Forlaget Oktober – vårens bøker 2023

Page 4

forlaget oktober våren 2023

januar

januar

Erland Kiøsterud

Fire norske sanger

Der står han i barndomshjemmet sitt under portrettet som ble malt av ham som tiåring til farens førtiårsdag. Han må være elleve eller tolv år. Han har gjort noe galt, men han husker ikke hva det er han har gjort. Hans far står i mørk dress foran ham og spør ham: Hvem er du? Erland vet svaret, han har det samme navnet som mannen som står foran ham, som har det samme navnet som alle mennene med og uten parykk som stirrer på ham fra maleriene i besteforeldrenes spisestue, han tilhører den lange nedadgående rekken av menn med samme navn. Den som bærer det navnet, må ikke gjøre noe galt.

Erland Kiøsterud vokser opp på Strøtvet i Drammen. Han er født inn i et industriborgerskap etablert på 1800-tallet og i en slekt med lange tradisjoner. Det er en verden som han tidlig må lære seg å mestre. Men samtidig vekkes en nagende frihetslengel, og en sterk trang til å bryte med det livet som er bestemt for ham og med den historien han er en del av.

Med Fire norske sanger har Erland Kiøsterud skrevet en personlig og original roman, som både er et stykke selvbiografi og en beretning som gjør et stort sveip gjennom tid og rom. Elvedalens økohistorie fra istiden flettes sammen med familiehistorie gjennom 400 år og den personlige historien til hovedpersonen Erland, alt gjennomlevd som i én og samme natt og betraktet fra naturen, den som lever, dør og stadig omdanner seg selv.

Romanen Fire norske sanger utkommer samtidig med essayet Skjønnhetens økologi.

ROMAN | IB. KR 379,–

ISBN: 9788249526239

Utkommet

4 JANUAR – ROMAN
Omslagsdesigner: Egil Haraldsen & Ellen Lindeberg | EXIL DESIGN

Erland Kiøsterud Skjønnhetens økologi

Midt i vår overforbrukende, militærindustrielle monokultur er en mer intelligent måte å organisere oss på i ferd med å ta form; vi er på vei fra en antroposentrisk forståelse av verden, der mennesket er alle tings mål og mening, til en økosentrisk forståelse av verden, der ivaretagelse av økosystemet jorden er menneskets mål og mening. Hva betyr det for kunsten? Skjønnhetens økologi er et forsøk på å avsette noen sporløse skritt på veien mot en økosentrisk estetikk, skrevet av et menneskedyr som søker hjem i økosystemet.

I sine seneste essaybøker har Erland Kiøsterud med stor kraft søkt å beskrive og analysere hvordan vår eksistens som natur – ikke over eller ved siden av, men i naturen – må få konsekvenser for hvordan vi forstår verden og oss selv, og måten vi tenker forbindelsen mellom natur, kultur og kunst på. Skjønnhetens økologi er et fortellende essay og et bud på en ny estetikk: Gjennom et utvidet, inkluderende og utsatt jeg undersøker Kiøsterud hva skjønnhet kan være i et økosentrisk perspektiv, og sammenfatter en rekke sentrale temaer fra forfatterskapet i en bok som også kan leses som et litterært manifest.

Erland Kiøsterud (f. 1953) debuterte i 1973 med romanen Sår som aldri gror. Han har siden skrevet en rekke romaner og romansuiter. Kiøsterud har mottatt Gyldendals legat, og for Det første arbeidet (2005) fikk han Riksmålsforbundets litteraturpris. I 2012 mottok han Ypsilon-prisen for romanen Mimina. Hans dyptborende romaner har gitt ham en helt spesiell posisjon i norsk samtidslitteratur, og gjennom sine essaybøker har Erland Kiøsterud i senere år undersøkt menneskets vold mot naturen som forutsetning for vår eksistens.

ESSAY | IB. KR 379,–

ISBN: 9788249526246

Utkommet

5 JANUAR – ESSAY FOTO: FINN STÅLE FELBERG
Omslagsdesigner: Egil Haraldsen & Ellen Lindeberg | EXIL DESIGN

JANUAR – OVERSATT ROMAN

Ia Genberg

Detaljene

Oversatt av Bodil Engen

En kvinne ligger til sengs med feber da en håndfull mennesker fra fortiden trer fram for henne: en ekskjæreste som nå er en berømt programleder, en venninne som forsvant sporløst fra en dag til den neste, en mann som etterlot seg noe uventet, en mor som bare ønsket å ha det litt bedre. I feberens spente tilstand flimrer de forbi – alle møtene, tilfeldighetene og øyeblikkene som utgjør et liv. Detaljene beveger seg i sporene etter disse menneskene, fra 1990-tallets Stockholm via København til havnebyen Galway på den irske vestkysten. Det er en roman med fire portretter og tusen detaljer, om lefsete pocketbøker, psykedelisk dans, uovervinnelig ungdom og nagende uro. Hvilken er den perfekte nyttårskjolen til millenniumsfeiringen? Kan et elsket menneske virkelig forsvinne? Og hva skjedde egentlig med alle de flyktige relasjonene som en gang betydde alt?

VINNER AV AUGUSTPRISEN 2022

Omslagsdesigner: SARA R. ACEDO | Forsidefoto: UNSPLASH

OVERSATT ROMAN | IB. KR 399,–

ISBN: 9788249525997

Utkom 13. januar

«kan det bli så sterk litteratur av en roman som rett og slett handler om hvor viktig det er å elske, og betydningen av andre mennesker i livet vårt? Ja, det kan det visst» BERNHARD ELLEFSEN, MORGENBLADET

«Jeg rives med av en spennende handling, underfundighet og humor»

VIGDIS MOE SKARSTEIN, ADRESSEAVISEN

«Stor skrivekunst»

GABRIEL MICHAEL VOSGRAFF MORO, VG

«Vakreste jeg har lest på lenge … Relasjonene skrives så skarpt fram at leseren ser dem»

MAYA TROBERG DJUVE, DAGBLADET

«For bra til å bli stående i bokhyllen ... Genberg [har] skrevet 90-tallets generasjonsroman»

KNUT HOEM, NRK

Ia Genberg er født i 1967 og bor i Stockholm. Hun debuterte i 2012 med romanen Söta fredag, og har siden skrevet romanen Sent farväl (2013) og novellesamlingen Klen tröst & fyra andra berättelser om pengar (2018).

For Detaljerna fikk la Genberg den prestisjetunge Augustprisen 2022. Romanen er solgt for utgivelse til 26 land.

6
FOTO: SARA MAC KEY

Rune Christiansen

Marginalia til Harriet Löwenhjelm (1887–1918). Dikt og epistler

Ved innsjøen Sommen, 1917 –vannflaten helt stille, en klar og nyslått vår, ingen ensomhet når deg, ingen død ennå, men om et år er bildet tømt, og du har drømt at gudene har et hjerte. Så vender dagen brått mot høst, men ingen dør to ganger og ingen reiser seg og går fra dødens gjestebud. Det regner i ditt fravær, men heldigvis, det finnes trøst: et vennskap, et vennskap, et vennskap.

Poeten og kunstneren Harriet Augusta Dorothea Löwenhjelm døde av tuberkulose 31 år gammel, på Romanäs sanatorium, beliggende ved Sommens bredd i Jönköpings län, Småland. Löwenhjelm etterlot seg en rik samling med upubliserte dikt, tegninger, dagboknotater med mer; verkene ble forvaltet av venninnen Elsa Björkman og utgitt posthumt.

Rune Christiansens marginalia til kunstneren er en hyllest og en sorgsang, og samtidig en samtale, om naturen, om dødens nærvær og om diktningens og troens trøstefulle kraft. Slik oppstår et slags overskridende vennskap idet Löwenhjelms avbrutte gjerning får nytt liv gjennom Christiansens henvendelse.

«På tvers av århundret som er gått siden [Harriet Löwenhjelms] død, begynner Rune Christiansens bok, med direkte henvendelser til forgjengeren, nærmest som til en venn, å leve»

TOM EGIL HVERVEN, KLASSEKAMPEN

Rune Christiansen (f. 1963) debuterte i 1986 med diktsamlingen Hvor toget forlater havet og ble straks en sentral og innflytelsesrik litterat. Han har gitt ut en rekke kritikerroste diktsamlinger og romaner og har mottatt mange priser, bl.a. Brageprisen, Doblougprisen og Gyldendalprisen. I 2019 mottok han den prestisjefylte franske utmerkelsen Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres for sitt arbeid med å fremme fransk litteratur i Norge. Marginalia til Harriet Löwenhjelm (1887–1918) er Rune Christiansens trettende diktsamling.

Omslagsdesigner: Egil Haraldsen & Ellen Lindeberg | EXIL DESIGN

DIKT OG EPISTLER | HFT. KR 329,–

ISBN: 9788249526314

Utkom 13. januar

7 FOTO: BAARD HENRIKSEN JANUAR – DIKT

Omslagsdesigner:

Egil Haraldsen & Ellen Lindeberg | EXIL DESIGN

ROMAN | IB. KR 429,–

ISBN: 9788249526017

Utkom18. januar

Ali Smith

Andre tider

Oversatt av Merete Alfsen

I 1500-TALLETS England blir en foreldreløs, omstreifende jente tatt inn av og satt i lære hos en kvinnelig smed. Det er mørkt i landet: Epidemier herjer, brutalitet og barbari råder, og jenta rammes hardt. Hun holdes oppe av smedkunsten og et vennskap fra uventet hold. Fem hundre år senere har en ny epidemi rammet England og verden. Den aldrende faren til Sandy Gray, en kunstner midt i livet, er innlagt på sykehus. Restriksjoner gjør at datteren knapt kan komme på besøk, og hun har også sluttet å ha besøk selv. Hun har i det hele tatt sluttet å bry seg, om noe. Helt til hun får en mystisk telefon fra en fjern bekjent hun knapt husker. Kvinnen trenger Sandys hjelp til å løse en gåte – en gåte som henger sammen med en gammel lås smidd i senmiddelalderen.

Andre tider er en dypt menneskelig roman om samhold i ordets videste forstand. Lekent og lysende demonstrerer Ali Smith hvordan alt henger sammen med alt, og hva en krisetid gjør med oss – på godt og vondt.

«superb» THE NEW YORK TIMES

«Smart roman om fangenskap og frihet i koronaens tid … en tekst som sveiper både bredt og dypt uten å bli pretensiøs» ANNE CATHRINE STRAUME, NRK BOK

«Smith etterfølger romankvartetten Høst, Vinter, Vår, Sommer med en ny fascinerende snurrig historie»

VIGDIS MOE SKARSTEIN, ADRESSEAVISEN

«Ordrik og leken … – litterært fri og frank, både i tematikk og form» CATHRINE KRØGER, DAGBLADET

Ali Smith er født i Inverness og bor i Cambridge. Hun er forfatter av 18 bøker. Fire ganger har Smith vært finalist til Man Booker Prize og to ganger til Baileys Women’s Prize for Fiction, som hun mottok i 2015 for romanen Begge deler. Romanen vant også Goldsmiths-prisen og Costa Book Award. Sommer, siste del i Smiths kvartett om vår tid (2016–2020), brakte henne Orwell Prize for Political Fiction i 2021. Året etter ble Ali Smith tildelt Austrian State Prize for European Literature for sitt forfatterskap. Bøkene hennes er oversatt til 40 språk.

8
JANUAR – OVERSATT ROMAN
FOTO: SARAH WOOD

Kjersti Bronken Senderud

Min vrengte kimono

en søster gir meg navnet sitt hun sier hun vil gi meg det samme som hun fikk fra sin mor

kom så skal jeg flette håret ditt sier hun og setter seg bak meg ser meg over skulderen og inn i speilet holder blikket mitt lenge se sier hun nå heter vi det samme

I Min vrengte kimono skriver Kjersti Bronken Senderud frem en kvinne som vokste opp på en gård, men som tilhører luften. Et himmelskip lastes med dyr og mennesker, levende og døde; med traner og svaner, en hest og en hund; med de mørke rommene på gården der den vesle jenta sprang mellom husene, og med kjæresten som døde. Her er jeget som barn og jegets barn, en datter som ikke finnes. I dette skakke og eventyrlige universet er Maria Magdalena en søster blant søstre og samtidig en forbindelse til det guddommelige, det gjennomlyste. Ved å tvinne søsterbåndet og leke med kjønnede markører utfordrer diktene også forestillinger om det kvinnelige.

Min vrengte kimono er en både sørgelig, morsom og trøsterik samling fra en av våre viktigste lyrikere.

Kjersti Bronken Senderud (f. 1971) er bosatt dels på Løten, dels i Oslo. Hun debuterte i 1997 med diktsamlingen Fremdeles. Siden har hun gjort seg bemerket med en rekke særpregede diktsamlinger, og romanene hennes, Huset (2007), Bo (2017) og Hotellet (2019), har fått svært god mottakelse og er berømmet for lyrisk presisjon, billedrikdom og språklig briljans. I bøkene sine knytter hun det himmelhøye til det jordnære, det spirituelle og religiøse til det verdslige, urbane, kroppslige. Det handler om tilstedeværelse, om å lytte seg frem. Min vrengte kimono er Kjersti Bronken Senderuds tiende diktsamling og fjortende utgivelse.

DIKT | HFT. KR 329,–

ISBN: 9788249526345

Utkom 20. januar

Omslagsdesigner: Egil Haraldsen & Ellen Lindeberg | EXIL

JANUAR – DIKT FOTO: KINE MICHELLE BRUNIERA
DESIGN

JANUAR – OVERSATT ROMAN

Julie Otsuka Svømmerne

Oversatt av Ika Kaminka

I et basseng flere meter under bakken finner en gruppe hobbysvømmere fred fra hverdagens larm. Her svømmer de i sine faste baner, i sitt vante tempo, med myke armtak og sterke fraspark. Helt til det en dag oppdages en uforklarlig og ugjenkallelig sprekk i bassenggulvet.

En av svømmerne er Alice, en eldre kvinne som bor et sted hun ikke gjenkjenner som hjemme. Hun klamrer seg til minnene om livet hun har levd: om mannen hun elsket, barnet hun mistet, dagene i japansk-amerikansk interneringsleir under andre verdenskrig. Samtidig forsøker hennes voksne datter å nærme seg moren før hun forsvinner inn i glemselen for godt.

Svømmerne er en roman om mødre og døtre, tap og erindring – og om å være langt hjemmefra, på så uendelig mange måter.

«kombinasjonen av samfunnssatire og en inngående skildring av tap og sorg er stilistisk ambisiøs og samtidig dypt gripende» KIRKUS REVIEWS

«mektig og dempet ... detaljer så vakre at du får klump i halsen» RACHEL KHONG, THE NEW YORK TIMES BOOK REVIEW

«En gang i tiåret får vi en ny bok av Otsuka ... Og det er helt greit om Otsuka ikke skriver en ny bok på mange år. For denne her kan nytes lenge og leses om igjen mange ganger» BECKY MELOAN, THE WASHINGTON POST

Julie Otsuka (f.1962) er oppvokst i California med japanskættede foreldre og bor i New York. Hun debuterte i 2002 med romanen When the Emperor Was Divine. Otsukas andre roman, Buddha på loftet (2011, norsk utgave 2014), ble tildelt pen/Faulkner Award for Fiction og Prix Femina étranger og var kortlistet til National Book Award, Los Angels Times Book Prize og den internasjonale IMPAC-prisen. Romanene hennes utgis i mer enn 20 land.

OVERSATT ROMAN | IB. KR 429,–

ISBN: 9788249526024

Utkom 27. januar

10
Omslagsdesigner: Egil Haraldsen & Ellen Lindeberg | EXIL DESIGN FOTO: JEAN-LUC BERTINI

januar pocket

11

Mikael Niemi | Populærmusikk fra Vittula

KR 229,– | 9788249526055

Oversatt av Erik Krogstad

VINNER AV AUGUSTPRISEN

INNSTILT TIL NORDISK RÅDS LITTERATURPRIS

FILMATISERT OG OVERSATT TIL OVER 30 SPRÅK

«Suveren roman … en sprelsk og fantasifull vitamininnsprøytning»

GRO JØRSTAD NILSEN, BERGENS TIDENDE

«overdådig humor og forførende skrivekunst»

HALFDAN W. FREIHOW, AFTENPOSTEN

«Niemi lykkes så det griner»

TERJE THORSEN, DAGBLADET

«Hysterisk morsomt, men inderlig sårt – en enestående vital roman»

ADRESSEAVISEN

«strålende fra Gokk»

MORTEN ABRAHAMSEN, VG

«Kjempemorsom, frekk, uanstendig … Jeg har aldri lest noe lignende»

NICCI GERRARD, THE OBSERVER

pocket

12
FRA FORFATTEREN AV KOKE BJØRN
JANUAR – POCKET

Mikael Niemi | Mannen som døde som en laks KR 229,– | 9788249526062

Oversatt av Erik Krogstad

«Suveren ordkunst og enda mye mer … bør sette spor i mange lesere»

PÅL GERHARD OLSEN, BERGENS TIDENDE

«en dyptloddende skildring av et samfunn i konflikt med samtiden»

VG

«Sjelden har vi lest en bedre skrekkvisjon av hva språkundertrykkelse kan føre til, i et saftig språk som må ha røtter i det tornedalske»

GURI HJULSTAD, TRØNDER-AVISA

«Mikael Niemis rike samtidsroman er et sviende oppgjør med tornedalsfinnenes undertrykkelse»

13
JANUAR – POCKET
pocket
FRA FORFATTEREN AV KOKE BJØRN
SVENSKA DAGBLADET MER AV MIKAEL NIEMI

Lars Elling | Fyrstene av Finntjern

KR 229,– | 9788249526413

NOMINERT TIL BOKHANDLERPRISEN OG LYTTERNES ROMANPRIS

«helstøpt og imponerende»

PREBEN JORDAL, AFTENPOSTEN

«Det er en fest å lese Lars Ellings strålende, eventyraktige og dypt originale roman!»

SINDRE HOVDENAKK, VG

BOK365 NETTAVISEN

ÅRETS BESTE BØKER 2022

VG, STAVANGER AFTENBLAD, DAGBLADET, BOK365

pocket

«Forbudt kjærlighet med sosialistisk tvist … Jeg nyter hver side»

KNUT HOEM, NRK «gnistrende god»

ANNE MERETHE K. PRINOS, AFTENPOSTEN, AFTENPOSTEN

«Hypnotisk DDR-roman ... Erpenbeck nevnes jevnlig som en fremtidig vinner av Nobelprisen i litteratur, og viser igjen hvorfor»

LEIF BULL, DAGENS NÆRINGSLIV

«en forfatter som nok en gang imponerer»

TURID LARSEN, DAGSAVISEN

STAVANGER AFTENBLAD

ÅRETS BESTE BØKER 2022

DAGBLADET, MORGENBLADET, DAGSAVISEN

Jenny Erpenbeck | Kairos. KR 229,– | 9788249526437 Oversatt av Ute Neumann

JANUAR – POCKET

februar

15

februar

Kirstine Reffstrup Jernlungen

Her er det jeg vet. Jeg ble født to ganger, den første gangen på nyttårsnatta i en annen by, under et annet tak i Europa. I en revne mellom to århundrer sprengte jeg hinnen. Tolv slag, og klokkene ringte året inn. Viserne falt ned i neste hakk, år 1900. Jeg ble født i det lyset som finnes mellom en gutt og en jente. Jeg er verken jente eller gutt.

Jernlungen er en roman med historiske og fantastiske elementer, hvor den ene delen av handlingen foregår på epidemisykehuset Blegdamshospitalet i København på 1950-tallet, mens den andre delen utspiller seg på et barnehjem for gutter i en stor skog i Østerrike-Ungarn og i Budapest i årene 1913–1917.

I en jernlunge på Blegdamshospitalet ligger en ung poliosyk jente, lammet og avhengig av maskinen for å puste. På barnehjemmet i skogen vokser et navnløst barn – som ikke er helt som de andre guttene – opp under kallenavnet Gutt. Og mellom disse to unge menneskene, på tvers av tid og rom, finnes et sterkt, gåtefullt og uløselig bånd.

Kirstine Reffstrup er født i 1979. Hun debuterte med romanen Jeg, Unica i 2016 til svært gode kritikker og ble nominert til Osloprisen i kategorien «Årets litteratur» av Natt & Dag. Romanen utkom også i Danmark, hvor den ble nominert til Debutantprisen og Montanas Litteraturpris. Statens Kunstfonds Legadutvalg for Litteratur utnevnte romanen til en av årets beste bøker utgitt i Danmark i 2016. Jeg, Unica er også utgitt i Sverige og Tyskland. Jernlungen er Kirstine Reffstrups andre roman.

ROMAN | IB. KR 429,–

ISBN: 9788249526284

Utkommer 10. februar

17
FEBRUAR – ROMAN
FOTO: SOFIE AMALIE KLOUGART Omslagsdesigner: Egil Haraldsen & Ellen Lindeberg | EXIL DESIGN

Omslagsdesigner:

OVERSATT ROMAN | IB. KR 449,–

ISBN: 9788249526383

Utkommer 17. februar

Lina Wolff Djevelgrepet

Oversatt av Bodil Engen

På hvilket tidspunkt sporer alt av? Noen uker senere skal hun forsøke å kartlegge hendelsesforløpet, forsøke å forstå i hvilket øyeblikk kompasset mister nordretningen.

En kvinne forlater hverdagen i Skandinavia og reiser til Firenze. I den italienske byen virker alt fremmed og forlokkende: teglsteinstakene, kirketårnene, de elskende parene, mannen hun har møtt. Hun tenker at hun selv kommer fra en svært karrig trakt, har mye å lære og at han kan være den som tiner den bunnfrosne jorden i henne. Til gjengjeld har hun også noe å lære ham.

Dette er historien om de to, om deres kropper og sinn. Om hennes grep om ham, og hans stadig hardere grep om henne. Djevelgrepet.

«så fengslende, så morsom, så uforutsigbar»

DAGENS NYHETER

«balanserer mesterlig mellom litterært svimlende og saklig rapport … en overbevisende bok»

BARBRO WESTLING, AFTONBLADET

«innsiktsfullt … gjennomsyret av en galskap forkledd som normalitet, og som fører tankene til Dag Solstad eller Michel Houellebecq»

REBECKA KARDE, DAGENS NYHETER

«Det er rystende, sanselig avskyelig og umulig å slutte å lese» JENNY ASCHENBRENNER, DAGENS ETC

Lina Wolff (f. 1973) bor i Lund og har tidligere jobbet som tolk og handelsagent i Italia og Spania. Hun debuterte i 2009 med novellesamlingen Många människor dör som du. Romanen De polyglotte elskerne (på norsk i 2018) ble belønnet med både den prestisjetunge Augustprisen og Svenska Dagbladets litteraturpris for årets beste roman. For Kjøttets tid (på norsk i 2021) vant hun Aftonbladets litteraturpris og var nominert til Sveriges Radios romanpris og Eyvind Johnson-prisen. Høsten 2022 ble Wolff nominert til Augustprisen for romanen Djävulsgreppet. Bøkene hennes utgis i over tjue land.

Lina Wolff er også oversetter fra spansk, og hun har blant annet nyoversatt Gabriel Garcia Marquez´ Hundre års ensomhet.

18 FEBRUAR
– OVERSATT ROMAN
FOTO: GUSTAV BERGMAN

Tron Jensen

Lundin

September 2011. En eldre forfatter er på helsereise til Kretas nordkyst. Den første, grytidlige morgenen går han ned til stranden, folder ut en av hotellets fluktstoler og har nettopp satt seg til med en roman da en svensk reisefelle dukker opp. Svensken tar sitt morgenbad og henvender seg så til forfatteren med en kommentar om boken hans, og slik kommer de i snakk på den morgenkalde stranden. En frostri går gjennom svensken. – För jävligt kallt, kommenterer han, – sier det deg ingenting? För jävligt kallt. Statsministern skjuten.

Med disse stikkordene fra en konversasjon over politiradio den 28. februar 1986 blir forfatteren hensatt til fortauet i krysset Sveavägen–Tunnelgatan, der den svenske statsministeren Olof Palme ble skutt klokken 23.21. – Jeg burde kanskje presentere meg, sier morgenbaderen. –Mitt navn er Lundin. Jeg så mordet på Olof Palme.

Lundin er en roman som ganske freidig beveger seg mellom solfylte Kreta og den mørke vinternatten i Stockholm. Det handler om løgn og falske minner, om lesing og fortolkning, om å lytte og ta imot en annens historie. Forfatteren lar seg forføre av Lundins nitide beretning om alle involvertes bevegelser mordnatten, om offeret, vitnene og de mistenkte, og spesielt om Stig Engström, alias Skandiamannen. – Vikle deg aldri inn i det elendige Palme-mordet, sier Lundin til forfatteren. – Du kommer aldri ut igjen. Aldri.

Tron Jensen (f. 1958) debuterte i 1990 med romanen Mannen som elsket chilenere. Lundin er Tron Jensens syvende roman og umiskjennelig hans: stramt komponert, skrevet i et korthuggent og sanselig språk.

ROMAN | IB. KR 429,–

ISBN: 9788249526277

Utkommer 28. februar

19
FOTO: BAARD HENRIKSEN
FEBRUAR – ROMAN
Omslagsdesigner: Egil Haraldsen & Ellen Lindeberg | EXIL DESIGN

februar pocket

20

Helle Helle | BOB

KR 229,– | 9788249526420

Oversatt av Trude Marstein

«Danskenes dronning av rare, poetiske og minimalistiske romaner forteller med ømhet og komikk om unggutten Bob, som går seg vill i københavngatene, i egne tankevaser, og i livet»

MAYA TROBERG DJUVE, DAGBLADET, ÅRETS BESTE BØKER 2022

«en mesterlig roman. Kanskje hennes aller beste»

OLE JACOB HOEL, ADRESSEAVISEN

«ein genistrek av ein roman. Helle Helle skriv sensasjonelt bra om det usensasjonelle. Korleis får ho det til? Det er ikkje spenning, det er eit sug»

MARTA NORHEIM, NRK

«lengselen og desperasjonen, savnet og håpet er til å ta og føle på. BOB er ganske enkelt fremragende»

MARIE LOUISE WEDEL BRUUN, BERLINGSKE

BOK365

DAGBLADET

STAVANGER AFTENBLAD

21
FEBRUAR – POCKET
pocket
MER AV HELLE HELLE
mars
23 mars

Omslagsdesigner: Egil Haraldsen & Ellen Lindeberg |

Kirsti Blom

Noe foregår i sjelen for tiden

I fars brev til mor den gangen lenge før meg er hvert ord skrevet med lys mannen som blindt elsker barnet han ønsker seg jeg blir til linje for linje

I Kirsti Bloms tredje diktsamling skrives et liv frem, fra fødsel til død. Diktene handler om en mor som sover tornerosesøvn, en far som gynger barnet til himmels og en jente som slår hjul og ler mot himmelen, men som også henger over grisebingen og ser rotter fare av gårde med barndommen hennes. De sanselige og kontrastfylte diktene skildrer språket og skriftens nødvendighet – og kjærlighetens avvisende og frigjørende kraft.

Kirsti Blom (f. 1953) har utgitt en rekke romaner og barnebøker, samt diktsamlingen Den første vanlige dagen (2014). Romanen Jeg så alt (2013) ble nominert til P2lytternes romanpris. I 2017 utkom romanen Av jord. Kirsti Bloms bøker er oversatt til engelsk, arabisk, serbisk, makedonsk, spansk, færøysk og koreansk. Hun har vært nestleder i Norsk PEN og ledet Forfatterforeningens internasjonale arbeid i seks år.

DIKT | IB. KR 329,–

ISBN: 9788249526321

Utkommer 8. mars

24 MARS – DIKT
PERNILLE MARIE WALVIK
FOTO:
EXIL DESIGN

Ingrid M. Hafredal

De som venter

En kvinne forsvinner fra hjemmet sitt. Ni år etter er det fremdeles ingen spor etter henne. Mannen hennes, Bjørn, føler seg fremdeles mistenkt, både av politiet, folk i bygda og kanskje til og med datteren Silje. En gang var de nære, men nå er avstanden mellom dem blitt stor.

Silje har flyttet hjemmefra for å studere, men strever med å finne fotfeste. De eneste holdepunktene hennes er jobben med syke barn og en bok hun arvet etter moren, om maleren William Turner.

I romanens siste del møter vi Kjersti i dagene før hun forsvinner. En jobbreise fører til et møte som etterlater henne i fritt fall.

De som venter er en roman om uforløst savn. Med en forsvinningsgåte som utgangspunkt utforsker Hafredal ensomheten som kan finnes i en familie, men også håpet om forsoning. Det er en spenningsdrevet fortelling som imponerer i de innsiktsfulle skildringene av nære relasjoner.

Ingrid Melfald Hafredal (f. 1981) er forfatter og oversetter. Hafredal debuterte med romanen Omveier i 2013. De som venter er hennes tredje roman.

ROMAN | IB. KR 449,–

ISBN: 9788249525638

Utkommer 10. mars

25 MARS – ROMAN
FOTO: PERNILLE MARIE WALVIK Omslagsdesigner: Egil Haraldsen & Ellen Lindeberg | EXIL DESIGN

Omslagsdesigner:

Sigurd Brørs

ROMAN | IB. KR 449,–

ISBN: 9788249524860

Utkommer 17. mars

Guri Sørumgård Botheim (f. 1978) kjem frå Lesja og flytta nyleg til nabokommunen Dovre, etter mange år i Trondheim. I lag med systera Sigrid debuterte ho med romanen Ramstein pensionat i 2009. Sigrid og Guri har vore humorskribentar saman og er kjente for særeigne framføringar.

I 2016 gav Guri ut Heime mellom istidene, ei diktsamling om kva det vil seia å kjenne seg heime, om ansvar og om erindring som tinar fram. Høgfjellsmeldinga vidarefører tema frå diktsamlinga, men knyter seg nærare eit dagsaktuelt konfliktstoff: Kven har rett til å bruke fjellet og til kva?

Guri har eit hovudfag i allmenn litteraturvitskap frå NTNU og har gått på Forfattarstudiet i Bø. Ho arbeider som rådgjevar i Norsk Forfattersentrum.

Guri Sørumgård Botheim

Høgfjellsmeldinga

Hjerkinn er den siste plassen eg har lyst til å bu, slår Lars fast og skrur på vifta over komfyren.

Hjerkinn er ein slik plass der alt uvesentleg blir viska ut, seier Ragna. Dei grunnleggjande livsvilkåra kjem til syne. Hæ? Lars snur seg og ser spørjande på ho med dei mørkeblå augo.

Du kan vel koma oppover til meg i helgene? seier Ragna. Du treng jo ikkje å bu der.

Ragna Svae får jobben som kommunikasjonsansvarleg ved Norsk villreinsenter på Hjerkinn. Ho flyttar frå Trondheim til eit knøttlite samfunn på Dovrefjell. Her vil ho starte eit nytt liv.

Den fyrste oppgåva Ragna får, er å skrive ein NOU-rapport om villreinen og om fjellet si etiske stemme. Kollegaene meiner rapporten er nok eit papir for skrivebordsskuffa, men Ragna ser for seg eit modig dokument med politisk sprengkraft. Kven er fjellet sine heltar og skurkar? spør ho og lanserer eit upopulært svar. Arbeidet hennar utløyser sterke reaksjonar. Ei anonym trusselmelding dukkar opp –er ho trygg på kontoret, er ho trygg i sin eigen heim? Om fiendane er utspekulerte, er ikkje Ragna heilt framand for dristige arbeidsmetodar sjølv heller.

Ragna håpar at kjærasten Lars vil flytta etter ho på sikt. Men arbeidet med rapporten virvlar opp hendingar i fortida. Eit djupt sakn tek tak i ho og dyttar ho i ei radikal retning. Fortener ho Lars når ho ikkje fortel han alt?

Høgfjellsmeldinga er ein poetisk pageturner om naturrestaurering, kontorliv, radikale meiningar, kjærleik, hemn og usynlege drivkrefter.

26 MARS – ROMAN
FOTO: BENEDIKTE SKARVIK

Rebecca Kjelland

Vinterkorn og vårtunger

Vi kjøpte to brukte brudekjoler, sydde inn flere perler og blonder. En dag bakte vi focaccia, la ut pledd på plenen, gjorde i stand et brett med skinker, burrata, melon, radicchio, olivenolje og balsamico. Vi drakk plommevin og prosecco, hørte vingeslag i lufta og måtte alltid se opp mot himmelen, men så bare sola som skinte mellom furunålene. Vi vifta varsomt vekk vepsene fra vinen. Vi delte ett par hekla øredobber, så dumme ut i de flekkete kjolene og var barbeint. Vi blei ikke stukket av veps, men tråkka på kongler og hadde furunåler mellom tærne når vi dansa.

På et sydlig, solrikt feriested oppstår en intens kjærlighet. I et nordisk landskap tar den slutt. Omgitt av det fremmede språket, maten og vinen, luktene og varmen klynger de to kvinnene seg sammen; i det kjente og hjemlige glir de fra hverandre. Det er skakt og sanselig, tett på tingene. Jeget i Rebecca Kjellands samling finner og finner, og slik gjør hun verden til sin ved å benevne den.

Rebecca Kjelland (f. 1983) debuterte i 2007 med diktsamlingen Akkorda under fluktlinja. I 2015 kåret Norsk Litteraturfestival og Morgenbladet henne til en av Norges ti beste forfattere under 35 år. Vinterkorn og vårtunger er Rebecca Kjellands femte diktsamling.

DIKT | HFT. KR 329,–

ISBN: 9788249526338

Utkommer 22. mars

27 27 MARS – DIKT FOTO: LASSE GUNDERSEN
Omslagsdesigner: Egil Haraldsen & Ellen Lindeberg | EXIL DESIGN Forsidefoto: Rebecca Kjelland

Signe Holm [debutant]

Godset

Det er faren min som ringer.

Jeg tror først at lommen har startet anropet ved et uhell. Han ringer aldri. Jeg har skrelt et egg, altfor hardkokt, grønnaktig. Koppnudlene ligger og skvulper seg myke. Nærende, men ikke et ordentlig måltid. Jeg trenger ikke noe ordentlig, jeg er alene.

Broren din var ellers stabil, det var inntrykket, han har jo klart seg selv og alt. Du vil vel sikkert vite hvordan han gjorde det? Ja, det var en forholdsvis høy dose reseptbelagte medisiner.

Det spurte jeg ikke om.

Han er utenfor livsfare, men innlagt. Det kommer han nok til å være en stund.

Hva vil du at jeg skal gjøre?

Jeg tenkte du ville vite det.

Det er jo ikke så mye jeg kan gjøre herifra.

Det er vel alltid bra å bli informert.

Takk.

Godset er en stor og kraftfull roman om en bror og en søster, en øgle, en krabbe og et barn. Om å være pårørende og om kompliserte familieforhold. Om å være syk og ikke være syk nok. Om løgner og drømmer. Om hjem og hjemløshet. Om språk og kallenavn, og om ordene som trenger inn i de nærmeste relasjonene våre.

Signe Holm er født 1990 i Danmark og bosatt i Oslo. Hun er utdannet fra Forfatterstudiet i Bø, Skrivekunstakademiet i Hordaland og Litterär gestaltning i Göteborg. Med romanen Godset markerer hun seg som en moden og dristig debutant.

ROMAN | IB. KR 449,–

ISBN: 9788249525621

Utkommer 24. mars

28 MARS – ROMAN
Omslagsdesigner: Johanne Hjorthol FOTO: JASON HAVNERAAS

mars pocket

29 29

Natalia Ginzburg | Det tørre hjertet

KR 229,– | 9788249526444

Oversatt av Astrid Nordang

«En pur nytelse … en oppslukende fortelling om higen, bedrag og brå død … alt vekker

jublende glede og lyst på mer av Natalia Ginzburg»

MAYA TROBERG DJUVE, DAGBLADET

«Dirrer av kontrollert raseri … fra et av moderne italiensk litteraturs største navn»

LEIF BULL, DAGENS NÆRINGSLIV

«slår hull i veggen – med et smell … elegant utført av oversetter»

BJØRN IVAR FYKSEN, KLASSEKAMPEN

«en sterk kjærlighetsroman … Sånne bøker vokser ikke på trær»

JAN-ERIK ØSTLIE, FRI FAGBEVEGELSE

30 MARS – POCKET
pocket
MER AV NATALIA GINZBURG
31
april

april

August Strindberg Faderen

Frå svensk ved Kristin Sørsdal

Kva hender når eit barn blir gjenstand for ein øydeleggjande konflikt mellom mor og far? I Strindbergs intense kammerspel blir kjønna sett opp mot kvarandre i ein sviande maktkamp.

Etter urpremieren omtala ein kritikar Faderen som «eit plutseleg dødsskrik i ei mørk haustnatt». Stykket viser ein omsynslaus kamp mellom mor og far om oppdraginga av barnet. Samtidig speglar Strindberg ei brytingstid mellom den framvoksande kvinnerørsla med sine krav om jamstilling på den eine sida og eit grunnleggjande konservativt syn på mannsrolla på den andre.

August Strindberg (f. 1849–1912) var ein svensk forfattar, dramatikar og malar.

Strindberg blir rekna som Sveriges største forfattar og dramatikar. I rundt 40 år var Strindberg ein dominerande skikkelse i det litterære Sverige. Han var stadig omdiskutert og ofte involvert i personlege konfliktar. Hans litterære produksjon inneheld eit stort antall romanar, noveller og drama som blir rekna som klassikarar innan svensk litteratur.

SKUESPILL | HFT. KR 329,–

ISBN: 9788249526352

Utkommer 12. april

33
APRIL – SKUESPILL

Helene Torvund [debutant]

Det lille vi vet om Sib

Jeg er usikker på utstrekningen min.

Jeg er en kropp som har begynt å trenge ut av seg selv, vokse seg selv ut av tiden.

Jeg er et eldgammelt mørke med et lite dyr rundt.

Jeg er en stor fruktstein i en munn som prøver å snakke om kjærlighet.

Det lille vi vet om Sib er en samling poetiske prosatekster som i et konsentrert og stilsikkert språk utforsker sammenhengene mellom kropp og sansning, tid og sted, liv og død.

Jeget i tekstene befinner seg i et nytt landskap. Hun har nylig fått jobb som vert på et bygdemuseum til minne om den lokale tekstilkunstneren Sib. Gjennom den underlige forbindelsen som oppstår mellom jeget og den avdøde kunstneren, nærmer hun seg erfaringer som ikke alltid kan rommes i det felles språket vi har tilgjengelig.

Det lille vi vet om Sib er en bok om sykdom og kroppens sårbarhet, om å lære å sanse på nyt, og om å finne en plass blant de levende.

Helene Torvund (f. 1987) har en bachelor i bibliotek- og informasjonsvitenskap samt utdannelse fra Forfatterskolen i København.

PROSA | HFT. KR 329,–

ISBN: 9788249526369

Utkommer medio april

34
APRIL – PROSA
FOTO: LEA MEILANDT

V.S. Tideman

Min Camille C.

Vakre, vakre Camille. Jeg har et bilde av deg. Det er det mest kjente bildet, tatt av César i 1884. Du er da tjue, eller i ferd med å bli tjue; du er jo født så sent på året. Du har på deg en lyseblå bluse med hvite kniplinger i brystet, og ser rett inn i kameraet. Blå øyne, kastanjebrunt hår, stolte, hovmodige lepper. Jeg har latt trykke opp dette bildet, i farger, og festet det til veggen over skrivebordet hvor jeg sitter. Det har enkelte rifter langs kanten der jeg har revet det opp, ellers er bildet mørkt, sobert, uklart, nesten som et maleri. Jeg har nå sittet i lang tid og stirret på dette bildet av deg. Jeg har lest alle bøkene og brevene og studert alle skulpturene. Det er en heller liten samling, om man skal være ærlig; ikke mer enn knappe hundre verker spredt over tretti år. Men så må man jo både ha tid og være i stand til å arbeide, om det skal bli noe ut av det. Eller i alle fall ikke ødelegge ens egne skulpturer når man er ferdig, slik du til slutt gjorde.

Min Camille C. er en roman om den franske billedkunstneren og skulptøren Camille Claudel (1864–1943). Våren 1881, 16 år gammel, flytter Claudel med familien til Paris for å bli elev ved Académie Colarossi, en av svært få kunstinstitusjoner som tar imot kvinner. Året etter møter hun Auguste Rodin, som i en alder av 42 allerede er en anerkjent billedhugger. Hun blir hans elev og en av hans mest betrodde assistenter, et forhold som snart utvikler seg til noe mer og som kommer til å prege Claudels liv og kunst lenge etter at tiden deres som elskere er over.

Min Camille C. er skrevet som en direkte henvendelse fra en tilbaketrukket og etterstilt forteller, i et detaljrikt, manende og spørrende språk. V.S. Tideman har med Min Camille C. skrevet en mørk, innlevd og fascinerende fortelling om Camille Claudel, en roman om lidenskap og isolasjon, skapertrang og drift mot ødeleggelse.

V.S. Tideman (f. 1980) debuterte i 2009 med romanen kockmania inc. For sin forrige bok, den kritikerroste romanen Jeg, rommet (2020), ble han nominert til Ungdommens kritikerpris. Min Camille C. er Tidemans sjette roman.

ROMAN | IB. KR 429,–

ISBN: 9788249526291

Utkommer medio/ultimo april

35 35 APRIL – ROMAN
FOTO: IRIS SCHOBER

Hanne Ørstavik Bli hos meg

Det var ikke noen hjemme som sa de var glad i meg. Hadde jeg spurt, vet jeg at de hadde sagt ja, mamma og pappa, klart de var glade i meg. Men jeg spurte ikke, også for at pappa ikke skulle bli sint. Det var jo en så selvsagt ting. Sånn Gud er glad i menneskene. Du vet jo det. Hvorfor kunne jeg ikke kjenne det?

De rørte aldri ved hverandre, kjærtegn, det var ingen ømhet mellom dem. Mamma syntes pappa var sentimental, patetisk og ynkelig og samtidig var hun redd for ham, livredd, det var det med øksen over jordene i snøen midt på natta, at pappa hadde drukket hjemmebrent (sa mamma) og løp vill og rasende og hoppet over steingjerdet, det ser jeg, over gjerdet i snøen i én strek, så ung og sterk og smidig han må ha vært, pappa, yngre enn M er nå, 33 eller 34, men pappa fortalte i vinter at det var ikke sånn det var, han hadde ikke drukket, og han var ikke rasende heller, det med øksen var det ingen som hadde forstått, han var ikke ute etter noen, han hadde øksen med for liksom å bruke den som klubbe, som i retten, for å slå noe fast, et standpunkt, de hadde vel diskutert politikk, faren din er gal, han løp etter folk med øks, det endte med at dyrlegen satte en beroligende sprøyte, de var flere om å legge ham ned og holde ham der. Men det med øksen er så lenge siden, mamma var gravid med meg da det skjedde, det var bare den gangen. Det var ikke pappa med øks vi var redde for. Vi var bare redde.

Bli hos meg forteller om en norsk forfatter som bor i Milano. Kjæresten hennes er mye yngre og jobber som håndverker. Forholdet deres er nært og intenst, men han kan også bli rasende og fylt av forakt.

Innimellom reiser hun hjem til Norge på oppdrag. Der besøker hun faren, som er blitt en gammel mann på 87. Hun forsøker å forstå noe om kjærlighet – og hvordan den kan henge sammen med redselen som fyller alt.

Som en slags speilhistorie forteller romanen også om en helt annen slags kjærlighet, levd av Judith i det grønne huset i Minneapolis.

Enda en gang undersøker Hanne Ørstavik kjærligheten og hvordan den kan være forbundet med redsel og vold. Hvordan kjenne den? Hva hvis du for å beskytte deg selv, lenge før du forsto noe, har stengt deg selv ute fra kjærligheten?

Hanne Ørstavik (f. 1969) er en av vår tids mest markante og særpregete forfattere. Hun debuterte i 1994, og Bli hos meg er hennes sekstende roman. Ørstavik er belønnet med de fleste store norske litterære priser, og bøkene hennes er oversatt til over 30 språk.

ROMAN | IB. KR 449,–

ISBN: 9788249526307

Utkommer medio/ultimo april

36 APRIL – ROMAN
FOTO: BAARD
HENRIKSEN

Edwidge Danticat

Dødens kunst. Å fortelle siste kapittel

Oversatt av Kirsti Vogt

Med forord av Linn Ullmann

Å skrive har vært min viktigste metode for å forsøke å forstå tap jeg har erfart.

I 2014 mistet Edwidge Danticat moren sin til kreft. De ni litterære essayene i Dødens kunst. Å fortelle siste kapittel springer ut fra denne erfaringen: Gjennom lesninger av hvordan andre forfattere har behandlet døden – fra Toni Morrison og Zora Neale Hurston til Albert Camus og Haruki Murakami – forsøker Danticat å forstå eget liv og tap. Hun skriver innsiktsfullt og engasjerende om drap og selvmord, dødsstraff og naturkatastrofer, sykdom og alderdom – i livet og litteraturen. Og hun skriver personlig og presist om Haiti, rasespørsmål, migrasjon, mødre og døtre. Dødens kunst er en tankevekkende og skarpsindig bok, samtidig som den dypest sett er en rørende hyllest til en mor som ikke lenger er – slik datteren ser henne, minnes henne.

Edwidge Danticat ble født i 1969 i Haiti, men flyttet til USA som tolvåring. Hun debuterte i 1994 og har siden publisert en rekke bøker i ulike sjangere. Debuten Pust, blikk, minne samt romanene Ved elven Massacre og Duggbryteren ble utgitt på norsk i hhv. 2000, 1999 og 2004. Danticat har vunnet flere priser for sitt forfatterskap, senest den prestisjefylte Neustadt-prisen i 2017. Bøkene hennes regnes som klassikere innenfor den karibiske litteraturen.

ESSAY | IB. KR 399,–

ISBN: 9788249526031

Utkommer ultimo april

37 APRIL – OVERSATT ESSAY
FOTO: © LYNN SAVARESE

Øyvind Berg

Sommeren med Balder

1. mai skriver meg, som jeg skriver 1. mai: Gamle frukttrær drøyer det litt, men ellers står eple, plomme, morell og kirsebær i full blomst. Dina og jeg sitter i hagen med kaffe, Balder mellom oss. Han er en stor hund, rasebeskrivelsen sier gigantisk – en einstøing og en stabeis, men nå ligger han rolig og lar seg villig klappe. Dina plukker en flått fra skallen hans. Flagget duver i lett vind. I halv ni-tida begynner sola å varme og Moroklumpen, Lillegutt, Storebjeff eller hva vi for øyeblikket kaller beistet, tusler inn i skyggen under en busk hvor flåtten garantert spretter. Det rapporteres om store russiske tap i Ukraina. Brorparten av kanonføden er fattige unge menn fra tilbakeliggende strøk. En fotball har trillet ned i hagen fra tibarnsfamilien i huset over oss, jeg plukker den opp og legger den utafor gjerdet. Balder gjør plutselig voldsomt. Som maremma er han avlet fram for å vokte småkveg mot ulv, bjørn og ørn, og han finner seg ikke helt til rette i rollen som ørkesløs selskapshund. Men plutselig faller villbassen til ro, stiller seg logrende på to bein ved gjerdet og sjarmerer enhver som tør klappe det smilende, nesten to meter høye dyret.

1. mai 2022 begynner poeten og gjendikteren Øyvind Berg å skrive denne litterære dagboka, og han avslutter 31. juli. Sommeren med Balder handler om Dina og Øyvind og den store gjeterhunden de har skaffet seg. Av nødvendighet handler det også om krigen i Ukraina, som framkaller minner fra Bosniakrigens Sarajevo, hvor Dina vokste opp. Og det handler om å føle seg hjemme i en fremmed tradisjon, som den japanske haikudiktningen. Men mest av alt handler det om å finne lys i livet, om humor, og om å åpne seg for det som lever. Sommeren med Balder er en bok skrevet med vemod, begeistring og livsglede.

Øyvind Berg (f. 1959) debuterte med diktsamlingen

Retninger i 1982. Siden har han utgitt en lang rekke diktsamlinger, essays, skuespill og gjendiktninger, og i 2019 utga han sin første roman, Roseromanen. Samme år ble han tildelt Gyldendalprisen.

ROMAN | IB. KR 429,–

ISBN: 9788249526260

Utkommer ultimo april

38 APRIL - ROMAN
FOTO: PAAL AUDESTAD
Omslagsdesigner: Johanne Hjorthol

Tone Selboe Kjærlighetsbrev

Denne boken kan ses som et litterært erindringsarbeid, et forsøk på å gjenopprette en forlatt plass på kartet – stedet kjærlighetsbrevet en gang bebodde.

Hva er et kjærlighetsbrev? Og hva er forbindelsen mellom kjærlighetsbrevet og litteraturen? Gjennom sine lesninger av brevvekslingene mellom Erik og Amalie Skram, Jonas og Camilla Collett, Olav H. Hauge og Bodil Cappelen, samt Karen Blixens brev til sin bror om forholdet til Denys Finch Hatton, viser Tone Selboe hvordan brevets kjærlighetsspråk er farget av litteraturen – fremfor alt romanen – og hvordan forfattere har brukt brevet til å utvikle tanker og motiver som i stor grad preger verkene deres. I lys av kjærlighetshistoriene som fortelles, undersøker Selboe hvordan brevskrivingen former forfatternes syn på verden og på kjærligheten. Det handler om ulike tiders vilkår for kjærligheten, og hvor forskjellig de rammet kjønnene, om holdningen til ekteskapet som institusjon, om kvinnesak, politikk og følelsesliv.

Kjærlighetsbrev er en medrivende og innsiktsfull bok om brevet, litteraturen og kjærlighetsspråket, og om en måte å tenke og meddele seg på som kanskje er i ferd med å forsvinne.

Tone Selboe er professor i allmenn litteraturvitenskap ved Universitetet i Oslo. Hun ble i 2016 kåret til en av landets mest inspirerende forelesere av Morgenbladet. Selboe har skrevet en rekke bøker, blant andre Karen Blixen (1999), Litterære vaganter. Byens betydning hos seks kvinnelige forfattere (2003), Camilla Collett. Engasjerte essays (2013), Hva er en roman? (2015) og Leselyst (2018). for Camilla Collett. Engasjerte essays ble Tone Selboe nominert til Kritikerprisen i klassen beste sakprosabok for voksne.

SAK | IB. KR 449,–

ISBN: 9788249526376

Utkommer ultimo april

39 APRIL - SAK
FOTO: FOTOGRAF STURLASON

mai

mai

41

Lars Ramslie

Fjellet, geværet, vannet

Dette er en kort og intens – og dypt rørende – roman som utspiller seg i løpet av én enkelt dag. Det er sommeren 1983, Lars er ni år gammel og skal være sammen med faren sin, som han vanligvis ikke bor sammen med. De tilbringer ferien på et småbruk som er farens barndomshjem på Vestlandet. Denne dagen bestemmer faren at de skal opp på fjellet, men han vil ikke si noe om hvor de skal. De går uten vann og nesten uten mat, men med hvert sitt gevær. Flere ganger blir faren borte, før han plutselig dukker opp igjen. Hva er det som skjer? Er det en manndomsprøve for en som er altfor ung til å bli utsatt for det? Eller er det en underlig form for omsorg der faren vil lære sønnen å overleve?

Med påtakelig ømhet beskriver Lars Ramslie en far som er fortapt i rollen som far, og en gutt som prøver å finne ut hvem han skal være. Gjennom den voksne forfatterens blikk på en far og en sønn blir dette også en mørkt skimrende fortelling om kjærlighet og tilknytning under akutte omstendigheter.

Lars Ramslie (f. 1974) er en av de mest markante og særpregede forfatterne i norsk samtidslitteratur. Han debuterte i 1997 med romanen Biopsi, som han fikk Tarjei Vesaas’ debutantpris for. Senere har han utgitt romanene Mikrokaos (1999), Destroyer (2000), Fatso (2003), Uglybugly (2004), Liten fugl. Mors bok. Sangen om skogen og kornet (2014) og Liten fugl. Alt som blir gjort av kjærlighet (2016). Fjellet, geværet, vannet er Ramslies sjuende roman.

ROMAN | IB. KR 429,–

ISBN: 9788249526406

Utkommer i mai

42
MAI - ROMAN
FOTO: HUGO RYVIK

Isaak Babel

Rytterarmeen

Oversatt av Marit Bjerkeng

Ljutyj er ukrainsk jøde med borgerlig bakgrunn. Sommeren 1920 er han krigskorrespondent blant kosakker på sovjetisk side i krigen mot Polen. Han beveger seg gjennom krigens landskap – i det som nå er Vest-Ukraina – som i en drøm, eller snarere et mareritt: Ljutyj deler seng med lik, hører en stupfull kosakk spille på et kirkeorgel, ser ryttere kjempe mot brølende fly og passerer plyndrede landsbyer. Hendelsene i Rytterarmeen har historisk forankring, samtidig peker de bakover og fremover: på krig som aldri tar slutt, makt som aldri kan vinnes. For hvordan kan menneskelighet og forstand opprettholdes når vold og brutalitet blir betingelsen for alt?

De ekspressive og kraftfulle fortellingene i Rytterarmeen springer ut fra Isaak Babels egne erfaringer som korrespondent ved fronten i 1920. Boken har blitt kalt novellesamling, episodisk roman, barokkroman og moderne epos. Uansett sjanger hører den til den sovjetiske epokens største litterære klassikere. Våren 2023 utkommer den i ny norsk oversettelse.

Isaak Babel (1894—1940), født i den ukrainske havnebyen Odesa, regnes som en av mellomkrigstidens største forfattere. Han er kjent for sitt bildesterke språk, fullt av kontraster og ironi. Babels mest berømte verk er Fortellinger fra Odessa og Rytterarmeen, begge utgitt første gang i 1926 (på norsk hhv. 2014 og 1963). Isaak Babel ble arrestert av Stalins sikkerhetstjeneste i 1939, anklaget for spionasje, utsatt for tortur, og henrettet i 1940, 45 år gammel.

FORTELLINGER | IB. KR 429,–ISBN: 9788249526390

Utkommer i mai

43 MAI – OVERSATTE FORTELLINGER
Omslagsdesigner: Egil Haraldsen & Ellen Lindeberg | EXIL DESIGN MER AV ISAAK BABEL

mai juni pocket

mai juni pocket

MAI | JUNI– POCKET

Matias Faldbakken | Stakkar

KR 229,– | 9788249526475

NOMINERT TIL BRAGEPRISEN OG BOKHANDLERPRISEN

«fengslande fabel»

MARTA NORHEIM, NRK

«Frydefullt»

INGUNN ØKLAND, AFTENPOSTEN

«høstens desidert mest spennende og særegne leseropplevelse»

SINDRE HOVDENAKK, VG

DAGBLADET

ADRESSEAVISEN

BOK365

ÅRETS BESTE BØKER 2022

VG, NRK, AFTENPOSTEN, KLASSEKAMPEN, ADRESSEAVISEN, VÅRT LAND, DAGSAVISEN, BOK365

pocket

46
46
MER AV MATIAS FALDBAKKEN

Marie Aubert | Jeg er egentlig ikke sånn

KR 229,– | 9788249526468

NOMINERT TIL BOKHANDLERPRISEN

«en fryd å lese»

TURID LARSEN, DAGSAVISEN

«ømt og avslørende om selvbedrag og selvforakt»

ANNE MERETHE K. PRINOS, AFTENPOSTEN

DAGBLADET

ADRESSEAVISEN

BOK365

pocket

47
MAI | JUNI– POCKET
MER AV MARIE AUBERT

Karl Ove Knausgård | Det tredje riket

KR 229,– | 9788249526482

«Skrekkelig god ... strålende»

VARG LUKAS FOLKMAN, DAGENS NÆRINGSLIV

«djevelsk god»

EMIL OTTO SYVERTSEN, FÆDRELANDSVENNEN

BOK365

DAGBLADET

STAVANGER AFTENBLAD

ÅRETS BESTE BØKER 2022

KLASSEKAMPEN, VÅRT LAND, BOK365

pocket

48
MAI | JUNI – POCKET
MER AV KARL OVE KNAUSGÅRD

Nina Lykke | Vi er ikke her for å ha det morsomt KR 229,– | 9788249526499

«slår knockout på virkelighetslitteraturen i en heidundrende roman»

ABRIEL MICHAEL VOSGRAFF MORO, VG

«en mester i kunsten å avkle den øvre middel klassens forfengelighet»

REGINE STOKSTAD, DAGENS NÆRINGSLIV

DAGBLADET

ADRESSEAVISEN

BOK365

TELEMARKSAVISA

pocket

49
MAI
JUNI–
|
POCKET
MER AV NINA LYKKE

Thomas Seltzer | Amerikansk karmageddon

Tanker om mitt fordømte fedreland

KR 269,– | 9788249526505

«aldeles glimrende ... en bunnseriøs analyse av en mektig nasjon på kanten av stupet»

JOHANNE ELSTER HANSON, MORGENBLADET

«En kraftprestasjon»

GURI HJELTNES, VG

NETTAVISEN

ADRESSEAVISEN

BERGENS TIDENDE

ÅRETS BESTE BØKER 2022

KLASSEKAMPEN, MORGENBLADET, VÅRT LAND

pocket

«tenksomme, underholdende og upretensiøse fortellinger»

KAJA SCHJERVEN MOLLERIN, KLASSEKAMPEN

«får oss til å se livet på jorda med et nytt og kritisk, men også kjærlig og lengselsfullt blikk»

GURO SLÅSTAD, BLA

ÅRETS BESTE BØKER KLASSEKAMPEN

Tove Nilsen | Nordens elefanter og andre bekjente

KR 229,– | 9788249526529

50 MAI |
JUNI – POCKET

MARKEDSAVDELINGEN

SALGSKONSULENT

Bjørnar Gärtner

TELEFON 23 32 74 92 | MOBIL 976 25 614

E-POST bjornar.gartner@oktober.no

REDAKTØR FOR POCKET OG LYDBOK Ane Øien Stensland

TELEFON 23 35 46 27 | MOBIL 924 37 094

E-POST ane.oien.stensland@oktober.no

PRESSEANSVARLIG Marte Nøklegård Dahl

TELEFON 23 35 46 28 | MOBIL 952 56 863

E-POST marte.noklegard.dahl@oktober.no

MARKEDSKONSULENT

Julie Engvik

TELEFON 23 32 74 94 MOBIL: 902 70 698

E-POST julie.engvik@oktober.no

MARKEDSSJEF

Ellen T. Hogsnes

TELEFON 23 35 46 23 | MOBIL 913 26 385

E-POST ellen.hogsnes@oktober.no

FORLAGSSEKRETÆR

Lina Skog Bergem

TELEFON 23 35 46 20 | MOBIL 975 07 817

E-POST lina.bergem@oktober.no

FORLAGET OKTOBER AS

Postboks 6848, St. Olavs plass 0130 Oslo

BESØKSADRESSE

Kristian Augusts gate 11, Oslo

TELEFON 23 35 46 20

E-POST oktober@oktober.no

www.oktober.no

FACEBOOK & INSTAGRAM @forlagetoktober

Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.