Correo del Maestro Núm. 152 - Enero de 2009

Page 52

sentidos Y SIGNIFICADOS

Acuicultura Arrigo Coen Anitúa (†)

Desde 1975 aproximadamente, vengo oyendo la palabra acuacultura, con el consiguiente disgusto, pues choca desde luego por la arbitraria sustitución de la -i- copulativa del término propio, acuicultura, cambio seguramente debido al afán, hijo de la negligente inercia, de conservar la a temática del lexema acua, proveniente del latín aqua, ‘agua’. El voquible repugna como si en vez de silvicultura (del latín silva, ‘selva’, ‘bosque’) oyéramos silvacultura, o agrocultura en lugar del correcto agricultura, que es el cultivo del agro, o sea, la tierra de labranza, el campo. De seguro que quienes han venido usando el repelible término acuacultura no van a decir acuáfero por acuífero –‘que lleva agua’– o acuágena por acuígena –‘que nace en el agua’–; ¡ni que no fueran tan majes!, como diría mi compadre. Y a fe que no se les ocurriría cambiarla por acuaclusa si conociesen la voz acuiclusa, equivalente de acuifugio, ambos conceptos geológicos relativos a las aguas freáticas. Compuestos de agua- abundan, como paraguas y sus derivados; parteaguas (tan de moda en su aplicación política); aguabresa, ‘bajada de una letrina’; aguacero (¿cuándo dejarán nuestros periodistas de confundirlo con tromba?); aguacellas (plural) y aguacierzo, ‘lluvia con ventisca’; aguacola, ‘cola aguada’; aguachirle, ‘insustancial’; aguada, con sus varias acepciones (consúltese de cuando en cuando el diccionario); aguadar, igual que aguar; aguadera, ‘provisión de agua’; aguadero, ‘propio para el agua’ como un impermeable, también sinónimo de ‘abrevadero’; aguadija o aguaza, lo que nosotros conocemos mejor como sanguaza, un humor linfático; aguado, ‘abstemio’ y ‘débil, flojo, desabrido’; enaguachar, enaguar o enaguazar, ‘llenar de agua con exceso, encharcar, inundar’; aguador, el que escancia el agua; aguaducho, con diversos sentidos del mismo origen que acueducto; aguafiestas y aguafresquero no necesitan explicación; aguafuerte y aguatinta son técnicas de grabado y dibujo; aguagoma, ‘goma aguada’; aguaje, ‘lugar donde se puede beber, séase persona o el animal’; aguajoso, como aguoso y aguanoso, es ‘muy aguado’ o ‘demasiado húmedo’; aguamanil es no sólo la palangana en que se lava uno las manos

50

CORREO del MAESTRO

núm. 152 enero 2009


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Correo del Maestro Núm. 152 - Enero de 2009 by EDILAR - Issuu