El Meu Primer festival 2014

Page 1

FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINEMA PER A NENS I NENES DEL 15 AL 30 DE NOVEMBRE 2014

www.elmeuprimerfestival.com www.miprimerfestivaldecine.com



2 - PRESENTACIÓ 4 - EL

/ PRESENTACIÓN

JURAT / EL JURADO

8 - CINEMA

D’ESTRENA / CINE DE ESTRENO Jan de la Lluna / Hombre Luna El nen i el món / El niño y el mundo Minúscul- La vall de les formigues perdudes / Minúsculo: El valle de las hormigas perdidas Loulou, l’incroyable secret Descarats animats / Descarados animados

14

- COMPETICIÓ INTERNACIONAL / COMPETICIÓN INTERNACIONAL Match d’animació + 4 anys / Match de animación + 4 años Match d’animació + 7 anys / Match de animación + 7 años

20 - ANIMACIÓ

SUECA / ANIMACIÓN SUECA Petita animació sueca / Pequeña animación sueca

24 - FINESTRA

AL MÓN / VENTANA AL MUNDO La bicicleta verde Cançons de bressol del món / Canciones de cuna del mundo Petits cineastes / Pequeños cineastas

33 - PETITS

EXPERIMENTS / PEQUEÑOS EXPERIMENTOS Petits experiments musicals / Pequeños experimentos musicales El Viaje de Chihiro

39 - CINEMA

DE TOTS ELS TEMPS / CINE DE TODOS LOS TIEMPOS La màgia del primer cinema / La magia del primer cine Cine-espectacle “Contes & pop-rock!” / Cine-espectáculo “¡Cuentos & pop-rock!” Cine-concert / Cine-concierto : El Maquinista de la General Pippi vs. Heidi

47 -

ACTIVITATS COMPLEMENTÀRIES / ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS Fem una pel·li amb Neus Ballús! / ¡Hacemos una peli con Neus Ballús! Taller “Sentint el cinema” / “Escuchando el cine” Votacions i concurs de crítica / Votaciones y concurso de crítica

51 - HORARIS, SALES I DATES / HORARIOS, SALAS Y FECHAS Barcelona El Meu Primer Festival EN GIRA Mi Primer Festival de Cine en MADRID 55 - EQUIP

DEL FESTIVAL / EQUIPO DEL FESTIVAL

1


PRESENTACIÓ Viu a la lluna i se sent una mica sol, o millor dit, una mica avorrit. En Jan de la Lluna somia en poder baixar a la Terra algun dia i descobrir tota la riquesa que aquest planeta amaga. També en Cuca decideix un dia emprendre l’aventura d’anar a buscar el seu pare a la ciutat, i deixar el seu estimat i idíl·lic camp rural on fins llavors havia viscut. La Wadjda tampoc es conforma amb el que té, o més aviat amb el que no té. És una nena valenta de l’Aràbia Saudita que vol anar en bicicleta, senzillament això, però el seu país conservador i dictatorial li prohibeix. I per valentes la Chihiro, la Heidi, la Pippi... Totes elles intenten sobreviure amb caràcter i fortalesa a les històries que els ha tocat viure. I ho fan amb nota. Com la Lotte, una gallina estressada que vol ser lliure. O com en Topets i en Taquetes que volen caminar amb les orelles enlloc dels peus. No els falta imaginació ni empenta a cap d’ells. Voleu venir a conèixe’ls? Aquest any a la setena edició d’El Meu Primer Festival hi seran tots i encara alguns més, protagonitzant els més de 70 films que podrem veure en pantalla gran. De Suècia al Brasil, del Japó a França, passant per una vintena de països més. Perquè el cinema és diversitat cultural i des del festival ens en volem fer ressò. Perquè ens agrada que els nens i nenes del nostre país creixin envoltats d’aquesta riquesa i que aquesta els ajudi a créixer. Amb sentit crític i obertura de mires, amb capacitat de reflexió i amb ganes de descobrir i aprendre. Amb creativitat i imaginació. El Meu Primer Festival és el seu primer festival, per això els convidem a participar, a opinar, a votar, a formar part del jurat, a experimentar com és el cinema per dins i a dialogar amb els creadors. Malauradament l’oferta que predomina a les cartelleres dels cinemes del nostre país i la que inunda els canals televisius per a nens no viu avui un dels seus millors moments. Les grans pel·lícules d’animació americanes han perdut pistonada creativa, i al final gairebé totes les produccions comercials d’arreu del món acaben seguint el mateix patró tècnic i narratiu. Falta risc, capacitat d’innovació i noves mirades. Valors que des d’El Meu Primer Festival busquem i intentem traslladar en la nostra programació. L’edició 2014 a més eixampla horitzons. Creixen el nombre de municipis catalans que s’afegeixen a les sessions del festival “En Gira”, amb Figueres, Matadepera, La Garriga, L’Hospitalet, Cassà de la Selva, Vic, Castellar del Vallès i Sant Julià de Lòria a Andorra. I comencem una nova aventura a la ciutat de Madrid on estem convençuts que el festival tindrà molt bona acollida i llarga trajectòria. Gràcies a tots els que participeu i feu possible El Meu Primer Festival i esperem que us agradi aquesta nova edició!

Nathalie Modigliani Mireia Manén Calvet Directores d’El Meu Primer Festival ASSOCIACIÓ CULTURAL MODIBAND 2


PRESENTACIÓN Vive en la luna y se siente un poco solo, o mejor dicho, un poco aburrido. El Hombre Luna sueña con poder bajar a la Tierra algún día y descubrir toda la riqueza que este planeta esconde. También Cuca decide un día emprender la aventura de ir a buscar a su padre a la ciudad, y dejar su querido e idílico campo rural donde hasta entonces había vivido. Wadjda tampoco se conforma con lo que tiene, o más bien con lo que no tiene. Es una niña valiente de Arabia Saudí que quiere ir en bicicleta, sencillamente esto, pero su país conservador y dictatorial se lo prohíbe. Y para valientes Chihiro, Heidi, Pippi... Todas ellas intentan sobrevivir con carácter y fortaleza a las historias que les ha tocado vivir. Y lo hacen con nota. Como Lotte, una gallina estresada que quiere ser libre. O Topitos y Manchitas que quieren andar con las orejas en lugar de con los pies. No les falta imaginación ni osadía a ninguno de ellos. ¿Quieres venir a conocerlos? Este año en la séptima edición de Mi Primer Festival estarán todos ellos y algunos más, protagonizando los más de 70 filmes que podremos ver en pantalla grande. De Suecia a Brasil, de Japón a Francia, pasando por una veintena de países más. Porque el cine es diversidad cultural y desde el festival queremos difundirla. Porque nos gusta que los niños y niñas de nuestro país crezcan rodeados de esta riqueza y que ésta les ayude a crecer. Con sentido crítico y apertura de miras, con capacidad de reflexión y con ganas de descubrir y aprender. Con creatividad e imaginación. Mi Primer Festival es su primer festival, por eso los invitamos a participar, a opinar, a votar, a formar parte del jurado, a experimentar cómo es el cine por dentro y a dialogar con los creadores. Desgraciadamente la oferta que predomina en las carteleras de los cines de nuestro país y la que inunda los canales televisivos para niños no vive hoy uno de sus mejores momentos. Las grandes películas de animación americanas han perdido fuelle creativo, y al final casi todas las producciones comerciales de todo el mundo acaban siguiendo el mismo patrón técnico y narrativo. Falta riesgo, capacidad de innovación y nuevas miradas. Valores que desde Mi Primer Festival buscamos e intentamos trasladar a nuestra programación. La edición 2014 además ensancha horizontes. Crecen el número de municipios catalanes que se añaden a las sesiones del festival “En Gira”, con Figueres, Matadepera, La Garriga, L’Hospitalet, Cassà de la Selva, Vic, Castellar del Vallès y Sant Julià de Lòria en Andorra. Y empezamos una nueva aventura en la ciudad de Madrid donde estamos convencidos de que el festival tendrá muy buena acogida y larga trayectoria. Gracias a todos los que participáis y hacéis posible Mi Primer Festival y esperamos que os guste esta nueva edición.

Nathalie Modigliani Mireia Manén Calvet Directoras de Mi Primer Festival ASOCIACIÓN CULTURAL MODIBAND

3


EL JURAT / EL JURADO Un any més, el jurat d’El Meu Primer Festival és un jurat mixt format per professionals del sector, i nens i nenes. El Jurat té la missió de valorar els films de la secció de Competició Internacional i atorgar els dos premis de Millor Curtmetratge de l’any segons les dues categories d’edat. Un año más, el jurado de Mi Primer Festival es un jurado mixto formado por profesionales del sector, y niños y niñas. El Jurado tiene la misión de valorar los filmes de la sección de Competición Internacional y otorgar los dos premios de Mejor Cortometraje del año según las dos categorías de edad.

4

Frank J. María En Frank J. Maria és director de la productora Animaldia, especialitzada en stop motion (cut out, pixil·lació, sorra, plastilina, etc.). És llicenciat en Belles Arts en l’especialitat d’imatge per la Universitat de Barcelona. Actualment és coordinador del Departament de Disseny Audiovisual, director del Màster de Realització d’Animació Stop Motion i comissari d’Animotion Days ( jornades audiovisuals) a Bau Centre Universitari de Disseny. Ha impartit més d’un centenar de tallers d’animació infantils, juvenils i familiars en escoles, instituts i institucions de tot Catalunya, com el Festival Animac de Lleida, el Departament de Joventut de Tarragona, el Macba o el Festival de Curtmetratges de Manlleu. Aquest any ha estat jurat dels premis Laus en la categoria d’Audiovisuals. Frank J. María es director de la productora Animaldía, especializada en stop motion (cut out, pixilación, arena, plastilina, etc.). Es licenciado en Bellas Artes en la especialidad de imagen por la Universidad de Barcelona. Actualmente es coordinador del Departamento de Diseño Audiovisual, director del Master de Realización de Animación Stop Motion y comisario de Animotion Days ( jornadas audiovisuales) en Bau Centro Universitario de Diseño. Ha impartido más de un centenar de talleres de animación infantiles, juveniles y familiares en colegios, institutos e instituciones de toda Catalunya, como el Festival Animac de Lleida, el Departamento de Juventud de Tarragona, el Macba o el Festival de Cortometrages de Manlleu. Este año ha sido jurado de los premios Laus en la categoría de Audiovisuales.


Ismael Martín i Amorós

Mélody Gleizes

L’Ismael Martín és periodista cultural dels serveis informatius de TV3. Llicenciat en periodisme a la Facultat de Ciències de la Comunicació de Bellaterra i amb el Grau Superior de Realització d’Audiovisuals i Espectacles, a l’any 2001 forma part de l’equip fundador del programa informatiu Info K, el primer telenotícies diari de tot l’Estat espanyol dedicat al públic infantil. Des de l’any 2003 forma part de la secció de cultura dels telenotícies de TV3, i segueix de ben a prop l’actualitat de la fotografia, la música i, sobretot, el cinema, tres de les seves grans passions. El juliol del 2010 signa el 30 minuts Memòria fotogràfica, i des de fa una dècada, cobreix els festivals de cine –i les seves catifes vermelles– de Cannes (França), Sant Sebastià, Sitges i Màlaga. Amb la seva filla Aina comparteixen butaca al Verdi Kids i simpatia per la Kiki, l’aprenent de bruixa del gran Miyazaki.

Després d’estudiar producció i distribució a l’escola Fémis (París) on va produir diversos curtmetratges, Mélody va treballar per a diverses empreses de distribució independents (Les Films du Losange, Haut et Court) i per l’Associació dels Distribuïdors Independents Francesos. En paral·lel, va treballar com a programadora per al cinema Nouvel Odéon al Barri Llatí de París, i va desenvolupar la programació i l’animació destinada al públic infantil (Kid Odéon, Ciné-contes) i als pares joves amb nadons (Baby Odéon). Viu a Barcelona des de fa dos anys i treballa com a programadora freelance: és la impulsora de les sessions de Cinema Francès Inèdit als Cinemes Verdi i s’especialitza també en coproduccions hispano-franceses, per ajudar a productors espanyols a finançar projectes de llargmetratges amb França.

Ismael Martín es periodista cultural de los servicios informativos de TV3. Licenciado en periodismo en la Facultad de Ciencias de la Comunicación de Bellaterra y con el Grado Superior de Realización de Audiovisuales y Espectáculos, en el año 2001 forma parte del equipo fundador del programa informativo Info K, el primer telediario de todo el Estado español dedicado al público infantil. Desde el año 2003 forma parte de la sección de cultura de los telediarios de TV3, y sigue de cerca la actualidad de la fotografía, la música y, sobre todo, el cine, tres de sus grandes pasiones. En julio de 2010 firma el 30 minutos Memoria fotográfica, y desde hace una década, cubre los festivales de cine –y sus alfombras rojas– de Cannes (Francia), San Sebastián, Sitges y Málaga. Con su hija Aina comparten butaca en el Verdi Kids y simpatía por Kiki, aprendiz de bruja del gran Miyazaki.

Después de estudiar producción y distribución en la escuela Fémis (París) donde produjo varios cortometrajes, Mélody trabajó para varias empresas de distribución independientes (Les Films du Losange, Haut et Court) y para la Asociación de los Distribuidores Independientes Franceses. En paralelo, trabajó como programadora para el cine Nouvel Odéon en el Barrio Latino de París, y desarrolló la programación y la animación destinada al público infantil (Kid Odéon, Cinécontes) y a los padres jóvenes con bebés (Baby Odéon). Vive en Barcelona desde hace dos años y trabaja como programadora freelance: es la impulsadora de las sesiones de Cine Francés Inédito en los Cines Verdi y se especializa también en coproducciones hispano-francesas, para ayudar a productores españoles a financiar proyectos de largometrajes con Francia.

5


Zoe Altamirano Miró D.N.

Roc Duch i Domènech

La Zoe té només 7 anys però ja és una apassionada del cinema. Entre els seus films preferits trobem Selkirk el pirata, Kiki la bruixa, Gru 1 i 2, Mr. Fox o Kerity i la casa dels contes. Es nota que les ha vist atentament diverses vegades perquè és capaç d’explicar-les amb tota mena de detalls i escenes. De Kerity per exemple la Zoe ens explica que la història passa a la vora del mar, i que està plena d’aventures, emoció i personatges de contes coneguts per ella. I és que el cinema, sobretot en pantalla gran, ens permet submergir-nos en mons fantàstics i meravellosos. Vol ser jurat per viure una experiència nova i diferent!

En Roc té 7 anys, a punt de fer-ne 8, i està entusiasmat amb la idea de fer de jurat. Li agrada el cinema i els dibuixos animats, ja sigui a la televisió, al cine o per Internet! La darrera pel·lícula que ha vist és Com entrenar el teu drac 2 que qualifica de molt emocionant tot i els moments tristos que té. I és que al Roc li agraden l’aventura i l’acció. Potser per això el que més recorda d’una de les seves pel·lícules de capçalera, El meu veí Totoro, és el personatge del Gatbus i els seus trajectes volant a tota velocitat pel cel. Potser per això també l’altra gran passió del Roc és el rugbi!

Zoe tiene sólo 7 años pero ya es una apasionada del cine. Entre sus películas favoritas encontramos Selkirk el pirata, Kiki la bruja, Gru 1 y 2, Mr. Fox o Kerity y la casa de los cuentos. Se nota que las ha visto atentamente varias veces porque es capaz de contarlas con todo tipo de detalles y escenas. De Kerity, por ejemplo, Zoe nos cuenta que la historia pasa a orillas del mar y que está llena de aventuras, emoción y personajes de cuentos conocidos por ella. Y es que el cine, sobre todo en pantalla grande, nos permite sumergirnos en mundos fantásticos y maravillosos. ¡Quiere ser jurado para vivir una experiencia nueva y diferente!

6

Roc tiene 7 años, a punto de cumplir 8, y está entusiasmado con la idea de hacer de jurado. ¡Le gusta el cine y los dibujos animados, ya sea en la televisión, en el cine o en la Web! La última película que ha visto es Cómo entrenar a tu dragón 2 que califica de muy emocionante a pesar de los momentos tristes que tiene. Y es que a Roc le gustan la aventura y la acción. Quizá por eso lo que más recuerda de una de sus películas de cabecera, Mi vecino Totoro, es el personaje del Gatbus y sus trayectos volando a toda velocidad por el cielo. ¡Quizá por eso también la otra gran pasión de Roc es el rugby!


Clara Garcia Blanchart

Marcel Sesplugues Arteaga

La Clara Garcia Blanchart és una nena de 9 anys que li agrada molt el cinema de tot tipus! L’última pel·lícula que ha vist és Ernest & Celestine. Diu que és una pel·lícula molt tendre i diferent a la resta de les de dibuixos animats que estem acostumats a veure de Disney. A la Clara li encanta també el teatre i sobretot ballar claqué. Potser li hauríem de presentar a en Fred Astaire o a en Gene Kelly? Potser tenim davant nostre una petita Ginger Rogers? A la Clara li ve molt de gust formar part del jurat i poder compartir les seves opinions i valoracions sobre les pel·lícules que veurà.

El Marcel és un noi d’11 anys decidit i emprenedor. Quan la seva tieta li va parlar d’El Meu Primer Festival ell ho va tenir claríssim: va agafar el telèfon i es va postular per fer de jurat. Des de molt petit li agrada el cinema i, de fet, diu que s’hi vol dedicar. Amb els seus cosins i amics cada cop que queden graven petits curts. També li agrada molt escriure i llegir còmics i llibres. Li encanten les pel·lícules de Pixar, les d’Star Wars, les de Harry Potter i sobretot, les de Marvel. I un dels films que recentment a vist i li ha entusiasmat és Forrest Gump. I com que “la vida és com una caixa de bombons” el Marcel sembla tenir ganes de provar-ne molts!

Clara Garcia Blanchart es una niña de 9 años a quien le gusta mucho todo tipo de cine. La última película que ha visto es Ernest & Celestine. Dice que es una película muy tierna y diferente al resto de las de dibujos animados que estamos acostumbrados a ver de Disney. A Clara le encanta también el teatro y sobre todo bailar claqué. ¿Quizás la deberíamos presentar a Fred Astaire o a Gene Kelly? ¿Quizás tenemos ante nosotros a una pequeña Ginger Rogers? A Clara le apetece mucho formar parte del jurado y poder compartir sus opiniones y valoraciones sobre las películas que vaya a ver.

Marcel es un chico de 11 años decidido y emprendedor. Cuando su tía le habló de Mi Primer Festival él lo tuvo clarísimo: cogió el teléfono y se presentó para hacer de jurado. Desde muy pequeño le gusta el cine y, de hecho, dice que se quiere dedicar a él. Cada vez que queda con sus primos y amigos, graban pequeños cortos. También le gusta mucho escribir y leer cómics y libros. Le encantan las películas de Pixar, las de Star Wars, las de Harry Potter y sobre todo, las de Marvel. Y una de las películas que recientemente ha visto y le ha entusiasmado es Forrest Gump. Y como “la vida es como una caja de bombones”, ¡Marcel parece tener ganas de probar muchos!

7


8

CINEMA D’ESTRENA CINE DE ESTRENO


Jan de la Lluna / Hombre Luna Der Mondmann, Stephan Schesch, Sarah Weber, Alemanya i França, 2012, 95’. A partir de 5 anys / años En Jan de la Lluna contempla als éssers humans arraulit dins de casa seva, la lluna, mentre cultiva un gran desig interior de reunir-se amb ells. Un dia, aprofitant el pas d’un cometa, s’enganxa a la seva cua i emprèn un viatge al planeta Terra. Tanmateix, la seva curiositat aviat es transforma en patiment perquè no tots els humans el veuran com un amic sinó tot el contrari. En Jan de la Lluna recorrerà així la seva aventura pel nostre planeta, entre la descoberta d’una natura esplèndida, persecucions policials i l’amistat amb els més petits. Todas las noches Hombre Luna contempla a los seres humanos acurrucado su sitio espacial y alberga en su interior el deseo de reunirse con ellos. Un día, aprovechando el paso de un cometa, se pega a su cola y emprende un viaje hacia el planeta Tierra. Pero su curiosidad se transforma pronto en sufrimiento, porque no todos los humanos lo verán como un amigo sino todo lo contrario. Así será la aventura de Hombre Luna por nuestro planeta, entre el descubrimiento de una naturaleza espléndida, persecuciones policiales y la amistad con los más pequeños.

FITXA TÈCNICA / FICHA TÉCNICA Títol original / título original: Der Mondmann Nacionalitat / nacionalidad: Alemanya-França / Alemania-Francia Idioma: En anglès amb voice over en català / En inglés con voice over en catalán Any / año: 2012 Direcció / dirección: Stephan Schesch, Sarah Weber Guió / guión: Stephan Schesch i Ralph Martin, a partir del conte de Tomi Ungerer Producció / producción: Schesch Filmkreation, Le Pacte, Cartoon Saloon, Cofinova 8 Banda sonora: Louis Armstrong, Iron Butterfly, Klaus Waldeck, Jun Miyake, Salon Mondial, Alex Stolze, Queensgang Jazziki, Mariechen Danz Ofri Brin. Assessor musical / asesor musical: Matthias Tode So / sonido: David Ziegler Efectes visuals / efectos visuales: D. Fernandes, D. Slikta, L. Henrique Rodrigues, M. Vinicius Vasconcelos Animació / animación: Heidi Yilun Chen-Ce, Gyula Sza Durada / duración: 95’ Contacte / contacto: n.jeung@le-pacte.com

9


El nen i el món / El niño y el mundo O menino e o mundo, Alê Abreu, Brasil, 2013, 80’, SD A partir de 8 anys / años En Cuca és un nen petit que viu amb la seva família en una idíl·lica zona rural de Brasil, fins que el seu pare ha de marxar a treballar a la ciutat. El nen decideix emprendre un viatge per trobar-lo, una aventura apassionant que el portarà a descobrir un altre món controlat per la tecnologia, les màquines i els mitjans de comunicació. Una realitat que en Cuca es mirarà amb els seus ulls d’infant, intentant sobreviure sempre de la manera més juganera i innocent. Cuca es un niño pequeño que vive con su familia en una idílica zona rural de Brasil, hasta que su padre tiene que irse a trabajar a la ciudad. El niño decide emprender un viaje para encontrarlo, una aventura apasionante que le llevará a descubrir otro mundo controlado por la tecnología, las máquinas y los medios de comunicación. Una realidad que Cuca se mirará con sus ojos de niño, intentando sobrevivir siempre de la manera más juguetona e inocente.

10

FITXA TÈCNICA / FICHA TÉCNICA Títol original / título original: Der Mondmann Nacionalitat / nacionalidad: Brasil Idioma: Sense diàlegs / Sin diálogos Any / año: 2013 Direcció / dirección: Alê Abreu Guió / guión: Alê Abreu Producció / producción: Helena Botelho, Fernanda Carvalho, Raquel Fortes, Tainá Maneschy, Tita Tessler So / sonido: Marcelo Cyro, Pedro Lima, Teo Oliver Efectes visuals / efectos visuales: D. Fernandes, D. Slikta, L. Henrique Rodrigues, M. Vinicius Vasconcelos Animació / animación: Bruno Coltro Ferrari, Daniel Puddles, Diogo Nii Cavalcanti, Erika Marques de Lima Música: Gustavo Kurlat, Ruben Feffer Durada / duración: 80’ Contacte / contacto: modiband@modiband.com


Minúscul: La vall de les formigues perdudes / Minúsculo: El valle de las hormigas perdidas, Hélène Giraud, Thomas Szabo, França-Bèlgica 2013, 90’, SD A partir de 5 anys / años En un bosc plàcid, les restes d’un dinar campestre desencadenen una guerra entre les colònies de formigues rivals, obsessionades amb intentar aconseguir el mateix botí: una caixa de terrossos de sucre! Enmig d’aquesta lluita una jove marieta es fa amiga d’una formiga negra i l’ajuda a salvar el seu poble de les horribles formigues vermelles… En un bosque apacible, los restos de una comida campestre desencadenan una guerra entre las colonias de hormigas rivales, obsesionadas con intentar conseguir el mismo botín: ¡una caja de terrones de azúcar! En medio de esta lucha una joven mariquita se hace amiga de una hormiga negra y le ayuda a salvar a su pueblo de las horribles hormigas rojas...

FITXA TÈCNICA / FICHA TÉCNICA Títol original / título original: Minuscule - La vallée des fourmis perdues Nacionalitat / nacionalidad: França, Bèlgica Idioma: Sense diàlegs / Sin diálogos Any / año: 2013 Direcció / dirección: Hélène Giraud, Thomas Szabo Guió / guión: Thomas Szabo, Hélène Giraud Producció / producción: Hélène Giraud, Futurikon Films, Nozon Paris, Nozon Sprl, Entre Chien et Loup, 2d3D Animations Direcció d’art / dirección de arte: Hélène Giraud Música: Hervé Lavandier Durada / duración: 90’ Contacte / contacto: faziam@futurikon.com

11


Loulou, l’incroyable secret, Éric Omond, França, 2013, 80’, V.O. Francès A partir de 6 anys / / años En Loulou és un llop i en Tom és un conill, i són amics inseparables des que eren petits. Ara que són adolescents viuen a la Terra dels Conills sense problemes. Fins que un dia en Loulou que es pensava que era orfe, descobreix que la seva mare està viva. Els dos amics es disposaran a trobar-la a la Terra dels Llops emprenent així una aventura plena d’emoció i entrebancs. Loulou es un lobo y Tom es un conejo, y son amigos inseparables desde pequeños. Ahora que son adolescentes viven sin problemas en la Tierra de los Conejos. Hasta que un día Loulou, que pensaba que era huérfano, descubre que su madre está viva. Los dos amigos se dispondrán a encontrarla en la Tierra de los Lobos emprendiendo así una aventura llena de emoción y eventos inesperados.

12

FITXA TÈCNICA / FICHA TÉCNICA Títol original / título original: Loulou, l’incroyable secret Nacionalitat / nacionalidad: França Idioma: V.O. Francès Any / año: 2013 Direcció / dirección: Éric Omond Guió / guión: Grégoire Solotareff, Jean-Luc Fromental, Emmanuel Solotareff Veus en francès / voces en francés: Malik Zidi, Stéphane Debac, Anaïs Demoustier, Carlo Brandt, Marianne Basler, Léonore Chaix, Sarah-Jane Sauvegrain, Patrick Paroux, Marie Berto, Rémy Roubakha, John Arnold, Paul Bandey Producció / producción: Christophe Jankovic, Léon Pérahia, Valérie Schermann So / sonido: Pierre Aretino, Cédric Denooz, Fabien Devillers, Sébastien Marquilly Efectes visuals / Efectos visuales: Frédéric Plumey Música: Laurent Pérez Durada / duración: 80’ Contacte / contacto: sanam@filmsdistribution.com


Descarats animats Tres fabulosos curtmetratges que trenquen barreres pel seu sentit de l’humor, la seva posada en escena i les històries que ens expliquen. Una sessió amb una peça central, El pastís de Nadal (un especial nadalenc de la mítica sèrie Pànic a la granja), i dos curtmetratges més amb personatges que busquen els límits de la seva pròpia essència. Un programa divertit i trencador que farà les delícies de grans i petits.

Tres fabulosos cortometrajes que rompen barreras por su sentido del humor, su puesta en escena y las historias que nos cuentan. Una sesión con una pieza central, El pastel de Navidad (un especial navideño de la mítica serie Pánico en la granja), y dos cortometrajes más con personajes que buscan los límites de su propia esencia. Un programa divertido y rompedor que hará las delicias de grandes y pequeños.

El cérvol i la conillet / El ciervo y la conejita (Nyuszi és Öz), Péter Vácz, Hongria, 2013, 17’, SD Un cérvol i una conilleta de paper que comparteixen casa tenen un peculiar dilema: volen trobar la manera d’aconseguir tenir tres dimensions.

Contacte / contacto: vaczpeter@gmail.com

Una conejita y un ciervo de papel que comparten casa tienen un peculiar dilema: quieren encontrar la manera de conseguir tener tres dimensiones.

El petit drac / El pequeño dragón (Le petit dragon), Bruno Collet, França, Suïssa, 2010, 8’, SD Trenta-cinc anys després de la mort de Bruce Lee, la seva ànima es reencarna en el cos d’un petit ninot de goma que, en cobrar vida, sortirà a descobrir el seu entorn més immediat.

Contacte / contacto: annabel@autourdeminuit.com

Treinta y cinco años después de la muerte de Bruce Lee, su alma se reencarna en el cuerpo de un pequeño muñeco de goma que, al cobrar vida, saldrá a descubrir su entorno más inmediato.

El pastís de Nadal / El pastel de Navidad (Panique au village: La bûche de Noël), Stéphane Aubier i Vincent Patar, Bèlgica, 2013, 26’, V.O. Francès Els mítics personatges de la sèrie Pànic a la granja, un cowboy, un indi i un cavall, fan els preparatius de Nadal quan s’adonen que els falta el clàssic pastís de Nadal.

Contacte / contacto: annabel@autourdeminuit.com

Los míticos personajes de la serie Pánico en la granja, un cowboy, un indio y un caballo, están preparando la Navidad cuando se dan cuenta que les falta el clásico pastel de Navidad.

13


COMPETICIÓ COMPETICIÓN INTERNACIONAL

Animació en stop motion, dibuixos animats en 3D, i altres curts il·lustrats de manera més artesanal conformen aquest programa d’històries tendres i boniques, creacions d’allò més sorprenents i imaginatives dels últims 2 anys. Després de rebre més de 200 treballs d’arreu del món, El Meu Primer Festival n’ha seleccionat 18, programats en dues parts segons l’edat recomanada. Animación en stop-motion, dibujos animados en 3D, y otros cortos ilustrados de manera más artesanal conforman este programa de historias tiernas y bonitas, creaciones de lo más sorprendentes e imaginativas de los últimos 2 años. Tras recibir más de 200 trabajos de todo el mundo, Mi Primer Festival ha seleccionado 19 piezas, programadas en dos partes según la edad recomendada.

14


Match d’animació + 4 anys Match de animación + 4 años

5,80 metres / metros (5,80 mètres), Nicolas Deveaux, França, 2012, 5’30’’, SD Què hi passa a les piscines olímpiques quan estan tancades al públic? Aquest curtmetratge revela que a primera hora del matí hi ha els entrenaments de salt de trampolí de les girafes!

Contacte / contacto: l.fages@cube-creative.com

¿Qué pasa en las piscinas olímpicas cuando están cerradas al público? Este cortometraje revela que a primera hora de la mañana empiezan los entrenamientos de salto de trampolín de las jirafas… Hula Hoop, Tess Martin, EUA, 2012, 2’, SD Una noia amb un hula hoop es converteix en un peix de colors que es transforma tot seguit en el planeta Terra. Una chica con un hula hoop se convierte en un pez de colores que se transforma a continuación en el planeta Tierra.

Contacte / contacto: tess@tessmartinart.com

Por de volar / Miedo a volar (Fear of flying), Conor Finnegan, Irlanda, 2012, 10’, V.O. Anglès amb subtítols en català Dougal és un petit ocell que té por de volar i va caminant a tot arreu enlloc d’enfrontar-se a les seves pors.

Contacte / contacto: julia@nexusproductions.com

Dougal es un pequeño pájaro que tiene miedo a volar y va caminando por todos lados en vez de enfrentarse a sus miedos.

El cassó de l’Anatole / El cazo de Anatole (La petite casserole d’Anatole), Éric Montchaud, França, 2014, 5’47’’, doblat al català L’Anatole és un nen decidit i afectuós que té una peculiaritat: arrossega un cassó amb un cordill. Un cassó que li complica la vida i ja en comença a estar tip.

Contacte / contacto: production@jplfilms.com

Anatole es un niño decidido y cariñoso que tiene una peculiaridad: arrastra un cazo con un cordel. Un cazo que le complica la vida y ya empieza a estar harto de él.

15


Animals de paper / Animales de papel (Tissue Animals), Yuki Ariga, Japó, 2013, 1’40’’, SD Molta creativitat i un munt de mocadors de paper són els ingredients d’aquesta sorprenent animació en stop motion. Mucha creatividad y un montón de pañuelos de papel son los ingredientes de esta sorprendente animación en stop-motion. Contacte / contacto: taki@robot.co.jp

L’elefant i la bicicleta / El elefante y la bicicleta (Le vélo de l’éléphant), Olesya Shchukina, França, 2014, 9’, SD Un elefant viu en una ciutat entre la gent normal i treballa com a escombriaire. Un dia veu un anunci enorme d’una bicicleta, es pensa que és de la seva mida i intentarà aconseguir-la costi el que costi!

Contacte / contacto: j.mourlam@folimage.fr

Un elefante vive en una ciudad entre la gente normal y trabaja como basurero. Un día ve un anuncio enorme de una bicicleta, piensa que es de su tamaño e intentará conseguirla a toda costa. L’eruga i la gallina / La oruga y la gallina (Il bruco e la gallina), Michela Donini i Katya Rinaldi, Itàlia, 2013, 10’, SD Ha arribat el dia més important de la vida de l’eruga. És l’hora de la metamorfosi i necessita l’afecte i el suport d’una bona amiga.

Contacte / contacto: ottomanilaboratori@libero.it

Ha llegado el día más importante de la vida de la oruga. Es la hora de la metamorfosis y necesita el afecto y el apoyo de una buena amiga.

Floc de neu / Copo de nieve (Snejinka), Michela Natalia Chernysheva, Rússia, 2012, 6’, SD Aquesta és la història d’un nen africà que rep una carta d’un amic que conté un floc de neu de paper. Per a ell és un regal molt valuós i s’imagina com seria veure que neva de debò.

Contacte / contacto: cher_nata@yahoo.com

16

Esta es la historia de un niño africano que recibe una carta de un amigo que contiene un copo de nieve de papel. Para él es un regalo muy valioso y se imagina cómo sería ver nevar de verdad.


La pastanaga gegant / La zanahoria gigante (La carotte géante), Pascale Hecquet, França, 2013, 5’40’’, SD Falta una pastanaga al guisat i quan l’avi va a l’hort a collirne una, poc s’espera que sigui tan grossa! Falta una zanahoria en el guiso y cuando el abuelo sale al huerto a recoger una, ¡no se espera que sea tan grande! Contacte / contacto: contact@studio-wasia.com

Match d’animació +7 anys Match de animación + 7 años La llauna viatgera / La lata viajera (Banka), Tatiana Kiseleva, Rússia, 2013, 6’, SD La troballa d’una llauna oblidada d’uns cosmonautes soviètics passa de mà en mà causant un gran enrenou. El hallazgo de una lata olvidada de unos cosmonautas soviéticos pasa de mano en mano causando un gran revuelo. Contacte / contacto: sharstudia@gmail.com

L’escapada / La escapada (Runaway), Susan Yung, EUA, 2013, 4’, pocs diàlegs en anglès Un malentès entre l’Stanley i la Chillie, la seva preuada nevera de 1950, fa que la nevera, en un remolí de confusió i tristesa, s’escapi.

Contacte / contacto: hyung@c.ringling.edu

Un malentendido entre Stanley y Chillie, su preciada nevera de 1950, hace que la nevera, en un torbellino de confusión y tristeza, se escape.

La Bèstia / La Bestia (La Grosse Bête), Pierre-Luc Granjon, França, 2013, 7’, V.O. Francès amb subtítols en català Al regne hi ha una bèstia que et pot menjar quan menys t’ho esperes. Totes les idees són bones per no oblidar-ho, però tot i així...

Contacte / contacto: contact@editions-corridor.fr

En el reino hay una bestia que te puede comer cuando menos te lo esperas. Todas las ideas son buenas para no olvidarlo, pero aun así...

17


El vent / El viento (Wind), Robert Löbel, Alemanya, 2012, 4’, SD Els habitants que viuen en una zona ventosa han après a fer front a les seves difícils condicions de vida, adaptant el seu dia a dia a aquest sistema de viure.

Contacte / contacto: markus@augohr.de

Los habitantes que viven en una zona ventosa han aprendido a hacer frente a sus difíciles condiciones de vida, adaptando su día a día a este modo de vida.

El senyor Hublot / Señor Hublot (Mr. Hublot), Laurent Witz i Alexandre Espigares, França, 2013, 12’, SD El senyor Hublot viu en un món on els personatges estan fets amb peces mecàniques i condueixen cotxes enormes. L’arribada d’un gos robot posarà la seva vida a l’inrevés.

Contacte / contacto: contact@zeilt.com

El señor Hublot vive en un mundo donde los personajes están hechos con piezas mecánicas y conducen coches enormes. La llegada de un perro robot dará un giro a su vida. El meu petit cocodril / Mi pequeño cocodrilo (My Little Croco), Étienne Bagot-Caspar, Yohan Cohen, François Mancone, Maïckel Pasta i Milian Topsy, França, 2013, 6’, SD La vida d’en Croco es capgira el dia en què es troba amb un nadó del tipus més inesperat… La vida de Croco da un giro el día en que se encuentra con un bebé del tipo más inesperado.

Contacte / contacto: annabel@autourdeminuit.com

El Dia del Pare / El Dia del Padre (Starptautiskā Tēva Diena), Edmunds Jansons, Letònia, 2012, 5’, SD Per a la gent el Dia del Pare és una celebració, però per un petit ocell és una jornada de feina normal en la qual l’objectiu és aconseguir menjar per a la seva família.

Contacte / contacto: ieva@atomart.lv

18

Para la gente el Día del Padre es una celebración, pero para un pequeño pájaro es una jornada de trabajo normal cuyo objetivo es conseguir comida para su familia.


El cor se’n va de gira / El coro se va de gira (Kora turneja), Edmunds Jansons, Letònia, 2012, 5’, SD Un cor de nois mundialment famós se’n va de gira. A l’arribada a Seül la directora del cor es queda atrapada a l’ascensor i l’hotel es transforma en un caos.

Contacte / contacto: ieva@atomart.lv

Un coro de niños mundialmente famoso se va de gira. A la llegada a Seúl la directora del coro se queda atrapada en el ascensor y el hotel se transforma en un caos.

Daurat / Dorado (Gold), Marylou Mao, França, 2014, 3’20’’, SD Una nena curiosa descobreix un nou món fascinant amb una trobada inesperada. Una niña curiosa descubre un nuevo mundo fascinante con un encuentro inesperado. Contacte / contacto: marylou.mao@live.fr

L’ou matiner / El huevo matutino (The Sunshine Egg), Michael Haas, Alemanya, 2014, 6’, SD Lotte és una gallina engabiada, s’esforça cada dia per fer la seva feina, pondre un ou, però no hi ha manera! Lotte es una gallina enjaulada. Se esfuerza cada día para hacer su trabajo, poner un huevo, pero no hay manera… Contacte / contacto: the.sunshine.egg@gmail.com

19


20

ANIMACIÓ SUECA ANIMACIÓN SUECA


Una selecció de curtmetratges bonics, delicats i juganers provinents de Suècia i destinats al més menuts. Les peripècies d’un parell de conills molt curiosos, d’un gosset que arreplega totes les pedres que troba o d’un nen que explora intensament un dia de platja són algunes de les històries que delectaran a petits i a grans. Una selección de cortometrajes bonitos, delicados y juguetones provenientes de Suecia y destinados a los más pequeños. Las peripecias de un par de conejos muy curiosos, de un perrito que recoge todas las piedras que encuentra o de un niño que explora intensamente un día de playa son algunas de las historias que deleitarán a pequeños y a grandes.. A partir de 2 anys / años

Petita animació sueca Pequeña animación sueca

El circ d’en Topets i en Taquetes / El circo de Topitos y Manchitas (Prick och Fläck Star pa Oronen), Lotta Geffenblad, Uzi Geffenblad, Suècia, 2013, 7’30’’, doblat al català Aquest parell de conills són molt curiosos, sempre tenen ganes d’aprendre coses noves! Un dia van al circ i, és clar, després volen imitar els acròbates.

Contacte / contacto: Theo.Tsappos@sfi.se

Estos dos conejos son muy curiosos, ¡siempre tienen ganas de aprender cosas nuevas! Un día van al circo y, claro, después quieren imitar a los acróbatas.

L’Aston i les pedres / Aston y las piedras (Astons Presenter), Lotta Geffenblad, Uzi Geffenblad, Suècia, 2007, 9’, doblat al català A l’Aston li agrada molt recollir pedres allà on en troba. Grans, petites, planes, grosses... Les agafa i se les emporta cap a casa.

Contacte / contacto: Theo.Tsappos@sfi.se

A Aston le gusta mucho recoger piedras allí donde las encuentra. Grandes, pequeñas, planas, gorditas... Las coge y se las lleva a casa. Booo, Alicja Jaworski, Suècia, 2009, 7’, SD En Booo, un conillet feliç i solitari, reuneix a tres amics seus molt atrevits i entremaliats que aprofiten qualsevol moment per riure’s d’ell. Booo, un conejito feliz y solitario, reúne a tres amigos suyos muy atrevidos y traviesos que aprovechan cualquier momento para reírse de él.

Contacte / contacto: Theo.Tsappos@sfi.se

21


Els albercocs / Los albaricoques (Aprikoser), Lotta Geffenblad, Suècia, 1996, 12’, doblat al català Els albercocs / Los albaricoques (Aprikoser), Lotta Geffenblad, Suècia, 1996, 12’, doblat al català Un dia un nen petit està a la platja amb el seu oncle i descobreix el mar d’una manera diferent, fent-se interrogants i explorant totes les sensacions. Contacte / contacto: animation@zigzag.se

Camions i mandonguilles / Camiones y albóndigas (Köttbullarna och mobbångrarna), Johan Hagelbäck, Suècia, 2011, 7’, SD Unes petites mandonguilles juguen amb camions de colors però no acaben d’estar totes contentes. El que no saben és que el més divertit passa quan juguen juntes.

Contacte / contacto: Theo.Tsappos@sfi.se

22

Unas pequeñas albóndigas juegan con camiones de colores pero no acaban de estar todas contentas. Lo que no saben es que lo más divertido es cuando juegan juntas.


23


24

FINESTRA AL MÓN VENTANA AL MUNDO


La bicicleta verde (Wadjda), Haifaa AlMansour, Aràbia Saudita-Alemanya, 2012, 98’, doblada al castellà Un parell de bambes rockeres es deixen entreveure sota una túnica islàmica. És evident que alguna cosa no quadra. Wadjda és una nena divertida i emprenedora de 10 anys que viu en un barri de Riad, la capital d’Aràbia Saudita, en una societat tan tradicional que certes coses com anar en bicicleta li estan totalment prohibides. Ella vol tenir una bicicleta per poder fer una carrera amb el seu amic Abdullah i farà el que estigui a les seves mans per aconseguir els diners per comprar-la. Un par de zapatillas rockeras se dejan entrever bajo una túnica islámica. Es evidente que algo no cuadra. Wadjda es una niña divertida y emprendedora de 10 años que vive en un barrio de Riad, la capital de Arabia Saudí, en una sociedad tan tradicional que ciertas cosas como ir en bicicleta le están totalmente prohibidas. Ella quiere tener una bicicleta para poder hacer una carrera con su amigo Abdullah y hará lo que esté en sus manos para conseguir el dinero para comprarla.

FITXA TÈCNICA / FICHA TÉCNICA Títol original / título original: Wadja Nacionalitat / nacionalidad: Aràbia Saudita Idioma: Doblada en castellà Any / año: 2012 Direcció / dirección: Haifaa Al-Mansour Guió / guión: Haifaa Al-Mansour Interpretació / interpretación: Reem Abdullah, Waad Mohammed, Abdullrahman Algohani, Sultan Al Assaf, Ahd Kamel Producció / producción: Highlook Communications Group, Razor Film Produktion GmbH Fotografia / fotografía: Lutz Reitemeier Música: Max Richter Durada / duración: 98’ Contacte / contacto: programacion@wanda.es

25


Cançons de bressol del món

Canciones de cuna del mundo

Un recull de pel·lícules d’animació basades en cançons de bressol de diferents nacions. Cada cançó es canta en el seu idioma original i els dibuixos van il·lustrant la història que explica. Un programa tendre i visualment molt ric que ens transportarà per diferents cultures i tradicions.

Una recopilación de películas de animación basadas en canciones de cuna de diferentes naciones. Cada canción se canta en su idioma original y los dibujos ilustran la historia que cuenta. Un programa tierno y visualmente muy rico que nos transportará por diferentes culturas y tradiciones.

A partir de 18 mesos / meses

La berceuse russe, Elisaveta Skvortsova, 2009, 3’ Una nena observa el seu voltant on hi passen coses màgiques, o... potser està somiant? Una niña observa su alrededor donde pasan cosas mágicas, o... ¿quizás está soñando?

La berceuse tartare, Elisaveta Skvortsova, 2009, 3’ Com es fa perquè els grans també dormin bé? ¿Cómo se hace para que los mayores también duerman bien?

La berceuse hollandaise, Elisaveta Skvortsova, 2007, 3’ Una dolça història d’un pastor i les seves ovelles. Una dulce historia de un pastor y sus ovejas.

La berceuse tanzanienne, Elisaveta Skvortsova, 2009, 3’ A Tanzània els hi agrada molt la llet! ¡En Tanzania les gusta mucho la leche!

26


La berceuse lapone, Elisaveta Skvortsova, 2007, 3’ Com ho fa un nadó per creuar un gran desert de neu... Cómo hace un bebé para cruzar un gran desierto de nieve...

La berceuse irlandaise, Elisaveta Skvortsova, 2007, 3’ A una nena li encanta fer riure al nadó fent-li bromes tot el dia. A una niña le encanta hacer reír al bebé haciéndole bromas todo el día.

La berceuse polonaise, Elisaveta Skvortsova, 2007, 3’ Hi havia una vegada una espurna que va explicar un conte a un nen. Érase una vez una chispa que contó un cuento a un niño.

La berceuse Evenks, Elisaveta Skvortsova, 2007, 3’ Va esperar set estius i set hiverns i finalment ho va trobar. Esperó siete veranos y siete inviernos y finalmente lo encontró.

La berceuse anglaise, Veronika Fedorova, 2009, 3’ Coses que passen de vegades als concerts de música clàssica. Cosas que pasan a veces en los conciertos de música clásica.

La berceuse congolaise, Elisaveta Skvortsova, 2009, 3’ Torna mare! El nadó està plorant! ¡Vuelve madre! El bebé está llorando!

Contacte / contacto: yvarry@gaumontpathearchives.com

27


Petits cineastes

Pequeños cineastas

Una selecció de films on nens i nenes han tingut un paper molt especial: com a protagonistes, com a realitzadors darrera la càmera o com a dibuixants i animadors. La sessió comptarà amb la presència especial d’alguns d’aquests petits artistes que ens explicaran la seva experiència i amb qui el públic podrà dialogar.

Una selección de películas donde niños y niñas han tenido un papel muy especial: como protagonistas, como realizadores detrás de la cámara o como dibujantes y animadores. La sesión contará con la presencia especial de algunos de estos pequeños artistas que nos explicarán su experiencia y con quien el público podrá dialogar.

A partir de 6 anys / años Bajo la almohada, Isabel Herguera, Espanya, 2012, 8’25’’, en castellà i anglès amb subtítols en castellà Documental d’animació realitzat amb dibuixos i veus d’un grup de nens d’una clínica de la Índia, on mostren els tresors i somnis que guarden sota el coixí.

Contacte / contacto: kimuak@filmotecavasca.com

Documental de animación realizado con dibujos y voces de un grupo de niños de una clínica de la India, donde muestran los tesoros y sueños que guardan bajo la almohada.

L’aigua de la ciutat / El agua de la ciudad, (Water in de Stad), treball col·lectiu de Kidscam, Bèlgica, 2012, 3’, SD Una història sobre el caràcter individual de la vida a la ciutat i sobre com l’aigua connecta a la gent. Una historia sobre el carácter individual de la vida en la ciudad y sobre cómo el agua conecta a la gente. Contacte / contacto: kidscam@telenet.be

Fer-se gran / Hacerse mayor, alumnes de 6è de l’Escola de Bordils / Cinema en curs, 2014, 9’30, en català Fer-se gran és un curtmetratge sensible i delicat que s’atura en un moment de la vida d’un nen que ha d’afrontar l’absència del seu pare, que ha de marxar a treballar a fora.

Contacte / contacto: abaoaqu@abaoaqu.org

Hacerse mayor es un cortometraje sensible y delicado que se detiene en un momento de la vida de un niño que debe afrontar la ausencia de su padre, que tiene que irse a trabajar fuera.

Curtmetratge realitzat pels alumnes de 6è de l’Escola de Bordils (Bordils) del curs 2013/2014. Per al programa Cinema en curs / Cortometraje realizado por los alumnos de 6º de la Escuela de Bordils (Bordils) del curso 2013/2014. Para el programa Cine en curso: Walid Annajar, Sofia Dávila, Sheyla Domínguez, Biel Feliu, Júlia Ferran, Biel Frigola, Roger Garriga, Sandra López, Ariadna López, Aina Massot, Florin Mani, Martí Pardo, Narcís Planellas, Miquel Pou, Laia Ramírez, Nil Riera, Asmaâ Saidi, Guennadi Soler, Berta Vicens. Amb l’acompanyament de Meritxell Colell (cineasta), Carme Congost, Ariadna Jordà i Ramon Rocher (mestres).. 28


Curts de “Finestra al món” només a escoles Cortos de “Ventana al mundo” sólo para escuelas

Una petxina / Una concha, (A Shell), Maya Tiberman, Israel, 2013, 7’, SD Un nen troba una petxina a la sorra de la platja. A les seves mans, la petxina és màgica i pot transformar la platja i el paisatge que l’envolta en una infinita zona de jocs.

Contacte / contacto: tzipra.studio@gmail.com

Un niño encuentra una concha en la arena de la playa. En sus manos, la concha se vuelve mágica y puede transformar la playa y el paisaje que lo rodea en una infinita zona de juegos.

Les ulleres de la vergonya / Las gafas de la vergüenza, (Shame and glasses), Alessandro Riconda, Itàlia, 2013, 7’, SD Afrontar la vergonya és tot un repte. El Mirko té 8 anys i evita posar-se les ulleres en un examen perquè la nena que li agrada no se n’assabenti.

Contacte / contacto: alessandro.riconda@gmail.com

Afrontar la vergüenza es todo un reto. Mirko tiene 8 años y evita ponerse las gafas en un examen para que la niña que le gusta no se entere.

El petit eriçó generós / El pequeño erizo generoso, (Le petit hérisson partageur), Marjorie Caup, França-Bèlgica, 2014, 5’, doblada al català Mentre passeja pel camp, un eriçó troba una poma ben bonica i apetitosa, però haurà de compartir-la amb d’altres animalons, que també en volen un bocí.

Contacte / contacto: f.marquat@agencecm.com

Mientras pasea por el campo, un erizo encuentra una manzana bonita y apetitosa, pero tendrá que compartirla con otros animales, que también quieren un pedazo.

29


Finals de juny, principis de setembre / Finales de junio, principios de septiembre, alumnes de 6è de l’Escola Rafael Alberti (Badalona) / Cinema en curs, 2014 Aquest curtmetratge ens acosta a les emocions d’una noia que no sap com dir a la seva mare que ha de repetir curs. Este cortometraje nos acerca a las emociones de una chica que no sabe cómo decir a su madre que tiene que repetir curso. Fins al moll de l’os / Hasta el hueso, (To the bone) Erin Li, EUA, 2013, 9’, en castellà Uns nens preadolescents treballen com a agricultors, i la nena s’intenta rebel·lar contra allò establert amb conseqüències inesperades per a ella i la seva família. Unos niños preadolescentes trabajan como agricultores y la niña intenta rebelarse contra lo establecido, con unas consecuencias inesperadas para ella y su familia. Contacte / contacto: Info@erinli.com

30


31


PETITS EXPERIMENTS PEQUEÑOS EXPERIMENTOS

L’Alternativa i El Meu Primer Festival tornen de nou enguany a unir forces per proposar conjuntament una part de la programació d’ambdós festivals, formada per dues sessions molt especials de cinema per als més petits, un taller sobre música i cinema, i el projecte col·lectiu de creació cinematogràfica “Filming Barcelona” que tindrà lloc per segon any consecutiu durant les dates dels festivals. La Alternativa y Mi Primer Festival vuelven este año a unir fuerzas para proponer conjuntamente una parte de la programación de ambos festivales, formada por dos sesiones muy especiales de cine para los más pequeños, un taller sobre música y cine, y el proyecto colectivo de creación cinematográfica “Filming Barcelona”, que tendrá lugar por segundo año consecutivo durante las fechas de los festivales.

32


Petits experiments musicals

Pequeños experimentos musicales

“Petits experiments musicals” ens presenta una acurada selecció de curtmetratges d’arreu del món i de tècniques diverses que juguen de manera creativa amb la música: sincronitzant imatges i ritmes, mostrant-nos els colors d’una cançó, viatjant en el temps i l’espai, o convertint els instruments musicals en personatges amb ànima i caràcter. Una sessió plena de creativitat, enginy i sensibilitat, que ens permetrà viatjar a través del jazz, la música clàssica, el pop i l’electrònica!

“Pequeños experimentos musicales” nos presenta una cuidada selección de cortometrajes de todo el mundo y de técnicas diversas que juegan de manera creativa con la música: sincronizando imágenes y ritmos, mostrándonos los colores de una canción, viajando por el tiempo y el espacio, o convirtiendo los instrumentos musicales en personajes con alma y carácter. Una sesión llena de creatividad, ingenio y sensibilidad, que nos permitirá viajar a través del jazz, la música clásica, el pop y la electrónica!

A partir de 5 anys / años

La meva mare és un avió / Mi madre es un avión (My mom is an airplane), Yulia Aronova, Rússia, 2013, 6’46’’, SD Les mares són totes diferents, naturalment. Però la mare d’aquest nen és realment especial: pot volar i portar-lo pertot arreu, perquè és un avió!

Contacte / contacto: rjd@acmefilmworksv.com

Las madres son todas diferentes, naturalmente. Pero la madre de este niño es realmente especial: puede volar y llevarlo por todas partes, ¡porque es un avión!

A contracorrent / A contracorriente (Against the Grain), Jonathan Chong, EUA, 2011, 3’23’’, música i lletres en anglès A contracorrent és un video fet amb stop motion en el que es van utilitzar prop de 1.000 llapis que ballen al ritme de la música.

Contacte / contacto: dropbear@me.com

A contracorriente es un video hecho con stop motion en el que se utilizaron cerca de 1.000 lápices que bailan al son de la música.

Strawberry Swing, Shynola, Regne Unit, 2009, 4’, música i lletra en anglès En aquest vídeo de la banda britànica Coldplay, el cantant Chris Martin viu enmig d’una pissarra gegant de dibuixos de guix animats. En este vídeo de la banda británica Coldplay, el cantante Chris Martin vive en medio de una pizarra gigante llena de dibujos animados hechos con tiza. Contacte / contacto: MRoker@rsafilms.co.uk 33


El bugui-bugui de la Cleo / El bugui-bugui de Cleo (El bugui-bugui de Cleo), Collectif Camera-etc, Bèlgica, 2010, 6’18’’, SD El so d’un tren que passa al costat del seu apartament recorda a dos vells amics, que viuen amb la seva gata, el seu passat de músics.

Contacte / contacto: dimitri.kimplaire@camera-etc.be

El sonido de un tren que pasa junto a su apartamento recuerda a dos viejos amigos, que viven con su gata, su pasado de músicos. El país de la música (Music Lando), Wilfred Jackson, EUA, 1935, 9’, musical La princesa violoncel de l’Illa de la Simfonia s’ha enamorat del príncep saxofon de la illa del Jazz. Aviat, la reina els descobreix i tanca el saxofon a la presó. La princesa violonchelo de la Isla de la Sinfonía se ha enamorado del príncipe saxofón de la isla del Jazz. Pronto, la reina los descubre y encierra el saxofón en la cárcel.

Veig una cançó / Veo una canción (I see a song), Eric Carle, Regne Unit, 1996, 3’45’’, SD Aquest curtmetratge està basat en un llibre il·lustrat d’Eric Carle amb el mateix títol, on l’autor convida als més petits a jugar amb la imaginació i visualitzar els sons d’una cançó.

Contacte / contacto: Nick@IlluminatedFilms.com

Este cortometraje está basado en un libro ilustrado de Eric Carle con el mismo título, donde el autor invita a los más pequeños a jugar con la imaginación y visualizar los sonidos de una canción. En silenci / En silencio (Silent), Brandon Oldenburg, EUA, 2014, 2’39’’, SD Dos artistes de carrer somien amb donar vida al seu petit espectacle Imatge i so, però de cop i volta s’espatlla la seva maquina.

Contacte / contacto: stefanie@moonbotstudios.com

34

Dos artistas callejeros sueñan con dar vida a su pequeño espectáculo Imagen y sonido, pero de repente se estropea su maquina.


Esperits / Espíritus (Esprits), Davy Durand, França, 2013, 4’50’’, SD Una pel·lícula dedicada a la sincronia, on les notes i les melodies esdevenen motors de moviment. Una película dedicada a la sincronía, donde las notas y las melodías se convierten en motores del movimiento. Contacte / contacto: larduxfestival@hotmail.fr

Katachi, Katarzyna Kijek i Przemyslaw Adamski, Polònia, 2013 3’05’’, lletres en japonès Preciós video d’animació dels artistes polonesos Kijek i Adamski, fet per acompanyar la cançó Katachi del músic japonès Shugo Tokumaru.

Contacte / contacto: office@shugotokumaru.com

Precioso video de animación de los artistas polacos Kijek y Adamski, hecho para acompañar la canción Katachi del músico japonés Shugo Tokumaru.

35


El viaje de Chihiro (Sen to Chihiro no kamikakushi), Hayao Miyazaki, Japó, 2001, 124’, doblada al castellà A partir de 7 anys / años Chihiro Ogino, una intrèpida nena de deu anys, es troba en un cotxe enmig d’una mudança amb la seva família. Per estalviar temps, el seu pare pren una drecera, però acaben perduts i arriben a un estrany túnel al final del qual descobreixen una ciutat abandonada. Els pares de Chihiro troben un restaurant i decideixen menjar-hi, mentre que la petita va a investigar el lloc. Un cop es fa de nit, Chihiro s’adona que la ciutat s’omple d’esperits i que, a més, els seus pares han estat convertits en porcs! Chihiro iniciarà així una fabulosa aventura en la que haurà de trobar una manera de trencar l’encanteri i rescatar als seus pares. Un film poderós, carregat de bellesa, misteri i una imaginació desbordant. Chihiro Ogino, una intrépida niña de diez años, viaja en un coche en medio de una mudanza con su familia. Para ahorrar tiempo, su padre toma un atajo, pero terminan perdidos y llegan a un extraño túnel al final del cual descubren una ciudad abandonada. Los padres de Chihiro encuentran un restaurante y deciden comer allí, mientras que la pequeña va a investigar el lugar. De repente se hace de noche, Chihiro se da

36

cuenta que la ciudad se llena de espíritus y que, además, ¡sus padres han sido convertidos en cerdos! Chihiro iniciará así una fabulosa aventura en la que tendrá que encontrar una manera de romper el hechizo y rescatar a sus padres. Una película poderosa, cargada de belleza, misterio y desbordante imaginación. FITXA TÈCNICA / FICHA TÉCNICA Títol original / título original: Sen to Chihiro no kamikakushi Nacionalitat / nacionalidad: Japó Idioma: Versió doblada al castellà Any / año: 2001 Direcció / dirección: Hayao Miyazaki Guió / guión: Hayao Miyazaki Producció / producción: Toshio Suzuki, Koji Hoshino, Yasuyoshi Tokuma... So / sonido: Toshiaki Abe, Atsushi Aikawa, Petra Bach, Gregg Barbanell... Efectes visuals / efectos visuales: Robert Bagley, Masaru Karube, Mitsunori Katâma, Miki Sato, Yoichi Senzui... Animació / animación: Shinichi Abe, Akihiko Adachi, Mi Kyoung An, Myoung Hio An, Masashi Ando, Seiko Azuma... Música: Joe Hisaishi Durada / duración: 124’


37


38

CINEMA DE TOTS ELS TEMPS CINE DE TODOS LOS TIEMPOS


La màgia del primer cinema

La màgia del primer cine

Una fantàstica sessió de petites obres del primer cinema, on descobrirem la màgia dels primers dibuixos animats i els trucs de l’època, de la mà d’autors clàssics americans com Max Fleischer, Walt Disney o Paul Terry, així com cineastes europeus com Segundo de Chomón. Un autèntic viatge pels inicis del cinema en clau d’humor pels més petits.

Una fantástica sesión de pequeñas obras del primer cine, donde descubriremos la magia de los primeros dibujos animados y los trucos de la época, de la mano de autores clásicos americanos como Max Fleischer, Walt Disney o Paul Terry, así como cineastas europeos como Segundo de Chomón. Un auténtico viaje por los inicios del cine en clave de humor para los más pequeños.

A partir de 3 anys / años

Koko i la fàbrica dels dibuixos animats / Koko y la fábrica de los dibujos animados (Koko - Cartoon Factory), Dave i Max Fleischer, EUA, 1924, 8’, SD Koko el pallasso i el seu dibuixant tenen una batalla amb uns soldats de joguina. Koko el payaso y su dibujante se enfrentan con unos soldados de juguete. Contacte / contacto: mchiba@lobsterfilms.com

L’Alice i els ratolin / Alice y los ratones (Alice Rattled by Rats), Walt Disney, EUA, 1925, 7’, SD Aquest curtmetratge de 1925 pertany a la sèrie Alice Comedies, de Walt Disney, protagonitzada per una jove heroïna de carn i ossos, que ha de conviure amb dibuixos animats.

Contacte / contacto: mchiba@lobsterfilms.com

Este cortometraje de 1925 pertenece a la serie Alice Comedies, de Walt Disney, protagonizada por una joven heroína de carne y hueso, que tiene que convivir con unos dibujos animados. Estranya simfonia / Extraña sinfonía (Symphonie bizarre), Segundo de Chomón, França, 1909, 10’, SD Una orquestra estrafolària formada per vuit músics grans i petits desfila pel carrer tocant i ballant una animada cançó. Una orquesta estrafalaria formada por ocho músicos grandes y pequeños desfila por la calle tocando y bailando una animada canción.

Contacte / contacto: emmafernandez@gencat.cat 39


Viatge al Pol Nord (Trip to the pole), Paul Terry, EUA, 1924, 5’30’’, sense diàlegs Un gat i un ratolí se’n van d’expedició al Pol Nord a bord d’un zepelí a la recerca d’algun tresor. Un gato y un ratón se van de expedición al Polo Norte a bordo de un zepelín en busca de algún tesoro. Contacte / contacto: mchiba@lobsterfilms.com

La caputxeta vermella / Caperucita Roja (Little Red Riding Hood), Walter Lantz, EUA, 1925, 8’20’’, SD Dinky i el seu gos van a conèixer a la Caputxeta Vermella, però quan arriben el llop ferotge segueix allí. Per sort amb els dos herois no ho tindrà fàcil!

Contacte / contacto: mchiba@lobsterfilms.com

Dinky y su perro van a conocer a Caperucita Roja, pero cuando llegan el lobo feroz sigue allí. Por suerte, ¡con nuestros dos héroes no lo tendrá fácil!

La pantalla misteriosa (Le paravent mystérieux), Gaston Velle, França, 1903, 1’, SD Una pel·lícula amb trucs de màgia on un mag es talla les extremitats i es reconstitueix amb les restes del seu cos. Una película con trucos de magia donde un mago se corta las extremidades y se reconstituye con los restos de su cuerpo. Contacte / contacto: mchiba@lobsterfilms.com

El ratolí volador / El ratón volador (The flying mouse), David Hand, EUA, 1934, 9’, pocs diàlegs en anglès Un jove ratolí somia poder volar com un ocell i se les empesca totes per aconseguir-ho sense massa fortuna. Un joven ratón sueña con poder volar como un pájaro y se las ingenia todas para conseguirlo sin demasiada fortuna. Contacte / contacto: mchiba@lobsterfilms.com

40


Cine-espectacle “Contes & pop-rock!”

Cine-espectáculo “¡Cuentos & Pop-Rock!”

Una selecció de curtmetratges del famós estudi Weston Woods especialitzats en l’adaptació a la pantalla dels grans clàssics de la literatura infantil nord-americana. Aquesta sessió està animada per la música en directe del grup Yucca Velux, que composa les cançons endimoniades i romàntiques que acompanyen aquests bonics films d’animació.

Una selección de cortometrajes del famoso estudio Weston Woods especializados en la adaptación a la pantalla de los grandes clásicos de la literatura infantil estadounidense. Esta sesión está animada por la música en directo del grupo Yucca Velux, que compone las canciones endiabladas y románticas que acompañan estos bonitos filmes de animación.

Coproducció CARAVELLE-FORUM DES IMAGES (Festival des Tout-Petits)

A partir de 3 anys / años

Pícnic / Picnic (Picnic), James Bresnahan, EUA, 1991, 13’ Basat en el llibre d’Emily Arnold McCully, Pícnic explica la història sense paraules d’una família de ratolins que van a passar un dia al camp. Basado en el libro de Emily Arnold McCully, Picnic cuenta la historia sin palabras de una familia de ratones que van a pasar un día al campo. 41


Canvis, Canvis / Cambios, Cambios (Changes, Changes), Gene Deitch, EUA, 1973, 5’ Basat en el llibre de Pat Hutchins, a Canvis, Canvis veiem com una parella de ninots de fusta és feliç a la seva casa feta de blocs de construcció. Basado en el libro de Pat Hutchins, en Cambios, Cambios vemos como una pareja de muñecos de madera es feliz en su casa hecha con bloques de construcción.

Max Musical (Musical Max), Virgina Wilkos, EUA, 1993, 9’ Basat en el llibre de Robert Kraus, en aquest curt veiem com els veïns es comencen a queixar quan en Max Musical, un hipopòtam fanfarró, comença a practicar amb la seva bateria... Basado en el libro de Robert Kraus, este cortometraje nos muestra como los vecinos se quejan cuando Max Musical, un hipopótamo fanfarrón, comienza a practicar con su batería... Un dibuix per a l’habitació de’n Harold / Un dibujo para la habitación de Harold (A Picture for Harold’s Room), Gene Deitch, EUA, 1971, 6’ Basat en el llibre de Crockett Johnson; en Harold necessita un dibuix per a la paret de la seva habitació, així que agafa el seu llapis morat i comença a crear un món al seu voltant.

Contacte / contacto: aurore@caravelle-prod.com

42

Basado en un libro de Crockett Johnson; Harold necesita un dibujo para la pared de su habitación, así que coge su lápiz morado y comienza a crear un mundo a su alrededor.


El Maquinista de la General (The General), Buster Keaton i Clyde Bruckman, EUA, 1926, 75’, pel·lícula muda amb rètols en castellà. Cine-concert amb Josep Mª Baldomà A partir de 5 anys / años Johnny Gray (Buster Keaton) és maquinista en un estat del Sud dels EUA i té dos grans amors: una noia i una locomotora. Al començar la guerra de successió, Johnny tracta d’allistarse, però l’exercit considera que serà més útil si treballa a la rereguarda. El maquinista només podrà demostrar el seu autèntic valor quan un comandament del nord infiltrat li robarà “la General” i raptarà la noia. Johnny no dubtarà un segon a pujar a una altra locomotora i perseguir als ianquis per recuperar les seves dues estimades.

FITXA TÈCNICA / FICHA TÉCNICA Títol original / título original: The General Nacionalitat / nacionalidad: EUA Idioma: pel·lícula muda amb intertítols en castellà Any / año: 1926 Direcció / dirección: Buster Keaton i Clyde Bruckman Guió / guión: Buster Keaton i Clyde Bruckman Intèrprets / intérprete: Buster Keaton, Marion Mack, Glen Cavender, Jim Farley, Frederick Vroom, Charles Henry Smith, Frank Barnes, Joe Keaton, Mike Donlin, Tom Nawn Producció / producción: Buster Keaton, Joseph M. Schenck Efectes visuals / efectos visuales: Jack Little Durada / duración: 75’ Contacte / contacto: edu@classicfilms.es

Johnny Gray (Buster Keaton) es maquinista en un estado del Sur de los EE.UU. y tiene dos grandes amores: una chica y una locomotora. Al comenzar la guerra de sucesión, Johnny trata de alistarse, pero el ejército considera que será más útil si trabaja en la retaguardia. El maquinista sólo podrá demostrar su auténtico valor cuando un comando del norte infiltrado le robará “la General” y raptará a la chica. Johnny no dudará un segundo en subirse a otra locomotora y perseguir a los yanquis para recuperar sus dos queridas.

43


Pippi vs. Heidi Sessió d’homenatge a dues sèries de televisió dels anys 70 que han donat la volta al món i que van ser especialment populars al nostre país: la producció sueca Pippi Langstrum o Pippi Calzaslargas i la mítica sèrie japonesa Heidi, un adaptació d’un conte popular suís feta pels creadors de l’estudi Ghibli. Dues sèries que representen dos model d’heroïnes ben diferents però alhora amb molts punts en comú. En aquesta sessió especial es projectaran els primers capítols d’ambdues produccions.

Sesión de homenaje a dos series de televisión de los años 70 que han dado la vuelta al mundo y que fueron especialmente populares en nuestro país: la producción sueca Pippi Langstrum o Pippi Calzaslargas y la mítica serie japonesa Heidi, un adaptación de un cuento popular suizo hecha por los creadores del estudio Ghibli. Dos series que representan dos modelos de heroínas muy diferentes pero a la vez con muchos puntos en común. En esta sesión especial se proyectarán los primeros capítulos de ambas producciones.

A partir de 4 anys / años

Heidi- Capítol 1: Hacia la montaña, Isao Takahata, Japó 1974, 24’, doblat al castellà Heidi és una nena de 5 anys que es queda orfe i la seva tieta Dete decideix portar-la a viure amb el seu avi a les muntanyes. Així és com Heidi iniciarà una nova etapa de la seva vida, descobrint la natura i gaudint de l’entorn amb el seu nou amic Pedro. Heidi es una niña de 5 años que se queda huérfana y su tía Dete decide llevarla a vivir con su abuelo en las montañas. Así es como Heidi iniciará una nueva etapa de su vida, descubriendo la naturaleza y disfrutando del entorno con su nuevo amigo Pedro.

Sessió realitzada amb el suport de PLANETA JUNIOR

Contacte / contacto: jfoz@deaplaneta.com 44

Pippi Calzaslargas – Capítol 1: Pippi se instala en Kunterbun, Olle Hellbom, Suècia, 1969, 26’, doblat al castellà Pippi és una nena imaginativa i divertida que un dia arriba al poble de Kunterbunt amb l’única companyia de Pequeño Tio, un cavall clapejat, i el Sr. Nilson, un mico de circ. Aviat coneixerà als germans Annika i Tommy, que quedaran ben sorpresos del caràcter i el comportament d’aquesta nena excèntrica i rebel. Pippi es una niña imaginativa y divertida que un día llega al pueblo de Kunterbunt con la única compañía de Pequeño Tío, un caballo moteado, y el Sr. Nilson, un mono de circo. Pronto conocerá a los hermanos Annika y Tommy, que quedarán bien sorprendidos del carácter y el comportamiento de esta niña excéntrica y rebelde.


Curts de “Cinema de tots els temps” només per a escoles

Cortos de “Cine de todos los tiempos sólo para escuelas

La pel·lícula d’en Charlot / La película de Charlot, (A Film Johnnie), George Nichols, EUA, 1914, 12’, muda

Condemnat núm. 13 / Condenado núm. 13 (Convict 13), Buster Keaton i Eddie Cline, EUA, 1920, 21’, muda

En Charles Chaplin va al cinema i s’enamora d’una noia que surt a la pel·lícula. Així que decideix anar als estudis Keystone per trobar-la. Allà interromp un rodatge i com és una mica maldestre tot es capgirarà, potser al seu favor...

Buster està jugant al golf amb Sybil, quan de sobte és assaltat per un pres fugat i li fa canviar de roba. Ara Buster es troba injustament empresonat i desprès d’un seguit de malentesos burlescos, es trobarà ajudant a organitzar un motí de presos. Però potser no es tan real com sembla...

Charles Chaplin se va al cine y se enamora de una chica que sale en la película. Así que decide ir a los estudios Keystone para encontrarla. Allí interrumpe un rodaje y como es un poco torpe todo se complica, tal vez a su favor... Contacte / contacto: mchiba@lobsterfilms.com

Buster está jugando al golf con Sybil, cuando de repente es asaltado por un preso fugado quien le hace cambiar de ropa. Ahora Buster está injustamente encarcelado y después de una serie de malentendidos burlescos, se encontrará ayudando a organizar un motín de presos. Pero tal vez no es tan real como parece... Contacte / contacto: mchiba@lobsterfilms.com

45


46

ACTIVITATS COMPLEMENTÀRIES ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS


Fem una pel·li amb Neus Ballús Hacemos una peli con Neus Ballús

El Meu Primer Festival, conjuntament amb el Festival de Cinema Independent de Barcelona, L’Alternativa, ha convidat aquest any a la cineasta catalana Neus Ballús a realitzar un curt documental amb la participació de nens, nenes i les seves famílies. Amb l’objectiu que adults i infants experimentin en primera persona el procés creatiu de fer una pel·lícula. Un treball documental en forma d’autoretrats familiars amb la mirada protagonista dels nens i nenes que hi participaran. Aquest taller de llarga durada es realitzarà durant el mes de novembre i el resultat final es projectarà el diumenge 30 de novembre a la Filmoteca de Catalunya dins la sessió titulada Petits Cineastes.

Neus Ballús és directora, guionista de cinema i productora audiovisual. Amb la seva primera pel·lícula La plaga ha recollit diverses nominacions i premis, entre d’altres el Gaudí a millor pel·lícula i direcció. Té una llarga experiència com a realitzadora de documentals, ha estat editora i presentadora dels informatius de City TV, i actualment codirigeix la productora audiovisual El Kinògraf. Aquesta és la segona edició del projecte “Filming Barcelona”, que s’emmarca dins d’ambdós festivals i que té per objectiu promoure cada any la producció d’una peça cinematogràfica amb la direcció d’un cineasta convidat i la participació conjunta d’infants i adults. Enguany el projecte rep el suport especial de l’Any Internacional de la Família 2014, un conjunt d’actes promoguts per l’Ajuntament de Barcelona per unir-se a la celebració que Nacions Unides fa del vintè aniversari de la proclamació del Dia Internacional de la Família amb l’objectiu de ressituar a les famílies i les seves necessitats en el centre de l’atenció pública.

Projecte coordinat amb:

Amb la col·laboració de:

Mi Primer Festival y el Festival de Cine Independiente de Barcelona, L’Alternativa, han invitado este año a la cineasta catalana Neus Ballús a realizar un corto documental con la participación de niños, niñas y sus familias. El objetivo es que adultos y niños experimenten en primera persona el proceso creativo de hacer una película. Un trabajo documental en forma de autorretratos familiares con la mirada protagonista de los niños y niñas que participarán. Este taller de larga duración se realizará durante el mes de noviembre y el resultado final se proyectará el domingo 30 de noviembre en la Filmoteca de Cataluña dentro de la sesión titulada Pequeños Cineastas. 47


Neus Ballús es directora, guionista de cine y productora audiovisual. Con su primera película, La plaga, ha recogido varias nominaciones y premios, entre otros el Gaudí a mejor película y dirección. Tiene una larga experiencia como realizadora de documentales, ha sido editora y presentadora de los informativos de City TV, y actualmente codirige la productora audiovisual El Kinògraf. Ésta es la segunda edición del proyecto “Filming Barcelona”, que se enmarca dentro de ambos festivales y que tiene por objetivo promover cada año la producción de una pieza cinematográfica con la dirección de un cineasta invitado y la participación conjunta de niños y adultos. Este año el proyecto recibe el apoyo especial del Año Internacional de la Familia 2014, un conjunto de actos promovidos por el Ayuntamiento de Barcelona para unirse a la celebración que Naciones Unidas hace del vigésimo aniversario de la proclamación del Día Internacional de la Familia con el objetivo de resituar las familias y sus necesidades al centro de la atención pública.

Sentint el cinema Escuchando el cine “Sentint el cinema” és un taller interactiu a través del qual els nens i nenes prendran consciència del poder de la música en la creació audiovisual. Amb exemples pràctics i divertits convidarem als petits a tancar els ulls i esbrinar diferents espais sonors; viatjarem a través del temps per conèixer el primer cinema mut, i tornarem a l’actualitat per mostrar programes d’ordinador que transformen els so dels instruments i fins i tot la pròpia veu dels participants. Un taller pensat per sentir, escoltar i vibrar amb la música i el cinema! Josep Maria Baldomà (Lleida 1976) és músic i creador sonor, ha compaginat la seva tasca com a compositor audiovisual amb les seves col·laboracions en l’anomenada escena musical independent de Barcelona. També ha col·laborat com a compositor amb l’Animac, l’Arteleku de Donosti i la Filmoteca de Catalunya entre d’altres. Escoltant les creacions de Baldomà podem reconèixer les influències de grans melodies pop, harmonies provinents del jazz o investigació sonora d’avantguarda.

“Escuchando el cine” es un taller interactivo a través del cual los niños y niñas tomarán conciencia del poder de la música en la creación audiovisual. Con ejemplos prácticos y divertidos invitaremos a los pequeños a cerrar los ojos y averiguar diferentes espacios sonoros; viajaremos a través del tiempo para conocer el primer cine mudo, y volveremos a la actualidad para mostrar programas de ordenador que transforman el sonido de los instrumentos e incluso la propia voz de los participantes. ¡Un taller pensado para sentir, escuchar y vibrar con la música y el cine! 48


Josep Maria Baldomà (Lérida, 1976) es músico y creador sonoro, ha compaginado su labor como compositor audiovisual con sus colaboraciones en la llamada escena musical independiente de Barcelona. También ha colaborado como compositor con el Animac, el Arteleku de Donosti y la Filmoteca de Cataluña entre otros. Escuchando las creaciones de Baldomà podemos reconocer las influencias de grandes melodías pop, armonías provenientes del jazz o investigación sonora de vanguardia.

Votacions i concurs de crítica Votaciones y concurso de crítica Des d’El Meu Primer Festival volem que els nens i nenes siguin els autèntics protagonistes d’aquest esdeveniment. Hem pensat tota la programació per a ells i per això volem sentir-los opinar, valorar i criticar. A totes les sessions familiars es lliurarà una butlleta de votacions on cada nen o nena podrà valorar el conjunt de la sessió així com la peça que més li ha agradat. I a les sessions oficials de Competició Internacional els joves espectadors decidiran amb el seu vot el Premi del Públic. El Concurs de Crítica proposa un pas més enllà en la participació del infants i els convida a exercir de periodistes, de petits crítics de cine, i a realitzar una crítica de cinema, seguint unes pautes i una guia didàctica que el festival ha dissenyat per a l’ocasió. El concurs està obert a nens i nenes a partir de 7 anys. Desde Mi Primer Festival queremos que los niños y niñas sean los auténticos protagonistas de este evento. Hemos pensado toda la programación para ellos y por eso queremos oírlos opinar, valorar y criticar. En todas las sesiones familiares se entregará una papleta de votaciones donde cada niño o niña podrá valorar el conjunto de la sesión así como la pieza que más le ha gustado. Y a las sesiones oficiales de Competición Internacional los jóvenes espectadores decidirán con su voto el Premio del Público. El Concurso de Crítica propone un paso más allá en la participación de los niños y los invita a ejercer de periodistas, de pequeños críticos de cine, y a realizar una crítica de cine, siguiendo unas pautas y una guía didáctica que el festival ha diseñado para la ocasión. El concurso está abierto a niños y niñas a partir de 7 años.

49


50


HORARIS, SALES I DATES HORARIOS, SALAS Y FECHAS dissabte 15 de novembre

diumenge 16 de novembre

11.00 h Loulou, l’incroyable secret PASSI ESPECIAL EN FRANCÈS Institut Francès A partir de 6 anys

dissabte 22 de novembre

diumenge 23 de novembre

10.15 h i 11.15 h Taller “Sentint el cinema” CCCB A partir de 6 anys Places limitades

11.30 h El Viaje de Chihiro CCCB Teatre A partir de 7 anys

11.30 h SESSIÓ INAUGURAL: Jan de la Lluna Amb presència de la directora Cines Verdi A partir de 5 anys

16.15 h Cine-Espectacle “Contes & Pop-Rock” Institut Francès A partir de 3 anys

11.00 h Minúscul – La vall de les formigues perdudes Institut Francès A partir de 5 anys

12.00 h Descarats animats Cines Verdi Park A partir de 5 anys

17.00 h La màgia del primer cinema Filmoteca de Catalunya A partir de 3 anys

16.30 h La bicicleta verde Filmoteca de Catalunya A partir de 8 anys SESSIÓ AMB CINEFÒRUM

12.00 h Petits experiments musicals CCCB Teatre A partir de 5 anys

16.30 h Pippi vs. Heidi Filmoteca de Catalunya A partir de 4 anys

17.30 h Cine-Espectacle “Contes & Pop-Rock” Institut Francès A partir de 3 anys

17.00 h El nen i el món Amb presència del director Filmoteca de Catalunya A partir de 8 anys

dissabte 29 de novembre

diumenge 30 de novembre

11.30 h Petita animació sueca Amb la presència de l’animador suec Uzi Geffenblad Cinemes Girona A partir de 2 anys

11.00 h i 12.00 h Cançons de bressol del món Cinemes Girona A partir de 18 mesos

12.00 h Match d’animació +4 Amb presència del Sr. Claqueta VERDI PARK A partir de 4 anys

12.00 h Match d’animació +7 Amb presència del Sr. Claqueta VERDI PARK A partir de 7 anys

17.00 h Cine-concert “El Maquinista de la general” Filmoteca de Catalunya A partir de 5 anys Amb Josep Mª Baldomà al piano

16.30 h Petits Cineastes Filmoteca de Catalunya A partir de 6 anys Sessió participativa

51


SEUS DEL FESTIVAL A BARCELONA SEDES DEL FESTIVAL EN BARCELONA Cines Verdi C/ Verdi, 32 Cines Verdi Park C/ Torrijos 49 Filmoteca de Catalunya Pl. Salvador Seguí, 1, 08001 Cinemes Girona C/ Girona, 175 Centre de Cultura Contemporània de Barcelona (CCCB) C/ Montalegre, 5 Institut Francès de Barcelona C/ Moià, 8

TARIFES I VENDA ANTICIPADA TARIFAS Y VENTA ANTICIPADA Cines Verdi, Cinemes Girona, CCCB i Institut Francès: Adults i nens / Adultos y niños: 6,00€ Taller “Sentint el cinema” / “Escuchando el cine”: 6,00€ A taquilla o anticipada Filmoteca de Catalunya: Entrada normal: 4,00€ Entrada infantil: 2€ Entrada per adults que acompanyen nens / para adultos que acompañan niños: 3,00€ A taquilla 30 minuts abans de cada sessió / 30 minutos antes de cada sesión No hi ha venda anticipada / No hay venta anticiapda

52


El Meu Primer Festival EN GIRA CATALUNYA Després de la bona acollida que el festival va tenir el darrer any arreu de Catalunya, enguany presenta per tercer any consecutiu les sessions “El Meu Primer Festival EN GIRA”, una proposta per a aquells municipis interessats a participar al festival i programar les seccions de Competició Internacional, per tal de contribuir amb les votacions dels seus espectadors als Premis del Públic del 2014. Aquest any hi participen: MATADEPERA Diumenge 23 de novembre a les 12h, Petita animació sueca a les 17h, Match d’Animació + 4 a les 19h, Match d’Animacio + 7 Casal de Cultura (C/Pere Aldavert, 4) Més informació al telèfon: 93 730 01 32 FIGUERES Diumenge 30 de novembre a les 12h, Match d’Animació + 4 a les 18h, Match d’Animacio + 7 La Cate – Sala Teatre Consulta preus i més informació a: www.cineclubdioptria.org L’HOSPITALET Diumenge 30 de novembre a les 12h, Match d’Animació + 4 a les 18h, Match d’Animacio + 7 Auditori Barradas (Rambla de Just Oliveras Arús, 56) Més informació a: hwww.auditoribarradas.cat VIC Diumenge 7 de desembre a les 17h, Match d’Animació + 4 Espai de teatre i cinema ETC. (Passeig de la Generalitat, 46) Més informació a: www.cineclubvic.com LA GARRIGA Dissabte 29 de novembre a les 17h, Match d’Animació + 4 Diumenge 30 de novembre a les 17 h, Match d’Animació + 7 Cine Alhambra (C/Calàbria nº 13) Més informació a: www.cinealhambra.com CASSÀ DE LA SELVA Dissabte 7 de Febrer 2015 (a concretar sessions i horaris)– Festival MACCA Més informació a: www.vuitimig.com/ CASTELLAR DEL VALLÈS 5, 6, 10, 11 i 12 de febrer de 2015. Sessions escolars amb Educació Infantil

53


Mi Primer Festival de Cine en Madrid Sábado 29 de noviembre

Domingo 30 de noviembre

11.00 h Canciones de cuna Cines Verdi Madrid A partir de 18 meses

12.00 h Pippi vs. Heidi Cines Verdi Madrid A partir de 5 años

12.00 h Match de Animación +4 Cines Verdi Madrid A partir de 4 años

12.00 h Match de Animación +7 Cines Verdi Madrid A partir de 7 años

17.45 h Minúsculo: El valle de las hormigas perdidas Cines Verdi Madrid A partir de 5 años

17.45 h El niño y el mundo Cines Verdi Madrid A partir de 8 años

CINES VERDI MADRID C/ Bravo Murillo 28 Entradas a 6€

54


EQUIP DEL FESTIVAL EQUIPO DEL FESTIVAL Direcció general Dirección general MIREIA MANÉN I CALVET NATHALIE MODIGLIANI Programació artística Programación artística MIREIA MANÉN I CALVET NATHALIE MODIGLIANI Suport de programació Apoyo en programación ANTOINE LEONETTI HELENA MOLINÉ Producció / producción ANTOINE LEONETTI NATHALIE MODIGLIANI Comunicació i premsa Comuniación y prensa HELENA MOLINÉ Disseny gràfic i web Diseño gráfico y web PEDRO HUGO www.p--h.net Community Manager GRETA GÓMEZ RIBAS Coordinació pedagògica Coordinación pedagógica BLANCA ALMENDÁRIZ ALEXANDRA LAUDÓ MIREIA MANÉN I CALVET Coordinació tècnica amb escoles Coordinación técnica con escuelas ANTOINE LEONETTI Animadors i presentadors Animadores y presentadores Companyia LA BOOMBETA ADA CUSIDÓ HELENA MOLINÉ MARTA ROMERO ALEXANDRA LAUDÓ BLANCA ALMENDÁRIZ JÚLIA BETRIAN Subtítols - doblatge Subtítulos y doblaje DUBBING

Transfers - masters ALEXON Trailer SERGI MARTÍ Jurat Jurado ZOE ALTAMIRANO MIRÓ D.N. ROC DUCH I DOMÈNECH CLARA GARCIA BLANCHART MÉLODY GLEIZES FRANK J. MARÍA ISMAEL MARTÍN I AMORÓS MARCEL SESPLUGUES ARTEAGA Equip de monitors escolars Equipo de monitores escolares DESCOBERTA S.L.U. Coordinació del festival a Madrid Coordinación del festival en Madrid NATHALIE MODIGLIANI Coordinació del festival “EN GIRA” Coordinación del festival “EN GIRA” MIREIA MANÉN I CALVET Suport de producció, xarxes i comunicació a Madrid Apoyo en producción, redes sociales y comunicación en Madrid LAURA BALBONA ARA GARCÍA NOGALES Estudiant en pràctiques Estudiante en prácticas MARTA VALLS ESTEVE Voluntaris Voluntarios Gemma de Ramon, Julia Pomodoro, Josep Mª Martin, Luna B., Maria Olle, Maya Ochoa, Noelia Rivas, Tània Ruiz Seus del festival Sedes del festival CCCB – L’Alternativa Cines Verdi Cinemes Girona Filmoteca de Catalunya Institut Francès de Barcelona 55


56




Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.