36
" Engine Oil Filter Cartridge Change [SAFETY PRECAUTION] Be sure to stop the engine before changing the oil filter cartridge . (1) The oil filter cartridge must be changed every 150 service hours . (2) Apply a slight coat of oil onto the cartridge gasket . (3) To install the new cartridge, screw it in by hand . Over tightening may cause deformation of rubber gasket . (4) After the new cartridge has been replaced, the engine oil normally decreases a little . Thus see that the engine oil does not leak through the seal and be sure to read the oil level on the gauge . Then, replenish the engine oil up to the prescribed level .
t~ Oil filter cartridge
[CAUTION] To prevent serious damage to the hydraulic system, replacement element must be highly efficient . Use only a KUBOTA genuine filter or its equivalent .
" Changement de la Cartouche de F[Itre a I'Huile A
[CONSIGNE DE SECURITE] Assurez-vous d'arreter le moteur avant de changer la Cartouche de filtre a huile .
(1)
La Cartouche de filtre a huile dolt-etre changee toutes les 150 heures d'utilisation . (2) Appliquez un leger film d'huile sur I'enveloppe de la Cartouche . (3) Pour mettre en place une Cartouche neuve, la visser a la main . Un sur-sewage pourrait etre cause de deformation de la garniture en caoutchouc . (4) Apresavoirreplace la nouvellecartouche, I'huile moteur diminue legerement . Ainsi verifiez que I'huile ne fuit pas a traver le cachet, et constatez le niveau d'huile sur la ~auge . Puis faites la remise au niveau d'huile moteur .
Cartouche de fil tre a huile
[ATTENTION] Pour proteger les circuits hydrauliques, ('element de remplacement dolt ¬tre de haute qualite . Utiliser seulement le filtre KUBOTA ou une qualite equivalente .