LePremierLivre d'AdametÈve
CHAPITRE1
1Letroisièmejour,Dieuplantalejardinàl'estdelaterre, àlalimiteorientaledumonde,au-delàduquel,versle soleillevant,onnetrouvequedel'eau,quientourele mondeentieretatteintleslimitesduciel
2Etaunorddujardinsetrouveunemerdegalettes,claire etpureaugoût,semblableàriend'autre;desorteque,par saclarté,onpeutregarderdanslesprofondeursdelaterre
3Etlorsqu'unhommes'ylave,ildevientpurdesapuretéet blancdesablancheur,mêmes'ilétaitbrun
4EtDieucréacettemerselonsonbonplaisir,carilsavait cequ'iladviendraitdel'hommequ'ilallaitcréer;afin qu'aprèsqu'ileutquittélejardin,àcausedesa transgression,deshommesnaissentsurlaterre,parmi lesquelsmourraientdesjustes,dontDieuressusciteraitles âmesaudernierjour;lorsqu'ilsretourneraientàleurchair; ilssebaigneraientdansleseauxdecettemer,ettousse repentiraientdeleurspéchés
5MaislorsqueDieufitsortirAdamdujardin,ilneleplaça pasàsalimitenord,depeurqu'ilnes'approchedelamer d'eau,etqueluietÈvenes'ylavent,nes'ypurifientde leurspéchés,n'oublientlatransgressionqu'ilsavaient commise,etqu'ilnes'ensouvienneplusenpensantàleur châtiment
6Quantaucôtésuddujardin,Dieunevoulutpasqu’Adam ydemeure;car,lorsqueleventsoufflaitdunord,illui apportait,dececôtésud,ledélicieuxparfumdesarbresdu jardin
7C'estpourquoiDieun'apasplacéAdamlà,depeurqu'il nesenteledouxparfumdecesarbres,qu'iln'oubliesa transgression,qu'ilnetrouvedeconsolationpourcequ'il avaitfait,qu'ilneprenneplaisirauparfumdesarbreset qu'ilnesoitpaspurifiédesatransgression
8Deplus,parcequeDieuestmiséricordieuxetpleinde compassion,etqu'ilgouvernetouteschosesd'unemanière qu'ilestleseulàconnaître,ilafaithabiternotrepère Adamàlalimiteouestdujardin,parcequedececôtéla terreesttrèslarge.
9EtDieuluiordonnad’habiterlà,dansunegrottecreusée danslerocher,lagrottedestrésorssouslejardin
CHAPITRE2
1MaislorsquenotrepèreAdametÈvesortirentdujardin, ilsfoulèrentlesoldeleurspieds,sanssavoirqu’ilsle foulaient
2Etlorsqu'ilsarrivèrentàl'ouverturedelaportedujardin, etqu'ilsvirentlavasteétenduedeterrequis'étendait devanteux,recouvertedepierresgrandesetpetites,etde sable,ilsfurentsaisisdecrainteetdetremblement,et tombèrentsurleursfaces,delapeurquilesenvahit;etils furentcommemorts
3Car,alorsqu’ilss’étaientjusque-làtrouvésdansunjardin magnifiquementplantédetoutessortesd’arbres,ilsse
retrouvaientmaintenantdansunpaysétrange,qu’ilsne connaissaientpasetqu’ilsn’avaientjamaisvu
4Etparcequ’àcetteépoqueilsétaientremplisdelagrâce d’unenaturerayonnante,etqu’ilsn’avaientpaslecœur tournéversleschosesterrestres
5C'estpourquoiDieueutpitiéd'eux;etlorsqu'illesvit tombésdevantlaportedujardin,ilenvoyasaParoleàleur pèreAdametÈve,etlesrelevadeleurétatdéchu
CHAPITRE3
1DieuditàAdam:«J’aiétablisurcetteterredesjourset desannées,ettoiettadescendanceyhabiterezety marcherez,jusqu’àcequelesjoursetlesannéessoient accomplis;alorsj’enverrailaParolequit’acrééetcontre laquelletuastransgressé,laParolequit’afaitsortirdu jardinetquit’arelevélorsquetuétaistombé
2Oui,laParolequitesauveraencore,lorsquelescinq joursetdemiserontaccomplis
3MaisquandAdamentenditcesparolesdeDieu,etcelles concernantlescinqjoursetdemiimportants,iln’en compritpaslesens
4CarAdampensaitqu’illuirestaitcinqjoursetdemi jusqu’àlafindumonde.
5EtAdampleura,etpriaDieudeleluiexpliquer
6AlorsDieu,danssamiséricordepourAdam,quiavaitété faitàsonimageetàsaressemblance,luiexpliquaque c'étaient5000et500ans;etcommentquelqu'unviendrait ensuitelesauver,luietsadescendance
7MaisDieuavaitauparavantconclucetteallianceavec notrepèreAdam,danslesmêmestermes,avantqu'ilne sortedujardin,lorsqu'ilétaitprèsdel'arbredontÈvepritle fruitetleluidonnaàmanger
8Danslamesureoù,lorsquenotrepèreAdamsortitdu jardin,ilpassaprèsdecetarbreetvitcommentDieuavait alorschangésonapparenceenuneautreforme,et commentilsedessécha
9EtcommeAdams'enapprochait,ileutpeur,tremblaet tomba;maisDieu,danssamiséricorde,lerelevaetfit alorscetteallianceaveclui
10Denouveau,Adamsetrouvantàlaportedujardin,vit lechérubintenantàlamainuneépéedefeuflamboyant Lechérubin,furieux,leregardad'unairsévèreAdamet Èvefurentsaisisdecrainteetcrurentqu'ilvoulaitlestuer. Ilstombèrentalorsfacecontreterre,tremblantsdepeur
11Maisileutpitiéd'euxetleurfitmiséricorde;puis,se détournantd'eux,ilmontaauciel,prialeSeigneuretdit: 12«Seigneur,tum’asenvoyéveilleràlaportedujardin, avecuneépéedefeu
13«Maisquandtesserviteurs,AdametÈve,mevirent,ils tombèrentfacecontreterreetfurentcommemortsÔmon Seigneur,queferons-nousàtesserviteurs?»
14AlorsDieueutpitiéd’eux,etleurfitmiséricorde,et envoyasonangegarderlejardin
15EtlaParoleduSeigneurfutadresséeàAdametÈve,et lesressuscita.
16EtleSeigneurditàAdam:«Jet’aiditqu’auboutde cinqjoursetdemi,j’enverraimaParoleetjetesauverai
17«Fortifiedonctoncœur,etdemeuredanslacavernedes trésorsdontjet’aidéjàparlé»
18QuandAdamentenditcetteparoledeDieu,ilfut consoléparcequeDieuluiavaitannoncé.CarDieului avaitrévélécommentillesauverait
CHAPITRE4
1MaisAdametÈvepleurèrentd’êtresortisdujardin,leur premièredemeure.
2Et,eneffet,quandAdamvitsachairtransformée,il pleuraamèrement,luietÈve,surcequ’ilsavaientfaitPuis ilsdescendirentdoucementdanslacaverneauxtrésors
3Etcommeilsyarrivaient,Adampleurasurlui-mêmeet ditàÈve:«Regardecettegrottequiseranotreprisondans cemonde,etunlieudechâtiment!
4«Enquoiest-ilcomparéaujardin?Enquoiest-ilétroit comparéàl’espacedel’autre?»
5«Qu’est-cequecerocher,prèsdecesbosquets?Qu’estcequel’obscuritédecettecaverne,comparéeàlalumière dujardin?»
6«Qu’est-cequecerocherensurplombpournousabriter, comparéàlamiséricordeduSeigneurquinousacouverts desonombre?»
7«Quelestlesoldecettegrottecomparéàceluidujardin? Celui-ciestjonchédepierres,etcelui-làestplantéd’arbres fruitiersdélicieux?»
8EtAdamditàÈve:«Regardetesyeux,etregardeles miens,quiauparavantontvudesangesdansleciel,louant; eteuxaussi,sanscesse
9«Maismaintenantnousnevoyonspluscommeavant: nosyeuxsontdevenusdechair;ilsnepeuventplusvoirde lamêmemanièrequ’avant»
10AdamditdenouveauàÈve:«Qu’est-cequenotre corpsaujourd’hui,comparéàcequ’ilétaitautrefois, lorsquenoushabitionsdanslejardin?»
11Aprèscela,Adamn’aimaitplusentrerdanslagrotte, souslerocherensurplomb;etiln’yseraitjamaisentré
12MaisilsesoumitauxordresdeDieuetsedit:«Sije n’entrepasdanslagrotte,jeseraidenouveauun transgresseur»
CHAPITRE5
1PuisAdametÈveentrèrentdanslagrotteetsetinrent deboutenprière,dansleurproprelangue,inconnuedenous, maisqu'ilsconnaissaientbien
2Tandisqu’ilspriaient,Adamlevalesyeuxetvitlerocher etleplafonddelacavernequilerecouvrait,desortequ’il nepouvaitvoirnilecielnilescréaturesdeDieuAlorsil pleuraetsefrappaviolemmentlapoitrine,jusqu’àcequ’il tomberaidemort.
3EtÈveétaitassise,pleurant;carellecroyaitqu'ilétait mort.
4Alorselleseleva,étenditlesmainsversDieu,le suppliantdefairemiséricordeetdeluifairepitié,etdit:« ÔDieu,pardonne-moimonpéché,lepéchéquej'ai commis,etnet'ensouvienspascontremoi.
5«Carc’estmoiseulquiaifaittombertonserviteurdu jardinàcetétatperdu,delalumièreàcesténèbres,etdu séjourdelajoieàcetteprison
6«ÔDieu,regardeceTonserviteurainsitombé,etrelèveledesamort,afinqu’ilpleureetserepentedela transgressionqu’ilacommiseparmonintermédiaire
7«Neluienlèvepascettefois-cisavie;maislaisse-levivre afinqu'ilpuissesetenirdeboutaprèslamesuredeson repentir,etfaireTavolonté,commeavantsamort»
8«Maissitunelerelèvespas,alors,ôDieu,enlèvema propreâme,afinquejesoissemblableàlui;etneme laissepasdanscecachot,seuletseul;carjenepourrais passubsisterseuldanscemonde,maisavecluiseul.
9«Cartoi,ôDieu,tuasfaitvenirlesommeilsurlui,tuas prisunosdesoncôté,ettuasremislachairàsaplace,par tadivinepuissance
10«Ettum’asprise,moi,l’os,ettuasfaitdemoiune femme,brillantecommelui,avecuncœur,uneraisonet uneparole;etdanslachair,semblableàlasienne;ettu m’asfaiteàlaressemblancedesonvisage,parta miséricordeettapuissance
11«ÔSeigneur,moietluinefaisonsqu’unetToi,ôDieu, tuesnotreCréateur,TuesCeluiquinousafaitstousles deuxenunseuljour
12«C’estpourquoi,ôDieu,donne-luilavie,afinqu’ilsoit avecmoidanscepaysétranger,pendantquenousy habitonsàcausedenotretransgression
13«Maissituneveuxpasluidonnerlavie,prends-moi donc,moiaussi,commelui,afinquenousmourionstous deuxlemêmejour»
14EtÈvepleuraamèrementetsejetasurnotrepèreAdam, danssagrandetristesse
CHAPITRE6
1MaisDieulesregarda;carilss'étaientdonnélamortà caused'unegrandetristesse.
2Maisillesrelèveraitetlesconsolerait
3IlleurenvoyadoncsaParole,afinqu’ilssetiennent deboutetserelèventaussitôt.
4EtleSeigneurditàAdametÈve:«Vousavez transgressédevotrepropregré,jusqu’àcequevoussortiez dujardindanslequeljevousavaisplacés.
5«Devotrepleingré,vousaveztransgresséparvotre désirdedivinité,degrandeuretd'unétatexalté,commele mien;desortequejevousaiprivésdelanaturelumineuse danslaquellevousétiezalors,etjevousaifaitsortirdu jardinpourvousamenerdanscepaysrudeetpleinde troubles.
6«Siseulementvousn’aviezpastransgressémon commandementetsivousaviezgardémaloi,etsivous n’aviezpasmangédufruitdel’arbreprèsduqueljevous avaisditdenepasvousapprocher!Etilyavaitdansle jardindesarbresfruitiersmeilleursquecelui-là 7MaisleméchantSatan,quinepersévérapasdansson premierétatetnegardapaslafoi,enquijen'euspointde bonnesintentions,etqui,bienquejel'aiecréé,m'améprisé etarecherchéladivinité,desortequejel'aiprécipitédu ciel,c'estluiquiarendul'arbreagréableàvosyeux, jusqu'àcequevousenmangiez,enluiobéissant
8«Ainsiavez-voustransgresséMoncommandement,et c’estpourquoiJ’aifaitvenirsurvoustoutescesdouleurs
9«CarjesuisDieuleCréateur,qui,lorsquej’aicréémes créatures,n’aipaseul’intentiondelesdétruireMais commeellesavaientfortementprovoquémacolère,jeles aipuniespardeterriblesfléaux,jusqu’àcequ’ellesse repentent»
10«Maissi,aucontraire,ilspersistentdansleur transgression,ilsserontmauditspourtoujours.»
CHAPITRE7
1QuandAdametÈveentendirentcesparolesdeDieu,ils pleurèrentetsanglotèrentencoredavantage;maisils fortifièrentleurcœurenDieu,carilssentaientmaintenant queleSeigneurétaitpoureuxcommeunpèreetunemère; etpourcetteraisonmême,ilspleurèrentdevantluiet implorèrentsamiséricorde.
2AlorsDieueutpitiéd'euxetdit:«ÔAdam,j'aifaitmon allianceavectoi,etjenem'endétourneraipas;jenete laisseraipasretourneraujardin,jusqu'àcequemon alliancedescinqjoursetdemisoitaccomplie»
3AlorsAdamditàDieu:«Seigneur,tunousascréésettu nousasrendusdignesd'êtredanslejardin;etavantqueje netransgresse,tuasfaitveniràmoitouteslesbêtes,afin quejelesnomme.
4«Tagrâceétaitalorssurmoi;etj’ainomméchacun selontavolonté;ettulesastoussoumisàmoi
5«Maismaintenant,SeigneurDieu,puisquej’ai transgressétoncommandement,touteslesbêtesselèveront contremoietmedévoreront,moietÈvetaservante;et ellesretrancherontnotreviedelasurfacedelaterre.
6«Jet’ensuppliedonc,ôDieu,puisquetunousasfait sortirdujardinetquetunousasplacésdansunpays étranger,nepermetspasquelesbêtesnousfassentdumal.
»
7LorsqueleSeigneurentenditcesparolesd'Adam,ileut pitiédeluietcrutqu'ilavaitvraimentditquelesbêtesdes champsselèveraientetledévoreraient,luietÈve,parce quelui,leSeigneur,étaitencolèrecontreeuxdeuxàcause deleurtransgression.
8AlorsDieuordonnaauxbêtes,auxoiseauxetàtoutce quisemeutsurlaterredevenirversAdametdefairesa connaissance,etdenepasletroubler,luietÈve,niaucun deshommesbonsetjustesparmileurpostérité
9AlorslesbêtessesoumirentàAdam,selonl'ordrede Dieu;exceptéleserpent,contrelequelDieufutirrité.Ilne s'approchapasd'Adamaveclesbêtes
CHAPITRE8
1AlorsAdampleuraetdit:«ÔDieu,lorsquenous habitionsdanslejardin,etquenoscœursétaientélevés, nousvoyionslesangesquichantaientdeslouangesdansle ciel,maismaintenantnousnevoyonspluscommenous avionsl'habitudedelefaire;et,lorsquenoussommes entrésdanslacaverne,toutelacréationnousestdevenue cachée.»
2AlorsDieu,l’Éternel,ditàAdam:«Lorsquetuétais soumisàmoi,tuavaisentoiunenaturelumineuse,etc’est pourquoitupouvaisvoirauloinMaisaprèsta transgression,tanaturelumineuses’estretiréedetoi;etil net’aplusétédonnédevoirauloin,maisseulementde près,selonlacapacitédelachair;carelleestbestiale»
3QuandAdametÈveeurententenducesparolesdeDieu, ilss’enallèrent;lelouantetl’adorantd’uncœurtriste 4EtDieucessadecommuniqueraveceux.
CHAPITRE9
1PuisAdametÈvesortirentdelacaverneauxtrésors,et s'approchèrentdelaportedujardin,etlàilss'arrêtèrent pourlaregarder,etpleurèrentd'avoirquittécelieu.
2AdametÈveallèrentdedevantlaportedujardinversle côtésuddecelui-ci,etilstrouvèrentlàl'eauquiarrosaitle jardin,provenantdelaracinedel'ArbredeVie,etquise divisaitdelàenquatrefleuvessurlaterre
3Alorsilss'approchèrentdecetteeau,etlaregardèrent;et ilsvirentquec'étaitl'eauquisortaitdesouslaracinede l'ArbredeViedanslejardin
4EtAdampleuraetselamenta,etsefrappalapoitrine, parcequ'ilavaitétéséparédujardin;etilditàÈve:
5«Pourquoias-tufaitvenirsurmoi,surtoi-mêmeetsur notredescendance,tantdefléauxetdechâtiments?»
6EtÈveluidit:«Qu’as-tuvupourpleureretmeparler ainsi?»
7EtilditàÈve:«Nevois-tupascetteeauquiétaitavec nousdanslejardin,quiarrosaitlesarbresdujardin,etqui coulaitdelà?
8«Etnous,lorsquenousétionsdanslejardin,nousn’y prêtionspasattention;maisdepuisquenoussommes arrivésdanscepaysétranger,nousl’aimonsetnous l’utilisonspournotrecorps.»
9MaisquandÈveentenditcesparolesdesabouche,elle pleura;et,àcausedeladouleurdeleurspleurs,ils tombèrentdanscetteeau;etilsvoulurents'ynoyer,afinde neplusjamaisreveniretcontemplerlacréation;car,en regardantl'œuvredelacréation,ilssentirentqu'ilsdevaient mettrefinàleursjours.
CHAPITRE10
1AlorsDieu,miséricordieuxetcompatissant,lesvitainsi étendusdansl'eau,etprochesdelamort,etenvoyaunange, quilessortitdel'eauetlesdéposasurlerivagecomme morts
2Alorsl’angemontaversDieu,futaccueillietdit:«Ô Dieu,tescréaturesontrenduleurderniersouffle.»
3AlorsDieuenvoyasaParoleàAdametÈve,quiles ressuscitadeleurmort
4EtAdamdit,aprèsavoirétéélevé,«ÔDieu,lorsque nousétionsdanslejardin,nousn’avionspasbesoinde cetteeau,ninenousensouciions;maisdepuisquenous sommesvenusdanscepays,nousnepouvonsplusnousen passer»
5AlorsDieuditàAdam:«Lorsquetuétaissousmon commandementetquetuétaisunangebrillant,tune connaissaispascetteeau
6«Maisaprèsavoirtransgressémoncommandement,tu nepeuxtepasserd’eaupourlavertoncorpsetlefaire croître;carmaintenantilestcommeceluidesbêtes,etila soif»
7QuandAdametÈveentendirentcesparolesdeDieu,ils pleurèrentamèrement;etAdamsuppliaDieudelui permettrederetournerdanslejardinetdeleregarderune secondefois
8MaisDieuditàAdam:«Jet’aifaitunepromesse; lorsquecettepromesseseraaccomplie,jeteramèneraidans lejardin,toiettadescendancejuste»
9EtDieucessadecommuniqueravecAdam
CHAPITRE11
1AlorsAdametÈvesentirentunesoifbrûlante,une chaleurintenseetunegrandetristesse.
2AdamditàÈve:«Nousneboironspasdecetteeau, mêmesinousdevionsmourirÔÈve,lorsquecetteeau pénétreraennous,elleaugmenteranotrechâtimentetcelui denosenfantsquiviendrontaprèsnous.»
3AdametÈveseretirèrentalorsdel'eauetn'enburent point;maisilsallèrentetentrèrentdanslacaverneaux trésors
4MaisquandAdamfutdanslagrotte,ilneputvoirÈve; ilentenditseulementlebruitqu'ellefaisait.Èvenonplus neputvoirAdam,maiselleentenditlebruitqu'ilfaisait
5AlorsAdampleura,dansuneprofondeaffliction,etse frappalapoitrine;puisilselevaetditàÈve:«Oùes-tu? »
6Etelleluidit:«Voici,jemetiensdanscesténèbres»
7Illuiditalors:«Souviens-toidelanaturelumineuse danslaquellenousvivions,lorsquenousdemeurionsdans lejardin!
8«ÔÈve!souviens-toidelagloirequireposaitsurnous danslejardinÔÈve!souviens-toidesarbresquinous abritaientdanslejardintandisquenousnousdéplacions parmieux.»
9«ÔÈve!Souviens-toique,lorsquenousétionsdansle jardin,nousneconnaissionsnilejournilanuitPenseà l’ArbredeVie,d’oùjaillissaitl’eauquirépandaitsa lumièresurnous!Souviens-toi,ôÈve,dujardinetdesa splendeur!»
10«Pensez,ohpensezàcejardinoùiln’yavaitpointde ténèbres,tandisquenousyhabitions
11«Àpeineétions-nousentrésdanscettecaverneaux trésorsquelesténèbresnousenveloppèrent,jusqu'àceque nousnepuissionsplusnousvoir,etquetouslesplaisirsde cettevieaientprisfin»
CHAPITRE12
1AlorsAdamsefrappalapoitrine,luietÈve,etils pleurèrenttoutelanuitjusqu'àcequel'aubeapproche,etils soupirèrentsurlalongueurdelanuitàMiyazia
2EtAdamsefrappa,etsejetaàterredanslacaverne,à causedesonamèredouleuretdel'obscurité,etilrestalà commemort
3MaisÈveentenditlebruitdesachutesurlesol.Elletâta lesolàsarechercheetletrouvacommeuncadavre
4Alorselleeutpeur,restamuetteetdemeuraprèsdelui.
5MaisleSeigneurmiséricordieuxavulamortd'Adamet lesilenced'Ève,effrayéeparlesténèbres
6EtlaParoledeDieuvintàAdametleressuscitadesa mort,etouvritlabouched'Èveafinqu'ellepuisseparler.
7AlorsAdamselevadanslagrotteetdit:«ÔDieu, pourquoilalumièrenousa-t-ellequittésetlesténèbres nousont-ellesenvahis?Pourquoinouslaisses-tudansces longuesténèbres?Pourquoinousinfliges-tuainsicette souffrance?
8«Etcesténèbres,Seigneur,oùétaient-ellesavant qu’ellesnenousatteignent?Ellessonttellesquenousne pouvonsnousvoirlesunslesautres.»
9Car,tantquenousétionsdanslejardin,nousnevoyions ninesavionscequ'étaientlesténèbresJen'étaispoint
cachéàÈve,etellen'étaitpointcachéeàmoi,jusqu'àce qu'ellenepuisseplusmevoir;etaucuneobscuriténevint surnouspournousséparerl'undel'autre
10«Maisnousétionstousdeuxdansunemêmelumière éclatante.Jelavoyaisetellemevoyait.Maismaintenant, depuisquenoussommesentrésdanscettegrotte,les ténèbresnousontenvahisetnousontséparés,desorteque jenelavoisplusetqu'ellenemevoitplus.»
11«ÔSeigneur,vas-tudoncnoustourmenterdeces ténèbres?»
CHAPITRE13
1LorsqueDieu,quiestmiséricordieuxetpleinde compassion,entenditlavoixd'Adam,illuidit:
2«ÔAdam,tantquelebonangem’obéissait,unelumière éclatantereposaitsurluietsursesarmées
3«Maislorsqu’ilatransgresséMoncommandement,Je l’aiprivédecettenaturelumineuse,etilestdevenusombre.
4«Etlorsqu’ilétaitdanslescieux,danslesroyaumesdela lumière,ilneconnaissaitriendesténèbres
5«Maisilatransgressé,etjel’aifaittomberducielsurla terre;etcesontcesténèbresquisontvenuessurlui
6«Etsurtoi,ôAdam,tandisquedansMonjardinetque
TuM’étaisobéissant,reposaitaussicettelumièreéclatante.
7Maislorsquej'aientenduparlerdetatransgression,jet'ai privédecettelumièreéclatanteCependant,dansma miséricorde,jenet'aipasplongédanslesténèbres,maisje t'aidonnéuncorpsdechair,surlequelj'aiétenducette peau,afinqu'ellepuissesupporterlefroidetlachaleur
8«Sij’avaislaissémacolères’abattrelourdementsurtoi, jet’auraisdétruit;etsijet’avaisplongédanslesténèbres, ceseraitcommesijet’avaistué»
9«MaisdansMamiséricorde,Jet’aifaittelquetues; lorsquetuastransgresséMoncommandement,ôAdam,Je t’aichassédujardinett’aifaitsortirdanscepays;etJe t’aiordonnéd’habiterdanscettegrotte;etlesténèbressont venuessurtoi,commeellessontvenuessurceluiquia transgresséMoncommandement
10«Ainsi,ôAdam,cettenuitt’atrompé.Ellenedoitpas dureréternellement;ellen’estquededouzeheures;quand elleserapassée,lejourreviendra»
11«Nesoupiredoncpoint,nesoispointébranlé;etnedis pointdanstoncœurquecesténèbressontlongueset s’éternisent;etnedispointdanstoncœurquejet’en tourmente.
12«FortifietoncœuretnecrainspointCesténèbresne sontpasunchâtiment.Mais,ôAdam,j’aicréélejouretj’y aiplacélesoleilpouréclairer,afinquetoietta descendanceaccomplissiezvotreœuvre»
13«Carjesavaisquetupécheraisettransgresserais,etque tuviendraisdanscepays.Pourtant,jenetecontraindrais pas,jenet'écouteraispas,jeneteretiendraispas;jenete condamneraispasàcausedetachute;niàcausedeta sortiedelalumièredanslesténèbres;nimêmeàcausede tonpassagedujardinàcepays»
14«Carjet’aifaitdelalumière;etj’aivoulufairesortir detoidesenfantsdelumièreetsemblablesàtoi
15«Maistun’aspasgardéunseuljourmon commandement,jusqu’àcequej’aieachevélacréationet bénitoutcequis’ytrouvait
16«Jet’aidoncdonnécetordreconcernantl’arbre:tu n’enmangespoint.MaisjesavaisqueSatan,quis’égarait lui-même,teséduiraitaussi»
17«Jet’aidoncfaitconnaître,parl’intermédiairede l’arbre,denepast’approcherdelui.Jet’aiditdenepas mangerdesonfruit,denepasygoûter,denepast’asseoir sousluietdenepastesoumettreàlui»
18«Sijen’avaispasétélàpourteparler,ôAdam,ausujet del’arbre,etsijet’avaislaissésanscommandement,etque tuavaispéché,celaauraitétéuneoffensedemapart,pour net’avoirdonnéaucunordre;tuteseraisretournécontre moiettum’enauraisblâmé
19«Maisjet’avaisdonnécetordre,jet’avaisaverti,ettu estombéAinsi,mescréaturesnepeuventmeblâmer,mais lafauteleurincombeentièrement»
20«Ettoi,Adam,j’aicréélejourpourtoietpourtes enfantsaprèstoi,afinqu’ilsytravaillentets’yfatiguentEt j’aicréélanuitpourqu’ilss’yreposentdeleurtravail,et pourquelesbêtesdeschampssortentlanuitetcherchent leurnourriture»
21«Maisilneresteplusgrand-chosedesténèbres,ô Adam;etbientôtlalumièredujourapparaîtra.»
CHAPITRE14
1AlorsAdamditàDieu:«ÔSeigneur,prendsmonâme etnemelaisseplusvoircesténèbres;ouemmène-moi dansunlieuoùiln’yapasdeténèbres.»
2MaisDieu,l’Éternel,ditàAdam:«Envérité,jeteledis, cesténèbressedissiperontdetoichaquejourquej’aifixé pourtoi,jusqu’àl’accomplissementdemonalliance;alors jetesauveraietteramèneraiaujardin,danslademeurede lumièrequetudésirestant,oùiln’yapointdeténèbresJe t’yconduirai,dansleroyaumedescieux.»
3DieuditencoreàAdam:«Toutecettemisèrequetuas étéamenéàsupporteràcausedetatransgressionnete libérerapasdelamaindeSatanetnetesauverapas.
4«MaisjeleferaiQuandjeseraidescenduduciel,queje seraidevenuchairdetadescendance,etquej’auraiprissur moil’infirmitédonttusouffres,alorslesténèbresquit’ont saisidanscettecavernemesaisirontdansletombeau, quandjeseraidanslachairdetadescendance»
5«Etmoi,quisuissansâge,jeseraisoumisaucalculdes années,destemps,desmoisetdesjours,etjeseraicompté commel'undesfilsdeshommes,afindetesauver»
6EtDieucessadecommuniqueravecAdam.
CHAPITRE15
AlorsAdametÈvepleurèrentets'affligèrentàcausedela parolequeDieuleuravaitadressée,leurdisantdenepas retourneraujardinavantl'accomplissementdesjoursqui leuravaientétéprescrits;maissurtoutparcequeDieuleur avaitditqu'ilsouffriraitpourleursalut
CHAPITRE16
1Aprèscela,AdametÈvenecessèrentdesetenirdansla grotte,priantetpleurant,jusqu'àcequelematinselèvesur eux.
2Etlorsqu'ilsvirentlalumièrerevenirverseux,ils cessèrentd'avoirpeuretfortifièrentleurcœur
3AlorsAdamcommençaàsortirdelacaverneEtlorsqu'il parvintàsonentrée,ils'arrêta,tournasonvisageversl'est, etvitlesoleilseleverenrayonsincandescents,etsentitsa chaleursursoncorps;ileneutpeur,etpensaensoncœur quecetteflammeétaitsortiepourletourmenter.
4Alorsilpleura,sefrappalapoitrine,tombafacecontre terreetfitsademandeendisant:
5«ÔSeigneur,nemetourmentepas,nemeconsumepas, etneretirepasmaviedelaterre»
6CarilpensaitquelesoleilétaitDieu
7Danslamesureoù,pendantqu’ilétaitdanslejardinet qu’ilentendaitlavoixdeDieuetlesonqu’ilfaisaitdansle jardin,etqu’illecraignait,Adamnevitjamaislalumière brillantedusoleil,nisachaleurardentenetouchason corps
8C’estpourquoiileutpeurdusoleillorsquesesrayons ardentsl’atteignirentIlpensaitqueDieuvoulaitle tourmenterainsipendanttouslesjoursqu’illuiavait décrétés.
9CarAdamditaussiensespensées:PuisqueDieune nousapasaffligésdeténèbres,voiciqu’ilafaitleverce soleiletqu’ilnousaffliged’unechaleurbrûlante.
10Tandisqu’ilpensaitainsienlui-même,laParolede Dieuluifutadresséeetdit:
11«ÔAdam,lève-toiettiens-toidebout.Cesoleiln'est pasDieu;maisilaétécréépourdonnerlalumièredujour, dontjet'aiparlédanslacaverneendisant:«quel'aurore selèveraitetqu'ilyauraitdelalumièrependantlejour.»
12«MaisjesuisDieuquit’aconsolépendantlanuit»
13EtDieucessadecommuniqueravecAdam
CHAPITRE17
1PuisAdametÈvesortirentparl’entréedelagrotteetse dirigèrentverslejardin
2Maiscommeilss'approchaientdelaporteoccidentale, parlaquelleSatanétaitvenulorsqu'ilavaitséduitAdamet Ève,ilstrouvèrentleserpentquiétaitdevenuSatanvenant àlaporte,etléchanttristementlapoussière,etsetortillant sursapoitrineàterre,àcausedelamalédictionquiétait tombéesurluidelapartdeDieu
3Ettandisqu'auparavantleserpentétaitleplusélevéde touteslesbêtes,maintenantilfutchangéetdevintglissant, etleplusvildetous,etilrampaitsursapoitrineet marchaitsursonventre
4Etellequiétaitlaplusbelledetouteslesbêtes,elleavait changéetétaitdevenuelapluslaideAulieudesenourrir desmeilleursaliments,ellemangeaitmaintenantla poussièreAulieudedemeurer,commeauparavant,dans lesmeilleursendroits,ellevivaitmaintenantdansla poussière
5Et,alorsqu’elleavaitétélaplusbelledetouteslesbêtes, toutesrestaientmuettesdevantsabeauté,elleétait maintenantabhorréed’elles
6Or,commeellehabitaitdansunebelledemeure,oùtous lesautresanimauxvenaientd'ailleurs;etoùellebuvait,ils buvaientaussidelamêmeeau;maintenant,aprèsqu'elle futdevenuevenimeuse,àcausedelamalédictiondeDieu, touteslesbêtess'enfuirentdesademeureetnevoulurent pasboirel'eauqu'ellebuvait;maiss'enfuirentloind'elle.
CHAPITRE18
1LorsqueleserpentmauditvitAdametÈve,ilgonflasa tête,sedressasursaqueueet,lesyeuxrougesdesang,fit commes’ilallaitlestuer.
2IlsedirigeadroitversÈveetcourutaprèselle;tandis qu'Adam,quisetenaitlà,pleuraitparcequ'iln'avaitpasde bâtonàlamainpourfrapperleserpentetnesavaitpas commentletuer
3MaisAdam,lecœurbrûlantpourÈve,s'approchadu serpentetlesaisitparlaqueue;celui-cisetournaverslui etluidit:
4«ÔAdam,àcausedetoietd’Ève,jesuisglissantetje memetsàplatventre»Puis,dufaitdesagrandeforce,il jetaAdametÈveàterreetlespressacommepourlestuer
5MaisDieuenvoyaunangequijetaleserpentloind'eux etlesreleva
6AlorslaParoledeDieus'adressaauserpentetluidit:« Audébut,jet'airenduéloquentetjet'aifaitmarchersur tonventre;maisjenet'aipasprivédelaparole
7«Maintenant,tais-toi;etneparleplus,toiettarace;car c’estpartoi,enpremierlieu,quelaruinedemescréatures estarrivée,etmaintenanttuveuxlestuer»
8Alorsleserpentfutfrappédemutisme,etneparlaplus
9Etunventsouffladuciel,surl'ordredeDieu,qui emportaleserpentd'AdametÈve,lejetasurlerivagedela mer,etilatterritenInde
CHAPITRE19
1MaisAdametÈvepleurèrentdevantDieu.EtAdamlui dit:
2«ÔSeigneur,lorsquej’étaisdanslagrotte,jeT’aidit, monSeigneur,quelesbêtesdeschampsselèveraientetme dévoreraient,etretrancheraientmaviedelaterre»
3AlorsAdam,àcausedecequiluiétaitarrivé,sefrappala poitrineettombaàterrecommeuncadavre;alorslaParole deDieuvintàlui,lerelevaetluidit:
4«ÔAdam,aucunedecesbêtesnepourratefairedemal; carlorsquej’aifaitveniràtoidanslacavernelesbêteset lesautresêtresquisemeuvent,jen’aipaspermisquele serpentvienneaveceux,depeurqu’ilnesedressecontre toi,netefassetrembleretquelapeurdeluinetombedans tescœurs
5«Carjesavaisquecemauditestméchant;c’est pourquoijenel’aipaslaissés’approcherdetoiavecles autresbêtes
6«Maismaintenant,fortifietoncœuretnecrainspoint.Je suisavectoijusqu’àlafindesjoursquej’aidécrétéspour toi»
CHAPITRE20
1AlorsAdampleuraetdit:«ÔDieu,éloigne-nousde nous,depeurqueleserpentnes'approchedenouveaude nousetnesedressecontrenous,depeurqu'ilnetrouveta servanteÈveseuleetnelatue,carsesyeuxsonthideuxet mauvais»
2MaisDieuditàAdametÈve:«Désormais,n’ayezplus peur,jenelelaisseraipass’approcherdevous;jel’ai chassédevous,decettemontagne;etjen’ylaisserairien quipuissevousnuire»
3AlorsAdametÈveseprosternèrentdevantDieuetlui rendirentgrâces,etlelouèrentdelesavoirdélivrésdela mort
CHAPITRE21
1PuisAdametÈvepartirentàlarecherchedujardin
2Lachaleurleurbrûlaitlevisagecommeuneflamme;ils transpiraientàcausedelachaleuretpleuraientdevantle Seigneur
3Maisl’endroitoùilspleuraientétaitprèsd’unehaute montagne,faceàlaporteouestdujardin
4AlorsAdamsejetaduhautdecettemontagne;son visageétaitrougeetsachairétaitécorchée;beaucoupde sangcoulaitdelui,etilétaitprèsdelamort
5Pendantcetemps,Èverestaitdeboutsurlamontagne, pleurantsurlui,ainsicouchée
6Etelledit:«Jeneveuxpasvivreaprèslui;cartoutce qu’ils’estfaitàlui-même,c’estparmonintermédiaire.»
7Alorsellesejetaàsasuite;etfutdéchiréeetécorchée pardespierres;etrestaétenduecommemorte
8MaisleDieumiséricordieux,quiregardesescréatures, regardaAdametÈvealorsqu’ilsgisaientmorts,etilleur envoyasaParole,etlesressuscita
9EtditàAdam:«ÔAdam,toutecettemisèrequetut’es infligéeneprévaudrapascontreMonrègne,ninechangera l’alliancedes5500ans»
CHAPITRE22
1AlorsAdamditàDieu:«Jemeurssouslachaleur;je suisépuiséparlamarcheetjesuisrépugnantàcemonde Etjenesaispasquandtumeferasensortirpourme reposer.»
2AlorsleSeigneurDieuluidit:«ÔAdam,celanepeutse fairemaintenant,pasavantquetuaiesachevétesjours Alorsjeteferaisortirdecepaysmisérable.»
3EtAdamditàDieu:«Lorsquej'étaisdanslejardin,je neconnaissaisnilachaleur,nilalangueur,nile mouvement,niletremblement,nilapeur;mais maintenant,depuisquejesuisvenudanscepays,toutes cesafflictionsmesontvenues»
4AlorsDieuditàAdam:«TantquetugardaisMon commandement,MalumièreetMagrâcereposaientsurtoi MaislorsquetuastransgresséMoncommandement,le chagrinetlamisèret'ontfrappédanscepays.»
5EtAdampleuraetdit:«ÔSeigneur,nemeretranchepas pourcela,nemefrappepasdeterriblesfléaux,etneme punispasselonmonpéché;carnousavons,denotre propregré,transgressétoncommandement,abandonnéta loietcherchéàdevenirdesdieuxcommetoi,lorsqueSatan l'enneminousatrompés.»
6AlorsDieuditdenouveauàAdam:«Parcequetuas endurélapeuretletremblementdanscepays,lalangueur etlasouffranceenmarchantetenmarchant,enmontant surcettemontagne,etenymourant,jeprendraitoutcela surmoiafindetesauver.»
CHAPITRE23
1AlorsAdampleuradavantageetdit:«ÔDieu,aiepitié demoi,pourprendresurtoicequejeferai»
2MaisDieuaretirésaParoled’AdametÈve
3AlorsAdametÈvesetinrentdebout;etAdamditàÈve: «Metstaceinture,etjemeceindraiaussi»Etellese ceignit,commeAdamleluiavaitdit.
4AlorsAdametÈveprirentdespierresetlesplacèrenten formed’autel;etilsprirentdesfeuillesdesarbreshorsdu jardin,aveclesquellesilsessuyèrent,delasurfacedu rocher,lesangqu’ilsavaientrépandu.
5Maiscequiétaittombésurlesable,ilsleprirentavecla poussièreaveclaquelleilétaitmêléetl’offrèrentsurl’autel commeoffrandeàDieu
6AlorsAdametÈvesetinrentsousl'auteletpleurèrent, suppliantainsiDieu:«Pardonne-nousnotreoffenseet notrepéché,etregarde-nousavecTonœilmiséricordieux Carlorsquenousétionsdanslejardin,noslouangesetnos hymnesmontaientsanscesseversToi.»
7Maislorsquenoussommesarrivésdanscepaysétranger, nousn’avionsplusnilalouangepure,nilaprièrejuste,ni l’intelligence,niladouceurdespensées,nilasagesse,nile discernement,niladroiture,ninotreéclatnaturelQuantà notrecorps,ilachangédepuisl’époqueoùnousavonsété créés.
8«Maintenant,regardeznotresangquiestoffertsurces pierres,etacceptez-ledenosmains,commelalouangeque noustechantionsaudébut,lorsquenousétionsdansle jardin»
9EtAdamcommençaàadresserdavantagederequêtesà Dieu.
CHAPITRE24
1AlorsDieu,miséricordieuxetbonenversleshommes, regardaAdametÈve,etleursang,qu’ilsluiavaientoffert ensacrificesansqu’illeleuraitordonné.Émerveillépar leurgeste,ilagréaleuroffrande
2EtDieuenvoyadesaprésenceunfeuéclatantqui consumaleuroffrande.
3Ilsentitladouceodeurdeleuroffrandeetleurfit miséricorde
4AlorslaParoledeDieus'adressaàAdametluidit:« Adam,commetuasversétonsang,ainsijeverseraile mienlorsquejeseraichairdetadescendance;etcommetu esmort,Adam,ainsijemourraiaussi.Etcommetuasbâti unautel,ainsijetebâtiraiunautelsurlaterre;etcomme tuyasofferttonsang,ainsij'offrirailemiensurunautel surlaterre.»
5«Etcommetuasimplorélepardonparcesang,ainsije feraidemonsanglepardondespéchés,etj’effaceraipar luilestransgressions»
6«Etmaintenant,voici,j’aiagréétonoffrande,ôAdam, maislesjoursdel’alliance,parlaquellejet’ailié,nesont pasaccomplis.Lorsqu’ilsserontaccomplis,alorsjete ramèneraidanslejardin»
7«Maintenantdonc,fortifietoncœur;etlorsquele chagrintesurprendra,fais-moiuneoffrande,etjeteserai favorable»
CHAPITRE25
1MaisDieusavaitqu’Adamavaitàcœurdesedonnerla mortsouventetdeluioffrirsonsangenoffrande
2C’estpourquoiIlluidit:«ÔAdam,netetueplus commetul’asfaitentejetantduhautdecettemontagne.»
3MaisAdamditàDieu:«J’avaisl’intentiondemettrefin àmesjourssur-le-champ,pouravoirtransgressétes commandements,pourêtresortidubeaujardin;pourla lumièreéclatantedonttum’asprivé;pourleslouangesqui sortaientsanscessedemabouche,etpourlalumièrequi mecouvrait.
4«Pourtant,danstabonté,ôDieu,nemefaispas disparaîtrecomplètement;maissoisfavorableàmoi chaquefoisquejemeurs,etfais-moirevivre
5«EtparlàilseramanifestéquetuesunDieu miséricordieux,quineveutpasqu'unseulpérisse;qui n'aimepasqu'unseultombe;etquinecondamnepersonne cruellement,maletparunedestructiontotale»
6PuisAdamgardalesilence.
7EtlaParoledeDieuvintàlui,etlebénit,etleconsola,et fitallianceaveclui,qu'illesauveraitàlafindesjoursqui luiétaientfixés.
8Cefutdonclapremièreoffrandequ’AdamfitàDieu;et illuidevintcoutumedefaireainsi
CHAPITRE26
1PuisAdampritÈveaveclui,etilssemirentenroute pourretourneràlacavernedestrésorsoùilshabitaient Maislorsqu'ilsapprochèrentdelacaverneetl'aperçurent deloin,unegrandetristesses'emparad'AdametÈveàsa vue
2AlorsAdamditàÈve:«Lorsquenousétionssurla montagne,nousétionsréconfortésparlaParoledeDieu quinousparlait;etlalumièrequivenaitdel’orientbrillait surnous
3«MaismaintenantlaParoledeDieunousestcachée;et lalumièrequibrillaitsurnousachangéaupointde disparaître,etquelesténèbresetlechagrinviennentsur nous.
4«Etnoussommescontraintsd’entrerdanscettecaverne quiestcommeuneprison,oùlesténèbresnouscouvrent, desortequenoussommesséparésl’undel’autre;ettune peuxpasmevoir,nimoitevoir»
5QuandAdameutditcesparoles,ilspleurèrentet étendirentleursmainsdevantDieu,carilsétaientremplis detristesse
6IlssupplièrentDieud’envoyerlesoleilpourleséclairer, afinquelesténèbresnereviennentpassureuxetqu’ilsne reviennentpassouscemanteaudepierreIlspréféraient mourirplutôtquederevoirlesténèbres.
7AlorsDieuregardaAdametÈve,leurgrandetristesseet toutcequ'ilsavaientfaitavecferveur,àcausedetoutesles difficultésqu'ilsrencontraient,loindeleurbien-être antérieur,etàcausedetoutelamisèrequilesfrappaitdans unpaysétranger
8C’estpourquoiDieunes’irritapointcontreeux,nine s’impatientacontreeux;maisilfutpatientetindulgent enverseux,commeenverslesenfantsqu’ilavaitcréés
9AlorslaParoledeDieus'adressaàAdametluidit:« Adam,quantausoleil,sijeleprenaisettel'apportais,les jours,lesheures,lesannéesetlesmoisseraientréduitsà néant,etl'alliancequej'aifaiteavectoineseraitjamais accomplie
10«Maisalorstuseraisabandonnéetlaissédansune longuepeste,etaucunsalutneteseraitlaissépourtoujours.
11«Oui,aucontraire,supportetonâmelongtempset calmependantquetudemeuresnuitetjour,jusqu'àceque lesjourssoientaccomplisetqueletempsdemonalliance soitarrivé
12«Alorsjeviendraitesauver,ôAdam,carjeneveuxpas quetusoisaffligé.
13«Etquandjeverraitouteslesbonneschosesdans lesquellestuasvécu,etpourquoituenessorti,alorsjete feraimiséricordevolontiers
14«Maisjenepeuxpaschangerl’alliancequiestsortiede mabouche;sinonjet’auraisramenédanslejardin.
15«Maislorsquel’allianceseraaccomplie,alorsjeteferai miséricorde,àtoietàtadescendance,etjeteconduirai dansunpaysdejoie,oùiln’yanichagrinnisouffrance, maisunejoieetuneallégressepermanentes,unelumière quines’éteintjamais,deslouangesquinecessentjamais, etunmagnifiquejardinquinedisparaîtrajamais.»
16EtDieuditdenouveauàAdam:«Soispatientetentre danslacaverne,carlesténèbresdonttuavaispeurne durerontquedouzeheures;etlorsqu'ellesserontterminées, lalumièreselèvera»
17LorsqueAdamentenditcesparolesdeDieu,luietÈve seprosternèrentdevantlui,etleurscœursfurentconsolés. Ilsretournèrentensuitedanslagrotte,selonleurcoutume, leslarmesauxyeux,lecœuremplidetristesseetde lamentations,etilssouhaitaientqueleurâmequitteleur corps
18EtAdametÈverestèrentlààprier,jusqu'àcequeles ténèbresdelanuitlessurprennent,etqu'Adamfûtcachéà Ève,etelleàlui
19Etilsrestèrentdeboutpourprier
CHAPITRE27
1LorsqueSatan,l’ennemidetoutbien,vitcommentils persévéraientdanslaprière,commentDieucommuniait aveceux,lesconsolaitetcommentIlavaitacceptéleur offrande,Satanfituneapparition.
2Ilcommençapartransformersesarmées;iltenaitdans sesmainsunfeuflamboyant,etellesfurentbaignéesd'une grandelumière.
3Ilplaçaalorssontrôneprèsdel'entréedelagrotte,caril nepouvaityentreràcausedeleursprièresEtilfitbriller salumièredanslagrotte,aupointqu'elleresplenditaudessusd'AdametÈve;tandisqueseshôtessemirentà chanterdeslouanges.
4EtSatanfitcela,afinquelorsqu'Adamvitlalumière,il penseenlui-mêmequec'étaitunelumièrecéleste,etque lesarméesdeSatanétaientdesanges;etqueDieulesavait envoyéspourveillerdanslagrotte,etpourluidonnerdela lumièredanslesténèbres
5Afinque,lorsqu'Adamsortitdelacaverneetlesvit,et qu'AdametÈveseprosternèrentdevantSatan,celui-ci puissevaincreAdametl'humilierunesecondefoisdevant Dieu.
6QuanddoncAdametÈvevirentlalumière,croyant qu’elleétaitréelle,ilsfortifièrentleurcœur;mais, tremblants,AdamditàÈve:
7«Regardezcettegrandelumière,etcesnombreuxchants delouange,etcettearméequisetientdehorsetquinevient
pasànousNenousditespascequ’ilsdisent,nid’oùils viennent,nicequesignifiecettelumière;cequesontces louanges;pourquoiilsontétéenvoyésici,etpourquoiils neviennentpas.»
8«S’ilsétaientenvoyésparDieu,ilsseraientvenusànous danslagrotteetnousauraientfaitpartdeleurmission»
9AlorsAdamselevaetpriaDieud'uncœurfervent,etdit: 10«ÔSeigneur,ya-t-ildanslemondeunautredieuque Toi,quiascréélesangesetlesasremplisdelumière,etles asenvoyéspournousgarder,quiviendraitaveceux?»
11«Maisvoici,nousvoyonscesarméesquisetiennentà l’entréedelagrotte;ellessontbaignéesd’unegrande lumière;elleschantentdeslouangesàhautevoix.Sielles sontd’unautredieuquetoi,dis-le-moi;etsiellessont envoyéespartoi,informe-moidelaraisonpourlaquelletu lesasenvoyées.»
12ÀpeineAdameut-ilprononcécesmotsqu'unangede Dieuluiapparutdanslagrotteetluidit:«ÔAdam,n'aie paspeur.VoiciSatanetsesarmées;ilveuttetromper commeilt'atrompélapremièrefoisLapremièrefois,il étaitcachédansleserpent;maiscettefois,ilestvenuàtoi souslaformed'unangedelumière,afinque,lorsquetu l'adorerais,ilpuisseteséduireenprésencemêmede Dieu»
13Alorsl'angequittaAdam,ets'emparadeSatanàl'entrée delacaverne,etledépouilladudéguisementqu'ilavait pris,etl'amenasoussapropreformehideuseàAdamet Ève;quifurenteffrayésdeluiquandilslevirent.
14Etl'angeditàAdam:«Cettehorribleapparenceestla siennedepuisqueDieul'afaittomberducielIln'aurait paspus'approcherdetoisouscetteforme;c'estpourquoiil s'esttransforméenangedelumière»
15Alorsl'angechassaSatanetsesarméesd'AdametÈve, etleurdit:«N'ayezpaspeur;Dieuquivousacréésvous fortifiera»
16Etl'angelesquitta
17MaisAdametÈverestèrentdeboutdanslacaverne; aucuneconsolationneleurvint;ilsétaientdivisésdans leurspensées
18Lelendemainmatin,ilsprièrent,puissortirentpour allerchercherlejardinCarleurcœuryétaittourné,etils netrouvaientaucuneconsolationàl'avoirquitté
CHAPITRE28
1MaislorsqueleruséSatanlesvitqu’ilsallaientaujardin, ilrassemblasonarméeetapparutsurunenuée,déterminéà lesséduire.
2MaisquandAdametÈvelevirentainsidansunevision, ilspensèrentquec’étaientdesangesdeDieuvenusles consolerd’avoirquittélejardin,oupourlesyramener
3EtAdamétenditlesmainsversDieu,lesuppliantdelui fairecomprendrecequ’ellesétaient
4AlorsSatan,l'ennemidetoutbien,ditàAdam:«Ô Adam,jesuisunangedugrandDieu;etregardeles arméesquim'entourent
5«Dieum’aenvoyé,ainsiqu’eux,pourteprendreette conduireàlalimitedujardin,aunord,jusqu’aurivagede lamerlimpide,pourt’ybaigner,toietÈve,etpourvous rameneràvotrejoied’antan,afinquevousretourniezau jardin»
6Cesparolespénétrèrentlecœurd'AdametÈve
7Pourtant,DieunerévélapassaParoleàAdametnelalui fitpascomprendreimmédiatement,maisattenditdevoirsa force;s’ilseraitvaincucommeÈvel’avaitétédansle jardin,ous’iltriompherait.
8AlorsSatanappelaAdametÈveetleurdit:«Voici, nousallonsverslamerd’eau»,etilscommencèrentày aller
9AdametÈvelessuivirentàunecertainedistance.
10Maislorsqu'ilsarrivèrentàlamontagneaunorddu jardin,unetrèshautemontagnesansaucunescaliermenant àsonsommet,lediables'approchad'AdametÈve,etlesfit monterausommetenréalité,etnonenvision;voulant, commeillefaisait,lesprécipiterenbasetlestuer,et effacerleurnomdelaterre;afinquecetteterreresteàlui etàsesarméesseuls
CHAPITRE29
1MaislorsqueDieu,pleindemiséricorde,vitqueSatan cherchaitàtuerAdamparsesnombreuxstratagèmes,et qu'Adamétaitdouxetsansruse,DieuparlaàSatand'une voixforteetlemaudit.
2Alorsluietsesarméess'enfuirent,etAdametÈve restèrentdeboutausommetdelamontagne,d'oùils contemplaientencontrebaslevastemondequiles surplombaitMaisilsnevirentaucunedesarméesqui allaientbientôtlesrejoindre
3Ilspleurèrent,AdametÈve,devantDieu,etimplorèrent sonpardon
4AlorslaParoledeDieus'adressaàAdametluidit:« SacheetcomprendsausujetdeceSatanqu'ilchercheàte séduire,toiettadescendanceaprèstoi»
5EtAdampleuradevantleSeigneurDieu,etlesuppliaet lepriadeluidonnerquelquechosedujardin,commesigne pourlui,afind'êtreconsolé
6EtDieuvitlapenséed'Adam,etenvoyal'angeMichel jusqu'àlamerquiatteintl'Inde,pourprendredelàdes vergesd'oretlesapporteràAdam
7Dieufitceladanssasagesse,afinquecesbâtonsd'or, étantavecAdamdanslacaverne,brillentd'unelumière danslanuitautourdelui,etmettentfinàsapeurdes ténèbres
8Alorsl'angeMicheldescenditsurl'ordredeDieu,pritdes vergesd'or,commeDieuleluiavaitordonné,etlesapporta àDieu
CHAPITRE30
1Aprèscela,Dieuordonnaàl'angeGabrieldedescendre aujardinetdedireauchérubinquilegardait:«Voici, Dieum'aordonnéd'allerdanslejardin,d'yprendrede l'encensparfuméetdeledonneràAdam.»
2Alorsl'angeGabrieldescendit,surl'ordredeDieu,au jardin,etrapportaauchérubincequeDieuluiavait ordonné
3Lechérubinditalors:«Ehbien»EtGabrielentraetprit l’encens.
4AlorsDieuordonnaàsonangeRaphaëldedescendreau jardinetdeparlerauchérubindemyrrhe,pourendonnerà Adam.
5L’angeRaphaëldescenditetrapportaauchérubinceque Dieuluiavaitordonné,etlechérubindit:«Ehbien.» AlorsRaphaëlentraetpritlamyrrhe
6Lesvergesd'orprovenaientdelamerdesIndes,oùse trouventdespierresprécieuses.L'encensvenaitdela bordureorientaledujardin;etlamyrrhedelabordure occidentale,d'oùl'amertumes'abattitsurAdam
7EtlesangesapportèrentcestroischosesàDieu,prèsde l'ArbredeVie,danslejardin
8AlorsDieuditauxanges:«Plongez-lesdanslasource d'eau;puisprenez-lesetaspergezleureausurAdamet Ève,afinqu'ilssoientunpeuconsolésdansleurchagrin,et donnez-lesàAdametÈve.
9EtlesangesfirentcequeDieuleuravaitordonné,etils donnèrenttoutesceschosesàAdametÈveausommetde lamontagneoùSatanlesavaitplacées,lorsqu'ilcherchaità lesfairedisparaître
10EtquandAdamvitlesvergesd'or,l'encensetlamyrrhe, ilfutremplidejoieetpleura,carilpensaitquel'orétaitun signeduroyaumed'oùilétaitvenu,quel'encensétaitun signedelalumièreéclatantequiluiavaitétéenlevée,et quelamyrrheétaitunsignedelatristessedanslaquelleil setrouvait
CHAPITRE31
1Aprèscela,DieuditàAdam:«Tum’asdemandé quelquechosedanslejardin,pourêtreconsolé,etjet’ai donnécestroissignescommeconsolation;afinquetuaies confianceenmoietenmonallianceavectoi
2«Carjeviendraietjetesauverai;etlesrois m’apporteront,lorsquejeseraienchair,del’or,del’encens etdelamyrrhe;l’orcommesignedemonroyaume; l’encenscommesignedemadivinité;etlamyrrhecomme signedemasouffranceetdemamort
3«Mais,ôAdam,metsceciprèsdetoidanslacaverne: l’or,afinqu’ilt’éclairelanuit;l’encens,afinquetusentes sondouxparfum;etlamyrrhe,pourteconsolerdansta douleur»
4QuandAdamentenditcesparolesdeDieu,ilseprosterna devantluiLuietÈveseprosternèrentdevantluietlui rendirentgrâce,carilavaitagiavecmiséricordeenverseux
5AlorsDieuordonnaauxtroisanges,Michel,Gabrielet Raphaël,d'apporterchacuncequ'ilavaitapportéetdele remettreàAdamEtilslefirent,l'unaprèsl'autre
6EtDieuordonnaàSuriyeletàSalathieldeporterAdam etÈve,delesfairedescendredusommetdelahaute montagneetdelesconduireàlagrottedestrésors.
7Ilsdéposèrentl'orducôtésuddelagrotte,l'encensdu côtéestetlamyrrheducôtéouest,carl'entréedelagrotte setrouvaitaunord
8LesangesconsolarentalorsAdametÈve,puiss'en allèrent
9L'orétaitdesoixante-dixperches;l'encens,dedouze livres;etlamyrrhe,detroislivres
10Cesobjetsrestèrentauprèsd'AdamdanslaMaisondes Trésors;c'estpourquoiellefutappelée«MaisonduTrésor »Maisd'autresinterprètesdisentqu'elleétaitappeléela« CavernedesTrésors»,àcausedescorpsd'hommesjustes quis'ytrouvaient.
11DieudonnacestroischosesàAdam,letroisièmejour aprèsqu'ilfutsortidujardin,ensignedestroisjoursquele Seigneurdevaitresteraucœurdelaterre
12Etcestroischoses,lorsqu'ellesrestèrentavecAdam danslacaverne,luiapportèrentdelalumièrelanuit;etle jour,ellesluiapportèrentunpeuderéconfortdanssa tristesse
CHAPITRE32
1AdametÈverestèrentdanslacaverneauxtrésors jusqu'auseptièmejour;ilsnemangèrentpointdufruitde laterre,etneburentpointd'eau.
2Lehuitièmejour,àl'aube,AdamditàÈve:«ÔÈve, nousavonspriéDieudenousdonnerquelquechosedu jardin,etIlaenvoyéSesangesquinousontapportéceque nousavionsdésiré
3«Maismaintenant,levez-vous,allonsàlamerd'eauque nousavonsvueaudébut,ettenez-vous-y,enpriantque Dieunoussoitdenouveaufavorableetnousramèneau jardin;ouqu'ilnousdonnequelquechose;ouqu'ilnous apporteduréconfortdansunautrepaysqueceluioùnous sommes»
4PuisAdametÈvesortirentdelagrotte,allèrentsetenir auborddelamerdanslaquelleilss'étaientauparavantjetés, etAdamditàÈve:
5«Viens,descendsdanscelieu,etn’ensorspasavant trentejours,aprèsquoijeviendraiverstoi.EtprieDieu d’uncœurferventetd’unevoixdouce,denouspardonner
»
6«Etj’iraidansunautrelieu,j’ydescendraietjeferai commetoi»
7AlorsÈvedescenditdansl'eau,commeAdamleluiavait ordonné.Adamdescenditaussidansl'eau;etilsrestèrent lààprier,suppliantleSeigneurdeleurpardonnerleurfaute etdelesrameneràleurétatantérieur
8Etilsrestèrentainsiàprier,jusqu'àlafindestrente-cinq jours
CHAPITRE33
1MaisSatan,l’ennemidubien,lescherchadanslacaverne, maisilnelestrouvapas,bienqu’illescherchâtavec diligence
2Maisillestrouvadeboutdansl'eauentraindeprieret pensaenlui-même:«AdametÈvesetiennentainsidans cetteeau,suppliantDieudeleurpardonnerleur transgression,delesrameneràleurétatantérieuretdeles retirerdesousmamain
3«Maisjelestromperai,desortequ’ilssortirontdel’eau etn’accomplirontpasleurvœu»
4Alorsceluiquihaïssaittoutbienn'allapasversAdam, maisversÈve,etpritlaformed'unangedeDieu,louantet seréjouissant,etluidit:
5«Lapaixsoitavectoi!Réjouis-toietsoisdans l’allégresse!Dieut’estfavorableetm’aenvoyéversAdam Jeluiaiapportélabonnenouvelledusalutetduretourde salumièreoriginelle»
6«EtAdam,danssajoiedesarestauration,m’aenvoyé verstoi,afinquetuviennesàmoi,pourquejetecouronne delumièrecommelui
7«Etilmedit:«ParleàÈve;siellenevientpasavectoi, raconte-luilesignequenousavonsreçulorsquenous étionsausommetdelamontagne;commentDieuaenvoyé sesangesquinousontprisetnousontconduitsàla cavernedestrésors;etaplacél'orducôtésud;l'encens, ducôtéest;etlamyrrheducôtéouestMaintenant,viensà lui»
8QuandÈveentenditcesparolesdesabouche,ellefut rempliedejoieEt,croyantquel’apparitiondeSatanétait réelle,ellesortitdelamer
9Ilmarchadevant,etellelesuivitjusqu'àcequ'ilsarrivent auprèsd'AdamAlorsSatansecachad'elle,etellenelevit plus.
10EllevintalorsseprésenterdevantAdam,quisetenait prèsdel'eauetseréjouissaitdupardondeDieu
11Etcommeellel'appelait,ilseretourna,latrouvalàet pleuraenlavoyant,etsefrappalapoitrine;et,àcausede l'amertumedesonchagrin,ils'enfonçadansl'eau
12MaisDieuleregarda,luietsamisère,etvitqu'ilallait rendrel'âmeAlorslaParoledeDieuvintduciel,leretira del'eauetluidit:«MontesurlahauteriveversÈve»Et quandilfutarrivéauprèsd'Ève,illuidit:«Quit'adit: “Viensici”?»
13Puiselleluiracontalediscoursdel'angequiluiétait apparuetquiluiavaitdonnéunsigne.
14MaisAdamfutaffligéetluirévélaquec'étaitSatanIl lapritalorsavecluietilsretournèrenttousdeuxàlagrotte 15Ceschosesleurarrivèrentladeuxièmefoisqu’ils descendirentàl’eau,septjoursaprèsleursortiedujardin 16Ilsjeûnèrentdansl’eaupendanttrente-cinqjours; quarante-deuxjoursentoutdepuisqu’ilsétaientsortisdu jardin
CHAPITRE34
1Lematinduquarante-troisièmejour,ilssortirentdela grotte,touttristesetenpleurs.Ilsétaientamaigris, desséchésparlafaimetlasoif,parlejeûneetlesprières, etparleurprofondetristesseàcausedeleurtransgression 2Etlorsqu'ilsfurentsortisdelagrotte,ilsmontèrentsurla montagneàl'ouestdujardin
3Ilsrestèrentlà,prièrentetsupplièrentDieudeleur accorderlepardondeleurspéchés.
4Etaprèsleursprières,AdamcommençaàsupplierDieu, disant:«ÔmonSeigneurmonDieuetmonCréateur,tuas ordonnéauxquatreélémentsd'êtrerassemblés,etilsont étérassemblésparTonordre
5«Alorstuasétendutamainettum'ascrééàpartird'un seulélément,lapoussièredelaterre;ettum'asamené danslejardinàlatroisièmeheure,unvendredi,ettum'en asinformédanslagrotte
6«Audébut,jeneconnaissaisnilanuitnilejour,car j’avaisunenaturelumineuse;etlalumièredanslaquelleje vivaisnemelaissaitjamaisconnaîtrenilanuitnilejour
7«Puis,encoreunefois,ôSeigneur,àcettetroisième heureoùtum'ascréé,tum'asamenétouteslesbêtes,les lions,lesautruches,lesoiseauxducielettoutesleschoses quisemeuventsurlaterre,quetuavaiscrééesdevantmoi àlapremièreheureduvendredi
8«EtTavolontéétaitquejeleurdonneàchacununnom convenableMaisTum’asdonnédeToil’intelligence,la
connaissance,uncœurpuretunespritdroit,afinquejeles nommeselonTavolonté.»
9«ÔDieu,tulesasrendusobéissantsàmoi,ettuas ordonnéqu'aucund'euxneserebellecontremonautorité, conformémentàtoncommandementetàladominationque tum'asdonnéesureuxMaismaintenant,ilssesonttous détournésdemoi»
10«Or,c'étaitàlatroisièmeheureduvendredi,lejouroù tum'ascrééetoùtum'asdonnécetordreconcernantl'arbre, auqueljenedevaisnim'approchernimanger;cartum'as ditdanslejardin:«Lejouroùtuenmangeras,tumourras demort»
11«Etsitum’avaispunicommetul’asdit,parlamort,je seraismortàcetinstantmême
12«Deplus,lorsquetum'asdonnécetordreconcernant l'arbre,jenedevaisnim'enapprocherniletoucher,car Èven'étaitpasavecmoi;tunel'avaispasencorecréée,tu nel'avaispasencoreretiréedemoncôté;ellen'avaitpas encoreentenducetordredetapart.
13«Puis,àlafindelatroisièmeheuredecevendredi,ô Seigneur,tuasfaitvenirsurmoiunsommeiletunetorpeur, etjemesuisendormi,etj'aiétéaccabléparlesommeil.
14«Alorstuastiréunecôtedemoncôté,ettul'ascréée selonmaressemblanceetmonimagePuisjemesuis réveillé;etquandjel'aivueetquej'aisuquielleétait,j'ai dit:«Celle-ciestosdemesosetchairdemachair; désormaisonl'appellerafemme»
15«C’estparTabienveillance,ôDieu,queTuasfait naîtresurmoiunsommeiletunrepos,etqueTuasaussitôt faitsortirÈvedemoncôté,jusqu’àcequ’ellefûtsortie,de sortequejen’aipasvucommentellefutfaite;jen’aipas punonplustémoigner,ômonSeigneur,combiensont redoutablesetgrandesTabontéetTagloire
16«EtparTabienveillance,ôSeigneur,Tunousasfaits tousdeuxavecdescorpsd'unenaturerayonnante,etTuas faitdenousdeux,unseul;etTunousasdonnéTagrâce, etTunousasremplisdeslouangesduSaint-Esprit;afin quenousn'ayonsnifaimnisoif,quenousneconnaissions nilatristesse,nilafaiblessedecœur;nilasouffrance,nile jeûne,nilafatigue.
17«Maismaintenant,ôDieu,puisquenousavons transgressétoncommandementetenfreinttaloi,tunousas faitsortirdansunpaysétranger,ettuasfaitvenirsurnous lasouffrance,lafaiblesse,lafaimetlasoif
18«Maintenantdonc,ôDieu,noust’enprions,donnenousquelquechoseàmangerdujardin,poursatisfaire notrefaim;etquelquechosepourétanchernotresoif
19«Carvoici,ôDieu,pendantdenombreuxjours,nous n’avonsriengoûtéetrienbu,etnotrechairestdesséchée, etnotreforceestépuisée,etlesommeilaquitténosyeuxà causedelafaiblesseetdespleurs
20«Alors,ôDieu,nousn’osonspluscueilliraucunfruit desarbres,parcraintedetoiCarlorsquenousavons transgresséaudébut,tunousasépargnésettunenousas pasfaitmourir»
21«Maismaintenant,nouspensionsdansnoscœursquesi nousmangionsdufruitdesarbressansl’ordredeDieu,il nousdétruiraitcettefois-cietnousferaitdisparaîtredela surfacedelaterre
22«Etsinousbuvonsdecetteeausansl’ordredeDieu,il nousanéantiraetnousdéracineraaussitôt
23«Maintenantdonc,ôDieu,puisquejesuisvenuence lieuavecÈve,noustesupplionsdenousdonnerdufruitdu jardin,afinquenousensoyonsrassasiés
24«Carnousdésironslesfruitsquisontsurlaterre,ettout lerestequinousmanqueenelle.»
CHAPITRE35
1AlorsDieuregardadenouveauAdam,quipleuraitet gémissait,etlaParoledeDieuluifutadressée,etluidit: 2«ÔAdam,lorsquetuétaisdansMonjardin,tune connaissaisnimangerniboire;nilafaiblessenila souffrance;nilamaigreurdelachair,nilechangement;et lesommeilnequittaitpastesyeuxMaisdepuisquetuas transgresséetquetuesvenudanscepaysétranger,toutes cesépreuvestesontarrivées.»
CHAPITRE36
1AlorsDieuordonnaauchérubinquigardaitlaportedu jardinavecuneépéedefeuàlamain,deprendredufruit dufiguieretdeledonneràAdam.
2Lechérubinobéitàl'ordreduSeigneurDieu,etilalla danslejardinetrapportadeuxfiguessurdeuxrameaux, chaquefigueencoreattachéeàsafeuille;ellesprovenaient dedeuxdesarbresparmilesquelsAdametÈves'étaient cachéslorsqueDieuétaitallésepromenerdanslejardin,et laParoledeDieuvintàAdametÈveetleurdit:«Adam, Adam,oùes-tu?»
3Adamrépondit:«ÔDieu,mevoiciQuandj’aientendu lesondetavoix,jemesuiscaché,parcequejesuisnu.»
4AlorslechérubinpritdeuxfiguesetlesapportaàAdam etÈveMaisillesleurjetadeloin;carleurchairne pouvaitlesempêcherdes'approcherduchérubin,carilsne pouvaients'approcherdufeu
5Audébut,lesangestremblaientenprésenced'Adamet avaientpeurdelui.Maismaintenant,c'estAdamqui tremblaitdevantlesangesetquiavaitpeurd'eux
6AlorsAdams'approchaetpritunefigue,etÈvevintà sontouretpritl'autre.
7Etcommeilslesramassaientdansleursmains,ilsles regardèrentetsurentqu’ilsvenaientdesarbresparmi lesquelsilss’étaientcachés.
CHAPITRE37
1AlorsAdamditàÈve:«Nevois-tupascesfigueset leursfeuilles,dontnousnoussommescouvertslorsque nousavonsétédépouillésdenotreéclatnaturel?Mais maintenant,nousnesavonspasquellemisèreetquelle souffrancepeuventnousatteindreàforcedelesmanger
2«Maintenantdonc,ôÈve,retenons-nousetn’en mangeonspas,toietmoi;etdemandonsàDieudenous donnerdufruitdel’ArbredeVie»
3AinsiAdametÈveseretinrentetnemangèrentpasde cesfigues
4MaisAdamcommençaàprierDieuetàlesupplierdelui donnerdufruitdel'ArbredeVie,disantainsi:«ÔDieu, lorsquenousavonstransgresséToncommandementàla sixièmeheureduvendredi,nousavonsétédépouillésdela naturelumineusequenousavions,etnousnesommespas
restésdanslejardinaprèsnotretransgressionplusdetrois heures.
5«Maislesoir,tunousenasfaitsortirÔDieu,nous avonspéchécontretoipendantuneheure,ettoutesces épreuvesetcesdouleursnoussontvenuesjusqu'àcejour.»
6«Etcesjours-là,aveccelui-ci,lequarante-troisièmejour, nerachètentpascetteheurependantlaquellenousavons transgressé!»
7«ÔDieu,regarde-nousavecpitiéetnenouspunispas selonnotretransgressiondeToncommandement,enTa présence
8«ÔDieu,donne-nousdufruitdel’ArbredeVie,afinque nousenmangionsetvivions,etquenousnenous détournionspaspourvoirlessouffrancesetlesautres troublessurcetteterre;carTuesDieu
9«LorsquenousavonstransgresséToncommandement, Tunousasfaitsortirdujardin,etTuasenvoyéun chérubingarderl'ArbredeVie,depeurquenousn'en mangionsetnevivions,etquenousneconnaissionsriende lafaiblesseaprèsavoirtransgressé
10«Maismaintenant,Seigneur,voici,nousavonsenduré touscesjours,etnousavonssupportédessouffrances.Fais decesquarante-troisjourslacontrepartiedel’heuredurant laquellenousavonstransgressé»
CHAPITRE38
1Aprèscela,laParoledeDieus'adressaàAdametluidit:
2«ÔAdam,quantaufruitdel’ArbredeViequetu demandes,jeneteledonneraipasmaintenant,mais lorsqueles5500ansserontaccomplis.Alorsjetedonnerai dufruitdel’ArbredeVie,ettuenmangeras,ettuvivras éternellement,toi,Èveettajustedescendance»
3«Maiscesquarante-troisjoursnepeuventpasréparer l’heureoùtuastransgressémoncommandement
4«ÔAdam,jet’aidonnéàmangerdufiguierdanslequel tut’étaiscaché.Vaenmanger,toietÈve.
5«Jenerejetteraipastademande,jenedécevraipaston espérance;persévèredoncjusqu’àl’accomplissementde l’alliancequej’aiconclueavectoi.»
6EtDieuretirasaParoled'Adam
CHAPITRE39
1PuisAdamretournaversÈveetluidit:«Lève-toi, prendsunefiguepourtoi,etj'enprendraiuneautre;et allonsànotregrotte»
2AlorsAdametÈveprirentchacununefigueetse dirigèrentverslagrotte;lesoleilétaitaucoucher;etleurs penséeslesfirentdésirermangerdufruit
3MaisAdamditàÈve:«J’aipeurdemangerdecette figue.Jenesaispascequipourraitm’arriveràcaused’elle.
»
4AlorsAdampleuraetsetintdeboutdevantDieuenprière, disant:«Satisfaismafaimsansquej'aieàmangercette figue;caraprèsl'avoirmangée,àquoicelameservira-t-il? Etquedésirerai-jeetquetedemanderai-je,ôDieu,quand elleauradisparu?»
5Etilditencore:«J’aipeurd’enmanger;carjenesais pascequim’arriveraàcausedecela.»
CHAPITRE40
1AlorslaParoledeDieus'adressaàAdametluidit:« Adam,pourquoin'as-tupaseucettecrainte,nicejeûne,ni cesouciavantcela?Etpourquoin'as-tupaseucettepeur avantdetransgresser?»
2«Maislorsquetuesvenuhabiterdanscepaysétranger, toncorpsanimalnepouvaitpasêtresurterresans nourritureterrestre,pourlefortifieretrestaurersesforces »
3EtDieuretirasaParoled'Adam
CHAPITRE41
1Adampritalorslafigueetladéposasurlesvergesd'or Èvepritaussisafigueetladéposasurl'encens.
2Etlepoidsdechaquefigueétaitceluid'unepastèque;car lefruitdujardinétaitbeaucoupplusgrosquelefruitde cetteterre.
3MaisAdametÈverestèrentdeboutetjeûnèrenttoutela nuit,jusqu'auleverdujour
4Auleverdusoleil,ilsétaientàleurprière,etAdamdità Ève,aprèsqu'ilseurentfinideprier:
5«ÔÈve,viens,allonsàlalisièredujardin,regardant verslesud,àl’endroitd’oùlefleuveprendsasourceetse diviseenquatrebrasLà,nousprieronsDieuetnouslui demanderonsdenousdonneràboiredel’eaudelavie»
6«CarDieunenousapasnourrisdel’ArbredeViepour quenousnevivionspasNousluidemanderonsdoncde nousdonnerdel’EaudeVie,etd’yétanchernotresoif plutôtqu’avecl’eaudecetteterre.»
7QuandÈveentenditcesparolesd'Adam,elleaccepta;et ilsselevèrenttouslesdeuxetserendirentàlalimitesud dujardin,auborddufleuved'eauàquelquepetitedistance dujardin
8EtilssetinrentdeboutetprièrentdevantleSeigneur,et luidemandèrentdebienvouloirlesregardercettefois-ci, deleurpardonneretd’exaucerleurdemande
9Aprèscetteprièredeleurpartàtousdeux,Adam commençaàprierdesavoixdevantDieu,etdit:
10«Seigneur,lorsquej’étaisdanslejardinetquejevoyais l’eauquicoulaitdesousl’ArbredeVie,moncœurn’en désiraitpoint,etmoncorpsn’enavaitpointbesoin;jene connaissaispointlasoif,carj’étaisvivant;etau-dessusde cequejesuismaintenant
11«Afinque,pourvivre,jen’aiebesoind’aucune nourrituredevie,jen’aiepasbud’eaudevie»
12«Maismaintenant,ôDieu,jesuismort;machairest desséchéeparlasoifDonne-moidel’eaudelavie,afin quej’enboiveetquejevive»
13«ÔDieu,partamiséricorde,sauve-moidecesfléauxet decesépreuves,etconduis-moidansunautrepays différentdecelui-ci,situneveuxpasquejedemeuredans tonjardin»
CHAPITRE42
1AlorslaParoledeDieus'adressaàAdametluidit:
2«ÔAdam,quantàcequetudis:«Emmène-moidans unpaysoùilyadurepos»,cen’estpasunautrepaysque celui-ci,maisc’estleroyaumedescieuxoùseulilyadu repos
3«Maistunepeuxpasyentrermaintenant;mais seulementaprèsquetonjugementsoitpasséetaccompli.
4«Alorsjeteferaimonter,toiettajustedescendance, dansleroyaumedescieux;etjevousdonnerai,àtoietà eux,lereposquetudemandesmaintenant.»
5«Etsitudisais:«Donne-moidel’eaudelavieafinque jeboiveetquejevive»,celanepeutêtreaujourd’hui,mais lejouroùjedescendraiauxenfers,oùjebriserailesportes d’airainetoùjeréduiraienmietteslesroyaumesdefer»
6«Alors,dansmamiséricorde,jesauveraitonâmeetles âmesdesjustes,pourleurdonnerlereposdansmonjardin Celaarriveralorsquelafindumondeseravenue»
7«Et,encoreunefois,encequiconcernel’EaudeVie queturecherches,elleneteserapasaccordéeaujourd’hui; maislejouroùjerépandraiMonsangsurtatêteaupaysde Golgotha.
8«Carmonsangserapourtoi,encetemps-là,l’eaudela vie,etnonseulementpourtoi,maisaussipourtousceuxde tadescendancequicroirontenmoi,afinqu’ilsaientle repospourtoujours»
9LeSeigneurditdenouveauàAdam:«Adam,lorsquetu étaisdanslejardin,cesépreuvesnet'étaientpasarrivées.»
10«MaispuisquetuastransgresséMoncommandement, toutescessouffrancessontvenuessurtoi
11.«Or,tachairaaussibesoindenourritureetdeboisson; boisdoncdecetteeauquicouleprèsdetoisurlafacedela terre»
12AlorsDieuretirasaParoled'Adam.
13AdametÈveadorèrentl’Éternel,puisretournèrentdu fleuveàlagrotteC’étaitmidi;etlorsqu’ilsapprochèrent delagrotte,ilsvirentungrandfeuprèsd’elle.
CHAPITRE43
1AlorsAdametÈveeurentpeurets'arrêtèrentAdamdità Ève:«Qu'est-cequecefeuprèsdenotrecaverne?Nous n'yfaisonsrienquipuisseprovoquercefeu.
2«Nousn’yavonsnipainpourycuire,nibouillonpoury fairemijoterQuantàcefeu,nousn’enconnaissonspasde semblable,etnousnesavonspascommentl’appeler.»
3«MaisdepuisqueDieuaenvoyélechérubinavecune épéedefeuquijaillissaitetétincelaitdanssamain,depeur delaquellenoussommestombésetétionscommedes cadavres,nousn'avonsrienvudesemblable
4«Maismaintenant,ôÈve,voici,c’estlemêmefeuqui étaitdanslamainduchérubin,queDieuaenvoyépour garderlacavernedanslaquellenoushabitons
5«ÔÈve,c’estparcequeDieuestencolèrecontrenouset qu’ilnouschasseradecela
6«ÔÈve,nousavonsencoretransgresséSon commandementdanscettegrotte,desortequ’Ilaenvoyé cefeubrûlerautourd’elleetnousempêcherd’yentrer.
7«Sicelaestvraimentainsi,ôÈve,oùdemeurerons-nous?
Etoùfuirons-nousdevantlafaceduSeigneur?Car,quant aujardin,ilnenousylaisserapasdemeurer,etilnousena privéslesbiens;maisilnousaplacésdanscettecaverne, oùnousavonssupportélesténèbres,lesépreuvesetles difficultés,jusqu'àcequ'enfinnousytrouvionsdu réconfort
8«Maismaintenantqu’ilnousafaitsortirdansunautre pays,quisaitcequipeuts’yproduire?Etquisaitsiles
ténèbresdecepaysneserontpasbienplusgrandesqueles ténèbresdecepays?»
9«Quisaitcequipeutarriverdanscepays,dejour commedenuit?Etquisait,ôÈve,siceseraloinouprès?
LàoùDieuvoudranousplacer,ceserapeut-êtreloindu jardin,ôÈve!OulàoùDieunousempêcheradelevoir, parcequenousavonstransgressésoncommandement,et parcequenousluiavonstoujoursadressédesrequêtes?»
10«ÔÈve,siDieunousconduitdansunpaysétranger autrequecelui-ci,oùnoustrouveronslaconsolation,c’est pourmettrenosâmesàmorteteffacernotrenomdela surfacedelaterre
11«ÔÈve,sinoussommespluséloignésdujardinetde Dieu,oùletrouverons-nousànouveauetluidemanderonsnousdenousdonnerdel'or,del'encens,delamyrrheetdu fruitdufiguier?»
12«Oùletrouverons-nouspournousconsolerune secondefois?Oùletrouverons-nouspourqu’ilpenseà nous,encequiconcernel’alliancequ’ilaconclueennotre faveur?»
13Adamn'ajoutarienEtilscontinuèrentàregarder,luiet Ève,verslagrotteetlefeuquis'élevaitautourd'elle.
14MaiscefeuvenaitdeSatanCarilavaitramassédes arbresetdesherbessèches,lesavaittransportésdansla caverneetyavaitmislefeu,afindeconsumerlacaverne ettoutcequis'ytrouvait
15Afinqu’AdametÈvesoientlaissésdanslatristesse, qu’ilretrancheleurconfianceenDieuetlesamèneàle renier
16MaisparlamiséricordedeDieu,ilneputbrûlerla grotte,carDieuenvoyasonangeautourdelagrottepourla protégerd'untelfeu,jusqu'àcequ'ils'éteigne
17Etcefeuduradepuismidijusqu'àl'aubeCefutle quarante-cinquièmejour.
CHAPITRE44
1Pourtant,AdametÈverestaientdeboutàregarderlefeu, etilsnepouvaients’approcherdelagrotteàcausedeleur craintedufeu.
2Satancontinuaitd'apporterdesarbresetdelesjeterau feu,jusqu'àcequelaflammemontetrèshautetcouvre toutelacaverne,carilpensaitenlui-mêmelaconsumerpar ungrandfeuMaisl'angeduSeigneurlagardait
3EtpourtantilnepouvaitpasmaudireSatan,nileblesser parlaparole,parcequ'iln'avaitaucunpouvoirsurlui,etil nesecomportaitpasainsiavecdesparolesdesabouche
4C’estpourquoil’angelesupportasansdireunseulmot detraversjusqu’àcequelaParoledeDieuvienneetdiseà Satan:«Va-t’en;tuasdéjàtrompémesserviteurs,etcette foistucherchesàlesdétruire
5«Sansmamiséricorde,jet’auraisexterminé,toiettes armées,delasurfacedelaterreMaisj’aifaitpreuvede patienceenverstoi,jusqu’àlafindumonde»
6AlorsSatans'enfuitdedevantl'ÉternelMaislefeu continuadebrûlerautourdelagrottecommeunfeude charbonpendanttoutelajournée;c'étaitlequarantesixièmejourqu'AdametÈveavaientpassédepuisleur sortiedujardin
7EtquandAdametÈvevirentquelachaleurdufeuavait quelquepeudiminué,ilscommencèrentàmarcherversla
grottepouryentrercommeilsenavaientl'habitude;mais ilsnepurentpas,àcausedelachaleurdufeu.
8Alorsilssemirenttousdeuxàpleureràcausedufeuqui lesséparaitdelagrotteetqui,brûlant,serapprochaitd'eux. Etilseurentpeur.
9AlorsAdamditàÈve:«Voicicefeudontnousavons part:autrefoisilcédaitànotrevolonté,maisilnelefait plus,maintenantquenousavonstransgresséleslimitesde lacréation,quenousavonschangédeconditionetque notrenatureestaltéréeMaislefeu,lui,n’apaschangéde naturenid’origineC’estpourquoiilamaintenantpouvoir surnous;etlorsquenousnousenapprochons,ilnousbrûle lachair.»
CHAPITRE45
1AlorsAdamselevaetpriaDieu,disant:«Vois,cefeua misuneséparationentrenousetlacavernedanslaquelletu nousasordonnédedemeurer;maismaintenant,voici, nousnepouvonspasyentrer»
2AlorsDieuentenditAdametluienvoyasaParole,qui disait:
3«ÔAdam,voiscefeu!combiensaflammeetsachaleur sontdifférentesdujardindesdélicesetdesbonneschoses qu'ilcontient!»
4«LorsquetuétaissousMoncontrôle,touteslescréatures sesoumettaientàtoi;maisaprèsquetuastransgresséMon commandement,ellessedressenttoutescontretoi.»
5Dieuluiditencore:«Vois,Adam,commentSatant’a exalté!Ilt’aprivédeladivinitéetd’unétatexalté semblableaumien,etiln’apastenusapromesseenvers toi;mais,aprèstout,ilestdevenutonennemiC’estluiqui aallumécefeudanslequelilvoulaittebrûler,toietÈve»
6«Pourquoi,ôAdam,n’a-t-ilpasgardésonaccordavec toi,pasmêmeunseuljour;maist’a-t-ilprivédelagloire quiétaitsurtoi,lorsquetuascédéàsoncommandement?
»
7«Crois-tu,Adam,qu’ilt’aimaitlorsqu’ilaconclucet accordavectoi?Ouqu’ilt’aimaitetvoulaitt’éleveren haut?»
8«Maisnon,Adam,iln’apasfaittoutcelaparamour pourtoi;maisilvoulaittefairepasserdelalumièreaux ténèbres,etd’unétatexaltéàladégradation;delagloireà l’abaissement;delajoieàlatristesse;etdureposaujeûne etàl’épuisement»
9DieuditaussiàAdam:«VoiscefeualluméparSatan autourdetacaverne;voisceprodigequit’entoure;et sachequ’ilt’entourera,toiettadescendance,lorsquevous obéirezàsonordre;qu’ilvoustourmenteraparlefeu;et quevousdescendrezenenferaprèsvotremort
10Alorsvousverrezbrûlersonfeu,quibrûleraainsi autourdevousetdevotredescendance.Vousn'enserez délivrésqu'àmonavènement;demêmequetunepeux maintenantentrerdanstacaverneàcausedugrandfeuqui l'entoure,tunelepourrasquelorsquemaparoleviendraet t'ouvriraunchemin,aujouroùmonalliancesera accomplie.
11«Ilneteresteaucunmoyendesortird’icipourtrouver lerepos,jusqu’àcequeviennemaParole,quiestma Parole.Alorsilt’ouvriraunchemin,ettutrouveraslerepos.
»DieuappelaalorsparsaParolelefeuquibrûlaitautour delacaverne,afinqu’ilsesépare,jusqu’àcequ’Adam
l’eûttraverséLefeuseséparaalors,surl’ordredeDieu,et uncheminfutouvertpourAdam.
12EtDieuretirasaParoled'Adam
CHAPITRE46
1AdametÈverecommencèrentàentrerdanslacaverne Arrivésaupassageaumilieudufeu,Satansouffladansle feucommeuntourbillonetfitsurAdametÈveunbrasier ardent;leurscorpsfurentbrûlésparlebrasier
2Etdufeubrûlant,AdametÈvecrièrentàhautevoixet dirent:«ÔSeigneur,sauve-nous!Nenouslaissepasêtre consumésettourmentésparcefeubrûlant;nenous demandepasraisonpouravoirtransgresséton commandement»
3Dieuregardaalorsleurscorps,queSatanavaitbrûléspar lefeu,etilenvoyasonangequiarrêtalefeuMaisles plaiesrestèrentsurleurscorps
4EtDieuditàAdam:«Voisl’amourqueSatanteporte, luiquiprétendaittedonnerladivinitéetlagrandeur;et voici,iltebrûleparlefeuetchercheàtedétruiredela terre.
5«Regarde-Moidonc,ôAdam;Jet’aicréé,etcombien defoist’ai-jedélivrédesamain?Sinon,net’aurait-ilpas détruit?»
6DieuditdenouveauàÈve:«Qu’est-cequ’ilt’apromis danslejardin,endisant:“Quandvousmangerezdufruit del’arbre,vosyeuxs’ouvrirontetvousdeviendrezcomme desdieux,connaissantlebienetlemal”?Maisvoici,ila brûlévoscorpsparlefeu,etilvousafaitgoûterlegoûtdu feu,commelegoûtdujardin;etilvousafaitvoirla brûluredufeu,etlemalqu’ilfait,etlepouvoirqu’ilasur vous
7«Vosyeuxontvulebienqu’ilvousaenlevé,etenvérité ilaouvertvosyeux;vousavezvulejardinoùvousétiez avecmoi,etvousavezvuaussilemalqueSatanvousa infligé.Quantàladivinité,ilnepeutvousladonner,ni accomplircequ’ilvousapromisBienplus,ils’estmontré amerenversvousetvotredescendance,cellequiviendra aprèsvous.»
8EtDieuleurretirasaParole
CHAPITRE47
1AdametÈveentrèrentalorsdanslagrotte,tremblant encoreàcausedufeuquileuravaitbrûlélecorps.Adam ditalorsàÈve:
2«Voici,lefeuaconsuménotrechairdanscemonde; maisqu’ensera-t-illorsquenousseronsmorts,etqueSatan puniranosâmes?Notredélivrancen’est-ellepaslongueet lointaine,àmoinsqueDieunevienneet,danssa miséricordeenversnous,n’accomplissesapromesse?»
3AdametÈveentrèrentalorsdanslacaverne,sebénissant d'yêtrerevenusCarilss'étaientpromisdenejamaisy entrer,envoyantlefeuquil'entourait
4Maisaucoucherdusoleil,lefeubrûlaitencoreet s'approchaitd'AdametÈvedanslacaverne,desortequ'ils nepouvaientpasydormirAprèslecoucherdusoleil,ils ensortirentC'étaitlequarante-septièmejouraprèsleur sortiedujardin.
5AdametÈvevinrentalorsausommetdelacollineprès dujardinpourdormir,commeilsenavaientl'habitude
6EtilsrestèrentdeboutetprièrentDieudeleurpardonner leurspéchés,puisilss'endormirentaupieddelamontagne.
7MaisSatan,l'ennemidubien,pensaenlui-même: PuisqueDieuapromislesalutàAdamparalliance,etqu'il ledélivreraitdetouteslesépreuvesquiluisontarrivées, maisqu'ilnem'apasfaitdepromesseparalliance,etneme délivrerapasdemesépreuves;non,puisqu'illuiapromis qu'illeferaithabiter,luietsadescendance,dansle royaumeoùj'étaisautrefois,jetueraiAdam
8Laterreseradébarrasséedelui;etmeseralaisséeseule; desorteque,lorsqu'ilseramort,ilnelaisseraaucune descendancepourhériterduroyaumequiresteramon propreroyaume;Dieuauraalorsbesoindemoi,etilme rétabliraauprèsdeluiavecmesarmées
CHAPITRE48
1Aprèscela,Satanappelasesarmées,quivinrenttoutes auprèsdelui,etluidirent:
2«ÔnotreSeigneur,queferas-tu?»
3Illeurditalors:«VoussavezquecetAdam,queDieua créédelapoussière,c’estluiquiaprisnotreroyaume. Venez,rassemblons-nousettuons-le;oubienjetezune pierresurluietsurÈve,etécrasez-lessouselle»
4LorsquelesarméesdeSatanentendirentcesparoles,elles serendirentàl'endroitdelamontagneoùAdametÈve dormaient
5AlorsSatanetsesarméesprirentunénormerocher,large etplat,etsansdéfaut,pensanteneux-mêmes:«S’ily avaituntroudanslerocher,lorsqu’iltomberaitsureux,le troudanslerocherpourraitlesatteindre,etainsiils s’échapperaientetnemourraientpas»
6Ilditalorsàsesarmées:«Prenezcettepierreetjetez-la àplatsureux,afinqu'elleneroulepasloind'euxetn'aille pasailleursEtquandvousl'aurezjetée,fuyezetnetardez pas»
7Etilsfirentcequ'illeuravaitordonné.Maislorsquele rochertombadelamontagnesurAdametÈve,Dieului ordonnadesetransformerenunesorted'abriau-dessus d'eux,quineleurfitaucunmal.Etilenfutainsi,selon l'ordredeDieu
8Maislorsquelerochertomba,toutelaterretremblaavec lui,etfutsecouéeparlatailledurocher.
9Tandisquelapierretremblaitettremblait,AdametÈve s'éveillèrentetsetrouvèrentsousunepierresemblableàun abri.Ilsnesavaientpascommentcelaétaitpossible,car lorsqu'ilss'étaientendormis,ilsétaientsouslecieletnon sousunabri;etlorsqu'ilslavirent,ilseurentpeur.
10AlorsAdamditàÈve:«Pourquoilamontagnes'estellecourbée,etlaterrea-t-elletrembléetétésecouéeà causedenous?Etpourquoicerochers'est-ilétendusur nouscommeunetente?
11«Dieua-t-ill’intentiondenoustourmenteretdenous enfermerdanscetteprison?Oubienva-t-ilfermerlaterre surnous?»
12«Ilestencolèrecontrenousparcequenoussommes sortisdelagrottesanssonordre;etparcequenousl’avons faitdenotreproprechef,sansleconsulter,lorsquenous avonsquittélagrotteetsommesvenusencelieu»
13AlorsÈvedit:«Silaterreatrembléàcausedenous,et sicerocherformeunetenteau-dessusdenousàcausede
notretransgression,alorsmalheurànous,ôAdam,car notrechâtimentseralong.
14«Maislevez-vousetpriezDieudenousfaireconnaître cela,etcequ’estcerocherquiestétendusurnouscomme unetente.»
15AlorsAdamselevaetprial'Éternel,pourluifairepart desadétresseEtAdamrestaainsiàprierjusqu'aumatin
CHAPITRE49
1AlorslaParoledeDieuvintetdit: 2«ÔAdam,quit’aconseillé,lorsquetuessortidela caverne,devenirencelieu?»
3EtAdamditàDieu:«Seigneur,noussommesvenusà cetendroitàcausedelachaleurdufeuquiestvenusur nousàl’intérieurdelagrotte.»
4AlorsleSeigneurDieuditàAdam:«ÔAdam,tucrains lachaleurdufeupendantunenuit,maisqu’ensera-t-il lorsquetuhabiterasenenfer?
5«Pourtant,ôAdam,necrainsrien,etnedispasdanston cœurquej’aiétenducerochercommeunauventsurtoi, pourtetourmenteraveclui.
6«CelavientdeSatan,quit’avaitpromisladivinitéetla majestéC’estluiquiajetécettepierrepourtefairemourir dessous,toietÈveavectoi,etainsivousempêcherde vivresurlaterre»
7Mais,dansmamiséricordeenverstoi,aumomentmême oùcettepierretombaitsurtoi,jeluiaiordonnédeformer unabrisurtoi;etlapierrequiétaitsoustoi,des'abaisser 8«Etvoicilesigne,ôAdam,quim’arriveralorsdema venuesurterre:SatansusciteralepeupledesJuifspourme fairemourir;ilsmedéposerontsurunrocher,etscelleront surmoiunegrandepierre,etjeresteraidanscerochertrois joursettroisnuits.
9«Maisletroisièmejour,jeressusciterai,etceserale salutpourtoi,ôAdam,etpourtadescendance,decroireen moi.Mais,ôAdam,jeneteferaipassortirdesouscette pierreavantquetroisjoursettroisnuitsnesoientpassés» 10EtDieuretirasaParoled'Adam
11MaisAdametÈverestèrentsouslerochertroisjourset troisnuits,commeDieuleleuravaitdit
12EtDieuleurfitcelaparcequ'ilsavaientquittéleur grotteetétaientvenusàcemêmeendroitsansl'ordrede Dieu
13Mais,aprèstroisjoursettroisnuits,Dieuouvritle rocheretlesfitsortirdedessouslui.Leurchairétait desséchée,etleursyeuxetleurcœurétaienttroubléspar lespleursetlechagrin.
CHAPITRE50
1AlorsAdametÈvesortirentetentrèrentdanslagrotte auxtrésors,etilsyrestèrentàpriertoutcejour-là,jusqu'au soir
2Etcelaseproduisitcinquantejoursaprèsqu'ilseurent quittélejardin
3MaisAdametÈveselevèrentdenouveauetprièrent Dieudanslagrottependanttoutecettenuit,etimplorèrent samiséricorde
4Etlorsquelejourseleva,AdamditàÈve:«Viens! Allonstravaillerpournoscorps»
5Ilssortirentdoncdelagrotteetarrivèrentàl'extrémité norddujardin,etilscherchèrentdequoisecouvrir.Mais ilsnetrouvèrentrienetnesavaientpascommentfaire Leurscorpsétaientsouillésetilsétaientsansvoixàcause dufroidetdelachaleur.
6AlorsAdamselevaetdemandaàDieudeluimontrerde quoicouvrirleurscorps
7AlorslaParoledeDieuluidit:«Adam,prendsÈveetva auborddelamer,oùvousavezjeûnéauparavantLà,vous trouverezdespeauxdebrebisdontlachairaétédévorée parleslions,etdontlespeauxsontrestéesPrenez-leset faites-vousdesvêtements,etrevêtez-vous-en»
CHAPITRE51
1QuandAdamentenditcesparolesdeDieu,ilpritÈveet l’emmenadel’extrémiténorddujardinausuddecelui-ci, prèsdufleuve,oùilsjeûnaientautrefois
2Maiscommeilsétaientenchemin,etavantqu'ils n'atteignentcetendroit,Satan,leméchant,avaitentendula ParoledeDieucommunieravecAdamausujetdeson vêtement.
3Celal’affligea,etilsehâtaversl’endroitoùsetrouvaient lespeauxdemouton,avecl’intentiondelesprendreetde lesjeteràlamer,oudelesbrûleraufeu,afinqu’Adamet Èvenelestrouventpas
4Maiscommeilallaitlesprendre,laParoledeDieuvint ducieletleliaparlescôtésdecespeauxjusqu'àce qu'AdametÈves'approchentdeluiÀleurapproche,ils furentsaisisdecrainteàcausedeluietdesonaspect hideux.
5AlorslaParoledeDieus'adressaàAdametÈveetleur dit:«C'estluiquiétaitcachédansleserpent,quivousa séduitsetquivousadépouillésduvêtementdelumièreet degloirequevousportiez
6«C’estluiquivousavaitpromislamajestéetladivinité Oùestdonclabeautéquiétaitsurlui?Oùestsadivinité? Oùestsalumière?Oùestlagloirequireposaitsurlui?»
7«Maintenant,sonimageesthideuse;ilestdevenu abominableparmilesanges;etonl’appelleSatan.
8«ÔAdam,jevoulaist’enlevercevêtementterrestrede peauxdemouton,ledétruireetnepastelaissert’en couvrir.
9«Quelleestdoncsabeautépourquevousl’ayezsuivi? Etquelavantageavez-vousretiréàl’écouter?Voyezses œuvresmauvaises,puistournez-vousversMoi,votre Créateur,etverslesbonnesœuvresqueJevousfais»
10«Voyez,jel’ailiéjusqu’àcequevousveniezlevoiret constatiezsafaiblesse,qu’ilneluiresteplusaucuneforce»
11EtDieuledélivradeseschaînes
CHAPITRE52
1Aprèscela,AdametÈvenedirentplusrien,mais pleurèrentdevantDieuàcausedeleurcréationetdeleurs corpsquinécessitaientunrevêtementterrestre
2AlorsAdamditàÈve:«ÔÈve,voicilapeaudesbêtes dontnousnouscouvrironsMaisquandnousl’aurons revêtue,voici,unsignedemortnousaurafrappés,puisque lespropriétairesdecespeauxsontmortsetsesont consumésDemême,nousmourronsetnousdisparaîtrons
»
3AlorsAdametÈveprirentlespeauxetretournèrentàla cavernedestrésors;etlorsqu'ilsyfurent,ilssetinrent deboutetprièrentcommeilsenavaientl'habitude
4Etilssedemandaientcommentilspourraientfairedes vêtementsaveccespeaux;carilsn'avaientaucunsavoirfairepourcela
5AlorsDieuleurenvoyasonangepourleurmontrer commentprocéder.L’angeditàAdam:«Vachercherdes épinesdepalmier»Adamsortitetenrapporta,comme l’angeleluiavaitordonné
6Alorsl’angecommençadevanteuxàtravaillerlespeaux, commeonprépareunetuniquePuisilpritlesépinesetles enfonçadanslespeaux,sousleursyeux.
7Alorsl’angeserelevaetpriaDieuquelesépinesdeces peauxsoientcachées,commesiellesétaientcousuesd’un seulfil.
8Etilenfutainsi,selonl'ordredeDieu;ellesdevinrent desvêtementspourAdametÈve,etillesenrevêtit
9Dèslors,lanuditédeleurscorpsfutcachéeàlavuel'un del'autre
10Etcelaarrivaàlafinducinquanteetunièmejour
11Lorsquelescorpsd'AdametÈvefurentcouverts,ilsse levèrentetprièrent,implorantlamiséricordeetlepardon duSeigneur,etleremerciantdesamiséricordeenverseux etd'avoircouvertleurnudité.Ilsnecessèrentdeprier duranttoutecettenuit
12Puis,lorsquelesoleilseleva,ilsdirentleursprières selonleurcoutume;etensuiteilssortirentdelagrotte.
13AdamditàÈve:«Puisquenousnesavonspascequise trouveàl’ouestdecettegrotte,allons-yaujourd’huiet voyons-le.»Ilssortirentdoncetsedirigèrentversla frontièreoccidentale
CHAPITRE53
1Ilsn’étaientpastrèsloindelagrotte,lorsqueSatanvint verseuxetsecachaentreeuxetlagrotte,souslaformede deuxlionsaffamésdepuistroisjours,quis’avancèrentvers AdametÈve,commepourlesbriserenmorceauxetles dévorer.
2AlorsAdametÈvepleurèrentetprièrentDieudeles délivrerdeleurspattes
3AlorslaParoledeDieuleurparvintetchassaleslions.
4EtDieuditàAdam:«ÔAdam,quecherches-tuàla frontièreoccidentale?Etpourquoias-tuquittédeton proprecheflafrontièreorientale,oùétaittademeure?
5«Maintenantdonc,retournedanstacaverne,etdemeurey,afinqueSatannetetrompepas,etn’accomplissepas sondesseinsurtoi
6«Cardanscettefrontièreoccidentale,ôAdam,ilsortira detoiunesemencequilaremplira;etquisesouillerapar sespéchés,etensesoumettantauxordresdeSatan,eten suivantsesœuvres
7«C’estpourquoijeferaivenirsureuxleseauxdudéluge, etjelessubmergeraitousMaisjedélivreraicequirestera d’euxparmilesjustes;etjelesconduiraiversunpays lointain,etlepaysoùtuhabitesmaintenantresteradésert etsansaucunhabitant»
8AprèsqueDieuleureutainsiparlé,ilsretournèrentàla cavernedestrésors.Maisleurchairétaitdesséchéeetleurs forceslesabandonnaientàcausedujeûne,desprièresetdu chagrinqu'ilséprouvaientd'avoirpéchécontreDieu
CHAPITRE54
1AlorsAdametÈveselevèrentdanslagrotteetprièrent toutelanuitjusqu'auleverdujour.Etlorsquelesoleilfut levé,ilssortirenttousdeuxdelagrotte;accablésde chagrin,ilserraient,sanssavoiroùilsallaient
2Ilsmarchèrentainsijusqu'àlalimitesuddujardinEtils commencèrentàlongercettelimitejusqu'àcequ'ils arriventàlalimiteorientale,au-delàdelaquelleiln'yavait plusd'espace
3Lechérubinquigardaitlejardinsetenaitàlaporte occidentale,lagardantpourempêcherAdametÈved’y entrersubitement.Lechérubinseretourna,commepourles fairemourir,selonl’ordrequeDieuluiavaitdonné
4Lorsqu'AdametÈvearrivèrentàl'extrémitéorientaledu jardin,pensantquelechérubinnelesobservaitpas,et qu'ilssetenaientprèsdelaportecommepourentrer,le chérubinsurgitsoudain,tenantàlamainuneépéedefeu flamboyante;et,lesvoyant,ils'avançapourlestuer.Caril craignaitqueDieunelefassepérirs'ilsentraientdansle jardinsanssapermission
5L’épéeduchérubinsemblaitflamboyerauloin.Mais lorsqu’illalevaau-dessusd’AdametÈve,saflammene jaillitpas
6LechérubinpensadoncqueDieuleurétaitfavorableet lesramenaitaujardinEtlechérubindemeuralà, émerveillé
7IlnepouvaitpasmonterauCielpourconnaîtrel'ordrede Dieuconcernantleurentréedanslejardin;ildemeurait doncprèsd'eux,incapabledeseséparerd'eux;caril craignaitqu'ilsn'entrentdanslejardinsanslapermission deDieu,quiledétruiraitalors
8QuandAdametÈvevirentlechérubinvenirverseux avecuneépéedefeuflamboyanteàlamain,ilstombèrent facecontreterredepeuretfurentcommemorts
9Àcemoment-là,lescieuxetlaterretremblèrent;et d'autreschérubinsdescendirentducielverslechérubinqui gardaitlejardin,etlevirentétonnéetsilencieux
10Puisd'autresangesdescendirentdenouveauprèsde l'endroitoùsetrouvaientAdametÈve.Ilsétaientpartagés entrejoieettristesse
11Ilsétaientjoyeux,carilspensaientqueDieuétait favorableàAdametqu'ilvoulaitqu'ilretourneaujardin; etqu'ilvoulaitluirendrelajoiedontilavaitjouiautrefois
12Maisilsfurentaffligésàcaused'Adam,parcequ'ilétait tombécommeunmort,luietÈve;etilsdirentenleurs pensées:«Adamn'estpasmortencelieu;maisDieul'a misàmort,parcequ'ilestvenuencelieuetavouluentrer danslejardinsanssapermission»
CHAPITRE55
1AlorslaParoledeDieus'adressaàAdametÈve,etles ressuscitadeleurétatmort,leurdisant:«Pourquoiêtesvousmontésici?Docteur,avez-vousl'intentionde retourneraujardind'oùjevousaifaitsortir?Celanepeut sefaireaujourd'hui;maisseulementlorsquel'allianceque j'aiconclueavecvousseraaccomplie»
2AlorsAdam,lorsqu'ilentenditlaparoledeDieuetle battementdesangesqu'ilnevoyaitpas,maisdontil entendaitseulementlesonavecsesoreilles,luietÈve pleurèrentetdirentauxanges:
3ÔEspritsquivousconfiezàDieu,regardez-moi,etmon incapacitéàvousvoir!Carlorsquej'étaisdansmanature rayonnanted'antan,jepouvaisvousvoirJechantaisdes louangescommevouslefaites;etmoncœurétaitbienaudessusdevous.
4Maismaintenant,ayanttransgressé,manaturelumineuse m'aquitté,etjesuisréduitàcetétatmisérableMevoici doncréduitànepluspouvoirvousvoir,etvousneme servezpluscommeauparavantCarjesuisdevenuchair animale
5«Maismaintenant,ôangesdeDieu,demandezàDieu avecmoidemerameneràcequej'étaisauparavant;deme délivrerdecettemisèreetd'enleverdemoilasentencede mortqu'ilaprononcéecontremoi,pouravoirpéchécontre lui»
6Lorsquelesangesentendirentcesparoles,ilsfurenttous affligésàsonsujet;etilsmaudirentSatanquiavaitséduit Adam,jusqu'àcequ'ilpassedujardinàlamisère;delavie àlamort;delapaixàladétresse;etdelajoieàuneterre étrangère
7AlorslesangesdirentàAdam:«TuasécoutéSatanettu asabandonnélaParoledeDieuquit'acréé;ettuascru queSatanaccompliraittoutcequ'ilt'avaitpromis
8«Maismaintenant,ôAdam,nousallonstefaire connaîtrecequinousestarrivéparlui,avantsachutedu ciel
9«Ilrassemblasesarméesetlesséduisitenleur promettantungrandroyaume,unenaturedivine;etilleur fitd'autrespromesses
10«Sesarméescrurentquesaparoleétaitvraie,ellesse soumirentdoncàluietrenoncèrentàlagloiredeDieu.
11«Ilnousfitalorsvenirconformémentauxordresque nousavionsreçus:noussoumettreàsoncommandement etécoutersavainepromesse.Maisnousavonsrefuséet nousn’avonspassuivisonconseil»
12AprèsavoircombattuDieuetl'avoirinsulté,il rassemblasesarméesetnousfitlaguerre.Sanslaforcede Dieuquiétaitavecnous,nousn'aurionspulevaincreetle précipiterduciel
13Maislorsqu'ilestdescendudumilieudenous,ilyaeu unegrandejoiedansleciel,àcausedesadescentedenous Cars'ilétaitrestédansleciel,rien,pasmêmeunseulange, n'yseraitresté.
14MaisDieu,danssamiséricorde,l'achassédumilieude nousverscetteterreténébreuse;carilétaitdevenu ténèbreslui-mêmeetunartisand'injustice.
15«Etilacontinué,ôAdam,àtefairelaguerre,jusqu'àte séduireettefairesortirdujardin,verscetteterreétrangère, oùtoutescesépreuvestesontparvenuesEtlamortque Dieuafaitsubiràlui,iltel'aaussifaitsubir,ôAdam, parcequetuluiasobéietquetuastransgressécontreDieu »
16AlorslesangesseréjouirentetlouèrentDieu,etlui demandèrentdenepasdétruireAdamcettefois-ci,pour avoircherchéàentrerdanslejardin;maisdelesupporter jusqu'àl'accomplissementdelapromesse;etdel'aider danscemondejusqu'àcequ'ilsoitlibérédelamainde Satan
CHAPITRE56
1AlorslaParoledeDieus'adressaàAdametluidit:
2«ÔAdam,regardecejardindejoieetcetteterrede labeur,etvoislesangesquisontdanslejardin-quienest plein-etvois-toiseulsurcetteterre,avecSatanàquituas obéi.
3«Pourtant,situt’étaissoumisàmoi,situm’avaisobéi etsituavaisgardémaparole,tuseraisavecmesanges dansmonjardin
4MaislorsquetuastransgresséetécoutéSatan,tues devenusonhôteparmisesanges,quisontpleinsde méchanceté;ettuesvenusurcetteterrequiteproduitdes épinesetdeschardons
5«ÔAdam,demandeàceluiquit’atrompédetedonner lanaturedivinequ’ilt’apromise,oudetefaireunjardin commejel’avaisfaitpourtoi;oudeteremplirdecette mêmenaturebrillantedontjet’avaisrempli
6«Demande-luidetefaireuncorpssemblableàceluique jet’aifait,det’accorderunjourdereposcommejetel’ai accordé,decréerentoiuneâmeraisonnablecommejel’ai crééepourtoi,oudetetransportersuruneautreterreque cellequejet’aidonnéeMais,ôAdam,iln’accomplira mêmepasuneseuledesespromesses»
7«ReconnaisdoncMafaveurenverstoi,etMa miséricordeenverstoi,Macréature;queJenet’aipaspuni pourtatransgressioncontreMoi,maisdansMapitiépour toiJet’aipromisqu’àlafindescinqgrandsjoursetdemi Jeviendraitesauver»
8AlorsDieuditdenouveauàAdametÈve:«Levez-vous, descendezd’ici,depeurquelechérubinquitientuneépée defeudanssamainnevousdétruise»
9Maislecœurd’Adamfutconsoléparlesparolesque Dieuluiavaitadressées,etilseprosternadevantlui.
10EtDieuordonnaàsesangesd'escorterAdametÈve jusqu'àlagrotteavecjoie,aulieudelapeurquilesavait saisis.
11AlorslesangesprirentAdametÈveetlesfirent descendredelamontagneprèsdujardin,ausondechants etdepsaumes,jusqu'àcequ'ilsarriventàlagrotte.Là,les angescommencèrentàlesréconforteretàlesfortifier,puis ilslesquittèrentpourretournerauciel,auprèsdeleur Créateurquilesavaitenvoyés.
12Mais,aprèsledépartdesangesd'AdametÈve,Satan vint,levisagehonteux,etsetintàl'entréedelacaverneoù setrouvaientAdametÈve.IlappelaalorsAdametdit:« ÔAdam,viens,laisse-moiteparler»
13AlorsAdamsortitdelagrotte,pensantqu'ilétaitl'un desangesdeDieuvenuluidonnerdebonsconseils.
CHAPITRE57
1MaisquandAdamsortitetvitsonhorriblesilhouette,il eutpeurdeluietluidit:«Quies-tu?»
2AlorsSatanluirépondit:«C’estmoiquimesuiscaché dansleserpent,quiaiparléàÈveetl’aiséduitejusqu’àce qu’elleobéisseàmonordreC’estmoiquil’aienvoyée, parlesrusesdemaparole,pourtetromper,jusqu’àceque vousmangieztouslesdeuxdufruitdel’arbreetquevous vousdétourniezdel’autoritédeDieu.»
3MaisquandAdamentenditcesparolesdelui,illuidit:« Peux-tumefaireunjardincommeDieul'afaitpourmoi? Oupeux-tumerevêtirdelamêmenatureresplendissante dontDieum'arevêtu?
4«Oùestlanaturedivinequetum’avaispromisdeme donner?Oùestcettebelleparolequetunoustenaisau début,quandnousétionsdanslejardin?»
5AlorsSatanditàAdam:«Crois-tuquelorsquejeparleà quelqu'undequelquechose,jeleluiapporteraiou j'accompliraimaparole?NonCarmoi-même,jen'ai jamaissongéàobtenircequej'aidemandé
6«C’estpourquoijesuistombé,etjevousaifaittomber parcepourquoijesuistombémoi-même;etavecvous aussi,quiconqueacceptemonconseil,tombeparlà
7«Maismaintenant,ôAdam,àcausedetachute,tues sousmonautorité,etjesuisroisurtoi;parcequetum’as obéietquetuastransgressécontretonDieu.Iln’yaura pointdedélivrancedemesmainsjusqu’aujourqueton Dieut’apromis»
8Ilditencore:«Puisquenousneconnaissonsnilejour quetonDieut’aconvenu,nil’heureàlaquelletuseras délivré,c’estpourcetteraisonquenousmultiplieronsla guerreetlemeurtrecontretoiettadescendanceaprèstoi.
9«Voicinotrevolontéetnotrebonplaisir,quenousne laissionsaucundesfilsdeshommeshériterdenotreordre danslescieux.
10«Quantànotredemeure,ôAdam,elleestdanslefeu ardent;etnousnecesseronspointdefairelemal,pasun jour,pasuneheure.Etmoi,ôAdam,jesèmerailefeusur toilorsquetuentrerasdanslacavernepourydemeurer»
11QuandAdamentenditcesparoles,ilpleuraetse lamenta,etditàÈve:«Écoutecequ'iladit;il n'accomplirariendecequ'ilt'aditdanslejardinEst-il vraimentdevenuroisurnous?»
12«MaisnousdemanderonsàDieu,quinousacréés,de nousdélivrerdesesmains»
CHAPITRE58
1AlorsAdametÈveétendirentlesmainsversDieu,le priantetlesuppliantdechasserSatand'eux;qu'ilneleur fasseaucuneviolenceetnelesforcepasàrenierDieu
2Aussitôt,Dieuleurenvoyasonange,quichassaSatan d'eux.Celaseproduisitaucoucherdusoleil,lecinquantetroisièmejouraprèsleursortiedujardin
3AlorsAdametÈveentrèrentdanslagrotte,selevèrentet tournèrentleursvisagesverslaterrepourprierDieu.
4Maisavantqu'ilsaientprié,AdamditàÈve:«Vois,tu asvuquellestentationsnoussontarrivéesdanscepays Viens,levons-nousetdemandonsàDieudenous pardonnerlespéchésquenousavonscommis;etnousne sortironspasavantlafinduquarantièmejour.Etsinous mouronsici,ilnoussauvera»
5AlorsAdametÈveselevèrentets'associèrentpour supplierDieu
6Ilsrestèrentainsienprièredanslagrotte;ilsn’en sortirentnilanuitnilejour,jusqu’àcequeleursprières montentdeleurbouchecommeuneflammedefeu
CHAPITRE59
1MaisSatan,l’ennemidubien,neleurpermitpas d’acheverleursprièresCarilappelasesarmées,etelles vinrenttoutes.Illeurditalors:«PuisqueAdametÈve, quenousavonsséduits,sesontmisd’accordpourprier Dieunuitetjour,etpourlesupplierdelesdélivrer,et
puisqu’ilsnesortirontpasdelacaverneavantlafindu quarantièmejour…
2«Etpuisqu’ilscontinuerontàpriercommeilsl’ont convenu,afinqu’Illesdélivredenotremainetlesramène àleurétatantérieur,voyezcequenousferonsd’eux.»Et sesarméesluidirent:«Seigneur,tuaslepouvoir d’accomplircequetudésires»
3AlorsSatan,grandenméchanceté,pritsesarméeset entradanslacaverne,latrentièmenuitdesquarantejours etun;etilfrappaAdametÈve,jusqu'àcequ'illeslaisse morts
4AlorslaParoledeDieufutadresséeàAdametÈve,qui lesrelevadeleurssouffrances,etDieuditàAdam:«Sois fort,etn’aiepaspeurdeceluiquivientdeveniràtoi»
5MaisAdampleuraetdit:«Oùétais-tu,ômonDieu, pourqu’ilsmefrappentdetelscoups,etquecette souffrancenousarrive,àmoietàÈve,taservante?»
6AlorsDieuluidit:«ÔAdam,vois,celuiquiaditqu'ilte donneraitladivinitéestleseigneuretlemaîtredetoutce quetupossèdesOùestdonccetamourpourtoi?Etoùest ledonqu'ilapromis?»
7«Caruneseulefoisluia-t-ilplu,ôAdam,deveniràtoi, deteconsoler,detefortifier,deseréjouiravectoiet d’envoyersesarméespourtegarder,parcequetul’as écoutéetquetut’essoumisàsonconseil,etquetuas transgressémoncommandementmaisquetuassuivisa demande?»
8AlorsAdampleuradevantleSeigneuretdit:«Ô Seigneur,parcequej'aitransgresséunpeu,tum'as cruellementtourmentéenretour,jetedemandedeme délivrerdesesmains;oubienaiepitiédemoietretire monâmedemoncorpsmaintenantdanscepaysétranger»
9AlorsDieuditàAdam:«Siseulementilyavaiteuces soupirsetcesprièresavantquetunetransgresses!Alorstu auraiseulereposdeladétressedanslaquelletutetrouves maintenant»
10MaisDieueutpatienceenversAdam,etillelaissa,lui etÈve,danslacavernejusqu’àcequ’ilsaientaccompliles quarantejours
11QuantàAdametÈve,leurcorpsetleursforces s'affaiblissaientàcausedujeûneetdesprières,delafaim etdelasoif;carilsn'avaientgoûténinourritureniboisson depuisqu'ilsavaientquittélejardin;etlesfonctionsde leurcorpsn'étaientpasencoreétablies;etlafaimles empêchaitdepersévérerdanslaprièrejusqu'àlafindu quarantièmejour.Ilsétaienttombésdanslacaverne;etles quelquesparolesquisortaientdeleurbouchen'étaientque deslouanges.
CHAPITRE60
1Lequatre-vingt-neuvièmejour,Satanvintàlagrotte, vêtud'unvêtementdelumièreetceintd'uneceinture brillante
2Iltenaitentresesmainsunbâtondelumière,etson apparenceétaitterrible;maissonvisageétaitagréableet saparoledouce,
3IlsetransformaainsipourtromperAdametÈveetles fairesortirdelacaverneavantqu’ilsn’aientaccompliles quarantejours.
4Carilsedisaitenlui-même:«Maintenant,lorsqu'ils auraientaccomplilesquarantejoursdejeûneetdeprière,
Dieulesramèneraitàleurétatantérieur;maiss'ilnele faisaitpas,illeurseraitencorefavorable;etmêmes'il n'avaitpaspitiéd'eux,illeurdonneraitencorequelque chosedujardinpourlesconsoler,commeill'adéjàfait deuxfoisauparavant.»
5AlorsSatans'approchadelagrottesouscettebelle apparence,etdit:
6«ÔAdam,levez-vous,tenez-vousdebout,toietÈve,et venezavecmoi,versunbonpays;etn’ayezpaspeurJe suisdechairetd’oscommevous;etaucommencement j’étaisunecréaturequeDieuacréée»
7«Etilenfutainsi,lorsqu’ilm’eutcréé,ilmeplaçadans unjardindunord,àlalimitedumonde.
8«Etilmedit:«Resteici!»Etjesuisrestélàselonsa parole,etjen’aipastransgressésoncommandement
9«Alorsilfitvenirunsommeilsurmoi,etiltefitsortirde moncôté,ôAdam,maisilnetefitpasdemeurerauprèsde moi
10«MaisDieutepritdanssadivinemainetteplaçadans unjardinàl’orient
11«Alorsjemesuisaffligéàcausedetoi,car,bienque Dieut’aitretirédemoncôté,ilnet’apaslaissédemeurer avecmoi
12«MaisDieumedit:«Net’affligepasàcaused’Adam, quej’aitirédetoncôté;aucunmalneluiarrivera.
13«Carmaintenant,j'aifaitsortirdesoncôtéuneaidequi luicorrespond;etenfaisantcela,jeluiaidonnédelajoie
»
14AlorsSatanreprit:«Jenesavaispascommentvous étiezdanscettecaverne,nicequivousarrivait,jusqu'àce queDieumedise:«Voici,Adamapéché,celuiquej'avais tirédetoncôté,etÈveaussi,quej'avaistiréedesoncôté; jelesaichassésdujardinetjelesaifaithabiterdansun paysdedouleuretdemisère,parcequ'ilsontpéchécontre moietqu'ilsontobéiàSatanEtvoici,ilssouffrentjusqu'à cejour,lequatre-vingtième»
15«AlorsDieumedit:«Lève-toi,vaverseuxetfais-les venircheztoiNepermetspasqueSatans'approched'eux etlesafflige,carilssontmaintenantdansunegrande misèreetsouffrentdelafaim.»
16«Ilmeditencore:«Lorsquetulesaurasprisauprèsde toi,donne-leuràmangerdufruitdel’ArbredeVie,et donne-leuràboiredel’eaudelapaix;revêts-lesd’un vêtementdelumière,etramène-lesàleurétatdegrâce antérieur,etneleslaissepasdanslamisère,carils viennentdetoi.Maisnet’affligepaspoureux,etnete repenspasdecequileurestarrivé»
17«Maisquandj’aientenducela,j’aiétéattristé;etmon cœurnepouvaitlesupporterpatiemmentàcausedetoi,ô monenfant
18«Mais,ôAdam,quandj’aientendulenomdeSatan, j’aieupeur,etjemesuisditenmoi-même:Jenesortirai pas,depeurqu’ilnemeprenneaupiège,commeill’afait pourmesenfants,AdametÈve
19«Etj’aidit:'ÔDieu,quandj’iraiversmesenfants, Satanmerencontrerasurlecheminetmeferalaguerre, commeill’afaitcontreeux.'»
20«AlorsDieumedit:«N’aiepaspeur;quandtule trouveras,frappe-leaveclebâtonquetuasàlamain,et n’aiepaspeurdeluicartuesvieuxetilnel’emporterapas surtoi»
21«Alorsj’aidit:«ÔmonSeigneur,jesuisvieuxetjene peuxpasyaller.Envoietesangesleschercher.»
22MaisDieumedit:«Lesangesneleurressemblentpas, etilsneconsentirontpasàveniraveceux.Maisjet’ai choisi,parcequ’ilssonttadescendance,qu’ilste ressemblentetqu’ilsécouteronttaparole»
23«Dieumeditencore:«Situn’aspaslaforcede marcher,j’enverraiunenuéeteporterettedéposerà l’entréedeleurcaverne;puislanuéeretourneraette laisseralà
24«Ets’ilsveulentveniravectoi,j’enverraiunenuée pourteporter,toieteux»
25«Alorsilcommandaàunenuée,etellemeportaetme transportajusqu'àvous;puiselleretourna
26«Etmaintenant,mesenfants,AdametÈve,voyezmes cheveuxblancs,mafaiblesseetmavenuedecelieu lointainVenez,venezavecmoi,versunlieuderepos»
27AlorsilsemitàpleureretàsangloterdevantAdamet Ève,etseslarmesserépandirentsurlaterrecommede l'eau
28QuandAdametÈvelevèrentlesyeuxetvirentsabarbe, etentendirentsesdoucesparoles,leurscœurss'adoucirent enverslui;ilsl'écoutèrent,carilscrurentqu'ilétaitvrai
29Etilleursemblaqu’ilsétaientvraimentsadescendance, lorsqu’ilsvirentquesonvisageressemblaitauleur;etils eurentconfianceenlui
CHAPITRE61
1PuisilpritAdametÈveparlamain,etcommençaàles fairesortirdelagrotte.
2Maislorsqu'ilsfurentsortisunpeuplusloin,Dieusutque Satanlesavaitvaincusetlesavaitfaitsortiravantlafindes quarantejours,pourlesemmenerdansunlieulointainet lesdétruire
3AlorslaParoleduSeigneurDieuvintdenouveauet mauditSatan,etlechassad'eux.
4EtDieucommençaàparleràAdametÈve,leurdisant:« Qu’est-cequivousafaitsortirdelagrotte,jusqu’àcet endroit?»
5AlorsAdamditàDieu:«As-tucrééunhommeavant nous?Carlorsquenousétionsdanslagrotte,unbonvieil hommeestsoudainementvenuànousetnousadit:«Je suisunmessagerdeDieupourvousramenerdansunlieu derepos»
6«Etnousavonscru,ôDieu,qu’ilétaitunmessagerde Toi;etnoussommessortisaveclui;etnousnesavions pasoùnousdevionsalleraveclui.»
7AlorsDieuditàAdam:«Vois,c’estluilepèredumal, quit’afaitsortir,toietÈve,dujardindesdélicesEt maintenant,voyantquevousetÈvevousétiezunisdansle jeûneetlaprière,etquevousn’étiezpassortisdela caverneavantlafindesquarantejours,ilvoulutréduireà néantvotrerésolution,romprevotrelien,vouspriverde toutespoiretvousconduireversunlieuoùilpourraitvous anéantir»
8«Parcequ’ilnepouvaitrienfairepourvous,sansse manifesteràvotreimage
9«C’estpourquoiilestvenuàvousavecunvisage semblableauvôtre,etilacommencéàvousdonnerdes signescommes’ilsétaienttousvrais
10Maismoi,dansmamiséricordeetàcausedelafaveur quej'avaisenversvous,jeneluiaipaspermisdevous détruire;maisjel'aichassédechezvous
11«Maintenantdonc,Adam,prendsÈve,retournedansta caverneetreste-yjusqu'aulendemainduquarantièmejour. Etquandvousensortirez,dirigez-vousverslaporte orientaledujardin»
12AlorsAdametÈveadorèrentDieu,lelouèrentetle bénirentpourladélivrancequ'illeuravaitaccordéePuis ilsretournèrentàlagrotteCelaseproduisitlesoirdu trente-neuvièmejour
13AlorsAdametÈveselevèrentet,avecunegrande ferveur,prièrentDieudelesdélivrerdeleurfaiblesse;car lafaim,lasoifetleursprièreslesavaientabandonnésIls veillèrenttoutelanuitenpriant,jusqu'aumatin
14AlorsAdamditàÈve:«Lève-toi,allonsverslaporte orientaledujardin,commeDieunousl’adit»
15Etilsdirentleursprièrescommeilsenavaient l'habitudechaquejour;etilssortirentdelagrotte,pour allerprèsdelaporteorientaledujardin
16AlorsAdametÈveselevèrentetprièrent,etsupplièrent Dieudelesfortifieretdeleurenvoyerquelquechosepour satisfaireleurfaim
17Maislorsqu’ilseurentterminéleursprières,ilsrestèrent oùilsétaientàcausedeleursforcesdéfaillantes.
18AlorslaParoledeDieurevintetleurdit:«ÔAdam, lève-toi,vaetapportedeuxfigues»
19AlorsAdametÈveselevèrentetallèrentjusqu'àce qu'ilss'approchentdelagrotte
CHAPITRE62
1MaisSatanleméchantétaitenvieux,àcausedela consolationqueDieuleuravaitdonnée.
2Illesenempêchadonc;ilentradanslacaverne,pritles deuxfiguesetlesenterrahorsdelacaverne,afinqu’Adam etÈvenelestrouventpas.Ilavaitaussil’intentiondeles fairemourir
3MaisparlamiséricordedeDieu,dèsquecesdeux figuiersfurententerre,DieudéjoualesplansdeSatanà leursujetetlestransformaendeuxarbresfruitiersqui firentombreàlacaverneCarSatanlesavaitenterrésdu côtéorientaldecelle-ci.
4Lorsquelesdeuxarbreseurentpousséetfurentcouverts defruits,Satanfutaffligéetselamenta,disant:«Ilaurait mieuxvalulaissercesfiguestellesqu’ellesétaient;car maintenant,voici,ellessontdevenuesdeuxarbresfruitiers dontAdammangeratouslesjoursdesavie.Or,lorsqueje lesaienterrés,j’avaisrésoludelesdétruireentièrementet delescacherpourtoujours»
5«MaisDieuarenversémondessein;iln’apasvoulu quecefruitsacrépérisse;ilaclairementmanifestémon intentionetadéjouéledesseinquej’avaisformécontreses serviteurs»
6AlorsSatans'enalla,honteuxden'avoirpasaccompli sondessein
CHAPITRE63
1MaisAdametÈve,commeilss’approchaientdelagrotte, virentdeuxfiguierscouvertsdefruitsquifaisaientde l’ombreàlagrotte
LePremierLivred'AdametÈve
2AlorsAdamditàÈve:«Ilmesemblequenousnous sommeségarés.Quandcesdeuxarbresont-ilspousséici? Ilmesemblequel'ennemiveutnouségarerDis-tuqu'ilya danslaterreuneautregrottequecelle-ci?»
3«Pourtant,Ève,entronsdanslagrotteettrouvons-yles deuxfigues;carc’estnotregrotte,celleoùnousétions Maissinousn’ytrouvonspaslesdeuxfigues,cen’estpas notregrotte.»
4Ilsentrèrentalorsdanslagrotteetregardèrentauxquatre coins,maisnetrouvèrentpaslesdeuxfigues
5AdampleuraetditàÈve:«ÔÈve,nenoussommesnouspastrompésdegrotte?Ilmesemblequecesdeux figuierssontlesdeuxfiguesquisetrouvaientdanslagrotte. »Èverépondit:«Pourmapart,jenesaispas»
6AlorsAdamselevaetpriaetdit:«ÔDieu,tunousas ordonnéderetourneràlagrotte,deprendrelesdeuxfigues, puisderetourneràtoi
7«Maismaintenant,nousnelesavonspastrouvésÔ Dieu,lesas-tuprisetseméscesdeuxarbres,oubiennous sommes-nouségaréssurlaterre?Oubienl’enneminous a-t-iltrompés?Sicelaestvrai,alors,ôDieu,révèle-nous lesecretdecesdeuxarbresetdesdeuxfiguiers.»
8AlorslaParoledeDieuvintàAdametluidit:«ÔAdam, lorsquejet'aienvoyéchercherlesfigues,Satanestallé devanttoiàlacaverne,aprislesfiguesetlesaenterrées dehors,àl'estdelacaverne,pensantlesdétruire;etneles apasseméesavecunebonneintention
9«Cen’estdoncpaspourluiseulquecesarbresont pousséaussitôt;maisj’aieupitiédetoietjeleurai ordonnédecroîtreEtilssontdevenusdeuxgrandsarbres, afinquetusoisàl’ombredeleursbranchesetquetuy trouvesdurepos;etquejetefassevoirmapuissanceet mesœuvresmerveilleuses»
10«EtaussipourvousmontrerlaméchancetédeSatanet sesœuvresmauvaisesCardepuisquevousêtessortisdu jardin,ilnecesse,pasunseuljour,devousfairedumal Maisjeneluiaipasdonnédepouvoirsurvous.»
11EtDieudit:«Désormais,Adam,réjouis-toiàcausedes arbres,toietÈve;etrepose-toisouseuxquandtuseras fatigué.Maisnemangepasdeleursfruits,etnet'en approchepas»
12AlorsAdampleuraetdit:«ÔDieu,noustueras-tu encore,ounouschasseras-tuloindetaface,et retrancheras-tunotreviedelasurfacedelaterre?»
13«ÔDieu,jet’ensupplie,situsaisqu’ilyadansces arbreslamortouquelqueautremal,commelapremière fois,arrache-lesprèsdenotregrotteetdessèche-les;et laisse-nousmourirdelachaleur,delafaimetdelasoif.
14«Carnousconnaissonstesœuvresmerveilleuses,ô Dieu,qu’ellessontgrandes,etquepartapuissancetupeux fairesortirunechosed’uneautre,sansquepersonnenele veuille.Cartapuissancepeutfairedesrochersdesarbres, etdesarbresdesrochers»
CHAPITRE64
1DieuregardaAdam,etsoncourage,sapatiencefaceàla faim,àlasoifetàlachaleurIlchangealesdeuxfiguiers endeuxfigues,commeilsl'étaientaucommencement,puis ilditàAdametàÈve:«Prenezchacununefigue.»Etils enprirent,commeleSeigneurleleuravaitordonné
2Etilleurdit:«Allezdanslagrotte,etmangezlesfigues, etrassasiezvotrefaim,depeurquevousnemouriez.»
3Ilsentrèrentdoncdanslagrotte,commeDieuleleur avaitordonné,aumomentoùlesoleilsecouchait.Adamet Èveselevèrentetprièrentaucoucherdusoleil.
4Ilss'assirentalorspourmangerlesfigues;maisilsne savaientpascommentlesmanger,carilsn'avaientpas l'habitudedemangerdesalimentsterrestres.Ilscraignaient aussique,s'ilsenmangeaient,leurestomacnesoitlourdet leurchairnes'épaississe,etqueleurcœurneprennegoût auxalimentsterrestres
5Maisalorsqu’ilsétaientainsiassis,Dieu,prisde compassionpoureux,leurenvoyasonange,depeurqu’ils nepérissentdefaimetdesoif
6Etl'angeditàAdametÈve:«Dieuvousditquevous n'avezpaslaforcedejeûnerjusqu'àlamort;mangezdonc, etfortifiezvoscorps;carvousêtesmaintenantchair animale,quinepeutsubsistersansnourritureniboisson»
7AlorsAdametÈveprirentlesfiguesetcommencèrentà enmangerMaisDieuyavaitmisunmélangeressemblant àdupainsavoureuxetàdusang
8Puisl'anges'éloignad'AdametÈve,quimangèrentdes figuesjusqu'àcequ'ilssoientrassasiésIlsjetèrentensuite cequirestait;maisparlapuissancedeDieu,lesfigues devinrentpleinescommeauparavant,carDieulesavait bénis
9Aprèscela,AdametÈveselevèrentet,lecœurremplide joieetdeforcerenouvelée,ilsprièrentetseréjouirent abondammentpendanttoutelanuitEtcefutlafindu quatre-vingt-troisièmejour
CHAPITRE65
1Etquandlejourseleva,ilsselevèrentetprièrent,selon leurcoutume,puissortirentdelagrotte
2Maiscommeilséprouvaientdegrandsmauxàcausede lanourriturequ'ilsavaientmangéeetàlaquelleilsn'étaient pashabitués,ilsallaientetvenaientdanslagrotteense disantlesunsauxautres:
3«Qu’est-cequinousestarrivéenmangeant,pourque cettedouleurnoussoitarrivée?Malheurànous,nous allonsmourir!Mieuxvautpournousêtremortsque d’avoirmangé;etavoirgardénoscorpspursquedeles avoirsouillésparlanourriture»
4AlorsAdamditàÈve:«Nousn'avonspasressenticette douleurdanslejardin,etnousn'yavonspasmangé d'alimentsaussimauvaisPenses-tu,Ève,queDieunous frapperaparlanourriturequiestennous,ouquenos entraillesserépandront;ouqueDieuveutnousfaire mourirparcettedouleuravantd'avoiraccomplisa promesseenversnous?»
5AlorsAdamimploral'Éterneletdit:«ÔÉternel,ne permetspasquenouspérissionsàcausedelanourriture quenousavonsmangéeÔÉternel,nenousfrappepas; maisagisenversnousselontagrandemiséricorde,etne nousabandonnepasjusqu'aujourdelapromessequetu nousasfaite.»
6AlorsDieulesregardaetlespréparaaussitôtàmanger, commec'estencorelecasaujourd'hui,afinqu'ilsne périssentpoint.
7AdametÈveretournèrentalorsdanslacaverne,tristeset enpleursàcausedeleurnouvellenatureDèscetinstant,
ilssurentqu'ilsétaienttransformés,queleurespoirde retourneraujardinétaitdésormaisanéantietqu'ilsne pouvaientplusyentrer
8Carmaintenantleurscorpsavaientdesfonctions étranges;ettoutechairquiabesoindenourritureetde boissonpoursonexistencenepeutpasêtredanslejardin
9AlorsAdamditàÈve:«Voici,notreespéranceest désormaisanéantie,etnotreconfianced'entrerdansle jardinaussiNousn'appartenonsplusauxhabitantsdu jardin;désormaisnoussommesterrestres,faitsde poussière,ethabitésparlaterreNousneretourneronspas aujardin,jusqu'aujouroùDieuapromisdenoussauveret denousyfairerevenir,commeilnousl'apromis.»
10AlorsilsprièrentDieudeleurfairemiséricorde;après quoi,leuresprits’apaisa,leurcœursebrisaetleurdésir s’apaisa;etilssesentirentcommedesétrangerssurlaterre. Cettenuit-là,AdametÈvepassèrentdanslagrotte,oùils dormirentprofondémentàcausedurepasqu’ilsavaient pris.
CHAPITRE66
1Lelendemainmatin,aprèsavoirmangé,AdametÈve prièrentdanslagrotte,etAdamditàÈve:«Voici,nous avonsdemandéàDieudelanourriture,etilnousl’a donnéeMaismaintenant,demandons-luiaussidenous donneràboire»
2Ilsselevèrentalorsetserendirentaubordduruisseau quicoulaitàl'extrémitésuddujardinoùilss'étaient auparavantjetésIlss'arrêtèrentsurlariveetprièrentDieu deleurordonnerdeboiredecetteeau.
3AlorslaParoledeDieus'adressaàAdametluidit:«Ô Adam,toncorpsestdevenubestialetabesoind'eauàboire Prenezetbuvez,toietÈve;rendezgrâceetlouange.»
4AdametÈves'approchèrentalorsetburentdelaboisson jusqu'àcequeleurscorpssoientrafraîchisAprèsavoirbu, ilslouèrentDieu,puisretournèrentàleurcaverne,selon leurcoutumeCelaseproduisitauboutdequatre-vingttroisjours
5Lequatre-vingt-quatrièmejour,ilsprirentdeuxfigueset lessuspendirentdanslagrotte,avecleursfeuilles,comme signeetbénédictiondeDieuIlsleslaissèrentlàjusqu'àce qu'unedescendanceselèveetvoielesmerveillesqueDieu avaitaccompliespoureux
6AlorsAdametÈvesetinrentdenouveauàl’extérieurde lagrotteetsupplièrentDieudeleurmontrerdela nourriturepournourrirleurscorps
7AlorslaParoledeDieuvintetluidit:«ÔAdam, descendsàl’ouestdelacaverne,jusqu’aupaysdeterre sombre,etlàtutrouverasdelanourriture»
8AdamécoutalaparoledeDieu,pritÈveetdescendit dansunpaysausolsombre,etytrouvadubléquipoussait, enépisetmûr,etdesfiguesàmanger;etAdams'enréjouit
9AlorslaParoledeDieufutdenouveauadresséeàAdam, etluidit:«Prendsdecebléetfais-endupainpourte nourrir»EtDieudonnaaucœurd’Adamlasagessede travaillerlegrainjusqu’àcequ’ildeviennedupain.
10Adamaccomplittoutcela,jusqu'àcequ'ilsoittrèsfaible etfatiguéIlretournaalorsàlacaverne,seréjouissantdece qu'ilavaitapprissurlatransformationdubléenpain.
CHAPITRE67
1MaisquandAdametÈvedescendirentaupaysdelaboue noire,etqu’ilss’approchèrentdubléqueDieuleuravait montré,etqu’ilslevirentmûretprêtàêtremoissonné, commeilsn’avaientpasdefaucillepourlemoissonner,ils seceignirentetcommencèrentàarracherleblé,jusqu’àce qu’ilfûtentièrementfini.
2Puisilsenfirentuntas;et,épuisésparlachaleuretla soif,ilsallèrentsousunarbreombragé,oùlabriseles berçajusqu'ausommeil
3MaisSatanvitcequ'AdametÈveavaientfaitIlappela sesarméesetleurdit:«PuisqueDieuatoutmontréà AdametÈveconcernantceblé,quifortifieleurcorps,et quevoici,ilssontvenusenfaireuntaset,épuisésparle labeur,ilsdormentdéjà,venez,mettonslefeuàcetasde bléetbrûlons-lePrenonsaussicetteoutred'eauquiest prèsd'euxetvidons-la,afinqu'ilsn'aientrienàboireetque nouslesfauchionsmourirdefaimetdesoif.»
4«Alors,lorsqu’ilsseréveillerontetvoudrontretournerà lacaverne,nouslestrouveronsencheminetnousles égarerons,afinqu’ilsmeurentdefaimetdesoif;peut-être alorsrenieront-ilsDieu,etIllesanéantiraAinsinousnous débarrasseronsd’eux»
5AlorsSatanetsesarméesjetèrentdufeusurlebléetle consumèrent
6MaisAdametÈve,réveillésdeleursommeilparla chaleurdelaflamme,virentleblébrûleretleseaud'eau prèsd'eux,déversé
7Alorsilspleurèrentetretournèrentàlagrotte
8Maiscommeilsremontaientdupieddelamontagneoù ilssetrouvaient,Satanetsesarméeslesrencontrèrentsous formed’anges,louantDieu
9AlorsSatanditàAdam:«ÔAdam,pourquoisouffres-tu autantdefaimetdesoif?IlmesemblequeSatanabrûléle blé»EtAdamluirépondit:«Oui»
10SatanditdenouveauàAdam:«Reviensavecnous; noussommesdesangesdeDieuDieunousaenvoyésvers toipourtemontrerunautrechampdeblé,meilleurque celui-ci;etau-delàsetrouveunesourced'eaubonneetde nombreuxarbres,oùtuhabiterasprèsd'elleettucultiveras lechampdebléàunemeilleurefinqueceluiqueSatana consumé.»
11Adamcrutqu’ilétaitvrai,etquec’étaientdesangesqui luiparlaient;etilretournaaveceux
12.AlorsSatancommençaàégarerAdametÈvependant huitjours,jusqu'àcequ'ilstombenttousdeuxcomme morts,defaim,desoifetd'épuisement.Puisils'enfuitavec sesarméesetlesabandonna 13
CHAPITRE68
1AlorsDieuregardaAdametÈve,etcequileurétait arrivédelapartdeSatan,etcommentillesavaitfaitpérir 2DieuenvoyadoncsaParoleetressuscitaAdametÈvede leurétatdemort
3AlorsAdam,unefoisressuscité,dit:«ÔDieu,tuas brûléetprisdenouslebléquetunousavaisdonné,ettuas vidéleseaud'eauTuasenvoyétesangesquinousontfait escaledanslechampdeblé.Veux-tunousfairepérir?Si celavientdetoi,ôDieu,alorsreprendsnosvies;maisne nouspunispas»
4AlorsDieuditàAdam:«Jen’aipasbrûléleblé,jen’ai pasversél’eauduseauetjen’aipasenvoyémesanges pourt’égarer
5Maisc'estSatan,tonmaître,quiafaitcela;celuiàquitu t'essoumis,carmoncommandementaéténégligé.C'estlui quiabrûléleblé,quiarépandul'eauetquit'aégaré;et touteslespromessesqu'ilt'afaitesnesontenvéritéque ruse,tromperieetmensonge.
6«Maismaintenant,ôAdam,tureconnaîtrasMesbonnes actionsenverstoi»
7EtDieuditàsesangesdeprendreAdametÈveetdeles porterjusqu'auchampdeblé,qu'ilstrouvèrentcomme auparavant,avecleseaupleind'eau.
8Ilsvirentalorsunarbreettrouvèrentsurluidelamanne solide;ilsfurentémerveillésparlapuissancedeDieuEt lesangesleurordonnèrentdemangerdelamanne lorsqu’ilsauraientfaim
9EtDieuacondamnéSatanparunemalédiction,lui interdisantdereveniretdedétruirelechampdeblé.
10AlorsAdametÈveprirentdublé,enfirentuneoffrande, etleprirentetl'offrèrentsurlamontagne,àl'endroitoùils avaientoffertleurpremièreoffrandedesang.
11Ilsoffrirentdenouveaucetteoffrandesurl’autelqu’ils avaientconstruitaudébutPuis,debout,ilsprièrentet supplièrentleSeigneurendisant:«Ainsi,ôDieu,lorsque nousétionsdanslejardin,noslouangesmontaientverstoi, commecetteoffrande;etnotreinnocencemontaitverstoi commel’encens.Maismaintenant,ôDieu,agréecette offrandedenousetnenousrejettepas,privésdeta miséricorde»
12AlorsDieuditàAdametÈve:«Puisquevousavezfait cetteoffrandeetquevousmel'avezofferte,jelaferaide machair,lorsquejedescendraisurlaterrepourvous sauver;etjeferaiensortequ'ellesoitofferte continuellementsurunautel,pourlepardonetpourla miséricorde,àceuxquiyparticipentcommeilsedoit»
13EtDieuenvoyaunfeuéclatantsurl'offranded'Adamet Ève,etlaremplitdesplendeur,degrâceetdelumière;et leSaint-Espritdescenditsurcetteoblation
14AlorsDieuordonnaàunangedeprendredespincesà feusemblablesàunecuillère,etavecelles,deprendreune offrandeetdel'apporteràAdametÈveL'angefitainsi, commeDieuleluiavaitordonné,etlaleuroffrit.
15Etlesâmesd’AdametÈvefurentilluminées,etleurs cœursfurentremplisdejoie,d’allégresseetdeslouanges deDieu.
16DieuditàAdam:«Tuaurascoutumed’agirainsi lorsqueladétresseetlechagrint’atteindront.Maiston salutettonentréedanslejardinn’aurontlieuquelorsque lesjoursconvenusentretoietmoiserontaccomplis;sinon, dansmamiséricordeetmacompassionpourtoi,jete ramèneraisdansmonjardinetsousmafaveur,àcausede l’offrandequetuviensdefaireàmonnom»
17Adamseréjouitdecesparolesqu'ilentenditdeDieu;et luietÈveadorèrentdevantl'autel,devantlequelils s'inclinèrent,puisretournèrentàlagrottedestrésors 18Etcelaseproduisitàlafindudouzièmejouraprèsle quatre-vingtièmejour,depuisqu'AdametÈveétaientsortis dujardin
19Ilsrestèrentdebouttoutelanuitàprierjusqu'aumatin; puisilssortirentdelagrotte
20AlorsAdamditàÈve,avecjoiedecœur,àcausede l'offrandequ'ilsavaientfaiteàDieuetquiavaitété acceptéeparlui:«Faisonscelatroisfoisparsemaine,le quatrièmejourmercredi,levendredijourdelapréparation etledimanchedusabbat,touslesjoursdenotrevie.»
21Etcommeilss'étaientmisd'accordsurcesparolesentre eux,Dieufutsatisfaitdeleurspenséesetdelarésolution qu'ilsavaientprisel'unavecl'autre.
22Aprèscela,laParoledeDieus'adressaàAdametdit:« ÔAdam,tuasdéterminéd'avancelesjoursoùles souffrancesviendrontsurmoi,lorsquejeseraifaitchair; carcesontlequatrièmemercredietlevendredi,jourdela préparation.
23«Quantaupremierjour,j’yaicréétouteschosesetj’ai élevélescieuxEt,denouveau,parmarésurrectionence jour,jecréerailajoieetj’élèveraiceuxquicroientenmoi; ôAdam,offrecetteoffrandetouslesjoursdetavie»
24AlorsDieuretirasaParoled’Adam
25MaisAdamcontinuad'offrirainsicetteoffrandechaque semaine,troisfois,jusqu'auboutdeseptsemainesLe premierjour,quiétaitlecinquantième,Adamfitune offrandeselonsacoutume,etluietÈvelaprirentetse présentèrentàl'auteldevantDieu,commeilleleuravait enseigné
CHAPITRE69
1AlorsSatan,l’ennemidubien,envieuxd’Adametdeson offrandeparlaquelleilavaittrouvégrâceauprèsdeDieu, sehâtaetpritunepierretranchanteparmidespierresdefer tranchantes;ilapparutsouslaformed’unhomme,etalla setenirprèsd’AdametÈve
2Adamoffraitalorsdessacrificessurl’autelet commençaitàprier,lesmainsétenduesversDieu.
3AlorsSatansehâtaaveclapierredefertranchantequ'il avaitaveclui,ets'enservitpourpercerAdamaucôtédroit; dusangetdel'eauenjaillirent,etAdamtombasurl'autel commeuncadavrePuisSatans'enfuit
4AlorsÈvevint,pritAdametleplaçaaupieddel'autelEt ellerestalà,pleurantsurlui;tandisqu'unflotdesang coulaitducôtéd'Adamsursonoffrande
5MaisDieuvitlamortd'AdamAlorsilenvoyasaParole, lerelevaetluidit:«Accomplistonoffrande,car,Adam, elleabeaucoupdevaleuretelleestparfaite»
6DieuditencoreàAdam:«Ilm’arriverademêmesurla terre,lorsquejeseraitranspercéetquelesangetl’eau coulerontdemoncôtéetserépandrontsurmoncorps,ce quiestlavéritableoffrande;etquiseraoffertesurl’autel commeuneoffrandeparfaite»
7AlorsDieuordonnaàAdamdeterminersonoffrande,et lorsqu'ill'eutterminée,ilseprosternadevantDieuetle louapourlessignesqu'illuiavaitmontrés.
8EtDieuguéritAdamenunseuljour,quiestledernier desseptsemaines;etc'estlecinquantièmejour
9PuisAdametÈverevinrentdelamontagneetentrèrent danslacaverneauxtrésors,commeilsenavaientl'habitude Ainsis'écoulèrentpourAdametÈvecentquarantejours depuisleursortiedujardin
10Alors,cettenuit-là,ilsselevèrenttousdeuxetprièrent
Dieu.Lelendemainmatin,ilssortirentetdescendirentvers l'ouestdelagrotte,jusqu'àl'endroitoùsetrouvaitleurblé,
etlàilssereposèrentàl'ombred'unarbre,commeàleur habitude.
11MaisunemultitudedebêteslesencerclèrentC'était l'œuvredeSatan,danssaméchanceté,afindefairela guerreàAdamparlemariage.
CHAPITRE70
1Aprèscela,Satan,l'ennemidetoutbien,pritlaforme d'unange,etavecluideuxautres,desortequ'ils ressemblaientauxtroisangesquiavaientapportéàAdam del'or,del'encensetdelamyrrhe
2IlspassèrentdevantAdametÈvealorsqu’ilsétaientsous l’arbre,etilssaluèrentAdametÈveavecdesparolesbelles maispleinesderuse
3MaisquandAdametÈvevirentleurbeauvisageet entendirentleursdoucesparoles,Adamseleva,les accueillitetlesamenaàÈve,etilsrestèrenttousensemble; lecœurd'Adam,pendantcetemps,seréjouissaitparcequ'il pensaitàleursujetqu'ilsétaientlesmêmesangesquilui avaientapportédel'or,del'encensetdelamyrrhe
4Car,lorsqu'ilsétaientvenusàAdamlapremièrefois,la paixetlajoiel'avaientenvahienlui,parcequ'ilsluiavaient apportédebonssignes;Adampensadoncqu'ilsétaient venusunesecondefoispourluidonnerd'autressignesafin qu'ilseréjouisseencoreNesachantpasquec'étaitSatan,il lesreçutavecjoieetrestaenleurcompagnie
5AlorsSatan,leplusgrandd'entreeux,dit:«Réjouis-toi, Adam,etsoisdansl'allégresseVoici,Dieunousaenvoyés verstoipourtedirequelquechose»
6Adamdemanda:«Qu’est-cequec’est?»Satan répondit:«C’estunechoselégère,maisc’estuneparole deDieuVeux-tul’écouteretlamettreenpratique?Sinon, nousretourneronsversDieuetnousluidironsquetun’as pasvoulurecevoirsaparole»
7EtSatanditdenouveauàAdam:«N’aiepaspeur,et qu’aucuntremblementnetesaisisse;nenousconnais-tu pas?»
8MaisAdamrépondit:«Jeneteconnaispas»
9AlorsSatanluidit:«Jesuisl'angequit'aapportédel'or etquil'aemportédanslacaverne;celui-ciestceluiquit'a apportédel'encens;etcelui-là,c'estceluiquit'aapporté delamyrrhequandtuétaisausommetdelamontagneet quit'atransportédanslacaverne
10«Quantauxautresanges,noscompagnons,quivous ontconduitsàlagrotte,Dieunelesapasenvoyésavec nouscettefois-ci;carilnousadit:«Voussuffisez»»
11QuandAdamentenditcesparoles,illescrutetditàces anges:«DiteslaparoledeDieu,afinquejelareçoive»
12EtSatanluidit:«Jure-leetpromets-moiquetule recevras»
13AlorsAdamdit:«Jenesaispasjurernipromettre.»
14EtSatanluidit:«Tendstamainetmets-ladansma main»
15AlorsAdamtenditlamainetlamitdanslamainde Satan;lorsqueSatanluidit:«Dis,maintenant–aussivrai queDieuestvivant,raisonnableetparlant,quiaélevéles cieuxdansl’espace,etaétablilaterresurleseaux,etm’a crééàpartirdesquatreélémentsetdelapoussièredela terre–jenerompraipasmapromesse,jenerenonceraipas àmaparole»
16EtAdamjuraainsi
17AlorsSatanluidit:«Voici,ilyaencorequelquetemps quetuessortidujardin,ettuneconnaisnilemalni l’iniquitéMaismaintenant,DieuteditdeprendreÈve,qui estsortiedetoncôté,etdel’épouser,afinqu’elletedonne desenfants,pourteconsoleretéloignerdetoiladétresseet lechagrinCelaneteparaîtpasdifficile,etiln’yariende honteuxencelapourtoi»
CHAPITRE71
1MaisquandAdamentenditcesparolesdeSatan,ilfut trèsaffligéàcausedesonsermentetdesapromesse,etdit: «Vais-jecommettrel’adultèreavecmachairetmesos,et péchercontremoi-même,pourqueDieumedétruiseet m’effacedelasurfacedelaterre?
2«Car,dèsquej’aimangédufruitdel’arbre,ilm’a chassédujardinetm’afaitperdremalumièreintérieure,et ilafaitvenirlamortsurmoiSidoncjefaiscela,il retrancheramaviedelaterre,ilmejetteraenenfer,etlàil metourmenteralongtemps»
3MaisDieun'ajamaisprononcélesparolesquetum'as rapportées;etvousn'êtespasdesangesdeDieu,ni envoyésdeluiMaisvousêtesdesdémons,vousvenezà moisousunefausseapparenced'angesÉloignez-vousde moi,mauditsdeDieu!
4Alorscesdémonss'enfuirentdevantAdamPuisAdamet Èveselevèrent,retournèrentàlacaverneauxtrésorsety entrèrent.
5AlorsAdamditàÈve:«Situasvucequej’aifait,nele dispas;carj’aipéchécontreDieuenjurantparsongrand nom,etj’aidenouveaumismamaindanscelledeSatan.» Èvegardaalorslesilence,tandisqu’Adamleluidisait 6AlorsAdamseleva,étenditlesmainsversDieuetle suppliaenpleurantdeluipardonnersafaute.Ilrestaainsi deboutàprierquarantejoursetquarantenuitsIlne mangeaninebutjusqu'àceque,épuiséparlafaimetla soif,iltombeàterre.
7AlorsDieuenvoyasaParoleàAdam,quilerelevade l'endroitoùilétaitcouché,etluidit:«ÔAdam,pourquoi as-tujuréparmonnom,etpourquoias-tuencorefait allianceavecSatan?»
8MaisAdampleuraetdit:«ÔDieu,pardonne-moi,car j'aifaitcelasanslesavoir,croyantquec'étaientdesanges deDieu»
9EtDieupardonnaàAdam,enluidisant:«Prendsgarde àSatan.»
10Etilretirasaparoled'Adam
11Alorslecœurd'Adamfutconsolé;etilpritÈve,etils sortirentdelagrotte,pourfairedelanourriturepourleurs corps
12Maisàpartirdecejour,Adamluttadanssonespritau sujetdesesnocesÈve;carilavaitpeurdelefaire,depeur queDieunesefâchecontrelui
13PuisAdametÈveallèrentaufleuved’eau,ets’assirent surlarive,commelefontlesgenslorsqu’ilss’amusent 14MaisSatanétaitjalouxd’euxetvoulaitlesdétruire
CHAPITRE72
1AlorsSatanetdixdesesarméessetransformèrenten jeunesfilles,différentesdetouteslesautresdanslemonde, pargrâce
2Ilssortirentdufleuveetarrivèrentauprèsd'AdametÈve Ilssedirententreeux:«Venez,contemplonslesvisages d'Adametd'Ève,quisontdeshommesdelaterreQu'ils sontbeaux!Etcombienleurvisageestdifférentdu nôtre!»Puisilss'approchèrentd'AdametÈve,les saluèrentetrestèrentàlesregarderavecémerveillement
3AdametÈvelesregardèrentaussi,etfurentémerveillés parleurbeauté,etdirent:«Ya-t-ildonc,sousnous,un autremonde,avecdesibellescréaturescommecelles-ci?
»
4EtcesjeunesfillesdirentàAdametÈve:«Oui,eneffet, noussommesunecréationabondante»
5Adamleurditalors:«Maiscommentmultipliez-vous?
»
6Ellesluirépondirent:«Nousavonsdesmarisquinous épousent,etnousleurdonnonsdesenfants,quigrandissent, etquiàleurtoursemarientetontdesenfants;etainsi nousnousmultiplionsEtsi,ôAdam,tunenouscroispas, noustemontreronsnosmarisetnosenfants.»
7Alorsellescrièrentpar-dessuslefleuvecommepour appelerleursmarisetleursenfants,quimontèrentdu fleuve,hommesetenfants;etchacunvintverssafemme, sesenfantsétantaveclui
8MaisquandAdametÈvelesvirent,ilsrestèrentmuetset lescontemplèrentavecémerveillement.
9AlorsilsdirentàAdametÈve:«Voyeznosmarisetnos enfants;épousezÈvecommenousépousonsnosfemmes, etvousaurezdesenfantscommenous.»C’étaitlàuneruse deSatanpourtromperAdam
10Satanpensaaussienlui-même:«Dieuavaitd'abord donnécetordreàAdamconcernantlefruitdel'arbre,lui disant:«N'enmangepas,sinontumourras»MaisAdam enmangea,etpourtantDieuneletuapas;ildécréta seulementsurluilamort,lesfléauxetlesépreuves, jusqu'aujouroùilsortiradesoncorps
11«Maintenantdonc,sijeletrompepourqu’ilfassecette choseetqu’ilépouseÈvesanslecommandementdeDieu, Dieuleferamourir»
12C’estpourquoiSatanproduisitcetteapparitiondevant AdametÈve,carilcherchaitàletueretàlefaire disparaîtredelasurfacedelaterre
13Or,lefeudupéchés'emparad'Adam,etilsongeaà pécher.Maisilseretint,craignantque,s'ilsuivaitle conseildeSatan,Dieunelefassemourir
14AlorsAdametÈveselevèrentetprièrentDieu,tandis queSatanetsesarméesdescendirentdanslefleuve,en présenced'AdametÈve,pourleurmontrerqu'ils retournaientdansleursrégionsrespectives.
15PuisAdametÈveretournèrentàlacaverneauxtrésors, commeilsenavaientl'habitude,verslesoir
16EttousdeuxselevèrentetprièrentDieucettenuit-là Adamrestadeboutenprière,nesachantpourtantpas commentprier,àcausedespenséesdesoncœur concernantlaveilledesesnoces;etilrestaainsijusqu’au matin
17Etlorsquelalumièreseleva,AdamditàÈve:«Lèvetoi,allonsaupieddelamontagneoùonnousaapportéde l'or,etinterrogeonsleSeigneuràcesujet»
18AlorsÈvedit:«Qu'ya-t-illà,Adam?»
19Illuirépondit:«Afinquejepuissedemanderau Seigneurdem’informerausujetdenosnoces;carjenele feraipassanssonordre,depeurqu’ilnenousfassepérir,
toietmoiCarcesdémonsontenflammémoncœur,parles penséesdecequ’ilsnousontmontrélorsdeleurs apparitionsimpies»
20AlorsÈveditàAdam:«Pourquoidevons-nous descendreaupieddelamontagne?Restonsplutôtdebout etprionsDieudansnotregrotte,afinqu’ilnousfasse savoirsiceconseilestbonounon»
21AlorsAdamselevapourprieretdit:«ÔDieu,tusais quenousavonstransgressécontreToi,etdèsl'instantoù nousavonstransgressé,nousavonsétéprivésdenotre naturelumineuse;etnotrecorpsestdevenubrutal,ayant besoindenourritureetdeboisson;etavecdesdésirs animaux.
22«Ordonne-nous,ôDieu,denepascéderàeuxsanston ordre,depeurquetunenousréduisesànéantCarsitune nousledonnespas,nousseronsvaincusetnoussuivrons lesconseilsdeSatan;ettunousferaspérirdenouveau»
23«Sinon,éloignedenousnosâmes;quecettepassion animalenoussoitôtée.Etsitunenousdonnesaucunordre àcesujet,sépareÈvedemoi,etmoid’elle;etéloignenousl’undel’autre»
24«Encoreunefois,ôDieu,aprèsnousavoirséparésles unsdesautres,lesdémonsnousséduirontparleurs apparitions,ilsdétruirontnoscœursetsouillerontnos penséeslesunsenverslesautres.Etsicen’estpasl’unde nousenversl’autre,ceseraaumoinsparleurapparence lorsqu’ilssemontrerontànous»C’esticiqu’Adam terminasaprière.
CHAPITRE73
1AlorsDieuconsidéralesparolesd’Adamcommevraies, etqu’ilpouvaitattendrelongtempsSonordre,respectantle conseildeSatan.
2EtDieuapprouvaAdamdanscequ'ilavaitpenséàce sujet,etdanslaprièrequ'ilavaitofferteensaprésence;et laParoledeDieuvintàAdametluidit:«ÔAdam,si seulementtuavaiseucetteprudenceaudébut,avantde quitterlejardinpourallerdanscepays!»
3Aprèscela,DieuenvoyaàAdamsonangequiavait apportédel'or,l'angequiavaitapportédel'encensetl'ange quiavaitapportédelamyrrhe,afinqu'ilsl'informentau sujetdesesnoces,Ève.
4AlorscesangesdirentàAdam:«Prendsl'oretdonne-le àÈvecommecadeaudenoces,etfiance-la;puisdonne-lui del'encensetdelamyrrheencadeau;etvous,toietelle, devenezuneseulechair»
5Adamécoutalesanges,pritl'oretlemitdanslesein d'Ève,danssonvêtement;etlafiançadesamain
6AlorslesangesordonnèrentàAdametÈvedeseleveret deprierpendantquarantejoursetquarantenuits;etaprès cela,qu'Adamailleverssafemme;caralorsceseraitun actepuretsanssouillure;etilauraitdesenfantsquise multiplieraientetrempliraientlafacedelaterre
7AlorsAdametÈvereçurenttousdeuxlesparolesdes anges;etlesangeslesquittèrent
8AlorsAdametÈvecommencèrentàjeûneretàprier jusqu'autermedesquarantejours;puisilss'unirent, commelesangesleleuravaientannoncéDepuisle momentoùAdamquittalejardinjusqu'àsesnocespour Ève,ils'écouladeuxcentvingt-troisjours,soitseptmoiset treizejours
9AinsifutvaincuelaguerredeSatancontreAdam
CHAPITRE74
1Etilshabitaientsurlaterretravaillant,afindeconserver lebien-êtredeleurcorps;etilsrestèrentainsijusqu'àce quelesneufmoisdelagrossessed'Èvesoientaccomplis,et queletempsapprochaitoùelledevaitaccoucher.
2AlorselleditàAdam:«Cettegrotteestunlieupurà causedessignesquis'ysontaccomplisdepuisquenous avonsquittélejardin;etnousyprieronsdenouveauIl n'estdoncpasconvenablequej'yaccouche;retournons plutôtàcelledurocherprotecteurqueSatanalancécontre nous,lorsqu'ilavoulunoustueraveclui;maiscelui-cia étémaintenuetétenducommeunauventau-dessusdenous parl'ordredeDieu;etaforméunegrotte.»
3AlorsAdamemmenaÈvedanscettegrotte;etquand arrivalemomentdesonaccouchement,ellesouffrit beaucoup.Adamfutdoncaffligéetsoncœurfutaffligé pourelle,carelleétaitprèsdelamort;ainsis’accomplitla parolequeDieuluiavaitadressée:«Tuenfanterasdansla souffrance,ettuenfanterastonenfantdansladouleur.»
4MaisquandAdamvitladétressedanslaquellesetrouvait Ève,ilselevaetpriaDieu,etdit:«ÔSeigneur,regardemoiaveclesyeuxdetamiséricorde,etdélivre-ladesa détresse»
5DieuregardasaservanteÈve,etladélivra;elleenfanta sonfilspremier-né,etavecluiunefille.
6Adamseréjouitalorsdeladélivranced'Èveetdes enfantsqu'elleluiavaitdonnésIlservitÈvedanslagrotte jusqu'auboutdehuitjours,aprèsquoiilsnommèrentleur filsCaïnetleurfilleLuluwa
7LenomdeCaïnsignifie«haineux»,carilhaïssaitsa sœurdansleventredeleurmère,avantmêmequ’ilsn’en soientsortisC’estpourquoiAdaml’appelaCaïn
8MaisLuluwasignifie«belle»,carelleétaitplusbelle quesamère.
9AlorsAdametÈveattendirentqueCaïnetsasœuraient quarantejours,puisAdamditàÈve:«Nousferonsune offrandeetnousl’offrironspourlesenfants.»
10EtÈvedit:«Nousferonsuneoffrandepourlefils premier-né;etensuitenousenferonsunepourlafille»
CHAPITRE75
1AlorsAdampréparauneoffrande,etluietÈvel'offrèrent pourleursenfants,etl'apportèrentàl'autelqu'ilsavaient construitaudébut.
2Adamoffritl’offrandeetsuppliaDieud’accepterson offrande
3AlorsDieuagréal'offranded'Adametenvoyaducielune lumièrequibrillasurl'offrande.Adametlefils s'approchèrentdel'offrande,maisÈveetlafillenes'en approchèrentpas
4AlorsAdamdescenditdel'autel,etilsfurentjoyeux;et AdametÈveattendirentquelafilleaitquatre-vingtsjours; alorsAdampréparauneoffrandeetl'apportaàÈveetaux enfants;etilsallèrentàl'autel,oùAdaml'offrit,commeil enavaitl'habitude,demandantauSeigneurd'accepterson offrande.
5Etl’Éternelagréal’offranded’AdametÈveAlorsAdam, Èveetlesenfantss’approchèrentensembleetdescendirent delamontagne,toutjoyeux
6Maisilsneretournèrentpasàlagrotteoùilsétaientnés; maisilsvinrentàlagrottedestrésors,afinquelesenfants enfassentletouretreçoiventlabénédictiondesobjets apportésdujardin
7Maisaprèsavoirreçucessignes,ilsretournèrentàla grotteoùilsétaientnés
8Cependant,avantqu'Èven'eûtoffertl'offrande,Adam l'avaitpriseavecluietl'avaitemmenéeaufleuve,oùilsse jetèrentd'abordetselavèrentAdamlavasoncorpsetÈve lesien,aprèslessouffrancesetlesangoissesqu'ilsavaient subies
9MaisAdametÈve,aprèss'êtrelavésdanslefleuved'eau, retournaientchaquenuitàlacavernedestrésors,oùils priaientetrecevaientleurbénédiction;puisilsretournaient àleurcaverneoùnaquirentlesenfants
10AdametÈvefirentdemêmejusqu'àcequelesenfants aientcessédetéterPuis,lorsqu'ilsfurentsevrés,Adamfit uneoffrandepourlesalutdeleursâmes,outrelestrois offrandeshebdomadairesqu'ilfaisaitpoureux.
11Lorsquelesjoursd'allaitementdesenfantsfurent terminés,Èveconçutdenouveau,etlorsquesesjours furentaccomplis,elleenfantaunautrefilsetuneautrefille; etilsnommèrentlefilsAbeletlafilleAklia
12Auboutdequarantejours,Adamfituneoffrandepour lefils,etauboutdequatre-vingtsjours,ilfituneautre offrandepourlafille,etilfitpoureuxcequ'ilavaitfait auparavantpourCaïnetsasœurLuluwa
13Illesconduisitàlacavernedestrésors,oùilsreçurent unebénédiction,puisilretournaàlacaverneoùilsétaient nésAprèslanaissancedecesenfants,Èvecessad’avoir desenfants.
CHAPITRE76
1Etlesenfantscommencèrentàsefortifieretàgrandiren stature;maisCaïnétaitdurdecœuretdominaitsonjeune frère.
2Etsouvent,lorsquesonpèrefaisaituneoffrande,ilrestait enarrièreetn’allaitpasaveceuxpouroffrir
3QuantàAbel,ilavaituncœurdouxetétaitobéissantà sonpèreetàsamère,qu'ilincitaitsouventàfaireune offrande,carilaimaitcela;etilpriaitetjeûnaitbeaucoup 4AlorscesignearrivaàAbel.Commeilentraitdansla cavernedestrésors,etqu'ilvitlesbâtonnetsd'or,l'encens etlamyrrhe,ilinterrogeasesparentsAdametÈveàleur sujet,etleurdit:«Commentavez-vousobtenucela?»
5AlorsAdamluiracontatoutcequileurétaitarrivéEt Abelfutprofondémenttouchéparcequesonpèreluiavait dit.
6Deplus,sonpèreAdamluiparladesœuvresdeDieuet dujardin;etaprèscela,ilrestaavecsonpèretoutelanuit danslagrottedestrésors
7Etcettenuit-là,pendantqu'ilpriait,Satanluiapparut souslaformed'unhomme,quiluidit:«Tuassouvent incitétonpèreàfaireuneoffrande,àjeûneretàprier;c'est pourquoijetetueraietteferaipérirdecemonde»
8QuantàAbel,ilpriaDieuetchassaSatandelui;ilne crutpasauxparolesdudiableLejourvenu,unangede Dieuluiapparutetluidit:«Nenégligenilejeûne,nila
prière,nilesoffrandesàtonDieu,carvoici,leSeigneura exaucétaprière.Necrainspointl’apparitionquit’est apparuependantlanuitetquitemaudissaitàmort»Puis l’angelequitta.
9Lejourvenu,AbelallatrouverAdametÈveetleur racontalavisionqu'ilavaiteueÀcettenouvelle,ilsfurent trèsaffligés,maisilsneluidirentrien;ilssecontentèrent deleconsoler.
10QuantàCaïn,aucœurdur,Satanvintàluidenuit,se montraàluietluidit:«PuisqueAdametÈveaimentton frèreAbelbeaucoupplusqu’ilsnet’aiment,etveulent l’unirparlesliensdumariageàtabellesœur,parcequ’ils l’aiment;maisveulentt’unirparlesliensdumariageàsa sœurlaide,parcequ’ilstehaïssent;
11«Maintenantdonc,jeteconseille,lorsqu'ilsferontcela, detuertonfrère;alorstasœurterestera;etsasœursera rejetée»
12EtSatanseretiradeluiMaisleMalindemeuraitdans lecœurdeCaïn,etàplusieursreprisesilcherchaitàtuer sonfrère
CHAPITRE77
1MaisquandAdamvitquel'aînéhaïssaitlecadet,il s'efforçad'adoucirleurscœursetditàCaïn:«Prends,mon fils,desfruitsdetasemenceetfais-enuneoffrandeàDieu, afinqu'iltepardonnetaméchancetéettonpéché»
2IlditaussiàAbel:«Prendsdetasemence,faisune offrandeetapporte-laàDieu,afinqu’ilpardonneta méchancetéettonpéché»
3AlorsAbelécoutalavoixdesonpère,pritdesasemence, fitunebelleoffrandeetditàsonpèreAdam:«Viensavec moi,pourmemontrercommentl’offrir
4Ilsallèrentdonc,AdametÈveaveclui,etluimontrèrent commentprésentersonoffrandesurl'autelAprèscela,ils selevèrentetprièrentpourqueDieuagréel'offrande d'Abel.
5DieuremarquaAbeletagréasonoffrandeIlpritplusde plaisirenAbelqu'ensonoffrande,àcausedesonboncœur etdesoncorpspur.Iln'yavaitenluiaucunetracederuse.
6Puisilsdescendirentdel'auteletretournèrentàlagrotte oùilshabitaientAbel,danssajoied'avoirfaitsonoffrande, larépétatroisfoisparsemaine,àl'exempledesonpère Adam
7QuantàCaïn,ilneprenaitaucunplaisiràfairedes offrandes;mais,aprèsunegrandecolèredelapartdeson père,iloffrituneseulefoissonprésent;etlorsqu'ileutfait l'offrande,sonregardétaitfixésurl'offrandequ'ilavait préparée,etilpritlapluspetitedesesbrebispour l'offrande,etsonregardétaitdenouveaufixésurelle
8C’estpourquoiDieun’acceptapassonoffrande,parce quesoncœurétaitpleindepenséesmeurtrières.
9EtilsvécurenttousainsiensembledanslagrotteoùÈve avaitenfanté,jusqu'àcequeCaïnaitquinzeansetAbel douzeans
CHAPITRE78
1AlorsAdamditàÈve:«Voici,lesenfantsontgrandi;il fautpenseràleurtrouverdesfemmes.»
2AlorsÈverépondit:«Commentpouvons-nousfaire?»
3AlorsAdamluidit:«Nousunironslasœurd'Abelà Caïnparlemariage,etlasœurdeCaïnàAbel.»
4AlorsÈveditàAdam:«Jen’aimepasCaïnparcequ’ila lecœurdur;maisqu’ilsrestentjusqu’àcequenous fassionsunsacrificeauSeigneurenleurfaveur.»
5EtAdamn'ajoutarien
6Pendantcetemps,SatanvintàCaïnsousl'apparenced'un hommedeschamps,etluidit:«Voici,AdametÈveont prisconseilensembleausujetdevotremariage;etilsont convenudetedonnerenmariagelasœurd'Abel,ettasœur àlui
7«Maissijenet’aimaispas,jenet’auraispasditcela Cependant,situsuismonconseiletm’écoutes,jet’offrirai, lejourdetesnoces,demagnifiquesrobes,del’oretde l’argentenabondance,etmesprochesserontàtescôtés»
8AlorsCaïnditavecjoie:«Oùsonttesproches?»
9EtSatanrépondit:«Mesprochessontdansunjardindu nord,oùj'avaisl'intentiond'amenertonpèreAdam;maisil n'apasvouluacceptermonoffre.
10«Maistoi,situreçoismesparolesetsituviensàmoi aprèstesnoces,tuseraslibérédelamisèredanslaquelletu es;tuseraslibéréettuserasmeilleurquetonpèreAdam.»
11ÀcesparolesdeSatan,Caïnouvritlesoreillesetse penchaverssavoix
12Etilnerestapasdansleschamps,maisilallaversÈve, samère,etlafrappa,etlamaudit,etluidit:«Pourquoi voulez-vousprendremasœurpourlamarieràmonfrère? Suis-jemort?»
13Maissamèrelecalmaetl’envoyaauchampoùilétait allé
14QuandAdamarriva,elleluiracontacequeCaïnavait fait
15MaisAdamfutaffligéetgardalesilence,etneditpas unmot.
16Lelendemain,AdamditàCaïn,sonfils:«Prendsde tesbrebis,jeunesetbonnes,etoffre-lesàtonDieu;etje parleraiàtonfrère,afinqu’ilfasseàsonDieuuneoffrande deblé»
17IlsobéirenttousdeuxàleurpèreAdam,prirentleurs offrandesetlesprésentèrentsurlamontagne,prèsde l’autel
18MaisCaïnsecomportaavecarroganceenverssonfrère, etlerepoussadel'autel,etnevoulutpasqu'ilyprésente sonoffrande;maisilyprésentalasienne,avecuncœur orgueilleux,pleinderuseetdefraude
19QuantàAbel,ildressadespierresquiétaientà proximité,etsurcela,iloffritsonprésentavecuncœur humbleetsansruse.
20Caïnsetenaitalorsprèsdel'autelsurlequelilavait offertsonoffrande;etilcriaàDieud'accepterson offrande;maisDieunel'acceptapasdelui;etaucunfeu divinnedescenditpourconsumersonoffrande.
21Maisilrestadeboutenfacedel’autel,dansunaccèsde colèreetd’humeur,regardantverssonfrèreAbel,pour voirsiDieuaccepteraitounonsonoffrande
22AbelpriaDieud'agréersonoffrandeAlorsunfeudivin descenditetconsumasonoffrande.Dieuperçutladouce odeurdesonoffrande,carAbell'aimaitetseréjouissaiten lui
23EtcommeDieuluifutfavorable,illuienvoyaunange delumièresouslaformed'unhommequiavaitgoûtéàson
LePremierLivred'AdametÈve offrande,parcequ'ilavaitsentiladouceodeurdeson offrande;etilsréconfortèrentAbeletfortifièrentsoncœur.
24MaisCaïnregardaittoutcequisepassaitlorsde l'offrandedesonfrère,etilétaitirritéàcausedecela.
25AlorsilouvritlaboucheetblasphémacontreDieu, parcequ’iln’avaitpasacceptésonoffrande
26MaisDieuditàCaïn:«Pourquoies-tutriste?Sois juste,afinquej'acceptetonoffrande.Noncontre Tuasmurmurécontretoi-même
27EtDieuditcelaàCaïnpourleréprimander,etparce qu’ilavaitenhorreurluietsonoffrande
28AlorsCaïndescenditdel'autel,levisagedéfaitetl'air abattu;ilallatrouversonpèreetsamèreetleurraconta toutcequiluiétaitarrivéAdamfuttrèsaffligéparceque Dieun'avaitpasagréél'offrandedeCaïn
29MaisAbeldescendittoutjoyeux,lecœurremplidejoie, etannonçaàsonpèreetàsamèrequeDieuavaitagrééson offrandeIlss'enréjouirentetl'embrassèrent
30EtAbelditàsonpère:«ParcequeCaïnm’achasséde l’auteletnem’apaspermisd’yoffrirmonoffrande,jeme suisfaitunauteletj’yaioffertmonoffrande»
31MaisquandAdamentenditcela,ilfuttrèstriste,car c'étaitl'autelqu'ilavaitconstruitaudébut,etsurlequelil avaitoffertsespropresoffrandes
32QuantàCaïn,ilétaitsisombreetsiencolèrequ'ilalla dansleschamps,oùSatanvintàluietluidit:«Puisque tonfrèreAbels'estréfugiéauprèsdetonpèreAdam,parce quetul'aschassédel'autel,ilsontembrassésonvisageet ilsseréjouissentàsonsujet,bienplusqu'àtonsujet
33LorsqueCaïnentenditcesparolesdeSatan,ilfutrempli defureuretn'enfitpartàpersonne.Ilsecachaitpourtuer sonfrère;ill'eutamenédanslagrotteetluiditalors:
34«Ohfrère,lacampagneestsibelle,etilyadesarbres sibeauxetagréables,etcharmantsàregarder!Maisfrère, tun'asjamaisétéunseuljourdansleschampspoury prendretonplaisir
35«Aujourd’hui,ômonfrère,jesouhaiteardemmentque tuviennesavecmoiauxchamps,pourteréjouiretbénir noschampsetnostroupeaux,cartuesjusteetjet’aime beaucoup,ômonfrère!maistut’eséloignédemoi.»
36AlorsAbelconsentitàalleravecsonfrèreCaïndansles champsdebataille
37Maisavantdesortir,CaïnditàAbel:«Attends-moi, jusqu’àcequej’aillechercherunbâton,àcausedesbêtes sauvages»
38Abelrestalà,attendantdanssoninnocence.MaisCaïn, l'avant-garde,pritunbâtonetsortit
39Etilscommencèrent,CaïnetsonfrèreAbel,àmarcher surlechemin;Caïnluiparlantetleconsolant,pourluifaire oubliertout
CHAPITRE79
1Ilscontinuèrentleurcheminjusqu'àunendroitdésertoù iln'yavaitpasdebrebisAbelditalorsàCaïn:«Mon frère,noussommesfatiguésdemarcher,carnousne voyonsniarbres,nifruits,niverdure,nibrebis,niriende cedonttum'asparléOùsontdonccesbrebisquetum'as ditdebénir?»
2AlorsCaïnluidit:«Viens,etbientôttuverrasbeaucoup debelleschosesMaisvadevantmoi,jusqu'àcequejete rejoigne»
3Abels’avançaalors,maisCaïnrestaderrièrelui 4EtAbelmarchaitdanssoninnocence,sansruse;ne croyantpasquesonfrèreletuerait
5AlorsCaïn,s'étantapprochédelui,leconsolaparses paroles,marchantunpeuderrièrelui;puisilsehâtaetle frappadesonbâton,coupaprèscoup,jusqu'àcequ'ilsoit assommé
6MaisAbel,sejetantàterreetvoyantquesonfrère voulaitletuer,ditàCaïn:«Ômonfrère,aiepitiédemoi! Nemefrappepasparleseinquenousavonsallaité!Ne mefrappepasparleventrequinousaportésetquinousa misaumondeaveccebâton!Situveuxmetuer,prends unedecesgrossespierresettue-moisur-le-champ.»
7AlorsCaïn,lemeurtrieraucœurduretcruel,pritune grossepierreetfrappasonfrèreavecellesurlatête,jusqu'à cequesoncerveauensorteetqu'ilseflétrissedansson sang,devantlui
8EtCaïnneserepentitpasdecequ'ilavaitfait
9Maislaterre,lorsquelesangdujusteAbeltombasurelle, trembla,buvantsonsang,etelleauraitréduitCaïnànéant pourelle
10Etlesangd’AbelcriamystérieusementversDieu,pour levengerdesonmeurtrier
11Aussitôt,Caïnsemitàcreuserlaterrepourydéposer sonfrère;cariltremblaitdelapeurquilesaisitlorsqu'il vitlaterretrembleràcausedelui
12Alorsiljetasonfrèredanslafossequ'ilavaitcreuséeet lerecouvritdepoussière.Maislaterrenevoulutpasle recevoir;aussitôtellelerejeta
13Caïncreusadenouveaulaterreetycachasonfrère; maisdenouveaulaterrelerejetasurelle-même;jusqu'àce que,troisfois,laterrerejetaainsisurelle-mêmelecorps d'Abel
14Laterreboueuselerejetaunepremièrefois,parcequ'il n'étaitpaslapremièrecréation;etellelerejetaune deuxièmefoisetnevoulutpaslerecevoir,parcequ'ilétait justeetbon,etqu'ilfuttuésanscause;etlaterrelerejeta unetroisièmefoisetnevoulutpaslerecevoir,afinqu'il restedevantsonfrèreuntémoincontrelui
15EtlaterresemoquadeCaïn,jusqu’àcequelaParolede Dieuluisoitadresséeausujetdesonfrère
16AlorsDieusemitencolèreetfuttrèsmécontentdela mortd'Abel;iltonnaduciel,etdeséclairspassèrent devantlui,etlaparoleduSeigneurDieuvintducielàCaïn, etluidit:«OùestAbel,tonfrère?»
17AlorsCaïnréponditavecuncœurorgueilleuxetune voixrude:«Comment,ôDieu,suis-jelegardiendemon frère?»
18AlorsDieuditàCaïn:«Mauditesoitlaterrequiabule sangd’Abel,tonfrère;ettoi,trembleetsoistremblant;et ceciserapourtoiunsignequequiconquetetrouverate tuera.»
19MaisCaïnpleuraparcequeDieuluiavaitditces paroles;etCaïnluidit:«ÔDieu,quiconquemetrouvera metuera,etjeseraieffacédelasurfacedelaterre»
20AlorsDieuditàCaïn:«Quiconquetetrouveranete tuerapas»,carauparavantDieuavaitditàCaïn: «J’épargneraiseptchâtimentsàceluiquitueraCaïn» QuantàlaparolequeDieuavaitadresséeàCaïn:«Oùest tonfrère?»,Dieulaluiavaitditeparmiséricorde,pour l’ameneràlarepentance
21CarsiCaïns'étaitrepentiàcemoment-là,etavaitdit:« ÔDieu,pardonne-moimonpéchéetlemeurtredemon frère»,Dieuluiauraitalorspardonnésonpéché
22QuantàcequeDieuditàCaïn:«Mauditesoitlaterre quiabulesangdetonfrère»,celaaussiétaitune miséricordedeDieuenversCaïnCarDieunelemaudit pas,maisilmauditlaterre;bienquecenefûtpaslaterre quieûttuéAbeletquieûtcommisl’iniquité.
23Carilconvenaitquelamalédictionretombesurle meurtrier;maisdanssamiséricorde,Dieuaagidetelle sortequepersonnenelesacheetnesedétournedeCaïn 24Etilluidit:«Oùesttonfrère?»Ilrépondit:«Jene saispas.»AlorsleCréateurluidit:«Trembleetsoissaisi. »
25AlorsCaïntremblaetfutsaisid’effroi;etparcesigne, Dieuledonnaenexempleàtoutelacréation,commele meurtrierdesonfrèreDieufitaussivenirsurluilaterreur etletremblement,afinqu’ilvoielapaixdontiljouissaitau début,etqu’ilvoieaussiletremblementetl’effroiqu’ila endurésàlafin;afinqu’ils’humiliedevantDieu,se repentedesonpéchéetrecherchelapaixdontilavaitjoui aucommencement.
26EtdanslaparoledeDieuquidisait:«Jerenonceraià septchâtimentspourceluiquitueraCaïn»,Dieune cherchaitpasàtuerCaïnparl’épée,maisilcherchaitàle fairemourirdejeûne,deprièreetdelarmesparunerègle stricte,jusqu’aumomentoùilseraitdélivrédesonpéché
27Etlesseptchâtimentssontlesseptgénérationspendant lesquellesDieuattenditCaïnpourlemeurtredesonfrère 28QuantàCaïn,depuisqu’ilavaittuésonfrère,ilne trouvadereposnullepart;maisilretournaversAdamet Ève,tremblant,terrifiéetsouillédesang