusunEleāzarsnokāpanokalna.

29Kadvisadraudzeredzēja,kaĀronsirmiris,tie apraudājaĀronutrīsdesmitdienas,vissIsraēlanams

21.NODAĻA

1KadķēniņšArads,kanaānietis,kasdzīvojadienvidos, dzirdējavēsti,kaIsraēlsnācispaspieguceļu;tadviņš karojapretIsraēluundažusnotiemsaņēmagūstā

2UnIsraēlsdevasolījumuTamKungamunsacīja:jatu tiešāmnodosišotautumanārokā,tadesiznīcināšuviņu pilsētas

3UnTasKungsuzklausījaIsraēlabalsiunnodeva kānaāniešus;unviņitosunviņupilsētasiznīcināja,unviņš nosaucatovietuHorma

4UnviņidevāsnoHorakalnapaSarkanāsjūrasceļu,lai apbrauktuEdomaszemi,unļaužudvēselesbijaļoti nomāktasšīceļadēļ

5UnļaudisrunājapretDievuunpretMozu:Kāpēcjūs mūsizvedātnoĒģiptes,laimirtutuksnesī?jonavne maizes,neūdens;unmūsudvēseleiriebjasšīvieglāmaize

6UnTasKungssūtījastarpļaudīmugunīgasčūskas,untās sakodatautu;undaudziIzraēlaļaudisnomira

7TadļaudisnācapieMozusunsacīja:Mēsesamgrēkojuši, jomēsrunājāmpretToKunguunprettevi.lūdzietTo Kungu,laiViņšatņemmumsčūskasUnMozuslūdzapar ļaudīm

8UnTasKungssacījauzMozu:Padarisevugunīgučūsku unuzliectouzstaba,unnotiks,kaikviens,kastieksakosts, uztoskatās,paliksdzīvs

9UnMozusuztaisījavaračūskuunuzlikatouzstaba,un notika,ka,jačūskakādubūtusakodusi,tas,redzotvara čūsku,palikadzīvs

10UnIsraēlabērnidevāsuzpriekšuunapmetāsObotā.

11UnviņidevāsceļānoObotasunapmetāsIjeabarimā, tuksnesī,kasatrodasMoābapriekšā,pretsaullēktu.

12NoturienesviņiaizgājaunapmetāsSaredasielejā

13NoturienesviņiaizgājaunapmetāsotrpusArnonam, kasirtuksnesī,kasnāknoamoriešukrastiem,joArnonsir MoābarobežastarpMoābuunamoriešiem.

14TāpēcTāKungakarugrāmatāirteikts:Koviņšdarīja SarkanajājūrāunArnonasstrautos,

15Unpiestrautastrauta,kasietuzArmājokliunatrodas pieMoābarobežas

16UnnoturienesviņidevāsuzBēru.Tāiraka,parkuru TasKungsrunājauzMozu:Sapulciniļaudis,unestiem došuūdeni

17TadIsraēlsdziedājašodziesmu:Pavasari,aklabi! dziediettam:

18Kņagirakaaku,tautasmuižniekitoizrakapēclikuma devējanorādījumiemarsaviemstabiņiem.Unnotuksneša viņidevāsuzMattanu:

19UnnoMatanaslīdzNahalielamunnoNahalielalīdz Bamotam.

20UnnoBamotaielejā,kasirMoābazemē,līdzPisgas virsotnei,kasskatāsuzJešimonu

21UnIsraēlssūtījasūtņuspieamoriešuķēniņaSihona, sacīdams:

22Ļaujmanietcauritavaizemei,mēsneiegriezīsimiesne laukos,nevīnadārzos;mēsnedzersimnoakasūdens,bet mēsiesimpaķēniņaaugstoceļu,līdztiksimpāritavām robežām.

23UnSihonsneļāvaIsraēlamizietcaurisavairobežai,bet SihonssapulcinājavisussavusļaudisunizgājapretIsraēlu tuksnesī.UnviņšnonācaJahazāunkarojapretIsraēlu.

24UnIsraēlssitaviņuarzobenaasmeniunieņēmaviņa zeminoArnonaslīdzJabokai,līdzpatAmonabērniem,jo Amonabērnurobežabijaspēcīga.

25UnIsraēlsieņēmavisasšīspilsētas,unIsraēlsapmetās visāsamoriešupilsētās,Hešbonāunvisostāsciemos

26JoHešbonabijaamoriešuķēniņaSihonapilsēta,kas bijakarojispretiepriekšējoMoābaķēniņuunizņēmano viņarokasvisuviņazemilīdzpatArnonam

27Tāpēctie,kasrunāsakāmvārdos,saka:nācuzHešbonu, laiSihonaspilsētatiekuzceltaunsagatavota

28JougunsirizgājusinoHešbonas,liesmanoSihonas pilsētas,untāiraprijusiMoābaAruunArnonasaugstienes kungus

29Bēdastev,Moāb!tuesizaudēts,akKēmošatauta! Savusdēlus,kasaizbēga,unsavasmeitasviņširnodevis gūstāamoriešuķēniņamSihonam

30Mēsesamšāvušiuzviņiem;Hešbonairpazudusilīdz Dibonai,unmēstosesamiznīcinājušilīdzpatNofai,kas sniedzaslīdzMēdebai

31TāIsraēlsdzīvojaamoriešuzemē

32UnMozussūtījaizspiegotJāzeru,untieieņēmatā ciemusunizdzinaturesošosamoriešus

33UnviņipagriezāsundevāsuzBāšanaceļu,unBāsanas ķēniņšOgsgājapretviņiem,viņšunvisaviņatautakaujā pieEdrejas

34UnTasKungssacījauzMozu:nebīstiesnoviņa,joes esmunodevisviņuunvisuviņatautuunviņazemi.undari arviņutā,kātodarījiaramoriešuķēniņuSihonu,kas dzīvojaHešbonā

35Unviņisitaviņuunviņadēlusunvisuviņatautu,līdz viņuvairsnepalikadzīvu,untieieņēmaviņazemi

22.NODAĻA

1UnIsraēlabērnidevāsuzpriekšuunapmetāsMoāba līdzenumos,Jordānasmalā,pieJērikas.

2UnBalaks,Ciporadēls,redzējavisu,koIsraēlsbija darījisaramoriešiem

3UnMoābsļotibaidījāsnoļaudīm,jotobijadaudz,un MoābsbijanomāktsIsraēlabērnudēļ

4UnMoābssacījaMidiānasvecākajiem:"Tagadšispulks laizīsvisu,kasirmumsapkārt,kāvērsislaukazāliUn Balaks,Ciporadēls,tajālaikābijamoābiešuķēniņš

5TadviņšsūtījasūtņuspieBileāma,Beoradēla,uzPetoru, kasatrodaspieviņatautasbērnuzemesupes,laiviņu

Skaitļi

aicinātu,sacīdams:Lūk,tautaiznākusinoĒģiptes;lūk,tie pārklājzemesvirsmuunstāvpretmani.

6Tāpēcnāc,lūdzu,nolādēmanšotautu;joviņiirpārāk varenipriekšmanis;iespējams,esuzvarēšu,laimēstos notriektuunizdzītunozemes,joeszinu,katas,kotusvētī, irsvētītsun,kotunolādē,tasirnolādēts

7UnMoābavecajiunMidiānasvecākieaizgājaar zīlēšanasatlīdzībusavāsrokās;untienācapieBileāmaun runājaviņamBalakavārdus

8Unviņštiemsacīja:Apmetietiesšeitšonakt,unesjums teikšuvēlreiz,kāTasKungsrunāsuzmani,unMoāba lielkungipalikapieBileāma

9UnDievspiegājapieBileāmaunsacīja:Kastieirartevi?

10UnBileāmssacījaDievam:Balaks,Ciporadēls,Moāba ķēniņš,irsūtījispiemanis,sacīdams:

11Lūk,noĒģiptesirnākusitauta,kassedzzemesvirsu. Nāciet,nolādējiettosman!varbūtesspēšutospārvarētun padzīt

12UnDievssacījaBileāmam:"Tevnebūsietviņiemlīdzi; tevnebūsļaudisnolādēt,jotieirsvētīti

13UnBileāmsnorītacēlāsunsacījaBalakalielkungiem: Ejietsavāzemē,joTasKungsnedodmanatļaujuietar jums

14UnMoābalielkungicēlāsungājapieBalakaunsacīja: Bileāmsatsakāsnāktarmums.

15UnBalaksatkalsūtījavaldniekus,vairākun godājamākusparviņiem

16UntienācapieBileāmaunsacījaviņam:Tāsaka Balaks,Ciporadēls:Nekas,lūdzu,neliedztevnāktpie manis

17Joestevipaaugstināšuļotilielāgodāundarīšuvisu,ko tumansakiTāpēcnāc,lūdzu,nolādēmanšotautu!

18UnBileāmsatbildējaunsacījaBalakakalpiem:Ja Balaksmandotusavunamupilnuarsudrabuunzeltu,es nevarupārsniegtTāKunga,manaDieva,vārdu,darīt mazākvaivairāk

19Tāpēctagad,lūdzu,paliecietšeitarīšonakti,laies zinātu,koTasKungsmanvairāksacīs

20UnDievsnaktīnācapieBileāmaunsacījaviņam:Ja vīrināksteviaicināt,celiesunejviņiemlīdzi;bettomērto vārdu,koestevteikšu,tudari

21UnBileāmsnorītacēlās,apseglojasavuēzeliungājaar Moābalielkungiem.

22UnDievadusmasiedegās,kadviņšaizgāja,unTā Kungaeņģelisstāvējaceļā,laiviņambūtupretinieks Tagadviņšjājauzsavadupša,unabiviņakalpibijaar viņu

23UnēzelisredzējaTāKungaeņģelistāvamuzceļaun viņazobenuizvilkturokā,unēzelisnogriezāsnoceļaun izgājalaukā,unBileāmssitaēzeli,laitopagrieztuuzceļa

24BetTāKungaeņģelisstāvējauzvīnadārzutakas,mūris aipusunmūrisabpus.

25KadēzelisieraudzījaTāKungaeņģeli,viņametāspie sienasunpiespiedaBileāmakājupretsienu,unviņšto atkalsita

26UnTāKungaeņģelisgājatālākunnostājāsšaurāvietā, kurnevarējapagrieztiesnepalabi,nepakreisi.

27Un,kadēzelisieraudzījaTāKungaeņģeli,viņakrita zemBileāma,unBileāmsiedegāsdusmās,unviņšsita ēzeliarnūju.

28UnTasKungsatvēraēzeļamuti,untāsacījaBileāmam: Koestevesmuizdarījis,katumanisititrīsreizes?

29UnBileāmssacījaēzelim:"Tāpēc,katumaniizsmēji, esgribētu,jamanārokābūtuzobens,jotagadestevi nogalinātu"

30UnēzelissacījaBileāmam:"Vaiesneesmutavsēzelis, uzkuratuesijājiskopštālaika,kadesbijutavs,līdzpat šaidienai?"vaieskādreiztātevnedaru?Unviņšsacīja:Nē 31TadTasKungsatvēraBileāmaacis,unviņšredzējaTā Kungaeņģelistāvamuzceļaunviņazobenuievilkturokā, unviņšnoliecagalvuunkritauzsavavaiga

32UnTāKungaeņģelissacījaviņam:Kāpēctuesitrīs reizessitissavuēzeli?redzi,esizgāju,laitevpretotos,jo tavsceļširsagrozītsmanāpriekšā

33Unēzelismaniieraudzījauntrīsreizesnogriezāsno manisJavienviņanebūtunomanisnovērsusies,tadarī tagadestevibūtunogalinājisunizglābisviņudzīvu

34UnBileāmssacījaTāKungaeņģelim:Esesmugrēkojis; joesnezināju,katustāviceļāpretmaniTāpēctagad,ja tastevnepatīk,esatgriezīšumaniatpakaļ

35UnTāKungaeņģelissacījaBileāmam:Ejarvīriem,bet tikaitovārdu,koestevsacīšu,laiturunā!TāBileāmsgāja kopāarBalakalielkungiem

36KadBalaksdzirdēja,kaBileāmsiratnācis,viņšizgāja viņampretīuzMoābapilsētu,kasatrodasArnonasrobežās, kasatrodaspašākrastā

37UnBalakssacījaBileāmam:Vaiesneesmusūtījispie tevisteviaicināt?kāpēctunenācipiemanis?vaiestiešām nevaruteviceltgodā?

38UnBileāmssacījaBalakam:"Redzi,esesmunācispie tevisVaimanvispārirtiesībaskautkoteikt?vārdu,ko Dievslicismanāmutē,esrunāšu

39UnBileāmsgājakopāarBalaku,unviņinonāca Kirjathuzotā

40UnBalaksupurējavēršusunaitasunsūtījapieBileāma unlielkungiem,kasbijaarviņu.

41Unnotikarīt,kaBalakssatvēraBileāmuunaizveda viņuBaalaaugstienēs,lainoturienesviņšredzētutautas lielākodaļu.

23.NODAĻA

1UnBileāmssacījaBalakam:Uzcelmanšeitseptiņus altārusunsagatavomanseptiņusvēršusunseptiņusaunus

2UnBalaksdarīja,kāBileāmsbijarunājis;unBalaksun Bileāmsupurējauzkatraaltārapavērsiunaunu

3UnBileāmssacījaBalakam:"Stāvipiesavadedzināmā upura,unesiešu;iespējams,TasKungsnāksmanpretī,un visu,koviņšmanrādīs,estevpateikšu"Unviņšdevāsuz augstuvietu.

4UnDievssagaidījaBileāmu,unviņštamsacīja:Esesmu sagatavojisseptiņusaltārusunuzkatraaltāraesmuupurējis pavērsiunaunu

5UnTasKungsielikavārduBileāmammutē,sacīdams: AtgrieziespieBalakauntārunā

6Unviņšatgriezāspieviņaun,lūk,stāvējapiesava dedzināmāupura,viņšunvisiMoābalielkungi

7Unviņšsākasavulīdzībuunsacīja:Balaks,Moāba ķēniņš,maniiratvedisnoAramas,noaustrumukalniem, sacīdams:Nāc,nolādēmaniJēkabu,unnāc,izaiciniIsraēlu 8Kālaiesnolādēju,koDievsnavnolādējis?vaikālaies izaicināšu,koTasKungsnavizaicinājis?

9Jonoklinšuvirsotnēmesviņuredzu,unnokalniemes viņuskatos.Lūk,ļaudisdzīvosvieniunnetiksieskaitīti starptautām

10KasvarsaskaitītJēkabaputekļusunIsraēlaceturtās daļasskaitu?Ļaujietmanmirttaisnānāvēunlaimans pēdējaisgalsirlīdzīgsviņam!

11UnBalakssacījaBileāmam:Kotuarmaniesiizdarījis? Estevipaņēmu,lainolādētusavusienaidniekus,un,lūk,tu esiviņussvētījis

12Unviņšatbildējaunsacīja:vaimannavjāraugās,lai runātu,koTasKungsmanāmutēirielicis?

13UnBalaksviņamsacīja:Nācarmaniuzcituvietu,no kurienestutosvarēsiredzēt;turedzēsitikailielākodaļuno tiem,betneredzēsitosvisus,unnolādmantosnoturienes

14UnviņštoievedaZofimatīrumā,Pisgasvirsotnē,un uzcēlaseptiņusaltārusunupurējauzkatraaltārapavērsi unaunu

15UnviņšsacījaBalakam:"Stāvišeitpiesavadedzināmā upura,kamērestursatikšuToKungu."

16UnTasKungssagaidījaBileāmu,ielikaviņamvārduun sacīja:"EjatkalpieBalakaunsakitā!"

17Unkadviņšpiegājapieviņa,lūk,viņšstāvējapiesava dedzināmāupuraunMoābalielkungiarviņuUnBalaks viņamsacīja:KoTasKungsirrunājis?

18Unviņšsākasavulīdzībuunsacīja:Celies,Balak,un klausies!uzklausimani,Ciporadēls!

19Dievsnavcilvēks,laiviņšmelotu;necilvēkadēls,lai viņšnožēlotugrēkus.Vaiviņširteicis,unvaiviņšto nedarīs?vaiviņširrunājisunnelabo?

20Lūk,essaņēmupavēlisvētīt,unviņširsvētījis;unes nevarutomainīt.

21ViņšnavredzējisnetaisnībuJēkabā,nedzredzējis ļaunumuIsraēlāTasKungs,viņaDievs,irarviņu,un ķēniņasauciensirviņuvidū.

22DievsviņusizvedanoĒģiptes;viņamiritkāvienradža spēks

23Patiesi,navnekādaburvībapretJēkabu,nedzzīlēšana pretIsraēlu;saskaņāaršolaikuparJēkabuunIsraēlusacīs: koDievsirdarījis?

24Lūk,ļaudiscelsieskālielalauvaunpacelsieskājauns lauva;viņšneapgulsies,kamērneēdīslaupījumuun nedzersnokautāasinis

25UnBalakssacījaBileāmam:Nenolādējietviņus,ne svētījietviņus

26BetBileāmsatbildējaunsacījaBalakam:"Vaiestev neteicu,sacīdams:viss,koTasKungsrunā,manjādara?"

27UnBalakssacījaBileāmam:Nāc,esteviaizvedīšuuz cituvietu.varbūtDievampatiks,katumantosnoturienes nolādēsi

28UnBalaksaizvedaBileāmuuzPeoravirsotni,kas skatījāsuzJešimonu

29UnBileāmssacījaBalakam:Uzcelmanšeitseptiņus altārusunsagatavomanseptiņusvēršusunseptiņusaunus

30UnBalaksdarīja,kāBileāmsbijasacījis,unupurējauz katraaltārapavienuvērsiunaunu

24.NODAĻA

1Un,kadBileāmsredzēja,kaTamKungamlabpatika svētītIsraēlu,viņšnegāja,kācitreiz,meklētburvestības, betpagriezasavusejuprettuksnesi

2UnBileāmspacēlaacisunredzējaIsraēlu,kasdzīvoja savāsteltīspēcsavāmciltīm;unDievagarsnācapārviņu. 3Unviņšsākasavulīdzībuunsacīja:Bileāms,Beoradēls, irteicis,unvīrs,kamiratvērtasacis,irsacījis: 4Viņširsacījis,kasdzirdējaDievavārdus,kasredzēja Visuvarenāparādību,krītottransā,betaratvērtāmacīm: 5Ciklabasirtavasteltis,Jēkab,untavasteltis,Israēl!

6Tieizplešaskāielejas,kādārziupeskrastā,kāalvejas koki,koTasKungsiriestādījis,unkāciedripieūdeņiem

7Viņšizlejūdeninosaviemspaiņiem,unviņasēklabūs daudzosūdeņos,unviņaķēniņšbūsaugstāksparAgagu, unviņavalstībatikspaaugstināta

8DievsviņuizvedanoĒģiptes;viņamiritkāvienradža spēks:viņšapēdīstautas,savusienaidniekus,salauzīsto kaulusuncaurdurstosarsavāmbultām

9Viņšgulējaungulējakālauvaunkālielalauva.Kasviņu pamudinās?Svētīgs,kastevisvētī,unnolādēts,kastevi nolād

10UnBalaksiedegāsdusmāspretBileāmu,unviņšsasita viņarokas,unBalakssacījaBileāmam:Esteviaicināju nolādētsavusienaidniekus,un,lūk,tuesiviņussvētījisšīs trīsreizes.

11TāpēctagadbēguzsavuvietuEsdomājuteviceltlielā godā;bet,lūk,TasKungsteviiratturējisnogoda

12UnBileāmssacījaBalakam:Esnerunājuarītaviem sūtņiem,kotusūtījipiemanis,sacīdams:

13JaBalaksmandotusavunamupilnuarsudrabuunzeltu, esnevarupārkāptTāKungapavēli,darītlabuvaiļaunupēc savaprāta;betkoTasKungssaka,toesrunāšu?

14Untagad,lūk,esejupiesavastautas;tāpēcnāc,unes tevpasludināšu,košītautadarīsartavutautupēdējās dienās

15Unviņšsākasavulīdzībuunsacīja:Bileāms,Beoradēls, irsacījis,unvīrs,kamacisiratvērtas,irsacījis:

16Viņširsacījis,kasdzirdējaDievavārdusunpazina Visaugstākāatziņas,kasredzējaVisuvarenāparādību, krītottransā,betaratvērtāmacīm.

17Esviņuredzēšu,betnetagad:esviņuredzēšu,betne tuvu:noJēkabanākszvaigzne,unnoIsraēlacelsies scepteris,untassitīsMoābastūrusuniznīcināsvisusŠeta bērnus

18UnEdomsbūsīpašums,arīSeirsbūsīpašumssaviem ienaidniekiem;unIsraēlsdarīsvaronīgi.

19NoJēkabanākstas,kambūsvara,untasiznīcināsto, kaspaliksnopilsētas

20Un,kadviņšuzlūkojaAmaleku,viņšsākasavulīdzību unsacīja:Amalekisbijapirmaisnotautām;betviņa pēdējaismērķisbūs,kaviņšietbojāuzvisiemlaikiem.

21Unviņšpaskatījāsuzkeniešiemunsākasavulīdzībuun sacīja:Spēcīgairtavamājvieta,untuieliecsavuligzdu klintī

22Tomērķēniešitiksizpostīti,līdzAsūrateviaizvedīs gūstā

23Unviņšsākasavulīdzībuunsacīja:Ak,kasdzīvos,kad Dievstodarīs?

24UnkuģināksnoKitimaskrastiemunnomāksAsūruun Eberu,unarīviņšiesbojāuzvisiemlaikiem.

25UnBileāmscēlās,aizgājaunatgriezāssavāvietā,unarī Balaksaizgāja

25.NODAĻA

1UnIsraēlspalikaŠitimā,unļaudissākanetiklotiesar Moābameitām.

2Unviņiaicinājaļaudispiesavudievuupuriem,unļaudis ēdaunpaklanījāssaviemdieviem

3UnIsraēlspievienojāsBaalpeoram,unTāKungadusmas iedegāspretIsraēlu.

4UnTasKungssacījauzMozu:Ņemvisastautasgalvas unpakartāsTāKungapriekšāpretsauli,laiTāKunga niknāsdusmastiktunovērstasnoIsraēla

5UnMozussacījaIsraēlatiesnešiem:Nogalinietvisusviņa vīrus,kasbijasavienotiarBaalpeoru!

6Un,lūk,viensnoIsraēlabērniematnācaunatnesapie saviembrāļiemmidiāniešusievietiMozusunvisasIsraēla bērnudraudzesacupriekšā,kasraudājadraudzestelts durvjupriekšā

7KadFinehass,priesteraĀronadēlaĒleāzaradēls,to ieraudzīja,viņšpiecēlāsnodraudzesunpaņēmarokāšķēpu.

8UnviņšiegājaIsraēlavīramteltīunizdzinacauriabus, IsraēlavīruunsievieticaurvēderuTāmēristikapamests Israēlabērniem.

9Unto,kasnomiramērā,bijadivdesmitčetritūkstoši

10UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:

11Finehass,priesteraĀronadēlaĒleāzaradēls,irnovērsis manasdusmasnoIsraēlabērniem,kamērviņšviņuvidū bijadedzīgsmanisdēļ,laiesnesagrautuIsraēlabērnus savāgreizsirdībā.

12Tāpēcsaki:redzi,esdoduviņamsavumieraderību

13Unviņambūstāunviņapēcnācēji,proti,mūžīgās priesterībasderība;joviņšbijadedzīgsparsavuDievuun veicasalīdzināšanuparIsraēlabērniem

14Untāizraēliešuvārds,kastikanogalināts,pattas,kas tikanogalinātskopāarmidianieti,bijaZimrijs,Saludēls, simeoniešugalvenānamapriekšnieks

15Untāsmidjaniešusievietesvārds,kastikanogalināta, bijaKosbija,Cūrameita;viņšbijatautasgalvaungalvenā namaMidiānā

16UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:

17Sakaitinimidiāniešusunsittos.

18Joviņijūsapgrūtinaarsavāmviltībām,arkurāmviņiir jūspievīlušiPeoralietāunKosbī,Midiānasprinčameitas, viņumāsaslietā,kuratikanogalinātamēradienāPeoradēļ.

26.NODAĻA

1Unnotikapēcmēra,kaTasKungsrunājauzMozuun priesteraĀronadēluĒleāzaru,sacīdams:

2PaņemietvisuIsraēlabērnudraudzi,sākotnodivdesmit gadusveciemunvecākiem,viņutēvunamā,visus,kasir spējīgikarotIzraēlā

3UnMozusunpriesterisĒleāzarsrunājaarviņiemMoāba līdzenumāpieJordānasnetālunoJērikas,sacīdami: 4Paņemietvisuļaužuskaitu,sākotnodivdesmitgadus veciemunvecākiem;kāTasKungsbijapavēlējisMozum unIsraēlabērniem,kasizgājanoĒģipteszemes

5Rūbens,Israēlavecākaisdēls:Rūbenabērni;Hanohs,no kuranākHanohiešudzimta,noPallu,Palluiešudzimta

6NoHecrona-hecroniešucilts,noKarmija-karmītucilts

7Šīsirrūbeniešuciltis,untosaskaitītiebijačetrdesmittrīs tūkstošiseptiņisimtitrīsdesmit

8UnPalludēli;Eliābs

9UnĒliābadēli;Nemuēls,DātānsunAbirāmsŠisirtas DātānsunAbirāms,kasbijaslavenidraudzē,kascīnījās pretMozuunĀronuKorahapulkā,kadviņicīnījāspretTo Kungu.

10UnzemeatvērasavumutiunaprijatoskopāarKorahu, kadšīpulciņanomira,kadugunsaprijadivsimtpiecdesmit vīrus,untiekļuvaparzīmi

11TomērKorabērninemira.

12Simeonadēlipēcsavāmģimenēm:noNemuelanemueliešucilts,noJamina-jaminiešucilts,noJahinajahiniešucilts

13NoZerahaszarhiešucilts,noSaula-sauliešudzimta 14ŠīsirSimeoniešuciltis,divdesmitdivitūkstošidivi simti

15Gadadēlipēcsavāmģimenēm:noCefona-cefoniešu cilts,noHagi-hagitucilts,noŠūnija-suņucilts.

16NoOzni,ozniešudzimta,noEri,ēriešudzimta:

17NoArodasarodiešucilts,noArēlijasarēliešudzimta 18ŠīsirGadabērnuciltspēctosaskaitītajiemčetrdesmit tūkstošipiecisimti

19JūdasdēlibijaĒrsunOnāns,unĒrsunOnānsnomira Kānaānaszemē.

20UnJūdasdēlipēcsavāmģimenēmbija;noŠelasšelaniešucilts,noFaresa-farzītucilts,noZerah-zarhiešu cilts.

21UnFaresadēlibija;noHecrona-hecroniešucilts,no Hamula-hamuliešucilts

22ŠīsirJūdasciltispēctosaskaitītajiemsešdesmit sešpadsmittūkstošipiecisimti

23NoIsašaradēliempēcviņudzimtām:noTolas-tolaiešu dzimta,noPuas-pūniešucilts.

24NoJašuba-jašubiešucilts,noŠimrona-šimroniešu cilts

25ŠīsirIsašaraciltispēctosaskaitītajiemsešdesmitčetri tūkstošitrīssimti

26NoZebulonadēliempēcviņudzimtām:noSeredasardiešucilts,noElona-ēloniešucilts,noJahleelajahleeliešucilts

27Šīsirzebuloniešuciltispēctosaskaitītajiemsešdesmit tūkstošipiecisimti.

28JāzepadēlipēcsavāmģimenēmbijaManaseunEfraims

29NoManasesdēliem:noMahirasmahiriešudzimta,un MahirsdzemdinājaGileādu,noGileādasnācagileādiešu dzimta

30ŠieirGileādasdēli:noJēzera-jezeriešudzimta,no Heleka-helekiešucilts.

31UnnoAsriela-asrieliešucilts,unnoSihemašehemiešucilts.

32UnnoŠemīdas-šemidiešudzimta,unnoHeferaheferiešucilts

33UnZelofehadam,Hēferadēlam,nebijadēlu,betmeitas; unCelofhadameituvārdibijaMahla,Noa,Hogla,Milka unTirca

34ŠīsirManasesciltisuntosaskaitītiepiecdesmitdivi tūkstošiseptiņisimti

35ŠieirEfraimadēlipēcsavāmdzimtām:noŠutelahassutaliešucilts,noBehera-Bahriešucilts,noTahanatahaniešucilts

36UnšieirŠutelasdēli:Erana,Eraniešudzimta

37ŠīsirEfraimadēluciltispēctosaskaitītajāmpersonām, trīsdesmitdivitūkstošipiecisimtiŠieirJāzepadēlipēc savāmģimenēm

Skaitļi

38Benjamīnadēlipēcsavāmģimenēm:noBelas-belaiešu cilts,noAšbela-ašbeliešucilts,noAhirama-ahiramiešu cilts

39NoŠufama-šufamiešucilts,noHufama-hufamiešu cilts.

40UnBelasdēlibijaArdsunNaāmans,noArdaardiešu cilts,unnoNaamana-naamiešucilts

41ŠieirBenjamīnadēlipēcsavāmdzimtām,untoskaitā bijačetrdesmitpiecitūkstošisešisimti

42ŠieirDanadēlipēcsavāmģimenēm:Šuhams, šuhamiešudzimtaŠīsirDanaģimenespēcviņuģimenēm

43Visasšuhamiešuciltispēcsaskaitītajāmbijasešdesmit četritūkstošičetrisimti.

44NoAšerabērniempēcviņudzimtām:noJimnas, džimniešucilts,noJēzuja-jezuītucilts,noBerijasberiešucilts.

45NoBerijasdēliem:noHebera-heberiešucilts,no Malhiēla-nomalhieliešucilts

46UnAšerameitasvārdsbijaSāra.

47ŠīsirAšeradēluciltispēctosaskaitītajām;kurubija piecdesmittrīstūkstošičetrisimti

48NoNaftaļadēliempēcviņudzimtām:noJahzeēla jahceeliešucilts,noGunija-guniešucilts

49NoJezera-jezeriešucilts,noŠilemas-šilemiešucilts

50ŠīsirNaftaļaciltispēcsavāmdzimtām,untosaskaitītie bijačetrdesmitpiecitūkstošičetrisimti

51TiebijaIsraēlabērnusaskaitītiesešisimtitūkstoši septiņisimtitrīsdesmit.

52UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:

53Viņiemzemetikssadalītamantojumāpēcvārduskaita

54Daudziemdosilielākumantojumuunnedaudziem mazākumantojumu

55Tomērzemetikssadalītaarizlozi:viņiiemantospēc savutēvucilšuvārdiem.

56Saskaņāarlozitāīpašumstikssadalītsstarpdaudziem undažiem

57Unšieirtie,kastikaskaitītinolevītiempēcviņu dzimtām:noGeršona-gešoniešucilts,noKehata-no kehatiešucilts,noMerari-nomerariešucilts

58Šīsirlevītucilts:libniešucilts,hebroniešucilts, mahliešucilts,mūziešucilts,koratiešuciltsUnKehat dzemdinājaAmrāmu

59UnAmrāmasievasvārdsbijaJohebeda,Levijameita, koviņasmātedzemdējaLevijamĒģiptē,unviņadzemdēja AmrāmamĀronuunMozu,unviņumāsuMirjamu

60UnĀronampiedzimaNadabs,Abihus,Eleāzarsun Itamars

61UnNadabsunAbihusnomira,kadtieupurējasvešu uguniTāKungapriekšā

62Untie,kastikaskaitīti,bijadivdesmittrīstūkstoši,visi vīrieši,sākotnovienamēnešaunvairāk,jotienebija pieskaitītiIsraēlabērniem,joviņiemnebijamantojuma starpIsraēlabērniem

63Šieirtie,kurusMozusunpriesterisĒleāzarsskaitīja, kassaskaitījaIsraēlabērnusMoābalīdzenumospie JordānasnetālunoJērikas

64Betstarptiemnebijanevienavīra,koMozusun priesterisĀronssaskaitīja,kadviņiskaitījaIsraēlabērnus Sinajatuksnesī

65JoTasKungsparviņiembijasacījis:tienoteiktimirs tuksnesīUnnotiemnebijapalicisnevienscilvēks,kāvien Kālebs,Jefunesdēls,unJozua,Nūnadēls

27.NODAĻA

1TadnācaZelofehada,Heferadēla,Gileādadēla,Mahira dēla,Manasesdēla,meitasnoManases,Jāzepadēla,cilts, unšieirviņameituvārdi;Mahla,Noa,Hogla,Milkaun Tirza

2UnviņistāvējaMozusunpriesteraĒleāzara,unvaldnieku unvisasdraudzespriekšāpieSaiešanasteltsdurvīmun sacīja:

3Mūsutēvsnomiratuksnesī,unviņšnebijatopulkā,kas KorahapulkāpulcējāspretToKungu;betnomirasavā grēkāunviņamnebijadēlu

4Kāpēclaimūsutēvavārdstiktuizņemtsnoviņadzimtas, joviņamnavdēla?Tāpēcdodietmumsmantustarpmūsu tēvabrāļiem

5UnMozuscēlaviņulietuTāKungapriekšā.

6UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:

7Celofhadameitasrunāpareizi:tevnoteiktibūsdotviņām mantojumustarpviņutēvabrāļiem;untevbūsnodotviņu tēvamantojumuviņiem

8UnsakiIsraēlabērniem,sacīdams:jakādsmirstun viņamnebūsdēla,tadnododietviņamantojumuviņa meitai

9Un,javiņamnavmeitas,tadjumsbūsdotviņa mantojumuviņabrāļiem.

10Un,javiņamnavbrāļu,tadjumsbūsdotviņa mantojumuviņatēvabrāļiem

11Un,javiņatēvamnavbrāļu,taddodietviņamantojumu viņaradiniekam,kasirblakusviņamnoviņadzimtas,un viņštoiemantos;untaslaiirIsraēlabērniempartiesas likumu,kāTasKungsbijapavēlējisMozum.

12UnTasKungssacījauzMozu:kāpuzšoAbarimakalnu unapskatizemi,koEsesmudevisIsraēlabērniem

13Un,kadtutoredzēsi,arītutiksisapulcinātspiesavas tautas,kābijasapulcinātstavsbrālisĀrons

14JojūssacēlāspretManupavēliCīnatuksnesī,draudzes strīdā,laimanisvētītupieūdensviņuacupriekšā.Tasir MeribasūdensKadešāCīnatuksnesī

15UnMozusrunājauzToKungu,sacīdams:

16LaiTasKungs,visasmiesasgaruDievs,ieceļcilvēku pārdraudzi,

17Kasvarizietviņiempapriekšuunkasvarieietviņiem papriekšu,unkastosizvedīsunkasvarievest;laiTā Kungadraudzenebūtukāavis,kurāmnavgana

18UnTasKungssacījauzMozu:ņemJozuu,Nūnadēlu, vīru,kurāirgars,unuzliecsavurokuuzviņu!

19UnnovietojietviņupriesteraĒleāzaraunvisasdraudzes priekšā;undodviņamlādiņuviņuacupriekšā.

20Unnododviņamsavugodu,laivisaIsraēlabērnu draudzebūtupaklausīga

21UnviņšstāvēspriesteraĒleāzarapriekšā,kaslūgs viņampadomupēcŪrīmatiesasTāKungapriekšā;pēc viņavārdatieiziesunpēcviņavārdatieieies,ganviņš, ganvisiIsraēlabērniarviņu,visadraudze

22UnMozusdarīja,kāTasKungsviņambijapavēlējis:un viņšpaņēmaJozuuunnostādījatopriesteraĒleāzaraun visasdraudzespriekšā.

23Unviņšuzlikatamsavasrokasundevaviņampavēli, kāTasKungsbijapavēlējisarMozusroku

28.NODAĻA

1UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:

2PavēliIsraēlabērniemunsakitiem:Manuupuriunmanu maiziparmaniemugunsupuriem,laimanbūtupatīkams aromāts,laijūsmanupurētusavālaikā

3Unsakitiem:šisirugunsupuris,kasjumsjānesTam Kungam;divipirmāgadajēribeztraipiemkatrudienu pastāvīgamdedzināmamupurim

4Vienujēruupurēnorīta,betotrujēruupurēvakarā;

5Undesmitodaļuefasmiltugaļasupurim,sajaucotar ceturtodaļuhinasakultaseļļas

6Tasirpastāvīgsdedzināmaisupuris,kastikasvētīts Sinajakalnāparsaldusmaržu,ugunsupurisTamKungam

7Undzeramajamupurimirjābūtceturtajaidaļaihina vienamjēram;svētajāvietātevjālejstipraisvīnsTam Kungampardzeramoupuri

8Unotrujērutuupurēvakarākārītagaļasupuriunkātā dzeramoupurikāugunsupuriarpatīkamusmaržuTam Kungam

9Unsabatadienādivinevainojamipirmāgadajēriun divasdesmitāsdaļasmiltugaļasupurim,kassajauktiar eļļu,untādzērienaupuris

10Šisirkatrasabatadedzināmaisupuris,neskaitot pastāvīgodedzināmoupuriunviņadzeramoupuri.

11Unsavumēnešusākumājumsbūsupurētdedzināmo upuriTamKungam;divijaunivēršiunviensauns,septiņi viengadīgijēribezplankuma;

12Untrīsdesmitdaļasmiltugaļasupurim,sajauktiareļļu, vienamvērsim;undivasdesmitāsdaļasmiltugaļasupurim, sajauktiareļļu,parvienuaunu;

13Unvairākasdesmitdaļasmiltu,sajauktuareļļu,gaļas upurimvienamjēram;pardedzināmoupuriarsaldu smaržu,ugunsupuriTamKungam.

14Unviņudzeramajiemupuriemlaiirpusehinavīna vērsimuntrešādaļahinaaunamunceturtādaļahinajēram

15UnvienuāzukazlēnupargrēkuupuriTamKungamlai upurē,neskaitotpastāvīgodedzināmoupuriunviņa dzeramoupuri

16UnpirmāmēnešačetrpadsmitajādienāirTāKunga Pasāsvētki

17Unšīmēnešapiecpadsmitajādienāirsvētki:septiņas dienasēdīsneraudzētumaizi.

18Pirmajādienālaiirsvētasapulce;jūsturnedariet nekādukalpudarbu:

19Betjumsbūsupurētugunsupuripardedzināmoupuri TamKungam;divijaunivēršiunviensauns,unseptiņi viengadīgijēri;tielaijumsbūsnevainojami.

20Unviņugaļasupurimjābūtnomiltiem,kassajauktiar eļļu:trīsdesmitāsdaļaslaiupurētuparvērsiundivas desmitāsdaļasparaunu;

21Parkatrujērunoseptiņiemjēriemupurēsivairākas desmitdaļas

22Unviensāzisgrēkuupurim,laijūsizpirktu

23Tojumsbūsupurētkopāardedzināmoupurinorīta,kas irpastāvīgsdedzināmaisupuris

24Tādāveidājumskatrudienuseptiņasdienasupurēt ugunsupuragaļuarsaldusmaržuTamKungam;tolai upurēkopāarpastāvīgodedzināmoupuriunviņadzeramo upuri.

25Unseptītajādienājumsbūssvētasapulce;jumsnebūs nekādukalpudarbu

26Arīpirmdzimšanasdienā,kadjūsnesatTamKungam jaunugaļasupuri,pēcjūsunedēļubeigāmjumsbūssvēta sapulce;jumsnebūsdarītkalpu:

27Betjumsbūsupurētdedzināmoupuriparsaldusmaržu TamKungam;divijaunivērši,viensauns,septiņi viengadīgijēri;

28Unviņugaļasupurisnomiltiem,sajauktiemareļļu,trīs desmitāsdaļasvienamvērsim,divasdesmitdaļasvienam aunam,

29Vairākasdesmitāsdaļasvienamjēramnovisiem septiņiemjēriem;

30Unvienskazlēns,laijūsizpirktu

31Jumsbūstosupurētlīdztekuspastāvīgajam dedzināmamupurimunviņagaļasupurim(tielaijumsir nevainojami)undzeramajiemupuriem

29.NODAĻA

1Unseptītajāmēnesī,mēnešapirmajādienā,jumsbūs svētasapulce;jūsnedarietnekādukalpudarbu,tāirdiena, kadjumsjāpūštaures

2UnjumsbūsupurētTamKungamdedzināmoupuripar saldusmaržu;viensjaunsvērsis,viensaunsunseptiņi pirmgadniekibezvainas:

3Unviņugaļasupurimjābūtnomiltiem,kassajauktiar eļļu,trīsdesmitāsdaļasparvērsiundivasdesmitāsdaļas paraunu,

4Unvienadesmitādaļaparvienujērunovisiemseptiņiem jēriem:

5Unvienskazlēnsgrēkuupurim,laijūsizpirktu

6Papildusmēnešadedzināmamupurimunviņagaļas upurimunikdienasdedzināmamupurim,unviņagaļas upurimundzeramajiemupuriem,atbilstošiviņuveidam, saldamaromātam,ugunsupurimTamKungam.

7Unšīseptītāmēnešadesmitajādienājumsbūssvēta sapulce;unjūsapgrūtināsitsavasdvēseles,nedariettajā nekādudarbu.

8BetjumsbūsupurētdedzināmoupuriTamKungampar saldusmaržu;viensjaunsvērsis,viensaunsunseptiņi viengadīgijēri;tiebūsjumsbezvainas:

9Unviņugaļasupurimjābūtnomiltiem,kassajauktiar eļļu,trīsdesmitāsdaļasuzvēršuundivasdesmitāsdaļas vienamaunam,

10Vairākasdesmitdaļasparvienujēru,visiemseptiņiem jēriem:

11Vienskazlēnsgrēkuupurim;neskaitotgrēku salīdzināšanasupuriunpastāvīgodedzināmoupuriun ēdamoupurinotā,untodzeramajiemupuriem.

12Unseptītāmēnešapiecpadsmitajādienājumsbūssvēta sapulce;jumsnebūsnekādukalpudarbuunsvinietTam Kungamsvētkusseptiņasdienas

13UnjumsbūsupurētTamKungamdedzināmoupuri, patīkamusmaržu,ugunsupuri;trīspadsmitjaunivērši,divi auniunčetrpadsmitgaduvecijēri;tiebūsbezvainas:

14Unviņugaļasupurimjābūtnomiltiem,kassajauktiar eļļu,trīsdesmitāsdaļaskatramvēršamnotrīspadsmit vēršiem,divasdesmitāsdaļaskatramaunamnodiviem auniem,

15Unvairākasdesmitdaļaskatramjēramnočetrpadsmit jēriem:

16Unvienskazlēnsgrēkuupurim;neskaitotpastāvīgo dedzināmoupuri,viņaēdamoupuriundzeramoupuri

17Unotrajādienājumsbūsupurētdivpadsmitjaunus vēršus,divusaunusunčetrpadsmitpirmagadīgusjērus,kas irnevainojami

18Unvēršu,aunuunjērugaļasupuriundzeramieupuriir atbilstošitoskaitamatbilstošikārtībai.

19Unvienskazlēnsgrēkuupurim;neskaitotpastāvīgo dedzināmoupuriuntāgaļasupuriuntodzērienuupurus

20Untrešajādienāvienpadsmitvērši,diviauniun četrpadsmitveselipirmgadniekijēri;

21Unvēršu,aunuunjērugaļasupuriundzeramieupuriir atbilstošitoskaitamatbilstošikārtībai

22Unvienuāzipargrēkuupuri;neskaitotpastāvīgo dedzināmoupuriunviņaēdamoupuriundzeramoupuri.

23Unceturtajādienādesmitvēršus,divusaunusun četrpadsmitnevainojamusjērusnopirmgadnieka

24Viņugaļasupuriundzērienaupurivēršiem,auniemun jēriemiratbilstošitoskaitam,atbilstošikārtībai:

25Unvienskazlēnsgrēkuupurim;neskaitotpastāvīgo dedzināmoupuri,viņaēdamoupuriundzeramoupuri.

26Unpiektajādienādeviņusvēršus,divusaunusun četrpadsmitnevainojamusvienagadajērus

27Unvēršu,aunuunjērugaļasupuriundzeramieupuriir atbilstošitoskaitamatbilstošikārtībai

28Unvienuāzipargrēkuupuri;neskaitotpastāvīgo dedzināmoupuriunviņaēdamoupuriundzeramoupuri.

29Unsestajādienāastoņusvēršus,divusaunusun četrpadsmitveselus,nevainojamusjērus

30Unvēršu,aunuunjērugaļasupuriundzeramieupuriir atbilstošitoskaitam,atbilstošikārtībai

31Unvienuāzipargrēkuupuri;neskaitotpastāvīgo dedzināmoupuri,viņaēdamoupuriundzeramoupuri.

32Unseptītajādienāseptiņivērši,diviauniunčetrpadsmit nevainojamijērinopirmgadnieka

33Unviņubarībasupuriundzeramāupurivēršiem, auniemunjēriemiratbilstošitoskaitam,atbilstošikārtībai

34Unvienuāzipargrēkuupuri;neskaitotpastāvīgo dedzināmoupuri,viņaēdamoupuriundzeramoupuri.

35Astotajādienājumsbūssvinīgasapulce;jūstajā nedarietnekādukalpu

36BetjumsbūsTamKungamupurētdedzināmoupuri, ugunsupuriarpatīkamusmaržu:vienuvērsi,vienuaunu, septiņusveselus,nevainojamusjērus

37Viņugaļasupurisundzērienaupurisvērsim,aunamun jēriemiratbilstošitoskaitam,atbilstošikārtībai:

38Unvienuāzipargrēkuupuri;neskaitotpastāvīgo dedzināmoupuriunviņaēdamoupuriundzeramoupuri.

39TojumsbūsdarītTamKungamsavossvētkos,neskaitot savussolījumusunsavusbrīvāsgribasupurus,parsaviem dedzināmiemupuriemunsaviemgaļasupuriem,unpar saviemdzeramajiemupuriemunparpateicībasupuriem

40UnMozuspastāstījaIsraēlabērniemvisu,koTasKungs bijaMozumpavēlējis.

30.NODAĻA

1UnMozusrunājacilšuvadītājiemparIsraēlabērniem, sacīdams:Tasirtas,koTasKungsirpavēlējis.

2JakādssolaTamKungamsolījumuvaizvērsaistītsavu dvēseliarsaiti;viņšnepārkāpssavuvārdu,viņšdarīsvisu, kasnāknoviņamutes.

3JaarīsievietesolaTamKungamsolījumuunsaistasevi arsaiti,būdamasavatēvanamājaunībā;

4Unviņastēvsuzklausaviņassolījumuuntāssaiti,arko viņairsaistījusisavudvēseli,unviņastēvsklusēsviņai; tadvisiviņassolījumipaliksspēkā,unikvienasaite,ar kuruviņairsaistījusisavudvēseli,pastāvēs.

5Betjaviņastēvstoneļaustajādienā,kadviņštodzird; neviensnoviņaszvērestiemvaivažām,arkurāmviņair saistījusisavudvēseli,nepaliksspēkā,unTasKungsviņai piedos,joviņastēvstoneļāva.

6Unjaviņaivispārbijavīrs,kadviņaapsolījavaikautko izrunājanosavāmlūpām,arkoviņasaistījasavudvēseli; 7Unviņasvīrstodzirdējaunklusējataidienā,kadviņšto dzirdēja

8Betjaviņasvīrsviņaitoneļāvatajādienā,kadviņšto dzirdēja;tadviņštaidoszvērestu,koviņairapsolījusi,un to,koviņarunājaarsavāmlūpām,arkoviņasaistījasavu dvēseli,unTasKungsviņaipiedos.

9Betkatrsatraitnesunšķirtāszvērests,arkoviņiir saistījušisavasdvēseles,stāvēspretviņu

10Unjaviņazvērējasavavīranamāvaisaistījasavu dvēseliarzvērestu;

11Unviņasvīrstodzirdējaunklusējapretviņuun neatlaidaviņu.

12Betjaviņasvīrstosirpadarījispartukšāmdienā,kad viņštosdzirdēja;tadviss,kasizskanējanoviņaslūpām attiecībāuzviņassolījumuvaiviņasdvēselessaitēm, nepaliksspēkāViņasvīrstosiratcēlisunTasKungsviņai piedos

13Ikvienusolījumuunikvienusaistošuzvērestunomocīt dvēseliviņasvīrstovarnostiprinātvaivīrstoatcelt

14Betjaviņasvīrsklusēnodienasnodienas;tadviņš nostiprinavisusviņassolījumusvaivisasviņassaites,kas viņaiir;

15Bet,javiņškādusceļustospēctam,kadtosdzirdējis, atņems;tadviņšnesīsviņasvainu.

16Šieirlikumi,koTasKungspavēlējaMozumstarp vīrietiunviņasievu,starptēvuunviņameitu,kasvēlbija jaunībāsavatēvanamā.

31.NODAĻA

1UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:

2AtriebiIsraēlabērniemnoMidiānas:pēctamtutiksi savāktspiesavastautas.

3UnMozusrunājauztautu,sacīdams:Apbruņojietdažus noseviskarāunlaitieietpretmidiāniešiemunatriebj MidiānasKungu.

4Nokatrasciltstūkstoš,novisāmIsraēlaciltīm,jūssūtiet karā.

5TānotūkstošiemIsraēlatikaizglābtitūkstotisnokatras cilts,divpadsmittūkstošikarambruņotu

6UnMozussūtījaviņuskarā,tūkstotinokatrascilts,viņus unpriesteraĒleāzaradēluPinehasu,arsvētajiem instrumentiemunbazūnēm,laiviņarokāpūstu

7Unviņikarojapretmidiāniešiem,kāTasKungsbija pavēlējisMozum;unviņinogalinājavisusvīriešus

8UnviņinogalinājaMidiānasķēniņus,neskaitotpārējos nokautos;proti,Evi,Rekems,Cūrs,HūrsunReba,pieci Midiānasķēniņi;arīBileāmu,Beoradēlu,viņinogalināja arzobenu

9UnIsraēlabērniaizvedagūstāvisasMidiānassievietes unviņumazuļusunpaņēmalaupījumunovisiemviņu

Skaitļi

liellopiemunvisiemviņuganāmpulkiemunvisuviņu mantu.

10Unvisassavaspilsētas,kurāsviņidzīvoja,unvisas savasskaistāspilisviņinodedzinājaaruguni.

11Unviņipaņēmavisulaupījumuunvisulaupījumu,gan nocilvēkiem,gannozvēriem

12Unviņiatvedagūstekņus,laupījumuunlaupījumu MozumunpriesterimĒleāzaram,unIsraēlabērnudraudzei uznometniMoābalīdzenumos,kasatrodaspieJordānas netālunoJērikas

13UnMozus,priesterisĒleāzarsunvisidraudzes priekšniekiizgājaviņiempretīārpusnometnes

14UnMozusbijadusmīgsuzkarapulkuvirsniekiem, virsniekiempārtūkstošiemunvirsniekiempārsimtiem,kas nācanokaujas

15UnMozussacījaviņiem:Vaijūsvisassievietesizglābāt dzīvas?

16Lūk,tielikaIsraēlabērniempēcBileāmanodoma izdarītpārkāpumupretToKunguPeoralietā,unTāKunga draudzesvidūbijaposts

17Tāpēctagadnogalinietkatruvīrietistarpmazajiemun nogalinietkatrusievieti,kasirpazinusivīrieti,guļotar viņu

18Betvisassievietes,kasnaviepazinušasvīrieti,guļotar viņu,paliecietdzīvaspašisev.

19Unpaliecietārpusnometnesseptiņasdienas:ikviens, kasirnogalinājiskāducilvēkuunkasirpieskārieskādam nokautajam,tīrietseviunsavusgūstekņustrešajāun septītajādienā

20Unnotīrietvisassavasdrēbesunvisu,kasirnoādām, unvisu,kasizgatavotsnokazumatiem,unvisu,kas izgatavotsnokoka

21UnpriesterisĒleāzarssacījatiemkareivjiem,kasgāja kaujā:Šisirlikumapriekšraksts,koTasKungspavēlēja Mozum

22Tikaizeltsunsudrabs,misiņš,dzelzs,alvaunsvins, 23Ikvienu,kasvarizturētuguni,laitasizietcauruguni,un tasbūstīrs;tomērtastiksšķīstsaratdalīšanasūdeni,un viss,kasneizturuguni,laitasizietcaurūdeni

24Unseptītajādienānomazgājietsavasdrēbes,unbūsiet tīri,unpēctamjumsbūsjāietnometnē

25UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:

26Ņemiettolaupījumu,kastikasagrābts,gannocilvēka, gannolopiem,jūsunpriesterisEleāzarsundraudzes vecākietēvi

27Unsadalietlaupījumudivāsdaļās;starptiem,kas uzņēmakaru,kasizgājakaujā,unstarpvisudraudzi:

28UniekasēTamKungamnodevunokaravīriem,kas izgājakaujā:vienadvēselenopiecsimt,gannocilvēkiem, gannoliellopiem,unnoēzeļiem,unnoaitām

29ŅemiettonoviņupusesundodietpriesterimĒleāzaram parpaceļamuupuriTamKungam.

30UnnoIsraēlabērniemtuņemvienudaļunopiecdesmit cilvēkiem,noliellopiem,noēzeļiemunnoganāmpulkiem, novisaveidazvēriemundodtoslevītiem,kassargāTā Kungatelti

31UnMozusunpriesterisĒleāzarsdarīja,kāTasKungs bijaMozumpavēlējis

32Unlaupījums,kasbijapārējaislaupījums,kokaravīri bijanoķēruši,bijasešisimtitūkstošiseptiņdesmittūkstoši piecitūkstošiaitu,

33Unsešdesmitdivpadsmittūkstošibišu,

34Unsešdesmittūkstošēzeļu,

35Unkopātrīsdesmitdivitūkstošicilvēku,sieviešu,kas nebijapazinušasvīrieti,gulējušaskopāarviņu

36Unpuse,kasbijadaļanotiem,kasizgājakarā,bijatrīs simtitūkstošiseptiņitrīsdesmittūkstošipiecisimtiaitu.

37UnTāKunganodevaparavīmbijasešisimtisešdesmit piecpadsmit

38Unbišubijatrīsdesmitsešitūkstoši;nokuriemTā Kunganodevabijasešdesmitdivpadsmit

39Unēzeļubijatrīsdesmittūkstošipiecisimti;nokuriem TāKunganodevabijasešdesmitviens

40Untocilvēkubijasešpadsmittūkstoši;nokuriemTā Kunganodevabijatrīsdesmitdivaspersonas.

41UnMozusnodevanodevu,kasbijaTāKunga pacelšanasupuris,priesterimĒleāzaram,kāTasKungsbija Mozumpavēlējis.

42UnnoIsraēlapusesbērniem,kurusMozusatdalījano vīriem,kaskaroja,

43(Tagadpuse,kaspiederējadraudzei,bijatrīssimti tūkstošitrīsdesmittūkstošiseptiņitūkstošipiecisimtiaitu, 44Untrīsdesmitsešitūkstošibišu,

45Untrīsdesmittūkstošiēzeļuunpiecisimti, 46Unsešpadsmittūkstošicilvēku;)

47PatnoIsraēlabērniemMozuspaņēmavienupiecdesmit daļu,gannocilvēkiem,gannolopiem,uniedevatos levītiem,kassargājaTāKungatelti;kāTasKungspavēlēja Mozum

48Unvirsnieki,kasbijavirskarapulkutūkstošiem, tūkstošuvirsniekiunsimtniekuvirsnieki,tuvojāsMozum

49UnviņisacījauzMozu:Tavikalpiirpaņēmušivisu karavīruskaitu,kasirmūsupārziņā,unmumsnetrūkst nevienacilvēka

50TāpēcmēsesampienesušiTamKungamupuri,kokatrs dabūjis,nozeltadārgakmeņiem,ķēdēmunrokassprādzēm, gredzeniem,auskariemunplāksnēm,laiizpirktumūsu dvēselesTāKungapriekšā

51UnMozusunpriesterisĒleāzarspaņēmanotiemzeltu unvisaskaltāsdārglietas

52Unvissupurazelts,koviņiupurējaTamKungam,no tūkstošuunsimtniekuvirsniekiem,bijasešpadsmittūkstoši septiņisimtipiecdesmitseķeļi

53(Jokaravīribijalaupījuši,katrssev)

54UnMozusunpriesterisĒleāzarspaņēmatūkstošuun simtniekuvirsniekuzeltuunienesatoSaiešanasteltīpar piemiņuIsraēlabērniemTāKungapriekšā

32.NODAĻA

1UnRūbenabērniemunGadabērniembijaļotidaudz lopu,un,kadviņiredzējaJazerazemiunGileādaszemi, lūk,šīvietabijaliellopuvieta;

2UnGadabērniunRūbenabērninācaunrunājauzMozu unpriesteriĒleāzaruundraudzespriekšniekiem,sacīdami: 3AtarotsunDibons,unJazers,unNimra,unHešbons,un Ēleale,unŠebams,unNebo,unBeons, 4Patzeme,koTasKungssitaIsraēladraudzespriekšā,ir liellopuzeme,untaviemkalpiemirliellopi.

5Tāpēcviņisacīja:jaesamatradušižēlastībutavāsacīs, tadlaišīzemetiekdotataviemkalpiemīpašumāun nepārvedmūspāriJordānai!

6UnMozussacījauzGadabērniemunuzRūbenabērniem: Vaijūsubrāļiembūsjāietkarā,unjūssēdēsitšeit?

7UnkāpēcjūsatbaidātIsraēlabērnusirdis,laiviņineietu zemē,koTasKungsviņiemirdevis?

8Tādarījajūsutēvi,kadesviņussūtījunoKadešbarneas apskatītzemi.

9Jo,kadviņiuzkāpaEškolasielejāunieraudzījašozemi, tieizbiedējaIsraēlabērnusirdis,laiviņineietuzemē,ko TasKungsviņiembijadevis

10UnTāKungadusmastajāpašālaikāiedegās,unviņš zvērēja,sacīdams:

11Tiešām,neviensnovīriem,kasnācanoĒģiptes, divdesmitgadusveciunvecāki,neredzēszemi,koes zvērējuĀbrahāmam,ĪzākamunJēkabamjoviņimannav pilnībāsekojuši:

12IzņemotKenezietiKālebu,Jefunesdēlu,unJozuu, Nūnadēlu,joviņiirpilnībāsekojušiTamKungam

13UnTāKungadusmasiedegāspretIsraēlu,unviņšlika tiemklīsttuksnesīčetrdesmitgadus,līdztikaiznīcināta visapaaudze,kasbijadarījusiļaunuTāKungaacīs

14Un,lūk,jūsesataugšāmcēlušiessavutēvuvietā, grēciniekuvairošanās,laivēlvairotuTāKunganiknās dusmaspretIsraēlu

15Jo,jajūsnovērsīsitiesnoViņa,Viņštosatkalatstās tuksnesī;unjūsiznīcināsitvisušotautu

16Untiepiegājapieviņaunsacīja:Mēsšeituzcelsimaitu kūtissaviemliellopiemunpilsētassaviemmazajiem.

17Betmēspaši,bruņoti,iesimIsraēlabērnupriekšā,līdz būsimviņusnogādājušisavāvietā,unmūsubērnidzīvos nožogotajāspilsētāsšīszemesiedzīvotājudēļ.

18Mēsneatgriezīsimiessavosnamos,kamērIsraēlabērni nebūsiemantojušikatrssavumantojumu

19JomēsneiemantosimarviņiemturpatJordānā,neuz priekšu;jomūsumantojumsirnonācismumsšajāJordānas pusēaustrumuvirzienā

20UnMozussacījaviņiem:jajūstodarīsit,jajūsbruņoti TāKungapriekšādosietieskarot, 21Unjūsvisi,bruņojušies,dosietiespāriJordānaiTā Kungapriekšā,līdzviņšbūspadzinissavusienaidniekus nosavapriekšā

22UnzemebūspakļautaTāKungapriekšā;tadjūs atgriezīsitiesunbūsietnevainīgiTāKungaunIsraēla priekšā;unšīzemebūsjūsuīpašumsTāKungapriekšā

23Bet,jajūstonedarāt,redzi,jūsesatgrēkojušipretTo Kungu,unjūsugrēksjūsatklās.

24Celietpilsētassaviemmazajiemunkūtissavāmavīm; undarito,kasiriznācisnotavasmutes

25UnGadabērniunRūbenabērnirunājauzMozu, sacīdami:Tavikalpidarīs,kāmanskungspavēlēs

26Mūsubērniņi,mūsusievas,ganāmpulkiunvisilopibūs turGileādaspilsētās

27Bettavikalpi,visibruņotikarā,dosiesTāKunga priekšā,laicīnītos,kāmanskungssaka

28UnpartiemMozuspavēlējapriesterimĒleāzaramun Jozuam,Nūnadēlam,unIsraēlabērnucilšuvecākajiem tēviem:

29UnMozussacījaviņiem:JaGadabērniunRūbenabērni ieskopāarjumspāriJordānai,tadkatrsbruņojieskaujaiTā Kungapriekšā,unzemetikspakļautajūsupriekšā;tad jumsbūsdotviņiemīpašumāGileādaszemi

30Bet,javiņinebrauksarjumsbruņoti,viņiembūsmanta starpjumsKānaānaszemē.

31UnGadabērniunRūbenabērniatbildēja,sacīdami:Kā TasKungsirsacījistaviemkalpiem,tāmēsdarīsim

32MēsiesimbruņotiTāKungapriekšāuzKānaānazemi, laimūsuīpašumsšajāJordānaspusēbūtumūsuīpašums.

33UnMozusdevaviņiem,proti,GadabērniemunRūbena bērniem,unpuseiManases,Jāzepadēla,cilts,amoriešu ķēniņaSihonavalstībuunOga,Bāsanasķēniņavalstību, zemiuntāspilsētāmpiekrastē,visapkārtesošāszemes pilsētas

34UnGadabērniuzcēlaDibonu,AtarotuunAroeru, 35UnAtrots,Šohans,JāzersunJogbeha,

36UnBetnimraunBetharanabijaiežogotaspilsētasun aitukūtis

37UnRūbenabērniuzcēlaHešbonu,ĒleāluunKirjataimu, 38UnNebounBaalmeons(tovārditikamainīti)unŠibma; undevacitusvārduspilsētām,kurasviņiuzcēla

39UnMahira,Manasesdēla,bērnigājauzGileādu, ieņēmatounizmetaamoriešus,kastajābija.

40UnMozusdevaGileāduMahiram,Manasesdēlam;un viņšturdzīvoja

41UnJairs,Manasesdēls,gājaunieņēmatāsmazās pilsētasunnosaucatāsparHavotjair

42UnNobagājaunieņēmaKenatuuntāciemusun nosaucatoparNobusavāvārdā.

33.NODAĻA

1TieirIsraēlabērnuceļojumi,kasizgājanoĒģipteszemes arsaviemkarapulkiemMozusunĀronavadībā

2UnMozuspēcTāKungapavēlesuzrakstījaviņu izbraukumussaskaņāarviņuceļojumiem,unšieirviņu ceļojumipēcviņuiziešanas

3UnviņiaizgājanoRamzesapirmajāmēnesī,pirmā mēnešapiecpadsmitajādienā;rītpēcPasāIsraēlabērni izgājaaraugsturokuvisuēģiptiešuacīs

4Joēģiptiešiapglabājavisussavuspirmdzimtos,koTas Kungsbijaviņuvidūnositis,unarīTasKungsspriedaviņu dieviem

5UnIsraēlabērniaizgājanoRamzesaunapmetāsSukotā.

6UnviņiaizgājanoSukotasunapmetāsEtamā,kasir tuksnešamalā

7UnviņiaizgājanoEtamasunatgriezāsatpakaļuz Pihahirotu,kasatrodaspirmsBaalcefona,unapmetās Migdolaspriekšā

8UnviņiaizgājanoPihahirotasungājacaurijūrasvidum tuksnesīundevāstrīsdienuceļojumāEtamastuksnesīun apmetāsMārā

9UnviņiaizgājanoMārasunnonācaĒlīmā.UnElimā bijadivpadsmitūdensavotiunsešdesmitpalmas;unviņi turnosēdās.

10UnviņiaizgājanoElimasunapmetāspieSarkanās jūras

11UnviņiizgājanoSarkanāsjūrasunapmetāsGrēna tuksnesī.

12UnviņidevāsceļānoSintuksnešaunapmetāsDofkā

13UnviņiaizgājanoDofkasunapmetāsAlušā

14UnviņiizgājanoAlušasunapmetāsRefidimā,kur nebijaūdens,koļaudīmdzert

15UnviņiaizgājanoRefidimasunapmetāsSinaja tuksnesī

16UnviņiizgājanoSinajatuksnešaunapmetās Kibrothatavā.

17UnviņiaizgājanoKibrothatavasunapmetāsHacerotā

18UnviņiaizgājanoHacerotasunapmetāsRitmā

19UnviņiaizgājanoRitmasunapmetāsRimmonparezā

20UnviņiaizgājanoRimmonparesasunapmetāsLibnā.

21UnviņiaizgājanoLibnasunapmetāsRisā

22UnviņidevāsceļānoRisasunapmetāsKehelatā.

23UnviņiaizgājanoKehelatasunapmetāsŠaferakalnā.

24UnviņinokāpanoŠaferakalnaunapmetāsHaradā

25UnviņiaizgājanoHaradasunapmetāsMakhelotā

26UnviņiaizgājanoMakhelotasunapmetāsTahatā.

27UnviņiaizgājanoTahatasunapmetāspieTaras

28UnviņiaizgājanoTarasunapmetāsMitkā

29UnviņiaizgājanoMitkasunapmetāsHašmonā

30UnviņiaizgājanoHašmonasunapmetāsMoserotā

31UnviņiaizgājanoMozerotasunapmetāsBenedžakanā.

32UnviņiaizgājanoBenejaakanasunapmetās Horhagidgadā

33UnviņidevāsnoHorhagidgadasunapmetāsJotbatā.

34UnviņiaizgājanoJotbatasunapmetāsEbronā

35UnviņiaizgājanoEbronasunapmetāsEcjongaberā

36UnviņiaizgājanoEcjongaberasunapmetāsCīnas tuksnesī,kasirKadeša

37UnviņiaizgājanoKadešasunapmetāsHorakalnā, Edomaszemesmalā.

38UnpriesterisĀronspēcTāKungapavēlesuzkāpaHora kalnāunturnomiračetrdesmitajāgadāpēctam,kadIsraēla bērnibijaiznākušinoĒģipteszemes,piektāmēneša pirmajādienā

39UnĀronsbijasimtsdivdesmittrīsgadusvecs,kadviņš nomiraHorakalnā.

40UnkānaāniešuķēniņšArads,kasdzīvojaKanaānas zemesdienvidos,dzirdējaparIsraēlabērnuatnākšanu

41UnviņiaizgājanoHorakalnaunapmetāsCalmonā.

42UnviņiaizgājanoCalmonasunapmetāsPunonā

43UnviņiaizgājanoPunonasunapmetāsuzObotu

44UnviņiaizgājanoObotasunapmetāsIjeabarimā, Moābarobežās

45UnviņiaizgājanoIimasunapmetāsDibongadā

46UnviņidevāsnoDibongadasunapmetās Almondiblataimā

47UnviņiaizgājanoAlmondiblataimasunapmetās Abarimakalnos,Nebopriekšā.

48UnviņiaizgājanoAbarimakalniemunapmetāsMoāba līdzenumospieJordānasnetālunoJērikas

49UnviņiapmetāspieJordānasnoBetjesimotaslīdz ĀbelšitimaiMoābalīdzenumos

50UnTasKungsrunājauzMozuMoābalīdzenumāpie JordānaspieJērikas,sacīdams:

51RunājietuzIsraēlabērniemunsakietviņiem:Kadjūs būsietpāriJordānaiuzKānaānaszemi;

52Tadjumsbūspadzītvisuszemesiedzīvotājusnosava priekšāuniznīcinātvisusviņuattēlus,uniznīcinātvisus viņuizkausētosattēlusunpilnībānojauktvisasviņu augstāsvietas.

53Unjūsatmetietzemesiedzīvotājusundzīvosiettajā,jo esjumsesmudeviszemi,laijūstoiemantotu

54Unjūssadalietzemiizlozeskārtībāparmantojumu starpsavāmģimenēm:unjovairākjūsdosietmantojumu, unjomazāk-jomazākmantojuma:katracilvēka mantojumsbūstajāvietā,kurviņadaļakrīt;pēcsavutēvu ciltīmjūsiemantosit

55Betjajūsnevēlatiespadzītzemesiedzīvotājusnosava priekšas;tadnotiks,katie,kojūsatstāsitnotiem,būs

dūrienijūsuacīsunērkšķijūsusānos,unjūsmocīszemē, kurājūsdzīvojat.

56Turklātnotiks,kaesjumsdarīšutā,kāesdomāju viņiemdarīt.

34.NODAĻA

1UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:

2PavēliIsraēlabērniemunsakiviņiem:Kadjūsnāksit Kānaānazemē,(šīirzeme,kasjumsiegūsmantojumu, proti,Kanaānazemeartāskrastiem)

3TadtavsdienvidukvartālsbūsnoCīnastuksnešagar Edomaskrastu,untavadienvidurobežabūsSālsjūras galējaiskrastsaustrumuvirzienā

4UnjūsurobežagriežasnodienvidiemlīdzAkrabbima pacēlumamuniettālākuzCīnu,untāietnodienvidiem līdzKadešbarnejaiunturpināsiesuzHazaraddaruunpāries uzAzmonu

5UnrobežalaiatneskompasunoAzmonaslīdzĒģiptes upei,unizejanotāsbūspiejūras

6Unkasattiecasuzrietumurobežu,tadjumsbūslielajūra parrobežu;tābūsjūsurietumurobeža.

7Unšībūsjūsuziemeļurobeža:nolielāsjūrasjūs norādīsitsevHorakalnu

8NoHorakalnanorādietsavurobežulīdzHamatasieejai; unrobežaietuzZedadu

9UnrobežaijāietuzZifronu,unnotāsjāizietlīdz Hacarenānai;šībūsjūsuziemeļurobeža.

10UnnorādietsavuaustrumurobežunoHacarenānaslīdz Šefamam

11UnpiekrasteietuzlejunoŠefamaslīdzRiblai,Ainas austrumupusē;unrobežanolaidīsiesunsniegsieslīdz Ķīneretasjūraskrastamaustrumuvirzienā

12UnrobežaietuzlejulīdzJordānai,unizejanotāsbūs piesālsjūras;šībūsjūsuzemeartāskrastiemvisapkārt 13UnMozuspavēlējaIsraēlabērniem,sacīdams:Šīir zeme,kojūsiemantositpēcizlozes,koTasKungspavēlēja dotdeviņāmciltīmunpuseicilts

14JoRūbenabērnuciltspēcsavutēvunamaunGada bērnuciltspēcviņutēvunamairsaņēmusisavu mantojumu;unpuseManasesciltsirsaņēmusisavu mantojumu:

15Abasciltisunpuseciltsirsaņēmušassavumantojumu šaipusJordānaspieJērikasaustrumuvirzienā,pret saullēktu

16UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:

17Šieirtovīruvārdi,kasjumssadalīszemi:priesteris ĒleāzarsunJozua,Nūnadēls.

18Unjumsirjāņemviensprincisnokatrascilts,lai sadalītuzemipēcmantojuma

19Untovīruvārdiiršādi:noJūdascilts,Kālebs,Jefunes dēls.

20UnnoSimeonabērnuciltsŠemuēls,Ammihudadēls

21NoBenjamīnaciltsElidads,Kišlonadēls

22UnDanabērnuciltsprincisBuki,Joglidēls

23JāzepadēluprincisnoManasesbērnuciltsHanniēls, Efodadēls.

24UnEfraimabērnuciltsprincisKemuēls,Šiftānadēls

25UnZebulonabērnuciltsprincisElizafāns,Parnahadēls

26UnIsašaraciltsprincisPaltiels,Azzanadēls.

27UnAšerabērnuciltsprincisAhihuds,Šelomidēls

28UnNaftaļaciltsprincisPedahels,Ammihudadēls

29Šieirtie,kuriemTasKungspavēlējasadalītmantojumu IsraēlabērniemKanaānaszemē.

35.NODAĻA

1UnTasKungsrunājauzMozuMoābalīdzenumāpie JordānaspieJērikas,sacīdams: 2PavēliIsraēlabērniemdotlevītiemmantojumapilsētas, laitāsapdzīvotu;undodietarīlevītiempriekšpilsētas apkārtējāmpilsētām

3Unpilsētāsviņiembūsjādzīvo;unviņupriekšpilsētas būsviņulopiemunmantai,unvisiemviņulopiem

4Unpilsētupriekšpilsētas,kurasjumsbūsdotlevītiem, sniedzasnopilsētasmūraunuzārutūkstošolektis visapkārt

5Unmērietnoārpusespilsētasaustrumupusēdivus tūkstošusolektis,dienvidupusēdivustūkstošusolektis,un rietumupusēdivustūkstošusolektis,unziemeļupusē divustūkstošusolektis.unpilsētabūsvidū;tāviņiembūs pilsētuganība

6Unstarppilsētām,kurasjumsbūsdotlevītiem,laiir sešaspatvērumapilsētas,kurasjumsbūsjāieceļslepkavam, laitasvarētuturbēgt;untāmpievienojietčetrdesmitdivas pilsētas

7Tātadvisaspilsētas,kojūsdosietlevītiem,būs četrdesmitastoņaspilsētas;

8Untāspilsētas,kurasjūsdosiet,būsIsraēlabērnu īpašums.betnotiem,kamirmaz,dodietmaz,katrslai dotusavaspilsētaslevītiematbilstošisavammantojumam, koviņšiemanto

9UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:

10RunājietuzIsraēlabērniemunsakietviņiem:Kadjūs būsitpāriJordānaiuzKānaānaszemi,

11Tadjūsiecelsitsevpilsētasparpatvērumapilsētām;lai slepkavavarētubēgtuzturieni,kas,nepamanīti,nogalina jebkurucilvēku

12Untāsbūsjumspilsētasparpatvērumunoatriebēja;lai slepkavanemirtu,iekamsviņšnestājasdraudzespriekšā tiesā

13Unnošīmpilsētām,kurasjumsbūsjādod,jumsbūs patvērumssešaspilsētas

14DosiettrīspilsētasšaipusJordānaiuntrīspilsētas Kanaānaszemē,kasbūspatvērumapilsētas.

15ŠīssešaspilsētasbūsparpatvērumuganIsraēlabērniem, gansvešiniekiem,gansvešiniekiemstarpviņiem,laikatrs, kasnogalinakāducilvēku,neapzināti,varētubēgtuz turieni

16Un,javiņštositardzelzsinstrumentutā,kaviņš nomirst,tadviņširslepkava;slepkavatikssodītsarnāvi

17Unjaviņštositīs,metotakmeni,arkuruviņšvarmirt, unviņšnomirst,tadviņširslepkava;slepkavanoteiktitiks sodīts.

18Vaiarī,javiņštositarkokarokasieroci,arkuruviņš varmirt,unviņšmirst,tadviņširslepkava:slepkava noteiktitiksnonāvēts

19Asinsatriebējspatsnogalināsslepkavu;kadviņšto satiek,viņštonogalinās.

20Betjaviņštonaidavaiuzmetīs,gaidot,tadviņšmirst; 21Vainaidāsitviņamarroku,kaviņšnomirst;joviņšir slepkava;asinsatriebējsnogalināsslepkavu,kadtasviņu sastaps

22Bet,javiņštopēkšņipagrūdabezienaidniekavaiir uzmetisviņamkautko,negaidot, 23Vaiarjebkuruakmeni,arkurucilvēksvarnomirt,viņu neredzēdamsunnemetotviņamvirsū,laiviņšnomirtuun nebūtuviņaienaidnieksunnemeklējaviņamļaunumu.

24Taddraudzespriedīsstarpslepkavuunasinsatriebēju saskaņāaršiemspriedumiem:

25Undraudzeibūsjāizglābjslepkavanoasinsatriebēja rokas,undraudzetoatgriežviņapatvērumapilsētā,kur viņšbijaaizbēgts,unviņambūsjāpaliektajālīdzaugstā priesteranāvei,kasbijasvaidītsarsvētoeļļu

26Betjaslepkavakādreiznāksārpussavaspatvēruma pilsētasrobežas,kurpviņšbijaaizbēgis;

27Unasinsatriebējsatradaviņuārpussavaspatvēruma pilsētasrobežām,unasinsatriebējsnogalinaslepkavu;viņš nebūsvainīgspieasinīm:

28Joviņambijajāpalieksavāpatvērumapilsētālīdz augstāpriesteranāvei,betpēcaugstāpriesteranāves slepkavaatgriezīsiessavāīpašumā.

29Tātadšīslietasbūsjumspartiesaslikumupaaudzēm visāsjūsumājās

30Kaskādunogalina,tasslepkavatiksnonāvētsar lieciniekuvārdiem,betviensliecinieksnedrīkstliecināt pretkādu,laitonomirtu

31Turklātjumsnebūsnekāduiemaksuparslepkavas dzīvību,kasirvainīgsnāvē,betviņštikssodītsarnāvi

32Unjumsnebūsnekādugandarījumuparto,kasaizbēga uzsavupatvērumapilsētu,laiviņšatkalnāktudzīvotšajā zemēlīdzpriesteranāvei

33Tāpēcjumsnebūsapgānītzemi,kurājūsesat,joasinis apgānazemi,unzemenevartiktattīrītanoasinīm,kastajā tiekizlietas,kātikaiartāasinīm,kastāsizlēja

34Tāpēcneapgānojietzemi,kurādzīvosietunkurāes dzīvoju,joes,TasKungs,mājojustarpIsraēlabērniem.

36.NODAĻA

1UnGileāda,Mahiradēla,Manasesdēladēla,cilšu vecākiepiegājanoJāzepadēludzimtāmunrunājaMozus unprinčupriekšā,Israēlabērnuvecākajiemtēviem:

2Unviņisacīja:"TasKungspavēlējamanamkungamdot zemiparmantojumuarizloziIsraēlabērniem,untas Kungspavēlējamanamkungamatdotmūsubrāļa Celofhadamantojumuviņameitām"

3Un,javiņiirprecējušiesarkādunocituIsraēlabērnu cilšudēliem,tadviņumantojumstiksņemtsnomūsutēvu mantojumauntiksnodotstāsciltsmantojumā,kurāviņiir saņemti,untastiksņemtsnomūsumantojumadaļas.

4Un,kadIsraēlabērniembūsjubileja,tadviņumantojums tiksnodotstāsciltsmantojumam,kuraiviņiirsaņemti;tā viņumantojumstiksatņemtsnomūsutēvuciltsmantojuma

5UnMozuspavēlējaIsraēlabērniempēcTāKungavārda, sacīdams:Jāzepadēluciltsirlabiteikusi

6Tasirtas,koTasKungspavēlattiecībāuzCelofhada meitām,sacīdams:laitāsprecas,kamviņiemšķietlabāk! tikaiarsavatēvaciltsdzimtuviņiprecēsies

7TālaiIsraēlabērnumantojumsneatšķirasnociltsuzcilti, jokatrsnoIsraēlabērniemlaipaliekmantojumānosavu tēvucilts

8Unkatrameita,kuraiirmantojumsjebkurāIsraēlabērnu ciltī,būssievakādamnosavatēvaciltsģimenes,laiIsraēla bērnivarētubaudītsavutēvumantojumu

9Arīmantojumsnepāriesnovienasciltsuzotru;betkatra noIsraēlabērnuciltīmlaipalieksavāmantojumā.

10KāTasKungspavēlējaMozum,tāarīCelofhadameitas darīja:

11JoMahla,Tirca,Hogla,MilkaunNoa,Celofhada meitas,bijaprecējušiesarsavatēvabrāļudēliem

12UnviņitikasalaulātiJāzepadēlaManasesdēludzimtās, unviņumantojumspalikaviņutēvadzimtasciltī.

13Šieirbaušļiunspriedumi,koTasKungspavēlējaar MozusrokuIsraēlabērniemMoābalīdzenumospie JordānasnetālunoJērikas

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.