Revista Immensità - Prêmio Consciência Ambiental 2024

Page 1


Aconteceu no evento It happened at the event

Pag. 10

Os Vencedores

The winners

32

Lançamento do Livro: “Meio Ambiente: o futuro depende do agora” Book Laungh: “Environmental: the future depends on Now” Pag. 14

Benchmarking

Benchmarketing

Mais uma vez o Prêmio Consciência Ambiental / Immensità foi de grande utilidade ao estimular e divulgar ao mercado diversas boas ações socioambientais realizadas pelas empresas/ organizações no território nacional.

Nesta terceira edição, as empresas/organizações concorreram dentro das suas categorias, sendo Startups, Microempresas, Pequenas e Médias Empresas, Grandes Empresas, Construções Sustentáveis, Terceiro Setor e Empresas de Serviço e a apresentação dos vencedores proporcionou um Benchmarking, ou seja, ações divulgadas que servem de exemplo para outros.

Se considerarmos que Benchmarking é uma análise comparativa, ou seja, uma estratégica que visa otimizar o desempenho de uma empresa a partir da análise e melhores práticas no mercado, o Prêmio Consciência Ambiental / Immensità 2024 serviu à este propósito, divulgando ao mercado e premiando as melhores ações socioambientais em cada categoria.

Além da premiação após criteriosa análise dos jurados, outros eventos foram realizados nesta terceira edição como o Hackathon sobre eventos sustentáveis e o lançamento de livro sobre meio ambiente, resultando na evolução da consciência ambiental.

O Prêmio Consciência Ambiental / Immensità 2024 vem oferecendo, a cada ano, oportunidades para empresas/organizações conseguirem fazer Benchmarking e melhorar suas ações socioambientais e isso é algo extremamente benéfico para nossa sociedade e para nosso planeta.

Conheça as ações realizadas nesta terceira edição e as melhores ações premiadas nas diferentes categorias.

Boa leitura.

Once again, the Immensità Environmental Awareness Award proved to be highly valuable by encouraging and showcasing various socio-environmental initiatives undertaken by companies and organizations nationwide.

In this third edition, companies and organizations competed within their respective categories: Startups, Microenterprises, Small and Medium Enterprises, Large Companies, Sustainable Construction, Third Sector, and Service Companies. The announcement of the winners offered valuable benchmarking opportunities, highlighting exemplary actions for others to follow.

Considering benchmarking as a comparative analysis strategy aimed at optimizing company performance through market analysis and best practices, was at the core of the 2024 Immensità Environmental Awareness Award. This initiative successfully promoted and rewarded the best socio-environmental actions in each category.

Beyond the awards, which were based on meticulous evaluations by the judges, the third edition also featured events like a Hackathon focused on sustainable events and the launch of an environmental book, further advancing environmental consciousness.

Year after year, the Immensità Environmental Awareness Award 2024 continues to provide opportunities for companies/organizations to benchmark and enhance their socioenvironmental initiatives, which is immensely beneficial for our society and planet.

Explore the actions taken in this third edition and discover the outstanding initiatives awarded in different categories.

Enjoy your reading.

1º Lugar / 1st place - Instituto de Desenvolvimento da Amazônia

2º Lugar / 2nd place - Circular Brain Plataforma Tecnológica Economia Sustentável

3º Lugar / 3rd place - Ohquidea Treinamentos e Desenvolvimento Sustentável

42

50

Os Vencedores / The winners

Microempresas / Microenterprises

1º Lugar / 1st place - Nova Era Soluções Ambientais

2º Lugar / 2nd place - Daniel Alves Miranda / Polo Sustentável

3º Lugar / 3rd place - Associação Barreiros

Os Vencedores / The winners

Pequenas e Médias Empresas / Small and Medium-Sized Enterprises (SMEs)

1º Lugar / 1st place - Bonjardim Paulista Comércio de Alimentação Ltda.

2º Lugar / 2nd place - Gama Hotelaria e Empreendimentos Ltda

3º Lugar / 3rd place - Palmeira Ambiental

3º Lugar / 3rd place - Editora Ejota Ltda

60

72

Os Vencedores / The winners Grandes Empresas - Ações Internas Big Companies - Internal Actions

1º Lugar / 1st place - Hyundai Motor do Brasil

2º Lugar / 2nd place - General Motors

2º Lugar / 2nd place - Cargill Agrícola

3º Lugar / 3rd place - Novo Nordisk Prod. Farmacêutica

3º Lugar / 3rd place - FEBASP Associação Civil

Os Vencedores / The winners

Grandes Empresas - Ações Externas

Big Companies - External Actions

1º Lugar / 1st place - Sementes Produtiva

2º Lugar / 2nd place - STELLANTIS - FCA Fiat Chrysler

3º Lugar / 3rd place - Consórcio Estreito Energia

Os Vencedores / The winners

80

88

Construções Sustantáveis / Sustainable Buildings

1º Lugar / 1st place - SICREDI VALE DO PIQUERI

2º Lugar / 2nd place - Fidens Construções

3º Lugar / 3rd place - Conx Empreendimentos Imobiliários

Os Vencedores / The winners

Terceiro Setor / Third Sector

1º Lugar / 1st place - Associação Espaço Urbano

2º Lugar / 2nd place - Rotary Club de São Paulo Tremembé

3º Lugar / 3rd place - Associação de Rotary Clubs do Distrito 4571 de R.I.

3º Lugar / 3rd place - CONAFER

Os Vencedores / The winners

Empresas de Serviço / Service Companies

1º Lugar / 1st place - SAAE Minas Gerais

3º Lugar / 3rd place - Guimarães Silva Consultoria 98

2º Lugar / 2nd place - Associação de Moradores Fazenda Passaredo

Vem aí a COP 30

COP 30 is coming

IMMENSITÀ EM REVISTA

Edição Especial - 2024

Autor Corporativo: MORI Administração e Participação Ltda. Av. Luiz Dumont Villares, 392 Jd. São Paulo - São Paulo - SP

Jornalista Responsável: Claudio Moyses MTB 0064687-SP

Responsável Financeira: Sylvia Fontanna Moyses

Coordenador Responsável: Diego Baldo Ribieiro

Projeto Gráfico: MORI Administração e Participação Ltda.

Revisão: Argan Havanese

Diagramação: Milena Moraes

Distribuição: Gratuita

Contato e Publicidade: mkt@immensita.com.br

Capa: Ideogram

A Immensità em Revista ISSN 2526-2610 se isenta pelas opiniões nos artigos, notícias assinadas, entrevistas e anúncios. É destinada aos moradores e estabelecimentos comerciais da região norte de São Paulo, além dos hóspedes e visitantes do Nortel - Centro Hoteleiro Norte e também aos visitantes e clientes do Espaço Immensità.

Environmental, Social and Governance

O Espaço Immensità e as questões ESG

EspaçoImmensitàandtheESG

Quando analisamos o item E (environmental), o Espaço Immensità foi o primeiro empreendimento do Brasil a receber o Certificado de Alta Qualidade Ambiental (AQUA n° 001) pela Fundação Vanzolini.

Foi a consciência de que o empreendimento poderia ser construído e operado respeitando o meio ambiente e as futuras gerações que motivou o empreendedor a optar por esta premissa. Com esta consciência ambiental, foi definida a concepção do empreendimento e como ele poderia ser executado dentro dos padrões éticos e socioambientais. Em seguida, foram contratados os projetos executivos com a obrigatoriedade de que fossem cumpridas as premissas da concepção.

Após os projetos, foram contratados serviços e adquiridos os produtos referentes à construção, e todos os fornecedores tiveram que seguir rigorosamente os preceitos que foram idealizados com a consciência ambiental.

Após rigorosa auditoria feita em cada uma das fases descritas (concepção, projetos e construção), o Espaço Immensità foi certificado como o primeiro empreendimento de Alta Qualidade Ambiental no Brasil, recebendo o Certificado AQUA n° 001 no país.

Todos os que escolhem o Espaço Immensità para

realizarem seus eventos vivem a experiência de ter ventilação natural dos banheiros, iluminação natural pelas grandes janelas existentes, controle da qualidade do ar nos ambientes, sistema de reuso de água no empreendimento, qualidade sanitária devido aos pisos frios em todas as salas, reuso de papéis e substituição de copos plásticos por de vidros na administração e consciência socioambiental por parte dos colaboradores.

Quando analisamos o item S (social), o Espaço Immensità conta com diversidade em seu quadro, todos registrados com respeito à CLT, ambiente de trabalho digno e adequado ao desenvolvimento profissional e ainda detém o Certificado de Empresa Cidadã, colaborando com projetos à comunidade.

No item G (Governance) o Espaço Immensità mantém regras rígidas de compliance, ou seja, transparência em suas ações, equidade em direitos, deveres, necessidades, interesses e expectativas de todos os envolvidos, de contas seguindo a periodicidade acordada e responsabilidade corporativa

Para o dia a dia de todos os envolvidos, o Espaço Immensità adotou a Prova Quádrupla adotada no mundo todo pelo Rotary International.

Consideringthe E (Environmental) Principle of the ESG Criteria, Espaço Immensità was the first enterprise in Brazil to receive the High Environmental Quality Certificate (AQUA n° 001).

It was the awareness that the project could be built respecting the environment and future generations that motivated those involved in the project to aspire to this achievement. With this environmental awareness, the design of the enterprise was defined, in order to be executed within the highest ethical and socioenvironmental standards. Subsequently, executive projects were contracted with the obligation to maintain the design assumptions.

With the completion of the project, construction services were contracted and construction products were purchased, and all suppliers had to strictly follow the precepts that were established, respecting sustainability.

After being subjected to a rigorous audit in each of the aforementioned phases (design, projects and construction), Espaço Immensità was certified as the first High Environmental Quality project in Brazil, receiving the AQUA Certificate n° 001.

In the operation of Espaço Immensità, actions of sustainability and respect for the Environmental principle are part of the routine, making the partners and users of the space also act in accordance with this principle. Examples of these routine actions are: the water reuse system, the natural ventilation system in the bathrooms, the reuse of paper, the adoption of glass cups replacing plastic cups, the removal of garbage by a specialized company, among others.

When we analyze the S (social) Principle of the ESG, Espaço Immensità also stands out: there is appreciation and encouragement of diversity in the company’s workforce, the employees are all registered in compliance with labor laws, there is a healthy workplace suitable for the professional development of employees and, in addition, the space also holds the Certificate of Citizen Company, collaborating with projects that benefit the community. With regard to Principle G (Governance), Espaço Immensità is also notable: the company maintains strict rules of compliance, that is, it always establishes transparency in its actions, equity in rights, duties, needs, interests and expectations of all involved, in addition to considering it essential to render accounts according to the agreed frequency, taking into account corporate responsibility.

In the daily routine of everyone involved in the company’s operation, Espaço Immensità adopted The Four-Way Test, a test used worldwide by Rotary International.

Aconteceu no Prêmio Consciência Ambiental

HighlightsoftheEnvironmentalAwarenessAward

Aterceira edição do Prêmio Consciência

Immensità/Immensità foi um sucesso, onde o alto nível do evento recebeu inúmeros elogios de quem acompanhou ao vivo ou on line pelo streaming do site.

Realizado nos dias 08 e 09 de junho de 2024 no Espaço Immensità, São Paulo, o Prêmio englobou 4 eventos, sendo:

• Hackathon em parceria com a Unesp,

• Chance and Opportunity;

• Lançamento do Livro “Meio Ambiente: o futuro depende do agora”

• Cerimônia solene de entrega dos troféus aos melhores projetos inscritos no Prêmio.

The

third edition of the Immensità Environmental Awareness Award was a success, with a high standard set receiving several compliments from both live audience and online viewers.

Held on June 8th and 9th, 2024, at the Espaço Immensità in São Paulo, the Award featured four key events:

• Hackathon in partnership with UNESP;

• Chance and Opportunity;

• The book launch of “Environment: The Future Depends on Now”;

• A formal ceremony presenting trophies to the best submitted projects.

HackaUnesp 2024

OHackathon, denominado HackaUnesp 2024, foi um fruto da parceria Espaço Immensità e Unesp - Universidade Estadual de São Paulo para desafiar mentes criativas a ncontrarem soluções inovadoras e tecnológicas para o desafio proposto neste evento cujo tema foi “Eventos Sustentáveis”.

O Hackathon reuniu nove equipes competindo entre si buscando ideias para resolver o tema adotado e na trilha do carbono. A Agência Unesp de Inovação (AIUN) foi a responsável pela coordenação dos trabalhos e o Espaço Immensità pela infraestrutura do local e acomodação dos participantes.

No dia 08 de junho ocorreu a abertura e a dinâmica dos trabalhos pelos grupos e, no dia 09 de junho, cada grupo expôs suas ideias para uma banca de jurados que culminou na classificação dos melhores grupos que receberam prêmios. Foram convidados para comporem a mesa de jurados o Sr Diego Baldo Ribeiro, Sr Felipe Bueno Francisco, Sra. Mayra Izar e Sr Rafael Henrique Teixeira da Silva. Foi um evento que reuniu jovens apaixonados por criar um impacto positivo no mundo.

The Hackathon, titled HackaUnesp 2024, was a collaboration between Espaço Immensità and Unesp - São Paulo State University, designed to challenge creative minds to develop innovative and technological solutions for the theme “Sustainable Events.”

The Hackathon featured nine teams competing to generate ideas addressing the theme, with a particular focus on reducing the carbon footprint. Coordinated by the Unesp Innovation Agency (AIUN) and hosted by Espaço Immensità, the event saw teams initiate their projects on June 8th and present their ideas to a panel of judges on June 9th.

The top-performing teams were awarded for their efforts, uniting young individuals passionate about making a positive impact.

Legenda das fotos anteriores:

Foto 1: Abertura do evento Prof. Marcelo Orlandi.

Foto 2: Palestra Claudio Moyses

Foto 3: Participantes do Hackathon

Foto 4: Palestra Prof. Saulo Guerra

Foto5: Grupos de participantes trabalhando nas soluções

Chance and Opportunity

Oevento denominado Chance and Opportunity foi criado com a ideia de startups poderem apresentar suas ideias à investidores e, deste modo, receberem a chance de serem escolhidos e com a oportunidade de serem patrocinados.

Nesta edição do Prêmio Consciência Ambiental, o “Chance and Opportunity” aproveitou o mesmo momento da apresentação dos grupos do Hackathon no dia 09 de junho, para ter uma banca de investidores convidados.

Enquanto os grupos do Hackathon apresentavam suas ideias aos jurados do Hackathon, investidores do Chance and Opportunity puderam observar as ideias com uma percepção de negócios.

Deste modo, mesmo que algum grupo não fosse escolhido pelos jurados do Hackathon pelos motivos técnicos, algum investidor poderia escolher um grupo não contemplado para montar uma startup, devido à seus critérios mercadológicos e comerciais, Assim ocorreu o “Chance and Opportunity” que teve início na segunda edição do Prêmio e seguirá firme na próxima edição.

Participaram como convidados para compor a banca de analisadores para o “Chance and Opportunity” os profissionais do mercado financeiro Sra. Jucilene Silva, Sr Adriano Mallet e Sr Jean Pierre Dias de Freitas.

Chanceand Opportunity provided startups the platform to present their ideas to investors for potential sponsorship.

In this edition of the Environmental Awareness Award, Chance and Opportunity coincided with the Hackathon group presentations on June 9th, featuring a panel of invited investors.

While the Hackathon groups showcased their ideas to the judges, investors from Chance and Opportunity evaluated these ideas from a business standpoint.

This approach allowed investors to select groups that might not have been chosen by the Hackathon judges for technical reasons but showed promise based on market and commercial criteria. This marked the beginning of Chance and Opportunity in the second edition of the award, and it is set to continue strongly in future editions.

Legenda das fotos anteriores:

Foto 1: Troféus do HackaUnesp

Fotos 2 e 5: Investidores do Chance and Opportunity

Fotos 3 e 4: Jurados do Hackathon

Foto 6: Grupo apresentando suas propostas

Foto 7: Um dos grupos vencedores com o Prof. Marcelo Orlandi

Foto 8: Foto do final do Hackathon

Lançamento do livro: “Meio Ambiente: o futuro depende do agora”

BookLaunch:“Environment:thefuturedependsonNow”

Olançamento do livro “Meio Ambiente: o futuro depende do agora” ocorreu no dia 08 de junho, às 15h00, contendo oito coautores, cada um abordando um capítulo específico sobre sua área de atuação. O evento foi um sucesso e contou com a presença de mais de 150 pessoas no auditório montado para esta finalidade.

Durante o lançamento do livro, foram distribuídos

Gibis Educativos onde interessados poderiam encomendar e distribuir em escolas, visando a consciência sobre Meio Ambiente e sobre Escolhas e Consequências. Após o evento houve uma encomenda por parte de um interessado que encomendou uma quantidade de cada Gibi Educativo que será distribuído em uma escola pública na cidade de São Paulo.

The launch of the book “Environment: The Future Depends on Now” took place on June 8th at 3:00 pm, featuring eight co-authors, each contributing a chapter on their specific area of expertise. The event was a success, attracting over 150 attendees to the specially prepared auditorium.

During the book launch, educational comics were distributed, allowing attendees to order and

distribute them in schools to raise awareness about the environment and the importance of choices and consequences. After the event, an attendee ordered a quantity of each educational comic to be distributed in a public school in São Paulo.

Legenda das fotos anteriores:

Foto 1: Capa do Livro “Meio ambiente: o futuro depende do agora”

Foto 2: Capa do Livro “Sustentabilidade: o meio de cuidarmos do nosso ambiente” que foi lançado em 2023.

Foto 3: Os dois livros expostos ao público presente.

Fotos 4, 5 e 6: Público presente ao lançamento do livro “Meio ambiente: o futuro depende do agora”.

Foto 7: Início do coquetel e confraternização.

Fotos 8, 9, 10, 11 e 12: Entrevistas com os coautores do livro.

Fotos 13, 14, 15 e 16: Autógrafos pelos coautores do livro.

Jantar Solene de Premiação

ARewardingdinner!

No dia 09 de junho, a partir das 18h00, ocorreu o coquetel, seguido do jantar solene de entrega dos troféus aos melhores projetos inscritos no Prêmio Consciência Ambiental/ Immensità 2024. Foram apresentados, nesta ocasião, os jurados do “Hackathon”, os investidores do “Chance and Opportunity”, os jurados do Prêmio Consciência Ambiental/ Immensità 2024 e o nome dos 3 influenciadores digitais sobre meio ambiente mais votados nesta edição. Em seguida foram chamados ao palco para receberem os troféus, os vencedores de cada categoria do Prêmio, com grande entusiasmo

On June 9th, starting at 6:00 pm, a cocktail reception was held, followed by a formal dinner for the presentation of trophies to the best projects submitted for the Immensità Environmental Awareness Award 2024. During this event, the judges of the Hackathon, the investors of Chance and Opportunity, the judges of the Immensità Environmental Awareness Award 2024, and the names of the top 3 digital influencers on the environment for this edition were announced. The winners of each award category were then called to the stage to receive their trophies amidst great enthusiasm and joy. The event was streamed live, attracting a large online audience.

O Evento The

e alegria. O evento foi transmitido ao vivo pelo streaming do Prêmio com grande público on line.

O Prêmio Consciência Ambiental / Immensità 2025 promete ser ainda melhor pois será o ano da COP 30, onde o Brasil sediará este importante evento no mês de novembro. O Prêmio Consciência

Ambiental/Immensità 2025 poderá ser uma mini avant premiere da COP 30.

2025 Award promises to be even better as it will be the year of COP 30, where Brazil will host this important event in November. The Environmental Consciousness/Immensità 2025 Award will be a mini before the debut of COP 30.

O Evento

Legenda das fotos anteriores:

Foto 1: Banners do Evento solene de entrega dos troféus aos vencedores

Foto 2: BackDrop do Evento solene de entrega dos troféus aos vencedores

Foto 3: Stand de residuos transformados em arte

Foto 4: Abertura do evento solene

Foto 5: Troféus do evento solene

Foto 6: Investidores do Chance and Opportunity

Foto 7: Jurados do Hackathon

Foto 8: Homenagem à imprensa - Sérgio Redó - Presidente da Associação Paulista de Imprensa

Foto 9: Influencers Digitais de Meio Ambiente mais votados no Prêmio

Foto 10: Jurados do Prêmio Consciência Ambiental/Immensità 2024

Foto 11: Vencedores da Categoria Startups

Foto 12: Vencedores da Categoria Microempresas

Foto 13: Presentes ao evento solene

Foto 14: Vencedores da Categoria Pequenas e Médias empresas

Foto 15: Vencedores da Categoria Grandes Empresas - ações internas

Foto 16: Vencedores da Categoria Grandes Empresas - ações externas

Foto 17: Vencedores da Categoria Construções Sustentáveis

Foto 18: Vencedores da Categoria Terceiro Setor

Foto 19: Vencedores da Categoria Empresas de Serviços

Foto 20: Final do Evento

Foto 21: Equipe do Espaço Immensità

Gibis Educativos

Educational Comic Books

No evento do lançamento do livro “Meio Ambiente: o futuro depende do agora”, a organização do Prêmio, aproveitando grande público presente, distribuiu exemplares dos Gibis Educativos “Meio Ambiente” e “Escolhas e Consequências” aos presentes.

Foi explicado que os Gibis Educativos são parte integrante de campanhas de conscientização realizadas pelo Distrito 4.561 de Rotary International em escolas para atingir crianças e jovens, e foi feito um apelo para que os presentes pudessem estudar a possibilidade de imprimir tais Gibis e contribuir para a distribuição em um trabalho coordenado pelo Rotary. Houve o interesse por parte de um empresário que encomendou 1.000 unidades de cada Gibi onde o Rotary Club de São Paulo - Liberdade fará um trabalho de orientação e distribuição dos mesmos no Colégio Pio XII em São Paulo.

Esta foi mais uma ação bem-sucedida do Prêmio Consciência Ambiental / Immensità 2024 e os organizadores esperam que esta ação seja multiplicada para o bem de nossa futura geração.

At the launch event for the book “Environment: The Future Depends on Now”, the award organization took advantage of the large audience present to distribute copies of the Educational Comic Books “Environment: the Future depends on Now” and “Choices and Consequences” to the attendees.

It was explained that these Educational Comic Books are an integral part of awareness campaigns conducted by Rotary International District 4.561 in schools to reach children and youth. Attendees were encouraged to consider the possibility of printing these comic books and contributing to their distribution in a coordinated effort led by Rotary. An entrepreneur expressed interest and ordered 1,000 copies of each comic book, with the Rotary Club of São Paulo - Liberdade overseeing the guidance and distribution at the public school Pio Xll.

This was another successful initiative of the Immensità Environmental Awareness Award 2023, and the organizers hope that this action will be replicated for the benefit of future generations.

Gibi Educativo “Boas escolhas, boas consequências”” educando para as responsabilidades de cada um com seus próprios atos.

Gibi Educativo “O planeta depende de nós” educando para as responsabilidades de cada um com o Meio Ambiente.

Da esquerda para a direita Claudio Moyses, Humberto Miyatake e Paschoal Flávio Leardini.

Influencers Digitais de Meio Ambiente

EnvironmentalDigitalInfluencers

Nesta terceira edição do Prêmio Consciência

Ambiental / Immensità, além da premiação aos melhores projetos inscritos nas diversas categorias, ocorreu também a premiação para os Influencers Digitais de Meio Ambiente mais votados pelo site www. premioconscienciaambiental. com.

O Prêmio Consciência Ambiental / Immensità, entendendo a importância destes profissionais que influenciam positivamente cidadãos para maior conhecimento e mudança de hábitos em prol do meio ambiente, criou esta premiação, visando incentivar ainda mais a consciência ambiental em nossa sociedade.

Deste modo, foi criada esta categoria no Prêmio pela primeira vez, buscando contribuir para uma melhor sociedade por meio de influenciadores digitais.

Ao final do período estipulado pela organização, houve a apuração e os Influencers Digitais de Meio Ambiente mais votados foram convidados à participarem do evento e receberam, cada um, o Troféu correspondente à sua colocação.

Os 3 (três) Influencers Digitais de Meio Ambiente mais votados

foram:

Em 1º lugar: @desafioambiental

Em 2º lugar: @ablogueiraambiental

Em 3º lugar: @planetapospandemia

Os vencedores, após receberem o Troféu, foram entrevistados e cada entrevista está postada no site www. premioconscienciaambiental. com

Para o Prêmio Consciência Ambiental / Immensità 2025, a disputa promete ser mais acirrada, devendo participar um número ainda maior de Influencers Digitais de Meio Ambiente. Os vencedores desta Terceira Edição já estão convidados.

In this third edition of the Environmental Consciousness / Immensità Award, in addition to the awards for the best projects entered in the various categories, there were also awards for the Digital Environmental Influencers with the most votes on the website www. premioconscienciaambiental.com

The Environmental Awareness / Immensità Award, understanding the importance of these professionals who positively influence citizens towards greater knowledge and changing habits in favor of the environment, created this award, aiming to further encourage environmental awareness in our society.

In this way, this category was created in the Award for the first time, seeking to contribute to a better society through digital influencers.

At the end of the period stipulated by the organization, the counting took place and the most voted Environmental Digital Influencers were invited to participate in the event and each received the Trophy corresponding to their placement.

The 3 (three) most voted Environmental Digital Influencers were:

In 1st place: @desafioambiental

In 2nd place: @ablogueiraambiental

In 3rd place: @planetapospandemia

The winners, after receiving the Trophy, were interviewed and each interview is posted on the website www. premioconscienciaambiental.com

For the Environmental Consciousness Award / Immensità 2025, the competition promises to be fiercer, with an even greater number of Digital Environmental Influencers expected to participate. The winners of this Third Edition are already invited.

Melhor opção de eventos e hospedagens em São Paulo.

Sobre o Prêmio About the Award

PARA ONDE CAMINHA A HUMANIDADE

Considerando todos os esforços feitos pela comunidade internacional para cuidar do planeta e coerente com sua condição de empreendimento de Alta Qualidade Ambiental, o Immensità criou o Prêmio Consciência Ambiental / Immensità para reconhecer e premiar projetos/ações por parte de empresas/organizações que realizam projetos em prol do meio ambiente e sustentabilidade.

WHERE IS HUMANITY HEADED?

Considering all the efforts made by the international community to take care of the planet and aware of its status as a High Environmental Quality enterprise, Espaço Immensità created the Immensità Environmental Awareness Award. The award aims to recognize and reward projects and actions carried out by companies and organizations that act in favor of the environment and sustainability.

RECONHECIMENTO E ESTÍMULO

Com esta ação de premiação e reconhecimento, os projetos contemplados serão divulgados e servirão como estímulo para que mais e mais empresas/organizações elevem sua consciência socioambiental e adotem práticas que se tornem habituais em suas atividades, levando como consequência esta consciência para a vida de cada um dos colaboradores, clientes e fornecedores.

RECOGNITION AND STIMULUS

With the award and the recognition received at the ceremony, the awarded projects will be publicized and will serve as a stimulus for more companies and organizations to strengthen their environmental awareness and adopt sustainable practices that will become routine in their activities, thus taking this awareness to the life of each of the employees, associates, customers and suppliers.

PRÊMIO CONSCIÊNCIA AMBIENTAL / IMMENSITÀ

Deste modo, o Prêmio Consciência Ambiental / Immensità, assim como o efeito borboleta, pretende gerar efeitos positivos e benéficos para o aumento da consciência tanto local quanto globalmente. O planeta precisa. O planeta agradece.

IMMENSITÀ ENVIRONMENTAL AWARENESS AWARD

Therefore, the Immensità Environmental Awareness Award aims to stimulate a butterfly effect: generating positive and beneficial effects that will amplify and generate an awakening of environmental awareness at the local and global level. Our planet needs us.

Apoiadores Supporters

Comissão Julgadora Judging Committee

Time seleto de jurados

Selectgroupofjudges

Para esta terceira edição, seguindo o exemplo das anteriores, foram convidados para compor a Comissão Julgadora, profissionais do mais alto gabarito que, voluntariamente dedicaram seu tempo e conhecimento para avaliarem cada projeto inscrito vindo de todas as regiões do país, prestando assim, grande serviço ao evento.

For this third edition, following the precedent set by previous editions, a high-caliber panel of judges was invited. These professionals volunteered their time and expertise to evaluate each project submitted from all regions of the country, thereby rendering a valuable service to the event.

ANTÔNIO FERNANDO PINHEIRO PEDRO

Advogado, jornalista e Consultor ambiental. Foi o 1° Presidente da Comissão de Meio Ambiente da OAB/SP. Foi Presidente do Comitê de Meio Ambiente da AMCHAM, Editor Chefe do Portal Ambiente Legal. Ex-Secretário Executivo de Mudanças Climáticas do Município de São Paulo.

ELZA ALVES CORRÊA

Engenheira Agrônoma, Mestre e Doutora em Agricultura e Melhoramento Vegetal, Pós Doutorada em Bioquímica e Fisiologia Vegetal Docente em Metodologia Científica, Plantas Daninhas e Métodos de Controle e Produção e Tecnologia de Sementes na UNESP.

LEANDRO ISAIAS MOFSOVICH

Engenheiro Civil pós-graduado em finanças, sócio diretor da Golani Engenharia que atua nas áreas de Incorporação Imobiliária, Construção Civil, Desenvolvimento Urbano e Venda de Imóveis, empresa contemplada na primeira edição do Prêmio Consciência Ambiental / Immensità.

Físico pela Universidade Federal de São Carlos, Mestre, Doutor, Pós doutor e Livre Docente, Professor Titular da Unesp, Diretor e Gestor do Centro de Inovação Tecnológica de Bauru/SP, Membro do Conselho Técnico Consultivo do Instituto SENAI de Inovação em Manufatura Avançada.

TONI SANDO DE OLIVEIRA

Formado em Administração de Empresas pela USJT com MBA Gestão Empresarial na FGV, Presidente Executivo do SP CONVENTION & VISITORS BUREAU, Presidente da UNEDESTINOS - União Nacional de CVBx e Entidades de Destinos, Membro da Academia Brasileira de Eventos e Turismo,

PAULO NORONHA LISBOA FILHO

Os vencedores

The winners

Após o período de divulgação e inscrições, os projetos inscritos advindos de todas as regiões do país, foram enviados aos jurados que, após criterioso processo de análise, atribuíram suas notas.

8 categorias foram avaliadas e, de cada uma delas, foram contempladas 3 (três) melhores ações, sendo 1° lugar, 2° lugar e 3° lugar, nas seguintes categorias:

After the release and registration period, all submitted projects from across the country were sent to the judges, who assigned their scores after a thorough evaluation process.

Eight categories were assessed, with the top three actions in each category receiving 1st, 2nd, and 3rd place awards, respectively, in the following categories: Startups, Microenterprises, Small and Medium Enterprises, Large Companies, Sustainable Construction, Third Sector, and Service Companies.

Startups - Startups

Microempresas - Microenterprises

Pequenas e Médias empresas - Small and Medium-Sized Enterprises (SMEs)

Grandes empresas - ações internas - Big Companies - Internal actions

Grandes empresas - ações externas - Big Companies - External actions

Construções Sustentáveis - Green Buildings

Terceiro Setor - Third Sector

Empresas de Serviço - Service Companies

Distrito 4571

Startups Startups

2º Lugar

Circular Brain Plataforma

Tecnológica Economia Sustentável

1º Lugar Instituto de Desenvolvimento da Amazônia

3º Lugar Ohquidea Treinamentos e Desenvolvimento Sustentável

Vencedores - Startups

Winners - Startups

1º Lugar

Instituto de Desenvolvimento da Amazônia

1st place

Mangue é Vida

Local onde a ação foi implantada: Resex Mãe Grande - Curuçá/PA

Propósito do projeto:

Conscientização e limpeza da Reserva Extrativista Mãe Grande onde moradores e embarcações estrangeiras ainda continuam jogando resíduos nos rios, mangues e praia da Resex, causando grandes problemas à população, prejuízos ao turismo, mortalidade de peixes e crustáceos, contaminação do solo e águas, proliferando parasitas, animais peçonhentos e pragas como ratos.

Descritivo da ação:

Realizar mutirões com a população local, montando equipes e dividindo as tarefas. No início é fornecido café da manhã, orientações sobre a coleta e preenchimento do Formulário Nacional de Mutirão de Limpeza (PNML). As equipes se deslocam de barcos, os resíduos são coletados e separados por tipologia e pesados e o relatório de conclusão é encaminhado ao Ministério do Meio Ambiente para subsídio das discussões do Plano Nacional de Combate ao Lixo no Mar. Ao final do mutirão é oferecido almoço aos participantes e é feito um debate de encerramento das ações.

Resultados obtidos:

Ao final de duas edições do projeto, foram coletadas 6,5 toneladas de resíduos sólidos das quais, 30 % era de origem estrangeira, gerando um impacto em todo ecossistema costeiro. Os resíduos recicláveis têm como destino a Associação dos Catadores de Curuçá para comercialização e os rejeitos são coletados pela Prefeitura Municipal de Curuçá para destinação final. Tais ações visam conscientizar, passo a passo, a comunidade local, para que repensem os hábitos em relação ao pós-consumo e substituição de itens plásticos.

Roberio Abdon e Caio Moreira

Mangroove is Life

Location of the action:

Resex Mãe Grande - Curuçá, Pará

Project Purpose:

To raise awareness and conduct cleaning activities in the Mãe Grande Extractive Reserve, where local residents and foreign vessels continue to dispose of waste in the rivers, mangroves, and Resex’s beach, causing significant problems for the community, damage to tourism, fish and crustacean mortality, soil and water contamination, and the proliferation of parasites, venomous animals, and pests such as rats.

Action Description:

Organize clean-up campaigns with the local population, forming teams and dividing tasks. Initially, breakfast is provided along with instructions on waste collection and the completion of the National Clean-Up Campaign Form (PNML). Teams travel by boat, collect and sort waste by type, weigh it, and submit a completion report to the Ministry of the Environment to support discussions on the National Plan for Marine Litter Combat. A lunch is provided to participants at the end of the clean-up, followed by a closing discussion.

Results Achieved:

After two editions of the project, 6.5 tons of solid

waste were collected, of which 30% was of foreign origin, impacting the entire coastal ecosystem. Recyclable waste is directed to the Curuçá Waste Pickers Association for sale, while non-recyclable waste is collected by the Curuçá Municipal City Hall for final disposal. These actions aim to gradually educate the local community to rethink their post-consumption habits and reduce the use of plastic items.

Vencedores - Startups

Winners - Startups

2º Lugar

Circular Brain Plataforma Tecnológica Economia Sustentável

2nd place

Thaís Boppré

Local onde a ação foi implantada: Coleta de Resíduos Eletrônicos.

Descritivo da ação:

Realizar campanhas de educação ambiental em todo o estado do Rio Grande do Norte em parceria com IDEMA, CAERN e Natal Reciclagem, visando a coleta e destinação correta de resíduos eletroeletrônicos, por meio de mutirões e gincanas entre escolas..

Resultados obtidos:

A campanha em questão, arrecadou 126.331 kg de resíduos eletrônicos, equivalente à 187.833,8 kg de CO2 que deixaram de ser emitidos na atmosfera e 43.682,3 árvores, com o envolvimento dee 70 escolas e mais de 20.000 alunos em uma ação de educação ambiental, logística reversa e solução para descarte nacional.

Clean + RN

Location of the Action Electronic Waste Collection

Action description:

To conduct environmental education campaigns throughout the state of Rio Grande do Norte in partnership with IDEMA, CAERN, and Natal Reciclagem. The aim is to collect and properly dispose of electronic waste through clean-up drives and school competitions.

Results Achieved:

The campaign collected 126,331 kg of electronic waste, equivalent to 187,833.8 kg of CO2 emissions avoided and 43,682.3 trees preserved. The initiative involved 70 schools and over 20,000 students in environmental education, reverse logistics, and national disposal solutions.

Vencedores - Startups

Winners - Startups

3º Lugar

Ohquidea Treinamentos e Desenvolvimento Sustentável

3rd place

Projeto Ohquidea

Local onde a ação foi implantada: Estados de São Paulo, Rio Grande do Sul, Pernambuco, Ceará e Paraná.

Propósito do projeto:

Educação ambiental pelo empreendedorismo de propósito, gerando emprego e renda para famílias envolvidas.

Descritivo da ação:

Resgatar mensalmente orquídeas que são lançadas ao abandono no varejo em 5 estados da federação, apenas por perderem valor comercial. Realização de ações de sensibilização de pessoas para que adotem estas plantas, fixando-as em árvores, criando jardins suspensos em locais que precisam ser valorizados ou ressignificados. Capacitação de pessoas para replicarem essas vivências de modo a gerar emprego e renda para famílias,

Resultados obtidos:

No ano de 2023 foram realizadas mais de 200 vivências em várias cidades do estado mencionados. Foram mobilizadas 5850 pessoas para repensar a relação com resíduos, onde foram utilizadas nas de 15 mil plantas resgatadas do abandono. Foram mais de 10 mil horas de voluntariado e as ações geraram empreso e renda para dezenas de famílias, acolhimento de mulheres refugiadas de vários países nesta ação socioambiental.

Cesar Kawamura

Location of the Action São Paulo, Rio Grande do Sul, Pernambuco, Ceará and Paraná states.

Project purpose:

Environmental education through purpose-driven entrepreneurship, generating employment and income for involved families.

Action description:

Rescue orchids monthly that are discarded in retail across five states due to loss of commercial value. Conduct awareness campaigns encouraging people to adopt these plants, affix them to trees, create suspended gardens in areas needing enhancement or redefinition. Train individuals to replicate these practices to generate employment and income for families.

Results Achieved:

In 2023, over 200 activities were conducted in various cities across the aforementioned states. 5,850 people were engaged in rethinking their relationship with waste, using over 15,000 rescued plants. More than 10,000 volunteering hours were logged, generating employment and income for dozens of families and providing support to female refugees from various countries in this socio-environmental initiative.

Project Ohquidea

Microempresas Microenterprises

2º Lugar

Daniel Alves Miranda / Polo Sustentável

1º Lugar

Nova Era Soluções Ambientais

3º Lugar

Associação Barreiros

Vencedores - Microempresas

Winners - Microenterprises

1º Lugar

Nova Era Soluções Ambientais

Construindo futuro sustentável: areia descartável de fundição (ADF)

Local onde a ação foi implantada: Guaramirim / SC.

Propósito do projeto:

O projeto do Aeropark Vale Europeu visa inovar na construção civil com a utilização de areia descartada de fundição (ADF), reduzindo o impacto ambiental e gerando créditos de carbono, alinhando o desenvolvimento econômico com sustentabilidade.

Descritivo da ação:

O projeto destaca-se como Iniciativa pioneira e inovadora no cenário brasileiro, aproveitando a condição de o Brasil ser um dos maiores produtores mundiais de fundidos. O aumento da produção de fundidos gera o aumento da produção de resíduos, sendo a Areia Descartada de Fundição representando cerca de 85 % destes. Classificada pela ABNT como resíduo de Classe II - não perigoso e sem toxicidade aguda e crônica, a ADF é composta por areiam argila, carvão mineral e água. Países como Bélgica, França, Finlândia, Dinamarca, Alemanha, Japão e Austrália já utilizam a ADF em construção civil e agricultura há maios de 30 anos. O Aeropark Europeu representa um marco na utilização sustentável da ADF substituindo o uso de recursos naturais tradicionais na construção civil.

Resultados obtidos:

De agosto de 2022 até março de 2024 foram utilizadas 73.575 toneladas de ADF evitando extração da mesma quantidade de areia virgem. Redução estimada em 70 % nos custos para fundição e economia de cerca de 50 % comparativamente ao uso de recursos naturais tradicionais. Redução de Dióxido de carbono. Tradicionalmente a ADF é destinada à aterros industriais representando um custo para as fundições o que, neste caso, mostrou um novo caminho para outros projetos semelhantes, atendendo as demandas da Política Nacional de Resíduos Sólidos.

1st place Raquel Carneiro e Luiz Delfino

Building a Sustainable Future: Discarded Foundry Sand (DFS)

Location of the Action Guaramirim, Santa Catarina.

Project purpose:

The Aeropark Vale Europeu project aims to innovate in civil construction by utilizing discarded foundry sand (DFS), reducing environmental impact and generating carbon credits, aligning economic development with sustainability.

Action description:

This project stands out as a pioneering and innovative initiative in Brazil, leveraging the country’s status as one of the world’s largest producers of castings. The increase in casting production leads to an increase in waste production, with Foundry Sand representing about 85% of this waste. Classified by ABNT as Class II waste—non-hazardous with no acute or chronic toxicity — DFS consists of sand, clay, coal, and water. Countries such as Belgium, France, Finland, Denmark, Germany, Japan, and Australia have used DFS in construction and agriculture for over 30 years. The Aeropark Vale Europeu represents a milestone in the sustainable use of DFS, replacing traditional natural resources in construction.

Results Achieved:

From August 2022 to March 2024, 73,575 tons of DFS were used, avoiding the extraction of an equivalent

amount of virgin sand. There was an estimated 70% reduction in casting costs and about a 50% cost saving compared to using traditional natural resources. The project also resulted in a reduction of carbon dioxide emissions. Traditionally, DFS is sent to industrial landfills, representing a cost for foundries; this project has paved the way for similar initiatives, aligning with the National Solid Waste Policy.

Vencedores - Microempresas

Winners - Microenterprises

2º Lugar

Daniel Alves Miranda / Polo

Sustentável

2nd place

Ações de Sustentabilidade

Local onde a ação foi implantada: Teresina/PI

Propósito do projeto:

Tornar a empresa Polo Sustentável uma das empresas com mais práticas sustentáveis do Brasil.

Descritivo da ação:

Para se atingir o nível de excelência sustentável, medidas foram implantadas para atingir 100 % da matriz energética sustentável, coleta de água da chuva e drenos para rega de jardim e sistema de arrefecimento do telhado, destinação de todos os resíduos para coleta seletiva, resíduos orgânicos destinado para compostagem, coleta de pilhas e baterias para destinação correta, conscientização dos colaboradores para assuntos relacionados à meio ambiente e coleta seletiva, entre outros.

Resultados obtidos:

Todas as medidas foram implantadas devido ao cumprimento do planejamento estratégico. Houve economia nas contas da empresa devido à implantação da energia solar, contas de água que reduziu drasticamente devido às medidas implantadas, Ventilação da empresa com ventiladores que funcionam com a força dos ventos, foram plantadas 40 árvores na área externa da empresa influenciando vizinhos, jardins internos com uso de pneus sem uso. Sendo o Polo Sustentável uma empresa que comercializa produtos ecológicos e sustentáveis de alta qualidade, era preciso comprovar a prática das ações internamente para mostrar aos clientes sua coerência entre o falar e o fazer, o que ficou comprovado.

Daniel Alves

Sustainability Actions

Location of the Action Teresina, Piauí

Project purpose:

To establish Polo Sustentável as one of the most sustainable companies in Brazil.

Action description:

To achieve a level of sustainable excellence, measures were implemented to achieve 100% sustainable energy matrix such as: rainwater collection and drainage for garden irrigation, roof cooling system, selective waste collection, organic waste composting, proper disposal of batteries, and environmental awareness among employees, etc.

Results Achieved:

All measures were implemented according to the strategic plan. The company experienced savings on energy bills due to the installation of solar energy systems and a drastic reduction in water bills due to the implemented measures. The company’s ventilation system now operates with wind-powered fans. Additionally, 40 trees were planted outside the company, influencing neighbors, and internal gardens were created using discarded tires. As Polo Sustentável is a company specialized in high-quality ecological and sustainable products, demonstrating these internal practices was essential to show clients

the alignment between their values and actions.

Vencedores - Microempresas

Winners - Microenterprises

3rd place

Local onde a ação foi implantada: Ilha Bela/SP.

Propósito do projeto:

Alinhar as ações da Associação aos ODSs propostos pela ONU, proporcionar aos alunos, funcionários e comunidade local, a partir de ações concretas, entender a aplicação das ODSs na vida cotidiana.

Descritivo da ação:

Criada em 2008 para atender crianças e adolescentes da rede municipal de Ilhabela e, posteriormente, adultos, a Associação Barreiros visa contribuir na formação de cidadãos conscientes integrados socialmente e preparados para o exercício da cidadania. O projeto busca alinhar ações internas da Associação relacionadas ao meio ambiente e sustentabilidade com as diretrizes das Nações Unidas para o desenvolvimento sustentável do planeta.

Resultados obtidos:

Tratamento de 220.000 litros de água por mês que deixam de ser jogados na rede de esgoto, 6.000 kW/mês devido à mini usina de energia solar instalada, produção de horta e roça beneficiando 82 funcionários e 580 alunos, além de outras 85 famílias (alunos adultos), 3.900 m2 de mata recuperada com o plantio de 600 mudas nativas da mata atlântica, acompanhamento de 2 rios do entorno com amostras para nitrato/ nitrito, coliformes fecais, demanda bioquímica de oxigênio, em parceria com o Instituto SOS Mata Atlântica e Ilhabela Sustentável. Expansão da consciência ambiental de funcionários, alunos e comunidade local.

Barreiros na sintonia das ODSs
3º Lugar
Associação Barreiros
Carlos Augusto e Roan Luca

in Tune with the SDGs

Location of the Action Ilha Bela, São Paulo.

Project purpose:

Align the actions of the Association with the SDGs proposed by the UN, providing to students, staff, and the local community with concrete actions to understand the application of the SDGs in everyday life.

Action description:

Established in 2008 to serve children and adolescents from the municipal school system of Ilhabela and, later, opening to adults, the Barreiros Association aims to contribute to the formation of socially integrated and prepared citizens for the exercise of citizenship. The project seeks to align the Association’s internal actions related to the environment and sustainability with the United Nations’ guidelines for the planet’s sustainable development.

Results Achieved:

Treatment of 220,000 liters of water per month, preventing it from being discharged into the sewage system. Generation of 6,000 kW/month from a mini solar power plant. Production of a garden and farm benefiting 82 employees and 580 students, in addition to 85 families (adult students). Restoration of 3,900 m² of forest

with the planting of 600 native Atlantic Forest seedlings. Monitoring of two surrounding rivers with samples for nitrate/nitrite, fecal coliforms, biochemical oxygen demand, in partnership with the SOS Mata Atlântica Institute and Sustainable Ilhabela. Expansion of environmental awareness among employees, students, and the local community.

Barreiros

Pequenas e Médias Empresas

Small and Medium-Sized Enterprises (SMEs)

2º Lugar

Gama Hotelaria e Empreendimentos Ltda

1º Lugar

Bonjardim Paulista Comércio de Alimentação Ltda.

3º Lugar

Palmeira Ambiental

-----

Editora Ejota Ltda

Vencedores - Pequenas e Médias Empresas

Winners - Small And Medium Sized Enterprised

1º Lugar

Bonjardim Paulista Comércio de Alimentação Ltda.

1st place

Consciência Ambiental em Restaurante

Local onde a ação foi implantada:

Wyndham Garden São Paulo Convention Nortel - SP.

Propósito do projeto:

Respeito ao meio ambiente nas atividades de alimentos e bebidas.

Descritivo da ação:

Para o propósito especificado, medidas foram implantadas tais como treinamento de colaboradores sobre limpeza, manutenção, materiais recicláveis e descarte correto dos resíduos desde a central de alimentos da rede a que pertence este restaurante até esta unidade. Foram propostas ações tais como 1. Substituição de colheres de plástico para café e chá por colheres de madeira nas mesas; 2. Serviço de iogurte em garrafas de vidro ao invés de vários copos de plástico, 3. Sucos de fruta servidos em grandes recipientes; 4. Recolhimento correto de materiais recicláveis como embalagens plásticas, vidros, latas de alumínio e outros; destinação correta do óleo usado por empresa especializada.

Resultados obtidos:

As medidas propostas foram implantadas com êxito. A substituição das colheres de plástico por de madeira vem gerando um grande benefício à natureza, considerando o tempo de decomposição dos diferentes materiais, toda semana 15 litros de óleo são recolhidos ao invés de irem ao esgoto, toda semana 200 garrafas plásticas e 100 latas de alumínios são recolhidos, a substituição de vários copos de iogurte por garrafa de vidro trouxe uma economia média de 100 copos plásticos por dia. Todas as ações implantadas foram precedidas de palestras o que influenciou ações positivas nas residências dos colaboradores.

Ivan Carvalho

Environmental Awareness in Restaurants

Location of the Action Wyndham Garden São Paulo Convention Nortel, São Paulo.

Project purpose:

Respecting the environment in food and beverage activities.

Action description:

To achieve this purpose, measures were implemented such as training employees on cleaning, maintenance, recyclable materials, and proper waste disposal from the central food network to this unit. Actions proposed include:

1. Replacement of plastic coffee and tea spoons with wooden spoons at tables. 2. Serving yogurt in glass bottles instead of multiple plastic cups. 3. Serving fruit juices in large containers. 4. Proper collection of recyclable materials such as plastic packaging, glass, aluminum cans, and others.

5. Proper disposal of used oil by a specialized company.

Results Achieved:

The proposed measures were successfully implemented. The replacement of plastic spoons with wooden ones has significantly benefited the environment, considering the decomposition time of different materials. Every week, 15 liters of oil are collected instead of being discarded in the

sewage, 200 plastic bottles, and 100 aluminum cans are collected. The replacement of multiple yogurt cups with a glass bottle has resulted in an average saving of 100 plastic cups per day. All actions were preceded by lectures, positively influencing the employees’ households.

Vencedores - Pequenas e Médias Empresas

Winners - Small And Medium Sized Enterprised

2º Lugar

Gama Hotelaria e Empreendimentos Ltda

2nd place

Miguel Ângelo

Cartilha de processos sustentáveis na Rede Class Hotel

Local onde a ação foi implantada: Rede Class - Minas Gerais e São Paulo.

Propósito do projeto:

Garantir o crescimento da Rede Class Hotel respeitando o meio ambiente, compensando possíveis impactos ambienteis com iniciativas que promovam a sustentabilidade.

Descritivo da ação:

Promover a sustentabilidade nos hotéis da Rede Class, implantando os 3 Rs, sendo Reduzir, Reutilizar e Reciclar, ações no item Energia, Água e Reciclagem.

Resultados obtidos:

Com o uso de lâmpadas eficientes e econômicas, energia solar e sensores fotovoltaicos, painéis solares para aquecimento da água, reuso da água de chuva, incentivo ao reuso de toalhas, programa de manutenção preventiva, reutilização de materiais de escritório, coleta seletiva, substituição de copo descartável por canecas para todos os colaboradores, substituição dos amenities por dipensers, projeto “adote o verde”, pôde-se comprovar a diminuição de resíduos, redução de custos, aumento da produtividade e eficiência dos processos, melhora na imagem da Rede, adaptação à melhoras futuras, melhora na gestão de riscos.

Sustainable Processes Handbook in the Class Hotel Network

Location of the Action Rede Class, Minas Gerais and São Paulo.

Project purpose:

Ensure the growth of the Class Hotel Network while respecting the environment and compensating for possible environmental impacts with sustainability initiatives.

Action description:

Promote sustainability in Class Network hotels by implementing the 3 Rs: Reduce, Reuse, and Recycle, focusing on Energy, Water, and Recycling actions.

Results Achieved:

By utilizing energy-efficient light bulbs, solar energy, photovoltaic sensors, solar panels for water heating, and rainwater reuse, along with encouraging towel reuse, implementing a preventive maintenance program, reusing office materials, conducting selective waste collection, replacing disposable cups with mugs for all employees, and substituting amenities with dispensers through the “Adopt the Green” project, the following outcomes were achieved: demonstrated waste reduction, cost savings, increased productivity and process efficiency, enhanced corporate image, improved adaptability to future developments attaining a better risk management.

Vencedores - Pequenas e Médias Empresas

Winners - Small And Medium Sized Enterprised

3º Lugar

Compensação de gases do efeito estufa

Local onde a ação foi implantada: Campos Gerais / PR.

Propósito do projeto: Mensuração e gerenciamento de emissões atmosféricas.

Descritivo da ação: Mensurar e gerenciar as emissões atmosféricas seguindo os padrões da Norma Brasileira de Mudanças Climáticas - ABNT NBR ISSO 14.064, acompanhando o programa GHG Protocol que foi implantado na empresa e promover ações que compensem os gases de efeito estufa..

Resultados obtidos:

A compensação foi realizada por meio de aquisição de créditos de carbono do projeto “Delta do Piauí” que produz energia útil, renovável e limpa. Além da compensação de CO2 pela compra de créditos de carbono, foram adotadas medidas de diminuição de geração de carbono sendo elas: 269 kg/ mês de resíduos orgânicos gerados no refeitório da empresa que estão sendo destinados para a Usina Termoelétrica Biogás, ao invés de irem para aterros, contribuindo com 4,48kW de potência que é suficiente para abastecer cerca de 20 residências. Foram instalados 814 módulos fotovoltaicos pelas empresas Fonte Sul e Ilomisol. Com a implantação do GHG Protocol, a comunidade pôde perceber o envolvimento da empresa com a sustentabilidade, meio ambiente e responsabilidade social. A Palmeira Ambiental compensou suas emissões de GEE equivalente à 1,275 t/CERs e com as já citadas ações implantadas, houve uma redução de 46 % na energia consumida na unidade. Pelas ações implantadas, a Palmeia Ambiental recebeu o selo Carbon Neutro e o selo Clima Paraná.

Palmeira Ambiental
3rd place
Emilly Caroline e Giulia Alberti

Greenhouse Gasses Compensation

Location of the Action Campos Gerais, Paraná.

Project purpose:

Measurement and management of atmospheric emissions.

Action description:

Measure and manage atmospheric emissions following the standards of the Brazilian Climate Change Norm - ABNT NBR ISSO 14.064, following the GHG Protocol program implemented in the company, and promoting actions to compensate for greenhouse gasses.

Results Achieved:

Compensation was achieved through the acquisition of carbon credits from the “Delta do Piauí” project, which produces useful, renewable, and clean energy. Besides the CO2 compensation by purchasing carbon credits, measures were adopted to reduce carbon generation: 269 kg/month of organic waste generated in the company’s cafeteria is now sent to the Biogas Thermoelectric Plant instead of landfills, contributing 4.48 kW of power, sufficient to supply about 20 homes; 814 photovoltaic modules were installed by Fonte Sul and Ilomisol companies; with the implementation of the GHG Protocol, the community perceived the company’s involvement

with sustainability, the environment, and social responsibility. Palmeira Ambiental compensated its GHG emissions equivalent to 1.275 t/CERs and with the aforementioned actions implemented, there was a 46% reduction in energy consumption at the unit. Due to the actions implemented, Palmeira Ambiental received the Carbon Neutral and Climate Paraná seals.

Vencedores - Pequenas e Médias Empresas

Winners - Small And Medium Sized Enterprised

3º Lugar

Editora Ejota Ltda

3rd place

Revista Neutra de Carbono.

Local onde a ação foi implantada: São Paulo/SP.

Propósito do projeto:

Neutralizar emissão de carbono na impressão e distribuição das revistas.

Descritivo da ação:

A Revista Hotéis fez uma parceria com o IBDN - Instituto Brasileiro de Defesa da Natureza para neutralizar as emissões de carbono. Está sendo levado em conta os insumos utilizados na indústria gráfica até a destinação e distribuição dos 10 mil exemplares nos correios. O objetivo é demonstrar o comprometimento da Revista Hotéis com as questões ambientais, sendo a primeira revista do segmento no Brasil Neura de Carbono.

Resultados obtidos:

Com esta parceria, com o IBDN, todo mês são plantadas 177 árvores para auxiliar no reflorestamento da área do chamado núcleo engenheiro Goulart no Parque Ecológico do Tietê. Atualmente no local, o IBDN está com 20 mil mudas em produção de cerca de 50 espécies da Mata Atlântica, além das mudas que estão em sementeiras que somam mais de 100 mil. Com o plantio mensal de 177 árvores de espécies nativas da Mata Atlântica, 28,8 toneladas de carbono são neutralizadas.

Edgar J. Oliveira

Carbon Neutralized Magazine

Location of the Action São Paulo, São Paulo.

Project purpose:

Neutralize carbon emissions in the printing and distribution of magazines.

Action description:

Revista Hotéis partnered with the IBDN (Brazilian Institute for Nature Conservation) to neutralize carbon emissions. This initiative considers all inputs used in the printing industry, as well as the distribution of 10,000 copies by mail. The objective is to demonstrate Revista Hotéis’ commitment to environmental issues, making it the first carbonneutral magazine in its segment in Brazil.

Results Achieved:

Through this partnership with IBDN, 177 trees are planted each month to aid in the reforestation of the Engenheiro Goulart area in the Tietê Ecological Park. Currently, IBDN has 20,000 seedlings of around 50 Atlantic Forest species in production, with over 100,000 seedlings in nurseries. The monthly planting of 177 native Atlantic Forest trees helps neutralize 28.8 tons of carbon.

Alguns membros da equipe da Revista Hotéis com Rogério Iório, Presidente do IBDN

Grandes Empresas Big

Companies

Ações Internas

Internal Actions

2º Lugar

General Motors

Cargill Agrícola

1º Lugar

Hyundai Motor do Brasil

Novo Nordisk Prod. Farmacêutica

FEBASP Associação Civil

Vencedores - Grandes Empresas - Ações Internas

Winners - Big Companies - Internal Actions

1º Lugar

Hyundai Motor do Brasil

1st place

Sustentabilidade nos processos produtivos

Local onde a ação foi implantada: Piracicaba / SP.

Propósito do projeto:

Implantação de projetos de sustentabilidade nos processos produtivos da Hyundai Motor do Brasil.

Descritivo da ação:

Como o município de Piracicaba/SP, local onde está localizada a Hyundai, enfrenta nos últimos anos crises hídricas cada vez mais frequentes, a Hyundai Motor Brasil, prezando pelos seus valores de sustentabilidade, buscou alternativas de redução de consumo de água em seu processo produtivo.

Resultados obtidos:

Investimento para reaproveitamento de água de enxague no processo de pintura que, desde fevereiro de 2021, gerou uma economia de 10.880 m3 de água / Reaproveitamento do processo de Eletrodeposição da pintura, responsável pela proteção anticorrosiva do que resultou na redução de 47.120 m3 de água desde maio de 2021 / Desde agosto de 2021, a Hyundai evitou a captação de 18.816 m3 do Rio Piracicaba desde quando conseguiu reaproveitar os efluentes industriais no processo de osmose reversa / A Estação de Tratamento de Água existente, proporcionou o reaproveitamento do equivalente à 2.280 m3 de água por ano desde agosto de 2018 / Na área de montagem, houve a redução da frequência de substituição dos pincéis que era a cada 30 minutos para 12 pincéis por dia / No caso de eficiência energética, a redução de 4 °C da temperatura dos motores, substituição de compressores tipo centrífugo para parafuso, proporcionou redução de consumo anual de 2.500 MKh, energia suficiente para abastecer mais de 1.000 residências por ano / Substituição de refletores por luminárias de LED possibilitou economia de 861.546 kWh/ano / Ganho ambiental devido ao aumento da vida útil das lâmpadas.

Davi Marques e Wilson Cruzero

Sustainability in Production Processes

Location of the Action Piracicaba, São Paulo.

Project purpose:

Implement sustainability projects in the production processes of Hyundai Motor Brazil.

Action description:

Due to frequent hydric crises in Piracicaba, where Hyundai Motor Brazil is located, they sought sustainable alternatives to reduce water consumption in its production processes, aligning with its values of sustainability.

Results Achieved:

Investments in reusing rinse water in the painting process have saved 10,880 m³ of water since February 2021. The reuse of water in the Electrodeposition painting process, essential for anti-corrosive protection, has saved 47,120 m³ of water since May 2021. Since August 2021, Hyundai has avoided drawing 18,816 m³ from the Piracicaba River by reusing industrial effluents in the reverse osmosis process. The existing Water Treatment Station has enabled the reuse of 2,280 m³ of water per year since August 2018. In the assembly area, brush replacement frequency was reduced from every 30 minutes to 12 brushes per day. Energy efficiency measures, such as reducing motor temperatures by 4°C and replacing

centrifugal compressors with screw compressors, have reduced annual consumption by 2,500 MWh, enough to supply over 1,000 homes per year. Replacing reflectors with LED lights saved 861,546 kWh/year, enhancing lamp longevity and environmental benefits.

Vencedores - Grandes Empresas - Ações Internas

Winners - Big Companies - Internal Actions

2º Lugar

General Motors

2nd place

Consumo e produção responsáveis nos recursos hídricos

Local onde a ação foi implantada: São José dos Campos / SP.

Propósito do projeto:

Metas de sustentabilidade de redução do consumo de energia e água em suas operações em 35 % até 2035.

Descritivo da ação:

A General Motors formou um comitê GM ESG de todas as operações da empresa na região. Grupos de trabalho específicos foram criados focados nos objetivos de sustentabilidade da GM para desenvolver processos mais eficientes para a preservação de recursos naturais.

Resultados obtidos:

Alinhado aos objetivos de sustentabilidade da General Motors, dentro de sua visão Zero Colisões, Zero Congestionamentos e Zero Emissões, os resultados dessas iniciativas atingiram uma redução significativa no consumo de água tais como: 1. Redução do consumo de água nos processos de pintura de carroceria utilizando biocidas, resultando em 10.000 m3 de água por ano / 2. Redução do consumo de água nos processos de pintura de peças plásticas utilizando reuso do volume excedente, gerou uma redução de 408 m3 de água por ano / 3. Reaproveitamento da água utilizada nos testes de moldes no processo de Polímeros, em um processo de circulação de água fechado, gerou uma redução de 19 m3 de água por ano. Com a implantação das iniciativas em seus processos, a General Motors conseguiu reduzir significativamente o consumo de água, beneficiando o meio ambiente a sustentabilidade que o planeta tanto necessita.

Silvio Fernandez, Diego Amaral, Juliana Costa, Eliza Toledo e Renato Tanaka

Responsible Consumption and Production of Water Resources

Location of the Action São José dos Campos, São Paulo.

Project purpose:

Achieve sustainability targets of reducing energy and water consumption in operations by 35% by 2035.

Action description:

General Motors formed a GM ESG committee encompassing all company operations in the region. Specific working groups were created to focus on GM’s sustainability goals, developing more efficient processes for natural resource preservation.

Results Achieved:

Aligned with General Motors’ sustainability goals under its Zero Crashes, Zero Congestion, and Zero Emissions vision, these initiatives significantly reduced water consumption. In the body painting process, using biocides resulted in saving 10,000 m³ of water per year. Reusing excess volume in the plastic parts painting process saved 408 m³ of water per year. Recirculating water used in mold testing in the Polymers process saved 19 m³ of water annually. These initiatives have significantly reduced water consumption, benefiting environmental sustainability.

Vencedores - Grandes Empresas - Ações Internas

Winners - Big Companies - Internal Actions

2º Lugar

Cargill Agrícola

2nd place

Projeto SO+MA Cargill

Local onde a ação foi implantada: Unidade da Cargill em Goiânia/GO.

Propósito do projeto:

Reforçar o conceito da coleta seletiva aos funcionários, usando a ciência comportamental para promover a economia circular na prática por meio da troca de recicláveis por produtos alimentícios e vouchers digitais.

Descritivo da ação:

A ideia de trazer para área externa da fábrica da Cargill um ponto de Coleta SO+MA Vantagens, partiu da tentativa de deixar a rua da indústria mais limpa, com o objetivo de mostrar que recicláveis possuem valor e, com isso, motivar as pessoas à dar o destino correto ao lixo, ao invés de jogálo na rua. O programa consistiu na pesagem nos recicláveis, desde uma simples latinha a pilhas e eletrodomésticos, iniciando com a participação dos funcionários e posteriormente para pessoas da comunidade. Foi feito uma parceria com a “Cooperativa de Reciclagens Beija Flor” que receberia todos os materiais recebidos.

Resultados obtidos:

Atualmente foram cadastradas 2.41 pessoas entre funcionários, terceiros e comunidade. Mensalmente são coletadas 8 toneladas de recicláveis e, ao todo, o projeto já acumulou 85 toneladas de resíduos que tiveram o seu destino correto, trazendo economia no consumo de água, energia elétrica e CO2.

Larissa Souza e Eli Cardoso

SO+MA Cargill Project

Location of the Action Cargill Unit in Goiânia, Goiás.

Project purpose:

Reinforce the concept of selective collection among employees using behavioral science to promote the circular economy through the exchange of recyclables for food products and digital vouchers.

Action description:

The idea of establishing a SO+MA Vantagens Collection Point outside the Cargill factory aimed to clean the industry’s surrounding street and demonstrate the value of recyclables, motivating proper waste disposal. The program weighed recyclables from simple cans to batteries and appliances, starting with employee participation and later including community members. A partnership with the “Cooperativa de Reciclagens Beija Flor” ensured all collected materials were properly processed.

Results Achieved:

Up to date, 241 people, including employees, contractors, and community members, have registered. Monthly, 8 tons of recyclables are collected, and the project has accumulated 85 tons of waste diverted from improper disposal, saving water, energy, and reducing CO2 emissions.

Vencedores - Grandes Empresas - Ações Internas

Winners - Big Companies - Internal Actions

3º Lugar

Novo Nordisk Prod. Farmacêutica

3rd place

Reuso cascateado de água

Local onde a ação foi implantada: Montes Claros / MG

Propósito do projeto:

Reduzir e otimizar o consumo de água por meio de processos sequenciais de reuso.

Descritivo da ação:

O conceito de reuso cascateado de água se destaca como uma prática essencial de sustentabilidade e eficiência hídrica em processos industriais. O método envolovre o tratamento e recirculação da água em um mesmo processo bem como a reutilização em processos subsequentes, formando um ciclo que reduz significativamente o consumo da água. O tratamento final do efluente industrial acontece em nossa estação de tratamento de efluentes junto com o efluente sanitário. O terceiro e último uso do efluente tratado acontece na irrigação das áreas verdes da fábrica

Resultados obtidos:

Pelo sistema de captação e tratamento de água de chuva, pôde-se evitar o consumo de 19.736 m3 de água da concessionária, beneficiando a capacidade hídrica da comunidade / Pela utilização da água tratada pela planta de reuso, pôde-se economizar cerda de 57.500 me de água em 2023. A Novo Nordisk assegura a manutenção de 47.000 m2 de área verde na fábrica, devido ao efluente tratado na Estação de Tratamento de Efluentes. Os resultados comprovam o impacto positivo na natureza e a eficiência do sistema de reuso cascateado de água nas operações da Novo Nordisk.

Leticia Mattos

Cascading Water Reuse

Location of the Action Montes Claros, Minas Gerais.

Project purpose:

Reduce and optimize water consumption through sequential reuse processes.

Action description:

The cascading water reuse concept is a vital practice for sustainability and water efficiency in industrial processes. This method involves treating and recirculating water within the same process, as well as reusing it in subsequent processes, creating a cycle that significantly reduces water consumption. The final treatment of industrial effluent occurs in our effluent treatment station, alongside sanitary effluent. The third and final use of treated effluent is for irrigating the factory’s green areas.

Results Achieved:

Through the rainwater harvesting and treatment system, 19,736 m³ of water from the utility company was saved, benefiting the community’s water capacity. Utilizing treated water from the reuse plant saved approximately 57,500 m³ of water in 2023. Novo Nordisk maintains 47,000 m² of green area at the factory, thanks to treated effluent from the Effluent Treatment Station. The results demonstrate the positive environmental

impact and efficiency of the cascading water reuse system in Novo Nordisk’s operations.

Vencedores - Grandes Empresas - Ações Internas

Winners - Big Companies - Internal Actions

3º Lugar

FEBASP Associação Civil

Mudando comportamentos por meio da educação ambiental

Local onde a ação foi implantada: Centro Universitário Belas Artes/ SP.

Propósito do projeto:

Utilizar a educação ambiental como ferramenta de mudança de comportamento de sua comunidade em direção a sustentabilidade, a saber, os seus 6.032 estudantes, 555 funcionários e 237 professores.

Descritivo da ação:

Envolver a comunidade acadêmica de estudantes, professores e funcionários no apoio às causas ambientais e sociais em ações tais como 1. Projeto Ambiental da Belas Artes da teoria à prática / 2. Incluir aulas teóricas de sustentabilidade ambientais / 3. Desenvolver projetos extensionistas no centro histórico de São Paulo e em comunidades parceiras / 4. Promover treinamento para a coleta seletiva dos resíduos sólidos e separação para os pontos de coleta seletiva / 5. Redução de resíduos por atividades on-line e uso de material retornável / 6. Doação de livros e móveis para ONGs que necessitam renovar suas bibliotecas / 7. Reduzir a quantidade de resíduos inorgânicos / 8. Contribuir para a economia circular com reciclagem de papéis, banners e outros, coleta de tampas de garrafas, lacres de alumínio, entre outros.

Resultados obtidos:

O impacto social das ações implantadas ficou evidente e o resultado das campanhas expandiu o número de instituições beneficiadas com os programas institucionais de reciclagem e economia circular. Em 2023 foram envolvidas cerca de 70 instituições das mais diversas áreas nas atividades da instituição. Foram doados 911 livros para bibliotecas. Foram recolhidas 10.200 unidades de garrafas PET, 7.500 lacres de alumínio, 1.500 blisters de alumínio de remédios, onde foram direcionados para empresa de coleta de resíduos.

3rd place
Marcelo de Andrade Romero

Changing Behaviors through Environmental Education

Location of Implementation:

Centro Universitário Belas Artes, São Paulo.

Project Purpose:

To use environmental education as a tool for behavioral change towards sustainability within its community, encompassing 6,032 students, 555 staff members, and 237 professors.

Action Description:

Engage the academic community, including students, professors, and staff, in supporting environmental and social causes through the following actions: 1. Belas Artes environmental project: from theory to practice/ 2. Embodiment of theoretical classes on environmental sustainability/ 3. Development of extension projects in São Paulo’s historical center and partner communities/ 4. Training for solid waste selective collection and separation for selective collection points/ 5. Reduction of waste through online activities and use of reusable materials/ 6. Donation of books and furniture to ngos in need of library renewal 7. Reduction of inorganic waste/ 8. Contribution to the circular economy through recycling of paper, banners, bottle caps, aluminum tabs, etc.

Results Achieved:

The social impact of the implemented actions

was evident, with the results of the campaigns expanding the number of institutions benefiting from the institutional recycling and circular economy programs. In 2023, approximately 70 institutions from various sectors were involved in the institution’s activities. A total of 911 books were donated to libraries. Additionally, 10,200 PET bottles, 7,500 aluminum tabs, and 1,500 aluminum medicine blister packs were collected and directed to a waste collection company.

Grandes Empresas

Big Companies

Ações Externas

External Actions

2º Lugar

STELLANTIS - FCA Fiat

Chrysler

1º Lugar Sementes Produtiva

3º Lugar

Consórcio Estreito Energia

Vencedores - Grandes Empresas - Ações Externas

Winners - Big Companies - External Actions

1º Lugar

Sementes Produtiva

1st place

Gestão de risco no negócio no contexto ESG

Local onde a ação foi implantada: Formosa / GO.

Propósito do projeto:

Definir, dentro do contexto ESG, qual o risco do negócio da empresa, através da matriz de materialidade do negócio, elaboração de métricas e monitoramento de ações dentro das unidades.

Descritivo da ação:

Educação ambiental nas unidades agrícolas da Produtiva, envolvendo alunos do 5° ou 6° ano das escolas municipais rurais que, ao chegarem na unidade, tomarão um café da manhã, receberão kit com bolsa, bonés e materiais, recebendo, posteriormente, atividades teóricas e práticas.

Resultados obtidos:

Houve muito aproveitamento dos alunos na educação ambiental e já foi solicitado para as escolas inserirem esta atividade na grade escolar / No tema agricultura regenerativa/conservacionista, houve prática do plantio direto, atividade que a Produtiva Sementes já possui em 42.000 HA plantados / Foi também praticada rotação de culturas, com a informação dos benefícios comparativamente à monoculturas / Foram ainda transmitidas informações e prática sobre a técnicas de manejo do solo, diversificação de espécies, adubação verde, química, orgânica e calagem, entre outras.

Eduardo Caneo e Daniel Schadeck

Business Risk Management in the ESG Context

Location of Implementation: Formosa, Goiás

Project Purpose:

To define the business risk within the ESG context through the materiality matrix, development of metrics, and monitoring of actions within the units.

Action Description:

Environmental education in the agricultural units of Produtiva, involving 5th and 6th grade students from rural municipal schools. Upon arrival at the unit, students receive breakfast, a kit with a bag, caps, and materials, followed by theoretical and practical activities.

Results Achieved:

Students benefited greatly from environmental education, and schools have requested to include this activity in their curricula. In regenerative/ conservationist agriculture, no-till farming, a practice already implemented by Produtiva Sementes in 42,000 hectares, was practiced. Crop rotation was also practiced, highlighting the benefits compared to monocultures. Additionally, information and practical training were provided on soil management techniques, species diversification, green, chemical, organic fertilization, and liming, among other topics.

Vencedores - Grandes Empresas - Ações Externas

Winners - Big Companies - External Actions

2º Lugar

STELLANTIS - FCA Fiat Chrysler

2nd place

Programa de biodiversidade

Local onde a ação foi implantada: Goiana / PE.

Propósito do projeto:

O Propósito concentra esforços na conservação da Mata Atlântica em Pernambuco, através de diversas atividades.

Descritivo da ação:

O Programa de Biodiversidade na Stellantis Goiana representa uma iniciativa pioneira voltada à preservação da Mata Atlântica na região de Pernambuco. Abrange levantamento e pesquisa da flora e fauna nativas da região norte de Pernambuco, plantio de mudas espécies diferentes, incluindo as ameaçadas de extinção, educação ambiental envolvendo alunos da rede municipal e possibilidade de replicação para outras áreas.

Resultados obtidos:

O Programa de Biodiversidade na Stellantis Goiana apresentou resultados notáveis trazendo impactos significativos para a sociedade e meio ambiente, tais como 1. Conservação da Biodiversidade com o plantio de mais de 150 mudas de 295 espécies, incluindo 27 ameaçadas de extinção / 2. Recuperação de fragmentos florestais com a criação de corredores ecológicos / 3. Educação ambiental para mais de 2.000 alunos da rede municipal no viveiro da empresa e em salas de aula / 4. Implantação de práticas autossustentáveis c0omo a irrigação com água de reuso e uso de energia fotovoltaica no viveiro / 5. Potencial para replicar o programa em outras regiões. Em resumo, o Programa de Biodiversidade na Stellantis Goiana demonstrou resultados concretos na conservação da Mata Atlântica, na promoção da educação ambiental e na adoção de práticas sustentáveis.

Biodiversity Program

Location of Implementation: Goiana, Pernambuco.

Project Purpose:

The program focuses on efforts to conserve the Atlantic Forest in Pernambuco through various activities.

Action Description:

The Biodiversity Program at Stellantis Goiana represents a pioneering initiative aimed at preserving the Atlantic Forest in the Pernambuco region. It includes surveying and researching native flora and fauna in northern Pernambuco, planting seedlings of different species, including those threatened with extinction, environmental education involving municipal school students, and the potential for replication in other areas.

Results Achieved:

The Biodiversity Program at Stellantis Goiana has shown remarkable results, significantly impacting society and the environment. Achievements include: 1. Biodiversity Conservation through the planting of over 150 seedlings of 295 species, including 27 threatened with extinction/ 2.Restoration of forest fragments by creating ecological corridors/ 3. Environmental education for over 2,000 municipal school students at the company’s nursery and in classrooms/ 4. Implementation of sustainable practices such as irrigation with reused water and the use of photovoltaic energy in the nursery/ 5. Potential for replicating the program in other regions. Overall, the Biodiversity Program at Stellantis Goiana has demonstrated concrete results in the conservation of the Atlantic Forest, the promotion of environmental education, and the adoption of sustainable practices.

Vencedores - Grandes Empresas - Ações Externas

Winners - Big Companies - External Actions

3º Lugar

place

Viveiro florestal berço da natureza

Local onde a ação foi implantada: Carolina / MA.

Propósito do projeto:

Implantação de Sistema de Esgotamento Sanitário (SES) visando contribuir para a revitalização do córrego Lava Cara, em parceria com SAAE e Prefeitura de Carolina/MA.

Descritivo da ação:

Implantação de Sistema de Esgotamento Sanitário (SES) com o objetivo de disponibilizar tratamento de esgoto para grande parte de imóveis localizados na área urbana e periurbana do município de Carolina / MA. Apesar de Carolina / MA ser conhecida como a cidade da “Rota das Águas”, não dispunha de quaisquer sistemas de esgoto em funcionamento sendo grande parte do esgoto in natura lançado no principal córrego, o Lava Cara que corta a área urbana da cidade.

Resultados obtidos:

O projeto implantou, entre 2015 e 2020, duas estações de tratamento de esgoto (ETE) em pontos estratégicos, 12 estações elevatórias de recalque e 26 mil metros de rede coletora e recalque de alta tecnologia e desempenho, permitindo 90 % da eficiência no tratamento do esgoto, atendendo a mais de 10.000 pessoas. No período, a CESTE investiu cerca de R$ 32 milhões para a obra, treinamento durante 17 meses para a equipe da concessionária SAAE e orientações técnicas para adaptação dos 945 imóveis à rede coletora de esgoto. Outra contribuição foi a descontaminação do principal córrego da cidade, Lava Cara. A utilização correta do tratamento de esgoto permitiu proteção à vida com a prevenção de doenças como Dengue, Zica, Chikungunha e Hepatite.

Consórcio Estreito Energia
3rd
Fernanda Damasceno e João Rezek

Nature’s Cradle Forest Nursery

Location of Implementation: Carolina, Maranhão.

Project Purpose:

Implementation of a Sanitary Sewage System (SES) to contribute to the revitalization of the Lava Cara stream, in partnership with SAAE and the Carolina/Maranhão City Hall.

Action Description:

Implementation of a Sanitary Sewage System (SES) to provide sewage treatment for a significant portion of properties in the urban and peri-urban areas of Carolina, Maranhão. Despite being known as the “Water Route” city, Carolina did not have any functioning sewage systems, with most untreated sewage being discharged into the main stream, Lava Cara, which runs through the city’s urban area.

Results Achieved:

From 2015 to 2020, the project implemented two sewage treatment plants (ETEs) at strategic points, 12 sewage pumping stations, and 26 kilometers of high-performance collector and pumping networks, achieving 90% efficiency in sewage treatment and serving over 10,000 people. During this period, CESTE invested around R$32 million in the project, including 17 months of training for the SAAE concessionaire team and technical

guidance for adapting 945 properties to the sewage collection network. Another significant contribution was the decontamination of the city’s main stream, Lava Cara. Proper use of sewage treatment helped protect life by preventing diseases such as dengue, Zika, chikungunya, and hepatitis.

Construções Sustentáveis

Sustainable Buildings

2º Lugar

Fidens Construções

3º Lugar

Conx Empreendimentos Imobiliários

1º Lugar SICREDI VALE DO PIQUERI

Vencedores - Construções Sustentáveis

Winners - Sustentainable Constructions

1º Lugar SICREDI VALE DO PIQUERI

1st place

André Jung, Fernando Pinheiro Ferreira da Cruz, Elisangela Pereira, Juliana Costa e Diego Alexandre Schanoski

Construção Sustentável Sede da SICREDI

Local onde a ação foi implantada: Palotina / PR.

Propósito do projeto:

Implantação de placas solares na região de atuação a fim de que a sede administrativa e 54 agências do Paraná tenham energia limpa.

Descritivo da ação:

Implantação de projeto para que a Sede Administrativa da SICREDI em Palotina/PR COM 14.250 m2 fosse sustentável e referência dentro do sistema SICREDI.

Resultados obtidos:

Foram instalados 1.193 módulos fotovoltaicos para a geração média mensal de 105 quilowatt-mês, que atende totalmente a demanda da Sede Administrativa. Para captar a água de chuva, foi instalada uma cisterna de 50 mil litros com reservatório para agua de reuso de 30 mil litros totalizando 80 mil litros para irrigação de jardins, torneiras externas e vasos sanitários. No edifício foram instalados sistemas de automação, iluminação dimerizável, irrigação automatizada de áreas verdes, climatização com sistema VRF que consome menos energia. Outra iniciativa foi a construção de usina de energia solar, em Maripá/PR, capaz de suprir toda a energia utilizada pelas 54 agências no Paraná. Toda a estrutura recebeu a certificação internacional LEED para construções sustentáveis.

Sustainable Construction of the SICREDI Headquarters

Location of Implementation: Palotina, Paraná.

Project Purpose:

Implementation of solar panels in the region to provide clean energy for the administrative headquarters and 54 agencies in Paraná.

Action Description:

Project implementation to make the SICREDI Administrative Headquarters in Palotina, Paraná, with 14,250 square meters, sustainable and a reference within the SICREDI system.

Results Achieved:

A total of 1,193 photovoltaic modules were installed, generating an average of 105 kilowatthours per month, fully meeting the administrative headquarters’ demand. A 50,000-liter cistern was installed to collect rainwater, with a 30,000-liter reservoir for reuse water, totaling 80,000 liters for garden irrigation, external taps, and toilets. The building features automation systems, dimmable lighting, automated green area irrigation, and VRF air conditioning systems that consume less energy. Another initiative was the construction of a solar power plant in Maripá, Paraná, capable of supplying all the energy used by the 54 agencies in Paraná. The entire structure received LEED international certification for sustainable buildings.

Vencedores - Construções Sustentáveis

Winners - Sustentainable Constructions

2º Lugar

Fidens Construções

2nd place

Biosustentabilidade na construção

Local onde a ação foi implantada: São Luiz / MA.

Propósito do projeto:

Implementação de equipamento de biodigestão aeróbica para a reciclagem de resíduos orgânicos, em substituição à destinação deste para aterro sanitário.

Descritivo da ação:

Implantação de coleta seletiva visando a reciclagem, reuso ou disposição final ambientalmente adequada dos resíduos gerados. A ação proposta propôs evitar que os resíduos gerados fossem para aterro sanitário, sito à 47 km do ponto de geração, gerando transporte que causava poluição, além de reduzir a vida útil do aterro.

Resultados obtidos:

Com a utilização do equipamento de biodigestão aeróbica, os resíduos gerados provenientes das refeições servidas na obra (que em períodos de pico chegam à 400 kg por dia), são segregados no ponto de geração, tirados e direcionados ao equipamento que promove a movimentação do resíduo na presença de bactérias digestoras e água, convertendo todo o resíduo sólido em água cinza, sendo o processo acompanhado via web. O efluente resultante deste processo é rico em nutrientes e é encaminhado para uma estação de tratamento que viabiliza seus diversos reaproveitamentos. Pela redução do transporte até o aterro sanitário, houve a redução significativa de óleo diesel e a redução de aproximadamente 28.500 kg de resíduos orgânicos que deixaram de ir para o aterro. A consciência ambiental se espalhou entre os colaboradores que se tornaram divulgadores do processo.

Juliana Costa, Marcos Antônio Lepiani Sobrinho e Nathalia de Araujo Caduda da Silva Motta

Biosustainability in Construction

Location of Implementation:

São Luiz, Maranhão.

Project Purpose:

Implement aerobic biodigestion system to recycle organic waste, therefore diverting it from landfill disposal.

Action Description:

A selective waste collection system was established to recycle, reuse, or dispose of generated waste in an environmentally responsible manner. The proposed action aimed to prevent waste from being sent to a landfill located 47 km away, reducing pollution from transportation and extending the landfill’s lifespan.

Results Achieved:

By using the aerobic biodigestion equipment, organic waste generated from meals served at the construction site (up to 400 kg per day during peak periods) is segregated at the source, processed, and converted into gray water through the presence of digestive bacteria and water. This process, monitored via the web, produces nutrient-rich effluent directed to a treatment station for various reuses. The reduction in landfill transportation resulted in significant diesel savings and prevented approximately 28,500 kg of organic waste from reaching the landfill. Environmental

awareness among employees increased, making them advocates for the process.

Vencedores - Construções Sustentáveis

Winners - Sustentainable Constructions

3º Lugar

Conx Empreendimentos

Imobiliários

3rd place

Gestão ambiental em canteiro de obras

Local onde a ação foi implantada: São Paulo / SP.

Propósito do projeto:

Gerenciamento e beneficiamento de resíduos da construção civil, gestão de água e energia.

Descritivo da ação:

Implantação de ações de gestão ambiental englobando gestão de resíduos, água e energia. No gerenciamento de resíduos foi implementada a segregação de recicláveis leves através de Big Bags, logística reversa de blocos e ensacados com os fornecedores e logística reversa de latas com o programa prolatas. Na gestão de água e energia, há um monitoramento permanente de modo a evidenciar possíveis desperdícios e altos consumos.

Resultados obtidos:

Foi comprovada maior consciência por parte dos funcionários e terceirizados com relação à segregação de resíduos e uso consciente da água e energia. O consumo de água e energia, pelo monitoramento constante, proporcionou uma economia significativa, atestando a eficiência do sistema. Os fornecedores também foram beneficiados com o aumento da consciência, levando esta consciência para outras obras que eles prestam serviços.

Camila

Environmental Management on Construction Sites

Location of Implementation: São Paulo, São Paulo

Project Purpose:

Manage and benefit from construction waste, and efficiently manage water and energy use.

Action Description:

Environmental management actions were implemented, including waste, water, and energy management. Waste management involved segregating light recyclables via Big Bags, establishing reverse logistics for blocks and bagged materials with suppliers, and using the Prolatas program for reverse logistics of cans. Continuous monitoring of water and energy use aimed to identify and reduce wasteful consumption.

Results Achieved:

Employees and subcontractors demonstrated increased awareness regarding waste segregation and the conscious use of water and energy. Continuous monitoring led to significant savings in water and energy consumption, proving the system’s efficiency. Suppliers also benefited from increased awareness, extending these practices to other projects they serviced.

Terceiro Setor Third sector

2º Lugar

Rotary Club de São Paulo Tremembé

1º Lugar

Associação Espaço Urbano

3º Lugar

Associação de Rotary Clubs do Distrito 4571 de R.I.

CONAFER

Distrito 4571

Winners - Third Sector

1º Lugar Associação Espaço Urbano

1st place

Programa Nacional Recicla Cidade

Local onde a ação foi implantada: 21 municípios do estado de SP

Propósito do projeto:

Sensibilizar os atores envolvidos na coleta seletiva, aumentando a quantidade e qualidade dos materiais corretamente destinados, estimulando ações de gratificação e formando uma cadeia ética e sustentável.

Descritivo da ação:

Ampliar a coleta seletiva dos municípios que estiver envolvido, visando recuperação de resíduos e destinação correta, aumento da consciência ambiental, capacitação de pessoas em cursos de capacitação, sugestão e participação em políticss públicas visando a melhor das atividades propostas.

Resultados obtidos:

Durante os anos de 2019 à 2022, por meio do Projeto Recicla Cidade, 21 municípios do estado de São Paulo foram impactados positivamente em diversos setores que, além de ampliar a coleta seletiva da cidade, também proporcionaram melhor qualidade de vida à sua população, com os seguintes bons resultados: mais de 24 toneladas de resíduos recuperados e corretamente destinados / Mais de 1.500 ações de conscientização ambiental / 6 milhões de pessoas impactadas nas cidades por meio de ações de mobilização / Mais de 200 políticas públicas entre leis, decretos e iniciativas pioneiras / mais de 10 mil pessoas certificadas nos cursos de capacitação.

Vinicius Coimbra, Juliana Danezi, Giovanna Delavia, Aline Kiss, e Gabriel Macario

National Program Recycle City

Location of Implementation:

21 municipalities in the state of São Paulo.

Project Purpose:

Raise awareness among stakeholders involved in selective collection, increasing the quantity and quality of correctly disposed materials, encouraging reward actions, and forming an ethical and sustainable chain.

Action Description:

Expand selective collection in participating municipalities to recover waste and ensure proper disposal, increase environmental awareness, train individuals through capacity-building courses, and suggest and participate in public policies to improve proposed activities.

Results Achieved:

From 2019 to 2022, the Recycle City Project positively impacted 21 municipalities in São Paulo, expanding selective collection and improving the quality of life for residents. Key achievements include: more than 24 tons of waste recovered and correctly disposed of, over 1,500 environmental awareness actions, 6 million people impacted by mobilization efforts, over 200 public policies implemented, and more than 10,000 individuals certified through training courses.

Vencedores - Terceiro Setor

Winners - Third Sector

2º Lugar

Rotary Club de São Paulo

Tremembé.

2nd place

Projeto Ambiental - Serra da Cantareira

Local onde a ação foi implantada: Serra da Cantareira / SP

Propósito do projeto:

Melhorar as condições existentes no Parque Estadual da Cantareira.

Descritivo da ação:

Como forma de melhorar as condições do Parque Estadual da Cantareira, o Rotary Club de São Paulo - Cantareira propôs um projeto relacionado à sétima área de enfoque de Rotary International que é “Apoio ao Meio Ambiente” e relacionou algumas metas tais como fornecer radiocomunicadores para a equipe da fundação florestal / Instalação de placas de comunicação visual / Ampliação de passagens superiores de fauna na zona norte de São Paulo / Ninhos artificiais para reprodução de aves e Reforço populacional e monitoramento de três grupos de bugios Ruivos no Parque Estadual.

Resultados obtidos:

Foram fornecidos 10 radiocomunicadores e 3 estações repetidoras para o controle de incêndios, invasões, degradação e manutenção do parque / Foram instaladas 60 placas de sinalização alertando as pessoas a não jogarem lixo na área que é de preservação, assim como bitucas de cigarro, soltar balões, etc. / Foram feitas 2 passagens de fauna no Horto no início da Estrada de Santa Inês pra possibilitar a locomoção de animais silvestres, prejudicados pela urbanização desordenada do entorno / Foram instalados 9 ninhos artificiais criando ambientes propícios para a reprodução aves / Foi introduzida 1 família de Bugios (1 macho + 2 fêmeas + 2 filhotes) em 19/02/2024 e em breve mais 2 grupos serão introduzidos trazendo benefícios para a população, lembrando do caso do Vírus da Febre amarela, onde foram verdadeiro “anjos da guarda” para milhões de paulistanos quando serviram de sentinelas no processo de circulação do vírus.

Francisco Kledeglau e Bruno Pattini

Environmental Project - Cantareira Mountain Range

Location of Implementation: Cantareira State Park, São Paulo, SP.

Project Purpose:

Improve existing conditions at Cantareira State Park.

Action Description:

The Rotary Club of São Paulo - Cantareira proposed a project aligned with Rotary International’s seventh area of focus, “Supporting the Environment,” setting goals such as providing radio communicators to the forest foundation team, installing visual communication signs, expanding wildlife crossings in northern São Paulo, installing artificial bird nests, and monitoring and reinforcing three groups of howler monkeys in the park.

Results Achieved:

Ten radio communicators and three repeater stations were provided for fire control, invasions, degradation, and park maintenance. Sixty signs were installed to discourage littering and other harmful activities. Two wildlife crossings were constructed to facilitate animal movement. Nine artificial nests were installed to support bird reproduction. A family of howler monkeys was introduced, with more groups to follow, contributing to the ecosystem and serving as sentinels for the yellow fever virus.

Vencedores - Terceiro

Winners - Third Sector

Distrito 4571

3º Lugar

Associação de Rotary

Distrito 4571 de R.I.

3rd place

Clubs do

Plantando árvores, plantando vidas, criando florestas de água

Local onde a ação foi implantada: Regiões onde passa o Rio Paraíba do Sul / RJ e SP

Propósito do projeto:

Criar florestas de água para aumentar a carga hídrica do Rio Paraíba do Sul, além de proporcionar a redução de carbono da atmosfera, redução de temperatura e maiores áreas de sombras.

Descritivo da ação:

Ajudar o Rio Paraíba do Sul - que é fonte de vida para 33 milhões de pessoas - e que atualmente atravessa um momento difícil e precisa de revitalização. O projeto idealizado foi o plantio de mudas de árvores, nativas da Mata Atlântica, bioma predominante, visando a criação de florestas de água para que, a água produzida no subsolo, quando liberada pela natureza, seja direcionada ao afluente mais próximo tendo como destino final o leito do Rio Paraíba do Sul, aumentando assim seu volume (carga hídrica). A concepção do projeto é o e produzir água através da criação de florestas.

Resultados obtidos:

Foram plantadas 20.000 mudas desde junho de 2022 por ações dos Rotary Clubs do Distrito 4571 de Rotary International. Foi firmada uma parceria com a Secretaria de Educação do Município do Rio de Janeiro onde forma implantadas aulas de educação ambiental nas escolas em um projeto piloto. A meta com os alunos é o plantio de 100.000 mudas na primeira etapa. Foram ainda estabelecidas parcerias com a CEDAE, para o fornecimento de mudas e sementes nativas, com a AMAN para o plantio de 5.000 mudas, em sua área em Resende/RJ, com o Comando de Aviação do Exército para o plantio de 2.500 mudas em sua área em Taubaté/SP, com o Santuário de Aparecida para o plantio de 500 mudas com a participação de alunos da rede pública local.

Pedro Delbone e Janilson Dias Teixeira

Planting Trees, Planting Lives, Creating Water Forests

Location of Implementation: Regions along the Paraíba do Sul River, Rio de Janeiro and São Palo.

Project Purpose:

Create water forests to increase the water load of the Paraíba do Sul River, reduce atmospheric carbon, lower temperatures, and expand shaded areas.

Action Description:

The project aimed to revitalize the Paraíba do Sul River, which is crucial for 33 million people, by planting native Atlantic Forest tree seedlings to create water forests. These forests enhance groundwater production, directing it to nearby streams and ultimately increasing the river’s water volume.

Results Achieved:

Since June 2022, 20,000 seedlings have been planted by Rotary Clubs from District 4571. Partnerships were established with the Rio de Janeiro Municipal Education Department to introduce environmental education, aiming to plant 100,000 seedlings in the first phase. Additional partnerships include CEDAE for seedling supply, AMAN for planting 5,000 seedlings in Resende/RJ, the Army Aviation Command for 2,500 seedlings in Taubaté/SP, and the Sanctuary of Aparecida for 500 seedlings with local school participation.

Winners - Third Sector

3º Lugar

CONAFER

3rd place

Plataforma de monitoramento de territórios indígenas

Local onde a ação foi implantada: Sede da CONAFER Brasília / DF

Propósito do projeto:

Monitoramento de ocorrências em territórios indígenas e ribeirinhos (invasão, desmate, garimpo e queimadas) pela plataforma Hãmugãy.

Descritivo da ação:

Desenvolver ao Projeto de Formação dos Guardiões Ambientais nos Territórios da CONAFER pela Secretaria de Monitoramento e Segurança no Campo, através da Plataforma Hãmugãy visando a proteção do meio ambientes e as comunidades tradicionais de ameaças diversas. A plataforma é composta de uma central de monitoramento que se tornará ferramenta poderosa nas mãos daqueles que vivem e trabalham diretamente nestas áreas permitindo registrar qualquer ameaça de forma rápida e eficiente. .

Resultados obtidos:

Foram formados 36 indígenas na Terra Indígena Caramuru, para preservação do território localizado no sua da Bahia / Foram formados 67 indígenas para a proteção da Terra Indígena Yanomami e Comunidades ribeirinhas da Etnia Baré / Foram formados 43 indígenas para atuarem o Território Indígena do Xingu / Com a instalação da plataforma e treinamento dos indígenas, houve redução de incêndios e desmatamento dentro das regiões / O Guardiões são contratados trazendo geração de renda dentro dos territórios / Não ouve alerta de garimpos ilegais nos territórios / Educação de entorno e escolar tem facilitado na interlocução entre aldeias.

Geovanio Katukina

Indigenous Territory Monitoring Platform

Location of Implementation:

CONAFER Headquarters, Brasília, DF.

Project Purpose:

Monitor incidents in indigenous and riverside territories (invasion, deforestation, mining, and fires) using the Hãmugãy platform.

Action Description:

Develop the Guardians of the Environment Project in CONAFER territories, overseen by the Secretariat of Field Monitoring and Security through the Hãmugãy Platform, aiming to protect the environment and traditional communities from various threats. The platform serves as a powerful tool for those living and working in these areas, enabling quick and efficient threat reporting.

Results Achieved:

Thirty-six indigenous people were trained in the Caramuru Indigenous Land, 67 in the Yanomami Indigenous Land and Baré Riverside Communities, and 43 in the Xingu Indigenous Territory. The platform’s installation and indigenous training led to reduced fires and deforestation in these regions. Guardians were employed, generating income within the territories, and no illegal mining alerts were reported. Community and school education facilitated interaction among villages.

Empresas de Serviço Service Companies

2º Lugar Associação de Moradores

Fazenda Passaredo

1º Lugar SAAE Minas Gerais

3º Lugar

Guimarães Silva Consultoria

Vencedores - Empresas de Serviço

Winners - Service Companies

1º Lugar

SAAE Minas Gerais

1st place

Programa SAAE Sustentável

Local onde a ação foi implantada: Passos / MG

Propósito do projeto:

Desenvolver projetos ambientais e socioambientais englobando todos os setores do SAAE e comunidade civil do município.

Descritivo da ação:

O Programa SAAE Sustentável visa implantação de energia solar, coleta de lixo. Em fase posterior, carro elétrico abastecido pela energia solar, projeto lixo zero, coleta seletiva. Em fase posterior, saneamento 100 % de coleta e tratamento de esgoto do município de Passos.

Resultados obtidos:

Foram instaladas placas fotovoltaicas com investimento de R$ 3,4 milhões gerando 427 kWp. Foi implantado o projeto de captação de água de chuva com grande economia para a SAAE. Foi implantado rotina de visitas guiadas para receber alunos sendo que mais de 800 alunos já participaram. Foi implantado o projeto social “tarifa zero” beneficiando quase 3.000 famílias. A implantação do programa “lixo zero” e coleta seletiva beneficia a associação de catadores de recicláveis através da doação de mais de 1.000 kg de resíduos recicláveis. Redução de consumo de copos descartáveis devido à distribuição de canecas para todos os funcionários. O Programa SAAE Sustentável agregou valor ambiental ao SAAE e despertou a consciência ambiental em todos os funcionários da autarquia que participam e apoiam os projetos e ainda são multiplicadores em seus lares.

Tania Teles e Thales Felício

Sustainable SAAE Program

Location of Implementation: Passos, Minas Gerais.

Project Purpose:

Develop environmental and socio-environmental projects encompassing all SAAE sectors and the civil community.

Action Description:

The Sustainable SAAE Program aims to implement solar energy, waste collection, electric vehicles powered by solar energy, zero waste projects, and selective waste collection. The subsequent phase targets 100% sewage collection and treatment for Passos.

Results Achieved:

Photovoltaic panels were installed with a R$3.4 million investment, generating 427 kWp. A rainwater harvesting project was implemented, resulting in significant savings. Over 800 students participated in guided tours. The “zero tariff” social project benefited nearly 3,000 families. The zero waste and selective collection program supported the recycling association by donating over 1,000 kg of recyclable waste. Disposable cup consumption was reduced by distributing mugs to all employees. The Sustainable SAAE Program added environmental value to SAAE and raised environmental awareness among all employees, who became project advocates in their homes.

Vencedores - Empresas de Serviço

Winners - Service Companies

2º Lugar

Associação de Moradores

Fazenda Passaredo

2nd place Aparecida França, Ricardo Guimarães França e Carla Helena

Centro de Meio Ambiente

Local onde a ação foi implantada: Estrada do Rio Grande - Taquara / RJ

Propósito do projeto:

A Associação de Moradores Fazenda Passaredo ESTÁ DENTRO DO Condomínio Fazenda Passaredo e possui residências unifamiliares contendo população de 1.500 habitantes. O propósito do “Centro de Meio Ambiente” é construir e irradiar boas práticas ambientais e comunitárias, visando contribuir para a transformação da sociedade assentada em bases mais humanas e respeitosas ao meio ambiente.

Descritivo da ação:

Criação de um Centro responsável pela produção de composto orgânico e húmus de minhoca oriundos de varrição das ruas, podas e restos de jardins / Banco de mudas com espécies nativas e exóticas descartadas dos jardins das residências / Recolhimento e venda de óleo de cozinha saturado / Coleta de eletrônicos a serem doados para cooperativa de catadores / .Capacitação de outros condomínios e associações interessados no mesmo projeto / Capacitar jardineiros funcionários e alunos de cursos de jardinagem /

Resultados obtidos:

As metas estabelecidas foram cumpridas com bons resultados. O Centro de Meio Ambiente foi implantado com dois funcionários fixos e condôminos voluntários / Foram produzidos 50 toneladas de composto e 1 tonelada de húmus no ano, sendo comercializados aos próprios moradores / Redução de resíduos orgânicos em aterros / Recolhimento e venda de cerca de 100 litros por mês do óleo de cozinha / Evitou-se o despejo deste líquido nas redes de esgoto sanitário / O recolhimento de lixo eletrônico somou em média 3 a 4 caminhos deste lixo por ano / Educação ambiental para as crianças que estão vivendo e presenciando estas ações.

Environmental Center

Location of Implementation: Estrada do Rio Grande - Taquara, Rio de Janeiro.

Project Purpose:

The Fazenda Passaredo Residents’ Association, within the Fazenda Passaredo Condominium, aims to establish the “Environmental Center” to promote good environmental and community practices, contributing to a more humane and environmentally respectful society.

Action Description:

Establish a center responsible for producing organic compost and worm humus from street sweeping, pruning, and garden waste; maintaining a nursery for native and exotic species discarded from residential gardens; collecting and selling used cooking oil; collecting electronic waste for donation to recycling cooperatives; training other interested condominiums and associations; and training gardeners and gardening course students.

Results Achieved:

Established goals were achieved with positive results. The Environmental Center was implemented with two permanent employees and volunteer residents. Fifty tons of compost and one ton of humus were produced and sold to residents annually. Organic waste in landfills was reduced. Approximately 100 liters of used

cooking oil were collected and sold monthly, preventing disposal in the sewage system. Electronic waste collection averaged three to four truckloads annually. Environmental education for children, who witnessed these actions, was also emphasized.

Vencedores - Empresas de Serviço

Winners - Service Companies

Gestão de projetos multidisciplinares na área ambiental

Local onde a ação foi implantada: Goiás / Bahia / Pará / Rondônia.

Propósito do projeto:

Gestão de Projetos multidisciplinares na área ambiental.

Descritivo da ação:

Especializada em consultoria ambiental, a ação proposta visava apresentar metodologia desenvolvida para 1. Levantamento, monitoramento e Resgate de Fauna / 2. Programa de monitoramento ambiental em áreas protegidas e educação ambiental / 3. Levantamento, resgate e monitoramento arqueológico.

Resultados obtidos:

No Projeto 1, foram identificadas as espécies de animais presentes na zona de produção sendo a classe Mammalia a mais representativa com 95,20 % do total, seguida pela classe das aves com 4,07 % do total e em seguida a classe Raptila com apenas 0,73 % do total. Em seguida foram levantados os mamíferos, as aves, e outras. Os resultados foram importantes para facilitar a definição de medidas ambientais futuras / no Projeto 2 entre fevereiro de 2023 e outubro de 2023, os colaboradores da GS Consultoria realizaram 511 atividades de proteção ambiental nas zonas de preservação de vida silvestre onde não se verificou nenhuma infração ambiental. Foram identificadas poucas atividades de pesca ilegal. Os resultados obtidos nos períodos destacam a importância de um monitoramento ambiental continuo e vigilante / no Projeto 3, de pesquisa arqueológica, os trabalhos ainda estão em execução. O trabalho desenvolvido pela GS Consultoria auxilia mostrou ser de grande utilidade para projetos em áreas ambientais.

Lugar
Guimarães Silva Consultoria
3rd place Nelson Jorge da Silva Júnior e Juliany Gonçalves
Guimarães Silva

Multidisciplinary Environmental Project Management

Location of Implementation: Goiás, Bahia, Pará, Rondônia.

Project Purpose:

Managing multidisciplinary environmental projects.

Action Description:

The proposed action, specialized in environmental consultancy, aimed to present the developed methodology for: 1. Fauna survey, monitoring, and rescue/ 2. Environmental monitoring programs in protected areas and environmental education/ 3. Archaeological survey, rescue, and monitoring.

Results Achieved:

In Project 1, animal species present in the production area were identified, with Mammalia representing 95.20% of the total, followed by Aves with 4.07%, and Reptilia with 0.73%. The results facilitated the definition of future environmental measures. In Project 2, between February and October 2023, GS Consultancy collaborators conducted 511 environmental protection activities in wildlife preservation zones, with no environmental infractions detected and few illegal fishing activities identified. Continuous and vigilant environmental monitoring was highlighted. Project 3, involving archaeological research, is ongoing. The work of GS Consultancy has proven highly useful for projects in environmental areas.

Espaço IMMENSITÁ

Compromisso com a Sustentabilidade e Neutralização de Carbono

O espaço de eventos IMMENSITÀ está se destacando no mercado por suas iniciativas de sustentabilidade, agora com a neutralização de suas emissões de carbono. Em parceria com o Instituto Brasileiro de Defesa da Natureza (IBDN), o IMMENSITÁ calcula o impacto ambiental de suas operações – incluindo consumo de energia elétrica, uso de água e geração de resíduos – e o compensa através do plantio de árvores.

Essa ação reforça o compromisso do IMMENSITÀ com a preservação ambiental, complementando seus já reconhecidos selos de qualidade e sustentabilidade. A conquista da certificação de Neutralização de Carbono não só confirma essa dedicação, mas também agrega valor aos eventos realizados no espaço, garantindo aos clientes que suas escolhas estão alinhadas com práticas ecologicamente responsáveis.

Com essa iniciativa, o IMMENSITÀ estabelece um novo padrão no setor. Ao optar pelo IMMENSITÀ, organizadores e participantes escolhem um espaço que prioriza a saúde do planeta, sem comprometer a qualidade e a excelência dos eventos.

Hyundai e a Certificação Lixo Zero

Um compromisso com o meio ambiente

O trabalho de gestão do impacto ambiental é vital em qualquer indústria, especialmente na automotiva. Por isso a Hyundai se orgulha tanto de não apenas ter um excelente índice de lixo zero, mas de ter alcançado um crescimento de 93% para 94,2% no processo de recertificação. Isso mostra que estamos no caminho certo para um futuro em que tecnologia, inovação e natureza coexistam de forma harmoniosa.

COP 30 is coming

Vem aí a COP 30 no Brasil

COMING UP: COP 30 IN BRAZIL

ACOP, cuja sigla significa “Conferência das Partes” é um evento realizado anualmente em diferentes cidades nos cinco continentes, reunindo representantes de nações para debaterem assuntos referentes à estratégias para as preocupações ambientais, com relação à mudanças climáticas. Desde a primeira COP realizada em Berlim no ano de 1995, muito foi debatido e vários acordos foram assinados.

A COP surgiu como parte da Convenção-Quadro das Nações Unidas sobre a Mudança do Clima pensada durante a conferência Rio-92, que ocorreu no Rio de Janeiro em 1992.

A Conferência entrou em vigor em março de 1994, reconhecendo que os desafios climáticos provêm de atividades humanas como agrícolas e industriais e ainda pelo desmatamento que liberam os chamados gases de efeito estufa que afetam o clima no planeta.

Os países membros da COP já se reuniram todos os anos desde 1995 em conferências desse tipo, em diversos países e as principais decisões foram:

• Adoção do Protocolo de Kyoto em 1997 para reduzir as emissões de gases de efeito estufa em países industrializados.

• Substituição do Protocolo de Kyoto incluindo todos os países e não apenas os industrializados, na COP 13 em 2007 em Bali, indonésia.

• Acordo sobre biodiversidade e adoção de compromisso para manter o aquecimento global em menos de 2°C. na COP 15 em Copenhague.

• Criação do Fundo Verde para o Clima (GCF) visando conter mudanças climáticas em nações emergentes, em 2010 na COP 16 em Cancún.

• O Acordo de Paris ocorrido na COP 21 em 2015 estabeleceu o limite para aquecimento global em 1,5 °C e substituiu o protocolo de Kyoto. Para

Por Argan Ravanese

este objetivo, os signatários se comprometeram em reduzir as emissões de GEE.

As COPs 27 e 28, realizadas no Egito e nos Emirados Árabes Unidos respectivamente foram debatidos Fundo de Perdas e Danos para ajudar países afetados por desastres climáticos e ideias para a redução gradual de combustíveis fósseis para diminuição de GEE.

A COP 29 ocorrerá em novembro de 2024 em Baku, capital do Azerbaijão, onde o tema “agenda antifóssil” será enfatizado, considerando que o local foi o início da era econômica que causou a crise climática que é motivo de enfrentamento atualmente.

Nos dias 10 a 21 de novembro de 2025, na cidade de Belém, no Pará, ocorrerá a COP 30 no lar da maior biodiversidade do planeta que é a Amazônia brasileira.

Com 6,7 milhões de km², a Amazônia brasileira com suas Áreas de Proteção, têm o potencial de evitar o desmatamento de 143 mil km² e, com isso, barrar a emissão de 9 bilhões de toneladas de GEE. Podemos imaginar a receita no mercado de carbono com estas ações que podem atingir somas de bilhões de dólares.

Um dos assuntos da pauta deve ser a regulamentação do mercado de Crédito de Carbono para ações de redução da emissão de CO2 nas indústrias e a solução para os Combustíveis de Aviação Civil, sigla SAF em inglês.

Uma prévia destes assuntos deverá ocorrer em São Paulo no evento denominado “Prêmio Consciência Ambiental / Immensità” em junho de 2025, funcionando como uma “avant première” da COP 30. Palestras e workshops estão sendo planejados para serem realizadas no “Prêmio Consciência Ambiental / Immensità 2025” relativos aos principais temas a serem abordados na COP 30.

www.premioconscienciaambiental.com

The Conference of the Parties (COP) is an annual event held in various cities across five continents, bringing together representatives from numerous nations to discuss strategies for addressing environmental concerns, particularly climate change. Since the first COP in Berlin in 1995, significant discussions and agreements have taken place.

The COP was established as part of the United Nations Framework Convention on Climate Change, which was conceived during the Rio-92 conference in 1992, Rio de Janeiro.

The Conference came into effect in March 1994, acknowledging that climate challenges result from human activities such as agriculture, industry, and deforestation, which release greenhouse gasses that impact the global climate.

COP member countries have convened annually since 1995, with key decisions including:

• Adoption of the Kyoto Protocol in 1997 to reduce greenhouse gas emissions in industrialized countries;

• Replacement of the Kyoto Protocol to include all countries, not just industrialized ones, at COP 13 in Bali, Indonesia, in 2007;

• Agreement on biodiversity and a commitment to limit global warming to less than 2°C at COP 15 in Copenhagen;

• Establishment of the Green Climate Fund (GCF) to address climate change in emerging nations at COP 16 in Cancún in 2010.

The Paris Agreement at COP 21 in 2015 set a global

warming limit of 1.5°C, replacing the Kyoto Protocol. Signatories committed to reducing greenhouse gas emissions to achieve this goal.

COP 27 and COP 28, held in Egypt and the United Arab Emirates respectively, addressed the Loss and Damage Fund to aid countries affected by climate disasters and strategies for phasing out fossil fuels to reduce greenhouse gas emissions.

COP 29 will take place in November 2024 in Baku, Azerbaijan, focusing on the “anti-fossil fuel agenda,” recognizing its role in the economic era that triggered the current climate crisis.

From November 10-21, 2025, COP 30 will convene in Belém, Pará, home to the Amazon Rainforest, the world’s greatest biodiversity hotspot.

Covering 6.7 million square kilometers, the Brazilian Amazon—with its protected areas—has the potential to prevent deforestation of 143,000 square kilometers, thereby halting the emission of 9 billion tons of greenhouse gasses. The carbon market revenue from such actions could reach billions of dollars.

The agenda will include the regulation of the Carbon Credit market for CO2 emission reduction initiatives in industries and solutions for Sustainable Aviation Fuels (SAF).

A preview of these topics is set for São Paulo at the Immensità Environmental Awareness Award event in June 2025, serving as a precursor to COP 30. Lectures and workshops at the 2025 edition will address key themes to be discussed at COP 30.

For more information, visit www. premioconscienciaambiental.com.

A Produtiva Sementes foi fundada por Oscar Stroschon, Nascido em 1959, em uma pequena propriedade de 50 ha, no interior de Santo Ângelo-RS, formou-se Engenheiro agrônomo na Universidade Federal de Santa Maria (UFSM) e veio para o Estado de Goiás fazer estágio probatório. Já casado trouxe sua família para a região depois de venderem sua propriedade no Sul e junto com seu irmão, começaram a prestar serviços de plantio e colheita com a máquina financiada por seu sogro. Começou com uma revenda de defensivos em 1984. Logo após, deu início às atividades na Fazenda Barro Branco/MG e viu no negócio de sementes uma grande oportunidade.

Hoje são 6 Unidades em 5 estados de produção agrícola (GO, DF, MG, BA, TO).

Em nossas unidades produzimos as culturas de: Algodão, soja, milho, feijão, trigo, arroz e sorgo.

Ações Sustentáveis

A Sustentabilidade na Produtiva Sementes visa impactar de forma positiva todos seus colaboradores, fornecedores, clientes e futuras gerações, buscando a eficiência no agronegócio brasileiro e benefícios para o planeta.

Os programas e ações desenvolvidos na Empresa têm como segmentos a gestão econômica e de governança, políticas ambientais, de segurança do trabalho, de responsabilidade social estruturadas, programas de educação e conhecimento ambiental, bem como a aplicação de excelentes tecnologias e práticas agrícolas sustentáveis, visando o mínimo impacto no meio ambiente.

Tais ações desenvolvidas, a empresa acredita que é possível produzir alimentos, sementes e serviços de alta qualidade, de forma sustentável para toda população.

Produzir alimentos, sementes e serviços de alta qualidade contribuindo para um mundo sem fome.

Ser uma empresa que age de forma sustentável, ágil e competitiva, sendo reconhecida no Agronegócio Brasileiro pela excelência técnica e operacional.

Honestidade; Respeito; Transparência; Cooperar uns com os outros; Agir como dono do negócio.

Nosso propósito é transformar a realidade de pessoas e ambientes por onde passamos.

Oscar Stroschon

Prêmio Consciência
Gestão de Resíduos
Escoteiros
Educação Ambiental
Av. Luiz Dumont Villares, 400 B
São Paulo - SP - Brasil

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Revista Immensità - Prêmio Consciência Ambiental 2024 by REVISTA IMMENSITÀ - Issuu