3 minute read

25 år med danskerne i Hong Kong

Af Anne Meldgaard, redaktør

I 1996 fik hun noderne på fax. Senere blev det til en grøn koralbog og så den blå. I 2019 viste daværende præst, Lars Emil Blot, hende Den Danske Salmebog online, og den er hun meget begejstret for. ”Nu kan jeg forsøge at synge med på dansk. Hvis jeg havde haft det redskab for længe siden, havde jeg nok talt flydende dansk i dag.”

Advertisement

Fan Lai – i daglig tale Fanny - er fast organist i Sømandskirken i Hong Kong, og hendes 25-års jubilæum er netop blevet fejret behørigt. Fanny er uddannet pianist og har arbejdet med musik hele sit liv. Foruden Den Danske Sømandskirke har hun også spillet til gudstjenester for den svenske menighed, for nordmændene og tyskerne. I en årrække akkompagnerede hun desuden de engelske Carol-gudstjenester.

Hun har dermed et godt blik for, hvad der gør både danskerne og vores kultur særegen, ligesom hun ved uendeligt meget om musik.

Danskerne elsker at være sociale efter gudstjenesten

Om den danske kirkemusiktradition siger hun:

”For 25 år siden var den danske kirkemusik meget ny for mig! Det mindede slet ikke om de salmer, jeg sang i min katolske grundskole eller på mit kristne gymnasium. Danske salmer er lidt folkemusik-agtige. De har et præg af noget irsk eller skotsk over sig i mine ører. Mange er ret nostalgiske med en snert af melankoli. Jo mere man lytter, jo mere elsker man dem.”

Fanny har kendt og samarbejdet med en lang række danske præster: Den første i Hong Kong, Hans Vestergaard Jensen, Hans Koller Nielsen, Iben Snell, Maria-Louize Helbo, Margith Pedersen og nu Rebecca Holm. Fanny karakteriserer danskerne som optimistiske, åbensindede, humoristiske og ligefremme. “Indimellem forsøger nogen at fortælle mig vittigheder! Men dem forstår jeg simpelthen ikke,” siger hun. “Danskerne er også meget patriotiske og har Dannebrog alle vegne ved forskellige begivenheder og ceremonier.”

Dansk kultur i relation til ligestilling fascinerer hende:

”Jeg har hørt om hjemmegående fædre, der tager deres babyer med i kirke. Her er det kvinden, der står for familiens omsorgsarbejde. Danskerne er også meget tolerante over for børn på offentlige steder, hvor børnene får lov at kravle omkring. Kinesiske forældre ville straks have stoppet dem, endda skældt ud.” Svenskerne og englænderne får også et ord med på vejen:

”Svenskerne bliver hængende efter gudstjenesten for at synge noget mere. Englænderne giver hånd og måske et høfligt ”goodbye”. Danskerne elsker at være sociale efter gudstjenesten.

At besøge Danmark er på min ønskeliste, og jeg er glad for dansk mad. Fx tarteletter, smørrebrød og syltede rødbeder, som jeg aldrig havde smagt tidligere! Nu kan jeg selv lave dem. Forleden købte jeg røde pølser og remoulade i kirkens basar. Jeg forsøger også at dele min madkultur med danskerne. Fx var jeg for nylig ude at introducere Margith Pedersen og Rebecca Holm for det Shanghai‘ske køkken."

Margith Pedersen, som opdagede, at Fanny havde 25-års jubilæum, tilføjer: ”Det er en stor fornøjelse som præst at arbejde sammen med Fanny. Det er så kompetent, professionelt og bare i orden, når Fanny sidder med musikledsagelsen til gudstjenesterne. Og hendes gode humør er ikke til at tage fejl af – heller ikke, når hun kaster sig ud i at slå katten af tønden til fastelavn! Men det er et savn, at hendes glade smil skal gemmes bag en maske i disse tider.”

OM FANNY:

Fanny er kineser, født i Hong Kong. Foruden sine forskellige musikalske jobs, komponerer hun også. Højdepunktet har indtil videre været, at en komposition blev spillet på Royal Albert Hall.

Foto: Fanny, pastor Margith Pedersen, sømandspræst Rebecca Holm, sømandspræst i Mariners’ Club, Kim Kee Lee og kirkerådsformand Frank Jensen.

This article is from: