Skaitļi
1.NODAĻA
1UnTasKungsrunājauzMozuSinajatuksnesī,Saiešanas teltī,otrāmēnešapirmajādienā,otrajāgadāpēctam,kad viņibijaizgājušinoĒģipteszemes,sacīdams:
2ŅemietvisuIsraēlabērnudraudzipēcviņudzimtām,pēc viņutēvunamaunviņuvārduskaitu,katrsvīrietispēcviņu aptaujām; 3Nodivdesmitgadusveciemunvecākiem,visi,kasvariet karotIzraēlā;tuunĀronssaskaititospēcviņukarapulkiem 4Unarjumsbūskādsvīrsnokatrascilts;katrssavutēvu namagalva.
5Unšieirtovīruvārdi,kasstāvēsarjums:noRūbenacilts; Elizūrs,Šedeuradēls
6Simeona;Šelumiēls,Curišadadadēls.
7Jūdas;Nahšons,Amminadabadēls 8Isašara;Netanēls,Cuāradēls 9Zebulona;Ēliābs,Helonadēls.
10NoJāzepabērniem:noEfraima;Elišama,Ammihuda dēls:noManases;Gamaliēls,Pedahūradēls 11Benjamīna;Abidans,Gideonadēls. 12Dana;Ahiezers,Ammisaddajadēls 13noAšera;Pagiels,Okrānadēls 14Gadas;Eliasafs,Deuēladēls. 15noNaftaļa;Ahira,Enanadēls
16Tiebijadraudzesslavenie,savutēvucilšuprinči, tūkstošugalvasIzraēlā.
17UnMozusunĀronspaņēmašosvīrus,kasirizteikti viņuvārdos:
18Unviņisapulcinājavisudraudziotrāmēnešapirmajā dienāunnosaucasavusciltsrakstuspēcviņudzimtām,pēc viņutēvunama,pēcvārduskaita,nodivdesmitgadus veciemunvecākiem,pēcviņuaptaujas.
19KāTasKungsbijaMozumpavēlējis,tāviņštos saskaitījaSinajatuksnesī.
20UnRūbena,Israēlavecākādēla,bērnipēcsavām paaudzēm,pēcsavāmģimenēm,pēcviņutēvunama,pēc vārduskaita,pēcviņuaptaujām,katrsvīrietisnodivdesmit gaduvecumaunvairāk,visi,kasvarējadotieskarā;
21NoRūbenaciltssaskaitītiebijačetrdesmitsešitūkstoši piecisimti.
22NoSimeonabērniempēcviņupaaudzēm,pēcviņu dzimtām,pēcviņutēvunama,tie,kasbijasaskaitītipēc viņuvārduskaita,katrsvīrietisnodivdesmitgaduvecuma unvairāk,visi,kasbijaspējīgikarot;
23NoSimeonaciltssaskaitītobijapiecdesmitdeviņi tūkstošitrīssimti.
24NoGadabērniem,pēcviņupaaudzēm,pēcviņu dzimtām,pēcviņutēvunama,pēcvārduskaita,no divdesmitgadusveciemunvecākiem,visi,kasvarēja dotieskarā;
25NoGadaciltsviņusaskaitītiebijačetrdesmitpieci tūkstošisešisimtipiecdesmit.
26NoJūdasbērniempēcviņupaaudzēm,pēcviņu dzimtām,pēcviņutēvunama,pēcvārduskaita,no divdesmitgadusveciemunvecākiem,visi,kasvarēja dotieskarā;
27TosaskaitītienoJūdasciltsbijasešdesmitčetrpadsmit tūkstošisešisimti.
28NoIsašarabērniem,pēcviņupaaudzēm,pēcviņu dzimtām,pēcviņutēvunama,pēcvārduskaita,no divdesmitgadusveciemunvecākiem,visi,kasvarējakarot; 29TosaskaitītienoIsašaraciltsbijapiecdesmitčetri tūkstošičetrisimti
30NoZebulonabērniem,pēcviņupaaudzēm,pēcviņu dzimtām,pēcviņutēvunama,pēcvārduskaita,no divdesmitgadusveciemunvecākiem,visi,kasvarējakarot; 31NoZebulonaciltssaskaitītobijapiecdesmitseptiņi tūkstošičetrisimti
32NoJāzepabērniem,proti,noEfraimabērniem,pēcviņu paaudzēm,pēcviņudzimtām,pēcviņutēvunama,pēc vārduskaita,nodivdesmitgadusveciemunvairāk,visi, kasvarējadotieskarā;
33TosaskaitītienoEfraimaciltsbijačetrdesmittūkstoši piecisimti
34NoManasesbērniem,pēcviņupaaudzēm,pēcviņu dzimtām,pēcviņutēvunama,pēcvārduskaita,no divdesmitgadusveciemunvecākiem,visi,kasvarējakarot;
35NoManasesciltssaskaitītobijatrīsdesmitdivitūkstoši divisimti.
36NoBenjamīnabērniem,pēcviņupaaudzēm,pēcviņu dzimtām,pēcviņutēvunama,pēcvārduskaita,no divdesmitgadusveciemunvecākiem,visi,kasvarēja dotieskarā;
37NoBenjamīnaciltssaskaitītobijatrīsdesmitpieci tūkstošičetrisimti.
38NoDanabērniempēcviņupaaudzēm,pēcviņu dzimtām,pēcviņutēvunama,pēcvārduskaita,no divdesmitgadusveciemunvecākiem,visi,kasvarēja dotieskarā;
39To,kastikasaskaitītinoDanacilts,bijasešdesmitdivi tūkstošiseptiņisimti
40NoAšerabērniem,pēcviņupaaudzēm,pēcviņu dzimtām,pēcviņutēvunama,pēcvārduskaita,no divdesmitgadusveciemunvecākiem,visi,kasvarējakarot; 41ViņusaskaitītienoAšeraciltsbijačetrdesmitviens tūkstotispiecisimti.
42NoNaftaļabērniempapaaudzēm,pēcviņudzimtām, pēcviņutēvunama,pēcvārduskaita,nodivdesmitgadus veciemunvecākiem,visi,kasvarējadotieskarā;
43TosaskaitītienoNaftaļaciltsbijapiecdesmittrīs tūkstošičetrisimti
44Šieirsaskaitītie,kurussaskaitījaMozusunĀrons,un Israēlalielkungi,kasbijadivpadsmitvīri;katrspiederēja savutēvunamam
45Tādibijavisitie,kastikaskaitītinoIsraēlabērniempēc viņutēvunama,nodivdesmitgaduvecumaunvairāk,visi, kasvarējaizietkarotIzraēlā;
46Patvisisaskaitītiebijasešisimtitūkstošitrīstūkstoši piecisimtipiecdesmit
47Betlevītipēcviņutēvuciltsnetikapieskaitītipietiem
48JoTasKungsbijarunājisuzMozu,sacīdams:
49TikaitevnebūsskaitītLevijaciltiunneskaitīttoskaitu starpIsraēlabērniem
50Bettevbūslevītusieceltparliecībasteltiunvisiemtās traukiem,unpārvisu,kastaipieder;viņinesīsteltiun visustāspiederumus;unviņitaikalposunapmetīstelti
51Kadteltspaceļasuzpriekšu,levītilaitonojauktu;un kadteltstiksuzcelta,levītitouzcels,unsvešinieks,kas tuvojas,tiksnogalināts
52UnIsraēlabērnilaiceļsavasteltis,katrspiesavas nometnesunkatrspēcsavakarogasavāpulkā
53Betlevītilaistapliecībastelti,lainebūtudusmuuz Israēlabērnudraudzi,unlevītisargāsliecībastelti.
54UnIsraēlabērnidarījavisu,koTasKungsbijaMozum pavēlējis,tāviņidarīja.
2.NODAĻA
1UnTasKungsrunājauzMozuunĀronu,sacīdams:
2KatrsIsraēlabērnuvīrslaistsētupēcsavakarogaarsava tēvanamakarogu
3UnaustrumupusēpretsauleslēktuJūdasnometnes karogisalikssavuskaraspēkus,unNahšons,Aminadaba dēls,būsJūdasbērnupriekšnieks.
4Unviņapulkiuntosaskaitītiebijasešdesmitčetrpadsmit tūkstošisešisimti
5Untie,kassēdīsiespieviņa,būsIsašaracilts,un Netanēls,Cuāradēls,būsIsašaradēlupriekšnieks
6Unviņapulkiuntosaskaitītiebijapiecdesmitčetri tūkstošičetrisimti.
7TadZebulonaciltsunĒliābs,Helonadēls,būsZebulona dēlupriekšnieks
8Unviņapulkiuntoskaitītiebijapiecdesmitseptiņi tūkstošičetrisimti
9Visi,kasbijasaskaitītiJūdasnometnē,bijasimts astoņdesmittūkstošisešitūkstošičetrisimtiviņu karapulkosTievispirmsirizklāstīti
10DienvidupusēbūsRūbenanometneskaraspēkspēc viņukarapulkiem,unRūbenadēlupriekšnieksbūsElīzūrs, Šedeuradēls
11Unviņapulkiuntosaskaitītiebijačetrdesmitseši tūkstošipiecisimti.
12Untie,kaspieviņasēdīsies,būsSimeonacilts,un SimeonadēlupriekšnieksbūsSelumiēls,Curišadajadēls
13Unviņapulkiuntosaskaitītiebijapiecdesmitdeviņi tūkstošitrīssimti
14TadGadacilts,unGadadēlupriekšnieksbūsĒliasafs, Reguēladēls.
15Unviņapulksunviņusaskaitītiebijačetrdesmitpieci tūkstošisešisimtipiecdesmit
16Visi,kasbijasaskaitītiRūbenanometnē,bijasimts piecdesmitvienstūkstotisčetrisimtipiecdesmitviņu karapulkosUnviņistāsiesotrajākārtā
17TadSaiešanasteltsarlevītunometnilaiietuzpriekšu nometnesvidū
18RietumupusēbūsEfraimanometneskarogakaraspēks, unEfraimadēlupriekšnieksbūsElisama,Ammihudadēls.
19Unviņapulkiunviņusaskaitītiebijačetrdesmittūkstoši piecisimti.
20UnpieviņabūsManasescilts,unManasesdēlu priekšnieksbūsGamaliēls,Pedacūradēls
21Unviņapulksuntoskaitītājibijatrīsdesmitdivi tūkstošidivisimti.
22TadBenjamīnaciltsunBenjamīnadēluvirsnieksbūs Abidans,Gideonadēls
23Unviņapulkiuntosaskaitītiebijatrīsdesmitpieci tūkstošičetrisimti
24VisiEfraimanometnessaskaitītiebijasimtstūkstoši astoņitūkstošiunsimtsviņukarapulkosUnviņiiesuz priekšutrešajāpakāpē
25Dananometneskarogamjābūtziemeļupusēarviņu karapulkiem,unDanadēlupriekšnieksbūsAhiezers, Ammisadadēls
26Unviņapulkiuntosaskaitītiebijasešdesmitdivi tūkstošiseptiņisimti.
27Untie,kasapmetīspieviņa,irAšeracilts,unAšera dēlupriekšnieksbūsPagiels,Okrānadēls.
28Unviņapulksunviņusaskaitītiebijačetrdesmitviens tūkstotispiecisimti
29TadNaftaļaciltsunNaftaļadēlupriekšnieksbūsAhira, Ēnanadēls.
30Unviņapulksunviņusaskaitītiebijapiecdesmittrīs tūkstošičetrisimti
31Visi,kasbijasaskaitītiDanasnometnē,bijasimts piecdesmitseptiņitūkstošisešisimtiViņiembūs jāatkāpjasnosaviemstandartiem.
32Šieirtie,kurusIsraēlabērnisaskaitījapēcviņutēvu nama:visi,kasbijasaskaitītinometnēspaviņupulkiem, bijasešisimtitūkstošitrīstūkstošipiecisimtipiecdesmit.
33BetlevītinetikapieskaitītiIsraēlabērniem;kāTas KungspavēlējaMozum
34UnIsraēlabērnidarījavisu,koTasKungsbijaMozum pavēlējis:viņisēdāspēcsaviemstandartiemundevāsuz priekšu,katrspēcsavāmdzimtām,saskaņāarsavutēvu namu.
3.NODAĻA
1ŠīsirarīĀronaunMozuspaaudzestajādienā,kadTas KungsrunājaarMozuSinajakalnā
2UnšieirĀronadēluvārdi;Nadabs,pirmdzimtais,un Abihus,EleāzarsunItamars
3ŠieirĀronadēluvārdi,svaidītiepriesteri,kurusviņš iesvētījapriesteraamatā.
4UnNadabsunAbihusnomiraTāKungapriekšā,kadtie upurējasvešuuguniTāKungapriekšāSinajatuksnesī,un viņiemnebijabērnu,unEleāzarsunItamarskalpoja priesteraamatāsavatēvaĀronaacīs
5UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
6AtvedLevijaciltiunnododtopriesteraĀronapriekšā, laitieviņamkalpotu
7Untiepildīsviņapienākumusunvisasdraudzes pienākumusSaiešanasteltspriekšā,laikalpotuteltī.
8UntieglabāvisusSaiešanasteltsinstrumentusunIsraēla bērnupienākumus,laitiekalpotuteltī
9UntevbūsdotLevītusĀronamunviņadēliem;tieviņam irpilnībāatdotinoIsraēlabērniem
10UntevbūsjāieceļĀronsunviņadēli,laitiegaidasavu priesteraamatu,unsvešinieks,kastuvojas,tikssodītsar nāvi
11UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
12Unes,lūk,esmupaņēmisnoIsraēlabērnuviduslevītus visupirmdzimtovietā,kasIsraēlabērnuvidūatvermatricu Tāpēclevītibūsman;
13Jovisipirmdzimtiepiederman;jotanīdienā,kades nokāvuvisuspirmdzimtosĒģipteszemē,essvētījusev visuspirmdzimtosIsraēlā,gancilvēkus,ganlopusTiebūs manējieEsesmuTasKungs
14UnTasKungsrunājauzMozuSinajatuksnesī, sacīdams:
15SaskaitiLevijabērnuspēcviņutēvunama,pēcviņu ģimenēm:katruvīrietinovienamēnešaveciemun vecākiemsaskaiti.
16UnMozustossaskaitījapēcTāKungavārda,kāviņam bijapavēlēts
17UnšiebijaLevijadēlipēcviņuvārdiem;Geršons, KehatsunMerari.
18UnšieirGeršonadēluvārdipēcviņudzimtām;Libni unŠimejs.
19UnKehatadēlipēcsavāmģimenēm;Amrams,Icehars, HebronsunUziēls
20UnMeraridēlipēcsavāmģimenēm;MahliunMušiŠīs irlevītudzimtaspēcviņutēvunama.
21NoGeršonabijalibniešuciltsunšimītudzimta;šīsir gersoniešudzimtas
22To,kasbijasaskaitītipēcvisuvīriešuskaita,noviena mēnešaveciemunvecākiem,pattie,kasbijasaskaitīti,bija septiņitūkstošipiecisimti.
23Gērsoniešudzimtasapmetīsiesaizteltsrietumuvirzienā 24UnGersoniešutēvanamapriekšnieksbūsĒliasafs, Laeladēls.
25UnGeršonadēlupārziņāSaiešanasteltīlaiirteltsun telts,tāspārsegsunpiekārtsSaiešanasteltsdurvīm,
26Unpagalmakarkassunpriekškarspagalmadurvīm,kas irpietelts,unpiealtāravisapkārt,untāauklasvisai kalpošanai
27NoKehatabijaamramiešucilts,icehariešucilts, hebroniešuciltsunuzieliešudzimta
28Visuvīriešuskaits,sākotnovienamēnešaveciemun vecākiem,bijaastoņitūkstošisešisimti,kasrūpējāspar svētnīcu
29Kehatadēluciltislaisētasteltsmalāuzdienvidiem
30UnKehatiešucilšutēvanamapriekšnieksbūsElizafans, Uziēladēls
31Unviņuuzdevumsiršķirstsungalds,unsvečturis,un altāri,unsvētnīcastrauki,arkuriemviņikalpo,un pakāršana,unvisatākalpošana
32UnĒleāzars,priesteraĀronadēls,būslevītu priekšniekapriekšnieksunpārraugatos,kasuzraugasvēto vietu
33NoMeraribijamahliešudzimtaunmušudzimta;šīsir Meraridzimtas.
34Unto,kastikasaskaitīti,pēcvisuvīriešuskaita,no vienamēnešaveciemunvecākiem,bijasešitūkstošidivi simti.
35UnMeraricilšutēvanamapriekšnieksbijaCūriēls, Abihailadēls
36UnMeraridēlupārraudzībāunpārraudzībābūsteltsdēļi untāstieņi,unstabi,untāpamatnes,unvisitraukiunviss, kastamkalpo,
37Unvisapkārtpagalmastabiuntoligzdas,untapas,unto auklas
38Bettie,kasapmetīsnometnipieteltsaustrumuvirzienā, pirmsSaiešanasteltsaustrumuvirzienā,būsMozusun Āronsunviņadēli,kasrūpēsiesparsvētnīcuIsraēlabērnu aprūpēunsvešinieks,kastuvojas,tikssodītsarnāvi
39Visilevīti,koMozusunĀronssaskaitījapēcTāKunga pavēles,viņuģimenēs,visivīriešinovienamēnešaun vairāk,bijadivdesmitdivitūkstoši
40UnTasKungssacījauzMozu:saskaitivisusIsraēla bērnupirmdzimtos,sākotnovienamēnešavecumaun vairāk,unsaskaitiviņuvārdus.
41Untevbūsņemtlevītusmanāvietā(EsesmuTasKungs) visuIsraēlabērnupirmdzimtovietā;unlevītuliellopivisu pirmdzimtovietāstarpIsraēlabērnuliellopiem.
42UnMozussaskaitījavisusIsraēlabērnupirmdzimtos, kāTasKungsviņambijapavēlējis
43Unvisipirmdzimtievīriešipēcvārduskaita,noviena mēnešaveciemunvecākiem,notiem,kasbijasaskaitīti, bijadivdesmitdivitūkstošidivisimtisešdesmittrīspadsmit 44UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
45PaņemietlevītusvisuIsraēlabērnupirmdzimtovietāun levītulopusviņulopuvietā;unlevītipiederēsmanEs esmuTasKungs
46Untiem,kasjāpērknodivsimtsešdesmittrīspadsmitno Israēlabērnupirmdzimtajiem,kasirvairāknekālevītu;
47Paņemietpatpiecusseķeļuskatrā,pēcsvētnīcasšeķeļa: (šekelisirdivdesmitģeras:)
48Unnaudu,arkurunepāraskaitsirjāizpērk,tevbūs jāiedodĀronamunviņadēliem.
49UnMozuspaņēmaatpestīšanasnaudunotiem,kasbija pāritiem,kuruslevītibijaizpirkuši
50NoIsraēlabērnupirmdzimtajiemviņšpaņēmanaudu; tūkstoštrīssimtisešdesmitpiecišeķeļipēcsvētnīcasšeķeļa 51UnMozusatdevanaudunotiem,kasbijaizpirkti, ĀronamunviņadēliemsaskaņāarTāKungavārdu,kāTas KungsbijaMozumpavēlējis
4.NODAĻA
1UnTasKungsrunājauzMozuunĀronu,sacīdams:
2PaņemietKehatadēlusnoLevijadēluviduspēcviņu dzimtām,pēcviņutēvunama,
3Notrīsdesmitgaduvecumaunvairāklīdzpiecdesmit gaduvecumamvisi,kasietpulkā,laiveiktudarbu draudzesteltī
4TālaiirKehatadēlukalpošanadraudzesteltīpar vissvētākajāmlietām:
5Un,kadnometnevirzīsiesuzpriekšu,nāksĀronsunviņa dēli,unviņinoņemsaizseguunpārklājartoliecības šķirstu.
6Unuzvelciettamāpšuādaspārklājumuunpārklājietpāri ziluaudumuunielieciettāstabus
7Unuzskatāmomaižugaldatieuzklājziluaudumuun uzliekuztātraukusunkarotes,unbļodas,unpārsegusar pārklājumu,unuztālaipaliekpastāvīgāmaize
8Untieuzklājuztiemkošisarkanuaudumuunpārklājto arāpšuādaspārklājumuunieliektajāstublājus
9Unlaitieņemziluaudumuunpārklājgaismassvečturi unviņalampas,unviņaknaibles,unviņašņaucamos traukusunvisustoeļļastraukus,arkuriemviņitaikalpo
10Untieieliektounvisustātraukusāpšuādasapvalkāun uzliektouzstieņa.
11Unuzzeltaaltāratieizklājziluaudumuunpārklājtoar āpšuādaspārklājumuunpieliekpietāstabiem.
12Untieņemvisuskalpošanasinstrumentus,arkuriem viņikalposvētnīcā,unieliektoszilādrānāunpārklājtosar āpšuādaspārklājumuunuzliekuzstieņa
13Unviņinoņemspelnusnoaltāraunuzklāj purpursarkanudrānu
14Untieuzliekuztāvisustātraukus,arkuriemviņiparto kalpo,proti,kvēpināmāstvertnes,āķusunlāpstas,un bļodas,visusaltāratraukus;untieuzklājuztāāpšuādas seguunpieliektopienūjām.
15KadĀronsunviņadēlibūsbeigušiaizsegtsvētnīcuun visussvētnīcaspiederumus,nometneiejotuzpriekšu;pēc tamKehatadēlinākstodzemdēt,bettienedrīkstaiztikt nekosvētu,laitienenomirtuŠīslietasirKehatadēlunasta draudzesteltī
16UnpriesteraĀronadēlaĒleāzaraamatampiedereļļa gaismaiunsaldievīraks,ikdienasēdienaupurisun svaidīšanaseļļa,unvisateltsunvisa,kastajāatrodas, pārraudzībaisvētnīcāuntāstraukos.
17UnTasKungsrunājauzMozuunĀronu,sacīdams: 18NeizslēdzietnolevītuvidusnoKehatiešucilts
19Betdarietarviņiemtā,laiviņidzīvotuunnemirtu,kad tietuvojasvissvētākajam:Āronsunviņadēlilaiieietiekšā uniecelstoskatrssavākalpošanāunslogā
20Betviņineiesiekšāskatīties,kadsvētāslietasir aizklātas,laitāsnenomirtu
21UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
22ŅemietarīvisuGeršonadēluskaitupaviņutēvu namiem,paviņudzimtām;
23Notrīsdesmitgaduvecumaunvairāklīdzpiecdesmit gaduvecumamtevbūstosskaitīt;visi,kasienāk,laiveiktu kalpošanu,laidarītudarbudraudzesteltī 24Šīirģeršoniešudzimtukalpošana,kalpošanaunnasta:
25Untienesīsteltspriekškarusundraudzestelti,viņa pārseguunāpšuādaspārklājumu,kasiraugšāuztā,un piekārtudraudzesteltsdurvīm,
26Unpagalmaskapjiunpagalmavārtudurvjukarkas,kas irpieteltsunpiealtāravisapkārt,untoauklas,unvisiviņu kalpošanasinstrumenti,unviss,kastiemirizgatavots
27PēcĀronaunviņadēlunodomalaiirvissgešoniešu dēlukalpojumsvisāsviņunastāsunvisāviņukalpošanā; unjumsbūsjāieceļviņiemvisasviņunastas
28TāirGeršonadēluģimeņukalpošanaSaiešanasteltī,un viņupienākumsirbūtItamara,priesteraĀronadēla, pārziņā
29Meraridēlussaskaitipēcviņudzimtām,pēcviņutēvu nama;
30Notrīsdesmitgadusveciemunvecākiemlīdz piecdesmitgadiemtevbūstosskaitīt,ikvienu,kasstājas kalpošanā,laiveiktuSaiešanasteltsdarbu
31Unšīirviņunasta,saskaņāarvisuviņukalpošanu draudzesteltī;teltsdēļiuntāstieņi,untāstabi,untā ligzdas,
32Unvisapkārtesošiepagalmastabiuntoligzdas,tapas, unauklas,arvisiemtoinstrumentiemunvisutokalpošanu; unpēcvārdajumsbūsjāskaitainstrumenti,kaspildaviņu nastu
33TāirMeraridēluģimeņukalpošanasaskaņāarvisu viņukalpošanudraudzesteltī,priesteraĀronadēlaItamara vadībā
34UnMozusunĀronsundraudzespriekšniekssaskaitīja Kehatiešudēluspēcviņudzimtāmunpēcviņutēvunama, 35Notrīsdesmitgadusveciemunvecākiemlīdz piecdesmitgadusveciemikvienam,kasstājaskalpošanā, laistrādātudraudzesteltī
36Unto,kasbijasaskaitītipēcviņuģimenēm,bijadivi tūkstošiseptiņisimtipiecdesmit.
37Šiebijatie,kastikasaskaitītinoKehatiešudzimtām, visi,kasvarējakalpotdraudzesteltī,koMozusunĀrons saskaitījasaskaņāarTāKungapavēliarMozusroku
38Untie,kasbijasaskaitītinoGeršonadēliem,paviņu dzimtāmunpēcviņutēvunama, 39Notrīsdesmitgadusveciemunvecākiemlīdz piecdesmitgadusveciem,katrs,kasstājaskalpošanā,lai strādātudraudzesteltī, 40Patto,kasbijasaskaitītipadzimtām,pēcviņutēvu nama,bijadivitūkstošisešisimtitrīsdesmit
41Šieirtie,kastikasaskaitītinoGeršonadēludzimtām, novisiemtiem,kaskalpojaSaiešanasteltī,kurusMozusun ĀronssaskaitījasaskaņāarTāKungapavēli
42Untie,kasbijasaskaitītinoMeraridēlucilts,paviņu dzimtām,pēcviņutēvunama,
43Notrīsdesmitgadusveciemunvecākiemlīdz piecdesmitgadusveciem,katrs,kasstājaskalpošanā,lai strādātudraudzesteltī,
44Patto,kasbijasaskaitītipēcviņudzimtām,bijatrīs tūkstošidivisimti
45Šieirtie,kastikasaskaitītinoMeraridēludzimtām, kurusMozusunĀronssaskaitījapēcTāKungavārdaar Mozusroku.
46Visitie,kasbijasaskaitītinolevītiem,kurusMozusun ĀronsunIsraēlapriekšniekssaskaitījapēcviņudzimtām unpēcviņutēvunama,
47Notrīsdesmitgadusveciemunvecākiemlīdz piecdesmitgadiem,katrs,kasnāciskalpotunpildītnastu draudzesteltī,
48Patto,kasbijasaskaitīti,bijaastoņitūkstošipiecisimti astoņdesmit
49PēcTāKungapavēlestietikasaskaitītipēcMozus rokas,katrspēcviņakalpošanasunnastas
5.NODAĻA
1UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
2PasakiIsraēlabērniem,laitieizdzennonometnesvisus spitālīgosunvisus,kamirproblēmas,unikvienu,ko mirušieapgānījuši
3Izmetietganvīriešus,gansievietes,izmetiettosārpus nometnes;laiviņineapgānītusavasnometnes,kuruvidūes dzīvoju
4UnIsraēlabērnitādarījaunizdzinatosārpusnometnes; kāTasKungsrunājauzMozu,tāIsraēlabērnidarīja 5UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
6RunājietuzIsraēlabērniem:javīrietisvaisievieteizdarīs kādugrēku,kodaravīrieši,viņšpārkāpjToKungu,unviņš irvainīgs;
7Tadviņiatzīstassavosgrēkos,koviņiirizdarījuši,un viņambūsjāatlīdzinaviņapārkāpumsartāgalvenodaļu, jāpieskaitataipiektādaļaunjāatdodtam,pretkuruviņšir pārkāpis.
8Bet,jacilvēkamnavnevienaradinieka,kamatlīdzināt noziegumu,laitastiekatlīdzinātsTamKungam,proti, priesterim;līdzāssalīdzināšanasaunam,arkoviņamtiks veiktasalīdzināšana
9UnkatrsIsraēlabērnusvētaisupuris,koviņines priesterim,laitasirviņa
10Unikvienasvētītāslietaslaipiederviņam;viss,kokāds dospriesterim,tasbūsviņa
11UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
12RunājietuzIsraēlabērniemunsakietviņiem:jakāda vīrasievaaizietunizdarīspretviņupārkāpumu, 13Unkādsvīrietisgulējakopāarviņumiesīgi,untasir paslēptsnoviņasvīraacīmunturētstuvu,unviņair aptraipīta,unnavliecībaspretviņu,unviņanetiktu pieķerta
14Ungreizsirdībasgarsnācapārviņu,unviņšbija greizsirdīgsuzsavusievu,unviņakļūstaptraipīta;vaiarī, jagreizsirdībasgarsnākpārviņu,unviņširgreizsirdīgsuz savusievu,unviņanavaptraipīta
15Tadvīrslaiatvedsavusievupiepriestera,untaslai viņaiupuri,desmitādaļaefasmiežumiltu;viņštamnelej eļļuunneliekvīraku;jotasirgreizsirdībasupuris, piemiņasupuris,kasatgādinanetaisnību.
16UnpriesterislaiviņupievedīsunnovietosTāKunga priekšā
17Unpriesterisņemsvētoūdenimālatraukā;unno putekļiem,kasirteltsgrīdā,priesterisņemunieliekūdenī.
18UnpriesterislainostādasievietiTāKungapriekšāun atsedzsievietesgalvuunieliekviņasrokāspiemiņasupuri, kasirgreizsirdībasupuris,unpriesterimlairokāirrūgtais ūdens,kasradalāstu
19Unpriesterislaiviņaizvērestuunsakasievietei:ja neviensartevinavgulējisunjatuneesiaizgājisnešķīstībā arcitusavavīravietā,esibrīvsnošīrūgtāūdens,kasrada lāstu.
20Betjatuesiaizgājispiecitasavavīravietāunjatuesi aptraipītsunkādsirgulējispietevisblakustavamvīram, 21Tadpriesterislaiuzdodsievieteilāstazvērestu,un priesterislaisakasievietei:TasKungsdarateviparlāstu unzvērestutavuļaužuvidū,kadTasKungslikstavam augšstilbamsapūtuntavamvēderamuzpūsties; 22Unšisūdens,kasradalāstu,ieplūdīstavāsvēderā,lai tavsvēdersuzbriestuntavsaugšstilbspūtīsUnsieviete sacīs:Āmen,āmen!
23Unpriesterisierakstašoslāstusgrāmatāunizdzēštosar rūgtuūdeni
24Unviņšlikssievieteidzertrūgtoūdeni,kasizraisalāstu, unūdens,kasizraisalāstu,ieiesviņāunkļūsrūgts
25Tadpriesterislaiizņemnosievietesrokasgreizsirdības upuri,vicinaupuriTāKungapriekšāunupurētouzaltāra.
26Unpriesterisņemsaujunoupura,tāpiemiņaszīmi,un sadedzinatouzaltāra,unpēctamlaisievietedzerūdeni
27Un,kadviņšliksviņaidzertūdeni,tadnotikstā,ka,ja viņabūsaptraipītaunirpārkāpusisavuvīru,tadūdens,kas izraisalāstu,ieplūdīsviņāunkļūsrūgts,unviņasvēders uzbriestunstilbssapūt,unsievietebūslāstsstarpsaviem ļaudīm
28Unjasievietenavaptraipīta,betirtīra;tadviņabūs brīvaunieņemssēklu.
29Šisirgreizsirdībaslikums,kadsievasavavīravietā aizietpiecitauntiekaptraipīta;
30Vaiarītad,kadgreizsirdībasgarsnākspārviņuunviņš būsgreizsirdīgsparsavusievuunnostādīssievietiTā Kungapriekšā,unpriesteristaiizpildīsvisušolikumu
31Tadvīrsbūsnevainīgsnonetaisnības,unšīsieviete nesīssavunetaisnību
6.NODAĻA
1UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
2RunājietuzIsraēlabērniemunsakietviņiem:kadkāds vīrietisvaisievietenošķirsies,laidotunāzīriešasolījumu, nošķirtosTamKungam,
3Viņšnošķirsiesnovīnaunstiprādzērienaunnedzersne vīnaetiķi,nestiprodzērienuetiķi,nedzarīdzervīnogu dzērienus,neēdīsmitrasvaižāvētasvīnogas.
4Visassavasatšķirtībasdienasviņšnekoneēdīsno vīnogulājukoka,sākotnokauliemlīdzpatmizām 5Visāsdienās,kadviņšsolašķirties,viņamuzgalvas neliksskuveklis;kamērnebūspiepildītasdienas,kurāsviņš
nošķirsiesTamKungam,viņšbūssvētsunlaiaugviņa galvasmatušķipsnas.
6Visasdienas,kadviņšnošķirsiesTamKungam,viņš nenākspiemirušā.
7Viņamnavjāpadaranešķīstsnesavamtēvam,nemātei, nesavambrālim,nemāsai,kadtiemirst,joviņaDieva svētībairuzviņagalvas
8VisassavasatšķirtībasdienasviņširsvētsTamKungam. 9Unjakādspēkšņinoviņamirstunirapgānījissavas svētībasgalvu;tadviņambūsnoskujgalvusavas šķīstīšanasdienā,unseptītajādienāviņštonoskuj
10Unastotajādienāviņšlaiatnespriesterimdivus bruņurupučusvaidivusjaunusbaložuspieSaiešanastelts durvīm
11Unpriesterislaiupurēvienupargrēkuupuri,betotru pardedzināmoupuri,unsalīdzinaviņuparto,kaviņšir grēkojisarmirušo,unsvētīsavugalvutajāpašādienā
12UnviņšsvētīsTamKungamsavasšķirtībasdienasun atnesīspirmāgadajēruparvainasupuri,betiepriekšējās dienaspazudīs,joviņašķirtībabijaapgānīta
13Unšisirnacariešabauslība,kadviņašķirtībasdienas būspiepildītas:viņuvedpieSaiešanasteltsdurvīm.
14UnviņšlaiupurēsavuupuriTamKungamvienuveselu gaduvecujērudedzināmamupurimunvienuveseluaitu jērupargrēkuupuriunvienunevainojamuaunupateicības upurim,
15Ungrozuarneraudzētumaizi,smalkiemmiltiem,kas sajauktiareļļu,unvafelesnoneraudzētasmaizes,kas svaidītasareļļu,untogaļasupuriuntodzērienuupuri
16UnpriesterislaitosnesTāKungapriekšāunupurēsavu grēkuupuriunsavudedzināmoupuri.
17UnviņšlaiupurēaunukāpateicībasupuriTam Kungamkopāarneraudzētāsmaizesgrozu;priesterislai upurēarīsavuēdamoundzeramoupuri.
18UnnācarietisnoskujsavušķiršanāsgalvupieSaiešanas teltsdurvīm,paņemmatussavaišķirtībasgalvaiunieliek tougunī,kasirzempateicībasupura.
19Unpriesterislaiņemnoaunaizmirkušoplecuunvienu neraudzētukūkunogrozaunvienuneraudzētuvafeleun uzliektosuznazāriešarokāmpēctam,kadviņašķirtības matiirnoskūti
20UnpriesterislaitospavicinakālīgošanasupuriTā Kungapriekšā;tasirpriesterimsvētsarviļņainukrūtiun paceltuplecu,unpēctamnacarietisvardzertvīnu
21Šisirnācariešalikums,kasirapsolījis,unparviņa upuriTamKungamparšķiršanos,papildustam,koviņa rokasaņems:saskaņāarsolījumu,koviņšsolījis,viņamir jāpildasaskaņāaršķiršanāslikumu.
22UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
23RunājietuzĀronuunviņadēliem,sacīdami:Tādāveidā jūssvētīsitIsraēlabērnus,sacīdamsviņiem:
24TasKungssvētīteviunsargātevi!
25TasKungslaispīdpārteviSavuvaiguunlaiirtev žēlīgs!
26TasKungspaceļsavuvaigupārteviundodtevmieru
27UnviņiliksManuvārduIsraēlabērniem;unesviņus svētīšu.
7.NODAĻA
1Unnotikadienā,kadMozusbijapilnībāuzcēlisteltstelti unsvaidījistouniesvētījistounvisustāinstrumentus,gan altāri,ganvisustātraukus,unbijatossvaidījisunsvētījis;
2UnIsraēlalielkungi,savutēvunamuvadītāji,kasbija cilšupriekšniekiunbijapārtiem,kasbijaskaitīti,upurēja:
3UnviņinesasavuupuriTāKungapriekšā,sešussegtus ratusundivpadsmitvēršus;paratiemdiviemlielkungiem unkatrampavērsim,untievedatosteltspriekšā
4UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
5Ņemiettonotiem,laiviņivarētukalpotdraudzesteltī; untevbūstāsdotlevītiem,katrampēcviņakalpošanas.
6UnMozuspaņēmaratusunvēršusunnodevatoslevītiem
7DivusratusunčetrusvēršusviņšiedevaGeršonadēliem pēcviņudienesta.
8UnčetrusvagonusunastoņusvēršusviņšiedevaMerari dēliempēcviņukalpošanasItamara,priesteraĀronadēla, vadībā.
9BetKehatadēliemviņšnekonedeva,joviņiem piederošāssvētnīcaskalpošanabijatāda,kaviņinesīsuz saviempleciem.
10Unprinčiupurējaaltāraiesvētīšanaitajādienā,kadtas tikasvaidīts,unpatprinčiupurējasavuupurialtārapriekšā
11UnTasKungssacījauzMozu:Viņiupurēsavuupuri, katrsvaldniekssavādienā,laiiesvētītualtāri
12Untas,kasupurējasavuupuripirmajādienā,bija Nahšons,Aminadabadēls,noJūdascilts.
13Unviņaupurisbijavienssudrabatrauks,kassvēra simtstrīsdesmitseķeļus,vienasudrababļoda,svera septiņdesmitseķeļi,pēcsvētnīcasseķeļa.abasbijapilnasar smalkiemmiltiem,kassajauktiareļļugaļasupurim:
14Vienakarotedesmitseķeļuzelta,pilnaarvīraku:
15Viensjaunsvērsis,viensauns,viensgadosvecsjērs dedzināmamupurim
16Vienskazlēnsgrēkuupurim:
17Unpateicībasupurimdivivērši,pieciauni,pieciāzi, piecijēri,kasbijaviengadīgi;tasbijaNahšona,Aminadaba dēla,upuris
18OtrajādienāNetanēls,Cuāradēls,Isašaraprincis, piedāvāja:
19Unviņšupurējaparsavuupurivienusudrabatrauku, kassvērasimtstrīsdesmitseķeļus,vienusudrabatrauku, sveruseptiņdesmitseķeļus,pēcsvētnīcasseķeļaabipilni arsmalkiemmiltiem,kassajauktiareļļugaļas piedāvājumam:
20Vienakarotezelta,sverdesmitseķeļi,pilnaarvīraku:
21Viensjaunsvērsis,viensauns,viensgadosvecsjērs dedzināmamupurim
22Vienskazlēnsgrēkuupurim:
23Unpateicībasupurimdivivērši,pieciauni,pieciāzi, piecijēri,kasbijaviengadīgi.TasbijaNetanēla,Cuāradēla, upuris
24TrešajādienāĒliābs,Helonadēls,Zebulonadēluprincis, piedāvāja:
25Viņaupurisbijavienssudrabatrauks,kassvērasimts trīsdesmitseķeļus,vienasudrababļoda,septiņdesmitseķeļi, pēcsvētnīcasseķeļaabipilniarsmalkiemmiltiem,kas sajauktiareļļugaļaspiedāvājumam:
26Vienazeltakarote,sveradesmitšeķeļi,pilnaarvīraku:
27Viensjaunsvērsis,viensauns,viensgadosvecsjērs dedzināmamupurim
28Vienskazlēnsgrēkuupurim:
29Unpateicībasupurimdivivērši,pieciauni,pieciāzi, piecijēri,kasbijaviengadīgi;tasbijaĒļaba,Helonadēla, upuris.
30CeturtajādienāĒlīzūrs,Šedeuradēls,Rūbenadēlu princis,piedāvāja:
31Viņaupurisbijavienssudrabatrauks,kassvērasimts trīsdesmitseķeļus,unvienasudrababļoda,svera septiņdesmitseķeļi,pēcsvētnīcasseķeļaabipilniar smalkiemmiltiem,kassajauktiareļļugaļaspiedāvājumam: 32Vienazeltakarote,sveradesmitšeķeļi,pilnaarvīraku: 33Viensjaunsvērsis,viensauns,viensgadosvecsjērs dedzināmamupurim.
34Vienskazlēnsgrēkuupurim:
35Unpateicībasupurimdivivērši,pieciauni,pieciāzi, piecijēri,kasbijaviengadīgi;tasbijaElizura,Šedeuradēla, upuris
36PiektajādienāSelumiēls,Curišadadadēls,Simeona dēluprincis,upurēja:
37Viņaupurisbijavienssudrabatrauks,kassvērasimts trīsdesmitseķeļus,vienasudrababļoda,septiņdesmitseķeļi, pēcsvētnīcasseķeļa;abipilniarsmalkiemmiltiem,kas sajauktiareļļugaļaspiedāvājumam:
38Vienazeltakarote,sveradesmitšeķeļi,pilnaarvīraku:
39Viensjaunsvērsis,viensauns,viensgadosvecsjērs dedzināmamupurim
40Vienskazlēnsgrēkuupurim:
41Unpateicībasupurimdivivērši,pieciauni,pieciāzi, piecigadosvecākijēri
42SestajādienāĒliasafs,Deuēladēls,Gadadēluprincis, piedāvāja:
43Viņaupurisbijavienssudrabatrauks,kassvērasimts trīsdesmitseķeļus,unsudrababļodaseptiņdesmitseķeļus pēcsvētnīcasseķeļa.abipilniarsmalkiemmiltiem,kas sajauktiareļļugaļaspiedāvājumam:
44Vienazeltakarote,sveradesmitšeķeļi,pilnaarvīraku: 45Viensjaunsvērsis,viensauns,viensgadosvecsjērs dedzināmamupurim
46Vienskazlēnsgrēkuupurim:
47Unpateicībasupurimdivivērši,pieciauni,pieciāzi, piecijēri,kasbijaviengadīgiTasbijaĒliasafa,Deuēla dēla,upuris
48SeptītajādienāElisama,Ammihudadēls,Efraimadēlu valdnieks,piedāvāja:
49Viņaupurisbijavienssudrabatrauks,kassvērasimts trīsdesmitseķeļus,vienasudrababļoda,septiņdesmitseķeļi, pēcsvētnīcasseķeļaabipilniarsmalkiemmiltiem,kas sajauktiareļļugaļaspiedāvājumam:
50Vienazeltakarote,sveradesmitšeķeļi,pilnavīraka:
51Viensjaunsvērsis,viensauns,viensgadosvecsjērs dedzināmamupurim
52Vienskazlēnsgrēkuupurim:
53Unpateicībasupurimdivivērši,pieciauni,pieciāzi, piecijēri,kasbijaviengadīgi;tasbijaElīsamas,Ammihuda dēla,upuris
54AstotajādienāupurējaGamaliēlu,Pedacūradēlu, Manasesdēluvaldnieku:
55Viņaupurisbijavienssudrabatrauks,kassvērasimts trīsdesmitseķeļus,unvienasudrababļoda,svera septiņdesmitseķeļi,pēcsvētnīcasseķeļa.abipilniar smalkiemmiltiem,kassajauktiareļļugaļaspiedāvājumam: 56Vienazeltakarote,sveradesmitšeķeļi,pilnaarvīraku
57Viensjaunsvērsis,viensauns,viensgadosvecsjērs dedzināmamupurim.
58Vienskazlēnsgrēkuupurim:
59Unpateicībasupurimdivivērši,pieciauni,pieciāzi, piecijēri,kasbijaviengadīgi;tasbijaGamaliēla,Pedacūra dēla,upuris
60DevītajādienāAbidāns,Gideonijadēls,Benjamīnadēlu princis,upurēja:
61Viņaupurisbijavienssudrabatrauks,kassvērasimts trīsdesmitseķeļus,vienasudrababļoda,septiņdesmitseķeļi, pēcsvētnīcasseķeļaabipilniarsmalkiemmiltiem,kas sajauktiareļļugaļaspiedāvājumam:
62Vienazeltakarote,sveradesmitšeķeļi,pilnaarvīraku.
63Viensjaunsvērsis,viensauns,viensgadosvecsjērs dedzināmamupurim
64Vienskazlēnsgrēkuupurim:
65Unpateicībasupurimdivivērši,pieciauni,pieciāzi, piecijēri,kasbijaviengadīgi;tasbijaAbidana,Gideona dēla,upuris.
66DesmitajādienāAhiezers,Ammisadadēls,Danadēlu princis,upurēja:
67Viņaupurisbijavienssudrabatrauks,kassvērasimts trīsdesmitseķeļus,vienasudrababļoda,septiņdesmitseķeļi, pēcsvētnīcasseķeļa;abipilniarsmalkiemmiltiem,kas sajauktiareļļugaļaspiedāvājumam:
68Vienazeltakarote,sveradesmitšeķeļi,pilnaarvīraku
69Viensjaunsvērsis,viensauns,viensgadosvecsjērs dedzināmamupurim.
70Vienskazlēnsgrēkuupurim:
71Unpateicībasupurimdivivērši,pieciauni,pieciāzi, piecijēri,kasbijaviengadīgi;tasbijaAhiezera,Ammisada dēla,upuris
72VienpadsmitajādienāPagiēls,Okrānadēls,Ašeradēlu princis,piedāvāja:
73Viņaupurisbijavienssudrabatrauks,kassvērasimts trīsdesmitseķeļus,vienasudrababļoda,septiņdesmitseķeļi, pēcsvētnīcasseķeļa;abipilniarsmalkiemmiltiem,kas sajauktiareļļugaļaspiedāvājumam:
74Vienazeltakarote,sveradesmitšeķeļi,pilnaarvīraku:
75Viensjaunsvērsis,viensauns,viensgadosvecsjērs dedzināmamupurim
76Vienskazlēnsgrēkuupurim:
77Unpateicībasupurimdivivērši,pieciauni,pieciāzi, piecijēri,kasbijaviengadīgi;tasbijaPagiela,Okrānadēla, upuris
78DivpadsmitajādienāAhira,Ēnanadēls,Naftaļadēlu princis,piedāvāja:
79Viņaupurisbijavienssudrabatrauks,kassvērasimts trīsdesmitseķeļus,vienasudrababļoda,septiņdesmitseķeļi, pēcsvētnīcasseķeļa;abipilniarsmalkiemmiltiem,kas sajauktiareļļugaļaspiedāvājumam:
80Vienazeltakarote,sveradesmitšeķeļi,pilnavīraka:
81Viensjaunsvērsis,viensauns,viensgadosvecsjērs dedzināmamupurim
82Vienskazlēnsgrēkuupurim:
83Unpateicībasupurimdivivērši,pieciauni,pieciāzi, piecijēri,kasbijaviengadīgi;tasbijaAhiras,Enanadēla, upuris
84Tābijaaltāraiesvētīšanadienā,kadtosvaidījaIsraēla lielkungi:divpadsmitsudrabalādītes,divpadsmitsudraba trauki,divpadsmitkaroteszelta
85Katrssudrabalādiņšsversimtstrīsdesmitseķeļus,katrs trauksseptiņdesmit;visisudrabatraukisvēradivus tūkstošusčetrsimtseķeļupēcsvētnīcasseķeļa
86Zeltakarotesbijadivpadsmit,pilnasarkvēpināmajām vielām,katrasvēradesmitseķeļuspēcsvētnīcasseķeļa; visskarošuzeltsbijasimtsdivdesmitseķeļi
87Visivērši,kasbijaparedzētidedzināmamupurim,bija divpadsmitvērši,auni-divpadsmit,jēri,kasbija viengadīgi,divpadsmit,unāzipargrēkuupuri-divpadsmit 88Unvisivēršipateicībasupurimbijadivdesmitčetri vērši,sešdesmitauni,sešdesmitāzi,sešdesmitgadusveci jēriTābijaaltāraiesvētīšana,pēctamtastikasvaidīts 89UnkadMozusbijaiegājisdraudzesteltī,laiarviņu runātu,tadviņšdzirdējakādabalsi,kasuzviņurunājano žēlastībaskrēsla,kasatradāsuzliecībasšķirsta,starp abiemķerubiem,unviņšrunājaarviņu.
8.NODAĻA
1UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
2RunāarĀronuunsakiviņam:kadtuiedegsispuldzes, tadseptiņāmspuldzēmjāgaismopretsvečturi.
3UnĀronstādarīja;viņšiededzatālukturuspretsvečturi, kāTasKungsbijaMozumpavēlējis
4Unšissvečturadarbsbijanokaltazelta,līdztākātamun līdzziediem,tasbijakaltsdarbs:pēctāparauga,koTas KungsbijaparādījisMozum,viņštaisījasvečturi
5UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
6PaņemietlevītusnoIsraēlabērnuvidusuntīriettos
7Untādariarviņiem,laitosattīrītu:apkaisiviņusar šķīstīšanasūdeniunlaiviņinoskujvisusavumiesuunlai viņimazgāsavasdrēbes,untātīrās
8Tadlaiviņiņemjaunuvērsikopāarviņagaļasupuri,pat smalkusmiltus,kassajauktiareļļu,unvēlvienuvēršulai ņempargrēkuupuri
9UnvedLevītusSaiešanasteltspriekšāunsapulcinivisu Israēlabērnudraudzi.
10UnvedLevītusTāKungapriekšā,unIsraēlabērnilai uzlieksavasrokasuzlevītiem
11UnĀronslaiupurēlevītusTāKungapriekšākāIsraēla bērnuupuri,laitievarētukalpotTamKungam
12Unlevītilaiuzlieksavasrokasuzvēršugalvām,un vienuupurēsipargrēkuupuri,betotrupardedzināmo upuriTamKungam,laisalīdzinātulevītus
13UntevbūslevītusnostādītĀronaunviņadēlupriekšā unupurēttosTamKungam.
14TātunošķirilevītusnoIsraēlabērniem,unlevītibūs man.
15UnpēctamlevītiieietkalpotSaiešanasteltī,untevbūs tostīrītunupurētkāupuri
16JotieirpilnībāmandotinoIsraēlabērnuvidus;tovietā, kasatvervisasdzemdes,patvisuIsraēlabērnupirmdzimto vietā,estosesmupaņēmispiesevis
17JomanpiedervisiIsraēlabērnupirmdzimtie,gan cilvēki,ganlopi;tajādienā,kadesnokāvuikvienu pirmdzimtoĒģipteszemē,estossvētījusev
18UnesesmupaņēmislevītusparvisiemIsraēlabērnu pirmdzimtajiem
19UnesesmudevisLevītuskādāvanuĀronamunviņa dēliemnoIsraēlabērnuvidus,laitiekalpotuIsraēla bērniemSaiešanasteltīunveiktusalīdzināšanuparIsraēla
Skaitļi
bērniem,laiIsraēlabērniemnebūtupostu,kadIsraēlabērni tuvojassvētnīcai.
20UnMozus,ĀronsunvisaIsraēlabērnudraudzedarījaar levītiemvisu,koTasKungsbijaMozumpavēlējisattiecībā uzlevītiem,tāIsraēlabērnidarījaarviņiem.
21Unlevītitikašķīstītiunmazgājasavasdrēbes;unĀrons tosupurējakāupuriTāKungapriekšā;unĀronsveica salīdzināšanu,laitosšķīstītu.
22Unpēctamlevītiiegāja,laipildītusavukalpošanu SaiešanasteltīĀronaunviņadēlupriekšāKāTasKungs Mozumbijapavēlējisattiecībāuzlevītiem,tāviņidarījaar tiem
23UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
24Tasirtas,kaspiederlevītiem:nodivdesmitpiecus gadusveciemunvecākiemtiemjāietgaidītkalpošanu Saiešanasteltī.
25Unnopiecdesmitgaduvecumaviņipārstājgaidītsavu kalpošanuunvairsnekalpos
26BettiekalposkopāarsaviembrāļiemSaiešanasteltī,lai pildītupienākumus,unnekalposTātevjādaraarlevītiem, aizskarotviņuuzdevumu
9.NODAĻA
1UnTasKungsrunājauzMozuSinajatuksnesīotrāgada pirmajāmēnesīpēctam,kadviņibijaizgājušinoĒģiptes zemes,sacīdams:
2LaiIsraēlabērnisvinPasāsvētkusviņamnoteiktajālaikā.
3Šāmēnešačetrpadsmitāsdienasvakarājumstasir jāievēroviņanoteiktajālaikā;jumstasirjāievērosaskaņā arvisiemtārituāliemunvisāmtāceremonijām.
4UnMozusrunājaIsraēlabērniem,laitiesvinLieldienas
5UnviņisvinējaPasāpirmāmēnešačetrpadsmitajādienā vakarāSinajatuksnesī;visu,koTasKungsbijaMozum pavēlējis,Israēlabērnidarīja
6Unbijadaživīri,kurusapgānījacilvēkaķermenis,un viņitajādienānevarējasvinētPasāsvētkus;unviņināca MozusunĀronapriekšātajādienā
7Untievīriviņamsacīja:Mēsesamapgānītiarcilvēka ķermeni.Kāpēcmēsesamatturēti,laimēsnevarētuupurēt TāKungaupuriviņanoteiktajālaikāstarpIsraēlabērniem?
8UnMozusviņiemsacīja:Apstājies,esdzirdēšu,koTas Kungsparjumspavēlēs.
9UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
10RunājietuzIsraēlabērniem,sacīdami:jakādsnojums vaijūsupēcnācējiemirnešķīstsnomirstīgāsatliekasvai atrodastāluceļojumā,tadviņambūsPashasTamKungam 11Otrāmēnešačetrpadsmitāsdienasvakarāviņitoievēro unēdarneraudzētumaiziunrūgtiemaugiem
12Neatstājietnotālīdzrītamunnelauzietnotānevienu kaulu,laiviņitoievērotusaskaņāarvisiemPasāsvētku priekšrakstiem.
13Betvīrs,kasirtīrsunnavceļāunnevēlassvinētPasā svētkus,tāpatidvēseletiksizskaustanosavastautasvidus, joviņšnavatnesisTamKungamupurisavānoteiktajā laikā,tasnesīssavugrēku
14Unjakādssvešinieksdzīvosjūsuvidūunsvinēs LieldienuTāKungam,pēcLieldienupriekšrakstiemuntā laiviņšdara:jumsbūsvienspriekšrakstsgansvešiniekam, gantam,kasdzimisšajāzemē.
15Untajādienā,kadteltstikauzcelta,mākonispārklāja telti,proti,liecībastelti,unvakarāuzteltsbijaitkāuguns līdzrītam
16Tātasbijavienmēr:mākonistopārklājadienāunuguns izskatsnaktī.
17Kadmākonisbijapaceltsnotelts,tadIsraēlabērni devāsceļā;unvietā,kurmākonisbija,turIsraēlabērni uzcēlasavasteltis.
18PēcTāKungapavēlesIsraēlabērnidevāsceļā,unpēc TāKungapavēlesviņiapmetāsKamērmākonisbijauz telts,viņiatpūtāssavāsteltīs
19Unkadmākonisilgiuzkavējāspieteltsdaudzasdienas, tadIsraēlabērniturējaTāKungapavēliunnegājaceļā.
20Untānotika,kadmākonisdažasdienasatradāsvirstelts; pēcTāKungapavēlesviņiapmetāssavāsteltīsundevās ceļāpēcTāKungapavēles.
21Untānotika,kadmākonispalikanovakaralīdzrītam unmākonispacēlāsnorīta,tadviņidevāsceļāVaitasbija dienāvainaktī,kadmākonistikapacelts,viņidevāsceļā.
22Vaitasbijadivasdienas,mēnesisvaigads,kadmākonis palikauzteltsunpalikauztā,Israēlabērnipalikasavās teltīsunneceļoja,bet,kadtastikapacelts,viņidevāsceļā.
23PēcTāKungapavēlesviņiatpūtāsteltīs,unpēcTā KungapavēlesviņidevāsceļāViņipildījaTāKunga pavēlespēcTāKungapavēlesarMozusroku.
10.NODAĻA
1UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams: 2Padarisevdivassudrabataures;noveselagabalatutos dari,laitutosvarētuizmantotsapulcessasaukšanaiun nometņuceļošanai
3Unkadtiepūtīsartiem,visadraudzesapulcēsiespie tevispieSaiešanasteltsdurvīm.
4Un,javiņipūštikaiarvienubazūni,tadprinči,kasir Izraēlatūkstošugalvas,pulcēsiespietevis
5Kadjūspūšattrauksmi,tadnometnes,kasatrodas austrumudaļā,dosiesuzpriekšu
6Kadjūspūšattrauksmiotrreiz,tadnometnes,kasatrodas dienvidupusē,dosiesceļā.
7Bet,kaddraudzebūssapulcējusies,jūspūtīsit,bet nesodīsittrauksmi
8UnĀronadēli,priesteri,pūštaurēs;untiebūsjumspar priekšrakstumūžīgijūsupaaudzēs
9Un,jajūsejatkarotsavāzemēpretienaidnieku,kasjūs apspiež,tadjumsbūsjāpūštrauksmearbazūnēm;unjūs tiksietpieminētiTāKunga,jūsuDieva,priekšā,unjūs tiksitizglābtinosaviemienaidniekiem.
10Arījūsupriekadienāunsvinīgajāsdienās,unsavu mēnešusākumājumsbūstaurētpārsaviemdedzināmiem upuriemunparpateicībasupuriem;laitiebūtutevpar piemiņutavaDievapriekšā:EsesmuTasKungs,tavs Dievs
11Unnotikaotrāmēnešadivdesmitajādienā,otrajāgadā, kamākonistikapaceltsnoliecībastelts
12UnIsraēlabērnidevāsceļānoSinajatuksneša;un mākonisatpūtāsParanastuksnesī.
13UnviņivispirmsdevāsceļāsaskaņāarTāKungapavēli arMozusroku
14VispirmsgājaJūdasbērnunometnesmērauklapēcviņu karapulkiem,unviņapulkuvadījaNahšons,Aminadaba dēls
15UnIsašarabērnuciltspulkuvadījaNetanēls,Cuāradēls
16UnZebulonabērnuciltspulkuvadījaĒliābs,Helona dēls
17Unteltstikanojaukta;unGeršonadēliunMerāradēli devāsuzpriekšu,nesdamimājokli.
18UnRūbenanometneskarogsizcēlāsarsavukaraspēku, unviņapulkuvadījaĒlīzurs,Šedeuradēls
19UnSimeonabērnuciltspulkuvadījaŠelumiēls, Cūrisadajadēls
20UnGadabērnuciltspulkuvadījaĒliasafs,Deuēladēls
21UnKehatiešidevāsuzpriekšu,nesdamisvētnīcu,bet otrsuzcēlamājoklipretviņiemnāca
22UnEfraimabērnunometneskarogakaraspēksizcēlāsar savukaraspēku,unviņapulkuvadījaElisama,Ammihuda dēls
23UnManasesbērnuciltspulkuvadījaGamaliēls, Pedacūradēls
24UnBenjamīnabērnuciltspulkuvadījaAbidans, Gideonijadēls.
25UnDanabērnunometneskarogakārtscēlāsuzpriekšu, kasbijavisunometņuatalgojumsviņupulkā,unviņapulka virsnieksbijaAhiezers,Ammisadadēls.
26UnAšerabērnuciltspulkuvadījaPagiēls,Okrānadēls
27UnNaftaļabērnuciltspulkuvadījaAhira,Ēnanadēls
28TādibijaIsraēlabērnuceļojumipēcviņukarapulkiem, kadviņidevāsuzpriekšu
29UnMozussacījaHobabam,MidiānasRagueladēlam, Mozussievastēvam:Mēsdodamiesuzvietu,parkuruTas Kungsirsacījis:Estevtodošu;nācarmums,unmēstev darīsimlabu,joTasKungsirlabirunājisparIsraēlu
30Unviņštamsacīja:Esneiešu;betesaiziešuuzsavu zemiunpiesaviemradiniekiem
31Unviņšsacīja:Neatstājietmūs!jotuzini,kāmums jāmetnometnetuksnesī,untuvarētubūtmumsacuvietā.
32Un,jatuiesiarmums,tadtābūs,kato,koTasKungs mumsdarīs,tomēsdarīsimtev
33UnviņiaizgājanoTāKungakalnatrīsdienuceļā,unTā Kungaderībasšķirstsgājaviņiempapriekšutrīsdienuceļā, laimeklētuviņiematdusasvietu
34UnTāKungamākonisbijapārtiemdienā,kadviņi izgājanonometnes
35Unnotika,kadšķirstsdevāsuzpriekšu,tadMozus sacīja:celies,Kungs,unlaitaviienaidniekitiekizklīdināti! unlaitie,kasteviienīst,bēgtavāpriekšā
36Un,kadtasbijaatpūties,viņšsacīja:Atgriezies,Kungs, piedaudzajiemtūkstošiemIsraēla!
11.NODAĻA
1Kadļaudisžēlojās,tasTamKungamnepatika,unTas Kungstodzirdēja;unviņadusmasiedegās;unTāKunga ugunsdegaviņuvidūunaprijatos,kasbijanometnes tālākajosrajonos
2UnļaudissaucauzMozu;un,kadMozuslūdzaTo Kungu,ugunsapdzisa
3UnviņšnosaucatovietuvārdāTabera,joTāKunga ugunsdegaviņuvidū.
4Unjauktaisļaužupulks,kasbijaviņuvidū,iekāroja,un arīIsraēlabērniatkalraudājaunsacīja:Kasdosmumsēst gaļu?
5Mēsatceramieszivis,koĒģiptēbrīviēdām;gurķi,un melones,unpuravi,unsīpoli,unķiploki:
6Bettagadmūsudvēseleirizžuvusi;bezšīsmannasmūsu acupriekšānavnekā.
7Unmannabijakākoriandrasēkliņas,untāskrāsabijakā bdellijakrāsa.
8Unļaudisgājaapkārtunsavācatounsamaladzirnavās vaisasitajavāuncepapannās,untaisījanotākūkas,untā garšabijakāsvaigaseļļasgarša
9Un,kadrasakritauznometninaktī,mannakritapārto.
10TadMozusdzirdējaļaudisraudamsavāsģimenēs,katrs savasteltsdurvīs,unTāKungadusmasļotiiedegās;Arī Mozusbijaneapmierināts
11UnMozussacījaTamKungam:Kāpēctuesinomocījis savukalpu?unkāpēcesneesmuatradisžēlastībutavāacīs, katumanuzliecvisasšīstautasnastu?
12Vaiesesmuieņemtsvisušotautu?vaiesesmuviņus dzemdinājis,laitumansaki:nestossavāklēpī,kābarojošs tēvsdzemdēbērnu,uzzemi,kotuesizvērējisviņutēviem?
13Nokurienesmanvajadzētubūtmiesai,kodotvisaišai tautai?joviņirauduzmani,sacīdami:Dodmumsgaļu,lai mēsēdam!
14Esnevaruizturētvisušotautuviens,jotāmanirpar smagu.
15Un,jatutārīkojiesarmani,nogalinimaninorokas,ja esesmuatradisžēlastībutavāsacīs;unlaiesneredzusavu nožēlojamību.
16UnTasKungssacījauzMozu:sapulcinipiemanis septiņdesmitvīrusnoIsraēlavecākajiem,parkuriemtu zini,katieirtautasvecākieunviņuvirsnieki;unvedtosuz draudzestelti,laiviņiturstāvētukopāartevi
17Esnākšulejāunturrunāšuarteviunņemšunogara, kasirpārtevi,unlikšutopārtiem;unviņinesīstautas nastukopāartevi,laitutonenesivienspats
18Unsakiļaudīm:svētījietiespretrītdienu,unjūsēdīsiet gaļu,jojūsesatraudājušiTāKungaausīs,sacīdami:kas mumsdosēstgaļu?JomumsĒģiptēgājalabi,tāpēcTas Kungsdosjumsmiesu,unjūsēdīsiet
19Neēdietnevienudienu,nedivasdienas,nepiecas dienas,nedesmitdienas,nedivdesmitdienas;
20Betpatveselumēnesi,līdztasizlīdīspiejūsunāsīmun jumskļūsriebīgs,jojūsesatnicinājušiToKungu,kasir jūsuvidū,unraudātViņapriekšā,sacīdami:Kāpēcmēs izgājāmnoĒģiptes?
21UnMozussacīja:Ļaudis,starpkuriemesesmu,ir sešsimttūkstošikājnieku;untuteici:Esviņiemdošugaļu, laiviņivarētuēstvisumēnesi
22Vaitiemganāmpulkiunganāmpulkitiksnokauti,lai tiempietiktu?vaivisasjūraszivistikssavāktasviņiem kopā,laiviņiempietiktu?
23UnTasKungssacījauzMozu:VaiTāKungarokairīsa? tutagadredzēsi,vaimansvārdspiepildīsiestevvainē
24UnMozusizgājaunstāstījaļaudīmTāKungavārdus, unsapulcinājaseptiņdesmitvīrusnotautasvecākajiemun novietojatosaptelti
25UnTasKungsnokāpapadebešāunrunājauzviņu, ņēmanogara,kasbijapārviņu,undevatoseptiņdesmit vecākajiem;unnotika,kadgarspārviņiemgulēja,tie pravietojaunnemitējās.
26Betdivinovīriempalikanometnē,vienavārdsbija Eldads,betotravārdsMedads;ungarsgulējapārviņiem; untiebijanotiem,kasbijarakstīti,betnegājauztelti,un viņipravietojanometnē
27UnkādsjaunsvīrietisskrējaunsacījaMozum,sacīdams: EldadsunMedadspravietonometnē.
28UnJozua,Nūnadēls,Mozuskalps,viensnoviņa jaunekļiem,atbildējaunsacīja:ManskungsMozu,aizliedz viņiem!
29UnMozusviņamsacīja:Vaituesiskaudīgsmanisdēļ? vaiDievs,laivisaTāKungaļaudisbūtupraviešiunlaiTas KungsliktupārtiemSavugaru!
30UnMozusievedaviņunometnē,viņšunIsraēlavecākie
31UnnācavējšnoTāKungaunatnesapaipalasnojūras unļāvatāmkristpienometnes,itkāvienasdienas brauciensuzšopusiunitkāvienasdienasbrauciensotrā pusē,visapkārtnometneiunitkādivasolektisaugstumā virszemesvirsmas
32Unļaudiscēlāsvisutodienuunvisunakti,unvisu nākamodienu,unviņisavācapaipalas;tas,kuršsavāca vismazāk,savācadesmithomerus,unviņitosvisusizklāja sevapkārtnometnei
33Un,kamērmiesavēlbijastarptiemzobiem,pirmsto sakošļāja,TāKungadusmasiedegāsprettautu,unTas Kungssitatautuarļotilielupostu
34UnviņšnosaucatovietuvārdāKibrothatava,joturviņi apglabājaļaudis,kasiekāroja
35UnļaudisdevāsnoKibrothatavasuzHacerotu;un mājvietaHazerotā.
12.NODAĻA
1UnMirjamaunĀronsrunājapretMozuparetiopieti, kuruviņšbijaapprecējis,joviņšbijaprecējiesaretiopieti
2Untiesacīja:VaitiešāmTasKungsirrunājistikaicaur Mozu?vaiviņšnavrunājisarīcaurmums?UnTasKungs todzirdēja
3(TagadvīrsMozusbijaļotilēnprātīgs,pārivisiem cilvēkiem,kasbijavirszemes)
4UnTasKungspēkšņirunājauzMozuunĀronu,unuz Mirjamu:"IzejiettrīsuzSaiešanastelti!"Unviņitrīs iznāca
5UnTasKungsnokāpamākoņastabāunnostājāstelts durvīsunsaucaĀronuunMirjamu,unviņiabiizgāja.
6Unviņšsacīja:Klausietiesmanusvārdus!Jastarpjumsir kādspravietis,tadEs,TasKungs,viņamparādīšosun runāšuarviņusapnī.
7TādsnavmanskalpsMozus,kasiruzticīgsvisāmanā namā
8Esrunāšuarviņunomutesmutē,patšķietami,unnevis tumšāsrunās;unviņšredzēsTāKungalīdzībuKāpēctad jūsnebaidījātiesrunātpretmanukalpuMozu?
9UnTāKungadusmasiedegāspretviņiem;unviņš aizgāja
10Unmākonisaizgājanotelts;un,lūk,Mirjamakļuva spitālīga,baltakāsniegs,unĀronspaskatījāsuzMirjamu, un,lūk,viņabijaspitālīga
11UnĀronssacījauzMozu:Ak,manskungs,estevi lūdzu,neuzvelcietmumstogrēku,komēsesamdarījuši neprātīgiunkoesamgrēkojuši
12Laiviņanavkāmirusi,kurasmiesairlīdzpuseiapēsta, kadviņšizietnosavasmātesmiesām
13UnMozussaucauzToKungu,sacīdams:tagad,Dievs, dziediniviņu!
14UnTasKungssacījauzMozu:Javiņastēvsbūtutikai spļāvisviņaisejā,vaitadviņainebūtujākaunasseptiņas
dienas?laiviņuizslēdznonometnesseptiņasdienas,un pēctamlaiviņuatkaluzņem!
15UnMirjamatikaizslēgtanonometnesseptiņasdienas, unļaudisnegājaceļā,līdzMirjamatikaatvestaatpakaļ.
16UnpēctamļaudisaizgājanoHacerotasunapmetās Paranastuksnesī
13.NODAĻA
1UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
2Sūtietvīrus,laitiepārmeklētuKānaānazemi,koesdodu IsraēlabērniemNokatrasviņutēvuciltsjūssūtietpavīru, katrssavāstarpāvaldnieku.
3UnMozuspēcTāKungapavēlessūtījatosnoParanas tuksneša;visišievīribijaIsraēlabērnugalvas
4Unšiebijaviņuvārdi:noRūbenacilts,Šamua,Zakura dēls
5NoSimeonaciltsŠafats,Horijadēls
6NoJūdasciltsKālebs,Jefunesdēls.
7NoIsašaraciltsIgals,Jāzepadēls
8NoEfraimaciltsOšea,Nūnadēls
9NoBenjamīnaciltsPalti,Rafudēls.
10NoZebulonaciltsGaddiēls,Sodidēls
11NoJāzepacilts,proti,noManasescilts,Gadijs,Susi dēls.
12NoDanaciltsAmmiēls,Gemalijadēls
13NoAšeraciltsSeturs,Miķeļadēls
14NoNaftaļaciltsNahbi,Vofsidēls.
15NoGadaciltsGeuēls,Makijadēls
16Šieirtovīruvārdi,kurusMozussūtījaizspiegotzemi UnMozusnosaucaOšeju,NūnasJošuadēlu.
17UnMozussūtījatosizspiegotKānaānazemiunsacīja viņiem:ejietpašoceļuuzdienvidiemunejietkalnā!
18Unredzietzemi,kastāir;unļaudis,kastajādzīvo, neatkarīginotā,vaitieirstiprivaivāji,mazvaidaudz; 19Unkasirtāzeme,kurāviņidzīvo,vaitāirlabavai slikta;unkādāspilsētāsviņidzīvo,vaiteltīsvaicietoksnēs; 20Unkasirzeme,vaitāirtreknavailiesa,vaitajāir koksnevainav?Unesietdrosmīgiunnesietnozemes augļiem.Tagadbijapirmovīnogulaiks.
21UnviņidevāsaugšāunpārmeklējazeminoCīnas tuksnešalīdzRehobam,kācilvēkinākuzHamatu
22UnviņidevāsuzdienvidiemunnonācaHebronā;kur bijaAhimans,SešajsunTalmajs,Anakabērni(Tagad HebronstikauzceltsseptiņusgaduspirmsZoanasĒģiptē)
23UnviņinonācapieEškolasstrautaunnocirtano turieneszaruarvienuvīnoguķekaruunnesatostarp diviemuznūjas;unviņiatnesanogranātāboliemunvīģēm.
24ŠovietusaucaparEškolasstrautuvīnoguķekaradēļ,ko Israēlabērninoturienesnocirta
25Unviņiatgriezāsnozemespārmeklēšanaspēc četrdesmitdienām.
26UnviņigājaunnonācapieMozusunĀrona,unpie visasIsraēlabērnudraudzesuzParanastuksnesi,uz Kadešu;unatnesaviņiemvārdusunvisaidraudzeiun rādījatiemzemesaugļus
27Untieviņamtopateicaunsacīja:"Mēsnonācāmzemē, uzkurutumūssūtīji,unturpiensunmedustek;untasirtā auglis
28Tomērļaudis,kasdzīvozemē,irstipri,unpilsētasir apmūrētas,untāsirļotilielas,unmēsturredzējāmAnaka bērnus
29Amalekiešidzīvodienviduzemē,heti,jebusiešiun amoriešidzīvokalnos,unkānaāniešidzīvopiejūrasun Jordānaskrastiem
30UnKālebsapklusinājaļaudisMozuspriekšā,sacīdams: Tūlītiesimuniemantosimto.jomēsspējamtopārvarēt.
31Betvīri,kasgājaarviņu,sacīja:Mēsnevaramietpret ļaudīm;joviņiirstiprākiparmums
32UnviņiIsraēlabērniemizplatījaļaunuvēstiparzemi, koviņibijapārmeklējuši,sacīdami:zeme,caurkurumēs esamgājuši,laitoizpētītu,irzeme,kasēdtāsiedzīvotājus unvisicilvēki,komēstajāredzējām,irlielaaugumavīri
33Unturmēsredzējāmmilžus,Anakadēlus,kasnākuši nomilžiem,unmēsbijāmsavāacīskāsienāži,unmēs bijāmviņuacīs
14.NODAĻA
1Unvisadraudzepacēlabalsiunkliedza;uncilvēkitajā naktīraudāja.
2UnvisiIsraēlabērnikurnējapretMozuunĀronu,un visadraudzetiemsacīja:"VaiDievs,jamēsbūtumiruši Ēģipteszemē!"vai,Dievs,mēsbūtumirušišajātuksnesī!
3UnkāpēcTasKungsmūsiratvedisuzšozemi,laimēs kristunozobena,laimūsusievasunbērnikļūtupar laupījumu?vaimumsnebijalabākatgrieztiesĒģiptē?
4Unviņiviensotramsacīja:Iecelsimvirsniekuun atgriezīsimiesĒģiptē
5TadMozusunĀronskritauzsaviemvaigiemvisas Israēlabērnudraudzespriekšā
6UnJozua,Nūnadēls,unKālebs,Jefunesdēls,kasbijano tiem,kaspētījazemi,saplēsasavasdrēbes.
7UnviņirunājavisaiIsraēlabērnupulkam,sacīdami: Zeme,komēsgājāmcauri,laitoizpētītu,irļotilabazeme
8JaTamKungammumspatiks,tadViņšmūsievedīsšajā zemēundosmums;zeme,kasplūstarpienuunmedu
9TikainesacelietiespretToKunguunnebīstietiesnošīs zemesļaudīm!joviņimumsirmaize;viņuaizsardzībair notiematkāpusies,unTasKungsirarmumsNebīstieties notiem!
10Betvisadraudzelikatosnomētātarakmeņiem.UnTā KungagodībaparādījāsSaiešanasteltīvisuIsraēlabērnu priekšā
11UnTasKungssacījauzMozu:Cikilgišītautamani kaitinās?uncikilgivēlbūs,kamērviņimanticēs,ņemot vērāvisastāszīmes,koesesmuviņiemparādījis?
12Esviņusnositīšuarmēriunatņemšuviņiemmantojumu unpadarīšuteviparlielākuunvarenākutautunekāviņi
13UnMozussacījaTamKungam:Tadēģiptiešitodzirdēs, jotušotautusavāvarenībāizaudzininoviņuvidus
14Unviņitopastāstīsšīszemesiedzīvotājiem,joviņiir dzirdējuši,kaTu,TasKungs,esišīstautasvidū,kaTu Kungsesiredzamsvaiguvaigāunkatavsmākonisstāvpār viņiem,unkatuejviņiempapriekšu,dienāmākoņustabā unugunsstabānaktī
15Jatunogalināsivisušotautukāvienucilvēku,tad tautas,kasdzirdējušaspartavuslavu,runāsunsacīs:
16TākāTasKungsnevarējaievestšotautuzemē,koViņš tiembijazvērējis,tāpēcViņštosnogalinājatuksnesī
17Untagad,estevilūdzu,laimanaKungaspēksirliels, kātuesirunājis,sacīdams:
18TasKungsirpacietīgsunļotižēlsirdīgs,piedod netaisnībuunpārkāpumusunnekādāgadījumāneatbrīvo
vainīgos,piemeklējottēvuvainasbērniemlīdztrešajaiun ceturtajaipaaudzei.
19Piedod,eslūdzuteviparšīstautasnetaisnībupēctavas žēlastības,un,kātuesipiedevisšaitautai,noĒģipteslīdz patšimbrīdim.
20UnTasKungssacīja:Esesmupiedevispēctavavārda 21Bet,kāesdzīvoju,visazemetikspiepildītaarTāKunga godību.
22Jovisitievīri,kasirredzējušimanugodībuunmanus brīnumus,koesdarījuĒģiptēuntuksnesī,unirmani kārdinājušijaudesmitreizes,betnavklausījušimanai balsij
23Tiešām,viņineredzēszemi,koeszvērējuviņutēviem, unneviensnotiem,kasmanikaitināja,toneredzēs
24BetmanskalpsKālebs,tākāviņambijacitsgarsun viņšpilnībāmansekoja,esviņuievedīšuzemē,kurāviņš gājaunviņapēcnācējitoiemantos
25(Tagadamalekiešiunkānaāniešidzīvojaielejā)Rīt atgriezietiesunvedietjūstuksnesīpaSarkanāsjūrasceļu.
26UnTasKungsrunājauzMozuunĀronu,sacīdams:
27Cikilgiesizturēšušoļaunodraudzi,kaskurnpretmani?
EsesmudzirdējisIsraēlabērnukurnēšanu,koviņikurn pretmani
28Sakiviņiem:kāesdzīvoju,sakaTasKungs,tāEsjums darīšu,kājūsesatrunājušimanāsausīs.
29Tavilīķikritīsšajātuksnesī;unvisi,kasnojumsbija saskaitītipēcvisajūsuskaita,nodivdesmitgadusveciem unvecākiem,kaspretmanikurnēja,
30Bezšaubām,jūsnenāksittajāzemē,parkurueszvērēju, kalikšujumstajādzīvot,izņemotKālebu,Jefunesdēlu,un Jozuu,Nūnadēlu.
31Betjūsumazuļus,parkuriemjūsteicāt,katiebūs laupījums,esievedīšu,unviņiatzīszemi,kurujūsesat nicinājuši.
32Betkasattiecasuzjums,jūsulīķiem,tiekritīsšajā tuksnesī
33Untavibērniklīstpatuksnesičetrdesmitgadusunnesīs tavasnetiklības,līdztavilīķituksnesīietbojā
34Pēcdienuskaita,kurāsjūspētījātzemi,četrdesmit dienas,katrudienuvienugadu,jūsnesīsitsavasnetaisnības četrdesmitgadus,unjūszināsit,kaesmupārkāpissolījumu 35Es,TasKungs,esmusacījis:Estodarīšuvisaišai ļaunajaidraudzei,kasirsapulcējusiespretmani.Šajā tuksnesīviņitiksiznīcināti,unturviņimirs
36Unvīri,kurusMozussūtījapārmeklētzemi,tie atgriezāsunlikavisaidraudzeikurnētpretviņu,izceļot apmelojumusparzemi,
37Pattievīri,kassludinājaļaunovēstiparzemi,nomira mēradēļTāKungapriekšā
38BetJozua,Nūnadēls,unKālebs,Jefunesdēls,kasbija notiemvīriem,kasgājapārmeklētzemi,dzīvojamierīgi
39UnMozusstāstījašosvārdusvisiemIsraēlabērniem,un ļaudisļotisēroja
40Unviņicēlāsagrinorītaunuzkāpatoskalnagalā, sacīdami:Lūk,mēsesamšeituniesimuztovietu,koTas Kungsirapsolījis,jomēsesamgrēkojuši
41UnMozussacīja:"KāpēcjūstagadpārkāpjatTāKunga pavēli?"bettaineveicas
42Neejietaugšā,joTasKungsnavstarpjums;laijūs netiktunokautisavuienaidniekupriekšā.
43Joamalekiešiunkānaāniešiirjūsupriekšā,unjūs kritīsitnozobena,jojūsesatnovērsušiesnoTāKunga, tāpēcTasKungsnebūsarjums
44Betviņigribējakāptkalnagalā,betTāKungaderības šķirstsunMozusneizgājanonometnes.
45Tadamalekiešiunkānaānieši,kasdzīvojatajākalnā, nokāpaunsitatosunsatricinājatoslīdzpatHormai
15.NODAĻA
1UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
2RunājietuzIsraēlabērniemunsakietviņiem:Kadjūs nonāksitjūsumītņuzemē,koesjumsdodu,
3UnnesīsiTamKungamugunsupuri,dedzināmoupuri vaiupuri,pildotsolījumu,vaibrīvasgribasupuri,vaijūsu svētkos,laitamKungampatīkamismaržotu,ganāmpulku vaiganāmpulku
4Tadtas,kasupurēsavuupuriTamKungam,lainesgaļas upuridesmitodaļumiltu,kassajauktiarceturtodaļuhina eļļas
5Unceturtodaļuhinavīnadzeramajamupurimtev jāsagatavokopāardedzināmoupurivaiupurivienam jēram
6Vaiarīaunamsagatavogaļasupuridivasdesmitdaļas miltu,kassajauktiartrešodaļuhinaeļļas.
7Unpardzeramoupuriupurēstrešodaļuhinavīnapar saldusmaržuTamKungam
8Unkadtugatavojivērsidedzināmamupurimvaiupurim, pildotsolījumu,vaipateicībasupuriTamKungam,
9Tadlaiviņšarvērsiatnesgaļasupuri,kurāirtrīs desmitdaļasmiltu,kassajauktiarpushinueļļas.
10Untevbūsdzeramajamupurimpienestpushinuvīna ugunsupurimarsaldusmaržuTamKungam
11Tālaidaraparvienuvērsivaivienuaunu,vaijēru,vai kazlēnu
12Atbilstošiskaitam,kojūssagatavosit,tādarietkatram pēcskaita.
13Visi,kasdzimušinošīszemes,darīstā,upurējottam Kungamugunsupuriarpatīkamusmaržu
14Unjakādssvešinieksdzīvopiejumsvaikāds,kasir starpjumsjūsupaaudzēsunupurēsTamKungamuguns upuriarpatīkamusmaržu;kājūsdarāt,tāviņšdarīs 15Vienspriekšrakstslaiirganjumsnodraudzes,gan svešiniekam,kaspiejumsmīt,mūžīgspriekšrakstsjūsu paaudzēsKājūsesat,tāsvešinieksbūsTāKungapriekšā 16Vienslikumsunviensveidsirjumsunsvešiniekam,kas dzīvopiejums
17UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
18RunājietuzIsraēlabērniemunsakietviņiem:Kadjūs nāksittajāzemē,uzkuruesjūsvedu, 19Tadbūstā,ka,ēdotnozemesmaizes,jūsupurēsietTam Kungamupuri.
20Jūsupurēsietkūkunopirmāsmīklasparpaceļamoupuri 21NopirmāsmīklasjumsbūsjādodTamKungam paceļamsupurisjūsupaaudzēs
22Unjajūsmaldātiesunneievērojatvisusšosbaušļus,ko TasKungsirrunājisuzMozu, 23Patvisu,koTasKungsjumsirpavēlējisarMozusroku, notāsdienas,kadTasKungspavēlējaMozum,unturpmāk starpjūsupaaudzēm; 24Tad,jatasnotieknezināšanasdēļ,draudzeinezinot,lai visadraudzeupurēvienujaunuvērsipardedzināmoupuri
parsaldusmaržuTamKungamkopāarviņaēdamoupuri undzeramoupuriatbilstošikārtībaiunvienuāzukazlēnu pargrēkuupuri
25UnpriesterisveikssalīdzināšanuvisaiIsraēlabērnu draudzei,untasviņiemtikspiedots;jotāirnezināšana,un viņinesīssavuupuri,ugunsupuriTamKungam,unsavu grēkuupuriTāKungapriekšāsavasneziņasdēļ
26UntastikspiedotsvisaiIsraēlabērnudraudzeiun svešiniekam,kasdzīvostarpviņiem;redzot,kavisicilvēki bijaneziņā
27Un,jakādadvēselegrēkonezināšanasdēļ,tadtailaipar grēkuupuriatnesāzi,kasirvecākagadagājuma
28Unpriesterisveicsalīdzināšanupardvēseli,kasgrēko neprātīgi,jatāgrēkoarnezināšanuTāKungapriekšā,lai veiktusalīdzināšanuparviņu;untasviņamtikspiedots
29Jumsbūsvienslikumstam,kasgrēkonezināšanasdēļ, gantam,kasdzimisstarpIsraēlabērniem,gansvešiniekam, kasviņuvidūdzīvo
30Betdvēsele,kasdarapārdrošību,neatkarīginotā,vaitā irzemēdzimušavaisveša,tāpārmetToKunguunšī dvēseletiksiznīcinātanosavastautasvidus
31TākāviņšnicinājaTāKungavārduunirpārkāpisViņa pavēli,tādvēseletiksiznīcinātaviņanetaisnībanākspār viņu
32UnIsraēlabērni,atrodotiestuksnesī,atradacilvēku,kas sabatadienāvācanūjas
33Untie,kasviņuatradavācamnūjas,atvedaviņupie MozusunĀrona,unpievisasdraudzes.
34Untieviņuievietojapalātā,jonebijapaziņots,kasar viņubūsjādara
35UnTasKungssacījauzMozu:Cilvēkstiksnogalināts; visadraudzenomētāsviņuarakmeņiemārpusnometnes
36Unvisadraudzeizvedaviņuārpusnometnesun nomētājaarakmeņiem,unviņšnomira;kāTasKungs pavēlējaMozum
37UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
38RunājietarIsraēlabērniemunsakietviņiem,laiviņiuz savāmpaaudzēmdarabārkstissavudrēbjumalāsun apmalēsuzliekzilulenti
39Untasjumsbūsparbārkstis,laijūsvarētutoaplūkotun atcerētiesvisusTāKungabaušļusunpildīttos;unlaijūs nemeklētusavusirdiunsavasacis,pēckājūsstaigājat netiklībā.
40LaijūsatcerētosunpildītuvisusManusbaušļusunbūtu svētisavamDievam
41EsesmuTasKungs,tavsDievs,kasteviizveduno Ēģipteszemes,laiesbūtutavsDievsEsesmuTasKungs, tavsDievs.
16.NODAĻA
1Korahs,Ičaradēls,Kehatadēla,Levijadēla,unDātānsun Abirāms,Ēliābadēli,unOns,Peletadēls,Rūbenadēli, ņēmavīrus
2UntiecēlāsMozuspriekšāardažiemIsraēlabērniem, divsimtpiecdesmitdraudzeslielkungiem,slaveniem draudzē,slaveniemvīriem.
3UnviņisapulcējāspretMozuunĀronuunsacījaviņiem: "Jūspārākdaudzuzņematies,jovisadraudzeirsvēta,katra notām,unTasKungsirviņuvidū.Kādēļtadjūs pacelietiesaugstākparTāKungadraudzi?
4UnMozus,todzirdējis,nokritauzsavavaiga
5UnviņšrunājauzKorahuunvisuviņapulku,sacīdams: RītTasKungsrādīs,kasirviņaunkasirsvēts;unliks viņamtuvotiesPatto,koviņširizredzējis,viņšlikstam tuvoties.
6Tādari;Ņemietsmēķētājus,Korah,unvisuviņapulku;
7UnielieciettajāuguniunrītlieciettajāsvīrakuTāKunga priekšā,laitasvīrs,koTasKungsizvēlēsies,būssvēts
8UnMozussacījaKoraham:Klausieties,Levijadēli!
9Vaijumsšķietmazums,kaIsraēlaDievsjūsiratdalījis noIsraēladraudzes,laijūstuvinātusev,laiveiktu kalpošanuTāKungateltīunstāvētudraudzespriekšā,lai tiemkalpotu?
10Unviņširpievedistevipiesevisunvisustavusbrāļus, Levijadēlus,artevi,unjūsarīmeklējatpriesterību?
11Kādēļgantu,ganvisstavspulksesamsapulcējušies pretToKungu,unkasirĀrons,kakurnējatpretviņu?
12UnMozussūtījaaicinātDātānuunAbirāmu,Ēliāba dēlus,kassacīja:Mēsnenāksim
13Vaitasirmaz,katumūsesiizvedisnozemes,kastek arpienuunmedu,laimūsnogalinātutuksnesī,javientu neiecelsiseviparmūsuvaldnieku?
14Turklāttuneesimūsievediszemē,kastekarpienuun medu,unneesidevismumsmantojumulaukusunvīna dārzusmēsnenāksimklajā
15UnMozusbijaļotidusmīgsunsacījaTamKungam: Necieniviņuupuri!
16UnMozussacījaKoraham:TuunvisstavspulksesiTā Kungapriekšā,tuunviņi,unĀronsrīt.
17Unņemietkatrssavukvēpināmotraukuunielieciet tajoskvēpināmotraukuunnesietTāKungapriekšākatrs savukvēpināmotrauku,divisimtipiecdesmittrauki;arītu unĀrons,katrsnojums,savukvēpināmais
18Unviņipaņēmakatrssavukvēpināmotrauku,ielika tajosuguniunuzlikavīrakuunnostājāsSaiešanastelts durvīskopāarMozuunĀronu
19UnKorahssapulcinājavisudraudzipretviņiempie Saiešanasteltsdurvīm,unTāKungagodībaparādījāsvisai draudzei
20UnTasKungsrunājauzMozuunĀronu,sacīdams:
21Atdalietsevinošīsdraudzes,laiestosmirklīiznīcinātu.
22Untiekritauzsaviemvaigiemunsacīja:akDievs,visas miesasgaruDievs,vaivienscilvēksgrēkosunvaitubūsi dusmīgsuzvisudraudzi?
23UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
24Runājietuzdraudzi,sacīdami:pacelietiesnoKoraha, DātanaunAbirāmatelts.
25UnMozuscēlāsungājapieDātanaunAbirāma;un Israēlavecajiviņamsekoja.
26Unviņšuzrunājadraudzi,sacīdams:Ejietpromnošo ļaunocilvēkuteltīmunneaizskarietnekonoviņuteltīm,lai jūsnepazustuvisosviņugrēkos
27UnviņipiecēlāsnoKoraha,DātanaunAbirāmateltsuz visāmpusēm,unDātānsunAbirāmsizgājaunstāvējasavu telšudurvīs,unsavassievas,unviņudēli,unviņumazie bērni
28UnMozussacīja:"Aršojūszināt,kaTasKungsmaniir sūtījisdarītvisusšosdarbus;joestosneesmudarījispēc savaprāta
29Jašievīrimirstparastāvisucilvēkunāvēvaijatietiek apmeklētipēcvisucilvēkuapmeklējuma;tadTasKungs maninavsūtījis
30BetjaTasKungskautkojaunuradīsunzemeatvērs savumutiunaprīstoskopāarvisu,kastiempieder,unviņi ātrinokāpsbedrē;tadjūssapratīsit,kašievīriirkaitījuši ToKungu.
31Unnotika,kadviņšbijabeidzisrunātvisusšosvārdus, kazemesašķēlāszemtiem
32Unzemeatvērasavumutiunaprijatosunviņumājas, unvisusvīrus,kasbijasaistītiarKorahu,unvisuviņu mantu
33Viņiunviss,kasviņiembija,dzīvinokāpabedrē,un zemeaizvērāspārviņiem,unviņigājabojānodraudzes vidus
34UnvissIsraēls,kasbijaapviņiem,bēga,viņusaucot,jo viņisacīja:laizemeneaprītuarīmūs
35UnugunsizgājanoTāKungaunaprijatosdivsimt piecdesmitvīrus,kasupurējavīraku.
36UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
37SakiĒleāzaram,priesteraĀronadēlam,laiviņšizvelk kvēpināmostraukusunizkaisituruguni;jotieirsvētīti.
38Šogrēciniekukvēpināmietraukipretviņupašu dvēselēmlaitaisaplatusšķīvjusaltārapārsegumam,jotie tosupurējaTāKungapriekšā,tāpēctieirsvēti,untiebūs parzīmiIsraēlabērniem
39UnpriesterisĒleāzarspaņēmavarakvēpināmāstvertnes, arkurāmsadedzinātiebijaupurējuši;unnotiemtika izgatavotasplatasplāksnesaltārapārsegumam:
40LaiparpiemiņuIsraēlabērniem,lainevienssvešinieks, kasnavnoĀronapēcnācējiem,nenāktuupurētvīrakuTā Kungapriekšā;laiviņšnebūtukāKorahsunkāviņapulks, kāTasKungsviņamsacījisarMozusroku
41BetrītvisaIsraēlabērnudraudzekurnējapretMozuun Āronu,sacīdama:JūsesatnonāvējušiTāKungatautu
42Unnotika,kaddraudzesapulcējāspretMozuunĀronu, tadtieskatījāsuzSaiešanasteltspusi,un,lūk,mākonisto pārklāja,unparādījāsTāKungagodība
43UnMozusunĀronsnonācaSaiešanasteltspriekšā 44UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
45Celiesnošīsdraudzesvidus,laiestosiznīcinātukā vienāmirklīUnviņikritauzsejas
46UnMozussacījaĀronam:Ņemkvēpināmotraukuun ielieciettajāuguninoaltāra,unuzvelcietkvēpināmo līdzekli,unātriejietpiedraudzesunsagādājietviņiem salīdzināšanu,jonoTāKungairizgājušasdusmas;ir sāciesmēris
47UnĀronspaņēma,kāMozusbijapavēlējis,unieskrēja draudzesvidū;un,lūk,mērissākāsļaužuvidū,unviņš ietērpavīrakuunsalīdzinājaļaudis
48Unviņšstāvējastarpmirušajiemundzīvajiem;unmēris tikaapturēts
49Betto,kasnomiramērī,bijačetrpadsmittūkstošiseptiņi simti,neskaitottos,kasnomiraparKorahu
50UnĀronsatgriezāspieMozuspieSaiešanastelts durvīm,unsērgatikaapturēta
17.NODAĻA
1UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams: 2RunāuzIsraēlabērniemunpaņemkatrampazizlipēc viņutēvunama,novisiemviņuvaldniekiempēcviņutēvu namadivpadsmitnūjas;ierakstikatravārduuzviņanūjas. 3UnierakstiĀronavārduuzLevijastieņa,jovienanūja būsviņutēvunamagalvai
4Unnoliectosdraudzesteltīliecībaspriekšā,kuresartevi satikšos.
5Unnotiks,katāvīrazizlis,koesizraudzīšos,uzziedēs, unespārtraukšunosevisIsraēlabērnukurnēšanu,arko viņikurnpretjums.
6UnMozusrunājauzIsraēlabērniem,unkatrsnoviņu lielkungiemdevaviņampazizli,katramprincim,pēcviņu tēvumājām,divpadsmitzizli,unĀronazizlisbijaviņu stieņuvidū
7UnMozusnolikastieņusTāKungapriekšāliecībasteltī 8Unnotika,karītMozusiegājaliecībasteltī;un,lūk, ĀronanūjaLevijanamambijauzplaukusi,untāradīja pumpurusunziedējaziedusundevamandeles.
9UnMozusiznesavisaszizlesnoTāKungapievisiem Israēlabērniem,untieskatījāsunpaņēmakatrssavuzizli
10UnTasKungssacījauzMozu:"AtnesĀronazizli atpakaļliecībaspriekšā,laitoglabātukāzīmipret dumpiniekiem;untevbūspilnībāatņemtnomanisviņu kurnēšanu,laiviņinemirtu.
11UnMozusdarīja,kāTasKungsviņampavēlēja,tāviņš darīja
12UnIsraēlabērnirunājauzMozu,sacīdami:Lūk,mēs mirstam,mēsejambojā,mēsvisiejambojā 13Ikvienam,kastuvojasTāKungateltij,tasmirsVaimēs mirstam?
18.NODAĻA
1UnTasKungssacījauzĀronu:tuuntavidēliuntava tēvanamskopāartevinesīssvētnīcasvainu,untuuntavi dēlikopāartevinesīsisavaspriesterībasnoziegumus.
2UnarītavusbrāļusnoLevijacilts,tavatēvacilts,atved sevlīdzi,laitiepievienotostevuntevkalpotu,bettuun tavidēliartevikalpoliecībasteltspriekšā.
3Unviņiievērostavupienākumuunvisuteltspienākumu, tikaiviņinetuvosiessvētnīcastraukiemunaltāram,laine viņi,nearījūsnemirtu.
4UnviņipievienosiestevunsargāsSaiešanasteltsvisu kalpošanuteltī,unsvešiniekstevnetuvosies
5Unjumsbūsrūpētiesparsvētnīcuunaltāri,laivairs nebūtudusmuuzIsraēlabērniem
6Un,lūk,esesmupaņēmistavusbrāļuslevītusnoIsraēla bērnuvidus.
7Tāpēctuuntavidēliartevipildisavupriesteraamatupar visu,kasatrodasuzaltāraunpriekškara;unjumsbūs kalpot.Esjumsesmudevisjūsupriesteraamatukādāvanu, unsvešinieks,kastuvosies,tikssodītsarnāvi
8UnTasKungsrunājauzĀronu:redzi,esarīesmutev uzticējissavusupurusparvisuIsraēlabērnusvētolietutev estosesmudevissvaidījumadēļ,untaviemdēliemar priekšrakstumūžīgi
9Tasbūstavsnovissvētākajiem,kastiekpasargātsno uguns:katrsviņuupuris,katrsviņubarībasupurisunkatrs viņugrēkuupuris,unkatrsviņuupurisparnoziegumu,ko viņimanatdos,laitasirvissvētākaistevuntaviemdēliem
10Vissvētākajāvietātevbūstoēst;katrsvīrietistoēdīs, laitastevbūssvēts.
11Untasirtavs;viņudāvanasupuriskopāarvisiem IsraēlabērnuviļņainajiemupuriemEstosesmudevistev untaviemdēliemuntavāmmeitāmartevisaskaņāar likumuuzmūžīgiemlaikiem
12Visulabākonoeļļas,visulabākonovīnaunkviešiem, pirmosaugļus,koviņiupurēsTamKungam,estevesmu devis
13Unviss,kaspirmaisnogatavojieszemē,koviņinesīs TamKungam,būstavs;katrs,kasirtīrstavānamā,laiēd notā
14Viss,kasIsraēlāirveltīts,būstavs
15Ikviens,kasatvermatricuvisāsmiesās,koviņinesTam Kungam,vaitasbūtunocilvēkiemvaizvēriem,būstavs; tomērcilvēkapirmdzimtotunoteiktiizpirksi,unnešķīstu zvērupirmdzimtotuizpirksi
16Untos,kasjāizpērknomēnešavecuma,tevbūsjāizpērk, pēctavaaprēķiniem,parnaudupieciemseķeļiempēc svētnīcasseķeļa,kasirdivdesmitģeras
17Betnegovspirmdzimto,neaitaspirmdzimto,nekazu pirmdzimtotevnebūsizpirkt;tieirsvēti;tevbūsslacītviņu asinisuzaltāraunsadedzināttotaukusparugunsupuri,par saldusmaržuTamKungam
18Untomiesabūstava,tāpatkāviļņveidakrūtisunkā labaisplecs
19Visussvētoupurus,koIsraēlabērniupurēTamKungam, estevuntavusdēlusuntavasmeitasesmudevisarmūžīgu likumu:tāirmūžīgasālsderībaTāKungapriekšātevun taviempēcnācējiemartevi
20UnTasKungssacījauzĀronu:tevnebūsmantojuma viņuzemē,untevnebūsnevienasdaļasstarpviņiemEs esmutavadaļauntavsmantojumsstarpIsraēlabērniem
21Unredzi,esesmudevisLevijabērniemvisudesmito daļuIsraēlāparmantojumu,parviņukalpošanu,kamviņi kalpo,proti,kalpošanaiSaiešanasteltī
22ArīIsraēlabērninedrīksttuvotiesdraudzesteltij,laiviņi nesagrēkuunnenomirtu
23BetlevītikalposSaiešanasteltī,untienesīssavu noziegumu;taslaiirmūžīgslikumsjūsupaaudzēs,kastarp Israēlabērniemviņiemnavmantojuma
24BetIsraēlabērnudesmitotiesu,koviņiupurēkā paceļamuupuriTamKungam,esesmunodevislevītiem, laitiemantotu;tāpēcesviņiemsacīju:starpIsraēla bērniemviņiemnebūsmantojuma
25UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
26Tārunāuzlevītiemunsakiviņiem:kadjūspaņemsiet noIsraēlabērniemdesmitotiesu,koesjumsesmudevisno viņiemparjūsumantojumu,tadjumsbūsupurētnotā Kungamupuri,desmitodaļunodesmitāstiesas
27Unšisjūsupaceļamaisupurisjumstiksieskaitītstā,it kātasbūturijaslabībaunkāvīnaspiedespilnība.
28TāarījūsupurēsietTamKungampaceļamuupurino visassavasdesmitāstiesas,kojūssaņematnoIsraēla bērniem;unjumsbūsnotādotTāKungapaceļamoupuri priesterimĀronam
29NovisāmsavāmdāvanāmjumsbūsupurētikvienuTā Kungaupuri,visulabākonotā,patsvētodaļunotā.
30Tāpēcsakitiem:kadjūsnotāizcēlīsitlabāko,tadtas tiksieskaitītslevītiemkārijasunvīnaspiedespieaugums
31Unjūstoēdietvisur,jūsunjūsunams,jotāirjūsualga parjūsukalpošanudraudzesteltī
32Unjūsnenesīsitgrēkutāsdēļ,kadbūsitnotāatcēlis visu,unnepiesārņojietIsraēlabērnusvētāslietas,laijūs nemirtu
19.NODAĻA
1UnTasKungsrunājauzMozuunĀronu,sacīdams: 2Šisirbauslībaspriekšraksts,koTasKungsirpavēlējis, sacīdams:RunāIsraēlabērniem,laitietevatnessarkanu, nevainojamutelīti,kurainavnevainojumaunuzkuru nekadnavbijisjūgs
3UndodiettopriesterimĒleāzaram,laitasviņuizved ārpusnometnes,unkādsviņunokaujviņavaigapriekšā
4UnpriesterisĒleāzarslaiarpirkstuņemnoviņasasinīm unseptiņasreizesapslacinaarviņasasinīmSaiešanastelts priekšā
5Unsadedzināstelesviņaacupriekšā;Viņasāduunmiesu, unviņasasiniskopāarmēsliemviņšsadedzinās
6Unpriesterislaiņemciedramalku,izopuunsarkanu kokuuniemettotelesdedzināšanasvietā.
7Tadpriesterislaiizmazgāsavasdrēbesunmazgāsavu miesuūdenī,unpēctamnāksnometnē,unpriesterislaiir nešķīstslīdzvakaram.
8Untas,kastosadedzina,laimazgāsavasdrēbesūdenīun jāmazgāviņamiesaūdenī,untasirnešķīstslīdzvakaram
9Untīrsvīrslaisavāktutelespelnusunnolikttosārpus nometnestīrāvietā,untaslaipaliekIsraēlabērnudraudzei kāšķiršanāsūdens;tāiršķīstīšanagrēkam
10Untas,kassavāctelespelnus,laimazgāsavasdrēbes unirnešķīstslīdzvakaram,untaslaipaliekIsraēla bērniemunsvešiniekam,kasviņuvidūmīt,parlikumu mūžīgi.
11Kaspieskaraskādacilvēkaķermenim,tasirseptiņas dienasnešķīsts
12Viņššķīstīsiesartotrešajādienāunseptītajādienābūs tīrs,bet,javiņšsevinešķīstīstrešajādienā,tadseptītajā dienāviņšnebūstīrs
13Ikviens,kaspieskaraskādamirušacilvēkaķermenimun patssevinešķīst,sagānaTāKungamājokliunšīdvēsele tiksiznīcinātanoIsraēla;tāpēc,kaatdalīšanasūdensnebija slacītspārviņu,tābūsnešķīsta;viņanešķīstībavēlirpār viņu
14Šisirlikums,kadcilvēksmirstteltī:viss,kasieietteltī, unviss,kasatrodasteltī,laiirnešķīstsseptiņasdienas.
15Unkatrsatvērtstrauks,kamnavpiesaistītspārsegs,ir netīrs
16Unikviens,kaspieskarastam,kastieknogalinātsar zobenuklajālaukā,vaimirušajamķermenim,vaicilvēka kaulam,vaikapam,laitasirnešķīstsseptiņasdienas
17Unnešķīstamlaiņemnosadedzinātāstelespelniem grēkašķīstīšanai,untraukājāielejtekošsūdens
18Untīrscilvēksņemizopuuniemērctoūdenīunapkaisa artoteltiunvisustraukus,uncilvēkus,kasturbija,unto, kaspieskārāskaulamvainogalinātajam,vaimirušajam,vai kapam
19Untīraislaismidzinanešķīstotrešajāunseptītajādienā, unseptītajādienāviņššķīstīsiesunmazgāsavasdrēbesun mazgājasūdenī,unvakarāviņširtīrs
20Betvīrs,kasbūsnešķīstsunnešķīstīsies,tiksiznīcināts nodraudzes,joviņširapgānījisTāKungasvētnīcuviņšir netīrs.
21Untasirviņiemmūžīgslikums,katas,kasslacina šķiršanāsūdeni,mazgāsavasdrēbes;untas,kaspieskaras atdalīšanasūdenim,būsnešķīstslīdzvakaram.
22Unviss,kamnešķīstaispieskaras,būsnešķīsts;un dvēsele,kastaipieskaras,būsnešķīstalīdzvakaram
20.NODAĻA
1TadIsraēlabērni,visadraudze,nonācaCīnastuksnesī pirmajāmēnesī,unļaudispalikaKadešā.unMirjamatur nomirauntikaturapglabāta.
2Undraudzeinebijaūdens,unviņisapulcējāspretMozu unĀronu
3UnļaudiskliedējaMozumunrunāja,sacīdami:Dievs, kautmēsbūtumiruši,kadmūsubrāļinomiraTāKunga priekšā!
4UnkāpēcjūsesatievedušiTāKungadraudzišajā tuksnesī,laimēsunmūsuliellopiturnomirtu?
5UnkāpēcjūsmūslikātizkāptnoĒģiptes,laimūsievestu šajāļaunajāvietā?tānavsēklu,vīģu,vīnogulājuvai granātāboluvieta;navarīūdens,kodzert
6UnMozusunĀronsaizgājanodraudzesuzSaiešanas teltsdurvīmunkritauzsaviemvaigiem,unTāKunga godībaviņiemparādījās
7UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
8Ņemzizliunsapulcinidraudzikopā,tuunĀrons,tavs brālis,unrunājietuzklintiviņuacupriekšā;untasdos savuūdeni,untutiemiznesiūdeninoklints,laidotu draudziuntāszvērusdzert
9UnMozuspaņēmazizliTāKungapriekšā,kāviņšviņam bijapavēlējis.
10UnMozusunĀronssapulcinājadraudzipieklintsun sacījatiem:Klausieties,jūsdumpinieki!vaimumsjānes tevūdensnošīsklints?
11UnMozuspacēlasavurokuunarsavunūjudivreizsita pretakmeni,unūdensizplūdabagātīgi,undraudzeunviņu zvēridzēra.
12UnTasKungsrunājauzMozuunĀronu:"Tākājūs neticējātman,laijūsbūtusvētītiIsraēlabērnuacīs,jūs neievedīsitšodraudzitajāzemē,koesviņiemesmudevis. 13ŠisirMeribasūdens;joIsraēlabērnistrīdējāsarTo Kungu,unViņšviņosbijasvēts
14UnMozussūtījasūtņusnoKadešaspieEdomasķēniņa: tāsakatavsbrālisIsraēls:tuzinivisasgrūtības,kasmums piemeklējušas
15KāmūsutēvinonācaĒģiptē,unmēsilgidzīvojām Ēģiptē;unēģiptiešimūsunmūsutēvusmocīja
16KadmēssaucāmuzToKungu,viņšdzirdējamūsubalsi unsūtījaeņģeliunizvedamūsnoĒģiptes.
17Ļaujietmumsietcauritavaizemei:mēsnebrauksim caurilaukiemvaivīnadārziem,nedzersimnoakuūdeni, mēsejampaķēniņaaugstoceļu,nepagriezīsimiesnepa labi,nepakreisi,kamērnebūsimšķērsojušitavasrobežas
18UnEdomsviņamsacīja:"Tevnebūsmanietgarām,lai esneiznāktupretteviarzobenu"
19UnIsraēlabērniviņamsacīja:Mēsiesimpaaugstoceļu; un,jaesunmanilopidzersimnotavaūdens,tadesparto maksāšu.
20Unviņšsacīja:"Tevnebūsietcauri"UnEdomsizgāja pretviņuardaudzļaužuunarspēcīguroku
21TāEdomsatteicāsļautIsraēlamizietcaurisavairobežai, tāpēcIsraēlsnovērsāsnoviņa
22UnIsraēlabērni,visadraudze,devāsceļānoKadešas unnonācaHorakalnā
23UnTasKungsrunājauzMozuunĀronuHorakalnā, Edomaszemeskrastā,sacīdams:
24Āronstikssavāktspiesavastautas,joviņšneieiestajā zemē,koEsesmudevisIsraēlabērniem,tāpēckajūs sacēlāspretManiemvārdiempieMeribasūdens
25ŅemietĀronuunviņadēluĒleāzaruunvediettosuz Horakalnu.
26UnnovelcietĀronamviņadrēbesunuzvelciettāsviņa dēlamEleāzaram,unĀronstikssavāktspiesavastautasun turmirs.
27UnMozusdarīja,kāTasKungsbijapavēlējis,unviņi uzkāpaHorakalnāvisasdraudzesacupriekšā
28UnMozusnovilkaĀronamviņadrēbesunuzvilkatās viņadēlamĒleāzaram;unĀronsnomiratur,kalnagalā,un MozusunEleāzarsnokāpanokalna.
29Kadvisadraudzeredzēja,kaĀronsirmiris,tie apraudājaĀronutrīsdesmitdienas,vissIsraēlanams
21.NODAĻA
1KadķēniņšArads,kanaānietis,kasdzīvojadienvidos, dzirdējavēsti,kaIsraēlsnācispaspieguceļu;tadviņš karojapretIsraēluundažusnotiemsaņēmagūstā
2UnIsraēlsdevasolījumuTamKungamunsacīja:jatu tiešāmnodosišotautumanārokā,tadesiznīcināšuviņu pilsētas
3UnTasKungsuzklausījaIsraēlabalsiunnodeva kānaāniešus;unviņitosunviņupilsētasiznīcināja,unviņš nosaucatovietuHorma
4UnviņidevāsnoHorakalnapaSarkanāsjūrasceļu,lai apbrauktuEdomaszemi,unļaužudvēselesbijaļoti nomāktasšīceļadēļ
5UnļaudisrunājapretDievuunpretMozu:Kāpēcjūs mūsizvedātnoĒģiptes,laimirtutuksnesī?jonavne maizes,neūdens;unmūsudvēseleiriebjasšīvieglāmaize
6UnTasKungssūtījastarpļaudīmugunīgasčūskas,untās sakodatautu;undaudziIzraēlaļaudisnomira
7TadļaudisnācapieMozusunsacīja:Mēsesamgrēkojuši, jomēsrunājāmpretToKunguunprettevi.lūdzietTo Kungu,laiViņšatņemmumsčūskasUnMozuslūdzapar ļaudīm
8UnTasKungssacījauzMozu:Padarisevugunīgučūsku unuzliectouzstaba,unnotiks,kaikviens,kastieksakosts, uztoskatās,paliksdzīvs
9UnMozusuztaisījavaračūskuunuzlikatouzstaba,un notika,ka,jačūskakādubūtusakodusi,tas,redzotvara čūsku,palikadzīvs
10UnIsraēlabērnidevāsuzpriekšuunapmetāsObotā.
11UnviņidevāsceļānoObotasunapmetāsIjeabarimā, tuksnesī,kasatrodasMoābapriekšā,pretsaullēktu.
12NoturienesviņiaizgājaunapmetāsSaredasielejā
13NoturienesviņiaizgājaunapmetāsotrpusArnonam, kasirtuksnesī,kasnāknoamoriešukrastiem,joArnonsir MoābarobežastarpMoābuunamoriešiem.
14TāpēcTāKungakarugrāmatāirteikts:Koviņšdarīja SarkanajājūrāunArnonasstrautos,
15Unpiestrautastrauta,kasietuzArmājokliunatrodas pieMoābarobežas
16UnnoturienesviņidevāsuzBēru.Tāiraka,parkuru TasKungsrunājauzMozu:Sapulciniļaudis,unestiem došuūdeni
17TadIsraēlsdziedājašodziesmu:Pavasari,aklabi! dziediettam:
18Kņagirakaaku,tautasmuižniekitoizrakapēclikuma devējanorādījumiemarsaviemstabiņiem.Unnotuksneša viņidevāsuzMattanu:
19UnnoMatanaslīdzNahalielamunnoNahalielalīdz Bamotam.
20UnnoBamotaielejā,kasirMoābazemē,līdzPisgas virsotnei,kasskatāsuzJešimonu
21UnIsraēlssūtījasūtņuspieamoriešuķēniņaSihona, sacīdams:
22Ļaujmanietcauritavaizemei,mēsneiegriezīsimiesne laukos,nevīnadārzos;mēsnedzersimnoakasūdens,bet mēsiesimpaķēniņaaugstoceļu,līdztiksimpāritavām robežām.
23UnSihonsneļāvaIsraēlamizietcaurisavairobežai,bet SihonssapulcinājavisussavusļaudisunizgājapretIsraēlu tuksnesī.UnviņšnonācaJahazāunkarojapretIsraēlu.
24UnIsraēlssitaviņuarzobenaasmeniunieņēmaviņa zeminoArnonaslīdzJabokai,līdzpatAmonabērniem,jo Amonabērnurobežabijaspēcīga.
25UnIsraēlsieņēmavisasšīspilsētas,unIsraēlsapmetās visāsamoriešupilsētās,Hešbonāunvisostāsciemos
26JoHešbonabijaamoriešuķēniņaSihonapilsēta,kas bijakarojispretiepriekšējoMoābaķēniņuunizņēmano viņarokasvisuviņazemilīdzpatArnonam
27Tāpēctie,kasrunāsakāmvārdos,saka:nācuzHešbonu, laiSihonaspilsētatiekuzceltaunsagatavota
28JougunsirizgājusinoHešbonas,liesmanoSihonas pilsētas,untāiraprijusiMoābaAruunArnonasaugstienes kungus
29Bēdastev,Moāb!tuesizaudēts,akKēmošatauta! Savusdēlus,kasaizbēga,unsavasmeitasviņširnodevis gūstāamoriešuķēniņamSihonam
30Mēsesamšāvušiuzviņiem;Hešbonairpazudusilīdz Dibonai,unmēstosesamiznīcinājušilīdzpatNofai,kas sniedzaslīdzMēdebai
31TāIsraēlsdzīvojaamoriešuzemē
32UnMozussūtījaizspiegotJāzeru,untieieņēmatā ciemusunizdzinaturesošosamoriešus
33UnviņipagriezāsundevāsuzBāšanaceļu,unBāsanas ķēniņšOgsgājapretviņiem,viņšunvisaviņatautakaujā pieEdrejas
34UnTasKungssacījauzMozu:nebīstiesnoviņa,joes esmunodevisviņuunvisuviņatautuunviņazemi.undari arviņutā,kātodarījiaramoriešuķēniņuSihonu,kas dzīvojaHešbonā
35Unviņisitaviņuunviņadēlusunvisuviņatautu,līdz viņuvairsnepalikadzīvu,untieieņēmaviņazemi
22.NODAĻA
1UnIsraēlabērnidevāsuzpriekšuunapmetāsMoāba līdzenumos,Jordānasmalā,pieJērikas.
2UnBalaks,Ciporadēls,redzējavisu,koIsraēlsbija darījisaramoriešiem
3UnMoābsļotibaidījāsnoļaudīm,jotobijadaudz,un MoābsbijanomāktsIsraēlabērnudēļ
4UnMoābssacījaMidiānasvecākajiem:"Tagadšispulks laizīsvisu,kasirmumsapkārt,kāvērsislaukazāliUn Balaks,Ciporadēls,tajālaikābijamoābiešuķēniņš
5TadviņšsūtījasūtņuspieBileāma,Beoradēla,uzPetoru, kasatrodaspieviņatautasbērnuzemesupes,laiviņu
Skaitļi
aicinātu,sacīdams:Lūk,tautaiznākusinoĒģiptes;lūk,tie pārklājzemesvirsmuunstāvpretmani.
6Tāpēcnāc,lūdzu,nolādēmanšotautu;joviņiirpārāk varenipriekšmanis;iespējams,esuzvarēšu,laimēstos notriektuunizdzītunozemes,joeszinu,katas,kotusvētī, irsvētītsun,kotunolādē,tasirnolādēts
7UnMoābavecajiunMidiānasvecākieaizgājaar zīlēšanasatlīdzībusavāsrokās;untienācapieBileāmaun runājaviņamBalakavārdus
8Unviņštiemsacīja:Apmetietiesšeitšonakt,unesjums teikšuvēlreiz,kāTasKungsrunāsuzmani,unMoāba lielkungipalikapieBileāma
9UnDievspiegājapieBileāmaunsacīja:Kastieirartevi?
10UnBileāmssacījaDievam:Balaks,Ciporadēls,Moāba ķēniņš,irsūtījispiemanis,sacīdams:
11Lūk,noĒģiptesirnākusitauta,kassedzzemesvirsu. Nāciet,nolādējiettosman!varbūtesspēšutospārvarētun padzīt
12UnDievssacījaBileāmam:"Tevnebūsietviņiemlīdzi; tevnebūsļaudisnolādēt,jotieirsvētīti
13UnBileāmsnorītacēlāsunsacījaBalakalielkungiem: Ejietsavāzemē,joTasKungsnedodmanatļaujuietar jums
14UnMoābalielkungicēlāsungājapieBalakaunsacīja: Bileāmsatsakāsnāktarmums.
15UnBalaksatkalsūtījavaldniekus,vairākun godājamākusparviņiem
16UntienācapieBileāmaunsacījaviņam:Tāsaka Balaks,Ciporadēls:Nekas,lūdzu,neliedztevnāktpie manis
17Joestevipaaugstināšuļotilielāgodāundarīšuvisu,ko tumansakiTāpēcnāc,lūdzu,nolādēmanšotautu!
18UnBileāmsatbildējaunsacījaBalakakalpiem:Ja Balaksmandotusavunamupilnuarsudrabuunzeltu,es nevarupārsniegtTāKunga,manaDieva,vārdu,darīt mazākvaivairāk
19Tāpēctagad,lūdzu,paliecietšeitarīšonakti,laies zinātu,koTasKungsmanvairāksacīs
20UnDievsnaktīnācapieBileāmaunsacījaviņam:Ja vīrināksteviaicināt,celiesunejviņiemlīdzi;bettomērto vārdu,koestevteikšu,tudari
21UnBileāmsnorītacēlās,apseglojasavuēzeliungājaar Moābalielkungiem.
22UnDievadusmasiedegās,kadviņšaizgāja,unTā Kungaeņģelisstāvējaceļā,laiviņambūtupretinieks Tagadviņšjājauzsavadupša,unabiviņakalpibijaar viņu
23UnēzelisredzējaTāKungaeņģelistāvamuzceļaun viņazobenuizvilkturokā,unēzelisnogriezāsnoceļaun izgājalaukā,unBileāmssitaēzeli,laitopagrieztuuzceļa
24BetTāKungaeņģelisstāvējauzvīnadārzutakas,mūris aipusunmūrisabpus.
25KadēzelisieraudzījaTāKungaeņģeli,viņametāspie sienasunpiespiedaBileāmakājupretsienu,unviņšto atkalsita
26UnTāKungaeņģelisgājatālākunnostājāsšaurāvietā, kurnevarējapagrieztiesnepalabi,nepakreisi.
27Un,kadēzelisieraudzījaTāKungaeņģeli,viņakrita zemBileāma,unBileāmsiedegāsdusmās,unviņšsita ēzeliarnūju.
28UnTasKungsatvēraēzeļamuti,untāsacījaBileāmam: Koestevesmuizdarījis,katumanisititrīsreizes?
29UnBileāmssacījaēzelim:"Tāpēc,katumaniizsmēji, esgribētu,jamanārokābūtuzobens,jotagadestevi nogalinātu"
30UnēzelissacījaBileāmam:"Vaiesneesmutavsēzelis, uzkuratuesijājiskopštālaika,kadesbijutavs,līdzpat šaidienai?"vaieskādreiztātevnedaru?Unviņšsacīja:Nē 31TadTasKungsatvēraBileāmaacis,unviņšredzējaTā Kungaeņģelistāvamuzceļaunviņazobenuievilkturokā, unviņšnoliecagalvuunkritauzsavavaiga
32UnTāKungaeņģelissacījaviņam:Kāpēctuesitrīs reizessitissavuēzeli?redzi,esizgāju,laitevpretotos,jo tavsceļširsagrozītsmanāpriekšā
33Unēzelismaniieraudzījauntrīsreizesnogriezāsno manisJavienviņanebūtunomanisnovērsusies,tadarī tagadestevibūtunogalinājisunizglābisviņudzīvu
34UnBileāmssacījaTāKungaeņģelim:Esesmugrēkojis; joesnezināju,katustāviceļāpretmaniTāpēctagad,ja tastevnepatīk,esatgriezīšumaniatpakaļ
35UnTāKungaeņģelissacījaBileāmam:Ejarvīriem,bet tikaitovārdu,koestevsacīšu,laiturunā!TāBileāmsgāja kopāarBalakalielkungiem
36KadBalaksdzirdēja,kaBileāmsiratnācis,viņšizgāja viņampretīuzMoābapilsētu,kasatrodasArnonasrobežās, kasatrodaspašākrastā
37UnBalakssacījaBileāmam:Vaiesneesmusūtījispie tevisteviaicināt?kāpēctunenācipiemanis?vaiestiešām nevaruteviceltgodā?
38UnBileāmssacījaBalakam:"Redzi,esesmunācispie tevisVaimanvispārirtiesībaskautkoteikt?vārdu,ko Dievslicismanāmutē,esrunāšu
39UnBileāmsgājakopāarBalaku,unviņinonāca Kirjathuzotā
40UnBalaksupurējavēršusunaitasunsūtījapieBileāma unlielkungiem,kasbijaarviņu.
41Unnotikarīt,kaBalakssatvēraBileāmuunaizveda viņuBaalaaugstienēs,lainoturienesviņšredzētutautas lielākodaļu.
23.NODAĻA
1UnBileāmssacījaBalakam:Uzcelmanšeitseptiņus altārusunsagatavomanseptiņusvēršusunseptiņusaunus
2UnBalaksdarīja,kāBileāmsbijarunājis;unBalaksun Bileāmsupurējauzkatraaltārapavērsiunaunu
3UnBileāmssacījaBalakam:"Stāvipiesavadedzināmā upura,unesiešu;iespējams,TasKungsnāksmanpretī,un visu,koviņšmanrādīs,estevpateikšu"Unviņšdevāsuz augstuvietu.
4UnDievssagaidījaBileāmu,unviņštamsacīja:Esesmu sagatavojisseptiņusaltārusunuzkatraaltāraesmuupurējis pavērsiunaunu
5UnTasKungsielikavārduBileāmammutē,sacīdams: AtgrieziespieBalakauntārunā
6Unviņšatgriezāspieviņaun,lūk,stāvējapiesava dedzināmāupura,viņšunvisiMoābalielkungi
7Unviņšsākasavulīdzībuunsacīja:Balaks,Moāba ķēniņš,maniiratvedisnoAramas,noaustrumukalniem, sacīdams:Nāc,nolādēmaniJēkabu,unnāc,izaiciniIsraēlu 8Kālaiesnolādēju,koDievsnavnolādējis?vaikālaies izaicināšu,koTasKungsnavizaicinājis?
9Jonoklinšuvirsotnēmesviņuredzu,unnokalniemes viņuskatos.Lūk,ļaudisdzīvosvieniunnetiksieskaitīti starptautām
10KasvarsaskaitītJēkabaputekļusunIsraēlaceturtās daļasskaitu?Ļaujietmanmirttaisnānāvēunlaimans pēdējaisgalsirlīdzīgsviņam!
11UnBalakssacījaBileāmam:Kotuarmaniesiizdarījis? Estevipaņēmu,lainolādētusavusienaidniekus,un,lūk,tu esiviņussvētījis
12Unviņšatbildējaunsacīja:vaimannavjāraugās,lai runātu,koTasKungsmanāmutēirielicis?
13UnBalaksviņamsacīja:Nācarmaniuzcituvietu,no kurienestutosvarēsiredzēt;turedzēsitikailielākodaļuno tiem,betneredzēsitosvisus,unnolādmantosnoturienes
14UnviņštoievedaZofimatīrumā,Pisgasvirsotnē,un uzcēlaseptiņusaltārusunupurējauzkatraaltārapavērsi unaunu
15UnviņšsacījaBalakam:"Stāvišeitpiesavadedzināmā upura,kamērestursatikšuToKungu."
16UnTasKungssagaidījaBileāmu,ielikaviņamvārduun sacīja:"EjatkalpieBalakaunsakitā!"
17Unkadviņšpiegājapieviņa,lūk,viņšstāvējapiesava dedzināmāupuraunMoābalielkungiarviņuUnBalaks viņamsacīja:KoTasKungsirrunājis?
18Unviņšsākasavulīdzībuunsacīja:Celies,Balak,un klausies!uzklausimani,Ciporadēls!
19Dievsnavcilvēks,laiviņšmelotu;necilvēkadēls,lai viņšnožēlotugrēkus.Vaiviņširteicis,unvaiviņšto nedarīs?vaiviņširrunājisunnelabo?
20Lūk,essaņēmupavēlisvētīt,unviņširsvētījis;unes nevarutomainīt.
21ViņšnavredzējisnetaisnībuJēkabā,nedzredzējis ļaunumuIsraēlāTasKungs,viņaDievs,irarviņu,un ķēniņasauciensirviņuvidū.
22DievsviņusizvedanoĒģiptes;viņamiritkāvienradža spēks
23Patiesi,navnekādaburvībapretJēkabu,nedzzīlēšana pretIsraēlu;saskaņāaršolaikuparJēkabuunIsraēlusacīs: koDievsirdarījis?
24Lūk,ļaudiscelsieskālielalauvaunpacelsieskājauns lauva;viņšneapgulsies,kamērneēdīslaupījumuun nedzersnokautāasinis
25UnBalakssacījaBileāmam:Nenolādējietviņus,ne svētījietviņus
26BetBileāmsatbildējaunsacījaBalakam:"Vaiestev neteicu,sacīdams:viss,koTasKungsrunā,manjādara?"
27UnBalakssacījaBileāmam:Nāc,esteviaizvedīšuuz cituvietu.varbūtDievampatiks,katumantosnoturienes nolādēsi
28UnBalaksaizvedaBileāmuuzPeoravirsotni,kas skatījāsuzJešimonu
29UnBileāmssacījaBalakam:Uzcelmanšeitseptiņus altārusunsagatavomanseptiņusvēršusunseptiņusaunus
30UnBalaksdarīja,kāBileāmsbijasacījis,unupurējauz katraaltārapavienuvērsiunaunu
24.NODAĻA
1Un,kadBileāmsredzēja,kaTamKungamlabpatika svētītIsraēlu,viņšnegāja,kācitreiz,meklētburvestības, betpagriezasavusejuprettuksnesi
2UnBileāmspacēlaacisunredzējaIsraēlu,kasdzīvoja savāsteltīspēcsavāmciltīm;unDievagarsnācapārviņu. 3Unviņšsākasavulīdzībuunsacīja:Bileāms,Beoradēls, irteicis,unvīrs,kamiratvērtasacis,irsacījis: 4Viņširsacījis,kasdzirdējaDievavārdus,kasredzēja Visuvarenāparādību,krītottransā,betaratvērtāmacīm: 5Ciklabasirtavasteltis,Jēkab,untavasteltis,Israēl!
6Tieizplešaskāielejas,kādārziupeskrastā,kāalvejas koki,koTasKungsiriestādījis,unkāciedripieūdeņiem
7Viņšizlejūdeninosaviemspaiņiem,unviņasēklabūs daudzosūdeņos,unviņaķēniņšbūsaugstāksparAgagu, unviņavalstībatikspaaugstināta
8DievsviņuizvedanoĒģiptes;viņamiritkāvienradža spēks:viņšapēdīstautas,savusienaidniekus,salauzīsto kaulusuncaurdurstosarsavāmbultām
9Viņšgulējaungulējakālauvaunkālielalauva.Kasviņu pamudinās?Svētīgs,kastevisvētī,unnolādēts,kastevi nolād
10UnBalaksiedegāsdusmāspretBileāmu,unviņšsasita viņarokas,unBalakssacījaBileāmam:Esteviaicināju nolādētsavusienaidniekus,un,lūk,tuesiviņussvētījisšīs trīsreizes.
11TāpēctagadbēguzsavuvietuEsdomājuteviceltlielā godā;bet,lūk,TasKungsteviiratturējisnogoda
12UnBileāmssacījaBalakam:Esnerunājuarītaviem sūtņiem,kotusūtījipiemanis,sacīdams:
13JaBalaksmandotusavunamupilnuarsudrabuunzeltu, esnevarupārkāptTāKungapavēli,darītlabuvaiļaunupēc savaprāta;betkoTasKungssaka,toesrunāšu?
14Untagad,lūk,esejupiesavastautas;tāpēcnāc,unes tevpasludināšu,košītautadarīsartavutautupēdējās dienās
15Unviņšsākasavulīdzībuunsacīja:Bileāms,Beoradēls, irsacījis,unvīrs,kamacisiratvērtas,irsacījis:
16Viņširsacījis,kasdzirdējaDievavārdusunpazina Visaugstākāatziņas,kasredzējaVisuvarenāparādību, krītottransā,betaratvērtāmacīm.
17Esviņuredzēšu,betnetagad:esviņuredzēšu,betne tuvu:noJēkabanākszvaigzne,unnoIsraēlacelsies scepteris,untassitīsMoābastūrusuniznīcināsvisusŠeta bērnus
18UnEdomsbūsīpašums,arīSeirsbūsīpašumssaviem ienaidniekiem;unIsraēlsdarīsvaronīgi.
19NoJēkabanākstas,kambūsvara,untasiznīcināsto, kaspaliksnopilsētas
20Un,kadviņšuzlūkojaAmaleku,viņšsākasavulīdzību unsacīja:Amalekisbijapirmaisnotautām;betviņa pēdējaismērķisbūs,kaviņšietbojāuzvisiemlaikiem.
21Unviņšpaskatījāsuzkeniešiemunsākasavulīdzībuun sacīja:Spēcīgairtavamājvieta,untuieliecsavuligzdu klintī
22Tomērķēniešitiksizpostīti,līdzAsūrateviaizvedīs gūstā
23Unviņšsākasavulīdzībuunsacīja:Ak,kasdzīvos,kad Dievstodarīs?
24UnkuģināksnoKitimaskrastiemunnomāksAsūruun Eberu,unarīviņšiesbojāuzvisiemlaikiem.
25UnBileāmscēlās,aizgājaunatgriezāssavāvietā,unarī Balaksaizgāja
25.NODAĻA
1UnIsraēlspalikaŠitimā,unļaudissākanetiklotiesar Moābameitām.
2Unviņiaicinājaļaudispiesavudievuupuriem,unļaudis ēdaunpaklanījāssaviemdieviem
3UnIsraēlspievienojāsBaalpeoram,unTāKungadusmas iedegāspretIsraēlu.
4UnTasKungssacījauzMozu:Ņemvisastautasgalvas unpakartāsTāKungapriekšāpretsauli,laiTāKunga niknāsdusmastiktunovērstasnoIsraēla
5UnMozussacījaIsraēlatiesnešiem:Nogalinietvisusviņa vīrus,kasbijasavienotiarBaalpeoru!
6Un,lūk,viensnoIsraēlabērniematnācaunatnesapie saviembrāļiemmidiāniešusievietiMozusunvisasIsraēla bērnudraudzesacupriekšā,kasraudājadraudzestelts durvjupriekšā
7KadFinehass,priesteraĀronadēlaĒleāzaradēls,to ieraudzīja,viņšpiecēlāsnodraudzesunpaņēmarokāšķēpu.
8UnviņšiegājaIsraēlavīramteltīunizdzinacauriabus, IsraēlavīruunsievieticaurvēderuTāmēristikapamests Israēlabērniem.
9Unto,kasnomiramērā,bijadivdesmitčetritūkstoši
10UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
11Finehass,priesteraĀronadēlaĒleāzaradēls,irnovērsis manasdusmasnoIsraēlabērniem,kamērviņšviņuvidū bijadedzīgsmanisdēļ,laiesnesagrautuIsraēlabērnus savāgreizsirdībā.
12Tāpēcsaki:redzi,esdoduviņamsavumieraderību
13Unviņambūstāunviņapēcnācēji,proti,mūžīgās priesterībasderība;joviņšbijadedzīgsparsavuDievuun veicasalīdzināšanuparIsraēlabērniem
14Untāizraēliešuvārds,kastikanogalināts,pattas,kas tikanogalinātskopāarmidianieti,bijaZimrijs,Saludēls, simeoniešugalvenānamapriekšnieks
15Untāsmidjaniešusievietesvārds,kastikanogalināta, bijaKosbija,Cūrameita;viņšbijatautasgalvaungalvenā namaMidiānā
16UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
17Sakaitinimidiāniešusunsittos.
18Joviņijūsapgrūtinaarsavāmviltībām,arkurāmviņiir jūspievīlušiPeoralietāunKosbī,Midiānasprinčameitas, viņumāsaslietā,kuratikanogalinātamēradienāPeoradēļ.
26.NODAĻA
1Unnotikapēcmēra,kaTasKungsrunājauzMozuun priesteraĀronadēluĒleāzaru,sacīdams:
2PaņemietvisuIsraēlabērnudraudzi,sākotnodivdesmit gadusveciemunvecākiem,viņutēvunamā,visus,kasir spējīgikarotIzraēlā
3UnMozusunpriesterisĒleāzarsrunājaarviņiemMoāba līdzenumāpieJordānasnetālunoJērikas,sacīdami: 4Paņemietvisuļaužuskaitu,sākotnodivdesmitgadus veciemunvecākiem;kāTasKungsbijapavēlējisMozum unIsraēlabērniem,kasizgājanoĒģipteszemes
5Rūbens,Israēlavecākaisdēls:Rūbenabērni;Hanohs,no kuranākHanohiešudzimta,noPallu,Palluiešudzimta
6NoHecrona-hecroniešucilts,noKarmija-karmītucilts
7Šīsirrūbeniešuciltis,untosaskaitītiebijačetrdesmittrīs tūkstošiseptiņisimtitrīsdesmit
8UnPalludēli;Eliābs
9UnĒliābadēli;Nemuēls,DātānsunAbirāmsŠisirtas DātānsunAbirāms,kasbijaslavenidraudzē,kascīnījās pretMozuunĀronuKorahapulkā,kadviņicīnījāspretTo Kungu.
10UnzemeatvērasavumutiunaprijatoskopāarKorahu, kadšīpulciņanomira,kadugunsaprijadivsimtpiecdesmit vīrus,untiekļuvaparzīmi
11TomērKorabērninemira.
12Simeonadēlipēcsavāmģimenēm:noNemuelanemueliešucilts,noJamina-jaminiešucilts,noJahinajahiniešucilts
13NoZerahaszarhiešucilts,noSaula-sauliešudzimta 14ŠīsirSimeoniešuciltis,divdesmitdivitūkstošidivi simti
15Gadadēlipēcsavāmģimenēm:noCefona-cefoniešu cilts,noHagi-hagitucilts,noŠūnija-suņucilts.
16NoOzni,ozniešudzimta,noEri,ēriešudzimta:
17NoArodasarodiešucilts,noArēlijasarēliešudzimta 18ŠīsirGadabērnuciltspēctosaskaitītajiemčetrdesmit tūkstošipiecisimti
19JūdasdēlibijaĒrsunOnāns,unĒrsunOnānsnomira Kānaānaszemē.
20UnJūdasdēlipēcsavāmģimenēmbija;noŠelasšelaniešucilts,noFaresa-farzītucilts,noZerah-zarhiešu cilts.
21UnFaresadēlibija;noHecrona-hecroniešucilts,no Hamula-hamuliešucilts
22ŠīsirJūdasciltispēctosaskaitītajiemsešdesmit sešpadsmittūkstošipiecisimti
23NoIsašaradēliempēcviņudzimtām:noTolas-tolaiešu dzimta,noPuas-pūniešucilts.
24NoJašuba-jašubiešucilts,noŠimrona-šimroniešu cilts
25ŠīsirIsašaraciltispēctosaskaitītajiemsešdesmitčetri tūkstošitrīssimti
26NoZebulonadēliempēcviņudzimtām:noSeredasardiešucilts,noElona-ēloniešucilts,noJahleelajahleeliešucilts
27Šīsirzebuloniešuciltispēctosaskaitītajiemsešdesmit tūkstošipiecisimti.
28JāzepadēlipēcsavāmģimenēmbijaManaseunEfraims
29NoManasesdēliem:noMahirasmahiriešudzimta,un MahirsdzemdinājaGileādu,noGileādasnācagileādiešu dzimta
30ŠieirGileādasdēli:noJēzera-jezeriešudzimta,no Heleka-helekiešucilts.
31UnnoAsriela-asrieliešucilts,unnoSihemašehemiešucilts.
32UnnoŠemīdas-šemidiešudzimta,unnoHeferaheferiešucilts
33UnZelofehadam,Hēferadēlam,nebijadēlu,betmeitas; unCelofhadameituvārdibijaMahla,Noa,Hogla,Milka unTirca
34ŠīsirManasesciltisuntosaskaitītiepiecdesmitdivi tūkstošiseptiņisimti
35ŠieirEfraimadēlipēcsavāmdzimtām:noŠutelahassutaliešucilts,noBehera-Bahriešucilts,noTahanatahaniešucilts
36UnšieirŠutelasdēli:Erana,Eraniešudzimta
37ŠīsirEfraimadēluciltispēctosaskaitītajāmpersonām, trīsdesmitdivitūkstošipiecisimtiŠieirJāzepadēlipēc savāmģimenēm
Skaitļi
38Benjamīnadēlipēcsavāmģimenēm:noBelas-belaiešu cilts,noAšbela-ašbeliešucilts,noAhirama-ahiramiešu cilts
39NoŠufama-šufamiešucilts,noHufama-hufamiešu cilts.
40UnBelasdēlibijaArdsunNaāmans,noArdaardiešu cilts,unnoNaamana-naamiešucilts
41ŠieirBenjamīnadēlipēcsavāmdzimtām,untoskaitā bijačetrdesmitpiecitūkstošisešisimti
42ŠieirDanadēlipēcsavāmģimenēm:Šuhams, šuhamiešudzimtaŠīsirDanaģimenespēcviņuģimenēm
43Visasšuhamiešuciltispēcsaskaitītajāmbijasešdesmit četritūkstošičetrisimti.
44NoAšerabērniempēcviņudzimtām:noJimnas, džimniešucilts,noJēzuja-jezuītucilts,noBerijasberiešucilts.
45NoBerijasdēliem:noHebera-heberiešucilts,no Malhiēla-nomalhieliešucilts
46UnAšerameitasvārdsbijaSāra.
47ŠīsirAšeradēluciltispēctosaskaitītajām;kurubija piecdesmittrīstūkstošičetrisimti
48NoNaftaļadēliempēcviņudzimtām:noJahzeēla jahceeliešucilts,noGunija-guniešucilts
49NoJezera-jezeriešucilts,noŠilemas-šilemiešucilts
50ŠīsirNaftaļaciltispēcsavāmdzimtām,untosaskaitītie bijačetrdesmitpiecitūkstošičetrisimti
51TiebijaIsraēlabērnusaskaitītiesešisimtitūkstoši septiņisimtitrīsdesmit.
52UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
53Viņiemzemetikssadalītamantojumāpēcvārduskaita
54Daudziemdosilielākumantojumuunnedaudziem mazākumantojumu
55Tomērzemetikssadalītaarizlozi:viņiiemantospēc savutēvucilšuvārdiem.
56Saskaņāarlozitāīpašumstikssadalītsstarpdaudziem undažiem
57Unšieirtie,kastikaskaitītinolevītiempēcviņu dzimtām:noGeršona-gešoniešucilts,noKehata-no kehatiešucilts,noMerari-nomerariešucilts
58Šīsirlevītucilts:libniešucilts,hebroniešucilts, mahliešucilts,mūziešucilts,koratiešuciltsUnKehat dzemdinājaAmrāmu
59UnAmrāmasievasvārdsbijaJohebeda,Levijameita, koviņasmātedzemdējaLevijamĒģiptē,unviņadzemdēja AmrāmamĀronuunMozu,unviņumāsuMirjamu
60UnĀronampiedzimaNadabs,Abihus,Eleāzarsun Itamars
61UnNadabsunAbihusnomira,kadtieupurējasvešu uguniTāKungapriekšā
62Untie,kastikaskaitīti,bijadivdesmittrīstūkstoši,visi vīrieši,sākotnovienamēnešaunvairāk,jotienebija pieskaitītiIsraēlabērniem,joviņiemnebijamantojuma starpIsraēlabērniem
63Šieirtie,kurusMozusunpriesterisĒleāzarsskaitīja, kassaskaitījaIsraēlabērnusMoābalīdzenumospie JordānasnetālunoJērikas
64Betstarptiemnebijanevienavīra,koMozusun priesterisĀronssaskaitīja,kadviņiskaitījaIsraēlabērnus Sinajatuksnesī
65JoTasKungsparviņiembijasacījis:tienoteiktimirs tuksnesīUnnotiemnebijapalicisnevienscilvēks,kāvien Kālebs,Jefunesdēls,unJozua,Nūnadēls
27.NODAĻA
1TadnācaZelofehada,Heferadēla,Gileādadēla,Mahira dēla,Manasesdēla,meitasnoManases,Jāzepadēla,cilts, unšieirviņameituvārdi;Mahla,Noa,Hogla,Milkaun Tirza
2UnviņistāvējaMozusunpriesteraĒleāzara,unvaldnieku unvisasdraudzespriekšāpieSaiešanasteltsdurvīmun sacīja:
3Mūsutēvsnomiratuksnesī,unviņšnebijatopulkā,kas KorahapulkāpulcējāspretToKungu;betnomirasavā grēkāunviņamnebijadēlu
4Kāpēclaimūsutēvavārdstiktuizņemtsnoviņadzimtas, joviņamnavdēla?Tāpēcdodietmumsmantustarpmūsu tēvabrāļiem
5UnMozuscēlaviņulietuTāKungapriekšā.
6UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
7Celofhadameitasrunāpareizi:tevnoteiktibūsdotviņām mantojumustarpviņutēvabrāļiem;untevbūsnodotviņu tēvamantojumuviņiem
8UnsakiIsraēlabērniem,sacīdams:jakādsmirstun viņamnebūsdēla,tadnododietviņamantojumuviņa meitai
9Un,javiņamnavmeitas,tadjumsbūsdotviņa mantojumuviņabrāļiem.
10Un,javiņamnavbrāļu,tadjumsbūsdotviņa mantojumuviņatēvabrāļiem
11Un,javiņatēvamnavbrāļu,taddodietviņamantojumu viņaradiniekam,kasirblakusviņamnoviņadzimtas,un viņštoiemantos;untaslaiirIsraēlabērniempartiesas likumu,kāTasKungsbijapavēlējisMozum.
12UnTasKungssacījauzMozu:kāpuzšoAbarimakalnu unapskatizemi,koEsesmudevisIsraēlabērniem
13Un,kadtutoredzēsi,arītutiksisapulcinātspiesavas tautas,kābijasapulcinātstavsbrālisĀrons
14JojūssacēlāspretManupavēliCīnatuksnesī,draudzes strīdā,laimanisvētītupieūdensviņuacupriekšā.Tasir MeribasūdensKadešāCīnatuksnesī
15UnMozusrunājauzToKungu,sacīdams:
16LaiTasKungs,visasmiesasgaruDievs,ieceļcilvēku pārdraudzi,
17Kasvarizietviņiempapriekšuunkasvarieietviņiem papriekšu,unkastosizvedīsunkasvarievest;laiTā Kungadraudzenebūtukāavis,kurāmnavgana
18UnTasKungssacījauzMozu:ņemJozuu,Nūnadēlu, vīru,kurāirgars,unuzliecsavurokuuzviņu!
19UnnovietojietviņupriesteraĒleāzaraunvisasdraudzes priekšā;undodviņamlādiņuviņuacupriekšā.
20Unnododviņamsavugodu,laivisaIsraēlabērnu draudzebūtupaklausīga
21UnviņšstāvēspriesteraĒleāzarapriekšā,kaslūgs viņampadomupēcŪrīmatiesasTāKungapriekšā;pēc viņavārdatieiziesunpēcviņavārdatieieies,ganviņš, ganvisiIsraēlabērniarviņu,visadraudze
22UnMozusdarīja,kāTasKungsviņambijapavēlējis:un viņšpaņēmaJozuuunnostādījatopriesteraĒleāzaraun visasdraudzespriekšā.
23Unviņšuzlikatamsavasrokasundevaviņampavēli, kāTasKungsbijapavēlējisarMozusroku
28.NODAĻA
1UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
2PavēliIsraēlabērniemunsakitiem:Manuupuriunmanu maiziparmaniemugunsupuriem,laimanbūtupatīkams aromāts,laijūsmanupurētusavālaikā
3Unsakitiem:šisirugunsupuris,kasjumsjānesTam Kungam;divipirmāgadajēribeztraipiemkatrudienu pastāvīgamdedzināmamupurim
4Vienujēruupurēnorīta,betotrujēruupurēvakarā;
5Undesmitodaļuefasmiltugaļasupurim,sajaucotar ceturtodaļuhinasakultaseļļas
6Tasirpastāvīgsdedzināmaisupuris,kastikasvētīts Sinajakalnāparsaldusmaržu,ugunsupurisTamKungam
7Undzeramajamupurimirjābūtceturtajaidaļaihina vienamjēram;svētajāvietātevjālejstipraisvīnsTam Kungampardzeramoupuri
8Unotrujērutuupurēvakarākārītagaļasupuriunkātā dzeramoupurikāugunsupuriarpatīkamusmaržuTam Kungam
9Unsabatadienādivinevainojamipirmāgadajēriun divasdesmitāsdaļasmiltugaļasupurim,kassajauktiar eļļu,untādzērienaupuris
10Šisirkatrasabatadedzināmaisupuris,neskaitot pastāvīgodedzināmoupuriunviņadzeramoupuri.
11Unsavumēnešusākumājumsbūsupurētdedzināmo upuriTamKungam;divijaunivēršiunviensauns,septiņi viengadīgijēribezplankuma;
12Untrīsdesmitdaļasmiltugaļasupurim,sajauktiareļļu, vienamvērsim;undivasdesmitāsdaļasmiltugaļasupurim, sajauktiareļļu,parvienuaunu;
13Unvairākasdesmitdaļasmiltu,sajauktuareļļu,gaļas upurimvienamjēram;pardedzināmoupuriarsaldu smaržu,ugunsupuriTamKungam.
14Unviņudzeramajiemupuriemlaiirpusehinavīna vērsimuntrešādaļahinaaunamunceturtādaļahinajēram
15UnvienuāzukazlēnupargrēkuupuriTamKungamlai upurē,neskaitotpastāvīgodedzināmoupuriunviņa dzeramoupuri
16UnpirmāmēnešačetrpadsmitajādienāirTāKunga Pasāsvētki
17Unšīmēnešapiecpadsmitajādienāirsvētki:septiņas dienasēdīsneraudzētumaizi.
18Pirmajādienālaiirsvētasapulce;jūsturnedariet nekādukalpudarbu:
19Betjumsbūsupurētugunsupuripardedzināmoupuri TamKungam;divijaunivēršiunviensauns,unseptiņi viengadīgijēri;tielaijumsbūsnevainojami.
20Unviņugaļasupurimjābūtnomiltiem,kassajauktiar eļļu:trīsdesmitāsdaļaslaiupurētuparvērsiundivas desmitāsdaļasparaunu;
21Parkatrujērunoseptiņiemjēriemupurēsivairākas desmitdaļas
22Unviensāzisgrēkuupurim,laijūsizpirktu
23Tojumsbūsupurētkopāardedzināmoupurinorīta,kas irpastāvīgsdedzināmaisupuris
24Tādāveidājumskatrudienuseptiņasdienasupurēt ugunsupuragaļuarsaldusmaržuTamKungam;tolai upurēkopāarpastāvīgodedzināmoupuriunviņadzeramo upuri.
25Unseptītajādienājumsbūssvētasapulce;jumsnebūs nekādukalpudarbu
26Arīpirmdzimšanasdienā,kadjūsnesatTamKungam jaunugaļasupuri,pēcjūsunedēļubeigāmjumsbūssvēta sapulce;jumsnebūsdarītkalpu:
27Betjumsbūsupurētdedzināmoupuriparsaldusmaržu TamKungam;divijaunivērši,viensauns,septiņi viengadīgijēri;
28Unviņugaļasupurisnomiltiem,sajauktiemareļļu,trīs desmitāsdaļasvienamvērsim,divasdesmitdaļasvienam aunam,
29Vairākasdesmitāsdaļasvienamjēramnovisiem septiņiemjēriem;
30Unvienskazlēns,laijūsizpirktu
31Jumsbūstosupurētlīdztekuspastāvīgajam dedzināmamupurimunviņagaļasupurim(tielaijumsir nevainojami)undzeramajiemupuriem
29.NODAĻA
1Unseptītajāmēnesī,mēnešapirmajādienā,jumsbūs svētasapulce;jūsnedarietnekādukalpudarbu,tāirdiena, kadjumsjāpūštaures
2UnjumsbūsupurētTamKungamdedzināmoupuripar saldusmaržu;viensjaunsvērsis,viensaunsunseptiņi pirmgadniekibezvainas:
3Unviņugaļasupurimjābūtnomiltiem,kassajauktiar eļļu,trīsdesmitāsdaļasparvērsiundivasdesmitāsdaļas paraunu,
4Unvienadesmitādaļaparvienujērunovisiemseptiņiem jēriem:
5Unvienskazlēnsgrēkuupurim,laijūsizpirktu
6Papildusmēnešadedzināmamupurimunviņagaļas upurimunikdienasdedzināmamupurim,unviņagaļas upurimundzeramajiemupuriem,atbilstošiviņuveidam, saldamaromātam,ugunsupurimTamKungam.
7Unšīseptītāmēnešadesmitajādienājumsbūssvēta sapulce;unjūsapgrūtināsitsavasdvēseles,nedariettajā nekādudarbu.
8BetjumsbūsupurētdedzināmoupuriTamKungampar saldusmaržu;viensjaunsvērsis,viensaunsunseptiņi viengadīgijēri;tiebūsjumsbezvainas:
9Unviņugaļasupurimjābūtnomiltiem,kassajauktiar eļļu,trīsdesmitāsdaļasuzvēršuundivasdesmitāsdaļas vienamaunam,
10Vairākasdesmitdaļasparvienujēru,visiemseptiņiem jēriem:
11Vienskazlēnsgrēkuupurim;neskaitotgrēku salīdzināšanasupuriunpastāvīgodedzināmoupuriun ēdamoupurinotā,untodzeramajiemupuriem.
12Unseptītāmēnešapiecpadsmitajādienājumsbūssvēta sapulce;jumsnebūsnekādukalpudarbuunsvinietTam Kungamsvētkusseptiņasdienas
13UnjumsbūsupurētTamKungamdedzināmoupuri, patīkamusmaržu,ugunsupuri;trīspadsmitjaunivērši,divi auniunčetrpadsmitgaduvecijēri;tiebūsbezvainas:
14Unviņugaļasupurimjābūtnomiltiem,kassajauktiar eļļu,trīsdesmitāsdaļaskatramvēršamnotrīspadsmit vēršiem,divasdesmitāsdaļaskatramaunamnodiviem auniem,
15Unvairākasdesmitdaļaskatramjēramnočetrpadsmit jēriem:
16Unvienskazlēnsgrēkuupurim;neskaitotpastāvīgo dedzināmoupuri,viņaēdamoupuriundzeramoupuri
17Unotrajādienājumsbūsupurētdivpadsmitjaunus vēršus,divusaunusunčetrpadsmitpirmagadīgusjērus,kas irnevainojami
18Unvēršu,aunuunjērugaļasupuriundzeramieupuriir atbilstošitoskaitamatbilstošikārtībai.
19Unvienskazlēnsgrēkuupurim;neskaitotpastāvīgo dedzināmoupuriuntāgaļasupuriuntodzērienuupurus
20Untrešajādienāvienpadsmitvērši,diviauniun četrpadsmitveselipirmgadniekijēri;
21Unvēršu,aunuunjērugaļasupuriundzeramieupuriir atbilstošitoskaitamatbilstošikārtībai
22Unvienuāzipargrēkuupuri;neskaitotpastāvīgo dedzināmoupuriunviņaēdamoupuriundzeramoupuri.
23Unceturtajādienādesmitvēršus,divusaunusun četrpadsmitnevainojamusjērusnopirmgadnieka
24Viņugaļasupuriundzērienaupurivēršiem,auniemun jēriemiratbilstošitoskaitam,atbilstošikārtībai:
25Unvienskazlēnsgrēkuupurim;neskaitotpastāvīgo dedzināmoupuri,viņaēdamoupuriundzeramoupuri.
26Unpiektajādienādeviņusvēršus,divusaunusun četrpadsmitnevainojamusvienagadajērus
27Unvēršu,aunuunjērugaļasupuriundzeramieupuriir atbilstošitoskaitamatbilstošikārtībai
28Unvienuāzipargrēkuupuri;neskaitotpastāvīgo dedzināmoupuriunviņaēdamoupuriundzeramoupuri.
29Unsestajādienāastoņusvēršus,divusaunusun četrpadsmitveselus,nevainojamusjērus
30Unvēršu,aunuunjērugaļasupuriundzeramieupuriir atbilstošitoskaitam,atbilstošikārtībai
31Unvienuāzipargrēkuupuri;neskaitotpastāvīgo dedzināmoupuri,viņaēdamoupuriundzeramoupuri.
32Unseptītajādienāseptiņivērši,diviauniunčetrpadsmit nevainojamijērinopirmgadnieka
33Unviņubarībasupuriundzeramāupurivēršiem, auniemunjēriemiratbilstošitoskaitam,atbilstošikārtībai
34Unvienuāzipargrēkuupuri;neskaitotpastāvīgo dedzināmoupuri,viņaēdamoupuriundzeramoupuri.
35Astotajādienājumsbūssvinīgasapulce;jūstajā nedarietnekādukalpu
36BetjumsbūsTamKungamupurētdedzināmoupuri, ugunsupuriarpatīkamusmaržu:vienuvērsi,vienuaunu, septiņusveselus,nevainojamusjērus
37Viņugaļasupurisundzērienaupurisvērsim,aunamun jēriemiratbilstošitoskaitam,atbilstošikārtībai:
38Unvienuāzipargrēkuupuri;neskaitotpastāvīgo dedzināmoupuriunviņaēdamoupuriundzeramoupuri.
39TojumsbūsdarītTamKungamsavossvētkos,neskaitot savussolījumusunsavusbrīvāsgribasupurus,parsaviem dedzināmiemupuriemunsaviemgaļasupuriem,unpar saviemdzeramajiemupuriemunparpateicībasupuriem
40UnMozuspastāstījaIsraēlabērniemvisu,koTasKungs bijaMozumpavēlējis.
30.NODAĻA
1UnMozusrunājacilšuvadītājiemparIsraēlabērniem, sacīdams:Tasirtas,koTasKungsirpavēlējis.
2JakādssolaTamKungamsolījumuvaizvērsaistītsavu dvēseliarsaiti;viņšnepārkāpssavuvārdu,viņšdarīsvisu, kasnāknoviņamutes.
3JaarīsievietesolaTamKungamsolījumuunsaistasevi arsaiti,būdamasavatēvanamājaunībā;
4Unviņastēvsuzklausaviņassolījumuuntāssaiti,arko viņairsaistījusisavudvēseli,unviņastēvsklusēsviņai; tadvisiviņassolījumipaliksspēkā,unikvienasaite,ar kuruviņairsaistījusisavudvēseli,pastāvēs.
5Betjaviņastēvstoneļaustajādienā,kadviņštodzird; neviensnoviņaszvērestiemvaivažām,arkurāmviņair saistījusisavudvēseli,nepaliksspēkā,unTasKungsviņai piedos,joviņastēvstoneļāva.
6Unjaviņaivispārbijavīrs,kadviņaapsolījavaikautko izrunājanosavāmlūpām,arkoviņasaistījasavudvēseli; 7Unviņasvīrstodzirdējaunklusējataidienā,kadviņšto dzirdēja
8Betjaviņasvīrsviņaitoneļāvatajādienā,kadviņšto dzirdēja;tadviņštaidoszvērestu,koviņairapsolījusi,un to,koviņarunājaarsavāmlūpām,arkoviņasaistījasavu dvēseli,unTasKungsviņaipiedos.
9Betkatrsatraitnesunšķirtāszvērests,arkoviņiir saistījušisavasdvēseles,stāvēspretviņu
10Unjaviņazvērējasavavīranamāvaisaistījasavu dvēseliarzvērestu;
11Unviņasvīrstodzirdējaunklusējapretviņuun neatlaidaviņu.
12Betjaviņasvīrstosirpadarījispartukšāmdienā,kad viņštosdzirdēja;tadviss,kasizskanējanoviņaslūpām attiecībāuzviņassolījumuvaiviņasdvēselessaitēm, nepaliksspēkāViņasvīrstosiratcēlisunTasKungsviņai piedos
13Ikvienusolījumuunikvienusaistošuzvērestunomocīt dvēseliviņasvīrstovarnostiprinātvaivīrstoatcelt
14Betjaviņasvīrsklusēnodienasnodienas;tadviņš nostiprinavisusviņassolījumusvaivisasviņassaites,kas viņaiir;
15Bet,javiņškādusceļustospēctam,kadtosdzirdējis, atņems;tadviņšnesīsviņasvainu.
16Šieirlikumi,koTasKungspavēlējaMozumstarp vīrietiunviņasievu,starptēvuunviņameitu,kasvēlbija jaunībāsavatēvanamā.
31.NODAĻA
1UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
2AtriebiIsraēlabērniemnoMidiānas:pēctamtutiksi savāktspiesavastautas.
3UnMozusrunājauztautu,sacīdams:Apbruņojietdažus noseviskarāunlaitieietpretmidiāniešiemunatriebj MidiānasKungu.
4Nokatrasciltstūkstoš,novisāmIsraēlaciltīm,jūssūtiet karā.
5TānotūkstošiemIsraēlatikaizglābtitūkstotisnokatras cilts,divpadsmittūkstošikarambruņotu
6UnMozussūtījaviņuskarā,tūkstotinokatrascilts,viņus unpriesteraĒleāzaradēluPinehasu,arsvētajiem instrumentiemunbazūnēm,laiviņarokāpūstu
7Unviņikarojapretmidiāniešiem,kāTasKungsbija pavēlējisMozum;unviņinogalinājavisusvīriešus
8UnviņinogalinājaMidiānasķēniņus,neskaitotpārējos nokautos;proti,Evi,Rekems,Cūrs,HūrsunReba,pieci Midiānasķēniņi;arīBileāmu,Beoradēlu,viņinogalināja arzobenu
9UnIsraēlabērniaizvedagūstāvisasMidiānassievietes unviņumazuļusunpaņēmalaupījumunovisiemviņu
Skaitļi
liellopiemunvisiemviņuganāmpulkiemunvisuviņu mantu.
10Unvisassavaspilsētas,kurāsviņidzīvoja,unvisas savasskaistāspilisviņinodedzinājaaruguni.
11Unviņipaņēmavisulaupījumuunvisulaupījumu,gan nocilvēkiem,gannozvēriem
12Unviņiatvedagūstekņus,laupījumuunlaupījumu MozumunpriesterimĒleāzaram,unIsraēlabērnudraudzei uznometniMoābalīdzenumos,kasatrodaspieJordānas netālunoJērikas
13UnMozus,priesterisĒleāzarsunvisidraudzes priekšniekiizgājaviņiempretīārpusnometnes
14UnMozusbijadusmīgsuzkarapulkuvirsniekiem, virsniekiempārtūkstošiemunvirsniekiempārsimtiem,kas nācanokaujas
15UnMozussacījaviņiem:Vaijūsvisassievietesizglābāt dzīvas?
16Lūk,tielikaIsraēlabērniempēcBileāmanodoma izdarītpārkāpumupretToKunguPeoralietā,unTāKunga draudzesvidūbijaposts
17Tāpēctagadnogalinietkatruvīrietistarpmazajiemun nogalinietkatrusievieti,kasirpazinusivīrieti,guļotar viņu
18Betvisassievietes,kasnaviepazinušasvīrieti,guļotar viņu,paliecietdzīvaspašisev.
19Unpaliecietārpusnometnesseptiņasdienas:ikviens, kasirnogalinājiskāducilvēkuunkasirpieskārieskādam nokautajam,tīrietseviunsavusgūstekņustrešajāun septītajādienā
20Unnotīrietvisassavasdrēbesunvisu,kasirnoādām, unvisu,kasizgatavotsnokazumatiem,unvisu,kas izgatavotsnokoka
21UnpriesterisĒleāzarssacījatiemkareivjiem,kasgāja kaujā:Šisirlikumapriekšraksts,koTasKungspavēlēja Mozum
22Tikaizeltsunsudrabs,misiņš,dzelzs,alvaunsvins, 23Ikvienu,kasvarizturētuguni,laitasizietcauruguni,un tasbūstīrs;tomērtastiksšķīstsaratdalīšanasūdeni,un viss,kasneizturuguni,laitasizietcaurūdeni
24Unseptītajādienānomazgājietsavasdrēbes,unbūsiet tīri,unpēctamjumsbūsjāietnometnē
25UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
26Ņemiettolaupījumu,kastikasagrābts,gannocilvēka, gannolopiem,jūsunpriesterisEleāzarsundraudzes vecākietēvi
27Unsadalietlaupījumudivāsdaļās;starptiem,kas uzņēmakaru,kasizgājakaujā,unstarpvisudraudzi:
28UniekasēTamKungamnodevunokaravīriem,kas izgājakaujā:vienadvēselenopiecsimt,gannocilvēkiem, gannoliellopiem,unnoēzeļiem,unnoaitām
29ŅemiettonoviņupusesundodietpriesterimĒleāzaram parpaceļamuupuriTamKungam.
30UnnoIsraēlabērniemtuņemvienudaļunopiecdesmit cilvēkiem,noliellopiem,noēzeļiemunnoganāmpulkiem, novisaveidazvēriemundodtoslevītiem,kassargāTā Kungatelti
31UnMozusunpriesterisĒleāzarsdarīja,kāTasKungs bijaMozumpavēlējis
32Unlaupījums,kasbijapārējaislaupījums,kokaravīri bijanoķēruši,bijasešisimtitūkstošiseptiņdesmittūkstoši piecitūkstošiaitu,
33Unsešdesmitdivpadsmittūkstošibišu,
34Unsešdesmittūkstošēzeļu,
35Unkopātrīsdesmitdivitūkstošicilvēku,sieviešu,kas nebijapazinušasvīrieti,gulējušaskopāarviņu
36Unpuse,kasbijadaļanotiem,kasizgājakarā,bijatrīs simtitūkstošiseptiņitrīsdesmittūkstošipiecisimtiaitu.
37UnTāKunganodevaparavīmbijasešisimtisešdesmit piecpadsmit
38Unbišubijatrīsdesmitsešitūkstoši;nokuriemTā Kunganodevabijasešdesmitdivpadsmit
39Unēzeļubijatrīsdesmittūkstošipiecisimti;nokuriem TāKunganodevabijasešdesmitviens
40Untocilvēkubijasešpadsmittūkstoši;nokuriemTā Kunganodevabijatrīsdesmitdivaspersonas.
41UnMozusnodevanodevu,kasbijaTāKunga pacelšanasupuris,priesterimĒleāzaram,kāTasKungsbija Mozumpavēlējis.
42UnnoIsraēlapusesbērniem,kurusMozusatdalījano vīriem,kaskaroja,
43(Tagadpuse,kaspiederējadraudzei,bijatrīssimti tūkstošitrīsdesmittūkstošiseptiņitūkstošipiecisimtiaitu, 44Untrīsdesmitsešitūkstošibišu,
45Untrīsdesmittūkstošiēzeļuunpiecisimti, 46Unsešpadsmittūkstošicilvēku;)
47PatnoIsraēlabērniemMozuspaņēmavienupiecdesmit daļu,gannocilvēkiem,gannolopiem,uniedevatos levītiem,kassargājaTāKungatelti;kāTasKungspavēlēja Mozum
48Unvirsnieki,kasbijavirskarapulkutūkstošiem, tūkstošuvirsniekiunsimtniekuvirsnieki,tuvojāsMozum
49UnviņisacījauzMozu:Tavikalpiirpaņēmušivisu karavīruskaitu,kasirmūsupārziņā,unmumsnetrūkst nevienacilvēka
50TāpēcmēsesampienesušiTamKungamupuri,kokatrs dabūjis,nozeltadārgakmeņiem,ķēdēmunrokassprādzēm, gredzeniem,auskariemunplāksnēm,laiizpirktumūsu dvēselesTāKungapriekšā
51UnMozusunpriesterisĒleāzarspaņēmanotiemzeltu unvisaskaltāsdārglietas
52Unvissupurazelts,koviņiupurējaTamKungam,no tūkstošuunsimtniekuvirsniekiem,bijasešpadsmittūkstoši septiņisimtipiecdesmitseķeļi
53(Jokaravīribijalaupījuši,katrssev)
54UnMozusunpriesterisĒleāzarspaņēmatūkstošuun simtniekuvirsniekuzeltuunienesatoSaiešanasteltīpar piemiņuIsraēlabērniemTāKungapriekšā
32.NODAĻA
1UnRūbenabērniemunGadabērniembijaļotidaudz lopu,un,kadviņiredzējaJazerazemiunGileādaszemi, lūk,šīvietabijaliellopuvieta;
2UnGadabērniunRūbenabērninācaunrunājauzMozu unpriesteriĒleāzaruundraudzespriekšniekiem,sacīdami: 3AtarotsunDibons,unJazers,unNimra,unHešbons,un Ēleale,unŠebams,unNebo,unBeons, 4Patzeme,koTasKungssitaIsraēladraudzespriekšā,ir liellopuzeme,untaviemkalpiemirliellopi.
5Tāpēcviņisacīja:jaesamatradušižēlastībutavāsacīs, tadlaišīzemetiekdotataviemkalpiemīpašumāun nepārvedmūspāriJordānai!
6UnMozussacījauzGadabērniemunuzRūbenabērniem: Vaijūsubrāļiembūsjāietkarā,unjūssēdēsitšeit?
7UnkāpēcjūsatbaidātIsraēlabērnusirdis,laiviņineietu zemē,koTasKungsviņiemirdevis?
8Tādarījajūsutēvi,kadesviņussūtījunoKadešbarneas apskatītzemi.
9Jo,kadviņiuzkāpaEškolasielejāunieraudzījašozemi, tieizbiedējaIsraēlabērnusirdis,laiviņineietuzemē,ko TasKungsviņiembijadevis
10UnTāKungadusmastajāpašālaikāiedegās,unviņš zvērēja,sacīdams:
11Tiešām,neviensnovīriem,kasnācanoĒģiptes, divdesmitgadusveciunvecāki,neredzēszemi,koes zvērējuĀbrahāmam,ĪzākamunJēkabamjoviņimannav pilnībāsekojuši:
12IzņemotKenezietiKālebu,Jefunesdēlu,unJozuu, Nūnadēlu,joviņiirpilnībāsekojušiTamKungam
13UnTāKungadusmasiedegāspretIsraēlu,unviņšlika tiemklīsttuksnesīčetrdesmitgadus,līdztikaiznīcināta visapaaudze,kasbijadarījusiļaunuTāKungaacīs
14Un,lūk,jūsesataugšāmcēlušiessavutēvuvietā, grēciniekuvairošanās,laivēlvairotuTāKunganiknās dusmaspretIsraēlu
15Jo,jajūsnovērsīsitiesnoViņa,Viņštosatkalatstās tuksnesī;unjūsiznīcināsitvisušotautu
16Untiepiegājapieviņaunsacīja:Mēsšeituzcelsimaitu kūtissaviemliellopiemunpilsētassaviemmazajiem.
17Betmēspaši,bruņoti,iesimIsraēlabērnupriekšā,līdz būsimviņusnogādājušisavāvietā,unmūsubērnidzīvos nožogotajāspilsētāsšīszemesiedzīvotājudēļ.
18Mēsneatgriezīsimiessavosnamos,kamērIsraēlabērni nebūsiemantojušikatrssavumantojumu
19JomēsneiemantosimarviņiemturpatJordānā,neuz priekšu;jomūsumantojumsirnonācismumsšajāJordānas pusēaustrumuvirzienā
20UnMozussacījaviņiem:jajūstodarīsit,jajūsbruņoti TāKungapriekšādosietieskarot, 21Unjūsvisi,bruņojušies,dosietiespāriJordānaiTā Kungapriekšā,līdzviņšbūspadzinissavusienaidniekus nosavapriekšā
22UnzemebūspakļautaTāKungapriekšā;tadjūs atgriezīsitiesunbūsietnevainīgiTāKungaunIsraēla priekšā;unšīzemebūsjūsuīpašumsTāKungapriekšā
23Bet,jajūstonedarāt,redzi,jūsesatgrēkojušipretTo Kungu,unjūsugrēksjūsatklās.
24Celietpilsētassaviemmazajiemunkūtissavāmavīm; undarito,kasiriznācisnotavasmutes
25UnGadabērniunRūbenabērnirunājauzMozu, sacīdami:Tavikalpidarīs,kāmanskungspavēlēs
26Mūsubērniņi,mūsusievas,ganāmpulkiunvisilopibūs turGileādaspilsētās
27Bettavikalpi,visibruņotikarā,dosiesTāKunga priekšā,laicīnītos,kāmanskungssaka
28UnpartiemMozuspavēlējapriesterimĒleāzaramun Jozuam,Nūnadēlam,unIsraēlabērnucilšuvecākajiem tēviem:
29UnMozussacījaviņiem:JaGadabērniunRūbenabērni ieskopāarjumspāriJordānai,tadkatrsbruņojieskaujaiTā Kungapriekšā,unzemetikspakļautajūsupriekšā;tad jumsbūsdotviņiemīpašumāGileādaszemi
30Bet,javiņinebrauksarjumsbruņoti,viņiembūsmanta starpjumsKānaānaszemē.
31UnGadabērniunRūbenabērniatbildēja,sacīdami:Kā TasKungsirsacījistaviemkalpiem,tāmēsdarīsim
32MēsiesimbruņotiTāKungapriekšāuzKānaānazemi, laimūsuīpašumsšajāJordānaspusēbūtumūsuīpašums.
33UnMozusdevaviņiem,proti,GadabērniemunRūbena bērniem,unpuseiManases,Jāzepadēla,cilts,amoriešu ķēniņaSihonavalstībuunOga,Bāsanasķēniņavalstību, zemiuntāspilsētāmpiekrastē,visapkārtesošāszemes pilsētas
34UnGadabērniuzcēlaDibonu,AtarotuunAroeru, 35UnAtrots,Šohans,JāzersunJogbeha,
36UnBetnimraunBetharanabijaiežogotaspilsētasun aitukūtis
37UnRūbenabērniuzcēlaHešbonu,ĒleāluunKirjataimu, 38UnNebounBaalmeons(tovārditikamainīti)unŠibma; undevacitusvārduspilsētām,kurasviņiuzcēla
39UnMahira,Manasesdēla,bērnigājauzGileādu, ieņēmatounizmetaamoriešus,kastajābija.
40UnMozusdevaGileāduMahiram,Manasesdēlam;un viņšturdzīvoja
41UnJairs,Manasesdēls,gājaunieņēmatāsmazās pilsētasunnosaucatāsparHavotjair
42UnNobagājaunieņēmaKenatuuntāciemusun nosaucatoparNobusavāvārdā.
33.NODAĻA
1TieirIsraēlabērnuceļojumi,kasizgājanoĒģipteszemes arsaviemkarapulkiemMozusunĀronavadībā
2UnMozuspēcTāKungapavēlesuzrakstījaviņu izbraukumussaskaņāarviņuceļojumiem,unšieirviņu ceļojumipēcviņuiziešanas
3UnviņiaizgājanoRamzesapirmajāmēnesī,pirmā mēnešapiecpadsmitajādienā;rītpēcPasāIsraēlabērni izgājaaraugsturokuvisuēģiptiešuacīs
4Joēģiptiešiapglabājavisussavuspirmdzimtos,koTas Kungsbijaviņuvidūnositis,unarīTasKungsspriedaviņu dieviem
5UnIsraēlabērniaizgājanoRamzesaunapmetāsSukotā.
6UnviņiaizgājanoSukotasunapmetāsEtamā,kasir tuksnešamalā
7UnviņiaizgājanoEtamasunatgriezāsatpakaļuz Pihahirotu,kasatrodaspirmsBaalcefona,unapmetās Migdolaspriekšā
8UnviņiaizgājanoPihahirotasungājacaurijūrasvidum tuksnesīundevāstrīsdienuceļojumāEtamastuksnesīun apmetāsMārā
9UnviņiaizgājanoMārasunnonācaĒlīmā.UnElimā bijadivpadsmitūdensavotiunsešdesmitpalmas;unviņi turnosēdās.
10UnviņiaizgājanoElimasunapmetāspieSarkanās jūras
11UnviņiizgājanoSarkanāsjūrasunapmetāsGrēna tuksnesī.
12UnviņidevāsceļānoSintuksnešaunapmetāsDofkā
13UnviņiaizgājanoDofkasunapmetāsAlušā
14UnviņiizgājanoAlušasunapmetāsRefidimā,kur nebijaūdens,koļaudīmdzert
15UnviņiaizgājanoRefidimasunapmetāsSinaja tuksnesī
16UnviņiizgājanoSinajatuksnešaunapmetās Kibrothatavā.
17UnviņiaizgājanoKibrothatavasunapmetāsHacerotā
18UnviņiaizgājanoHacerotasunapmetāsRitmā
19UnviņiaizgājanoRitmasunapmetāsRimmonparezā
20UnviņiaizgājanoRimmonparesasunapmetāsLibnā.
21UnviņiaizgājanoLibnasunapmetāsRisā
22UnviņidevāsceļānoRisasunapmetāsKehelatā.
23UnviņiaizgājanoKehelatasunapmetāsŠaferakalnā.
24UnviņinokāpanoŠaferakalnaunapmetāsHaradā
25UnviņiaizgājanoHaradasunapmetāsMakhelotā
26UnviņiaizgājanoMakhelotasunapmetāsTahatā.
27UnviņiaizgājanoTahatasunapmetāspieTaras
28UnviņiaizgājanoTarasunapmetāsMitkā
29UnviņiaizgājanoMitkasunapmetāsHašmonā
30UnviņiaizgājanoHašmonasunapmetāsMoserotā
31UnviņiaizgājanoMozerotasunapmetāsBenedžakanā.
32UnviņiaizgājanoBenejaakanasunapmetās Horhagidgadā
33UnviņidevāsnoHorhagidgadasunapmetāsJotbatā.
34UnviņiaizgājanoJotbatasunapmetāsEbronā
35UnviņiaizgājanoEbronasunapmetāsEcjongaberā
36UnviņiaizgājanoEcjongaberasunapmetāsCīnas tuksnesī,kasirKadeša
37UnviņiaizgājanoKadešasunapmetāsHorakalnā, Edomaszemesmalā.
38UnpriesterisĀronspēcTāKungapavēlesuzkāpaHora kalnāunturnomiračetrdesmitajāgadāpēctam,kadIsraēla bērnibijaiznākušinoĒģipteszemes,piektāmēneša pirmajādienā
39UnĀronsbijasimtsdivdesmittrīsgadusvecs,kadviņš nomiraHorakalnā.
40UnkānaāniešuķēniņšArads,kasdzīvojaKanaānas zemesdienvidos,dzirdējaparIsraēlabērnuatnākšanu
41UnviņiaizgājanoHorakalnaunapmetāsCalmonā.
42UnviņiaizgājanoCalmonasunapmetāsPunonā
43UnviņiaizgājanoPunonasunapmetāsuzObotu
44UnviņiaizgājanoObotasunapmetāsIjeabarimā, Moābarobežās
45UnviņiaizgājanoIimasunapmetāsDibongadā
46UnviņidevāsnoDibongadasunapmetās Almondiblataimā
47UnviņiaizgājanoAlmondiblataimasunapmetās Abarimakalnos,Nebopriekšā.
48UnviņiaizgājanoAbarimakalniemunapmetāsMoāba līdzenumospieJordānasnetālunoJērikas
49UnviņiapmetāspieJordānasnoBetjesimotaslīdz ĀbelšitimaiMoābalīdzenumos
50UnTasKungsrunājauzMozuMoābalīdzenumāpie JordānaspieJērikas,sacīdams:
51RunājietuzIsraēlabērniemunsakietviņiem:Kadjūs būsietpāriJordānaiuzKānaānaszemi;
52Tadjumsbūspadzītvisuszemesiedzīvotājusnosava priekšāuniznīcinātvisusviņuattēlus,uniznīcinātvisus viņuizkausētosattēlusunpilnībānojauktvisasviņu augstāsvietas.
53Unjūsatmetietzemesiedzīvotājusundzīvosiettajā,jo esjumsesmudeviszemi,laijūstoiemantotu
54Unjūssadalietzemiizlozeskārtībāparmantojumu starpsavāmģimenēm:unjovairākjūsdosietmantojumu, unjomazāk-jomazākmantojuma:katracilvēka mantojumsbūstajāvietā,kurviņadaļakrīt;pēcsavutēvu ciltīmjūsiemantosit
55Betjajūsnevēlatiespadzītzemesiedzīvotājusnosava priekšas;tadnotiks,katie,kojūsatstāsitnotiem,būs
dūrienijūsuacīsunērkšķijūsusānos,unjūsmocīszemē, kurājūsdzīvojat.
56Turklātnotiks,kaesjumsdarīšutā,kāesdomāju viņiemdarīt.
34.NODAĻA
1UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
2PavēliIsraēlabērniemunsakiviņiem:Kadjūsnāksit Kānaānazemē,(šīirzeme,kasjumsiegūsmantojumu, proti,Kanaānazemeartāskrastiem)
3TadtavsdienvidukvartālsbūsnoCīnastuksnešagar Edomaskrastu,untavadienvidurobežabūsSālsjūras galējaiskrastsaustrumuvirzienā
4UnjūsurobežagriežasnodienvidiemlīdzAkrabbima pacēlumamuniettālākuzCīnu,untāietnodienvidiem līdzKadešbarnejaiunturpināsiesuzHazaraddaruunpāries uzAzmonu
5UnrobežalaiatneskompasunoAzmonaslīdzĒģiptes upei,unizejanotāsbūspiejūras
6Unkasattiecasuzrietumurobežu,tadjumsbūslielajūra parrobežu;tābūsjūsurietumurobeža.
7Unšībūsjūsuziemeļurobeža:nolielāsjūrasjūs norādīsitsevHorakalnu
8NoHorakalnanorādietsavurobežulīdzHamatasieejai; unrobežaietuzZedadu
9UnrobežaijāietuzZifronu,unnotāsjāizietlīdz Hacarenānai;šībūsjūsuziemeļurobeža.
10UnnorādietsavuaustrumurobežunoHacarenānaslīdz Šefamam
11UnpiekrasteietuzlejunoŠefamaslīdzRiblai,Ainas austrumupusē;unrobežanolaidīsiesunsniegsieslīdz Ķīneretasjūraskrastamaustrumuvirzienā
12UnrobežaietuzlejulīdzJordānai,unizejanotāsbūs piesālsjūras;šībūsjūsuzemeartāskrastiemvisapkārt 13UnMozuspavēlējaIsraēlabērniem,sacīdams:Šīir zeme,kojūsiemantositpēcizlozes,koTasKungspavēlēja dotdeviņāmciltīmunpuseicilts
14JoRūbenabērnuciltspēcsavutēvunamaunGada bērnuciltspēcviņutēvunamairsaņēmusisavu mantojumu;unpuseManasesciltsirsaņēmusisavu mantojumu:
15Abasciltisunpuseciltsirsaņēmušassavumantojumu šaipusJordānaspieJērikasaustrumuvirzienā,pret saullēktu
16UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
17Šieirtovīruvārdi,kasjumssadalīszemi:priesteris ĒleāzarsunJozua,Nūnadēls.
18Unjumsirjāņemviensprincisnokatrascilts,lai sadalītuzemipēcmantojuma
19Untovīruvārdiiršādi:noJūdascilts,Kālebs,Jefunes dēls.
20UnnoSimeonabērnuciltsŠemuēls,Ammihudadēls
21NoBenjamīnaciltsElidads,Kišlonadēls
22UnDanabērnuciltsprincisBuki,Joglidēls
23JāzepadēluprincisnoManasesbērnuciltsHanniēls, Efodadēls.
24UnEfraimabērnuciltsprincisKemuēls,Šiftānadēls
25UnZebulonabērnuciltsprincisElizafāns,Parnahadēls
26UnIsašaraciltsprincisPaltiels,Azzanadēls.
27UnAšerabērnuciltsprincisAhihuds,Šelomidēls
28UnNaftaļaciltsprincisPedahels,Ammihudadēls
29Šieirtie,kuriemTasKungspavēlējasadalītmantojumu IsraēlabērniemKanaānaszemē.
35.NODAĻA
1UnTasKungsrunājauzMozuMoābalīdzenumāpie JordānaspieJērikas,sacīdams: 2PavēliIsraēlabērniemdotlevītiemmantojumapilsētas, laitāsapdzīvotu;undodietarīlevītiempriekšpilsētas apkārtējāmpilsētām
3Unpilsētāsviņiembūsjādzīvo;unviņupriekšpilsētas būsviņulopiemunmantai,unvisiemviņulopiem
4Unpilsētupriekšpilsētas,kurasjumsbūsdotlevītiem, sniedzasnopilsētasmūraunuzārutūkstošolektis visapkārt
5Unmērietnoārpusespilsētasaustrumupusēdivus tūkstošusolektis,dienvidupusēdivustūkstošusolektis,un rietumupusēdivustūkstošusolektis,unziemeļupusē divustūkstošusolektis.unpilsētabūsvidū;tāviņiembūs pilsētuganība
6Unstarppilsētām,kurasjumsbūsdotlevītiem,laiir sešaspatvērumapilsētas,kurasjumsbūsjāieceļslepkavam, laitasvarētuturbēgt;untāmpievienojietčetrdesmitdivas pilsētas
7Tātadvisaspilsētas,kojūsdosietlevītiem,būs četrdesmitastoņaspilsētas;
8Untāspilsētas,kurasjūsdosiet,būsIsraēlabērnu īpašums.betnotiem,kamirmaz,dodietmaz,katrslai dotusavaspilsētaslevītiematbilstošisavammantojumam, koviņšiemanto
9UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
10RunājietuzIsraēlabērniemunsakietviņiem:Kadjūs būsitpāriJordānaiuzKānaānaszemi,
11Tadjūsiecelsitsevpilsētasparpatvērumapilsētām;lai slepkavavarētubēgtuzturieni,kas,nepamanīti,nogalina jebkurucilvēku
12Untāsbūsjumspilsētasparpatvērumunoatriebēja;lai slepkavanemirtu,iekamsviņšnestājasdraudzespriekšā tiesā
13Unnošīmpilsētām,kurasjumsbūsjādod,jumsbūs patvērumssešaspilsētas
14DosiettrīspilsētasšaipusJordānaiuntrīspilsētas Kanaānaszemē,kasbūspatvērumapilsētas.
15ŠīssešaspilsētasbūsparpatvērumuganIsraēlabērniem, gansvešiniekiem,gansvešiniekiemstarpviņiem,laikatrs, kasnogalinakāducilvēku,neapzināti,varētubēgtuz turieni
16Un,javiņštositardzelzsinstrumentutā,kaviņš nomirst,tadviņširslepkava;slepkavatikssodītsarnāvi
17Unjaviņštositīs,metotakmeni,arkuruviņšvarmirt, unviņšnomirst,tadviņširslepkava;slepkavanoteiktitiks sodīts.
18Vaiarī,javiņštositarkokarokasieroci,arkuruviņš varmirt,unviņšmirst,tadviņširslepkava:slepkava noteiktitiksnonāvēts
19Asinsatriebējspatsnogalināsslepkavu;kadviņšto satiek,viņštonogalinās.
20Betjaviņštonaidavaiuzmetīs,gaidot,tadviņšmirst; 21Vainaidāsitviņamarroku,kaviņšnomirst;joviņšir slepkava;asinsatriebējsnogalināsslepkavu,kadtasviņu sastaps
22Bet,javiņštopēkšņipagrūdabezienaidniekavaiir uzmetisviņamkautko,negaidot, 23Vaiarjebkuruakmeni,arkurucilvēksvarnomirt,viņu neredzēdamsunnemetotviņamvirsū,laiviņšnomirtuun nebūtuviņaienaidnieksunnemeklējaviņamļaunumu.
24Taddraudzespriedīsstarpslepkavuunasinsatriebēju saskaņāaršiemspriedumiem:
25Undraudzeibūsjāizglābjslepkavanoasinsatriebēja rokas,undraudzetoatgriežviņapatvērumapilsētā,kur viņšbijaaizbēgts,unviņambūsjāpaliektajālīdzaugstā priesteranāvei,kasbijasvaidītsarsvētoeļļu
26Betjaslepkavakādreiznāksārpussavaspatvēruma pilsētasrobežas,kurpviņšbijaaizbēgis;
27Unasinsatriebējsatradaviņuārpussavaspatvēruma pilsētasrobežām,unasinsatriebējsnogalinaslepkavu;viņš nebūsvainīgspieasinīm:
28Joviņambijajāpalieksavāpatvērumapilsētālīdz augstāpriesteranāvei,betpēcaugstāpriesteranāves slepkavaatgriezīsiessavāīpašumā.
29Tātadšīslietasbūsjumspartiesaslikumupaaudzēm visāsjūsumājās
30Kaskādunogalina,tasslepkavatiksnonāvētsar lieciniekuvārdiem,betviensliecinieksnedrīkstliecināt pretkādu,laitonomirtu
31Turklātjumsnebūsnekāduiemaksuparslepkavas dzīvību,kasirvainīgsnāvē,betviņštikssodītsarnāvi
32Unjumsnebūsnekādugandarījumuparto,kasaizbēga uzsavupatvērumapilsētu,laiviņšatkalnāktudzīvotšajā zemēlīdzpriesteranāvei
33Tāpēcjumsnebūsapgānītzemi,kurājūsesat,joasinis apgānazemi,unzemenevartiktattīrītanoasinīm,kastajā tiekizlietas,kātikaiartāasinīm,kastāsizlēja
34Tāpēcneapgānojietzemi,kurādzīvosietunkurāes dzīvoju,joes,TasKungs,mājojustarpIsraēlabērniem.
36.NODAĻA
1UnGileāda,Mahiradēla,Manasesdēladēla,cilšu vecākiepiegājanoJāzepadēludzimtāmunrunājaMozus unprinčupriekšā,Israēlabērnuvecākajiemtēviem:
2Unviņisacīja:"TasKungspavēlējamanamkungamdot zemiparmantojumuarizloziIsraēlabērniem,untas Kungspavēlējamanamkungamatdotmūsubrāļa Celofhadamantojumuviņameitām"
3Un,javiņiirprecējušiesarkādunocituIsraēlabērnu cilšudēliem,tadviņumantojumstiksņemtsnomūsutēvu mantojumauntiksnodotstāsciltsmantojumā,kurāviņiir saņemti,untastiksņemtsnomūsumantojumadaļas.
4Un,kadIsraēlabērniembūsjubileja,tadviņumantojums tiksnodotstāsciltsmantojumam,kuraiviņiirsaņemti;tā viņumantojumstiksatņemtsnomūsutēvuciltsmantojuma
5UnMozuspavēlējaIsraēlabērniempēcTāKungavārda, sacīdams:Jāzepadēluciltsirlabiteikusi
6Tasirtas,koTasKungspavēlattiecībāuzCelofhada meitām,sacīdams:laitāsprecas,kamviņiemšķietlabāk! tikaiarsavatēvaciltsdzimtuviņiprecēsies
7TālaiIsraēlabērnumantojumsneatšķirasnociltsuzcilti, jokatrsnoIsraēlabērniemlaipaliekmantojumānosavu tēvucilts
8Unkatrameita,kuraiirmantojumsjebkurāIsraēlabērnu ciltī,būssievakādamnosavatēvaciltsģimenes,laiIsraēla bērnivarētubaudītsavutēvumantojumu
9Arīmantojumsnepāriesnovienasciltsuzotru;betkatra noIsraēlabērnuciltīmlaipalieksavāmantojumā.
10KāTasKungspavēlējaMozum,tāarīCelofhadameitas darīja:
11JoMahla,Tirca,Hogla,MilkaunNoa,Celofhada meitas,bijaprecējušiesarsavatēvabrāļudēliem
12UnviņitikasalaulātiJāzepadēlaManasesdēludzimtās, unviņumantojumspalikaviņutēvadzimtasciltī.
13Šieirbaušļiunspriedumi,koTasKungspavēlējaar MozusrokuIsraēlabērniemMoābalīdzenumospie JordānasnetālunoJērikas