









![]()



















"Moments matter. And what an opportunity we miss when we leave them to chance."
- Chip Heath, The Power of Moments
"Os momentos importam. E que oportunidade perdemos quando os deixamos ao acaso "
- Chip Heath, The Power of Moments



The 2nd Learning Festival of 2025 marks the continuation of a journey of discovery and transformation. It is a moment to revisit the paths we have walked throughout the year, to celebrate the learning built within our community, and to recognize the moments that inspire us to keep dreaming and shaping the future.


Throughout the year, we have lived remarkable experiences guided by the theme The Power of Moments and this festival is an invitation to revisit those journeys, acknowledge our growth, and celebrate everything we have learned during the second semester.


Once again, our festival highlights the meaningful experiences that spark curiosity, strengthen connections, and transform everyday learning into something unforgettable. It is a vibrant showcase of our students’ journeys their achievements, discoveries, and the moments that made a difference along the way.

O 2º Festival de Aprendizagem de 2025 marca a continuação de uma jornada de descobertas e transformações É o momento de revisitar os caminhos percorridos ao longo do ano, celebrar o aprendizado construído em comunidade e reconhecer os momentos que nos impulsionam a seguir sonhando e criando o futuro.

During this event, our community comes together to experience and celebrate the power of learning that emerges when passion meets purpose. Each exhibition, each exchange, and each story shared reflects the commitment, creativity, and courage of our students.
Ao longo do ano, vivemos experiências marcantes guiadas pelo tema The Power of Moments e este festival é um convite para revisitar essas jornadas, reconhecer o crescimento e celebrar tudo o que aprendemos no segundo semestre.
Mais uma vez, nosso festival valoriza as experiências significativas que despertam a curiosidade, fortalecem conexões e transformam o aprendizado do dia a dia em algo inesquecível É uma mostra vibrante do percurso dos nossos estudantes suas conquistas, suas descobertas e os momentos que fizeram a diferença ao longo do caminho.


May this festival be a pause to recognize and celebrate the moments that define who we are and who we are becoming. Welcome to the 2025 Learning Festival — a celebration of inspiration, discovery, and the extraordinary power of moments.
Durante este evento, nossa comunidade se reúne para vivenciar e celebrar o poder do aprendizado que nasce quando a paixão se encontra com o propósito Cada exposição, cada troca e cada história compartilhada revela o compromisso, a criatividade e a coragem dos nossos estudantes.

It is time to celebrate learning!


Que este festival seja uma pausa para reconhecer e celebrar os momentos que definem quem somos e quem estamos nos tornando. Bem-vindos ao Festival de Aprendizagem 2025 uma celebração de inspiração, descobertas e do extraordinário poder dos momentos


É hora de celebrar a aprendizagem!



These are the Global Goals connected to the Fieldwork Education and BNCC standards that supported the learning journey within the projects for the second semester of 2025.
Esses são os Objetivos Globais ligados aos padrões de Educação de Trabalho de Campo e BNCC padrões que apoiaram a jornada de aprendizagem dentro dos projetos para o segundo semestre de 2025.
Sumário
How do I express myself through art, body movements, and music?
Como me expresso através da arte, dos movimentos corporais e da música?
How can I explore the care and relationships around me through role play and exploration?
Como posso explorar o cuidado e os relacionamentos ao meu redor por meio do faz de conta e da exploração?
How can art help us discover diversity?
Como a arte pode nos ajudar a descobrir a diversidade?
How can music help shape a culture?
Como a música pode ajudar a formar uma cultura?
How can we care in different ways in our daily lives?
Como podemos cuidar de diferentes maneiras em nosso dia a dia?
How does our body work?
Como o nosso corpo funciona?
How do myths and legends help us understand who we are and the world around us? Como os mitos e lendas nos ajudam a entender quem somos e o mundo ao nosso redor?
G R A D E 2 A & B
What can different professions teach us about persistence and accuracy?
O que diferentes profissões podem nos ensinar sobre persistência e precisão?
GRADE 3A & B
What can we discover about our living planet?
O que podemos descobrir sobre o nosso planeta vivo?
GRADE 4 A
What Transformations Have Humans Made to Survive, Grow, and Communicate?
Quais Transformações os Seres Humanos Fizeram Para Sobreviver, Crescer e se Comunicar?
GRADE 4 B
What Secrets of Transformation Can We Discover in the World Around Us? Que Segredos das Transformações Podemos Descobrir no Mundo ao Nosso Redor?
GRADE 5 A & B
How do we construct the memory we preserve, and how can we tell it in new ways? omo construímos a memória que guardamos e como podemos contá-la de novas formas?
23 24
How does the human being seek to understand their place in the universe? Como é que o ser humano procura compreender o seu lugar no universo? 26 25 GRADE 7 G R A D E 6 GRADE 8 GRADE 9 27
How do human and natural factors impact cultural traditions in different regions of Brazil?
Como fatores humanos e naturais impactam as tradições culturais nas diferentes regiões brasileiras?
How might children's reality inform us about the society they live in?
Como a realidade das crianças nos informa sobre a sociedade em que elas vivem?
How does the entertainment industry reflect social and temporal contexts?
Como a indústria do entretenimento reflete os contextos sociais e temporais?
How can Sound and Music guide our way of thinking?
Como o som e a música podem guiar a nossa maneira de pensar?
GRADE 11 GRADE 10
How has violence shaped Salvador?/ Como violência moldou Salvador? 28

Como me expresso através da arte, dos movimentos corporais e da música?
The project “How do I express myself through art, body movements, and music?” aims to celebrate the hundred languages of the child the many ways children relate to the world and make sense of it. In this journey, the body is recognized as the first instrument of expression. Through movement, dance, and the imitation of gestures, children reveal their creativity, imagination, and joy of discovery. Throughout the project, learners have the opportunity to express themselves, explore their identity, share experiences, and construct collective meanings. More than a theme, this is a lived experience: a celebration of childhood as a time of expression, sensitivity, and creation. Additionally, the project aligns with Sustainable Development Goal 3 – Good Health and Well-Being, promoting practices that foster holistic health and emotional balance Educators guide children in developing healthy mental habits, such as managing impulsivity and recognizing their emotions.
O projeto “Como me expresso através da arte, do movimento corporal e da música?” busca valorizar as cem linguagens da criança ou seja, as múltiplas formas que ela encontra para se relacionar com o mundo e dar sentido a ele Nessa trajetória, o corpo é reconhecido como o primeiro instrumento de expressão. Por meio do movimento, da dança e da imitação de gestos, as crianças revelam sua criatividade, imaginação e alegria de descobrir. Ao longo do projeto, os aprendizes têm a oportunidade de se expressar, explorar sua identidade, compartilhar experiências e construir significados coletivos Mais do que um tema, trata-se de uma experiência de vida: a celebração da infância como um tempo de expressão, sensibilidade e criação Além disso, o projeto se conecta ao Objetivo de Desenvolvimento Sustentável 3 – Saúde e BemEstar, promovendo práticas que incentivam a saúde integral e o equilíbrio emocional. Os educadores apoiam as crianças no desenvolvimento de hábitos mentais saudáveis, como controlar a impulsividade e reconhecer suas emoções
WHAT WILL HAPPEN IN THE FOL?
O que vai acontecer no FOL?
Durante o Festival of Learning, os estudantes do Toddlers1 e suas famílias participaram de um momento de brincadeiras e movimento conduzido pelo educador de Body and Movement, André Por meio de jogos e propostas divertidas, crianças e familiares exploraram diferentes formas de o corpo se mover, se expressar e se conectar Em seguida, as famílias irão visitar o ambiente de aprendizagem e apreciar a exposição das propostas realizadas pelas crianças
Como posso explorar o cuidado e os relacionamentos ao meu redor por meio do faz de conta e da exploração?
Sobre a jornada de aprendizagem
This project explores children’s symbolic play with dolls and pretend homes, fostering empathy, cooperation, language, and imagination. Through themed weeks and guided play, learners learn about care, family roles, and social life while expressing emotions and creativity.
O projeto explora o faz de conta com bonecas e casinhas, promovendo empatia, cooperação, linguagem e imaginação Por meio de temas semanais e brincadeiras mediadas, as crianças aprendem sobre cuidado, papéis familiares e convivência, expressando emoções e criatividade.
WHAT WILL HAPPEN IN THE FOL?
O que vai acontecer no FOL?

No Festival of Learning, famílias e visitantes se juntarão às crianças para explorar os espaços de faz de conta quarto, cozinha e banheiro em interações lúdicas que celebram imaginação, cuidado e conexão

How can art help us explore and understand diversity?
The project “How Can Art Help Us Discover Diversity?” invites children to explore how art can reveal, celebrate, and connect different ways of seeing and expressing the world. Through painting, sculpture, music, literature, cinema, and theater, they will discover how colors, forms, sounds, and movements express identity, emotions, and culture. The project unfolds through hands-on, sensory, and collaborative experiences, allowing children to experiment with materials, observe artistic works, and create their own expressions. The main goals are to foster self-expression, curiosity, and empathy; to help children recognize and value diversity in themselves and others; and to strengthen flexible thinking and appreciation of different perspectives. Through this artistic journey, children learn that diversity is not only something we see it is something we live, share, and celebrate through creativity.
O projeto “Como a Arte Pode Nos Ajudar a Descobrir a Diversidade?” convida as crianças a explorar como a arte pode revelar, celebrar e conectar diferentes formas de ver e expressar o mundo Por meio da pintura, escultura, música, literatura, cinema e teatro, elas descobrirão como cores, formas, sons e movimentos representam identidade, emoções e cultura
O projeto se desenvolve por meio de experiências práticas, sensoriais e colaborativas, permitindo que as crianças experimentem materiais, observem obras artísticas e criem suas próprias expressões. Os principais objetivos são estimular a autoexpressão, a curiosidade e a empatia; ajudar as crianças a reconhecer e valorizar a diversidade em si mesmas e nos outros; e fortalecer a capacidade de pensar de forma flexível e apreciar diferentes perspectivas Nessa jornada artística, as crianças aprendem que a diversidade não é apenas algo que vemos é algo que vivemos, compartilhamos e celebramos por meio da criatividade
WHAT WILL HAPPEN IN THE FOL?
During the Festival of Learning, the school community is invited to an exhibition showcasing the creations and processes from the project “How Can Art Help Us Discover Diversity?” Families and visitors can explore not only the children’s artworks but also small interactive experiences inspired by the project, engaging with materials, colors, and sounds to get a sense of the learners’ creative journey. This collective experience celebrates art as a language of expression and connection, highlighting the beauty of differences and the many ways of creating and communicating.
O que vai acontecer no FOL?
Durante o Festival de Aprendizagem, toda a comunidade escolar será convidada a visitar uma exposição com as criações e processos do projeto “Como a Arte Pode Nos Ajudar a Descobrir a Diversidade?”. Além das obras das crianças, pequenas experiências interativas inspiradas nas atividades do projeto permitirão que famílias e visitantes explorem materiais, cores e sons, vivenciando um pouco da jornada criativa dos aprendizes Essa experiência coletiva será uma oportunidade de celebrar a arte como linguagem de expressão e conexão, reconhecendo a beleza das diferenças e das múltiplas formas de criar e comunicar
Como os elementos ao nosso redor podem dialogar conosco?
Sobre a jornada de aprendizagem

The project invites learners to explore how the elements around us communicate through sounds, shapes, colors, and textures, fostering sensory discovery, artistic expression, environmental awareness, and care for the world that surrounds them.
O projeto convida as crianças a explorar como os elementos ao redor dialogam conosco por meio de sons, formas, cores e texturas, promovendo descobertas sensoriais, expressão artística, consciência ambiental e atitudes de cuidado e respeito com o que as cerca
O que vai acontecer no FOL?
Families will explore an interactive art and sensory exhibition created by the learners, revealing how they interpreted the dialogues of the world around them through colors, sounds, textures, and creative installations.
As famílias explorarão uma exposição sensorial e artística criada pelas crianças, revelando como interpretaram os diálogos do mundo ao seu redor por meio de cores, sons, texturas e instalações criativas.
Como a música pode ajudar a formar uma cultura?
Sobre a jornada de aprendizagem
The project explored how music shapes culture. Learners investigated sounds, created rhythms, and discovered music as a form of expression, connection, and well-being. They developed creativity, imagination, and awareness of UN Goal 3.
O projeto investigou como a música molda a cultura. As crianças exploraram sons, criaram ritmos e descobriram a música como expressão, conexão e bem-estar Desenvolveram criatividade, imaginação e consciência do ODS 3
WHAT WILL HAPPEN IN THE FOL?
O que vai acontecer no FOL?

No FoL, as famílias vivenciarão jogos musicais e explorarão estações de Literatura, Matemática e Ciências. Será uma oportunidade divertida para conhecer a criatividade, as descobertas e a alegria de aprender com a música
Como o nosso corpo funciona?

Sobre a jornada de aprendizagem
The project “How does our body work?” invited Pre-K 4B learners to investigate the human body, exploring questions such as “What’s inside us?” and “How do we breathe?” Through stories, experiments, visits, and creative activities, they learned the importance of self-care and healthy habits.
O projeto “Como o nosso corpo funciona?” convidou os aprendizes do Pre-K 4B a investigar o corpo humano, explorando perguntas como “O que existe dentro de nós?” e “Como respiramos?” Por meio de histórias, experimentos, visitas e criações, compreenderam a importância de cuidar de si e manter hábitos saudáveis
WHAT WILL HAPPEN IN THE FOL?
O que vai acontecer no FOL?
As famílias explorarão uma Exposição 3D das Partes do Corpo criada pelos estudantes, com explicações gravadas por eles.
Também participarão de um jogo elaborado pelas crianças, que apresenta o que foi aprendido e descoberto ao longo do projeto
Como podemos cuidar de diferentes maneiras em nosso dia a dia?
Sobre a jornada de aprendizagem
The project “How does care bring us closer?” invited students to reflect on caring for themselves, others, the environment, and the community. Through group discussions, readings, interviews, and artistic activities, they expressed empathy and responsibility, fostering connections and well-being.
O projeto “Como o cuidado nos aproxima?” convidou os estudantes a refletirem sobre o cuidado consigo, com o outro, com o ambiente e com a comunidade Por meio de rodas de conversa, leituras, entrevistas e produções artísticas, eles expressaram empatia e responsabilidade, promovendo vínculos e bem-estar.
WHAT WILL HAPPEN IN THE FOL?
O que vai acontecer no FOL?

No FoL, as famílias vivenciarão jogos musicais e explorarão estações de Literatura, Matemática e Ciências. Será uma oportunidade divertida para conhecer a criatividade, as descobertas e a alegria de aprender com a música
Como explorar os números pode nos levar ao espaço?

In this project, learners will discover that numbers are powerful tools for understanding and exploring the world — even beyond Earth! They will investigate how counting, measuring, comparing, and recognizing patterns are used in space exploration by astronauts, scientists, and engineers. Through stories, discussions, hands-on activities, and creative projects, children will see how numbers help us solve problems, make discoveries, and explore new worlds. They will learn that, even at a young age, they can use numbers to investigate, measure, and explore just like real astronauts. By the end of the project, students will not only understand how math is used in space, but also feel inspired to explore, count, measure, and discover the universe around them proving that numbers can take us far, even to the stars!
ONeste projeto, os estudantes irão explorar a ideia de que os números são ferramentas poderosas que nos ajudam a compreender e explorar o mundo até mesmo além da Terra! As crianças investigarão como contar, medir, comparar e reconhecer padrões são habilidades utilizadas na exploração espacial por astronautas, cientistas e engenheiros. Por meio de histórias, discussões, atividades práticas e projetos criativos, os estudantes irão refletir sobre como os números nos ajudam a fazer descobertas, resolver problemas e explorar novos mundos Eles também irão descobrir que, mesmo sendo pequenos, podem usar os números para investigar, medir e explorar, assim como verdadeiros astronautas Ao final do projeto, os estudantes não apenas compreenderão como a matemática é usada no espaço, mas também se sentirão inspirados a explorar, contar, medir e descobrir o universo ao seu redor provando que os números podem nos levar longe, até mesmo às estrelas!
O que vai acontecer no FOL?
During the Festival of Learning, families will explore our “Math in Space” projects! Visitors will see how young astronauts used counting, measuring, and patterns to explore the universe proving that numbers can truly take us to the stars!
Durante o Festival de Aprendizagem, as famílias explorarão nossos projetos “Matemática no Espaço”! Os visitantes verão como os pequenos astronautas usaram números para contar, medir e explorar o universo mostrando que a matemática nos leva às estrelas!

Como podemos criar e compartilhar histórias incríveis?
Kindergarten B learners explored the project “How Can We Create and Share Amazing Stories?” Using imagination, collaboration, and creativity, children discovered what makes a story, where stories come from, and why people everywhere tell them. Guided by weekly essential questions, they listened to tales from different cultures, invented characters and settings, and collaborated to create original stories. The project emphasized the Escola Concept pillar of Collaboration, encouraging children to build stories together while valuing each other’s ideas. It also highlighted the Habit of Mind of Creating, Imagining, and Innovating, as learners experimented with new ways to express themselves. Aligned with Global Goal 4 – Quality Education, the project demonstrated storytelling as a universal way for children to learn, share knowledge, and connect with others.
Os estudantes do Kindergarten B participaram do projeto “Como podemos criar e compartilhar histórias incríveis?” Por meio da imaginação, colaboração e criatividade, as crianças descobriram o que torna uma história, de onde vêm as histórias e por que as pessoas de todo o mundo as contam. Guiadas por perguntas essenciais semanais, ouviram histórias de diferentes culturas, inventaram personagens e cenários, e trabalharam juntas para criar narrativas originais O projeto destacou o pilar da Escola Concept de Colaboração, incentivando as crianças a construir histórias coletivamente e valorizar as ideias umas das outras Também enfatizou o Hábito de Mente de Criar, Imaginar e Inovar, à medida que os aprendizes experimentaram novas formas de se expressar. Alinhado ao Objetivo Global 4 – Educação de Qualidade, o projeto mostrou como a contação de histórias é uma forma universal de aprender, compartilhar conhecimentos e se conectar com os outros
O que vai acontecer no FOL?
Learners will share their project journey with the school community. Families can explore stations to create, play, and use imagination and creativity to inspire storytelling.
Os estudantes compartilharão sua trajetória no projeto com a comunidade escolar As famílias poderão explorar estações para criar, brincar e usar imaginação e criatividade para inspirar a contação de histórias
Como os mitos e lendas nos ajudam a entender quem somos e o mundo ao nosso redor?
Sobre a jornada de aprendizagem

Stories have always been vital for teaching values, inspiring imagination, and preserving cultural traditions. In this project, learners explored Brazilian myths and legends, connecting with the cultural heritage that shapes our identity. By examining narrative elements such as characters, setting, conflict, and resolution they discovered how these stories explain natural phenomena, convey moral lessons, and celebrate the wisdom of indigenous and African traditions. Building on this knowledge, learners created their own narratives, designing characters, scenarios, and plots inspired by these cultural roots The project culminated in an interactive museum for the school community, celebrating the power of imagination and the richness of our diverse heritage.
As histórias sempre tiveram um papel importante no ensino de valores, na inspiração da imaginação e na preservação das tradições culturais. Neste projeto, os aprendizes exploraram mitos e lendas do Brasil, conectando-se com a herança cultural que molda nossa identidade. Ao analisar elementos narrativos como personagens, cenários, conflitos e desfechos descobriram como essas histórias explicam fenômenos da natureza, transmitem lições morais e celebram a sabedoria das tradições indígenas e africanas A partir desse conhecimento, os aprendizes criaram suas próprias narrativas, desenvolvendo personagens, cenários e tramas inspirados nessas raízes culturais. O projeto culminou com um museu interativo para a comunidade escolar, celebrando o poder da imaginação e a riqueza de nossa herança diversa
O que vai acontecer no FOL?
Stories told though an interactive museum for the school community. Our space will explore learners’ narratives through audio and video, folklore totems, statues, games and storybooks of myths and legends
Histórias contadas por meio de um museu interativo para a comunidade escolar. Nosso espaço irá explorar as narrativas dos estudantes por meio de áudios e vídeos, totens do folclore, estátuas, jogos e storybooks de mitos e lendas
O que diferentes profissões podem nos ensinar sobre persistência e precisão?
Sobre a jornada de aprendizagem

In this project, second graders will explore how professions like scientists, artists, and chefs teach lessons about persistence, responsibility, and accuracy. By experimenting, creating, and cooking, students will see how following steps, practicing, and improving help them in everyday life. Families will join this journey, reflecting on effort and collaboration. The project also connects to the UN Global Goal 8: Decent Work and Economic Growth.
Neste projeto, os estudantes do 2º ano explorarão como profissões como cientistas, artistas e chefs ensinam lições sobre persistência, responsabilidade e precisão Ao experimentar, criar e cozinhar, perceberão como seguir etapas, praticar e melhorar ajuda no dia a dia As famílias participarão dessa jornada, refletindo sobre esforço e colaboração. O projeto também se conecta ao Objetivo Global nº 8 da ONU: Trabalho Decente e Crescimento Econômico.
O que vai acontecer no FOL?
Families are warmly invited to join our Grade 2 learners for a special celebration! Together, we’ll explore fun science experiments, games, and origami, celebrating persistence, creativity, and growth.
As famílias estão convidadas a participar de uma celebração especial com os estudantes do 2º ano! Juntos, exploraremos experiências científicas, jogos e origamis, celebrando a persistência, a criatividade e o crescimento.
O que podemos descobrir sobre o nosso planeta vivo?

Sobre a jornada de aprendizagem
Learners explore how all living beings depend on Earth’s resources to survive. Through experiments, observations, and data collection, they study animals, soil, water, and the sky, connecting science, geography, and math to understand how to care for our planet.
Os estudantes exploram como todos os seres vivos dependem dos recursos da Terra para sobreviver Por meio de experimentos e observações, estudam animais, solo, água e céu, conectando Ciências, Geografia e Matemática para compreender como cuidar do planeta.
WHAT WILL HAPPEN IN THE FOL?
O que vai acontecer no FOL?
During the FoL, visitors will walk through timelines showing the learners’ journey, admire art murals, and explore interactive stations Families will engage in games, sensory activities, and logic challenges that reveal learners’ creativity and discoveries.
Durante o FoL, os visitantes percorrerão linhas do tempo com a trajetória dos estudantes, apreciarão murais de arte e explorarão estações interativas com jogos, atividades sensoriais e desafios lógicos que revelam criatividade e descobertas.
Humanos Fizeram Para Sobreviver, Crescer e se Comunicar?
Sobre a jornada de aprendizagem

Learners explored how humans transformed to survive, grow, and communicate from nomadic life to agriculture, cities, and new technologies. Through research and reflection, they investigated how these changes shaped societies and continue to influence our world today.
Os estudantes exploraram como os humanos se transformaram para sobreviver, crescer e se comunicar da vida nômade à agricultura, às cidades e às novas tecnologias. Por meio de pesquisa e reflexão, investigaram como essas mudanças moldaram as sociedades e influenciam o mundo atual.
O que vai acontecer no FOL?
During the Festival of Learning, families and visitors will freely explore the learning environment. Learners will share their discoveries, products, and reflections, showing how humans transformed to survive, grow, and communicate over time.
Durante o Festival of Learning, famílias e visitantes poderão explorar livremente o ambiente de aprendizagem Os estudantes apresentarão suas descobertas e produtos, mostrando como os humanos se transformaram para sobreviver, crescer e se comunicar ao longo do tempo.

Podemos Descobrir no Mundo ao Nosso Redor?
Sobre a jornada de aprendizagem
In this project, learners explored how materials change in different conditions. Through experiments with mixtures, heat, cold, light, and humidity, they discovered reversible and irreversible transformations, understanding how change shapes the materials we use every day.
Neste projeto, os estudantes exploraram como os materiais mudam em diferentes condições Por meio de experimentos com misturas, calor, frio, luz e umidade, descobriram transformações reversíveis e irreversíveis e compreenderam como as mudanças moldam os materiais do nosso dia a dia.
WHAT WILL HAPPEN IN THE FOL?
O que vai acontecer no FOL?
It will be a Science Fair where learners present their experiments to families, explaining the science behind mixtures and transformations. Visitors will explore how everyday materials change and what these transformations reveal about our world.
Será uma Feira de Ciências em que os estudantes apresentarão seus experimentos às famílias, explicando a ciência por trás das misturas e transformações Os visitantes explorarão como os materiais mudam e o que essas mudanças revelam sobre o nosso mundo.
Como construímos a memória que guardamos e como podemos contá-la de novas formas?
Sobre a jornada de aprendizagem

In this project, learners explored how memories are built and how they can be retold. Starting from the question, “Who decides what is remembered or forgotten in history?”, they also reflected on the contributions of quilombola communities to citizenship, the importance of cultural heritage, and how people have marked and continue to mark time. Through a field trip to Cachoeira and Quilombo Kaonge, learners engaged with tangible and intangible heritage, conducted observations and oral interviews, and developed reflections on how collective and individual memories are shaped, contested, and preserved. The project connected to SDG 16 – Peace, Justice, and Strong Institutions, fostering reflection on citizenship, social justice, and the role of institutions in preserving memory. Learners practiced habits of mind such as curiosity, precision, wonder, and clear communication. The experience culminated in an exhibition at the Learning Festival, inviting the community to reflect on preserving and reinterpreting memories to build more plural, just, and conscious identities
Neste projeto, os aprendizes exploraram como as memórias são construídas e como podem ser recontadas A partir da pergunta “Quem decide o que é lembrado ou esquecido na história?”, refletiram sobre a contribuição das comunidades quilombolas para a cidadania, a importância do patrimônio cultural e as diferentes formas como o tempo foi marcado pelas pessoas. Durante a visita a Cachoeira e ao Quilombo Kaonge, os alunos vivenciaram patrimônios tangíveis e intangíveis, fizeram observações, entrevistas orais e refletiram sobre como memórias coletivas e individuais são construídas, contestadas e preservadas O projeto se conectou ao ODS 16 – Paz, Justiça e Instituições Fortes, promovendo reflexões sobre cidadania, justiça social e o papel das instituições na preservação da memória. Os aprendizes também desenvolveram hábitos de mente como curiosidade, precisão, admiração e comunicação clara. A experiência culminou em uma exposição no Festival de Aprendizagem, convidando a comunidade a refletir sobre a preservação e reinterpretação das memórias para construir identidades mais plurais, justas e conscientes
WHAT WILL HAPPEN IN THE FOL? O que vai acontecer no FOL?
During the Festival of Learning, families will explore the creative journeys of our learners through stories, research, and artistic expressions. From original storybooks and math studies on quilombola communities to songs, inventions, and a Dictionary of Brasilidades, the event celebrates imagination, diversity, and the many ways of learning and sharing stories.
Durante o Festival de Aprendizagem, as famílias conhecerão as jornadas criativas dos aprendizes por meio de histórias, pesquisas e expressões artísticas Com livros autorais, estudos matemáticos sobre comunidades quilombolas, músicas, invenções e um Dicionário de Brasilidades, o evento celebra a imaginação, a diversidade e as múltiplas formas de aprender e contar histórias.

Como é que o ser humano procura compreender o seu lugar no universo?
Sobre a jornada de aprendizagem
It all began with a question from the learners themselves curious, observant, and full of imagination:
“What is our place in the universe?” This powerful question inspired a project that invites learners, teachers, and families to embark on a journey of discovery and reflection. Exploring humanity’s quest to understand its origins and connection to the cosmos, learners will investigate this theme through multiple perspectives and disciplines, including Science, History, Art, Languages, Music, and Mathematics. Throughout the journey, learners will be encouraged to observe, research, imagine, and express their ideas creatively and critically.
Tudo começou com uma pergunta feita pelos próprios alunos curiosos, atentos e cheios de imaginação:
“Qual é o nosso lugar no universo?” Essa pergunta inspiradora deu origem a um projeto que convida estudantes, educadores e famílias a embarcar em uma jornada de descobertas e reflexões Investigando como a humanidade buscou compreender sua origem e sua conexão com o cosmos, os aprendizes explorarão o tema sob diferentes perspectivas e áreas do conhecimento, como Ciências, História, Arte, Línguas, Música e Matemática. Ao longo dessa jornada, os alunos serão incentivados a observar, pesquisar, imaginar e expressar suas ideias de forma criativa e crítica.
WHAT WILL HAPPEN IN THE FOL?
O que vai acontecer no FOL?
No Festival of Learning, os visitantes explorarão como o ser humano busca entender seu lugar no universo por meio de projetos criativos e interdisciplinares As famílias descobrirão a curiosidade, a pesquisa e a imaginação dos alunos em ação!

Como fatores humanos e naturais
impactam as tradições culturais nas diferentes regiões brasileiras?
Sobre a jornada de aprendizagem
The 7th-grade project explores how human and natural factors shape Brazil’s cultural traditions across regions. Linked to SDG 4 7, it promotes sustainable development, cultural diversity, and global citizenship through sensory inquiry, reflection, and clear, precise communication.
O projeto do 7º ano investiga como fatores humanos e naturais moldam tradições culturais nas regiões do Brasil. Alinhado ao ODS 4.7, promove desenvolvimento sustentável, diversidade cultural e cidadania por meio de observação sensorial, reflexão crítica e comunicação clara.
O que vai acontecer no FOL?
Grade 7 will present their live show “Eita, Brasilzão”, in which they are going to present their research about the different regions and cultures of Brazil through art, models, published texts, live presentation and videos.
O 7º ano apresentará o show ao vivo “Eita, Brasilzão”, no qual os alunos vão compartilhar suas pesquisas sobre as diferentes regiões e culturas do Brasil por meio de arte, maquetes, textos publicados, apresentação ao vivo e vídeos.
Como a realidade das crianças nos informa sobre a sociedade em que elas vivem?
Sobre a jornada de aprendizagem

Este projeto convidou os aprendizes a investigar como a vida de uma criança refletia as condições em que ela crescia. Guiados pelo Hábito da Mente “Questionar e Levantar Problemas” e ancorados no Objetivo de Desenvolvimento Sustentável 4 da ONU (Educação de Qualidade), os estudantes exploraram temas como a reprodução humana, as fases do desenvolvimento infantil e os direitos das crianças Eles compararam as realidades da infância em diferentes países, examinando como o acesso à educação, à saúde, à segurança e à vida familiar podia variar de forma significativa. Por meio da investigação e do pensamento crítico, os aprendizes refletiram sobre suas próprias experiências enquanto investigavam a vida de outras crianças ao redor do mundo Como produto final, criaram produções visuais e escritas para uma exposição que conscientizou sobre as desigualdades globais e propôs ações para garantir que todas as crianças pudessem crescer, sonhar e prosperar com seus direitos respeitados Este projeto contribuiu para formar estudantes mais empáticos, informados e atuantes como cidadãos globais.
This project invited learners to investigate how a child’s life reflected the conditions in which they grew. Guided by the Habit of Mind “Questioning and Posing Problems” and anchored in the UN Sustainable Development Goal 4 (Quality Education), learners explored themes such as human reproduction, stages of child development, and children’s rights. They compared the realities of childhood in different countries, examining how access to education, healthcare, safety, and family life could vary dramatically. Through inquiry and critical thinking, learners reflected on their own lives while investigating the experiences of others. They created visual and written pieces for a final exhibition that raised awareness about global inequalities and proposed actions to ensure that all children could grow, dream, and thrive with their rights respected. This project helped learners become more empathetic, informed, and active global citizens.
vai acontecer no FOL?
Families will move through different stations, where they’ll stop to complete fun challenges, answer questions, or interact with the learners. Between stations, families will roll the dice to continue their journey across the game board, just like in real life, full of surprises and choices!
As famílias irão passar por diferentes estações, onde vão parar para realizar desafios divertidos, responder perguntas ou interagir com os estudantes
Entre as estações, as famílias lançarão o dado para continuar sua jornada pelo tabuleiro, assim como na vida real, cheia de surpresas e escolhas!

Como a indústria do entretenimento reflete os contextos sociais e temporais?
Sobre a jornada de aprendizagem
The entertainment industry is a powerful economic engine, encompassing film, music, theater, literature, and much more. By generating jobs and moving a lot of money, this tool can offer leisure and learning, content and reflection. And in the timeless process, entertainment discusses significant societal changes and promotes critical thinking, marking eras. To understand this movement, Grade 9 students intend to delve into this universe rich in colors and sounds, in order to rethink the past, understand the present, rethink the future, and the way we consume culture.
A indústria do entretenimento é um motor econômico poderoso, a qual engloba cinema, música, teatro, literatura e muito mais Por gerar empregos e movimentar muito dinheiro, essa ferramenta pode oferecer lazer e aprendizado, conteúdo e reflexão. E no processo atemporal, o entretenimento discute mudanças significativas na sociedade e promove senso crítico, marcando épocas Para entender este movimento, o nono ano pretende se aprofundar neste universo rico de cores e sonoridade, a fim de repensar o passado, conhecer o presente, repensar o futuro e a forma como consumimos cultura.
O que vai acontecer no FOL?
Nesta apresentação, o G9 preparou uma verdadeira sessão de cinema, onde serão exibidos curtas-metragens produzidos pelos próprios alunos, explorando temas variados e mostrando toda a criatividade, talento e dedicação do grupo.
O evento será dividido em dois grandes momentos. Primeiro, teremos a sessão de exibição, na qual o público poderá assistir aos filmes, apreciando o trabalho artístico e técnico desenvolvido durante o projeto. Em seguida, o momento mais esperado: a premiação, inspirada no glamour do Oscar do cinema! Haverá categorias como Melhor Filme, Melhor Ator/Atriz, Melhor Roteiro, Melhor Direção, entre outras A sessão é aberta ao público em geral
Como o som e a música podem guiar a nossa maneira de pensar?
a jornada de aprendizagem
This project explores how sound and music can guide the way we think. By analyzing historical, cultural, and personal spheres, students seek to understand the role of music in shaping the individual and its impact across different areas of knowledge. They have investigated how culture, knowledge, and ideas are guided and transformed by music, questioning the influence of sound and music within society. Beyond large systems, the project also examines the “soundtracks” of everyday life, exploring how music can be tied to moments and emotions. Through this interdisciplinary approach, students aim to identify the significance of music throughout history and in today's reality, develop a critical perspective on the power of sound and music in shaping thought and behavior, and understand the influence of music on emotions.
Visitors will step into an immersive journey to explore how music guides our thoughts and emotions. They’ll experience students’ investigations, listen to meaningful soundtracks, and reflect on how music shapes human behavior and culture.

Este projeto explora como o som e a música podem guiar a nossa forma de pensar. Ao analisar as esferas histórica, cultural e pessoal, os alunos buscam compreender o papel da música no processo de formação do indivíduo e seu impacto nas diferentes áreas do conhecimento. Eles investigaram como a cultura, os conhecimentos e as ideias são guiados e transformados pela música, questionando qual é a influência do som e da música dentro da sociedade Além dos grandes sistemas, o projeto também examina as “trilhas sonoras” da vida cotidiana, explorando como a música pode estar ligada a momentos e sentimentos Por meio dessa abordagem interdisciplinar, os alunos pretendem identificar a significância da música ao longo do tempo e na realidade atual, desenvolver um olhar crítico sobre o poder do som e da música na forma de pensar e agir, e compreender a influência da música sobre as emoções
O que vai acontecer no FOL?
Os visitantes serão convidados a embarcar em uma jornada imersiva para explorar como a música guia nossos pensamentos e emoções Eles conhecerão as investigações dos alunos, ouvirão trilhas sonoras significativas e refletirão sobre como a música molda o comportamento humano e a cultura.

Sobre a jornada de aprendizagem
The goal of the project is to comprehend the process of how Salvador became violent as it is today. In order to achieve that, our group will produce a documentary– based on scientific research and interviews with professionals and with people who lived it– about Salvador's history with violence and how multiple factors throughout the years shaped the city to what it is today.
O objetivo do projeto é compreender como a violência de Salvador chegou a ser o que é hoje Para conseguir isso, nosso grupo vai produzir um documentário – com base em pesquisas científicas e entrevistas com profissionais e pessoas que vivem com isso- sobre a história da violência na nossa cidade e como diversos fatores ao longo dos anos moldaram a cidade no que é hoje.
WHAT WILL HAPPEN IN THE FOL?
O que vai acontecer no FOL?
A apresentação será uma sessão comentada de cinema em que será exibido um documentário criado pela turma sobre a violência em Salvador
















