HOELZLE.journal - Édition 24

Page 1

HOELZLE.journal Édition 24

Systèmes caméras intelligents avec IA et fonction 360° Page 4 Allumez le chauffage! Pour commencer au mieux la saison froide Page 7 Commandes programmables pour applications mobiles Page 16 Soltark: l’autonomie grâce au solaire – Le partenaire pour les solutions d’énergie et de recharge durables Page 20


Votre contact sur place HOELZLE AG Rosengartenstrasse 11 CH-8608 Bubikon

6

5

3

4

2

8

7

1 9

10

Noe Lochmatter

10

Responsable des ventes 079 829 97 00 044 928 34 32 n.lochmatter@hoelzle.ch

1

Ralph Bahrt 078 781 96 69 r.bahrt@hoelzle.ch

Rolf Esslinger

6

079 359 11 51 r.esslinger@hoelzle.ch

2

3

4

Francesco Intini

Markus Felder

079 419 60 81 r.bruelhart@hoelzle.ch

079 419 60 80 f.intini@hoelzle.ch

076 360 96 67 m.felder@hoelzle.ch

079 365 02 04 m.fauler@hoelzle.ch

9

10

Andreas Riedi 076 412 86 86 a.riedi@hoelzle.ch

7

Hansueli Hui

8

079 419 60 82 h.hui@hoelzle.ch

Mentions légales HOELZLE AG Rosengartenstrasse 11 CH-8608 Bubikon

T: 044 928 34 34 info@hoelzle.ch www.hoelzle.ch

© Janvier 2024 HOELZLE AG | Photo de couverture: DEFA

Godi Hanhart

079 904 62 23 g.hanhart@hoelzle.ch

Meta Fauler

5

Roman Brülhart

Sven Baechtiger

079 470 22 72 s.baechtiger@hoelzle.ch


BIENVENUE! Chères lectrices, chers lecteurs, Au nom de l’équipe, je souhaite remercier l’ensemble des visiteuses et visiteurs de notre stand au salon transport-CH. Ce fut très agréable d’accueillir notre clientèle nous-mêmes, vêtus de nos tenues d’atelier. Cette approche personnelle et nos multiples nouveautés, dont le très populaire camion pour enfants, ont attiré de nombreuses personnes intéressées sur notre stand. Laissez-vous inspirer comme si vous y étiez par les images que nous avons regroupées pour vous en page 26. Le progrès technique n’attend pas, et nous non plus. Les commandes programmables (SPS) de MRS sont un parfait exemple d’innovation. À partir de la page 16, découvrez plus d’informations sur la manière dont ces technologies peuvent être utilisées pour une multitude d’applications. Cette technique moderne repose sur nos systèmes caméras intelligents, qui utilisent l’intelligence artificielle (IA) et possèdent une fonctionnalité 360 degrés. Il pourrait bien s’agir d’un tournant décisif dans la sécurité autour du véhicule. Nous avons éveillé votre curiosité? Vous en saurez plus à la page suivante. En page 7, nous vous présentons des chauffe-moteurs qui permettent à votre moteur de démarrer rapidement et en toute fiabilité, même lorsque les températures sont basses. Ils contribuent par ailleurs à réduire la consommation de carburant et à diminuer les émissions. Petit appareil, gros effet: le disjoncteur différentiel. Un véritable sauveur dans les véhicules et les bâtiments, dont l’importance est souvent sous-estimée. Découvrez pourquoi en page 10. À la page 20, nous vous présentons notre nouveau service Soltark, spécialisé dans les solutions de stockage domestique et de recharge pour les véhicules électriques. Nous proposons une vaste gamme de produits et prestations afin de vous offrir davantage d’indépendance et de liberté dans votre approvisionnement en électricité. Pour les professionnels de demain, nos apprentis, nous avons rédigé un rapport explicatif sur le relais, dispositif bien connu. Un incontournable pour tous ceux et celles qui entrent dans l’univers du génie électrique. Lancezvous dans votre voyage didactique à partir de la page 22. Et pour finir, je tenais à remercier Isolde pour ses 52 ans passés chez Hoelzle. Incroyable de voir quelqu’un qui s’est engagé si longtemps pour l’entreprise. Son dévouement et sa passion font d’elle un exemple pour nous tous. Vous trouverez en page 19 des photos et impressions de son émouvante cérémonie d’adieu. Je vous souhaite une agréable lecture de notre Journal! Bien à vous, Simon Baumann

Directeur

3


SYSTÈMES CAMÉRAS INTELLIGENTS AVEC IA ET FONCTION 360° Marco Kärcher, Product Manager

Les aides techniques du quotidien sont devenues indispensables dans de nombreux domaines. Grâce au progrès technique, ces appareils contribuent à renforcer l’efficacité et la sécurité. Le développement croissant de l’intelligence artificielle redéfinit désormais également les normes pour les systèmes de caméras.

équipées d’algorithmes IA intégrés qui leur permettent d’analyser et d’interpréter des données visuelles en temps réel. Le système caméra peut ainsi exécuter de nombreuses tâches simultanément, notamment la détection et le suivi d’objets, la reconnaissance de visages et même des analyses de comportement sur des modèles plus avancés. Pour y parvenir, les caméras ont besoin de plusieurs composants:

Le grand public est de plus en plus sensibilisé aux opportunités de l’intelligence artificielle (abrégée «IA» ou «AI» en anglais), au moins depuis que ChatGPT a vu le jour en novembre 2022. Smartphones, réseaux sociaux, médecine ou construction automobile: avec ce nouvel outil, les entreprises cherchent à créer des avantages pour elles, pour le produit et pour les utilisateurs. C’est également le cas du fabricant de systèmes de caméras Stonkam. Caméras avec intelligence artificielle (IA): une vue d’ensemble Les caméras qui fonctionnent avec l’intelligence artificielle représentent un progrès de taille dans le secteur des technologies de surveillance et de détection visuelle. Ces caméras sont

1.

Capteurs d’images: les capteurs d’images sont les composants-clés pour la collecte d’informations visuelles. Les caméras modernes basées sur l’IA fonctionnent avec des capteurs à haute résolution afin de garantir un enregistrement précis et détaillé des images.

2.

Processeur et chipsets IA: les caméras IA sont équipées

de processeurs et chipsets IA spécialisés, capables d’effectuer des calculs complexes pour l’analyse en temps réel. Ces chipsets (ou jeux de puces) sont optimisés pour des tâches telles que la détection d’objets ou de modèles et les algorithmes de deep learning (ou apprentissage profond).

Grâce à la visualisation à 360 degrés, les angles morts sont visibles en un coup d’œil (source: Stonkam)

4


Le lot «IA 360°» contient le moniteur, l’unité de commande et 4 caméras. Art. S70033/Set (source: Stonkam)

DÉTAILS TECHNIQUES

FONCTION

• Moniteur full HD de 7 ou 10 pouces au choix

Les images enregistrées par les quatre caméras sont regroupées par voie électronique dans le boîtier central et affichées sur le moniteur sous forme d’image globale et complète, en 2D ou en 3D. En outre, toutes les images des caméras peuvent être affichées individuellement et les lignes d’aide s’activent de manière variable lors de la marche arrière.

• Caméras full HD, 200 degrés • Possibilité d’enregistrer jusqu’à 2 x 512 Go (cartes SD), 266 heures

• Plage de détection autour du véhicule: 10 mètres • Longueur maximale du véhicule: 15 mètres

Grâce à la fonction d’enregistrement, les images peuvent être enregistrées et stockées en boucle afin de permettre une analyse vidéo rapide en cas d’incident.

3. Algorithmes de deep learning: les algorithmes de deep learning constituent la pièce maîtresse des caméras basées sur l’IA. Ces algorithmes ont été entraînés avec des volumes de données colossaux afin de reconnaître des modèles, objets ou comportements. L’entraînement permet à la caméra de prendre des décisions visiblement intelligentes sur la base d’entrées visuelles.

Grâce à ces composants, les systèmes caméras basés sur l’IA peuvent accomplir différentes tâches: 1.

Détection et suivi d’objets: les caméras IA peuvent identifier et suivre des objets situés dans leur champ de vision. Une capacité particulièrement utile pour les applications de sécurité et de surveillance.

4. Réseaux neuronaux: les réseaux neuronaux sont essentiels au traitement de données visuelles. Composés d’innombrables nœuds reliés les uns aux autres, ils permettent à la caméra d’extraire des caractéristiques et de comprendre des modèles complexes dans des images ou flux vidéos.

2.

Détection de visages: les caméras IA peuvent détecter et

5. Edge computing: de nombreuses caméras IA sont équipées de fonctions edge computing qui leur permettent de traiter des données de manière locale sur l’appareil, et non plus exclusivement dans le cloud. Les délais de réaction sont ainsi réduits et il n’est plus si essentiel de disposer d’une connexion Internet stable.

identifier des personnes sur la base des caractéristiques de leur visage. Cette technologie est utilisée dans les systèmes de contrôle d’accès, chez les autorités judiciaires et dans plusieurs autres applications de sécurité. 3. Détection d’anomalies: les comportements inhabituels ou suspects peuvent également être identifiés à l’aide de caméras IA, ce qui est particulièrement important dans les applications de sécurité. Les caméras détectent notamment les personnes qui «traînent», accèdent à des zones non autorisées ou effectuent des mouvements inhabituels.

5


Les différentes options d’affichage en un coup d’œil – le système caméra moderne offre une excellente vue d’ensemble depuis l’habitacle.

4. Analyses prévisionnelles: en analysant d’anciens modèles et données, les caméras IA peuvent prédire de futurs événements ou comportements, ce qui est particulièrement précieux dans les domaines de la gestion de la circulation, du commerce de détail, de l’analyse et plus encore. 5. Automatisation intelligente: sur la base des enregistrements et des analyses, les caméras IA peuvent déclencher automatiquement des actions spécifiques. En fonction de ce qui a été prédéfini, elles peuvent envoyer des notifications, ajuster leur angle ou activer des alarmes. Pour résumer, les caméras basées sur l’IA représentent un progrès majeur dans la technologie de détection visuelle. Leur capacité à traiter et interpréter des données visuelles en temps réel ouvre la voie à une multitude d’applications – de la surveillance aux prévisions, aux analyses et à l’automatisation. Compte tenu de l’évolution constante de cette technologie, nous pouvons nous attendre à des fonctions encore plus sophistiquées à l’avenir. Systèmes caméras IA dans le secteur automobile Dans la circulation routière, les systèmes caméras basés sur l’IA peuvent être considérés comme le niveau supérieur d’évolution des assistants d’angles morts. En outre, ils offrent tous les avantages des caméras de recul, dashcams et autres capteurs, le tout dans un système unique.

6

Le système caméra panoramique à 360 degrés en 3D offre une perspective aérienne panoramique à 360 degrés et une surveillance sans angle mort, pour renforcer la sécurité au volant. Cette solution d’IA est adaptée aux bus, camions, véhicules de sauvetage, camions de pompiers, limousines et véhicules spéciaux. Le système ne comporte que quelques composants:

• 4 caméras • 1 boîtier central (unité de commande) • 1 écran de 7 ou 10 pouces au choix • Des câbles et 1 télécommande Le système en pratique L’utilisateur a le choix entre plusieurs vues sur les moniteurs dans le véhicule, et notamment une «birdview», c’est-à-dire un aperçu en direct du véhicule vu d’en haut. Tous les obstacles et objets situés dans l’angle mort peuvent ainsi être repérés en un coup d’œil. Le système détecte les individus et éléments situés à proximité du véhicule et les marque automatiquement pour la personne au volant. Avec les systèmes caméras intelligents, l’intelligence artificielle fait son entrée dans l’univers des véhicules utilitaires et des ambulances. Elle aide les conductrices et conducteurs à repérer les dangers et assure des trajets plus sûrs et plus efficaces. ®


ALLUMEZ LE CHAUFFAGE! POUR COMMENCER AU MIEUX LA SAISON FROIDE Samuel Knöpfli, responsable Product Management

Des vitres givrées, un habitacle glacé et des démarrages à froid: ces derniers temps, quand on monte à bord de son véhicule lors d’un matin froid, on voit l’hiver sous son côté le moins sympathique. Les températures glaciales ne sont pas seulement désagréables pour les gens: le moteur aussi a du mal à les supporter. Les engins agricoles et véhicules de chantier doivent souvent être opérationnels dès le démarrage. Les ambulances et voitures de police elles aussi fonctionnent généralement à plein régime. Un dispositif de chauffage permet ici d’éviter une usure importante et de réduire les émissions en cas de démarrage à froid.

présence d’une huile de moteur froide n’est pas plausible et déclenche donc un message d’erreur. Sur certains véhicules, cette situation peut provoquer l’activation du témoin de défaut du moteur (MIL), et donc une saisie dans la mémoire des défauts et parfois même une commutation sur la marche de secours. Options et niveaux d’équipement Les sets de base de DEFA pour le chauffage électrique du moteur comprennent un élément de chauffage ainsi qu’un jeu de câbles électriques pour un raccordement sur 230 volts en courant alternatif. Un chauffage électrique du moteur n’est possible qu’avec ces deux composants.

Modèles de chauffe-moteurs La vaste sélection de chauffe-moteurs n’est pas seulement le fait de la diversité des fabricants de véhicules et des moteurs eux-mêmes, mais aussi des deux méthodes différentes de transmission de la chaleur. La première consiste à réchauffer le liquide de refroidissement, selon le principe d’un thermoplongeur. L’intégration se fait soit par le couvercle d’un trou existant, soit via un tuyau d’eau du système de refroidissement.

Diverses extensions sont disponibles pour améliorer le confort et la sécurité:

• Réchauffeur d’habitacle DEFA Termini avec ventilateur:

avec une puissance de 1’400 à 2’100 watts (selon la taille du véhicule ou le volume de l’espace à réchauffer). Utilisé correctement, il permet d’éviter les vitres givrées et chauffe agréablement l’habitacle.

La seconde méthode, quant à elle, se concentre sur le chauffage de l’huile du moteur. Ici, soit on monte un élément de chauffage qui plonge dans l’huile du moteur, soit on place une plaque de contact à l’extérieur du réservoir d’huile du moteur, qui transmet la chaleur de manière indirecte. En plus des deux versions décrites ici, il existe aussi des alternatives particulières pour des utilisations spécifiques. Chez certains fabricants de véhicules, le chauffage de l’huile du moteur présente l’avantage d’éviter à la commande d’émettre un message d’erreur au contrôle de plausibilité lors d’un démarrage à froid. En effet, le système considère qu’un liquide de refroidissement chaud en

En plus de la surveillance du système, l’application DEFA permet également de configurer des temps de chauffage.

7


• Chargeurs de batterie: assurent un chargement opti-

mal de la batterie du véhicule en parallèle du mode de chauffage et garantissent ainsi un départ en toute sécurité, ce qui est particulièrement important pour les véhicules d’interventions tels que les ambulances, véhicules de police et de pompiers ou pour le service hivernal.

• Télécommande: outre la minuterie, les produits DEFA WarmUp peuvent aussi être commandés de manière

flexible via l’application DEFA. La commande se fait via Bluetooth et nécessite donc d’être assez proche du véhicule. L’application permet d’appliquer des temps de chauffage programmés à l’avance et de surveiller la température et le statut de la batterie. La gamme DEFA WarmUp regroupe les trois composants mentionnés précédemment: chauffe-moteur, réchauffeur d’habitacle et chargeur de batterie. Tandis que les chauffe-moteurs

EXEMPLE PRATIQUE D’INTÉGRATION SUR UN TOYOTA HILUX Dans sa gamme de produits, Hoelzle mise sur sa propre expérience et des tests réalisés en interne. L’accent est mis ici sur l’aspect pratique, l’assurance qualité et la compréhension des produits. Nous avons également intégré les produits DEFA WarmUp dans un véhicule de test. L’expérience du montage et de l’application vient ainsi s’ajouter à nos connaissances sur les produits, nous permettant de conseiller rapidement et simplement les clients en cas de questions ou problèmes.

Dans cet exemple, nous avons monté une pompe à eau en plus de l’élément de chauffage électrique dans le circuit de refroidissement. Cette configuration spécifique n’est nécessaire que sur quelques véhicules et prescrite par DEFA dans certaines circonstances. En général, il suffit d’intégrer l’élément de chauffage, car le liquide circule selon le principe du thermosiphon: l’eau chaude monte, l’eau froide descend.

Mise en place du chauffe-moteur La mise en place du chauffe-moteur se fait en plusieurs étapes: 1. 2.

Dégager l’emplacement de montage, retirer les caches Purger et récupérer le liquide de refroidissement

Élément de chauffage avec pompe à eau avant le montage

3. Monter l’élément de chauffage 4. Purger le système de refroidissement selon les instructions du fabricant: une purge non conforme risque de provoquer une surchauffe et un défaut de l’élément de chauffage ou du moteur.

Emplacement de montage de l’élément de chauffage

Élément de chauffage monté avec pompe à eau

Position du câblage à l’intérieur du véhicule

Grâce à un positionnement optimal, le raccordement électrique est presque invisible, mais reste accessible

Mise en place des câbles L’installation du câblage 230 VAC et de la prise de raccordement DEFA MiniPlug exige un placement réfléchi afin d’éviter d’éventuels dommages liés aux mouvements et à la chaleur. Un accès facile doit également être garanti pour un usage ultérieur. On opte donc souvent pour une position dans la zone inférieure du pare-chocs avant ou dans la calandre.

8


atténuent en premier lieu l’usure du moteur et les émissions provoquées par les démarrages à froid, les réchauffeurs d’habitacle servent exclusivement à améliorer le confort. Les chargeurs de batterie sont surtout recommandés pour les véhicules d’intervention, afin de garantir un démarrage sûr grâce à une batterie entièrement chargée. ®

Chauffe-moteur, ventilateur intérieur, câblage. Pour cet auto-test, tous les produits de la gamme «DEFA WarmUp» ont été mis en place dans un Toyota Hilux.

Mise en place du ventilateur intérieur Lors de la mise en place du ventilateur intérieur DEFA Termini, les câbles doivent être posés dans l’habitacle du véhicule. Dans l’idéal, on les fait passer dans un manchon en caoutchouc déjà en place dans le tablier. Si aucun passage adapté n’est disponible, un manchon en caoutchouc est fourni pour le montage. Il est alors nécessaire de percer un trou.

Le gabarit fourni permet de trouver l’emplacement de montage adapté

Les ventilateurs Termini doivent être placés de préférence aux pieds du passager. La sortie d’air doit être légèrement inclinée vers le haut afin de garantir une circulation optimale de l’air. La zone de la sortie d’air doit être dégagée au maximum, de sorte que l’air chaud puisse se répartir librement dans l’habitacle du véhicule. L’arrivée d’air du ventilateur ne doit pas non plus être couverte.

On commence par fixer le support avec des vis

DEFA Termini installé

Durées de montage sur le modèle pratique

• Montage de l’élément de chauffage avec pompe à eau,

deux heures. Les ventilateurs Termini sont commandés selon la température et se coupent automatiquement dès qu’une température donnée est atteinte. Ils redémarrent dès qu’elle repasse sous la valeur limite.

• Montage du ventilateur intérieur DEFA Termini avec

Données de performances et consommation énergétique: La plupart des éléments de chauffage DEFA ont une consommation énergétique de 400 à 600 watts par heure. Un chauffage de deux heures coûterait donc 36 centimes. Si un ventilateur intérieur fonctionnait également, des coûts supplémentaires d’1.15 francs s’appliqueraient dans un cas extrême à −25 degrés Celsius avec une consommation d’énergie de 1’900 watts par heure. Ces calculs se basent sur un prix théorique de l’électricité de 30 centimes par kilowattheure.

mise en place et raccordement de la prise MiniPlug 230 VAC: environ 1 heure et 50 minutes

passage de câbles dans l’habitacle: environ 30 minutes

Ces indications de temps sont données à titre indicatif et peuvent varier selon le niveau d’expérience du monteur, les modèles de véhicules spécifiques ou les conditions individuelles. En fonction de la température extérieure et de la taille du véhicule, le système doit fonctionner en mode de chauffage pendant une à

9


LE DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL, UN VÉRITABLE SAUVEUR DANS LES VÉHICULES ÉGALEMENT Theo Vignuda, Product Manager

Les premières prises de courant et les premiers luminaires ont été installés dans les maisons au début du XXe siècle. Ce qui était réservé aux élites et aux riches jusque dans les années 1950 a fait son entrée dans les foyers modestes également après la Seconde Guerre mondiale. Cette tendance a toutefois aussi fait augmenter le nombre d’accidents électriques, principalement dus au fait que les fusibles normaux ne protégeaient que l’installation. On a alors recherché une solution sous la forme d’un appareil qui préserverait aussi les personnes des chocs électriques. Le disjoncteur différentiel, abrégé en FI ou RCD1, fut inventé. En 1985, le FI est devenu obligatoire pour les prises électriques dans les salles de bains et les espaces extérieurs. Les prescriptions sont ensuite devenues plus strictes. Depuis le 1 RCD: abréviation de l’anglais «residual current device»

Seuil de perceptibilité

1er janvier 2010, toutes les prises de courant librement accessibles de moins de 32 ampères doivent être protégées par un disjoncteur FI. Les caravanes et camping-cars sont considérés comme des matériels2 et sont soumis à l’ordonnance sur les matériels électriques à basse tension (OMBT). La sécurité des personnes doit être garantie, ce qui signifie qu’il faut installer soit un dispositif de protection (IT) soit un disjoncteur FI. Des tensions à partir de 50 volts avec des courants à partir de 30 milliampères (0.03 ampères) peuvent provoquer d’importantes blessures aux personnes et aux animaux, voire entraîner la mort (fig. 1). Un fusible ou un disjoncteur a une intensité de déclenchement minimale de 10 ampères. Avant que le fusible ne se déclenche en cas de courant de défaut, 10 ampères traversent donc le corps humain, ce qui 2 Quelque chose qui a été fabriqué en tant que marchandise ou produit similaire, «matériels industriels»

Seuil de Seuil de relâchement fibrillation

10‘000 ms 5‘000

Effet mortel probable du courant

0.1 - 0.5 mA

pas de réaction du corps

0.5 - 10 mA

pas de réaction dangereuse, léger fourmillement qui peut devenir douloureux

10 - 15 mA

seuil convulsif

15 - 30 mA

convulsion des muscles pectoraux, difficultés respiratoires, augmentation de la tension artérielle

à partir de 30 mA

fibrillation ventriculaire, irrigation sanguine et oxygénation du cerveau insuffisantes, danger de mort en cas d’action prolongée

à partir de 50 mA

effet mortel très probable

2‘000

Durée d’action t

1‘000 500 200 100 Courbe de déclenchement d’un disjoncteur FI avec I∆n ≤ 30 mA

50 20 10 0.1 0.2

0.5

1

2

5

10

20

50 100 200 500 1‘000 mA 5‘000

Intensité Ik traversant le corps humain

10

Fig. 1 – Des tensions à partir de 50 volts avec des courants à partir de 30 milliampères (0.03 ampères) peuvent provoquer d’importantes blessures aux personnes et aux animaux, voire entraîner la mort


GER DAN ORT DE M

UN AUC GER DAN

Onduleur

Onduleur

FI 1

RCD

I 3

2 I 3

Consommateur

Consommateur

12 V

12 V

• Un seul consommateur est branché à l’onduleur • L’installation SANS FI mais mise à la terre  système TN-S (terre neutre séparé)

• Le circuit électrique est fermé par le corps

implique généralement une mort certaine. Le disjoncteur FI mesure en permanence les «allées et venues» du courant dans l’installation. Dans un circuit électrique fermé, celui-ci doit toujours avoir la même valeur. Dès que le disjoncteur FI détecte une différence (courant de défaut ou différentiel) de plus de 15 à 30 milliampères, il se déclenche. En règle générale, les camping-cars et caravanes ne disposent pas de leur propre alimentation électrique. Ils sont raccordés en tant que «produits» à une prise de courant domestique ou sur l’emplacement de camping. Comme les prises de courant alimentées par le réseau sont habituelle-

I1

• L’installation AVEC FI et mise à la terre  système TN-S (terre neutre séparé)

• En cas de défaut, le FI se déclenche

ment protégées par un dispositif FI, l’installation à l’intérieur du camping-car est aussi sécurisée sans FI. Mais que se passe-t-il si l’on veut aussi profiter du confort du courant dans son véhicule indépendamment du réseau? Dans de nombreux cas, les personnes installent un onduleur3. Les stations électriques portables4, comme celles d’EcoFlow, sont elles aussi de plus en plus populaires (fig. 2). 3 Appareil qui génère 230 volts de courant alternatif à partir de 12 ou 24 volts de courant continu 4 Appareil portable qui génère 230 volts de courant alternatif à partir d’une batterie au lithium

L1 L2 L3 N

IN

I 3

I1

FI: Interrupteur Transformateur différentiel (induction)

L1 L2 L3 N

IN

FI: Interrupteur Transformateur différentiel (induction)

I 1 = IN

IF =

RB

• L’installation électrique a un court-circuit à la masse et est touchée par une personne.

• La différence entre les courants n’est PAS de 0 ampère

RB

RE

• L’installation électrique est en ordre. • La différence entre les courants est de 0 ampère (courant d’arrivée = courant d’évacuation)

(courant d’arrivée ≠ courant d’évacuation)

11


Raccordement domestique H

Installation domestique

Véhicule/Camping-car Connexion entre conducteur neutre et conducteur de protection

Consommateur

H

Flux électrique

Fig. 3 – Le «courant de retour» ne passe pas par le conducteur neutre pour revenir au FI, comme on le souhaiterait, mais contourne le FI par le conducteur de protection. Le disjoncteur FI domestique se déclenche donc constamment.

constituer un risque pour le corps humain, il est indispensable de sécuriser aussi ces installations avec un disjoncteur FI. Pour que le disjoncteur FI puisse se déclencher, les courants différentiels doivent pouvoir être déviés via le conducteur de protection ou le châssis du véhicule. À cet effet, on relie le conducteur neutre avec le conducteur de protection après l’onduleur et avant le disjoncteur FI. Cette mesure permet de s’assurer que tous les courants différentiels soient déviés de manière sûre. Fig. 2 – Station électrique EcoFlow Delta MaxS 1’612 wattheures, Art. EFDelta/MAXS

Contrairement à un générateur, ces appareils génèrent la tension sinusoïdale par voie électronique et ne sont pas reliés à la terre. Comme même les plus petits courants différentiels peuvent

Les choses se compliquent lorsque le camping-car doit à nouveau être raccordé à la prise de courant domestique, au courant de quai. En effet, dans ce cas, le conducteur neutre (N) doit être déconnecté du conducteur de protection (PE). La connexion entre le conducteur neutre et le conducteur de protection crée un courant différentiel. Le «courant de retour» ne passe pas par

Raccordement domestique TN-S

Onduleur avec pont N-PE

Fig. 4 – Sur les onduleurs, on peut installer un relais ou un commutateur qui sépare l’onduleur du réseau lorsque l’on se branche sur le courant de quai. FI / RCD

12


Raccordement de communication

Raccordement domestique TN-S

EcoFlow Delta Max ou Delta Pro

Adaptateur de mise à la terre

FI / RCD Câble électrique CA

Fig. 5 – L’adaptateur constitue le pont entre N et PE et empêche que le courant de quai ne soit délivré à l’installation.

le conducteur neutre pour revenir au FI, comme on le souhaiterait, mais contourne le FI par le conducteur de protection (fig. 3).

partir de 600 watts). Il n’est pas nécessaire de prendre d’autres précautions. Dans tous les cas, les installations doivent toujours être réalisées et contrôlées par un ou une spécialiste. ®

Sur les onduleurs, on peut installer un relais ou un commutateur qui sépare l’onduleur du réseau lorsque l’on se branche sur le courant de quai (fig. 4). Le système est plus simple avec EcoFlow (Delta Max et Delta Pro): ici, le fabricant propose un adaptateur de mise à la terre qui s’en charge presque automatiquement. L’adaptateur constitue le pont entre N et PE et empêche que le courant de quai ne soit délivré à l’installation (fig. 5 et 6). L’adaptateur doit toutefois être désactivé avant que la station électrique ne soit raccordée au réseau. Si l’on choisit un onduleur Hoelzle de la série HPSW (fig. 7), le disjoncteur FI et le système de priorité de commutation sur secteur présenté ci-dessus sont intégrés dans l’onduleur (à

Fig. 7 – Art. HPSW2000

CE QUE NOS CLIENTS DISENT DE HOELZLE

Chez Hoelzle, nous apprécions les produits de qualité, les livraisons toujours ponctuelles et le dévouement du personnel. Nous nous réjouissons de poursuivre notre collaboration. Toni Emmenegger, chef de l’atelier automobile, technique et logistique, gestion de flotte de la police de Lucerne

13


KNIPEX – DES OUTILS INNOVANTS POUR UN TRAVAIL PLUS AGRÉABLE Enzo Razzano, Product Manager

Lorsqu’il a commencé à forger des pinces plates et dispositifs de levage dans sa cave en 1882, Carl Gustav Putsch a simplifié le travail de nombreux artisans. Mais à l’époque, personne n’aurait pu imaginer la direction que prendrait ensuite son entreprise. 120 pinces par jour: telle était la performance de production dans la cave de la famille Putsch lors des premières années. À l’époque, Carl Gustav Putsch était accompagné d’un ouvrier et de quelques apprentis. En 1942 et sous la direction de son fils Carl Putsch, la marque «KNIPEX», encore connue aujourd’hui, est déposée. L’entreprise Knipex est à présent dirigée par la quatrième génération de la famille. 141 ans après la première pince, le volume de production est monté à 63’500 pinces par jour. Il y a toutefois quelque chose qui n’a pas bougé: la production se fait sur un site unique, à Wuppertal-Cronenberg en Allemagne. La cave est depuis devenue une usine qui accueille près de 1’800 collaborateurs.

Tout sous le même toit Chez Knipex, toute la chaîne de création de valeur est réunie sous le même toit, ce qui permet à l’entreprise de contrôler en permanence la qualité et de l’influencer directement. Les innovations peuvent également être réalisées plus vite. Grâce à un atelier interne de construction de machines, les nouveaux produits peuvent passer à la production de masse en un rien de temps. De l’alliage de l’acier jusqu’aux procédures de contrôle strictes: l’intégralité du développement, de la production et de l’assurance qualité a lieu dans la même usine. Atteindre le succès mondial grâce à des innovations Pour pouvoir maintenir la puissance d’innovation et la qualité au niveau élevé que l’entreprise Knipex s’impose à elle-même, un facteur extérieur s’avère également crucial: la clientèle. Ici, Knipex veille à entretenir un dialogue permanent avec les utilisateurs. Ces retours sont essentiels pour améliorer les produits existants et en créer de nouveaux. Les suggestions sont complétées par la «forge à idées» de Knipex. C’est ainsi que

Du développement au contrôle qualité, en passant par la construction de machines: chez Knipex, tout est réuni sous le même toit.

14


Repenser un produit établi et l’optimiser selon les souhaits des clients: le CutiX – Art. 9010165

sont nés ces dernières années des produits tels que le «cutter universel KNIPEX CutiX®». Il existait déjà auparavant des cutters de différents fabricants. Les suggestions des utilisateurs ont été exploitées pour optimiser ces outils que l’on retrouve dans de nombreux domaines. Le résultat: un cutter muni d’un boîtier en magnésium, à la fois robuste et léger. Grâce au rail de stabilisation réglable, l’utilisateur peut exercer de la pression même sur une lame dépliée. Un système sophistiqué de verrouillage de la lame permet par ailleurs de travailler en toute sécurité. Les couleurs, formes et matériaux de Knipex Orientation et position des lames, types d’articulations, formes de mâchoires, modèles de poignées: Knipex propose d’innombrables versions de pinces, en fonction de l’application ou du métier. Dans la boutique en ligne de Hoelzle, on trouve avant tout les boîtiers multi-composants, c’est-à-dire les poignées bleues et rouges. Si les clients sont intéressés par d’autres modèles, ils peuvent contacter à tout moment le service externe personnel de Hoelzle.

Pince à sertir Knipex pour cosses non isolées – Art. 9721215B

fabriqués ou achetés par les apprentis. S’ils sont achetés, les négociations de prix relèvent également de la responsabilité des apprentis. Regarder vers l’avenir L’idée directrice de Knipex est le perfectionnement constant des pinces. Les processus de travail des utilisateurs doivent être toujours plus efficaces et plus simples. Pour y parvenir, l’entreprise développe en permanence de nouvelles pinces et optimise les pinces existantes. Pour Knipex, une chose ne changera pas: son site en Allemagne. Le «made in Germany» est inscrit dans l’ADN de l’entreprise. À l’avenir, l’accent sera mis encore davantage sur le développement durable, domaine dans lequel Knipex investit déjà considérablement, et compte s’y tenir. L’objectif est de rendre tous les domaines plus durables, qu’il s’agisse de la production, de l’acquisition de matériaux ou des processus de fabrication. Knipex et Hoelzle – un partenariat qui a de l’avenir

Préserver et transmettre le savoir-faire Comme à ses débuts, Knipex fait confiance aux apprentis. À Wuppertal, ce sont 75 jeunes qui sont formés. Outre une formation solide et une transmission ciblée du savoir-faire, Knipex mise également sur l’esprit d’initiative personnelle de ses jeunes collaborateurs. Avec la «Knipex Junior Firma», les apprentis ont l’occasion de prendre eux-mêmes des décisions et de faire directement l’expérience de la direction d’une entreprise. La «Junior Firma» est menée par les étudiants, qui possèdent leur propre direction. La «Junior Firma» est une boutique pour les fans de Knipex, avec des productions internes et des articles de fans. Les produits proposés y sont

Outre les produits adaptés, Hoelzle se concentre aussi toujours sur les fournisseurs lors de leur sélection, qui repose avant tout sur la qualité, l’innovation et la durabilité. Et avec Knipex, l’entreprise a trouvé un partenaire qui répond à ces critères. Knipex incarne des valeurs auxquelles Hoelzle peut aussi s’identifier. En effet, les plus-values à long terme et la promotion des générations futures sont solidement ancrées dans l’ADN des deux sociétés. Les professionnels qui utilisent ces outils au quotidien dans leurs ateliers trouveront une vaste sélection d’outils Knipex sur la boutique en ligne de Hoelzle. ®

15


COMMANDES PROGRAMMABLES POUR APPLICATIONS MOBILES Urs Däscher, Product Manager

Les relais et interrupteurs sont depuis longtemps des composants fixes des systèmes électriques automobiles et le resteront à l’avenir. Rien de plus simple que de commander un consommateur, comme un luminaire ou une bobine électromagnétique, avec un interrupteur et un relais traditionnel. Les exigences ne cessent toutefois de croître: les processus s’automatisent et des capteurs de surveillance supplémentaires sont intégrés. Avec le fabricant allemand MRS Electronics, Hoelzle dispose d’un partenaire expérimenté, qui offre précisément la solution adaptée à ce type d’exigences. Qui n’a jamais rêvé, lors d’une modernisation ou d’une transformation, de pouvoir déterminer par soi-même quelle action

est exécutée, pendant combien de temps et avec quel ordre? Même si cela était déjà possible avec des circuits de relais traditionnels, l’utilisateur devait constamment s’axer sur la fonction du composant et relier parfois plusieurs circuits, diodes de blocage comprises, pour que cela fonctionne. Les possibilités de relever une valeur analogique (potentiomètre), de saisir une vitesse de rotation ou même d’envoyer un message via le bus CAN étaient limitées. Avec ses petites commandes, MRS propose désormais précisément la possibilité de composer un système sur mesure. Ces commandes sont souvent utilisées lors de modernisations ou de transformations, mais peuvent aussi être reliées à différents composants pour former un système autonome. Elles disposent d’une protection P68K pour des conditions extérieures rudes et n’ont plus besoin d’être rangées dans un boîtier de raccordement.

EXEMPLE D’APPLICATION D’UNE MICRO SPS SANS INTERFACE CAN Dans ce schéma, on utilise l’Art. 100536500 pour afficher sur le voyant lumineux un signal analogique du réservoir d’eau lorsqu’il est rempli à 50 pour cent (voyant allumé) et à 25 pour cent (voyant clignotant). L’ensemble peut ensuite être confirmé par une pression sur le bouton-poussoir pour que le voyant ne clignote pas en permanence.

Voyant lumineux

Bouton-poussoir Réservoir d’eau

16

La petite commande Micro (Art. 100536500) peut être utilisée pour remplacer un socle de relais Mini normal avec des fonctions spéciales. (Source de la photo: MRS Electronics)


Vue d’ensemble de passerelles de différentes tailles. (Source de la photo: MRS Electronic)

1. Commandes

être intégrées dans des systèmes existants, soit être utilisées comme systèmes autonomes avec différents composants. Cela signifie que ces commandes ont la possibilité de communiquer via le bus CAN1 ou LIN2, de lire des données ou de transmettre des ordres. La dernière génération de commande en réseau (Art. 115430000) se distingue même par sa compatibilité ISOBUS. Il n’est toutefois pas obligatoire d’utiliser l’interface de bus CAN si l’on ne le souhaite pas.

Petite commande Micro SPS sans interface CAN

2. Passerelles

Ces commandes compactes ont la même taille qu’un relais traditionnel et peuvent également être branchées sur un socle de relais Mini, comme remplacement ou extension avec une fonction supplémentaire, par exemple. Elles ne possèdent pas d’interface de bus de données, mais comportent jusqu’à neuf connecteurs. Ces commandes sont conçues pour réaliser des applications simples. Grâce à un circuit électronique, les sorties 87 et 87a peuvent aussi être commutées simultanément.

Les passerelles assurent la communication entre appareils de commande et systèmes. Elles permettent de connecter différents systèmes de bus de données avec différentes vitesses (vitesses de transmission). Elles permettent également de lire un message puis de le transférer en tant que message modifié.

En principe, la gamme de produits se répartit en trois groupes. Tous ont en commun de posséder un dispositif de stockage interne, qui doit d’abord être programmé. Les entrées ou sorties peuvent être lues ou envoyées comme entrées ou sorties numériques ou analogiques, à modulation de largeur d’impulsion ou comme message CAN.

Petite commande SPS en réseau avec interfaces CAN Ces commandes de différentes tailles disposent d’au moins une interface de bus de données. Elles peuvent ainsi soit

1 Le bus CAN (controller area network) est une technologie de communication sérielle pour l’échange de données entre appareils de commande. L’avantage réside dans le fait que les données ne peuvent être transmises entre des appareils de commande différents que par deux conducteurs communs. 2 Le bus LIN (local interconnect network) est un complément moins coûteux au bus CAN. Il est basé sur un système à un conducteur et souvent utilisé avec des capteurs ou actionneurs sur lesquels il ne faut saisir par exemple que l’état Marche/Arrêt d’un capteur.

EXEMPLE D’APPLICATION D’UNE MICRO SPS AVEC INTERFACE CAN Dans ce schéma, l’Art. 111730000 relève et surveille la température de l’huile hydraulique via le CAN de véhicule existant. Lorsqu’une valeur-seuil est atteinte, le ventilateur supplémentaire est mis en marche. Il est également possible de faire fonctionner le ventilateur dans le sens de rotation inverse, par exemple pour nettoyer le système de refroidissement. CAN_H Bus CAN de véhicule existant

CAN_L

Vue d’ensemble des différentes tailles avec la possibilité d’utiliser une interface de bus CAN. (Source de la photo: MRS Electronics)

17


Le nouvel écran Mconn Mini (Art. 11573000100) de MRS permettant d’afficher des valeurs de capteurs simples. Des ordres peuvent être donnés avec quatre claviers supplémentaires. (Source de la photo: MRS Electronics)

Une passerelle fonctionne comme une sorte d’intermédiaire entre les systèmes de bus de données. 3. Systèmes HMI HMI signifie «human-machine interface», donc interface humain-machine. Une interface telle qu’un écran ou un clavier permet à l’utilisateur de visualiser des données ou de saisir des ordres. Programmation Pour être fonctionnelle, une commande doit d’abord être programmée. MRS fournit pour cela son logiciel pour PC déve-

loppé spécifiquement à cet effet. Les programmes peuvent être créés pour les débutants sous forme de programmation graphique, ou dans le langage de programmation C pour les applications complexes. Les données sont ensuite chargées sur la commande via un adaptateur de transition (interface). Hoelzle crée des plus-values Lorsque les clients ne sont pas à l’aise avec la programmation, Hoelzle offre une plus-value supplémentaire en se chargeant de la programmation et en proposant ainsi un produit prêt au montage. Des formations sont également disponibles, pour simplifier aux utilisateurs leurs débuts avec les logiciels et le matériel.

EXEMPLE D’APPLICATION D’UNE COMMANDE I/O CAN AVEC INTERFACE CAN ET INTÉGRATION HMI Le graphique présente un système indépendant dans lequel l’Art. 115430000 est utilisé comme commande principale. Des valeurs sont affichées et des ordres sont saisis sur le clavier et l’écran. Ils sont ensuite envoyés à la commande via des signaux CAN. La communication entre le clavier, la HMI et la commande se fait uniquement via les conducteurs de bus CAN, ce qui permet de réduire le travail de câblage au minimum. On voit ici quels composants pourraient être utilisés pour les entrées et sorties.

8 entrées / 8 sorties

Écran Mconn Mini avec interface CAN +

Commande I/O CAN CC16

CAN_L

Sorties

CAN_H Clavier avec interface CAN

18

Entrées


Photo d’un set de démarrage tel que l’Art. MRSKIT/2

En outre, il est possible d’acquérir des sets de démarrage avantageux, qui contiennent tous les articles nécessaires pour faire ses premiers pas avec une commande programmable. Les commandes innovantes de MRS ouvrent de nombreuses possibilités prometteuses pour continuer à répondre à l’ave-

Le programme MRS Developers Studio permet d’intégrer facilement par programmation graphique des blocs fonctions qui peuvent ensuite être connectés.

nir aux exigences strictes dans le secteur des systèmes électroniques automobiles modernes. Elles offrent par ailleurs une flexibilité maximale aux ateliers ou aux constructeurs automobiles: une fois acquis, le produit peut être utilisé à loisir pour les applications les plus variées. ® Sources: MRS Electronics

MERCI ISOLDE! On a du mal à s’imaginer Hoelzle sans Isolde. Et pourtant, ce jour est arrivé à la fin du mois d’août: en plus de la fête d’été, l’équipe Hoelzle a également pu faire ses adieux à Isolde. Cela faisait pas moins de 52 ans qu’«Isi» faisait partie de l’équipe Hoelzle. Elle a accompagné Hoelzle depuis ses débuts, a vécu l’évolution complète de l’entreprise et participé à tous les déménagements sur de nouveaux sièges. Mais elle a surtout beaucoup apporté à l’équipe avec sa personnalité chaleureuse et son inestimable expérience. Un grand merci, Isolde, nous te souhaitons le meilleur pour ta retraite bien méritée!

Un moment d’émotion lors de la fête d’été de cette année: les adieux à Isolde.

19


SOLTARK: L’AUTONOMIE GRÂCE AU SOLAIRE Le partenaire pour les solutions d’énergie et de recharge durables Damir Veljaca, direction Soltark

Dans le HOELZLE.journal 23, nous vous avions présenté la nouvelle business unit «Smart Energy». Désormais, l’équipe a grandi et le développement de la marque a été mené à bien. Depuis novembre 2023, un nouveau logo orne même le bâtiment Hoelzle à Bubikon: Soltark. Sous la devise «L’autonomie grâce au solaire», Soltark travaille à offrir davantage d’indépendance et de liberté dans l’approvisionnement en énergie. À cet égard, Soltark se concentre sur les clients dans le domaine de l’électricité domestique. Soltark, une marque de Hoelzle Les raisons qui ont mené à séparer les différents domaines ont déjà été expliquées dans le précédent HOELZLE.journal.

Avec la mise en place d’une équipe dédiée au secteur «Smart Energy», celle-ci peut se consacrer pleinement aux produits et services correspondants, en suivant le principe directeur de Soltark: plus d’indépendance et de liberté en matière d’électricité pour les foyers suisses. La nouvelle équipe constituée autour de Damir Veljaca compte actuellement six personnes: direction, service interne, service externe, deux personnes au centre de service et un Store Manager. Une boutique officielle EcoFlow a ouvert ses portes fin 2023 à Dietikon. La boutique en ligne EcoFlow suisse a également été créée en 2023. Les deux boutiques sont dirigées par l’équipe Soltark pour le compte d’EcoFlow. Outre cet étroit partenariat avec EcoFlow, Soltark travaille également aux côtés d’autres fabricants de renom tels que DEFA et Victron.

Du soleil à la batterie du véhicule. C’est possible grâce au PowerOcean d’EcoFlow et au boîtier électrique mural DEFA.

20


Soltark – «Solar» et «Autark», ou «solaire» et «indépendant», pour plus d’indépendance en matière d’électricité domestique

L’offre de Soltark Soltark se concentre sur trois objectifs: 1.

Solutions de stockage domestique pour installations photovoltaïques: Soltark propose des solutions de stockage innovantes pour les installations photovoltaïques – pour un usage optimal de l’excédent d’énergie solaire.

2. Solutions de recharge pour véhicules électriques: avec le boîtier électrique mural DEFA, Soltark fournit une solution de recharge haut de gamme, permettant de recharger confortablement les véhicules électriques

Tout sur et sous le même toit – de l’installation photovoltaïque jusqu’à la maison et la voiture. Avec les bonnes solutions, on peut tirer le meilleur parti de l’énergie solaire.

à la maison ou au travail. Les solutions de Soltark sont conçues pour garantir un maximum d’efficacité et de confort. 3. Solutions durables pour plus de liberté et d’indépendance: Soltark offre de nombreuses solutions qui permettent de vivre de façon plus durable et de gagner en indépendance vis-à-vis des fournisseurs d’électricité. Soltark se tient également à la disposition des clientes et clients actuels de Hoelzle qui sont intéressés par l’une des solutions présentées ci-dessus. Pour un avenir énergétique indépendant et durable – aux côtés de Soltark. ®

PLUS D’INFORMATIONS ET PRISE DE RENDEZ-VOUS +41 44 205 50 00 | info@soltark.ch

CAMILLO VILLA Centre de service CHRISTOPH HÄNNI Business Development BEAT KUHN Conseiller clientèle

DAMIR VELJACA Direction Soltark

MAURO SLONGO Boutique EcoFlow

21


y m e d a c A e l z l oe

#H

Des connaissances utiles pour les professionnels de demain

Dans cette rubrique, nous voulons transmettre les bases sur les systèmes électriques de véhicules aux professionnels de demain. Les élèves, apprentis et tous ceux et celles qui souhaitent se consacrer au sujet des systèmes électriques et électroniques de véhicules trouveront ici des informations passionnantes et des connaissances utiles pour leur quotidien professionnel. Ces sujets sont élaborés en concertation avec le département de formation professionnelle de l’Union professionnelle suisse de l’automobile (UPSA).

Les relais – les assistants zélés de l’ombre On appuie sur l’interrupteur et la lumière s’allume. Certaines choses sont si simples que l’on ne réfléchit même pas au «comment». Mais comment fonctionne l’interrupteur pour la lumière dans un véhicule? Que trouvet-on entre l’interrupteur et la lumière? Nous répondons pour toi à cette question.

Qu’est-ce qu’un relais? Avant toute chose: qu’est-ce qu’un relais mécanique? En principe, l’explication est très simple. Un relais est un interrupteur, mais qui fonctionne en arrière-plan – autrement dit, un interrupteur actionné à distance. D’un côté, le relais est relié à un interrupteur ou à une commande depuis lequel ou laquelle les utilisateurs peuvent donner un ordre. De l’autre côté, on trouve le consommateur, par exemple un phare de travail ou une bobine électromagnétique, qui doit ensuite être mis en marche ou à l’arrêt.

On parle ici de circuit de commande et de circuit de charge. Le relais joue le rôle d’intermédiaire entre ces deux circuits électriques.

Comment fonctionne un relais? La meilleure manière de répondre à cette question est de prendre un exemple simple, avec un relais de contact à fermeture et un phare de travail. Les relais mécaniques décrits dans le présent article se composent d’une bobine électromagnétique, d’une armature et de contacts de travail.

Bobine

Mais pourquoi le relais doit-il commuter entre ces deux composants? 1.

2.

22

Commande d’intensités ou de tensions élevées: les relais peuvent utiliser de petits signaux de commande pour commuter des charges élevées, ce qui s’avère utile quand on travaille avec des circuits qui doivent commander des intensités ou des tensions élevées qui ne peuvent pas être commandées directement par des micro-contrôleurs ou de petits interrupteurs. Isolation galvanique: les relais constituent une isolation galvanique entre le côté commande et le côté charge, qui protège l’équipement électronique de commande sensible des tensions ou des intensités élevées côté charge.

Armature

Contacts de travail

Vue de l’intérieur du relais

Au repos, les contacts de travail sont ouverts, ils ne se touchent pas. Le circuit de charge est également ouvert. À présent, quelqu’un active le phare de travail avec un interrupteur à bascule. Ce dernier envoie alors l’ordre au relais sous forme d’impulsion électrique dans le circuit de commande.


L’électricité passe par le raccordement de courant de commande 86 et arrive dans la bobine du relais, puis revient à la masse du véhicule via le raccordement 85. Le noyau de fer est magnétisé par le flux électrique dans la bobine et l’armature est attirée vers le noyau, ce qui produit le déclic que l’on entend. Le circuit de charge est maintenant fermé et le phare de travail s’allume.

Lorsque l’interrupteur à bascule est à nouveau commuté sur «éteint», le flux électrique jusqu’au relais s’interrompt, l’armature se détache, le circuit de charge s’ouvre à nouveau et le phare de travail s’éteint.

10 A Fusible

Relais de contact à fermeture

5A

Batterie

Bobine

30

86 85

87

Interrupteur

Circuit de commande Circuit de charge

e Phare dil trava

Les principaux types de relais Il existe de nombreux relais différents, que l’on utilise selon l’application. Nous te présentons ici les quatre sortes de relais les plus fréquemment utilisées.

Relais de contact à fermeture L’exemple avec le phare de travail emploie un relais de contact à fermeture. Les contacts de travail sont toujours ouverts, sauf si de l’électricité circule dans le circuit de commande: dans ce cas, le relais ferme les contacts, d’où le nom de «contact à fermeture». La version inverse se nomme «relais de contact à ouverture». Flux électrique en cas d’activation Circuit de commande: permanent Circuit de charge: permanent

30 85

86

87

23


y m e d a c A e l z l oe

#H

Des connaissances utiles pour les professionnels de demain

Relais inverseur

87a

Le relais inverseur combine les fonctions des relais de contact à ouverture et à fermeture. L’armature oscille entre les deux contacts 87 et 87a. Selon la présence ou non d’électricité dans le circuit de commande, l’un ou l’autre circuit de charge est ouvert ou fermé. Lorsqu’il est correctement raccordé, ce relais peut être utilisé comme relais de contact à fermeture ou à ouverture.

85

87

Circuit de commande: permanent Circuits de charge: permanent

86

30

Relais à bascule +UB Boutonpoussoir

Le relais à bascule (également appelé circuit de mémorisation) fonctionne selon le même principe que le relais de contact à fermeture, à cette différence près que le relais à bascule possède une fonction de retenue: après une impulsion, le circuit reste maintenu jusqu’à la prochaine impulsion. Prenons maintenant un exemple avec deux phares de travail et un bouton-poussoir au lieu d’un interrupteur. Lorsque l’on appuie brièvement sur le bouton-poussoir, le relais commute sur la sortie 87. Lorsque l’on appuie à nouveau sur le bouton-poussoir, le relais revient sur la sortie 87a.

30 15 (86) 87 87a

–UB

Flux électrique en cas d’activation

31 (85)

Circuit de commande: brève impulsion Circuit de charge: permanent

Relais temporisé En principe, le relais temporisé peut être utilisé comme un relais de contact à fermeture, à ouverture ou comme un relais à bascule. Il comporte également un compteur temporel avec une valeur fixe, ou qui peut être réglé à l’aide de petits potentiomètres. On peut ainsi déterminer le délai d’activation du consommateur ou la durée d’activation de celui-ci. Ce relais est par exemple utilisé lorsqu’un luminaire intérieur de véhicule doit rester allumé pendant deux minutes après l’ouverture d’une portière, puis s’éteindre automatiquement. Flux électrique en cas d’activation Circuit de commande: brève impulsion ou permanent Circuit de charge: permanent

24

+UB

30

Boutonpoussoir

87z 15 (86) 87 87a

–UB

31 (85)


Fonctions de protection dans un relais Si un courant passe par un conducteur électrique, un champ magnétique se crée autour de celui-ci. Si l’on interrompt le courant, on crée une tension d’auto-induction qui peut être largement supérieure à la valeur normale. Cette tension élevée peut détruire des composants électroniques. Pour éliminer ces tensions, certains relais sont équipés de deux circuits de protection.

Résistance

Diode de roue libre et de suppression

La résistance est montée parallèlement à la bobine du relais et absorbe une partie de ces pics de tension. L’inconvénient: dès que l’on active le relais, une certaine intensité traverse la résistance en permanence.

Ici, on monte une diode de roue libre ou de suppression parallèlement à la bobine du relais. Celle-ci se verrouille dans le sens normal de circulation du courant, de sorte qu’un courant passe à travers la diode dès que le relais est désactivé. Il est absolument nécessaire de veiller à la bonne polarité ou à un raccordement correct, à savoir 86 à l’entrée et 85 à la sortie du courant de commande, sinon il existe un risque de court-circuit.

30 85

86

87

Des systèmes bien normés pour que tout fonctionne du premier coup Si tu as un relais sous la main, examine-le de près et sous toutes les coutures. Tu trouveras probablement un petit plan de commutation et quelques numéros. Ces derniers ont une signification claire, quelle que soit l’origine du relais ou l’entreprise qui l’a fabriqué. Les désignations des relais sont régies par la norme DIN 72552. Tu sais ainsi quel câble tu dois relier à quelle borne du relais. Tu trouveras ci-dessous un petit extrait de notre tableau de désignation des bornes. Scanne le code QR pour voir le tableau complet. Relais 15

Entrée impulsion (Plus)

85*

Sortie courant de commande (Moins)

86*

Entrée courant de commande (Plus)

87

Sortie circuit de travail, contact de travail (relais de contact à fermeture)

87a

Sortie circuit de travail, contact fermé (relais de contact à ouverture)

87b

Sortie circuit de travail (relais de contact à fermeture), en position de repos sans connexion au contact 87

30 (88)

Entrée courant de travail (Plus)

30 85

86

87

Relais 2.0? À notre époque où les processus sont automatisés et les capteurs omniprésents, a-t-on vraiment encore besoin d’un relais mécanique? Peu coûteux, les relais mécaniques sont utilisés depuis des décennies dans tous types de machines. Toutefois, ils présentent aussi quelques inconvénients. Au bout d’un certain temps, par exemple, ils montrent des signes d’usure causée par les contacts mécaniques. Par ailleurs, ils font du bruit et sont sensibles aux vibrations. En règle générale, un relais n’a qu’une entrée, il ne peut pas détecter les capteurs ni contrôler des aimants à action proportionnelle. Pour ces derniers, il faudrait utiliser une petite commande, c’est-à-dire un automate programmable. Si cela t’intéresse, tu peux consulter l’article «Commandes programmables pour applications mobiles» dans ce Journal. Mais le jour où le relais mécanique aura fait son temps n’est pas encore arrivé. ®

* en cas de montage de relais avec diodes de suppression, les contacts 85/86 doivent être mesurés car les fabricants ne respectent pas tous cette réglementation!

25


IMAGES TRANSPORT-CH

26

Un grand merci pour votre visite sur notre stand au salon transport-CH 2023. Nous nous réjouissons de vous accueillir à nouveau à Berne en 2025.


27


www.hoelzle.ch | info@hoelzle.ch | 044 928 34 34


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.