l'Orafo Italiano 12 2018

Page 51

forza e di attrazione di Inhorgenta Munich? «Parto da una considerazione forse banale ma non per questo meno vera: una fiera deve essere utile prima di tutto a chi espone e a chi la visita. Crediamo fortemente nelle relazioni personali, nel dialogo franco e costante con gli espositori, i buyer e i visitatori per conoscere esattamente le loro esigenze e ricevere utili feedback. Garantiamo la presenza dei buyer in fiera: e qui entra in gioco anche il fattore attrattività». Come avete operato su questo fronte? «Inhorgenta Munich ha messo a punto un programma di eventi vario e molto apprezzato: vorrei ricordare i seminari dell’Inhorgenta Forum, animati da panel di esperti della gioielleria, dell’orologeria e delle gemme; gli Inhorgenta Awards, che si concludono con una sfavillante serata di gala nel corso della quale vengono premiati gioielli e orologi nelle diverse categorie; le sfilate che ogni giorno uniscono moda e gioielleria in un mix che piace molto; e poi i party e i momenti conviviali alla fine della giornata di lavoro, per favorire contatti umani e nuove relazioni commerciali. E sullo sfondo, non dimentichiamolo, c’è Monaco di Baviera, una città piacevolissima e all’avanguardia per quanto riguarda le infrastrutture, la

ricettività alberghiera e il trasporto pubblico». Basta tutto questo nel momento in cui l’utilità stessa delle fiere viene messa in discussione, a fronte per esempio degli eventi privati, che sembrano essere tornati in gran voga? «E’ inevitabile che ogni brand cerchi la soluzione migliore per promuovere la propria produzione. Detto questo, bisogna sottolineare che gli eventi privati escludono per forza di cose la possibilità di nuovi contatti; direi che possono costituire una buona soluzione per i grandi brand ma vedo difficoltà per le aziende meno strutturate e naturalmente per i dettaglianti. Da parte sua Inhorgenta Munich è una fantastica piattaforma di ispirazione e comunicazione. La varietà dell’offerta permette agli operatori un riassortimento completo e ottimale. Del resto il numero sempre crescente degli espositori, dei nostri follower sui social media e i feedback positivi dei visitatori stanno a dimostrare che Inhorgenta Munich offre il giusto mix di business, ispirazione e anche intrattenimento». English translation: see pag. 91 In questa pagina, dall'alto, due immagini della scorsa edizione: un momento conviviale e la premiazione degli Inhorgenta Awards; un anello della collezione Queen di Fraleoni in oro con diamanti e pietre naturali; il centro fieristico di Monaco di Baviera. ■ This page, from top, two views of the last edition: a get-together event and the awarding ceremony of the Inhorgenta Awards; a ring from the Queen collection by Fraleoni in gold with diamonds and natural stones; Munich exhibition centre.

Pagina a lato: in alto, Stefanie Mändlein, Direttore di Inhorgenta Munich. Al centro, orecchini in bronzo e argento della linea Impulso di Laura Volpi Gioielli, che esporrà all'interno del Padiglione Design. In basso: due istantanee di Inhorgenta Munich 2017. ■ Page alongside: top, Stefanie Mändlein, Exhibition Director of Inhorgenta Munich. At the centre, earrings in bronze and silver from the Impulso line by Laura Volpi Gioielli, exhibiting inside the Design Pavilion. Below: two views of Inhorgenta Munich 2017.

l'Orafo 2018

47

dicembre


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.