1 minute read

Manuel de réparation

Département des transmissions tout-terrain et des trains de roues

Placer le porte-disques dans le dispositif de serrage (partie 1).

(S) Dispositif de serrage

5870 654 028

Monter la cale déterminée de 3,50 mm par ex. (optionnellement, voir également l’exemple « B », page 7/4).

Mettre en place la cale d’extrémité.

Mettre en place la rondelle de ressort.

Placer les différents composants du jeu de disques (figure 18 … 21) sur le porte-disques en alternant !

Pour la disposition des disques, se référer également à la liste des pièces détachées correspondante !

Département des transmissions tout-terrain et des trains de roues

Positionner le disque d’embrayage à revêtement sur la rondelle de ressort.

Avant d’effectuer le montage, tremper les disques d’embrayage à revêtement dans l’huile. Utiliser l’huile conformément à la liste ZF des lubrifiants TE-ML 06 !

Monter le disque d’embrayage interne (disque d’acier cannelé).

Pour le montage des disques d’embrayage internes cannelés, respecter les instructions indiquées dans la figure ci-dessous !

Les disques d’embrayage internes (disques d’acier cannelés) doivent être montés crête-à-crête, c’est-à-dire entre-dent contre entre-dent (voir flèche 1). Dans tous les cas, les midents doivent s’alterner à gauche et à droite (voir flèche 2) !

Département des transmissions tout-terrain et des trains de roues

Mettre en place le dispositif de serrage (partie 2) et aligner les disques.

Puis précharger le jeu de disques de façon homogène en serrant les écrous à oreilles, jusqu’à ce que la denture de la plaque de pression soit positionnée sur la denture du porte-disques.

Graisser la bague d’étanchéité à lèvres (voir flèche 1) et le joint torique (voir flèche 2) et les insérer dans la rainure annulaire du piston.

Attention à la position de montage : la bague d’étanchéité à lèvres doit être montée la rainure orientée vers la chambre de pression (vers le haut) !

Installer les ressorts de compression dans les trous borgnes du piston (2 par trou).

This article is from: