Edition EV Houston 86

Page 1

Houston, Texas. Del 17 al 30 de octubre de 2013 Año 3. Edición No. 86 Circulación Quincenal

Distribución Gratuita Fundado en 1992

Houston

.

Katy

.

The Woodlands

.

Spring

.

Cypress

.

Sugar Land

Candidatos tras el voto latino VENEZUELA

03

Alimentos suben más de 80% en un año

ESTADOS UNIDOS

04

Reforma Migratoria sigue en cola por la crisis fiscal

INTERNACIONALES

08

Cientos de muertos y heridos deja terremoto en Filipinas

NEGOCIOS

12

El relevo generacional en los negocios

EVENTOS

23

Samuel Galán recibe el agua bautismal

COCINA LATINA La actual alcaldesa de Houston, Annise Parker, y el aspirante al cargo, Ben Hall, se verán las caras en las urnas electorales el próximo 5 de noviembre. En la presente edición de El Venezolano de Houston, entrevistamos a los postulados para conocer un poco más de sus propuestas concernientes a la comunidad hispana en la ciudad.

27

Trucos para preparar el dulce lechosa perfecto

Especial Guía Inmobiliaria Ma. Alejandra Pérez:

Karina Rojas:

Polo García:

¿Qué es una póliza de seguro para el título de mi casa?

Tu estilo y ambiente son tu tarjeta de presentación

¿Verdadero o falso? Pruebe su coeficiente de cobertura

Pág. 13

Pág. 15

Pág. 16


02 PUBLICIDAD

Del 17 al 30 de octubre de 2013

EL VENEZOLANO DE HOUSTON


EL VENEZOLANO DE HOUSTON

VENEZUELA

Del 17 al 30 de octubre de 2013

Ahora se ubica en Bs. 7.123,82

Canasta Alimentaria subió 81,2% en un año Los rubros que presentaron mayor aumento fueron azúcar, sal, cereales, frutas, hortalizas, caraotas, arvejas, lentejas, raíces y tubérculos. Nota de prensa

Según el Centro de Documentación y Análisis Social de la Federación Venezolana de Maestros (Cendas-FMV) la Canasta Alimentaria Familiar se elevó 81,2%, lo cual se traduce en 7.123,82 bolívares, superando los 3.192,93 que costaba el pasado año en la misma fecha. Este informe se basó en un estudio realizado desde el mes de septiembre de 2012 a septiembre 2013. La organización sostuvo que la línea ascendente de los precios de los alimentos quedó patentada en el mes pasado, debido a que la medición arrojó que el costo de la Canasta se incrementó 4,6%. Con esto se entiende que las familias venezolanas pagaron 313,33 bolívares adicionales a lo que cancelaron en el mes de agosto para comprar los 57 rubros que conforman la cesta, divulgó una nota de prensa. Oscar Meza, director de Cendas, señaló que este incremento sostenido, revela que el ajuste del salario mínimo que lo situó en 2.702,72 bolívares “no cubre siquiera el alza que recibió la

El bolsillo de los consumidores se ve drásticamente afectado por esta situación.

CAF entre agosto y septiembre”. Esto se traduce en que los consumidores tuvieron un poder adquisitivo de 37, 9%, por lo que registraron un déficit de 62,1% en la compra de alimentos. Asimismo, este estudio destacó que 11

rubros presentaron un mayor aumento entre ellos se encuentra: el azúcar, la sal (15,6%); cereales y derivados (9,4%); frutas y hortalizas (6,4%);caraotas, arvejas y lentejas, (5,8%); raíces, tubérculos y otros (5,7%).

03

Privan de derecho de palabra a diputados de la MUD El chavismo impuso su mayoría parlamentaria para retirar durante 30 días el derecho de palabra a dos diputados opositores como sanción por una supuesta “conducta irrespetuosa” durante un discurso del presidente, Nicolás Maduro, en la Asamblea Nacional (AN). Los chavistas sancionaron a los diputados Nora Bracho y Julio Borges, a quien el presidente de la Asamblea, Diosdado Cabello, acusó de una conducta “recurrente y peligrosa” y recomendó “ir al médico” para someterse a exámenes psicológicos y psiquiátricos. Este último punto no se votó en la sesión del martes, pero Cabello expresó que Borges “ojalá acoja la segunda parte de ir al médico”. Los dos diputados fueron acusados por una comisión de mayoría chavista de faltarle el respeto a Maduro al supuestamente proferir gritos y gestos en su contra cuando el mandatario pedía el martes pasado en el pleno del Parlamento poderes especiales para gobernar por decreto. “A partir de este momento quedan suspendidos al derecho de palabra por 30 días los diputados Julio Borges y Nora Bracho por conducta irrespetuosa y por la violación del reglamento (interno)”, dijo Cabello. La sanción fue aprobada sin debate durante la sesión plenaria siguiendo las recomendaciones efectuadas la semana pasada por una comisión conformada para analizar la conducta de ambos legisladores, reseñó EFE.


04 ESTADOS UNIDOS El mandatario dijo que “al día siguiente” llamaría al Congreso

Obama promete discusión de Reforma Migratoria después de la crisis fiscal Activistas temen que la propuesta se quede en un segundo plano por el cierre parcial de la Administración federal estadounidense.

El Presidente de EE.UU. asegura estar comprometido con la comunidad hispana. Agencias

El presidente estadounidense, Barack Obama, afirmó que “al día siguiente” de que se solucione la actual crisis fiscal sobre el tope de deuda y el cierre parcial de la Administración en el país, presionará al Congreso para que someta a votación la Reforma Migratoria. “Una vez que esté esto hecho (la elevación del tope de deuda), al día siguiente voy a presionar para decir que se llame a votación la Reforma Migratoria”, dijo Obama en una entrevista con la televisión local de Los Ángeles KMEX, de la red hispana Univisión. “Lo voy a hacer”, agregó el mandatario, “porque creo que es realmente importante para el país. Y ahora es el momento de hacerlo”. De este modo, Obama trata de reactivar su compromiso con la Reforma Migratoria, que situó como uno de las prioridades de su segundo mandato tras ser reelegido, pero que se ha ido

diluyendo primero con la crisis siria y ahora con las negociaciones presupuestarias. Activistas y defensores de la reforma temen que se quede en un segundo plano eclipsada por el actual cierre parcial de la Administración federal y la amenaza de la suspensión de pagos si no se eleva el tope de deuda de 16,7 billones. En junio pasado el Senado aprobó su propuesta para la Reforma Migratoria, pero desde entonces la Cámara de Representantes no ha logrado alcanzar un acuerdo bipartidista sobre el contenido de su texto. “Lo único que está retrasando esta reforma es, una vez más, el presidente de la Cámara, John Boehner, porque no quiere someter la propuesta de ley a votación en el pleno de la Cámara”, indicó Obama.

Fallo contra EE.UU. por permitir pesca en arrecifes de Puerto Rico El Servicio Nacional de Pesca Marina de EE.UU. violó la ley al permitir la pesca del pez loro y otras especies en arrecifes de coral de Puerto Rico y las Islas Vírgenes estadounidenses sin controlar adecuadamente el efecto que ello tendría en estos ecosistemas. Así lo determinó una corte federal estadounidense a raíz de una demanda por violación de la Ley de Especies en Peligro de Extinción interpuesta en enero de 2012 por la organización Earthjustice en nombre de dos grupos de conservación: CORALations y el Centro para la Diversidad Biológica. “Estas especies de coral están protegidas por la Ley de Especies Amenazadas y sirven como hábitat esencial para los peces y otras especies marinas”, explicó la organización Earthjustice al informar de la emisión de este fallo por parte del juez federal Salvador E. Casellas. Según este juez, la agencia estadouni-

dense deberá en un futuro hacer un mejor seguimiento de los efectos de la pesca comercial en las Islas Vírgenes estadounidenses y Puerto Rico, ya que los peces loro, entre otros, “protegen esos corales al comerse las algas que de otro modo asfixiarían a los arrecifes”. En su decisión el juez establece que el plan de seguimiento que estableció en su día el Servicio de Pesca no era válido, ya que “la agencia ni siquiera sabía cuántos peces loro había antes de permitir la pesca”. “En el Caribe, tenemos dos grandes industrias, la pesca y el turismo. Unos arrecifes coralinos sanos apoyan ambas industrias, pero han estado muriéndose desde hace décadas”, defendió Mary Ann Lucking, de CORALations, en un comunicado. Los peces loro consumen algas lo que evita que estas asfixien el hábitat del coral.

Del 17 al 30 de octubre de 2013

EL VENEZOLANO DE HOUSTON

Editorial Jhakees Napolitano Director

Estamos a las puertas de un nuevo proceso en electoral para escoger a la principal autoridad municipal en Houston, y una vez más, la comunidad hispana se erige como gran protagonista en las aspiraciones candidaturales de los contendientes. Por un lado, tenemos a la actual alcaldesa, Annise Parker, quien va por su segunda reelección al cargo y que cuenta con varias gestiones que pueden hablar de su trabajo; al otro extremo está Ben Hall, un experimentado abogado que se ha desempeñado en diferentes puestos en el área urbana. Ambos presentan currículos impecables que denotan una trayectoria para ser tomada en cuenta a la hora de sufragar, porque esto es la verdaderamente importante: votar. Los latinos tenemos más que el derecho, el deber de hacernos sentir en este gran país que nos ha abierto las puertas y nos da la oportunidad de crecer como individuos. Sé que muchas realidades de los hispanos en estas tierras no son las idóneas, sin ánimos de tocar el fondo de la razón, pero la situación está cambiando, y la política estadounidense tradicional se dio cuenta de lo fundamental que es el “voto latino”, y en una ciudad con tanta diver-

sidad como Houston, es prácticamente determinante. Estamos a las puertas de una posible Reforma Migratoria que mantiene en vilo al electorado porque cada familia con raíces hispanas se siente identificada con el tema. Tanto Parker como Hall, abordaron este punto en nuestra presente edición, que no tiene desperdicio para aquellos que quieren ahondar sobre las propuestas de las candidatos para los comicios. Los dos saben que los hispanos son esa masa laboral que se prepara para colaborar con el desarrollo pleno de una ciudad que sigue creciendo vertiginosamente. Por esto, es que destaco la relevancia de este proceso electoral y la participación de quienes tienen el derecho al voto, ya que directa o indirectamente, estamos representando a todo un movimiento socio-cultural que poco a poco se afianza en Estados Unidos, y que se volverá mucho más fuerte, si nos consigue unidos en una sola causa para tener alimentación, educación, salud, techo, y todos aquellos derechos civiles consagrados en los estatutos de una Nación construida a base de inmigrantes. Así que recuerden, que nadie se quede en casa, ¡todos a votar!


EL VENEZOLANO DE HOUSTON

Del 17 al 30 de octubre de 2013

PUBLICIDAD

05


06 OPINIÓN

Del 17 al 30 de octubre de 2013

EL VENEZOLANO DE HOUSTON

El Calabozo de la Libertad

¿Cuánto vale un diputado? Por: Gutavo Azócar Alcalá

E

l presidente de la Asamblea Nacional, Diosdado Cabello, anda desesperado por tratar de encontrar al diputado 99 que le permita aprobar la Ley Habilitante solicitada por Nicolás Maduro. Como ya es sabido, el PSUV tiene 98 diputados en la AN, pero de acuerdo con las leyes venezolanas, se requiere contar con las tres quintas partes, es decir, 99 parlamentarios, para aprobar una ley que le de poderes especiales al jefe de Estado. Cabello ha pedido la ayuda de la Fiscal General de la República, Luisa Ortega Díaz quien, siempre sumisa a las órdenes del Poder Legislativo, ha iniciado un proceso judicial contra la diputada María Aranguren, representante del estado Monagas, para proceder a allanarle la inmunidad parlamentaria, tal cual como lo hicieron con Wilmer Azuaje y Richard Mardo, y de esa manera permitir la incorporación de un diputado suplente que les proporcione el voto que andan buscando. Cabello y sus secuaces evaluaron a todos y cada uno de los 67 diputados de la MUD en la Asamblea Nacional. Por un momento les pasó por la mente la posibilidad de allanar la inmunidad parlamentaria a María Corina Machado, para incorporar como diputado principal a Ricardo Sánchez, flamante

secretario general del nuevo partido Alianza para el Cambio, y quien como ya se sabe, le vendió su alma al diablo para salirse de la MUD. Diosdado viajó a Cuba, luego a China y más recientemente a Moscú, supuestamente a buscar apoyo financiero para el gobierno de Maduro. Pero todo parece indicar que el presidente de la Asamblea Nacional anda en otra cosa. Tengo la leve impresión de que Cabello anda buscando respaldo internacional para convencer a los principales aliados de la revolución de que muy probablemente en Venezuela se avecina una solución a corto plazo de color verde oliva. Maduro ha solicitado una Habilitante, la quinta que pide la revolución en los últimos 14 años. La primera fue solicitada por Chávez en 1999. La segunda también la pidió el difunto comandante entre los años 2000 y 2001. La tercera la solicitó Chávez, entre 2007 y 2008. La cuarta la pidió Chávez el 17 de diciembre de 2010 y estuvo vigente hasta el mes de junio de 2012. Con las cuatro leyes habilitantes anteriores el poder ejecutivo le arrebató las funciones del poder legislativo durante 54 meses, es decir, cuatro años y medio, tiempo durante el cual fueron aprobados 215 decretos ley. Eso quiere decir, entre otras cosas, que

los diputados de la Asamblea Nacional, donde la mayoría es del PSUV, entregaron sus responsabilidades al gobierno durante todo un período legislativo y a pesar de ello, estuvieron cobrando sus sueldos, comisiones, aguinaldos, prestaciones sociales y demás beneficios. Pero eso no lo es todo: lo más grave es que las 215 leyes aprobadas durante el tiempo que le fueron otorgados poderes especiales al Presidente de la República no sirvieron absolutamente para nada. Prueba de ello es que los problemas más urgentes del país siguen latentes y mucho más graves: inseguridad, desempleo, desabastecimiento, pésimos servicios públicos, y una inflación galopante que está a muy pocos pasos de llegar al 40% en lo que va del año 2013. Cabello envió a uno de sus más cercanos colaboradores, maletín en mano, a ofrecer villas y castillos a los diputados opositores. Se movilizaron por todo el país, con la chequera en la mano, tratando de comprar el voto que les hace falta. Pero tal parece ser que la tarea resultó infructuosa. Ya no hay más diputados Ojeda y Núñez dispuestos a hipotecar su conciencia por una buena tajada de la torta revolucionaria. En virtud de ello, es necesario activar

el Plan B, es decir, allanar la inmunidad de María Aranguren y permitirle al suplente, un tal Carlos Flores, que se incorpore y vote a favor de la Habilitante. Claro, antes hay que convencer al camarada Flores, quien tal parece anda muy molesto con la revolución porque le invadieron unas tierras allá en Monagas y no le dieron hace mucho tiempo lo que estaba solicitando a varios entes del Gobierno. Diosdado acaba de anunciar que la Habilitante será aprobada en unas semanas. Ese parece ser el tiempo solicitado por la flamante Fiscal General de la República para concluir el proceso judicial contra María Aranguren. Así trabaja la revolución. Esa es la nueva moral revolucionaria. Así lo decretó hace mucho tiempo el propio Hugo Chávez: quien no esté conmigo, está contra mí. Pese a todo lo anterior, sigo siendo optimista. Tengo la firme convicción de que los días de la revolución están contados. Las elecciones del venidero 8 de diciembre son una gran oportunidad para confirmarlo. Maduro y Cabello están de salida. No importa que puedan comprar la conciencia de un diputado. Este paísestá decidido a cambiar de rumbo. El 8 de diciembre daremos el primer gran campanazo.

El Venezolano de Houston Newspaper Director: Jhakees Napolitano director.houston@elvenezolanonews.com Dirección de Edición e Información: Ángel Armando González redacción.houston@elvenezolanonews.com Comercialización ventas.houston@elvenezolanonews.com Corrección: Sheila Segnalini Diseño Gráfico: Julissa Moreno

Reporteros: Beatriz Isava-Cardozo Lorena Cozzari Fotografía: Reinaldo Medina Andrés Pagani Distribuido por: Eduardo Pizzino xpresslaed@gmail.com

COLABORADORES: Opinión: Gustavo Azócar Marco Legal: Héctor López Humor: Nelly Pujols Visión de Negocios: Matías Ríos ESPECIAL GUÍA INMOBILIARIA: Polo García María Alejandra Pérez Karina Rojas Lilia Ramírez

El Venezolano de Houston no se hace responsable por el contenido de los anuncios publicados en este medio. Prohibida la reproducción total o parcial sin autorización del Director.

5353 W. Alabama, Suite 214 Houston, TX 77056 Tel: 1888-885-7712 Síguenos:

elvenezolanonews.com


EL VENEZOLANO DE HOUSTON

Del 17 al 30 de octubre de 2013

LATINOAMÉRICA 07

La CEPAL realizó un estudio

Rezago en uso de internet limita desarrollo de latinoamericanas La tasa de uso de internet de la población femenina es en promedio 8,5 % menor a la de los hombres en 10 países de la región. Agencia

Las mujeres de varios países latinoamericanos y caribeños igualan a los hombres en acceso a internet, pero están en clara desventaja con respecto a su uso, lo que limita su desarrollo, según un estudio divulgado por la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL). La tasa de uso de internet de la población femenina es en promedio 8,5 % menor a la de los hombres en 10 países de la región, detalla el informe “Mujeres en la economía digital: superar el umbral de la desigualdad”, difundido en la apertura de la XII Conferencia Regional sobre la Mujer de América Latina y el Caribe. Los 10 países estudiados son Brasil, Chile, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Honduras, México, Uruguay, Perú y Paraguay, precisa el estudio de la CEPAL, organismo de la ONU, revelado en la Conferencia que se celebró en Santo Domingo. El organismo señaló que esa diferencia entre ambos sexos “limita tanto el desarrollo personal y laboral de la población femenina como el cre-

El organismo señaló que esa diferencia entre ambos sexos limita tanto el desarrollo personal y laboral.

cimiento en igualdad” de los países de la región, en el marco del nuevo paradigma tecnológico. La economía digital incluye la infraestructura de telecomunicaciones, particularmente las redes de banda ancha, las industrias de las tecnologías de la información y las comunicaciones (TIC), y el grado de alfabetización digital de los usuarios. El informe de la CEPAL añadió que en los países consultados aumentó en los últimos años la proporción de hombres y mujeres que declaran usar internet desde cualquier punto de acceso, pero solo en Brasil, México y

Uruguay la brecha entre ambos sexos se redujo. En ese sentido, explicó que la diferencia entre mujeres y hombres es de casi 5 % en Chile (39,3 % contra 44 %), país que cuenta con una de las mayores tasas de uso de esta tecnología, mientras que en Perú un 26 % de las mujeres y 34,1 % de los hombres dicen ser usuarios de internet. La brecha digital de género es más frecuente en áreas urbanas que rurales y afecta principalmente a las mujeres de mayor edad de todos los niveles educativos.

Chile respetará fallo de La Haya sobre demanda peruana El presidente de Chile, Sebastián Piñera, reiteró que su país respetará el fallo de la Corte de La Haya sobre la demanda presentada por Perú respecto del límite marítimo, pero advirtió que no puede comprometerse a ejecutarlo antes de conocerlo. “Los dos países estamos comprometidos a respetar ese fallo, cuando conozcamos el fallo lo cumpliremos a cabalidad”, afirmó Piñera en una entrevista con radio BíoBío. ¿Pero cómo podemos nosotros decir cómo vamos a aplicar o implementar un fallo que no conocemos?”, matizó el mandatario chileno al ser preguntado por algunos llamamientos peruanos a una ejecución inmediata de la resolución de La Haya. Perú demandó en 2008 a la Corte Internacional la fijación de un límite marítimo con Chile, bajo el supuesto de que antes no fue fijado, y pidió un trazado basado en una línea tangente desde el límite terrestre proyectada hacia el mar. De ganar la demanda, Perú obtendría unos 35.000 kilómetros cuadrados de territorio que hasta ahora han estado bajo soberanía chilena.


08 INTERNACIONALES

Del 17 al 30 de octubre de 2013

El terremoto fue el más fuerte en décadas

Centenares de muertos y tres millones de afectados por sismo en Filipinas Se han registrado 558.390 familias damnificadas tras el desastre natural de 7,2 grados de magnitud. Agencias

Las autoridades de Filipinas han elevado hasta la publicación de esta edición a 144 la cifra de muertos y a 2,8 millones los afectados por el terremoto de 7,2 grados de magnitud que sacudió la víspera la región de Visayas, en el centro del país. “El número de fallecidos por el terremoto asciende ya a 144, y otras 291 personas han resultado heridas”, anunció en una rueda de prensa el director ejecutivo del Consejo Nacional de Gestión y Reducción de Desastres de Filipina, Eduardo del Rosario. Del Rosario informó además de que “33 personas más permanecen desaparecidas”. Un total de 2.841.956 individuos o 558.390 familias han resultado damnificadas por el terremoto, el más fuerte ocurrido en el archipiélago filipino en las dos últimas décadas. No obstante, el número de filipinos desplazados que están registrados por las autoridades es de 12.665, de los que 12.500 se encuentran atendidos en 13 centros de evacuación, reseñó EFE. El presidente de Filipinas, Benigno Aquino, visitó la isla de Bohol para ver la situación en las zonas afectadas, donde se ha declarado el estado de calamidad. Aquino se reunió con miembros de su Ga-

Los afectados hacen largas filas frente a los centros asistenciales.

binete para recibir las actualizaciones sobre los esfuerzos de los equipos de emergencias y los distintos ministerios. Asimismo, el mandatario advirtió de “severas consecuencias” para los comerciantes de la zona que encarezcan los precios de los bienes básicos, como el agua o el arroz. El mandatario se desplazó después a la ciudad de Cebú y visitó, entre otros lu-

gares, los daños en la Basílica Menor del Santo Niño, considerado el monumento más antiguo de la Iglesia católica del país y que data del siglo XVI. El terremoto ha causado importantes daños en las infraestructuras de la zona, tanto en hospitales, como en carreteras, puentes y edificios gubernamentales, y en varios monumentos, incluidas 17 iglesias históricas.

EL VENEZOLANO DE HOUSTON

Ministros europeos adoptan el supervisor bancario único Los ministros de Economía de la Unión Europea (UE) adoptaron definitivamente la legislación que crea el supervisor bancario único, con lo que se iniciará la cuenta atrás para que el Banco Central Europeo (BCE) asuma plenamente sus tareas en noviembre de 2014. El ministro lituano de Finanzas, Rimantas Sadzius, cuyo país ostenta la Presidencia de turno de la UE, indicó que la legislación ha sido adoptada por unanimidad” y pidió a sus homólogos que aplaudiesen ese “primer paso muy importante” que supone crear el primer pilar de la unión bancaria. La aprobación definitiva ha sido posible después de que el Reino Unido levantara su reserva parlamentaria, divulgó EFE. El texto, junto a la regulación que modifica parte del sistema de votación en la Autoridad Bancaria Europea (ABE), entrará en vigor una vez se publique a finales de mes en el Diario Oficial de la UE. De acuerdo con Sadzius, el BCE asumirá sus tareas plenamente un año después. El Reino Unido había bloqueado hasta el lunes la aprobación a nivel de embajadores, a fin de tener tiempo para revisar los dos textos. No obstante, la decisión de Londres de retrasar la adopción definitiva de la legislación hasta este momento se debía a su deseo de garantizar que el equilibrio de voto establecido en torno a la ABE entre los países del euro y los que no tienen la moneda única no cambiase en el futuro mecanismo único de resolución.


EL VENEZOLANO DE HOUSTON

Del 17 al 30 de octubre de 2013

Marco Legal Hector J. Lopez, J.D., LL.M. info@hjlopezlaw.com

Revalidación automática de visas

Pocos se imaginan que existe un programa que les permite a ciertas personas entrar a los EE.UU. con una visa vencida. No es un error de edición, efectivamente me refiero a una visa expirada. Se trata del programa de revalidación automática de visas. Este programa les aplica a personas que se encuentran en el país manteniendo cualquier estatus legal de noinmigrante y quienes emprendan un corto viaje de 30 días o menos fuera de los EE.UU. a países contiguos (México o Canadá). Para estudiantes en estatus “F” o “J”, esto se extiende a islas adyacentes a los EE.UU. excluyendo Cuba. Las islas adyacentes incluidas son: Saint Pierre, Miquelón, Republica Dominicana, Haití, Bermuda, Bahamas, Barbados, Jamaica, las islas Windward y Leeward, Trinidad, Martinica, y otros territorios británicos, franceses, y holandeses o posesiones aledañas al Mar Caribe. Para ser elegible para ingresar al país bajo esta excepción, el aplicante deberá haber presentado una visa vigente al momento de su admisión original, haber mantenido su estatus legal durante su estadía y hasta el momento de su salida, estar en posesión de un pasaporte vigente y una tarjeta I-94 no expirada, haberse ausentado fuera de los EE.UU. por un periodo no mayor a 30 días a uno de los países o territorios permitidos, y no haber aplicado a una visa en el consulado americano localizado en el país visitado durante su viaje. Los estudiantes en clasificaciones “F” o “M”, deberán además presentar una planilla I-20 debidamente endosada por su escuela, al igual que aquellos en estatus “J”, quienes deberán presentar la planilla DS-2019 emitida por el patrocinador del programa en el cual participa. Reunidos todos los requisitos reglamentarios, el oficial del puerto de entrada a los EE.UU., no le procesaráuna nueva admisión, sino que dejará entrar al individuo con la misma tarjeta I-94 que posee tal como si nunca hubiese salido del país. La revalidación automática de visas

también puede utilizarse aun cuando un individuo haya entrado al país en un estatus de visa determinado, y luego haya cambiado a otro estatus desde adentro de los EE.UU. Por ejemplo, una persona que entra al país con estatus de estudiante (F-1) y luego cambia a un estatus de trabajo H-1B desde adentro de los EE.UU., y no posee el sello de visa H-1B en su pasaporte. Dicha persona podría viajar a México o Canadá por menos de 30 días y regresar a los EE.UU. aun sin nunca haber tenido una visa H-1B sellada, tan solo beneficiándose de la revalidación automática de visas estipulada en el código de regulaciones federales 22.C.F.R. §41.112(d). Personas ciudadanos de ciertos países como Irán, Siria, Sudán y Cuba no son elegibles para beneficiarse de este programa. Es importante tener en cuenta que para beneficiarse de este programa, el individuo debe haber entrado con una visa válida en su entrada inicial. Ya es el caso de los ciudadanos canadienses quienes están exentos de visas para ciertas clasificaciones y que luego decidan cambiar su estatus desde adentro de los EE.UU. a una de las clasificaciones que les requiera una visa, entonces en ese caso, no podrá beneficiarse de este programa. De igual manera hay que recalcar que la ley descalifica a aquellos que apliquen a una visa mientras se encuentran en uno de los países o territorios contiguos, si esta visa ha sido negada o permanece pendiente de una decisión. Si planea viajar fuera de los EE.UU. y beneficiarse de este programa, es muy importante consultar siempre con un abogado de inmigración que este licenciado en los Estados Unidos antes de emprender su viaje. Los notarios y abogados extranjeros no son abogados en los EE.UU. y no están autorizados a dar asesoría legal de inmigración. También es ilegal para estos apoyarse en un abogado licenciado para dar asesoría de inmigración. Solo abogados licenciados en algún estado de los EE.UU. pueden dar asesoramiento en materia de inmigración.

INMIGRACIÓN

09


10 LOCALES

Del 17 al 30 de octubre de 2013

EL VENEZOLANO DE HOUSTON

Candidato a la Alcaldía de Houston

Ben Hall: “Me gusta el potencial de la comunidad hispana”

El aspirante habló de sus propuestas de gobierno para la comunidad latina. Confía en su experiencia para llevar a la ciudad a un mejor camino. Beatriz Isava – Cardozo y Lorena Cozzari

Ben Hall nació en Carolina del Sur en el año 1956, es Licenciado en Artes, posee una Maestría en Teología y un Doctorado de la Universidad de Duke. Es abogado graduado en Harvard trabajó en el bufete de abogados Vinson & Elkins en Houston. Posteriormente, sirvió como Abogado General de la Ciudad de Houston y en el año 2000 fundó su propia firma de abogados. ¿Cuándo decidió involucrarse en la política de Houston? Cuando trabajaba como abogado asociado en una firma, tuvimos un caso muy importante y lo perdimos; eso me hizo ver como pequeñas decisiones pueden afectar tantas vidas. Además, cuando era el Abogado General de la ciudad de Houston, con una simple llamada como abogado mejoré la calidad vida de mucha gente. Usted posee un PHD ¿Qué lo llevo a prepararse tanto? Mis abuelos siempre me dijeron que el cuerpo puede ser esclavizado pero, la mente no, me decían que mientras estudiara sería un persona libre. Recuerdo a mi abuelo repitiéndomelo a cada rato y eso me daba mucha esperanza. ¿Usted cree que esa lección que aprendió de sus abuelos pueda servir de

inspiración para los hispanos indocumentados? Sí, lo creo. La mente de los oprimidos ofrece una oportunidad única. Yo vengo de gente oprimida y sé que en muchos casos existe la idea de que no puedes estudiar y solo puedes ser un trabajador. Mucha gente se siente oprimida solo por la falta de papeles. Pienso que todos tienen la capacidad de vivir su potencial al máximo. En el caso de los hispanos sin papeles, se hace difícil estudiar y explotar su potencial Cuando viví en Alemania, gracias a una beca, tenía acceso a servicios médicos, comida, casas y subsidios. Entiendo que el país está pasando por muchas dificultades pero, hay un proceso de maduración y en la administración Obama queremos acabar con este ambiente de odio y de hipocresía. ¿Está usted a favor o en contra de la Reforma Migratoria? Y de aprobarse, ¿estará la ciudad preparada? Creo que las personas francas, deben estar a favor de la Reforma, no podemos seguir viviendo una hostilidad persistente. Los indocumentados no pueden vivir en las sombras, eso es inaceptable. De aprobarse la Reforma, la ciudad está preparada; claro, en Houston habita tanta gente diferente, que habrá los que se opongan y los que la apoyen. En general, estamos listos.

Hall confía en el “Obamacare” para mejorar los servicios de salud en la ciudad.

¿Cómo ve el crecimiento de la comunidad hispana dentro de de Houston? Es maravilloso que esta comunidad siga creciendo. Actualmente, el 43% de la población de Houston es hispana y es como tener en casa una puerta directa a otra cultura. Me gusta el potencial que la comunidad hispana brinda en el presente y brindará en el futuro de nuestra ciudad. Tengo mucha relación con los hispanos y quiero aprender a hablar español pues, mas allá de un “hola, como está”, no paso. ¿Estaría dispuesto a rebajar impuestos u ofrecer incentivos para los hispanos dueños de negocios? Ya me reuní con un representante de negocios de México, hablamos del futuro de Houston y del intercambio comercial; quie-

ro que los mercados internacionales vengan a Houston y utilicen los vastos recursos que tenemos. Y eso incluye Suramérica tambien. ¿Qué le ofrece a los hispanos en cuanto a salud y vivienda? Mi filosofía es que si vamos a usar los dólares de los impuestos públicos, deberíamos ayudar a que la gente sea dueña de una casa y sean parte de la comunidad. Como el próximo alcalde voy a luchar por lograrlo. En cuanto al cuidado de salud, esta será una gran oportunidad con el “Obamacare” para llevarle seguro a aquellas personas que no pueden pagarlo. El cuidado de salud es un gran problema no solo en la comunidad hispana y quiero promover y ofrecer un servicio de salud que funcione para todos.


EL VENEZOLANO DE HOUSTON

LOCALES

Del 17 al 30 de octubre de 2013

11

Candidata a la segunda reelección como Alcaldesa de Houston

Annise Parker: “Estoy a favor de una Reforma Migratoria integral” La burgomaestre habló sobre planes y proyectos logrados durante su mandato. También presentó propuestas de cara a las elecciones del 5 de noviembre. Beatriz Isava - Cardozo beatriz.cardozo@elvenezolanonews.com

Annise Parker nació en Houston en el año 1956, es socióloga, antropóloga y sicóloga, graduada de la Universidad de Rice; se desempeñó por 20 años en la industria petrolera como experta en modelos económicos y tecnologías informáticas aplicadas y durante 10 años fue dueña de su propia tienda de libros. Desde el año 1997 se desempeña como Alcaldesa (número 61) de la ciudad de Houston, puesto que solo dos mujeres han logrado obtener por elección. ¿Cuál ha sido el mayor desafío que ha enfrentado desde que se convirtió en la Alcaldesa de Houston? Hay tantas cosas que quiero lograr y no tengo el tiempo suficiente para hacerlo todo. Las ciudades funcionan 24 horas al día, siete días a la semana y el trabajo de mantenimiento y mejoramiento nunca termina. Soy la directora general de la ciudad y la carga termina siempre conmigo. ¿Cuál ha sido su mayor logro? Me gustaría destacar nuestro Hire Houston First Initiative. Da preferencia a las empresas licitadoras en los contratos de la ciudad si estas contratan a trabajadores locales. Mantiene nuestros impuestos

trabajando en casa cuando contratamos trabajadores de Houston, ellos gastan sus ganancias aquí apoyando, a su vez a otras empresas de Houston que pueden contratar aún más trabajadores. ¿Cómo ve usted que la comunidad hispana continúe creciendo y haciéndose más fuerte dentro de nuestra ciudad? En términos generales, la comunidad latina se enfrenta a los mismos retos que todos los residentes de Houston: los efectos persistentes de la recesión, la necesidad de asegurarse de que todas las comunidades se beneficien de nuestra economía en crecimiento, el deseo de ofrecer a nuestros hijos una educación de primera clase, y la imperiosa necesidad de construcción de urbanizaciones más seguras y más fuertes para nuestras familias. ¿Qué le ofrece a los hispanos durante su tercer mandato en lo que respecta a la educación, la salud (atención) y la vivienda? ¿Habrá mejoras? Me complace que el trabajo que hemos hecho en torno a la educación está ayudando a que nuestros niños permanezcan en la escuela y puedan obtener el

Parker se muestra a favor de incentivar el trabajo productivo en las comunidades latinas.

aprendizaje y las habilidades que necesitan para tener éxito como adultos. Nombré a Marc Cueva como mi director de educación y está haciendo un excelente trabajo. Desde que me convertí en Alcaldesa, nos estamos asociando activamente con los distritos escolares, padres de familia, organizaciones no lucrativas y la comunidad empresarial para fortalecer las escuelas, ayudar a niños en edad escolar y preparar a nuestros jóvenes para acceder al mercado laboral. También estoy entusiasmada con los progresos que hemos hecho en torno a la vivienda. He renovado el departamento de vivienda de la ciudad y estamos trabajando estrechamente con el gobierno federal para extender los dólares destinados para las viviendas asequibles para todos aquellos que lo necesiten.

¿Cuáles son sus planes si hay un plan de Reforma Migratoria aprobada? Estoy a favor de una Reforma Migratoria integral con un camino a la ciudadanía y los obstáculos para la Reforma que continúan siendo puesto por muchos en el Congreso son inquietantes y claramente no es bueno para los Estados Unidos. Cuando el Congreso se decida a aprobar la ley, Houston estará preparado y listo. ¿Qué cambiaría o qué haría diferente si gana las elecciones a la Alcaldía para un tercer mandato? Somos una de las ciudades de más rápido crecimiento en los Estados Unidos. Vamos a seguir creciendo y hay una serie de problemas relacionados con el crecimiento, como lo son, el tráfico, calidad del aire, las preocupaciones educativas y la vivienda.


12 VISIÓN DE NEGOCIOS

Matías Ríos (281)716-2114 matias@rkbizvaluators.com

A las personas que crearon negocios y lograron mantenerlos abiertos durante muchos años, creciendo económicamente alrededor de la empresa y consolidando un futuro promisorio para toda la familia, les llega un momento muy difícil cuando deben decidir qué hacer para lograr que su negocio pase de manera exitosa a la segunda generación. Abordaré este análisis desde dos ópticas diferentes. Primero: ¿Qué pasa si mis hijos no desean trabajar en mi negocio? Aquí la recomendación más sabia que se puede hacer al empresario es que venda su compañía. Es un gran error tratar de obligar o presionar a la familia para que ame y cuide la empresa tanto como uno lo hizo. En la vida el factor más importante es ser feliz y la felicidad de nuestros hijos debe ser una prioridad que está por encima de los intereses económicos. Si obligamos a nuestros herederos a “encarcelarse” en un negocio que no les hace vibrar, les estaremos haciendo un gran daño personal y al final los resultados económicos de la empresa difícilmente continuarán siendo atractivos. Un negocio exitoso tiene detrás necesariamente a un emprendedor apasionado por la actividad; esa pasión le ayudará a superar los múltiples obstáculos y desafíos que los mercados traen consigo todos los días. Así las cosas, si sus hijos no desean luchar por el negocio, piense inteligentemente y véndalo a tiempo al mejor precio posible. Segundo: Si su caso es que sus herederos directos sí valoran la idea de ser los administradores del negocio, usted tiene mucho por hacer. No se trata de ser

extremista, pero el relevo generacional en las empresas es un asunto muy serio que requiere atención y planeación. Las estadísticas de supervivencia de las empresas de familia son bajas cuando deben ser administradas por la siguiente generación. El sentido de pertenencia por el negocio, los niveles de riesgo a tomar ante decisiones cotidianas, la percepción sobre ser conservador a la hora de gastar y muchos otros factores más son muy diferentes de una generación a otra y depende radicalmente del carácter de las personas, de su formación académica y en muchas ocasiones simplemente depende de la edad del individuo (eres más arriesgado cuando eres muy joven y más conservador al madurar). La regla de la condena existe en todos los idiomas y en todos los países. En México: “Padre negociante, hijo playboy y nieto pordiosero”. En alemán hay un simpático juego de palabras: “La primera generación la crea, la segunda la hereda y la tercera la destruye”. Para que éste no sea el panorama de su compañía, tenga en cuenta las siguientes sugerencias: 1) Planee y establezca una “visión” para la empresa que tenga mucho en común con la “visión” de la familia. Cuando familia y empresa tienen objetivos afines, divulgados y socializados con cada uno de los miembros de la familia, normalmente se logra despertar un fuerte sentimiento favorable para luchar por el éxito de la empresa. 2) Establezca una especie de “Junta Directiva” que trabaje como organismo de gobierno de la empresa, en ella deben participar miembros de la familia y ase-

Del 17 al 30 de octubre de 2013

EL VENEZOLANO DE HOUSTON

El relevo generacional en los negocios sores independientes que cumplirán una función clave dado que al no ser socios o herederos directos pueden emitir conceptos muy imparciales, obrando ciertamente como “polo a tierra” en momentos donde los intereses familiares se pueden mezclar peligrosamente con los intereses empresariales. 3) Diseñe un Protocolo Familiar: este es un acuerdo que contiene elementos concretos o pactos que sirven como normas a las que han de ajustarse todos los interesados. Deberá ser firmado entre familiares socios de una empresa con la finalidad de regular la organización y gestión de la misma, así como las relaciones entre la familia, la empresa y sus propietarios, para dar continuidad a la empresa de manera eficaz y con éxito en la siguiente

generación familiar. 4) Educación: Quien entre a ocupar una posición administrativa en una empresa familiar, debe percibir este cargo más como una responsabilidad que como un privilegio. La nueva dirección debe definir su enfoque administrativo bajo la premisa que “los intereses de la empresa están por encima de los intereses de la familia”. Planee con su familia, socialice sus valores, utilice asesores externos que apoyen la junta directiva, diseñe las reglas necesarias de un protocolo familiar y eduque a sus herederos en las mejores prácticas del juego Familia - Empresa y estará creando las bases necesarias para facilitar que su negocio tenga éxito hoy y mañana.


EL VENEZOLANO DE HOUSTON

Del 17 al 30 de octubre de 2013

GUíA INMOBILIARIA

13

¿Qué es una póliza de seguro para el título de mi casa?

María Alejandra Pérez 281 620 5256 www.mariaperezralty.com

Muchas veces me han hecho esta pregunta la mayoría de mis clientes interesados en comprar una vivienda, he aquí una información más clara de lo que es la póliza de título de una vivienda, sus tipos y coberturas. Un título es un término legal que se refiere a los documentos de propiedad de un bien inmobiliario. Los documentos pueden incluir el traspaso de cualquier derecho a la propiedad y cualquier préstamo en el que se haya utilizado la propiedad como garantía. El seguro de título le protege contra las reclamaciones de derechos propietarios, deudas pendientes de propietarios anteriores y otros problemas con el título que usted desconocía antes de comprar la propiedad. Este tipo de seguro no le asegura contra incendios, inundaciones, robo ni contra ningún otro tipo de daño o pérdida de la propiedad. Antes de expedir la póliza de un título, una compañía de títulos determinará si existen problemas con su título por medio de la verificación de expedientes públicos, incluyendo las escrituras, hipotecas, testamentos, sentencias de divorcio, dictámenes judiciales, expedientes de impuestos, derechos de retención, gravámenes y planos. La compañía posteriormente le defenderá judicialmente si surge cualquier reclamación

en contra de su propiedad, sujeto a ciertas limitaciones. Si la compañía pierde el caso, ésta le pagará a usted las pérdidas cubiertas hasta la suma máxima estipulada en su póliza. La mayoría de las personas le compran un seguro de título a la compañía de títulos que cierre la compraventa de su propiedad. La compañía guardará en una cuenta de fideicomiso el dinero de cualquier depósito que se haya hecho hasta que se haya completado la compra. Tipos de pólizas de títulos En Texas, los dos tipos más comunes de pólizas de título son las pólizas para préstamos que protegen a los prestamistas y las pólizas para el propietario que protegen al que compra la propiedad. Pólizas para préstamos La mayoría de los prestamistas le exigirán que compre una póliza para préstamos, también conocida como póliza para hipoteca, si desea pedir dinero prestado para la propiedad. Esta póliza pagará el sal do de la

hipoteca si una reclamación en contra de la propiedad invalida su título. Una póliza para préstamos cubre hasta la cantidad del capital de su préstamo. La póliza para préstamos permanece en vigor hasta que se pague el préstamo en su totalidad. La mayoría de los prestamistas requerirán que usted compre una nueva póliza de título para el préstamo si refinancia su casa. Cuando un préstamo existente se paga con un préstamo nuevo, la póliza para préstamos del primer préstamo expira. Usted tiene derecho a que le den un descuento en la prima de la nueva póliza para préstamos si refinancia su casa en el transcurso de siete años. Pólizas para propietarios Las pólizas para propietarios le protegen contra los riesgos descritos en la póliza. Cuando usted compra una casa y una póliza para préstamo, la compañía de títulos automáticamente expedirá una póliza para propietario a menos que usted específicamente la rechace por escrito. Por lo general, el precio de la póliza está incluido en el costo de cierre. Una póliza para propietario solo cubre el valor de la propiedad para el momento en que usted compró la póliza. Ésta no cubre ningún aumento del valor de su propiedad, a

menos que compre una cobertura de aumento del valor. La póliza de propietario permanece en vigor durante el tiempo en que usted o sus herederos sean dueños de la propiedad o responsables por cualquier garantía de título cuando venda la propiedad. Usted debe guardar su póliza de propietario, aún si traspasa el título o vende la propiedad. Lenguaje de la póliza En Texas, los formularios de las pólizas de seguro de título son estandarizados. Esto significa que el lenguaje de las pólizas es el mismo, independientemente de la compañía que las venda. Sigue siendo importante que lea su póliza cuidadosamente ya que las compañías pueden describir de manera diferente sus excepciones de cobertura. Preste atención especial a la Sección B de la póliza (Schedule B, por su nombre en inglés), la cual explica las limitaciones, exclusiones, excepciones y condiciones especiales. Antes de cerrar un trato inmobiliario sería bueno que consultara estas excepciones con un abogado. Una póliza de título no garantiza que usted pueda vender su propiedad o usarla para pedir dinero prestado o que no vaya a perder dinero si la vende.


14

GUíA INMOBILIARIA

Del 17 al 30 de octubre de 2013

EL VENEZOLANO DE HOUSTON

Mesas auxilares: complemento en la decoración Arq. Lilia Ramírez Se expresan como la combinación perfecta o idónea para complementar el espacio de cualquier ambiente, las posibilidades son infinitas, desde colocar un lámpara auxiliar, el teléfono, algún jarrón o figura, de esta forma podemos acompañar o decorar con el sofá o butaca, dando un tope de personalidad especial en esa área. Es importante a la hora de decorar seleccionar cual sería nuestra mejor opción que se adapte a nuestro espacio, color y estilo. Estas pequeñas mesas, suelen estar marcadas por un estilo, diseño y creador y representan una enorme utilidad dentro del espacio, ellas se convierten en auténticos complementos decorativos, llenos de color y alegría y si sabes de disponer de ellas como elementos en la decoración, sin intentar no cargar de un modo excesivo estas mínimas superficies y lograr una correspondencia ordenada de los artículos que coloques. De la firma Cattelan Italia, encontramos sorprendentes mesitas auxilares, en diferentes combinaciones y materiales como la gliss, en cristal y acero, en sus formas redondas o cuadradas, las jolly de nueva tendencias con el cristal blanco o grafito opaco y bases en acero barnizado. De la firma Molteni, se encuentran también la quake del diseñador Arik Levy, donde se muestra en diferentes acabados, ya sea en madera, en piedra (mármol ) o cristal. Se encuentran también en nuestra línea las mesas de exteriores que le dan el toque al área de jardín, balcones o terrazas. De la Firma Saccaro encontramos una gran variedad de opciones para estos espacios y que por sus acabados resistentes al sol y al agua, son el elemento perfecto que determinan el espacio.


EL VENEZOLANO DE HOUSTON

Del 17 al 30 de octubre de 2013

Karina Rojas Certified Home Marketing Specialis

Consideramos a nuestros familiares y amigos personas importantes en nuestras vidas; siempre que podemos organizamos eventos en los cuales contamos con su participación. Es por eso que cada vez que toca recibirlos en nuestros hogares queremos brindarles lo mejor de nosotros. Cada vez que planeamos algún evento, ya sea cumpleaños, matrimonios, bautizos, empezamos a organizar todo desde una hermosa tarjeta de presentación social que les informe a nuestros invitados los detalles que van a acontecer. Por diversas circunstancias solo le prestamos atención a la organización y decoración de ese determinado momento u ocasión y olvidamos por completo que más allá de esto hay un hogar que guarda potencial para lucirse al máximo.

Comienza a planear tu próximo evento con más amplitud, tomando en cuenta también la decoración y estilo del resto de tu hogar. Puedes empezar con un hermoso e invitador jardín; te recomiendo comprar alguna planta con flores rojas y colocarla en la entrada de tu casa, esto es un buen imán para invitar la buena energía que queremos que invada nuestro hogar. Con anticipación limpia y organiza tu ambiente, enfócate en crear y lograr un estilo definido y no una variedad de todo, así tu hogar no solo se verá hermoso sino también reflejará autenticidad. Utiliza todas las herramientas necesarias que te ayuden a destacar el brillo y potencial de tu espacio. Recuerda que el resultado será tu tarjeta de presentación ante los demás. Como tú

GUíA INMOBILIARIA 15

Tu estilo y ambiente es tu tarjeta de presentación no hay dos, eres único y auténtico, trabaja con tu ambiente y lograrás la armonía y el balance que tu vida está necesitando. Nuestro hogar es nuestro reflejo. Cuántas veces hemos oído ese famoso refrán que dice “por la maleta se conoce al pasajero”, pues aquí es lo mismo, solo que esta vez no tienes que llevar la maleta a ninguna lado. Esta vez te conocerán desde el closet y más vale que laves tu ropa porque si no te sacarán los trapitos a la calle. Adicional a todo este proceso de regeneración ambiental, es bueno también que utilices algún aroma en particular que te guste y que sea del agrado de todos tus invitados cada vez que les abras la puerta. Te puedo recomendar los aromas cítricos como la mandarina; esta fruta es original

de china y se ofrecía como regalo a los oficiales imperiales. Su fragancia y su color son intensos, ideales para revitalizar un ambiente. También tenemos los aromas de lavanda y jazmín, buenos para combatir el estrés. A mí particularmente me encanta el aroma de flores hawaianas, me parece no solo exótico pero sofisticado y elegante. Utilizo mucho un aceite que se llama Hawaiian Mist, lo puedes encontrar en cualquier tienda que tenga una sección de fragancias de aceite. Te invito a visitar mi pagina www. myimpactstaging.com para estar al tanto de más consejos útiles en el ámbito de la decoración. “Si un diseño no se siente bien en el corazón, lo que dice el cerebro no importa”. April Greiman


16 GUÍA INMOBILIARIA

Del 17 al 30 de octubre de 2013

Polo García 281.238.6100, web: www.PoloGarcia.com

De acuerdo con la Asociación Nacional de Comisionados de Seguros (NAIC, por sus siglas en inglés), solo el 45% de los estadounidenses se sienten lo suficientemente seguros para tomar decisiones relacionadas con los seguros. ¿En qué posición se encuentra usted?

Ahora es el momento de mejorar sus conocimientos sobre seguros. Cuanto más sepa, mejor podrá protegerse usted, a su familia y a sus más grandes inversiones. Pruebe sus conocimientos y conozca más con este breve cuestionario.

¿VERDADERO O FALSO?

Su cobertura de propietario debe ser igual al costo estimado de reemplazo de su vivienda, no al precio de compra Su póliza de seguro de propietario de viviendas cubre los daños causados por inundaciones. La póliza de excesos es una solución para las personas que desean niveles adicionales de protección de seguro contra responsabilidad civil sobre los límites provistos por sus pólizas de seguros para automóviles y de propietarios de viviendas. Su dirección puede afectar su tasa de seguro para automóvil. Su póliza de seguro de vida debe cubrir 10 veces su ingreso anual.

RESPUESTAS 1. Verdadero. Usted elige las coberturas y los límites según sus necesidades, pero lo mejor es asegurar su vivienda al menos por el 100% de su costo estimado de reemplazo, que es el costo de la reparación o el reemplazo de su vivienda para recuperar su estado original. El costo de reemplazo estimativo es diferente al valor de mercado o al precio de compra. Si usted selecciona un monto de cobertura inferior al costo de reemplazo estimativo, no dispondrá de ciertas coberturas. Revise periódicamente sus coberturas y límites con su agente y notifíquele de todo cambio o adiciones realizadas en su vivienda.

EL VENEZOLANO DE HOUSTON

¿Verdadero o falso? Pruebe su coeficiente de cobertura 2. Falso. Generalmente, las pólizas para propietarios de viviendas no incluyen la cobertura contra inundaciones. Es conveniente agregar cobertura independientemente de donde viva. De acuerdo con el Programa Nacional de Seguros contra Inundaciones (NFIP, por sus siglas en inglés), más del 20 por ciento de todas las reclamaciones contra inundaciones se realizan en áreas con riesgo moderado a bajo. Los agentes de State Farm® inscritos en el programa NFIP Direct pueden emitir y brindar cobertura de seguro contra inundaciones para las viviendas que califiquen directamente a través del programa del gobierno federal, NFIP Direct.

3. Falso. Una póliza suplementaria de responsabilidad personal se ubica sobre sus pólizas subyacentes existentes para brindar protección adicional cuando se agotan los límites de responsabilidad civil para vivienda y automóvil. Su agente le explicará cómo una póliza de extensión de responsabilidad civil puede asegurarle que su familia y su salud financiera estarán protegidos en caso de un accidente o una demanda.

4. Verdadero. Es probable que las personas que viven en las áreas densamente pobladas, que sobresalen por la mayor incidencia de accidentes y robos, paguen más por seguros de automóviles que aquellos que viven en las zonas rurales, donde los accidentes y los robos ocurren con menor frecuencia. Otros factores que pueden influir en el costo del seguro de automóvil son: el tipo de vehículo, la cobertura y su historia de conducción.

5. Falso. No hay una fórmula “única” para seleccionar la cobertura del seguro de vida - es un asunto personal. La Calculadora de seguro de vida de State Farm puede estimar el monto de la cobertura que usted pueda necesitar para proteger a su familia.

¿Quiere saber más? Hable con su agente de State Farm para mejorar sus conocimientos sobre seguros. Establecer un diálogo abierto con su agente de State Farm es la mejor manera para responder todas las preguntas que pueda tener.


EL VENEZOLANO DE HOUSTON

DEPORTES

Del 17 al 30 de octubre de 2013

Varias preseas obtenidas en la justa olímpica corren peligro

Agencia Antidopaje de Jamaica bajo la lupa

Según informaciones, no se practicaron controles durante varios meses antes de los Juegos de Londres. Agencias

La Agencia Mundial Antidopaje (AMA) resolvió abrir una investigación sobre la Agencia Antidopaje Jamaicana tras las revelaciones de su exdirectora Renee Anne Shirley, según las cuales el año pasado no se practicaron controles de dopaje en Jamaica durante varios meses antes de los Juegos de Londres, reseñó EFE. La AMA reconoció que la Agencia Antidopaje Jamaicana (JADCO) no practicó controles durante los “cinco o seis meses” anteriores a los Juegos, donde el equipo jamaicano de atletismo obtuvo 12 medallas, incluidas tres de oro de Usain Bolt. “Jamaica está en nuestro radar. La AMA está lo bastante preocupada como para abrir una investigación. Es un asunto de alta prioridad”, declaró el director general de la AMA, David Howman. Los investigadores de la AMA harán una “visita extraordinaria” a Jamaica antes de fin de año para averiguar lo sucedido. La IAAF restó importancia a la falta de controles en Jamaica en el periodo anterior a los Juegos de Londres porque sus médicos sí controlaron a los atletas jamaicanos de élite, y especialmente a Bolt, que pasó una decena de controles antes de Londres 2012. El plusmarquista mundial de 100 y 200

Usain Bolt se tomó con calma las acusaciones de dopaje.

metros bromeó el mes pasado sobre los rumores sobre una supuesta exclusión de Jamaica de los próximos Juegos Olímpicos. “Es gracioso oír que ellos han dicho que van a excluir a Jamaica de los Juegos. Sería interesante verlo”. Bolt explicó que había pasado muchos controles de dopaje. “A veces venían seis veces en un mes y luego no volvías a verlos en dos meses y luego venían tres veces en una semana”. La denuncia formulada por la exdirectora de la JADCO al diario jamaicano The Gleaner fue combatida por el actual presidente, Herbert Elliott, que consideró a Shirley “un poco demente” y la llamó “Judas”. Sin embargo, la AMA ha confirmado que

se había producido “un periodo significativo sin controles” de la JADCO a los atletas en la época en que preparaban los Juegos de Londres y que por ese motivo ha resuelto abrir una auditoría a la agencia jamaicana. La IAAF ha precisado que su programa intensivo de controles previos a los Juegos afectó también a los atletas jamaicanos y que Bolt pasó más de doce controles el pasado año. Durante la presente temporada han dado positivo cinco atletas jamaicanos que compitieron en los Juegos de Londres, incluidos Asafa Powell, explusmarquista mundial de 100 metros, y Sherone Simpson, subcampeona olímpica con el relevo 4x100.

17

Un pájaro robó el contrato de Ginóbili con Spurs El argentino Manu Ginóbili tuvo que firmar dos veces su nuevo contrato de dos años con los San Antonio Spurs, porque la primera copia fue robada por un pájaro, según publicó el diario “The New York Times”, informó DPA. Los Spurs enviaron a un empleado en prácticas a Argentina para que Ginóbili firmara el acuerdo al final de la pasada temporada de la NBA. Pero el becario del equipo denunció luego que un pájaro lo robó antes de regresar a Estados Unidos. “Horas antes de que el becario de los Spurs volviera a casa desde Buenos Aires, los dirigentes dijeron que había sido atacado por un pájaro en un parque. Cuando (el becario) se acercó a una fuente, la mochila desapareció. Dentro estaba el contrato firmado por Ginobili, el pasaporte del pasante, el celular y la computadora portátil”, escribió el diario neoyorquino. “Afortunadamente se evitó una crisis internacional. Un asistente viajó a Buenos Aires de nuevo y llevó de vuelta el contrato a Texas sin incidentes”, agregó “The New York Times” en un artículo sobre los Spurs como equipo más global y con más extranjeros de la NBA. “Esperábamos que el contrato de Manu apareciera en eBay. De momento no ha aparecido”, cita el diario a Sean Marks, director de operaciones del subcampeón de la NBA. Ginóbili, de 36 años, firmó al acabar la pasada temporada un nuevo acuerdo de dos campañas con los Spurs, con los que ha ganado tres anillos de campeón de la NBA.


18 LOCALES

Del 17 al 30 de octubre de 2013

EL VENEZOLANO DE HOUSTON

Feria de Salud ALDI estrena centro de distribución en el Consulado de Colombia y oficinas en Rosenberg Comenzará a operar a principios del 2016

La ciudad fue seleccionada después de que la empresa considerara otros 30 lugares en los alrededores de la ciudad de Houston. Beatriz Isava - Cardozo beatriz.cardozo@elvenezolanonews.com

La Ciudad de Rosenberg y Rosenberg Development Corporation (RDC) se unen a ALDI, Inc., la tienda de alimentos conocida por ofrecer productos comestibles de alta calidad a precios inmejorables. Rosenberg fue seleccionada por ALDI, el líder en precios bajos en el país, para instalar su oficinas divisionales y el nuevo centro de distribución de 650,000 pies cuadrados. Esta nueva instalación de ALDI servirá al mercado emergente de Houston. Hasta mayo de 2013, ALDI ha abierto 12 nuevas tiendas en el área de Houston, y planea crecer rápidamente en el mercado . Además del nuevo centro de distribución, ALDI tiene previsto abrir, en la primavera de 2014, una nueva tienda en Rosenberg, en Reading Road, entre la FM 2218 y la Interestatal 69. El centro de distribución y oficinas divisionales se ubicarán a lo largo del Highway 90A, justo al oeste de Rude Road y se espera que el centro ofrezca más de 150 puestos de trabajo y realice una inversión de capital de más de $60 millones a la economía local. La construcción de la planta está prevista

La empresa de alimentos busca expandir su mercado en Texas.

a comenzar a principios de 2014, con la finalización en octubre de 2015. El centro de distribución y oficinas divisionales se abrirá oficialmente al público a principios de 2016. “Estamos encantados de traer nuestro centro de distribución y oficinas divisionales de Houston a la ciudad de Rosenberg”, dijo Scott Huska, vicepresidente de la división Denton de ALDI. “La ubicación del lugar es de primera para nuestros esfuerzos de distribución y nos permitirá ofrecer a los compradores de comestibles en el área de Houston y sus alrededores, una forma alternativa y más inteligente de compras. Estamos orgullosos de asociarnos con nuestros vecinos y esperamos continuar con una relación a largo plazo con esta comunidad”.

Según el Director de Desarrollo Económico de Rosenberg, Matt Fielder, “El impacto de las nuevas instalaciones de ALDI no se limita sólo a la Ciudad de Rosenberg, sino también tendrá un impacto positivo en los comercios en general, en Lamar CISD, Fort Bend County , y las comunidades vecinas” Por su parte, el alcalde de Rosenberg, Vincent M. Morales Jr. , añadió: “estamos muy contentos de que ALDI haya seleccionado a Rosenberg para su centro de distribución y oficinas divisionales. Les damos la bienvenida a la comunidad, y les agradecemos su inversión en Rosenberg. Esperamos poder presenciar el éxito de ALDI en Rosenberg y el mercado metropolitano de Houston, y trabajar con ellos como un socio corporativo en los próximos años”.

El miércoles 23 de octubre, de 9:00 am a 12:00 pm, comenzarán las conferencias de Salud en la sede del Consulado de Colombia en Houston. Las mismas incluirán interesantes temas como diabetes, estrés y cardiología y contarán con la presencia de expertos en la materia como Francia Urrea de Amerigrou y Bibiana Vásquez de la Fundación MDP. Durante el día viernes 25, de 8:30 am y hasta la 1:00 pm, se desarrollará la Feria de Salud, en la que participarán más de 20 agencias prestando sus servicios gratuitamente para realizar pruebas de presión arterial, masa corporal y glucosa; vacunas para prevenir la influenza, chequeos oftalmológicos, revisiones dentales, prueba de VIH/Sida, inscripciones para obtener mamografías, así como asesoría y aplicaciones para servicios médicos del gobierno. Por otra parte y desde las 9:00 am, los doctores Daniel Corredor y Doris Solís ofrecerán sus respectivas charlas de “Prolongue su vida controlando su diabetes” y “Su corazón, su motor de vida”. Posteriormente, a las 10:00 am, el Baylor College of Medicine presentará una obra de teatro (monólogo) llamado “Mi decisión”. Seguidamente, el doctor Octavio Olano, Giovanna Castro de HACS Clinic y Fernando Alzate de la Fundación MDP presentarán sendas conferencias en los temas de Bioseguridad en el hogar, la nueva ley de salud y el estrés. A partir de las 12:30 y hasta la 1:00 pm. los asistentes disfrutarán de obsequios, rifas y refrigerios.


EL VENEZOLANO DE HOUSTON

LOCALES

Del 17 al 30 de octubre de 2013

19

En la sede del Consulado

Nuevo Cónsul de Colombia presenta proyectos en Houston El diplomático ofreció ante líderes comunitarios y medios de comunicación una visión de los planes a seguir para continuar beneficiando a la comunidad colombiana en Texas, Oklahoma, Louisiana y Arkansas. Beatriz Isava - Cardozo beatriz.cardozo@elvenezolanonews.com

El arquitecto Miguel Rafael López Méndez, nuevo Cónsul de Colombia en Houston, invitó a una rueda de prensa que reunió a ciudadanos, lideres comunitarios colombianos y medios de comunicación para dar a conocer las funciones y planes que desempeñará y el alcance que se le dará a los mismos. Una vez comenzada la reunión, dio la bienvenida como representante del Gobierno Nacional, elegido por el presidente colombiano Juan Vicente Santos y agradeció a los asistentes su presencia. “La designación como Cónsul la he recibido con humildad, con gran honor y sobre todo, como una gran oportunidad para

servirle a nuestra comunidad y a los compatriotas, expresó López Méndez, quien continuó enumerando las funciones y normas generales de los consulados acordadas en la Convención de Viena y entre las que se incluye promover y salvaguardar los intereses del país y de sus nacionales en las áreas de su jurisdicción, brindar asesoría jurídica, social y asistencia. “Como Cónsul General de Colombia en la ciudad de Houston, me ha sido encargada la responsabilidad de cumplir con estas funciones. Nuestra jurisdicción cuenta con 120.000 colombianos de los cuales cerca de 800 mil viven en el área de Houston”.

López Méndez es una persona muy preparada y de mucha experiencia diplomática.

Veteranos de guerra tienen nuevo monumento en Sugar Land El nuevo monumento, recién inaugurado, consta de un obelisco que reconoce cada una de las ramas que componen las Fuerzas Armadas del país (Army, Navy, Marines Corp., Air Force y Coast Guard). Después de caminar a través de una entrada simbólica y atravesando un puente hacia una península, los visitantes pueden caminar dentro del

obelisco y disfrutar de la experiencia de los rayos de luz solar que reflejan a través de una abertura vertical. Los nombres de los soldados de Sugar Land que han muerto mientras servía en las Fuerzas Armadas de Estados Unidos se sumarán al monumento a tiempo para la celebración del Día Conmemorativo del próximo año.

Jeffrey Brown de Powers Brown Architecture y miembro del consejo del TCA, ofreció los servicios de su empresa para diseñar el monumento y realizó un concurso interno para seleccionar el último concepto en el marco de la convención anual del grupo, que se celebró recientemente en Sugar Land . Por su parte, EE Reed Construction se

ofreció voluntariamente para construir el monumento. La donación del nuevo monumento se logró a través del Sugar Land Legacy Foundation, grupo fundado en 2010, que promueve la inversión de la comunidad en instalaciones y actividades que mejoren la calidad de vida de los residentes de Sugar Land.


20 AGENDA

Del 17 al 30 de octubre de 2013

EL VENEZOLANO DE HOUSTON

Beatriz Isava-Cardozo

Misa en Honor a la Chiquinquirá

Laura Celis y Parroquia Virtual Venezolana invitan a todos los venezolanos, colombianos y amigos hispanos a la Misa en honor a Nuestra Señora de Chiquinquirá “La Chinita”, la cual se realizará el día sábado 16 de noviembre, a las 7:00 pm en la Iglesia de San Cirilo en Houston. Esta misa en honor a la Patrona del Zulia y de la hermana República de Colombia estará dedicada al Res-

plandor Juvenil de todos los jóvenes de la comunidad y será oficiada por el Padre Dempsey Rosales Acosta y concelebrada por el Padre Rafael Dávila. El programa incluye confesiones de 6:00 a 7:00 pm y a las 7:00 pm comenzará la procesión seguida de la misa. Dirección: Iglesia St. Cirilo – 10503 Westheimer Rd. Houston 77042.

International Quilt Festival Este festival que se desarrollará entre el 31 de octubre y el 3 de noviembre, figura entre los eventos comerciales del sector de textiles de primera clase en los Estados Unidos. En el espectáculo participan muchos ejecutivos de la industria de reconocida experiencia y regularmente se organizan clases informativas sobre los edredones. Los visitantes podrán visitar más de 22 tipos de exhibiciones especiales y participar en las sesiones especiales, mesas redondas y foros empresariales que se presentarán durante este evento, los cuales les permitirá conocer mejor todas las tendencias de negocio existentes y las técnicas de diseño de edredones. Una amplia gama de máquinas de coser colchas, herramientas, telas, equipos de artesanía, junto con otras variedades artísticas, se destacan en esta feria a realizarse en el George R. Brown Convention Center en el centro de la ciudad de Houston. Horario: 7:00 a 10:00 pm. Público general.

Día de los Niños en el Buffalo Bayou El venidero sábado 19 de octubre, de 11:00 am a 3:00 pm, únanse a Buffalo Bayou Partnership y KBR para celebrar el séptimo aniversario de “KBR Kids Day on Buffalo Bayou”, un día lleno de diversión familiar, cuyo tema incluirá todas las cosas y animales “salvajes”. Habrá las manualidades con temas de la naturaleza, música, dos

escenarios con entretenimiento y presentaciones de artistas locales, comida, además de demostraciones de patinaje y kayak en el pantano. Además, podrán visitar las estaciones llenas de actividades presentadas por mas de 20 asociaciones sin fines de lucro de la ciudad de Houston, paseos en pontoon,

pintura de cara, artistas de globos y mucho más. Asimismo, habrá un desfile de disfraces de Halloween, donde podrán competir las personas vestidas como su animal salvaje favorito, reptil o insecto. Dirección: Buffalo Bayou 501 Texas St, Houston, 77002.

31 de octubre al 2 de noviembre: 10:00 am a 7:00 pm. 3 de noviembre 10:00 am a 4:00 pm. Precio: $12 adultos, $9 personas mayores y estudiantes Los niños menores de 10 años entran gratis $42 Completo Mostrar pase (incluye Previa Night) Los afiliados no necesitan comprar entradas diariamente. Su insignia es su entrada al espectáculo.


EL VENEZOLANO DE HOUSTON

agenda

Del 17 al 30 de octubre de 2013

21

Beatriz Isava-Cardozo

Selena Gómez en concierto

La actriz y cantante ganadora de numerosos discos de platino, Selena Gómez, se estará presentando en el Toyota Center el día sábado 2 de noviembre, como parte de su tour “Star Dance” 2013. La artista, que ha vendido mas de 10 millones de sencillos en los Estados Unidos y ha colocado 3 sencillos en el #1 del

Billboard, estará acompañada en esta oportunidad de Emblem 3 y Christina Grimmie. Entradas a la venta a través de la pagina www.houstontoyotacenter.com, el teléfono 866-4HOUTIX (866-446-8849) y en los supermercados Randall’s participantes.

Texas Renaissance Festival

El Festival del Renacimiento de Texas es el parque temático más grande y aclamado de la Nación. Abierto al público desde el 12 de octubre, todos los sábados, domingos y hasta 1 de diciembre, incluyendo el día de Acción de Gracias. El pueblo construido a lo largo y ancho de 55 acres en Magnolia, Texas, recrea la

vida y las costumbres de los pueblos de Europa, en el que los visitantes podrán rendir homenaje al Rey y la Reina durante ocho fines de semana. Durante estos fines de semana, los visitantes podrán disfrutar de este divertido y original festival lleno de música, bailes y concursos, a la vez que podrán ver a los cientos de artistas disfrazados que se exhibirán en más de 200 actuaciones diarias, caminar por calles empedradas llenas de árboles y visitar las 400 tiendas y quioscos que ofrecen comida internacional, ventas de arte y artesanía exclusivas. Para mayor información sobre los diversos temas, entradas y noticias, pueden visitar la pagina Web http://texrenfest.com

YAMATO - Los Tambores de Japón El viernes 25 de octubre 25 de octubre, desde las 7:30 y hasta las 10:00 pm., se estará presentando en el Jones Hall for the Performing Arts la agrupación YAMATO - Los Tambores de Japón, quienes durante casi 20 años han impresionado al público con la pasión, entusiasmo y la fuerza bruta. Con llamativos atuendos, hermosas coreografías, un espectacular juego de luz y sombra y como pieza central el tambor tradicional japonés, hecho con madera de un árbol de 400 años, los hombres y mujeres de Yamato conforman un conjunto irresistible; durante la presentación tocan 40 Taikos de diversos tamaños, mezcla extraordinariamente poderosa y dramática de percusión con música de delicada belleza y humor. Es, definitiva-

mente, un excelente reflejo de la cultura tradicional japonesa y sus valores espirituales. Para entradas a la venta, comunicarse al teléfono (713)227-4SPA o visite la pagina Web www.spahouston.org. Lugar Jones Hall for the Performing Arts 615 Louisiana St, Houston, TX 77002.

Julieta Venegas en House of Blues El próximo 24 de octubre llega al House of Blues de Houston, la reconocida cantante y compositora mexicana Julieta Venegas, con la presentación de su tour “Los Momentos US 2013”. A lo largo de este concierto, la orfebre de 43 años, presentará su última producción discográfica “Los Momentos”, lanzada en marzo de este año, en la que ha plasmado una combinación de los momentos buenos y malos que ha vivido durante los tres últimos años y con la que fue nominada en la categoría de Mejor Álbum Vocal Pop Contemporáneo de los Latin Gammys. La cita en el House of Blues es a las 8:00 pm. Las puertas del local abrirán a las 7:00 pm. Los precios de las entradas van desde

$28 hasta $75 y pueden ser adquiridas a través de las páginas web www.houseofblues.com y www.ticketmaster.com Dirección: 1204 Caroline Houston, TX 77001 (832) 667-7733


22

SOBRE RUEDAS

Del 17 al 30 de octubre de 2013

EL VENEZOLANO DE HOUSTON

Dodge Durango 2014 (Syndicate to all the Hispanic Publication in USA, and also members of the NAHP, HDN and NPA) Enrique Kogan

Precio: US $ 29795 el STX hasta US $ 40,995 el Citadel Consumo: 17 mpg ciudad / 24 mpg carretera Historia Dodge introdujo el Durango de la generación actual hace apenas unos años. Pero con el cambio de las ventas ante los competidores como el Chevrolet Traverse y Ford Explorer, Los ejecutivos de Dodge pensaron que el podrían realizar algunas mejoras para mantener su competitividad. Afortunadamente, el Dodge Durango del 2014 parte de un buen pedigrí, compartiendo gran parte de sus componentes estructurales con el Jeep Grand Cherokee. Las dos primeras generaciones eran muy similares en que ambos se basaban en la Dodge Dakota, ambos mostraban una construcción de carrocería sobre chasis, y ambos fueron producidos en la planta de montaje de Newark en Newark, Delaware. Sin embargo, sí se diferencian en que la primera generación fue clasificada como un SUV de tamaño medio, mientras que, la segunda generación fue clasificada como un SUV de tamaño completo. La tercera generación de Durango sin embargo está construida sobre la misma plataforma que el Jeep Grand Cherokee, cuenta con construcción monocasco y está siendo montada actualmente en la planta de montaje de Jefferson North en Detroit, Michigan. Sin embargo, lo hace mantener la clasificación de la generación anterior como un SUV de tamaño completo.

Estilos y Opciones El Dodge Durango viene en los modelos SXT, Rally, Limited , R / T y el Citadel. Los modelos R / T, Rallye obtienen fachadas del color de la carrocería y molduras laterales para un look más suave. El auto nivelación de faros bi-xenón vienen de serie en los modelos Citadel R / T. Las ruedas vienen en 18 pulgadas y de 20 pulgadas en 11 estilos diferentes. Una rejilla de retícula reformada, un nuevo proyector de luces de carretera, las luces LED de funcionamiento y luces traseras y parachoques delantero, otorgan al Durango una actualización sutil y hacen hincapié en su postura de agresivo. Una pantalla personalizable de 7 pulgadas muestra los indicadores y la información del viaje, mientras que la consola central o bien las pantallas táctiles de 5 pulgadas o de 8,4 pulgadas para el control del clima, multimedia y la integración Smartphone son nuevas en el 2014. Un nuevo sistema de navegación reconoce los comandos de voz y pantallas de mapas 3D, mientras que la función de punto de acceso Wi-Fi está disponible para mantener a los pasajeros conectados en el movimiento. Si el Internet no satisface los pasajeros exigentes, hay un sistema de entretenimiento disponibles Blu - Ray asiento trasero con dos pantallas de 9 pulgadas.

Diseño de Interiores El interior del Durando se asemeja al nuevo Gran Cherokee con niveles de la artesanía y la sensación de calidad, especialmente en los niveles R / T y la Citadel. Sus asientos delanteros son muy cómodos y pueden albergar hasta un jugador de la NBA sin problemas. La segunda fila de asientos reclinables puede calentarse ante el frio. Los asientos tipo capitán también son una opción disponible para la segunda fila. Las dos filas se pliegan, y se puede acomodar una cama de 6 pies. El asiento del pasajero delantero se pliega en plano. Con la segunda y tercera fila de asientos abatidos, el Durango puede transportar hasta 84.5 pies cúbicos de carga. Seguridad Viene de fabrica con frenos de disco antibloqueo, control de estabilidad y tracción, control de balanceo de remolque, airbags laterales delanteros y de larga duración airbags laterales de cortina son estándar en todos los Dodge Durango. El Citadel también viene con los sistemas de alerta a través del camino de monitoreo de punto ciego y que son opcionales en los otros modelos. En las pruebas del gobierno, el Durango recibió cuatro de cinco estrellas

para la protección total y frontal accidente, de cinco estrellas para protección contra impactos laterales y tres estrellas en las pruebas de vuelco. Conclusión La Durango se puede encontrar con sus competidores más directos como el Ford Explorer y el Ford Flex. En menor medida, el Chevrolet Traverse que también vale la pena considerar. Uno de los rasgos más característicos de la Durango es su agresivo estilo muscular. En una palabra, simplemente se ve difícil, y ningún otro SUV en su clase tiene este tipo de exterior musculoso. A su favor, su atractiva chapa está respaldada con un manejo en carretera atlética que es poco común en este segmento. Échele un vistazo a cualquiera de los SUV de tamaño mediano a grande y encontrará los requisitos básicos que han trabajado en ellos. En un orden en particular y general la mayoría de los SUV incluyen la comodidad, versatilidad, seguridad, capacidad de carga generosa y una actitud fácil de conducir. Pero si usted está buscando algo más, la lista se reduce considerablemente, y el nuevo Dodge Durango pasa a ser uno de los modelos que ofrece más de lo que esperas.


EL VENEZOLANO DE HOUSTON

Del 17 al 30 de octubre de 2013

EVENTOS 23

Samuel Galán recibe el sagrado sacramento del bautismo El pasado 1 de septiembre Nadrijel y Alfredo Galán presenciaron el bautizo de su primogénito, Samuel Galán acompañados de padrinos, familiares y amigos en la Iglesia St. Bartholomew, ubicada en Old Katy. La recepción bautismal, en la que también se celebró el primer año de Samuel, se llevó a cabo el 22 de septiembre en el club de golf De Falcon Point, en el cual compartieron un delicioso brunch entre juegos y sonrisas. Nadrijel y Alfredo agradecieron los buenos deseos y el cariño mostrado por los allegados presentes en el ameno compartir.

Samuel, Nadrijel y Alfredo Galán.

Solmaira Saa, Nadrijel Galan, Samuel Galán, María y Carlos León.

Samuel con sus padres y padrinos Martín Barreto, Mercedes Contreras, Simón Tenorio y Mariana Tovar.

María León, Shairam Tortosa, Solmaira Saa y Nadrijel Galán.

Alfredo Galán, Solmaira Saa, Samuel, Nadrijel Galán y Shairam Tortosa.


24

HOUSTON LIVE

Del 17 al 30 de octubre de 2013

Beatriz Isava-Cardozo

Cine

EL VENEZOLANO DE HOUSTON

Teatro

Fuente: www.elseptimoarte.net

Venus in Fur – Alley Theatre

Escape Plan

Esta comedia sexy y provocativa, escrita por David Ives y dirigida por Brandon Weinbrenner se exhibirá en el Alley Theater de Houston, desde el miércoles 16 de octubre y hasta el 10 de noviembre. Una obra solo para adultos que presenta electrizante juego del gato y el ratón entre una joven actriz y un exigente dramaturgo y director que desdibuja los límites entre fantasía y realidad, la seducción y el poder, el amor y el sexo. Entradas a la venta en la página del teatro www.alleytheatre.org. Horario de presentaciones Martes, miércoles, jueves y domingos a las 7:30 pm

Esta película de acción, dirigida por Mikael Håfström y protagonizada por dos grandes artistas, Sylvester Stallone y Arnold Schwarzenegger, se estrenará el 18 de octubre en las salas de cine de los Estados Unidos. Escrita por Miles Chapman y Jason Keller, Escape Plan (Plan de Escape) presenta a Ray Breslim (Sylvester Stallone) como un experto en seguridad que termina encarcelado en una de las prisiones de alta vigilancia que él mismo ha diseñado. Durante su encarcelamiento conoce a Church (Arnold Scharzanegger), un preso con grandes principios de humanidad que goza de gran estima entre el resto de presidiarios. Junto a ellos, cobra especial relevancia el papel del alcalde de la prisión, interpretado por Jim Caviezel.

Carrie

La famosa novela de terror de Stephen King, publicada en 1974, provocó tanta expectación y controversia que tres años después fue llevada al cine de la mano de Brian de Palma. Ahora, la cineasta Kimberly Peirce dirige esta nueva adaptación de la novela, que vuelve a llevar el nombre de la protagonista y que llegara a las salas de cine el venidero viernes 18 de octubre. La película, llena de terror y drama, gira en torno a Carrie, una adolescente con una personalidad muy peculiar. En el instituto sus compañeros le dan de lado provocándole desconfianza en sí misma. Pero Carrie no es consciente de la capacidad de sus poderes de telequinesia hasta que su sicótica madre y sus sádicos compañeros de clase llegan demasiado lejos. La tímida adolescente desplegará todo su potencial debido a la rabia contenida durante toda su infancia, convirtiéndose en una máquina de venganza desenfrenada.

Viernes y sábados: 8:00 pm. Sábado y domingos matinée: 2:30 pm. Lugar: Alley Theatre - Neuhaus Stage 615 Texas Avenue, Houston 77002

Jekyll y Hyde – Fort Bend Theatre

Una historia que rememora la batalla épica entre el bien y el mal; se basa en la historia clásica de Robert Louis Stevenson sobre un médico brillante cuyos experimentos con la personalidad de los humanos crea una contraparte asesina. Convencido de que la cura

para la enfermedad mental de su padre está en la separación de la naturaleza perversa del hombre de su lado bueno, Jekyll desata, sin saberlo, su propio lado oscuro, causando estragos en las calles de Londres como el salvaje y trastornado Edward Hyde. Jekyll y Hyde, un verdadero fenómeno teatral musical, que ha atraído a legiones de fieles seguidores, incluso antes de que el espectáculo comenzara y lograra el gran éxito en Broadway, se presentará el viernes 25 de octubre a las 8:00 pm. Entradas a la venta en www.fortbendtheatre.tix.com o por el teléfono (281) 208-3333 Dirección: 2815 N. Main Stafford 77477


EL VENEZOLANO DE HOUSTON

TECNOLOGÍA

Del 17 al 30 de octubre de 2013

25

La célebre frase “vuelva usted mañana” podría desaparecer

Ciudades inteligentes revolucionan las soluciones para el futuro La multitud de dispositivos de comunicaciones, microcontroladores y sensores que se irán incorporando en los centros urbanos monitorizarán sus necesidades y el funcionamiento de sus servicios. Agencias

Semáforos y carros inteligentes, residuos telecontrolados, sensores... Las urbes dispondrán de tecnologías aún más sofisticadas para gestionar automáticamente problemas, incluso antes de que se produzcan y en tiempo real, ha dicho a EFE Carlo Ratti, del MIT y referente mundial de este tipo de ciudades. La célebre frase “vuelva usted mañana”, con la que el escritor Mariano José de Larra inmortalizó una imagen de lentitud en la administración para atender a sus ciudadanos, parece no tener cabida en el marco de las nuevas ciudades “inteligentes”, que revolucionarán la forma de gestionar los servicios urbanos. Así lo ha explicado el arquitecto e ingeniero Carlo Ratti, referencia internacional en “smatcities” o ciudades inteligentes, quien ha dicho que la multitud de dispositivos de comunicaciones, microcontroladores y sensores que se irán incorporando en los centros urbanos monitorizarán sus necesidades y el funcionamiento de sus servicios en todo momento. Según Ratti, proliferarán los sistemas informáticos y aplicaciones para móviles con indicaciones para llegar antes a casa y evitar atascos, para reducir el consumo energético en el vecindario o conseguir un taxi en una calle desierta en medio de una tormenta.

“El ciudadano se convertirá cada vez más en centro de decisiones de gestión urbana”, ha afirmado el director del grupo Senseable City Lab del Instituto Tecnológico de Massachusetts (MIT), quien trabaja desde hace años en novedosos diseños para aprovechar el potencial de los infinitos datos disponibles en las ciudades, junto con las más avanzadas tecnologías. Involucrado en proyectos tan emblemáticos como la Bicicleta 2.0 de Copenhague, que aprovecha la energía generada por el ciclista al pedalear, Ratti es uno de varios expertos del MIT invitados a la tercera edición EmTech España, que se celebra en Valencia a principios de noviembre para hablar del futuro de la tecnología en ámbitos como la educación, la telemedicina o las ciudades inteligentes. Este arquitecto, cuyo equipo fue además responsable del pabellón digital sobre el agua en la Expo de Zaragoza de 2008, considerado por la revista Time como uno de los mejores inventos del año, prevé que los actuales servicios telefónicos de información rápida de los ayuntamientos se conviertan en “wikis” o sitios “web” sociales. En su opinión, los propios ciudadanos se ayudarán cada vez más entre ellos gracias a internet y las tecnologías para solucionar problemas urbanos, y surgirán

nuevas actividades comunitarias y un tipo de activismo ciudadano diferente. También piensa que se redefinirá el actual funcionamiento del tráfico, con la generalización del uso de vehículos sin conductor y la incorporación de sistemas que evitarán, por ejemplo, los semáforos en los cruces de calles sin que choquen los carros. “Estas nuevas ciudades mucho más inteligentes a la hora de gestionar los servicios apenas modificarán su diseño desde el punto de vista estético. La revolución se producirá en la forma de resolver los problemas, mucho más rápida y más eficaz”. Las sofisticadas redes de telecomunicaciones junto con la proliferación de teléfonos móviles y tabletas, cada vez más accesibles a la población, con precios más reducidos, junto con las enormes bases de datos fácilmente accesibles, sobre todo en la administración, están favoreciendo la diseminación de todo tipo de información. Esta “prodigiosa” cantidad de datos ofrece información no sólo de los usos y costum-

bres más habituales de los ciudadanos, sino también de sus necesidades más inmediatas e incluso de sus sentimientos. “Ahora se sabe cómo se mueve la gente por la ciudad, con qué asiduidad, con qué horarios, en dónde prefiere cenar, de qué forma compra e “incluso el paradero final de cada uno de sus residuos, una vez que se deshacen de ellos”, ha añadido el experto, que es además responsable de un novedoso experimento para seguir el rastro de basura sanitaria en EE.UU. El mismo demostró que son enormes las distancias que recorren algunos residuos antes de ser destruidos y puso en tela de juicio la eficacia de algunos sistemas de gestión medioambiental de la basura.


26

HUMOR

Del 17 al 30 de octubre de 2013

Humor Gozón Nelly Pujols Humorista

¿Quién no se acuerda de esta famosa palabra escuchada todos los domingos desde el Hipódromo la Rinconada, en la voz del famoso Ali Khan…? Obviamente aquellos que nacieron después que el famoso recinto se convirtió en refugio (¿Quién hubiera dicho que debajo de las gradas podría vivir gente?) solo han visto el despelote que se arma cuando esas personas salen a la pista a protestar porque tienen que compartir el baño entre unas 200 personas “solamente”… Ahora, hoy por hoy, esta palabra se ha convertido en otra cosa muy diferente. En realidad, tiene varias acepciones. Aquí van algunas: PARTIDAAAA: Expresión que se utiliza a golpe de las 7 de la noche, cuando la gente logra tomar

un autobús o carrito por puesto, enloquecida por llegar a sus hogares, antes de que el hampa se apropie de las calles de Venezuela, o se vaya la luz. PARTIDAAAA: Expresión a vox populi que se despepita a la llegada de los vagones del metro, a golpe de las 6 de la tarde, cuando la gente se amuñuña en los andenes, mas bien recostándose del que viene atrás (aunque parezca una incongruencia) de manera de no ser empujado cual jugador de futbol, al interior del mismo. PARTIDAAAA: Testimonio que se escucha en todo el territorio, ya sea en bares, peluquerías o institutos educacionales, al escuchar el rumor de la llegada de leche, ha-

EL VENEZOLANO DE HOUSTON

¡Partidaaaaaaa! rina pan o papel tualé a cualquier automercado cercano. PARTIDAAAA: Declaración que se expresa al arribar a cualquier día feriado que permita ir a cualquier parte que no se llame Caracas, aunque el destino final sea peor que la capital messma. PARTIDAAAA: Grito eufórico expresado por las personas de la tercera edad, a riesgo de perder sus respectivas planchas, cuando avisan que les llegó la pensión a los bancos del gobierno. PARTIDAAAA: Lo que hace la referida pensión en piches cuatro bolsas de mercado con lo poco que se consiga, si es que se consigue.

PARTIDAAAA: Lo que hace el dólar diariamente y cada vez que hay una cadena anunciando lo que sea. PARTIDAAAA: Lo que están haciendo los pasajeros que viajan al extranjero porque lo único que esta a Bs. 6 por $ son los pasajes aéreos… y de paso la consabida raspaíta de tarjeta. Y por ultimo, la expresión que más se usa en todo el país, y a la que ningún organismo gubernamental de aquí o del otro lado de la frontera, responde: Nicoláááááááááássss… ¿Dónde está tu PARTIDAAAAAAAAA? Cariños y hasta la próxima!

Directorio Comercial El Venezolano de Houston


EL VENEZOLANO DE HOUSTON

Del 17 al 30 de octubre de 2013

Tradicional El dulce de lechosa es parte de nuestra tradición y pieza esencial en la gastronomía típica de las fiestas decembrinas Venezolanas, el origen de la fruta proviene del continente americano y ha llegado a lugares tan lejanos como Asia y África. Una de las características primordiales de la Lechosa es la fácil digestión en el organismo y lo saludable que resulta su consumo. Para la preparación de este delicioso mangar Venezolano, lo más importante que hay que tener en cuenta es el tiempo ya que para que el mismo obtenga la textura, consistencia y sabor ideal, la cocción debe ser muy lenta (Aproximadamente 30 min. por cada LB de fruta). Teniendo en cuanta este factor los ingredientes a utilizar para la elaboración de este son: • 8 Lb de lechosa o papaya verde (Un buen dato para saber si esta como la necesitamos es que cuando la cortemos esta bote un líquido blanco, similar a la leche) • 4 Lb de azúcar blanca • Clavo de Especies. • 2 Cdas de Bicarbonato (Baking Soda)

27

El criollísimo dulce de lechosa

Giovanni Giovinale

Antes de iniciar cualquier plato, lo más importante es tener el deseo, las ganas y la pasión de querer hacerlo, el ingrediente esencial en un platillo exquisito es el cariño con que su cocinero lo haga, yo creo que el cocinar debe que ser una pasión y nunca una obligación, los que nos hemos dedicado a esta profesión lo hacemos con amor y cuando perdemos esa característica perdemos nuestra recetas y sazón, trataremos de realizar platos que

COCINA LATINA

todos disfrutemos tanto en la preparación como en la degustación, platos exquisitos y fáciles de preparar, solo necesitamos esos ingredientes iniciales (deseo, ganas y pasión). El platillo que le presentaremos en esta ocasión es un postre muy típico y estoy seguro todos alguna vez lo hemos probado y recordamos a algún familiar, amigo o amiga que lo que hacía: el dulce de lechosa.

Preparación: Pelamos la Lechosa y la lavamos muy bien, a mí me gusta que el dulce quede con consistencia por lo cual cortamos en trozos rectangulares similares a un dedo la fruta, (hay quienes prefieren hacerlo en finas rebanas, pero eso es a gusto de cada persona) una vez cortada la lechosa la colocamos en una olla con agua y

bicarbonato, lo dejamos reposar al menos por 3 o 4 Horas si es mas no hay problema, posteriormente a esto lavamos nuevamente la fruta, es importante que se lave muy bien en repetidas oportunidades para poder quitarle todo el exceso de bicarbonato. Una vez lavada la fruta la colocamos en una olla preferiblemente alta, donde le agregamos 4 tazas de agua, 2 Lb de azúcar y los clavos de especies al gusto, un secreto que pueden utilizar si no quieren que su dulce tenga los clavo pero quieren que tengan el sabor pueden envolver los clavo en una gaza médica y amarrarla con hilo o pabilo como si fuera una bolsa de tea, posterior-

mente cuando nuestro dulce esté listo, retiramos esta bolsa y no tendremos los clavos en nuestro dulce pero tendremos todo su sabor. La lechosa es rica en agua y azucares, por lo cual con una cocción muy lenta ella va a ir botando su propia agua y trataremos de cocinarla en ella, es muy importante cada 30 min. Revolver y agregarle 2 tazas de agua y ½ Lb de azúcar, repetimos esto cada media hora durante 4 horas (1 Hr. Por cada libra de fruta), sabremos cuando nuestro esté listo por el color cristalino que toma. Espero que les guste y disfruten su cocina…


28

PUBLICIDAD

Del 17 al 30 de octubre de 2013

EL VENEZOLANO DE HOUSTON


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.