
4 minute read
Echte Winterabenteuer
ECHTE
Für alle, die Abwechslung zur Piste suchen und neue Aktivitäten ausprobieren möchten, bietet die Ferienregion Hohe Salve zahlreiche Alternativen Holiday Region Hohe Salve offers numerous WINTER alternatives to all those looking for a change from the slopes and wanting to try out new activities. ABENTEUER
VERITABLE WINTER ADVENTURES
Rodeln
Ein Winterurlaub ohne Rodeln? Niemals, schon gar nicht, wenn man mit der Naturrodelbahn Haagalm in Hopfgarten/Penningberg eine der besten Rodelbahnen Tirols praktisch vor der Nase hat. Auch die anderen Rodelbahnen (siehe Kasten) in der Region sind absolut „erfahrenswert“.
Tobogganing
A winter holiday without tobogganing? Never, certainly not when you have one of Tyrol’s best toboggan runs on your doorstep, namely Haagalm natural toboggan run in Hopfgarten/Penningberg. The other toboggan runs (see box) in the region are also well worth trying out.
RODELBAHNEN | TOBBOGGAN RUNS
Itter Schlossberg
Länge | Length: 0,9 km mittel | moderate
Hopfgarten Kirchholz
beleuchtet bis 24.00 Uhr illuminated to 12.00 p.m. Länge | Length: 1,7 km
leicht | easy
Hopfgarten Haagalm
Eine der besten Naturrodelbahnen Tirols One of Tyrol‘s best natural toboggan runs Länge | Length: 3,8 km mittel | moderate
Wörgl Möslalm
direkt von der Stadt aus erreichbar | Directly accessible from the town Länge | Length: 3,4 km mittel | moderate

Langlaufen
Der herrliche Panoramablick auf das Inntal und die Kitzbüheler Alpen macht das Langlaufzentrum Angerberg-Mariastein zu einem Paradies für Langläufer. Skating- und klassische Langlaufloipen gibt es in jeder Schwierigkeitsstufe. Das Loipennetz wurde mehrfach mit dem Tiroler Loipengütesiegel ausgezeichnet.
Winter Aktivprogramm: Die., Fre.
Cross-country skiing
Breathtaking views of the Inn Valley and Kitzbühel Alps make Angerberg-Mariastein cross-country centre a paradise for cross-country skiers. Skating and classic cross-country skiing trails are available in every level of difficulty. The trail network has been awarded the Tyrolean Cross-Country Trail Seal of Quality many times over.
Winter Leisure program: Tue., Fri.
Eisstockschießen und Eislaufen
Eisstockschießen ist eine alte Tiroler Sportart und längst zum großen Spaß für alle geworden. Aber Achtung – ziehen Sie warme Schuhe und eine dicke Jacke an, am Eis kann es ziemlich kühl werden. Eislaufen ist ein herrlicher Wintersport, der nun wirklich keine Altersgrenzen kennt, egal ob man „spazieren läuft“, Pirouetten dreht oder mit einem Schläger dem Eishockeypuck nachjagt.
Curling and ice skating
Curling is a traditional Tyrolean sport and still enjoys great popularity. However, make sure you put on warm shoes and a thick jacket, as it can get quite chilly on the ice. Ice skating is a wonderful winter sport that really knows no age limit, no matter whether you take it easy, swirl pirouettes like a pro, or chase an ice hockey puck.


Skitouren
Ein Tipp für alle Skitourengeher ist die Kelchsau. Der „Kurze“ Grund bieten wunderschöne Hänge und einen herrlichen Rundblick auf die Hohen Tauern, das Kitzbüheler Horn, den Wilden Kaiser und die nicht minder schönen Loferer sowie Leoganger Steinberge. Der "Lange" Grund ist im Winter gesperrt.
Ski-touring
Kelchsau is the place to go for ski touring. The valley “kurzer - shorter“ is home to stunning natural slopes, whilst offering a magnificent panorama of the Hohe Tauern, Kitzbühel Horn, the Wilder Kaiser and the no less beautiful Lofer and Leogang Mountains. The "Lange Grund" is closed in winter.

Alpaka- und Lama- Wanderung
Romantisch kommt der Winter auch auf vier Hufen daher. Zum Beispiel bei der Lama- bzw. Alpaka-Wanderung in Angerberg. Hautnah kann man hier diese ganz besonderen Tiere erleben.
Winter Aktivprogramm: Don.
In der Ferienregion Hohe Salve führen zahlreiche geräumte Winterwanderwege durch verschneite Wälder und kleine Weiler zu den schönsten Winkeln der Region. An den gut beschilderten Wanderstrecken, wie zum Beispiel der Schneerosental-Runde oder der Dorfrunde in Itter, laden urige Gasthöfe zur wohlverdienten Rast ein. Kostenlose Skibusse erweitern die Möglichkeiten enorm. Weiter hinein in die Berge geht es mit Schneeschuhen. So lassen sich auch Regionen erreichen, die im Winter eigentlich nur schwer zugänglich sind wie die Neue Bamberger Hütte.
Winter Aktivprogramm:
Winterwanderungen: Mo., Di., Do., Fr. Schneeschuhwanderungen: Mo., Di., Mi.
Walking in winter
Numerous cleared winter hiking trails lead through snow-covered forests and small hamlets to the most beautiful corners of the Holiday Region Hohe Salve. Rustic inns invite you to take a well-deserved rest alongside the well-signposted hiking trails, such as the Schneerosental Circuit or the village Tour in Itter. Free ski buses open up the myriad of opportunities for winter hiking. You can even head further into the mountains with snowshoes, which facilitate access to regions that are difficult to reach in winter, such as the snowshoe tour to the Neue Bamberger Hut.
Winter Leisure program:
Winter hiking tours: Mon.,Tue., Thu., Fri. Snowshoe tours: Mon., Tue., Wed.
Alpaca and llama hike
Romantic winters can also arrive on four hooves. For example, on a llama or alpaca hike in Angerberg, where you can enjoy a very special experience of these extraordinary animals.
Winter Leisure program: Thu.


Pferdeschlittenfahrten
Genießen Sie die Ruhe und die Romantik bei einer Fahrt mit dem Pferdeschlitten durch eine herrliche Naturlandschaft! Das Schnauben der Pferde und das fröhliche Klingeln der Schellen begleiten Sie durch tiefverschneite Wälder.
Winter Aktivprogramm: Mit.
Sleigh rides
Enjoy the calmness and romantic with a sleigh ride through a wonderful winter landscape! It feels so good to be out in the fresh air in winter, to enjoy the fairy-tale winter scenery and sit together in warm companionship.