Im­mo­bi­li­en und En­er­gie III

Page 20

halb zweier Jahre finanziell amortisiert werden kann. So ersetzen wir zum Beispiel Sensoren und Pumpen durch sparsamere Produkte, selbst wenn diese ihr Lebensende noch nicht erreicht haben. Und folgt eine Stufe drei? Die gibt es tatsächlich. Sobald ein Gebäude, ein einzelnes Bauteil oder ein technisches Gewerk ans Ende des Lebenszyklus gelangt, nehmen wir jeweils eine tief greifende Analyse mit Variantenstudium vor. Je nach Objekt fassen wir eine Instandsetzung, eine Gesamtsanierung oder ein kombiniertes Erneuerungskonzept ins Auge. Bei solchen Ent-

Investissez-vous aussi spécifiquement dans des mesures de réduction ? Oui, à partir de la 2ème phase d’intervention. Les optimisations du système de chauffage et des autres installations énergétiques améliorent un certain nombre de choses avec un amortissement sur deux ans. Ainsi, nous remplaçons les capteurs et les pompes par des appareils avec une meilleure efficacité énergétique.

di riscaldamento e di altri impianti di alimentazione si possono apportare alcune migliorie, che dal punto di vista finanziario si ammortizzano nell'arco di due anni. Ad esempio sostituiamo sensori e pompe con dispositivi a più alta efficienza energetica, anche se non hanno ancora raggiunto la fine della loro vita utile. Poi c’è un terzo livello? In effetti sì. Non appena un immobile, singole parti di una costruzione o un’opera tecnica giungono al termine del ciclo di vita, procediamo a un'analisi approfondita. Per questo vengono stu-

SCHULTERSCHLUSS UNTER DEN GEBÄUDESTANDARDS

ENSEMBLE: LES NORMES DE CONSTRUCTION

SUPPORTO RECIPROCO TRA STANDARD EDILIZI

Da s Net z werk Nach ha lt iges Bauen Schweiz (NNBS) zählt nach: Die Familie der Standards und Zertifikate ist zwei Dutzend Mitglieder gross. Auf so viele unterschiedliche Arten lassen sich Gebäude sowie Wohn- und Geschäftsareale öko­ logisch, sozial und/oder ökonomisch bewerten. Inländischer Herkunft ist etwa die Hälfte der Nachhaltigkeitslabels. Die Labels made in Switzerland stützen sich auf einige gemeinsame Nenner: Trotz unterschiedlichen thematischen Gewichtungen bildet die Empfehlung SIA 112/1 «Nachhaltiges Bauen Hochbau» den einheitlichen Fundus für relevante Nachhaltigkeitsaspekte. Auch die Berechnungsverfahren lehnen sich den üblichen Normen und Richtlinien aus Bauund Energiewirtschaft an. Und zu guter Letzt hat die öffentliche Hand bei Minergie, SNBS 2.0 und Co. jeweils zusammen mit der Privatwirtschaft an der technischen Entwicklung und am organisatorischen Aufbau mitgewirkt.

Le Réseau Construction durable Suisse (NNBS) fait ses comptes : la famille des normes et des certificats compte deux douzaines de membres et résume à elle seule toute la panoplie des possibilités d’évaluation des sites résidentiels et commerciaux sur la base des critères écologiques, sociaux et/ou économiques. Près de la moitié des labels de durabilité sont d’origine nationale. Les labels « made in Switzerland » ont plusieurs dénominateurs communs : malgré des pondérations thématiques différentes, la recommandation SIA 112/1 « Construction durable Bâtiment » constitue le socle commun pour l’évaluation des différents aspects de la durabilité. Les méthodes de calcul sont également basées sur les normes et directives usuelles des secteurs de la construction et de l’énergie. Enfin, le secteur public a participé main dans la main avec le privé au développement technique et à la structure organisationnelle des certificats Minergie, SNBS 2.0, etc.

La Network Costruzione Sostenibile Svizzera (NNBS) ha fatto i conti: la famiglia degli standard e delle certificazioni comprende due dozzine di membri. Tanti e diversi sono i modi in cui si possono valutare gli immobili e le aree residenziali e commerciali secondo principi ecologici, sociali e/o economici. Circa la metà dei marchi di sostenibilità è di origine nazionale. Quelli «Made in Switzerland» si basano su un denominatore comune: malgrado il diverso peso attribuito alle varie tematiche, la raccomandazione SIA 112/1 «Costruzione sostenibile – Edilizia» costituisce la base fondante unica per gli aspetti attinenti alla sostenibilità. Anche i metodi di calcolo si ispirano alle norme e alle direttive in uso nel settore delle costruzioni e dell'energia. Infine, il settore pubblico ha collaborato con quello privato allo sviluppo tecnico e alla definizione della struttura organizzativa con Minergie, SNBS 2.0 ecc.

Charte ouverte à tous

Da questa affinità dovrebbe nascere una collaborazione ancora più stretta. L’Ufficio federale dell'energia e le organizzazioni promotrici dei quattro marchi svizzeri più importanti (Minergie, SNBS 2.0, Certificato Energetico Cantonale degli Edifici CECE, Area 2000 Watt) vogliono sfruttare maggiormente le sinergie e armonizzare ulteriormente i principi di valutazione. In una dichiarazione d’intenti sottolineano i loro sforzi per gli obiettivi climatici nazionali e la strategia di sviluppo sostenibile; a questo reciproco supporto potrebbero aggiungersi altri stakeholder del settore edile e immobiliare.

Charta offen für Interessierte

Aus der Verwandtschaft soll eine noch engere Zusammenarbeit entstehen. Das Bundesamt für Energie und die Trägerorganisationen der vier wichtigsten Labels in der Schweiz (Minergie, SNBS 2.0, GEAK, 2000-Watt-Areal) wollen vermehrt Synergien nutzen und die Bewertungsgrundlagen weiter harmonisieren. In ­e iner Absichtserklärung betonen sie ihre Anstrengungen für die nationalen Klimaziele und die Strategie der Nach­ haltigen Entwicklung; diesem Schul­ terschluss dürfen sich jedoch weitere ­Stakeholder im Bau- und Immobiliensektor anschliessen.

20

par exemple le fonctionnement des installations techniques ou adoptons l’électricité verte pour l’éclairage.

Ces liens de parenté doivent permettre de faire émerger une coopération encore plus étroite. L’Office fédéral de l’énergie et les organisations faîtières des quatre principaux labels suisses (Minergie, SNBS 2.0, Certificat énergétique cantonal des bâtiments CECB, « Site 2000 watts ») entendent renforcer les synergies et l’harmonisation des bases d’évaluation. Dans une déclaration d’intention, ils confirment leurs efforts en vue d’atteindre les objectifs climatiques nationaux et soutiennent la stratégie de développement durable ; d’autres acteurs des secteurs de la construction et de l’immobilier sont invités à les rejoindre dans cet effort.

Apertura agli interessati


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Im­mo­bi­li­en und En­er­gie III by espazium.ch - Issuu