Page 1


DO RAL Somos tu comunidad. ENTERATE! Envíanos temas de tu interés. COLABORA!

Love in the Times of FACEBOOK Unfair competition or VANDALISM? Online Behavior Jeopardizes Colleges Plans

January 29, 2012 EDICIÓN QUINCENAL


No. 17

DO R A L familyjournal

January 29, 2012 • No. 17 • Year 1 Editor in Chief: Ettore Sabatella Executive Editor: Carlo Sabatella Managing Editor: Sandra Figueiredo Art Director: Mario Carpio Contributors: Dominique Barba Grecia Romero Cesar Gamarra Dr. A. De Diego María A. Pulgar Alex Garcia Antonella Stelluto

Nicole Fox Lisandra Alvarez Mike Rodriguez Maria Sabatella Erika Angulo Maria Vallasciani Carlos García

Online Digital Magazine E-mail: Address: 10773 NW 58 ST. PMB # 96 MIAMI, FL. 33178 * Ph: (305) 300.4594


DORAL family journal • January 29, 2012|

Doral Family Journal publication is own and operated by Sabatella’s USA, LLC and is printed by:

The opinions expressed in DFJ are those of the authors and not represent the official views of SABATELLA’S USA, LLC or its management. DFJ and its contributors can accept no legal responsability for loss through any error in information contained herein. Submissions will be edited at the editor’s discretion. Contents of the DFJ are not to be reproduced without written consent of the publisher. SABATELLA’S USA, LLC does not endorse any advertiser or product, and it takes no responsability for losses or damages caused through the advertiser/customer relationship.

@Doral Journal

Doral Family Journal


DORAL family journal • January 29, 2012

Cover | Portada

Love in the Times of FACEBOOK By: Maria Alejandra Pulgar


DEFINING LOVE AND ROMANCE Love in general can be described as the ability to develop meaningful relationships that are valuable to each other. Many couples defined love as a gut feeling that is also rational, where happiness, respect and nonjudgmental acceptance of the beloved become the basis of the interaction. Romance is related to expressing feelings in a tangible way that shows the subject of the affection the intensity of the feelings. The romantic’s imagination is the limit for the expression of his feeling: from a simple gesture to show that pays attention to the needs of the person loved (the coffee in the morning on the favorite cup for example), to intense expressions as musical compositions, poems or even ‘fasting until nearly die of love’ as Judith, the heroine of Sandor Marai’s


DORAL family journal • January 29, 2012|

omantic relationships, like the rest of today’s social interactions, are influenced by the use of technology. We note that while some people like and enjoy intense online expressions of affection, divorce and break up rates increase daily and there are people seeking for their perfect match who vent their frustrations or desires through updating their personal page status. We also found that there are people who actually blame technology for losing their partner! Given the proximity of Valentine’s Day, when the virtue of Love is traditionally celebrated, we wanted to explore general views on love, romance and the influence of technology in the modern manifestations of romantic love. We talked to a psychologist expert in the field, with couples married or just committed; with divorced, single and widowed men and women. And we asked some teenagers who are just experiencing their first romantic crushes and with seniors who remember with nostalgia the partner who passed away before them, but who they still feel very present without the need of any kind of messaging device. Their love is never-ending. These were the answers we received to our questions. Of course, mostly we got them online using social media. One has to be consistent with the times.

“La Mujer Justa.” However, to what extent is healthy or unhealthy to be romantic? Everything in moderation please, because according to one of the men interviewed, these very intense women all the time sending BBM messages about daily details eventually overwhelm the object of desire. The important part on the romantic game resides on the details; to observe, accept, and step into the shoes of the other and to “make him feel secure, to make him feel that whatever happens you will always love him.” Although Gibran asserts that love is to be followed though “his ways are rough and rugged”, all respondents agree that the True Love brings internal peace; peace to the soul and deep joy, despite any setback or difficulty. And these are all high energy vibration sensations. True love is stronger out of any difficulty. When we are at

peace and joy our health improves. So you have to always be aware on the way that love relationship makes you feel. If not in peace then you better move on. HOW TO EXPRESS THE LOVE IN THE TIMES OF TECHNOLOGY? We have lots of tools that allow constant con-

tact regardless of distance. This is where “the longing and desire for reunion is lost,” as illustrated by the husband of a friend, because before letters took so long to arrive, people went away never to come back and if you felt the urge of sharing with your loved one that simple detail that made you think of him there was no way possible. Nowadays you just take a picture, send a text message and that’s it! Now we have a Smartphone, Facebook, Twitter, BBM, Skype. We can meet, speak and communicate all the time and for as long as your plan allows you. However, physical contact is irreplaceable and therefore extremely necessary and essential for the healthy development of the relationship. “Nothing can replace looking into the eyes of your loved ones and hugging them”, although some couples have even improved their sex lives with the use of technology. Even though hugging the little camera on the computer can sometimes help, it does not have the same effect or emotional benefit that a tight and loving embrace or a passionate kiss. Public demonstrations of affection in social networks can be the epitome of romantic expression to some people, but most of them, even the very young, agree that the details of the relationships should always be handled privately and not displayed in the Facebook status unless you really don’t care about the relationship, because those complains also bother your friends who see the update. And try not to use the status: ‘It’s complicated’. It makes no sense to tell others that there are problems in your relationship unless you want them to participate; in which case it is likely that relationship is unimportant, for publicly airing the problems can only worsen the situation. Relationship issues are better resolved ‘behind closed doors’ because

Cover | Portada as one of the respondents answered “between Facebook, Twitter, heaven and earth there is nothing hidden.” WAS THE PAST BETTER THAN THE PRESENT? “Before, we were happier, more comfortable with what we had; now you can compare what you have because there is easy access to all choices available. The neighbor’s grass is always greener.” Those were some of the answers to the question about the difference in current relationships with those in the past, based on the influence of technology. Even a friend commented about a proposed law in Mexico where, to avoid the high cost of divorce, they would create “temporary marriage licenses.” Thus, upon expiration of the license if the couple

decides to ‘really get married’ they renew their license. If not, they just finish the contract and go on with their lives. Things have changed. Men help more at home, women have more rights, but what does not change is the continuing desire of people to find someone to share their dreams, desires, sorrows and joys. Although many might think it already does not exist, because everyone wants immediate results and true love, like everything valuable in life, is something that only grows under devoted time and attention. Love relationships from the past were more permanent, although someone told me once that “marriage was until death do them part because people lived less time.” But I have seen many elderly couples who, without the need for any tech-

nological tool, have a deep love that transcends death, and that radiates to everyone around them. The recommendation of the psychologist to ensure that technology does not get in the middle of relationships are simple: make an effort to avoid technology (TV, telephone, computer) for at least an hour a day when you are sharing with the person we love, to encourage conversations during family=y dinners and seek common non-technology activities (read a book to each other, taking a walk together for a while) and dedicate time to cultivate the details to show that you are paying attention to the needs of your partner, those are the romantic details that help keep the flame burning. Happy Valentine’s Day!


Love is one of the strengths of the Virtue of Humanity, along with attachment, generosity, kindness and personal and social emotional intelligence


(Seligman y Petersen)

“He who is without sin, shares his Facebook password with his partner”

DORAL family journal • January 29, 2012

(Response from Abraham, husband of my friend Cris)


“With the immediacy of new technologies the desire of reunion has been lost”|

(from the wall of a friend)

Cover | Portada

El Amor en los Tiempos de FACEBOOK Por Maria Alejandra Pulgar


DEFINIENDO EL AMOR Y EL ROMANCE El amor en general puede describirse como la capacidad de desarrollar relaciones importantes, significativas y valiosas con otras personas. Muchos lo definieron el amor de pareja como una sensación visceral pero también racional, donde la felicidad, el respeto y la aceptación sin juicios de la persona amada se vuelven el fundamento de la interacción. El romance se relaciona con la manera de manifestar de manera tangible el sentimiento afectuoso que se tiene por la persona. La imaginación del romántico es el límite para la expresión de su sentimiento: desde un gesto sencillo que de-


DORAL family journal • January 29, 2012|

as relaciones amorosas, igual que el resto de las interacciones sociales actuales se ven influenciadas por el uso de las herramientas tecnológicas. Observamos que mientras algunos disfrutan de intensas expresiones de afecto en línea, cada día la tasa de separaciones matrimoniales se incrementa y hay personas que esperan o buscan la pareja ideal sin encontrarla, ventilando su frustración o su deseo a través de actualizar el estatus en su página personal. ¡Hemos encontrado gente que incluso culpa a la tecnología por haber perdido a su pareja! Dada la proximidad del Día de San Valentín, cuando tradicionalmente se celebra la virtud del amor, quisimos explorar las opiniones generales sobre el amor, el romance y la influencia de la tecnología en las manifestaciones modernas del amor de pareja. Hablamos con un psicólogo experto en el tema; con casados o emparejados, divorciados, solteros y viudos de ambos sexos. Y también le preguntamos a los más jóvenes, que apenas se asoman a las primeras relaciones y a los mayores que recuerdan con nostalgia la pareja que se les adelantó en trascender pero que aun sienten muy presente, sin necesidad de PIN alguno. Estas fueron las respuestas que nos encontramos. Por supuesto, la mayoría respondieron en línea. Uno tiene que ser consistente con los tiempos que corren.

muestre que presta atención a las necesidades de la persona amada (el cafecito en la mañana en la taza favorita por ejemplo), hasta expresiones intensas como composiciones musicales, poemas, dedicatorias o hasta ‘ayunar hasta casi dejarse morir de amor’ como Judith, la protagonista de “La Mujer Justa”. ¿Hasta que punto es sano o enfermizo ser romántico? Todo con mesura, porque según uno de los encuestados, esas mujeres intensas que a cada rato mandan mensajes por PIN preguntando detalles cotidianos terminan por abrumar al objeto del deseo. Lo importante esta en los detalles, en observar, aceptar, ponerse en los zapatos del otro y “darle seguridad, hacerle sentir que pase lo que pase lo amaras siempre”. Aunque Gibran afirme que al amor hay que seguirlo aunque “sus caminos sean agrestes y escarpados”, todos los encuestados coinciden en que el buen amor de pareja proporciona paz, sosiego al alma y profunda alegría, a pesar de cualquier tropiezo o dificultad. Todas esas son sensaciones de alta vibración energética. Si el amor es verdadero sale fortalecido de cualquier dificultad. Cuando estamos en paz y alegría nuestra salud

mejora. Así que hay que buscar siempre sentir el buen amor. Si no es mejor seguir adelante. ¿COMO EXPRESAMOS EL AMOR EN LA ERA TECNOLOGICA? Disponemos de gran cantidad de herramientas que permiten el contacto constante sin importar las distancias. Es allí donde “el anhelo del reencuentro se pierde” como manifiesta el esposo de una amiga, pues antes las cartas tardaban mucho, si la persona amada se iba no era posible verla y no había manera de saber de ella o de compartir de inmediato que un detalle cotidiano te hizo pensar en ella. Ahora tenemos teléfono, Facebook, Twitter, BBM, Skype. Podemos vernos, hablarnos y comunicarnos a la hora y el momento que deseemos. Sin embargo, el contacto físico es insustituible y por lo tanto extremadamente necesario e imprescindible para el sano desarrollo de la relación. “Nada puede sustituir la mirada y el abrazo”. Hay parejas que hasta han mejorado su vida sexual con el uso de las tecnologías. Tratamos de conformarnos con abrazar la camarita de la computadora, pero no tiene el mismo efecto de

Cover | Portada “El que esté libre de pecado, que comparta el password de Facebook con su pareja” (tomado del muro de una amiga)

“Con la inmediatez de las nuevas tecnologías se ha perdido el anhelo del reencuentro”

(Seligman y Petersen)

DORAL family journal • January 29, 2012


El amor es una de las fortalezas de la Virtud de la Humanidad, junto con el apego, la amabilidad, la generosidad, la bondad y la inteligencia emocional personal y social|

(Respuesta de Abraham, esposo de mi amiga Cris)


¿TODO TIEMPO PASADO FUE MEJOR? “Antes éramos mas felices, nos conformábamos mas, no comparábamos lo que teníamos porque no había acceso fácil a la comparación”. “La grama del vecino siempre es mas verde”. Esas fueron varias de las respuestas a la pregunta sobre la diferencia en las relaciones de pareja actuales con las anteriores, en base a la influencia de la tecnología. Un amigo me llegó a comentar sobre una propuesta de ley en México donde para evitar el alto costo de los divorcios se generarían “licencias temporales de matrimonio”. De ese modo, al vencerse la licencia la pareja decide si ‘se casa de veras’ o si mas bien deja el vinculo hasta ahí y cada uno por su lado adelante con sus vidas. Las cosas han cambiado. Los hombres ayudan más en casa, las mujeres tienen más derechos; pero lo que no cambia es el deseo permanente de las personas de encontrar a alguien con quien compartir sus sueños, deseos, tristezas y alegrías. Aunque muchos piensan que ya eso no existe porque todo el mundo quiere resultados inmediatos y el amor verdadero, como todo lo valioso de la vida, es algo que solamente crece al dedicarle tiempo y atención. Los amores de antes eran mas permanentes, aunque alguien me dijo una vez que “los matrimonios eran hasta que la muerte los separe porque la gente vivía menos tiempo”. Sin embargo he visto muchas parejas de ancianos que, sin la necesidad de ninguna herramienta tecnológica han cultivado amores que trascienden a la muerte y que irradian a todos los que les rodean. La recomendación del psicólogo para evitar que la tecnología se interponga en las relaciones son simples: hacer esfuerzo de evitar la tecnología (TV, Teléfono, computador) por al menos una hora al

día cuando se esté compartiendo con la persona que amamos; fomentar las conversaciones y la comida en familia; buscar puntos en común que no tengan componentes tecnológicos (leerse un libro el uno al otro, salir a caminar juntos por un rato) y dedicarse tiempo para cultivar los detalles que demuestren que prestas atención a las necesidades del otro, esos son los detalles románticos que ayudan a mantener la llama encendida. ¡Feliz Dia de San Valentin!


beneficio emocional que un apretado y amoroso abrazo o un apasionado beso. Para muchas personas las manifestaciones publicas de afecto en las redes sociales pueden resultar la epítome de la expresión romántica, sin embargo la mayoría, hasta los mas jóvenes, coinciden en que los detalles de las relaciones de pareja deben manejarse en privado y no ventilarse en el status de Facebook, porque hasta incomodan a los amigos que ven la actualización. Y ese estatus de ‘Es Complicado’ mejor no colocarlo. No tiene sentido alguno informarle a los demás que tienes problemas en tu relación a menos que desees que participen y opinen, en cuyo caso es muy probable que esa relación carezca de importancia alguna, pues ventilar los problemas públicamente solamente puede agravar la situación. Los problemas de pareja se resuelven ‘de puertas adentro’ porque como respondió una de las encuestadas: “entre Facebook, Twitter, cielo y tierra no hay nada oculto”.

Community | Comunidad

It all happened on January 24th ‌Unfair competition or vandalism? By Ettore Sabatella



DORAL family journal • January 29, 2012|

or three months now I had been noticing how fast the issues of our publication were disappearing from their distribution points. The initial joy at the rapid impact of our newspaper quickly turned to concern when I received several reports about unusual movements associated with the distribution of all publications on the City of Doral. I undertook the demanding process of researching the situation, which finally came to fruition, unfortunately with not very positive results for the media businesses of our city. In the afternoon of January 24,we were in the shopping center located on 58th street and 107th avenue, where Sedanos supermarket is located. We observed the suspect movement of a woman who entered all businesses in the mall with a package of the latest edition of the newspaper Doral News, freshly issued today, and came out with a large stack of all other publications that had been put for free distribution on the different counters of the businesses, leaving only for display the publication she was responsible for distributing. This person put all the collected newspapers in a shopping cart and then dropped them on the cargo of the van she used for transportations. Given the suspicious movements this woman was taking, when she retired from their location the papers belonging to companies other than the one that hired her services, we took the action every conscious citizen would do: We called the police. In less than 5 minutes two units from the City of Doral Police Department showed up at the site and questioned the suspect. They found in the cargo area of the truck she was driving more than 500 Kgs of newspapers, collected as waste, from all other publications distributed at Doral: Ciudad Doral Newspaper, El Venezolano, Doral Family Journal, among other papers. Mr. Luis Alcala from Ciudad Doral Newspaper came immediately upon being informed of what was happening and confirmed the situation. This entire event was documented in the photos that accompany this article and a formal complaint was submitted to the competent authorities. As Editor in Chief for Doral Family Journal, I certify that given the aforementioned events, we will take all appropriate legal actions needed in order to have the full force of the Law applied to those who authorities find responsible for the situation; also I demand that the Editor of Doral News publicly expresses his remarks regarding the conduct and methods used by the staff hired to distribute his publication. On the other hand, I also want to take this opportunity to deeply thank our City of Doral Police Department for their diligence and cooperation on providing an immediate response to our request for help and support on a situation that threatens the safety and security of the assets of our community.


DORAL family journal • January 29, 2012

Community | Comunidad

Los Hechos del día 24 de Enero… Competencia desleal o vandalismo? Por: Ettore Sabatella



DORAL family journal • January 29, 2012|

esde aproximadamente tres meses se venía notando la rápida desaparición de los ejemplares de nuestra publicación en muchos de los establecimientos donde era distribuido. La alegría inicial por el rápido impacto de nuestro periódico se tornó en preocupación al recibir los reportes de varias personas quienes observaron movimientos inusuales relacionados con la distribución de las publicaciones de la ciudad, no solo la nuestra sino varias otras. Emprendimos entonces un arduo proceso de investigación que el día 24 de enero de 2012 dio frutos lamentablemente no muy positivos para el ámbito comunicacional de nuestra ciudad. En la tarde del dia 24 de enero, nos encontrábamos en el shopping center ubicado en la 58 calle y 107 avenida, donde se encuentra ubicado el automercado Sedanos. Observamos el sospechoso movimiento de una persona que entraba en todos los establecimientos con un paquete de la mas reciente edición del periódico Doral News, los dejaba dentro y salía un una gran pila de todas las otras publicaciones que estaban colocadas en las diferentes áreas para distribución gratuita de todos los establecimientos del shopping center, dejando únicamente el periódico del cual ella es responsable de distribuir. Esta persona colocaba

todos esos periódicos sustraídos en un carrito del mercado y luego los depositaba en el área de carga de la camioneta que utiliza para su transporte. Dado el movimiento sospechoso observado en esta persona, quien sustraía de su ubicación el material impreso perteneciente a otras compañías distintas a la que la que contrató sus servicios, tomamos la acción que todo ciudadano consciente debe hacer: llamamos a la Policía. En menos de 5 minutos, dos Patrullas del Departamento de Policía de la Ciudad de Doral se apersonaron en el sitio de los hechos e interrogaron a la persona sospechosa, encontrando que en el área de carga de su camioneta había, recogidos como deshecho, mas de 500 Kgs de periódicos de la mayoría de las otras publicaciones que se distribuyen gratuitamente en Doral: Ciudad Doral Newspaper, El Ve-

nezolano, Doral Family Journal entre otros. El Sr. Luis Alcalá de Ciudad Doral Newspaper se apersonó inmediatamente al ser informado de lo que estaba sucediendo y corroboró la situación. Todo esto quedó documentado en las fotografías que acompañan esta nota y culminaron con el levantamiento de una denuncia ante las autoridades competentes. Como Editor en Jefe de Doral Family Journal dejo constar en esta descripción de los hechos ocurridos que tomaremos las acciones legales pertinentes que permitan aplicar todo el peso de la ley a quienes las autoridades encuentren responsables de los hechos aquí narrados y exijo públicamente que el Editor del periódico Doral News se pronuncie con respecto al comportamiento y métodos utilizados por el personal que su periódico ha contratado para la distribución de su publicación. Aprovecho igualmente la oportunidad para agradecer profundamente la celeridad e inmediata respuesta y colaboración que nos prestara el Departamento de Policía de la Ciudad de Doral en la atención de esta situación que atenta contra la seguridad y protección de los bienes de nuestra comunidad.


DORAL family journal • January 29, 2012

Community | Comunidad

Doral Home Owners Associations ask for tougher measures against offenders By Dominique Barba


1. A few days ago we received a message from a Councilman asking for a change in the regulations for the towing of vehicles. As president of the Islands of Doral HOA what do you have to say about this? Ms. Canchola: “I understand concerns regarding inappropriate towing, nevertheless it is very important to say that the Ordinance on towing that the City of Doral currently has is very complete and allows for protection for both residents, homeowners and HOAs and it is in the best interest of all to keep it that way. I also believe that it is very important to educate our residents in the rules and regulations both, of the City and each particular community, and it is imperative that we communicate clearly the reasons behind those rules and regulations. Every


DORAL family journal • January 29, 2012|

n Wednesday January 11th, the review of Ordinance # 2008-14 “Regulations of Towing of Vehicles, was requested at the City of Doral Council Meeting. That night, Mrs. Elizabeth Canchola, a great activist and President of the HOA of Island of Doral, explained to all the importance of a disciplinary action because this is a life safety issue. Ms. Canchola kindly answered to DFJ these questions:

HOA has by-laws, which must be followed in a deed-restricted community. The city must cooperate with these communities as well as others in other to maintain order and compliance.” 2. How important is the participation of the HOA in this issue? What about the City? Ms. Canchola: “It is of utmost importance. Each HOA has its particularities; there are all types of communities. For example, Islands at Doral has 13 different types of communities: Single Family homes, Condos, Coach homes, and townhomes. Some have Visitor Parking Spaces, some does not, some have wide sidewalks, some have very narrow sidewalks, some communities have private roads and others don’t. The rules must be equal for every one in order to have consistency. Each one of them must be able to have their particular set of rules and regulations on parking that will allow their homeowners and residents to walk in safe streets. Safety is the main goal here. The City’s participation is important because they need to provide for the support to the HOAs through their Code Compliance and Police Departments, again the main goal is Safety. One desirable modification to the Ordinance may be to specifically forbid parking in the sidewalks, this will provide for even more safety for our residents. At no time should anyone have to walk on the street because a vehicle, other than an emergency vehicle is blocking the sidewalk. The HOAs are doing their best to protect every person walking the sidewalks. This is a reality and it should not be overlooked”.

3. Do you believe the problem in Doral; is a lack of education and consideration from certain people in the community? Ms. Canchola: “One of the problems of our communities in Doral is that being a majority of Latin American population, we are not used to the fact that our house is part of a community, we are not alone as we use to be in our different countries, here we do have to follow rules that apply to all the homeowners and residents of each particular community, we do live in community and all our actions have some effect on the rest of the residents of our HOA. I repeat to our homeowners and residents that they must remember always: “My rights end where your rights start”. 4. What alternate solution do you have for this problem? Ms. Canchola: “The towing issue is a particular issue of each HOA; the Towing Ordinance is clear and protects both sides. I believe that an alternative is as in most cases: Communication, Education and Participation. We need to participate in our community, encourage participation and communication and try hard to educate our residents and homeowners in the reasons for Rules and Regulations. If there is someone not doing their job properly then we need to communicate it to the proper authorities, starting by the Property Manager/HOA Board of such HOA and if the case persists then to the City but the Ordinance should not be changed. The city needs to focus on working together with communities to jointly find solutions. Restricting towing companies will not fixed the problem, it will only escalate the issues”.

Community | Comunidad 2-What is the role of the Police, the City and the HOA in this situation? Ms. Mary Diaz: “The government’s role ought to be one of support for these communities through education and cooperation. The role of the police ought to be to maintain order when they are called to respond keeping in mind and understanding the difference between civil and criminal. Ex, towing a vehicle blocking a sidewalk is a civil matter, therefore, the police should not interfere with the process unless it becomes a violation of the law. The role of the HOA is to enforce the By-laws stipulated by that community”. In general, this is all teamwork. Working together for a better tomorrow. It is a learning process for all involved and all who care. Knowledge is Power. The more we learn, the better prepared we are. We are all part of this great city; we are all responsible to make it the best.|

1-What is the source of the problem according to you? Ms. Mary Diaz: “The strategy of the government has always been oriented in building housing projects without creating the infrastructure first. The housing production means money through taxes and the infrastructure is always left last for the residents to pay the consequences. Lack of

effective infrastructure in communities like visitors parking, wide side walks usually drive people to break the rules. Drivers park on the street and or block sidewalks forcing people to walk on the street because the sidewalk has been blocked, therefore, creating a safety hazard. There is so much an HOA ( Home Owners Association) can do to educate residents after they purchase a home or lease a property. A community with an HOA is Deed restricted which means there are restrictions on their Deed and they are called the By-Laws. These by-laws only help a community stay uniformed to maintain their value. It is extremely important for residents to understand that HOA’s are only enforcing the rules and unfortunately sometimes-extreme measures have to be taken in order to maintain uniformity. Best example would be towing a vehicle wrongly parked”.

DORAL family journal • January 29, 2012

We wanted to have at least two points of view about this subject, for that reason we also spoke to Ms. Mary Diaz, Galapagos HOA President, and she kindly answered our questions:


Galapagos Home Owner Association (HOA).

Community | Comunidad

Asociaciones de Propietarios de Doral piden medidas mas duras contra infractores Por Dominique Barba


l miércoles 11 de enero, en la reunión del Consejo Edil, se solicitó la revisión de la Ordenanza # 2008-14 “Reglamento de remolque de vehículos”. Esa noche, la señora Elizabeth Canchola, una gran activista y Presidente de la Asociación de Propietarios de Island of Doral, explicó a todos la importancia de una acción disciplinaria al tratarse de un problema que afecta la seguridad y la vida de los residentes. La Sra. Canchola contestó amablemente a Doral Family Journal las siguientes preguntas:


DORAL family journal • January 29, 2012|

1. Hace unos días recibimos un mensaje de un miembro de Consejo pidiendo un cambio en el reglamento para el remolque de vehículos. Como Presidente de la Asociación de Propietarios de Islas de Doral , qué tienen que decir sobre esto? Sra. Canchola: “Entiendo la preocupación con respecto al inadecuado actuar de algunas compañías de remolque, sin embargo es muy importante señalar que la Ciudad de Doral tiene actualmente una Ordenanza sobre “remolque” que es muy completa y permite la protección tanto para los residentes, propietarios y asociaciones. Muchos piensan que para el mejor interés de todos, la Ordenanza debe de seguir manteniéndose así… Yo también! A la vez, creo que es muy importante educar a nuestros residentes en las normas y los reglamentos, ya sean de la ciudad o de cada comunidad en particular. Es imprescindible que expliquemos

con claridad las regulaciones de cada comunidad y las razones para seguirlas en su totalidad. Cada Asociación de Propietarios tiene estatutos, los cuales deben normar la vida de los residentes de cada comunidad. La ciudad tiene que cooperar con estas comunidades, para mantener el orden y el cumplimiento de las leyes”. 2. ¿Qué tan importante es la participación de la Asociación de Propietarios en este tema? ¿Qué pasa con la ciudad? Sra. Canchola: “Es de suma importancia. Cada Asociación de Propietarios tiene sus particularidades, hay todo tipo de comunidades. Por

ejemplo, Island of Doral, cuenta con 13 diferentes tipos de comunidades: casas unifamiliares, condominios y casas céntricas. Algunos tienen espacios de estacionamiento para visitas, algunos no, algunos tienen amplias aceras, algunas tienen aceras muy estrechas, algunas comunidades tienen calles privadas y otras no. Las reglas deben ser iguales para todos y cada uno, a fin de ser consistentes. Cada debe de ser capaz de respetar el conjunto particular de regulaciones de estacionamiento que permitiría a sus propietarios y residentes a caminar en las calles seguras. La seguridad es el objetivo principal aquí. La participación de la ciudad es importante debido a que es capaz proporcionar el apoyo a la Asociación de propietarios (HOA )a través del Código de Cumplimiento y de los Departamentos de Policía; una vez más el objetivo principal es la seguridad. Una de las modificaciones convenientes a la Ordenanza puede ser la de prohibir expresamente el aparcamiento en las aceras, esto proveerá de mayor seguridad para nuestros residentes. En ningún momento alguien tiene que

Community | Comunidad|

4. ¿Qué solución alternativa tiene para este problema? Sra. Canchota: “El tema de remolque es una cuestión particular de cada Asociación de Propietarios (HOA), la Ordenanza de remolque es clara y protege a ambos lados. Yo creo que una alternativa es que siempre necesitamos en la mayoría de los casos: Comunicación, Educación y Participación. Tenemos que participar en nuestra comunidad, fomentar la participación y la comunicación. Tenemos que esforzarnos por educar a nuestros residentes y propietarios de viviendas acerca del significado de las Normas y Reglamentos. Si hay alguien que no está haciendo las cosas adecuadamente, entonces tenemos que comunicar a las autoridades correspondientes, empezando por el encargado de Propiedad, la Junta Directiva del HOA, y la Asociación de Propietarios y si el caso persiste, a la ciudad, pero la Ordenanza no se debe cambiar. La ciudad tiene que centrarse en el trabajo conjunto con las comunidades para encontrar conjuntamente soluciones. Con la restricción a las empresas de remolque no se va a solucionar el problema, sólo aumentarán los problemas”.

Queríamos tener al menos dos puntos de vista sobre este tema, por eso entrevistamos a la Sra. Mary Díaz, Presidenta de la Asociación de Propietarios de Galápagos, y ella amablemente respondió a nuestras preguntas: 1 ¿Cuál es el origen del problema según usted? Sra. Mary Díaz: “La estrategia de los gobiernos siempre ha estado orientada en la construcción de proyectos de vivienda sin buscar construir primero la infraestructura. La producción de viviendas significa ingresos de dinero a través de impuestos y la infraestructura es un gasto siempre se deja para el último, poniendo a los residentes a pagar las consecuencias. La falta de una infraestructura eficaz en comunidades como por ejemplo estacionamiento para visitantes, normalmente conducen a las personas a romper las reglas. Los conductores que no encuentran estacionamiento aparcan en la calle y en las aceras o bloquean las mismas forzando a la gente a caminar en la calle, poniendo en peligro la seguridad de los peatones. Es mucho lo que una una Asociación de Propietarios (HOA) puede hacer para educar a los residentes después de comprar una casa o alquilar una propiedad. Una comunidad que cuenta con una Asociación de Propietarios tiene estatutos restringidos . Estos estatutos sirven para ayudar a una comunidad a mantenerse en buen estado ,y así mantener mantener el valor de cada propiedad. Es extremadamente importante que los residentes entiendan que las Asociaciones de Propietarios sólo buscan hacer cumplir las reglas para el bien y la seguridad de todos; y lamentablemente, a veces las medidas tomadas son extremas, ya que se busca mantener la uniformidad y ser equitativos. El mejor ejemplo sería remolcar un vehículo mal estacionado”. 2 ¿Cuál es el papel de la Policía, la Ciudad y la Asociación de Propietarios en esta situación? Sra. Mary Díaz: “El papel del Gobierno debe ser uno de apoyo a estas comunidades mediante la educación y la cooperación. El papel de la policía debe ser el de mantener el orden cuando son llamados a responder, teniendo en cuenta que hay que comprender la diferencia entre asuntos civiles y penales. Por ejemplo, el remolque de un vehículo bloqueando la acera es un asunto civil, por lo tanto, la policía no debe interferir con el proceso a menos que sea una violación de la ley. El papel de la Asociación de Propietarios es hacer cumplir los estatutos establecidos por la comunidad. En general, todo esto es el trabajo en equipo. Debemos de trabajar juntos por un mañana mejor. Se trata de un proceso de aprendizaje para todos los involucrados. El conocimiento es poder. Cuanto más aprendemos, mejor preparados estamos. Todos somos parte de esta gran ciudad, todos somos responsables de hacer que la ciudad sea el mejor lugar para vivir.”

DORAL family journal • January 29, 2012

3. ¿Cree usted que el problema en el Doral, es una falta de educación y la consideración de ciertas personas en la comunidad? Sra. Canchota: “Uno de los problemas de nuestras comunidades en el Doral es que al ser la mayoría de la población latinoamericana, que no estamos acostumbrados al hecho de que nuestra casa es parte de una comunidad, que no estamos solos como generalmente sucede en nuestros países, aquí tenemos que seguir las reglas que se aplican a todos los propietarios y residentes de cada comunidad en particular. Vivimos en comunidad y todas nuestras acciones tienen algún efecto sobre el resto de los residentes. Repito tanto los propietarios como los residentes que deben recordar siempre: “Mis derechos terminan donde comienzan los derechos de los otros”.

Asociación de Propietarios (HOA) de Galápagos


caminar en la calle porque un vehículo que no sea un vehículo de emergencia que está bloqueando la acera. La HOA está haciendo su mejor esfuerzo para proteger a cada persona que camina por las aceras. Esta es una realidad y que no debe pasarse por alto”.

Fostering Collaboration in Florida’s Fight Against Public Assistance Fraud


DORAL family journal • January 29, 2012|


very Floridian deserves to know how the dollars they send to their government are being spent and that those dollars are being used properly and for their intended purpose. Unfortunately, the level of fraud that has infiltrated our public assistance programs is crippling our state’s budget and siphoning money away from those legitimately in need of assistance. The Medicaid and Public Assistance Fraud Strike Force, created by the Legislature in 2010, is working through a collaborative, multi-agency approach to fight public assistance fraud, particularly fraud related to Electronic Benefits Transfer (EBT) cards for the Supplemental Nutrition Assistance Program benefits (SNAP; formerly known as food stamps). EBT fraud is typically facilitated by a store owner who will pay cash for cards, or allow a cardholder to use their EBT card to pay for unapproved items such as, cigarettes or alcohol. But these store owners are savvy criminals and only deal with a localized population, making these cases difficult to investigate and prosecute. Over the past year, the Strike Force has researched many different models used to combat this kind of public assistance fraud and found a multi-agency investigative approach to be a proven, effective model. A great example of this collaborative approach is a 2009 case that focused on retailers in and around northwest Miami. State agencies including the Department of Financial Services, the Department of Revenue and the Department of Business and Professional Regulation coordinated with the Miami Police Department and the Miami-Dade State Attorney’s Office. The multi-agency effort resulted in multiple felony arrests and the retailers being removed from the EBT program. As your Chief Financial Officer, I recognize the impact of the econo-

mic challenges of the past few years. Florida’s public assistance programs have helped an unprecedented number of people during that time, but fraud committed by the collusion of fraudsters and rogue retailers undermines the program and hurts honest consumers. If you have any information regarding suspected fraud in

Chief Financial Officer Jeff Atwater

Florida’s public assistance program please call, toll-free 1-866-762-2237, and for more information about The Medicaid and Public Assistance Fraud Strike Force, please visit www. Editor’s Note: The Medicaid and Public Assistance Fraud Strike Force is a policy oversight and advisory board for interagency and intergovernmental cooperation against Medicaid and public assistance fraud. The Strike Force’s mission is to oversee and coordinate state and local efforts to eliminate Medicaid and public assistance fraud and to recover state and federal funds. The Strike Force is chaired by Chief Financial Officer Jeff Atwater and Attorney General Pam Bondi serves as the vice-chair.


DORAL family journal • January 29, 2012

Education | Educación

Online Behavior Jeopardizes College Plans Technology should be an ally to our youth, but it often becomes their worst enemy n a recent “Univision” feature for the “Educate, es el Momento” project, we got the opportunity to explore various distinct aspects that factor into the possibility of attending college. Mrs. Maria Espinosa was a member of the presentation panel; she is the College Assistance Program Advisor for Ronald Reagan Doral Senior High School. The morning was mainly a relay of information concerning scholarships, aid programs, presentation tips, and resources. We also had the chance to immerse ourselves in a topic that we previously never even thought of, “ Social Networks and their impact on the University admissions process”. Eileen Cardet, host of News 23 At Dawn, shared that during her time, to choose the university, one had to go through a rather complicated process; each applicant had tor equest information via regular mail on campus, regarding programs offered, aid economic, requirements, etc.. Furthermore, they had to send photos, official documents and rely oneverything they had at hand to achieve the long-awaited acceptance. There was no Internet or email to accelerate the process .... but simultaneously, neither could hinder ... what the applicant had previously done was nowhere to be found (except crimes, which were obviously recorded and checked). Immediately, Mr. Bruno Lopez, consultant and former manager of the company says that it is characteristic of youth to commit “risky” acts because they do not measure the real impact (and do not consider it bad). We shared an anecdote that is best not to repeat (not want to give any ideas ... ..) but from which we can say that in the absence of photographs and clear evidence, it remained as just that, something funny and nothing more. “At this time, things are different, eeveryone knows about everything you, one is no longer the owner of their actions, but rather a slave of them” he added. A recent article by Robin Flanigan addressed the issue even further. According to the author the number of universities who review the information from their applicants through social networking


DORAL family journal • January 29, 2012|


By Dominique Barba has increased. Mr. Flanigan cites that the Kaplan Test Prep Survey 2011, details that of the 500 universities surveyed, 20% claim to have taken information from google, 24% from web sites and 12% admit to having found negative information access to social networks, mainly compromising photos. Experts agree that education, or rather the re-education is vital to avoid

future problems. The problem starts from basic education, we can say without a doubt, that the 5 th grade children already have too much knowledge on how to operate computers, cell phones, social networks, etc.. and parents are rarely able to compete with such great information because they do not understand it all the time. It is useless to insist on prohibitions, children know very well how to overcome them, they tend to believe they know everything, and on the quest to be popular, the innocent often fall .... usually when parents can no longer help them. Another national survey indicated that 75% of children have acknowledged accepting Facebook friends without knowing them, just to increase the number of friends in

the network. Many of the boys surveyed and were ready to graduate, said they did not recall any photos or events that had been placed when they were in elementary school, others were unaware that the information that had “supposedly” been “deleted” remains in place in the pages of your friends (or former friends). Perhaps high school students (High School) are the cautious enough not to publish compromising photos, but they forget that in middle school they might have not taken these precautions. There have been many cases of public lies to harm someone or to create a “cool”profile. They used to say that paper could withstand anything, well it is now the internet. What to do? Fortunately we have educators among us that are aware of this “new danger” and are taking appropriate steps to combat it. The Parent Academy is making presentations at hundreds of schools, counselors such as Mrs. Espinosa are dedicating their time to gather as much information as possible and share with their colleagues, students and parents. Schools, from elementary grades and up are openly discussing the issue and making prevention programs. The police has joined these efforts through the DARE program and other similar programs. In colleges, the Attorney General has sent specialists to give lectures to students and parents about these issues and feedback has been positive throughout. Not being accepted by a college seems like a minor threat compared to the crimes and other offenses that are occurring due to misuse of the Internet. There is a basic rule that is being asked of teens: “Do not put on the Internet things that you would not want your parents to see” or if parents do not scare “Do not put on the Internet what you would not want to see come out in the newspapers. They say first rule of success is having the right information and it is our primary intention to make sure that this subject is explored and disseminated in its entirety. In these days, there are no do overs, so before having to try to “erase” a situation, plan on avoiding it. That’s something we must all think about every time we turn on a computer.


DORAL family journal • January 29, 2012

Education | Educación

La Conducta que Exponemos en las Redes Sociales Arriesgan Planes Universitarios La tecnología debería ser un aliado para los jóvenes, pero muchas veces se convierte en su principal enemigo Por Dominique Barba


Eileen Cardet, presentadora de Noticias 23 Al Amanecer, nos compartía que en su época , para elegir la universidad, tenia que pasar por un proceso bastante complicado: cada postulante tenia que solicitar vía correo regular la información del campus, los programas ofrecidos, las ayudas económicas, los requisitos, etc. A su vez, tenían que enviar fotos, documentos oficiales y ampararse en todo lo que tuvieran a la mano para lograr la tan ansiada aceptación. No había Internet ni emails para acelerar el proceso... pero tampoco lo podían obstaculizar, lo que hubiera hecho el postulante previamente no figuraba en ningún lugar (salvo delitos, que obviamente


DORAL family journal • January 29, 2012|

n una reciente presentación en Univisión para el proyecto “Edúcate, es el Momento”, tuvimos la oportunidad de explorar distintos aspectos concernientes a la posibilidad de asistir a la universidad. Dentro del panel de presentadores se encontraba la Sra. María Espinosa, College Assistance Program Advisor de la escuela Ronald Reagan Doral Senior High School. Becas, programas de ayuda, consejos para hacer una buena presentación, recursos y sin número de información fue transmitida esa mañana. También tuvimos la oportunidad de profundizar en un aspecto que anteriormente no nos competía ni preocupaba: “Las Redes Sociales y su impacto en los Procesos de Selección en las Universidades”.

quedaban registrados si se comprobaban). Inmediatamente, el Sr. Bruno López, asesor y ex Gerente de la empresa aseguraba que es característico de la juventud, el disfrutar cometer acciones “riesgosas” ya que no se miden las reales consecuencias (y no lo consideran malo). Nos compartió una anécdota que es mejor no repetir (no queremos dar ideas…) pero de la cual podemos decir que a falta de fotografías y pruebas evidentes, quedó en eso, algo jocoso y nada más. “En esta época, las cosas son diferentes, todo lo que haces lo sabe todo el mundo, siempre te va a fallar un control, una restricción, uno ya no es dueño de sus acciones, uno es esclavo”, acotó. Un reciente articulo de Robin Flanigan abordaba el tema aún con mas profundidad. Según el autor se ha incrementado el número de universidades que revisan la información de sus postulantes a través de la redes sociales. Flanigan cita a Kaplan Test Prep Survey 2011, de cual se detalla que de las 500 universidades encuestadas, el 20% dice haber tomado información de Google, el 24% de las paginas de internet disponibles y el 12% admite haber encontrado información negativa al accesar a las redes sociales, principalmente fotos comprometedoras. Los expertos coinciden que la educación, o mejor dicho, la re educación es vital para evitar problemas futuros. El problema se inicia desde la educación básica, podemos asegurar sin temor a equivocarnos, que los niños de 5 to grado ya tienen demasiado conocimiento como para manipular ordenadores, celulares, redes sociales, etc. y sus padres pocas veces pueden competir con tamaña información ya que no la entienden. De nada sirve insistir en prohibiciones, los niños saben muy bien como superarlas, además tienden a creer que lo saben todo, y en su búsqueda por ser populares, caen por inocentes... Los padres ya no pueden ayudarlos. Otra encuesta nacional indicaba que el 75% de los niños que tienen Facebook reconocieron haber aceptado amigos sin conocerlos, todo por incrementar el número de amigos en la red. Muchos de los muchachos encuestados y que estaban pronto a graduarse, dijeron que no recordaban ni fotos ni eventos que habían colocado cuando estaban en la escuela primaria, otros desconocían que la información que “supuestamente” habían “borrado” seguía vigente pero en las páginas de sus amigos (o ex amigos). Quizás los alumnos de secundaria son lo suficientemente cautos para no

publicar fotos comprometedoras, pero olvidan que en la escuela intermedia no tomaron esas precauciones. Se han dado muchos casos de mentiras publicadas para hacer daño o para crear un perfil “Cool”. Antes se decía que el papel aguanta todo, ahora Internet aguanta todo”. Que hacer ? Afortunadamente tenemos entre nosotros educadores conscientes de este “nuevo peligro” y están tomando los pasos correspondientes para combatirlo. The Parent Academy esta haciendo presentaciones en cientos de escuelas; consejeras como Ms. Espinosa, están abocadas en obtener toda la información y compartirla con sus colegas, estudiantes y padres; Ya desde la primaria se discute el tema abiertamente y hacen programas de prevención. La policía se ha sumado a estos esfuerzos a través del programa D.A.R.E. y otros programas similares. En escuelas superiores, la Fiscalía General ha enviado a especialistas a dictar conferencia a estudiantes y padres de familia sobre estos temas y la asistencia ha sido siempre favorable. En realidad no ser aceptado en una universidad, parece un peligro menor frente a los crímenes y delitos que se están produciendo a causa del mal uso de la Internet. Hay una regla básica que se esta solicitando a los adolecentes: “No pongan en Internet lo que no quieren que sus padres vean” y si los padres no asustan, “No pongan en Internet lo que no quieres que salga en los periódicos”. Partiendo que la primera regla del éxito es tener la información adecuada, es nuestra principal intensión tratar que este tema se explore y difunda en su totalidad. En esta época ya no se puede volver atrás, así que antes de tratar de “borrar” una situación, evítenla. Y eso se debe de pensar cada vez que se abre un computador.


DORAL family journal • January 29, 2012

Community | Comunidad

Traffic chaos in DRE K-8 is a deep concern for parents “We will not rest until the problem is solved, we don’t want a tragedy”, By Dominique Barba

José Silva, DRE K-8 Parent


:15am,Friday May 5th 2006. Shaye Martin, a third grade student of Eugenia B. Thomas K-8, was walking to school on 114th avenue. He had never gone so early, and never by himself but he was doing to so to make it on time for an art assignment. Ali Landdahetta was driving her 2004 WV Jetta at high speed, late to work and on her cell phone, started to pass cars, swerving across the lanes, lost control and ran onto the sidewalk where Shaye was walking, impacting him head on with the barrier and instantly killed him. A dark day in the history of Doral, no one could believe than such an innocent 8 year old boy had been killed by a person’s grave lack of caution, and thus the entire community became united as they tried to overcome the pain of this tragedy and made the pledge “This can nev-

er happen again”. When faced with a problem, a tragedy or hardship, people tend to react naturally looking to punish the guilty. We forget that human errors have an origin, a cause, and by punish those who committed the error, it is difficult to solve the problem. In result, the problem occurs because the cause still remains. 6 years ago a child died because someone did not have the judgment to drive responsibly, that person is paying 10 years of pressure in the form of semi-liberty, justice was done, but the problem persists. Today, parents of the DRE K-8 school are alarmed, both the entrance and exit of the school Giovanna La Cruz have become an automotive mayhem: the lack of respect in the queues of cars waiting in line, the little consideration for the school traffic guards, the carelessness of dropping of their children anywhere and leaving cars where they please only steers the situation in one direction, tragedy. José Silva, Giovanna La Cruz y Aleida Chavez are parents of students from DRE K-8 and the leaders of the movement to aimed at finding a solution to this problem. They have gathered 128 signatures and this past December sent a letter to the school system authorities (MDCPS), the school’s administration,

Caos de tráfico alarma a padres de DRE K-8 “No descansaremos hasta que el problema se solucione…, no queremos una tragedia”, José Silva, padre de un estudiante de DRE K-8

Por Dominique Barba


DORAL family journal • January 29, 2012|


iernes 5 de Mayo, 2006, 7.15 AM: Shaye Martin estudiante de tercer grado de Eugenia B. Thomas K-8, caminaba por la calle 114 hacia la escuela. Nunca había ido tan temprano, nunca lo había hecho solo, pero ese día quería estar a tiempo para terminar una tarea de arte. Ali Landdahetta manejaba a gran velocidad su WW Jetta 2004, estaba atrasada y tenia un celular en la mano, comenzó a pasar carros zigzagueando, perdió el control, subió a la acera donde caminaba Shaye tranquilamente, lo golpeó con el auto estallándolo contra la barrera protectora del lago y lo mató... Ese día marcó la historia del Doral, nadie podía creer un inocente niño de 8 años había fallecido por causa de una imprudencia temeraria, entonces la comunidad entera se unió, y tratando de superar el dolor de esta tragedia se hizo una sola promesa: “Esto nunca debe volver a suceder”. Frente a un problema, tragedia o dificultad, el ser humano tiende por naturaleza a reaccionar buscando castigar a los culpables. Se olvida que los errores humanos tienen un origen, una causa, y que castigando a quien cometió el error, difícilmente se soluciona el problema. Es más, el problema se repite ya que la causa persiste. Hace 6 años un niño murió porque una persona no tuvo la consideración de

manejar responsablemente, esa persona está pagando 10 años de presión bajo la forma de semi libertad, se hizo justicia, sin embargo el problema persiste. Hoy, son los padres de la escuela DRE K-8 los que están alarmados, tanto la entrada como la salida de la escuela se ha convertido en un verdadero desastre vehicular: la falta de respeto en las colas de autos en las líneas de espera, la temeridad para meterse, la poca consideración con los guardias Reva Vangates de tráfico escolar, la imprudencia de descargar niños en cualquier sitio, de estacionar donde sea; toda esta situación va a un solo destino, una nueva tragedia. José Silva, Giovanna La Cruz y Aleida Chavez, todos padres de estudiantes de DRE K-8, son los líderes de un loable movimiento que busca encontrar una solución al problema vehicular de la escuela. Colectaron en

Community | Comunidad|

dencia y fondos. Saber quien debe tomar el liderazgo para solucionar este problema y quien debe de poner los fondos es la gran incógnita. En realidad la única salida es la unidad y colaboración de todos. El Consejo en pleno reconoció el gran trabajo de la administración de la escuela y apoyó las iniciativas presentadas por José Silva. La Ciudad hizo la donación de 300 conos para ser colocados como se solicitó y está trabajando en alternativas posibles dentro de su jurisprudencia. La policía va redoblar esfuerzos en la zona, aunque con el mismo personal, han prometido un esfuerzo adicional. En cuanto a la Junta Escolar / MDCPS, reconocieron la seriedad del problema y si bien no cuentan con los fondos para financiar el pago de personal adicional para controlar el tráfico, se han abocado en trabajar para encontrar una salida. Se nos informó también que la construcción de una nueva escuela K-8 fue aprobada (NW 114 and 90 St). La Dra. Carmen Marinelli, Superintendente de la Región Norte Central le dijo a este periódico que este asunto es primordial pero que lo primero que se recomendaba era realizar una fuerte campaña educativa que oriente a padres y estudiantes a proceder correctamente. Esta campaña debería estar liderada por el PTA y apoyada por todos los involucrados, “hay que educar para no tener que castigar dice el refrán” , en esta historia es mas que oportuno. En cuanto a la administración de la escuela, La Sra. Reva Vangates nos compartió su preocupación y compromiso con el tema. Agradeció a todas

DORAL family journal • January 29, 2012

un día 128 firmas, y en el mes de diciembre enviaron una carta a las autoridades escolares (MDCPS), a la administración de la escuela, al consejo edil, al condado y a la policía pidiendo ayuda para evitar la inminente tragedia que va a traer este caos vehicular. DRE K-8 fue construida en 2008 para aliviar la superpoblación de EBT K-8, a la fecha tiene 1732 alumnos y una utilización de 114%. Esta hermosa escuela cuenta con todos los avances tecnológicos en materia de educación sin embargo carece de suficientes espacios de estacionamiento. Las veredas circundantes son estrechas, el acceso a la calle principal (112 Av.) es a través de la calle 86 (Norte y Sur), las cuatro esquinas de la intersección principal están protegidas por guardias escolares que nada pueden hacer cuando los imprudentes deciden no seguir las indicaciones. No hay medidor de velocidad (como si existe en EBT K-8) lo que incrementa el abuso. El miércoles 11 de enero, José Silva se presentó en al reunión del Consejo de la Ciudad. Su planteamiento fue claro: precisaban cambios adicionales en la señalización, un medidor de velocidad, personal de policía para garantizar el orden, un reordenamiento para la entrada/salida de los autos a través de conos que se pusieran y sacaran en las mañanas y en las tardes. Además se solicitaba un rediseño en las aceras para hacerlas mas seguras y mas medidas punitivas para los que no respetaran la ley. Dos aspectos claves toman un papel primordial en esta historia: jurispru-

is the great unknown. In fact, the only solution is unity and cooperation of all. The full board acknowledged the great work of the school administration and supportedt he initiatives presented by Jose Silva. The City made the donation of 300 traffic cones to be placed as requested and is working on possible alternatives within its jurisdiction. The police will double efforts in the area, but with the same staff, who have pledged an additional effort. As the School Board / MDCPS, recognized the seriousness of the problem but do have the funds to finance the payment of additional staff to control the traffic, they have focused on working to find a way out. We also reported that the construction of a new K-8 was approved (114 and 90 St NW). Dr. Carmen Marinelli, Superintendent of Region I told this newspaper that the matter is primary, but the first thing they recommended was to make a stronge educational campaign to guide parents and students to proceed correctly. This campaign should be led by the PTA and supported by all involved, the saying goes “we should educate so we don’t have to punish” , in this story, it is more than timely. As for the school administration, Ms. Reva Vangates shared her concern and commitment to the issue. She thanked everyone involved in finding a solution and gave the statement that we present below:


mayor’s council, the county offices and the police department asking for help in taking the necessary measure from preventing this situation from becoming a tragedy. DRE K-8 was built in 2008 to relieve overcrowding at EBT K-8; to date it has 1732 students and 114% utilization. This beautiful school has all the technological advances in education but lacks sufficient parking spaces. The surrounding sidewalks are narrow. Access to the main road (112 Ave) is across the 86th street (North and South), the four corners of the main intersection are protected by crossing guards but they can’t do anything when reckless drivers decide to not follow the rules. No speed meter (as it exists in EBT K-8) increases the abuse. And again, though many people respect, danger comes from the ones that don’t. On Wednesday, January 11, Jose Silva was at the meeting of the City Council. His approach was clear: changes were necessary in signaling the speed limits, speed meters, policemen on duty, and rearranging traffic with cones. Also solicited was redesigning the fencing to increase security as well as more repercussions for those who do not obey the law. Two key aspects take a leading role in this story: politics and funds. Know ing who should take the lead to solve this problem and who should make the funds

Community | Comunidad


DORAL family journal • January 29, 2012|

Statement “The City of Doral welcomed and opened its arms to Dr. Rolando Espinosa K-8 Center in August 2008. With the assistance of The School Board of Miami-Dade County Public Schools, the North Central Regional Center and the City of Doral, we all have collectively placed the students education and safety as the focal point of all decisions that are made. Regarding the traffic issues surrounding the school, the majority of the parents/guardians are following the school site plan. The school acknowledges that there are reoccurring traffic concerns. Due to these concerns, the school continues to send home flyers to inform parents of the arrival and dismissal procedures. Telephone calls are completed several times throughout each month to remind everyone of traffic safety. Our monthly newsletter, “The Espinosa Express” is used to also transmit information about school happenings and traffic guidelines to ensure the safety of our students. Currently, we are implementing a school-wide traffic safety campaign to reiterate the importance of following the procedures that are in place. The PTA and some concerned parents have joined us in support of this serious effort. We applaud everyone who has rallied behind the school and those who have and continuously abide by our traffic plan. We thank you because we cannot do this important work alone. The school community would like the assistance of everyone in protecting our students and making sure they arrive to school ready to learn and go home safely once school is over. This is a partnership where everyone can help”. From these lines we wish the conclusion of this history would not be a tragedy but a happy ending. We found a united community for a great cause, but that each one should put an effort ...We recommend our readers to remember Shaye when driving by the school.

las personas involucradas en hallar una solución y nos entregó una declaración que a continuación presentamos: “La Ciudad de Doral dio la bienvenida con los brazos abiertos a la escuela Dr. Rolando Espinosa K-8 Center en agosto de 2008. Con la ayuda de la Junta Escolar de Miami-Dade County Public Schools, la Region Norte-Central y la Ciudad de Doral, todos colectivamente colocamos la educación de los estudiantes y la seguridad, como la prioridad en las decisiones a tomar. En cuanto a los problemas de tráfico que rodean la escuela, la mayoría de los padres o tutores están pendientes de seguir el plan vial escolar. La escuela reconoce que existe un problema recurrente de tráfico, lo que es una gran preocupación. Debido a ésta situación, la escuela está enviando folletos continuamente a las casas para informar a los padres de los procedimientos de llegada y salida. También se realizan reiteradamente llamadas telefónicas a lo largo de cada mes, para recordar a todos la necesidad de seguridad del tráfico. Nuestro boletín mensual, “The Espinosa Express” se utiliza para transmitir también información sobre acontecimientos de la escuela y las directrices de tráfico para garantizar

la seguridad de nuestros estudiantes. En la actualidad, estamos llevando a cabo una campaña de seguridad de tráfico en toda la escuela para reiterar la importancia de seguir los procedimientos claramente definidos. El PTA y algunos padres afectados se han unido en apoyo de este gran esfuerzo. Aplaudimos a todos los que han apoyado a la escuela y cumplido con nuestro plan vial. Le damos gracias porque nosotros no podemos hacer este importante trabajo solos. La comunidad escolar requiere de la ayuda de todo el mundo para proteger a nuestros estudiantes, asegurando que lleguen a la escuela listos para aprender y puedan volver a casa con seguridad una vez que la escuela ha terminado. Esta es una asociación donde todos pueden ayudar.” Desde esta líneas buscamos que la conclusión de esta historia no sea una tragedia si no un final feliz . Hemos comprobado que la comunidad está unida por una causa justa , pero que cada uno debe de poner su esfuerzo……. A nuestros lectores les recomendamos que al manejar cerca de una escuela recuerden a Shaye ….


DORAL family journal • January 29, 2012

Police Corner | Esquina del Policia

Facts about our City of Doral Police Department Datos Importantes sobre nuestro By Officer Noel Feliciano Translation: Maria Alejandra Pulgar



DORAL family journal • January 29, 2012|

he City of Doral Police Department currently has 90 police officers. The Police Chief, four Lieutenants, 13 Sergeants and the rest are police officers. In addition, there are currently four Public Service Aides that respond to minor offenses, minor traffic accidents, and issue citations for non-moving violations. The challenges faced during 2011 were mostly traffic accidents and vehicle burglaries. One of the ways to improve on curtailing traffic accidents is for drivers to drive defensively and eliminate distractions while driving such as, cell phones, texting, reading, or even eating. Measures one can take to reduce vehicle burglaries is by securing vehicles and not leaving anything visible in the vehicle such as purses, laptops, cell phones, money or GPS. The City of Doral Police Department encourages the citizens of Doral to participate in a Neighborhood or Business Crime Watch program in order to be informed of the Crime Trends and learn about Crime Prevention. A very important message the police would like to convey to the public is AWARENESS, be aware of suspicious persons or activities and report it to the police. One may remain anonymous while making the report. There are links with valuable information available online at www.cityofdoral. com. Just go to the Police Department section. Citizens can stay informed of events hosted by the Police or city events on the same website. On a final note, the City of Doral Police is a Community Oriented Policing department with a focus on problem solving. Its intention is to promote organizational strategies that support the use of partnerships and problem solving techniques to proactively engage in the deterrence against crime. The City of Doral Police Department provides the highest quality of police services through various community oriented policing projects and not merely arrests.

Departamento de Policía


l Departamento de Policía de la Ciudad de Doral cuenta actualmente con un total de 90 oficiales: el Jefe de la Policía, cuatro Tenientes, 13 Sargentos y el resto oficiales. Adicionalmente, forman parte del cuerpo cuatro Asistentes de Servicio Publico, quienes responden a delitos menores, accidentes leves de transito y citaciones en caso de violaciones de las leyes no relacionadas con transito. Durante el pasado 2011 los mayores retos para el Departamento estuvieron relacionados con los accidentes de transito y robo de vehículos. Una de las maneras principales para reducir los riesgos de accidentes automovilísticos es que los conductores apliquen el manejo defensivo y eliminen por completo al manejar las distracciones tales como: uso del celular, envío de mensajes de texto, leer, escribir o inclusive comer. Con respecto al robo de vehículos, algunas medidas que los ciudadanos pueden tomar son asegurarse que el auto queda bien cerrado y nunca dejar a la vista objetos valiosos tales como carteras, computadoras portátiles, dinero o dispositivos de ubicación geográfica satelital (GPS). El Departamento de Policía de la Ciudad de Doral exhorta a los ciudadanos a involucrarse en los programas de Prevención del Delito tanto para Negocios como en los Vecindarios, de manera que estén constantemente informados de las tendencias en los delitos cometidos y aprendan técnicas y tácticas de prevención del crimen. Un mensaje muy importante que la Policía de Doral quiere hacer llegar a la ciudadanía es la necesidad de despertar la CONCIENCIA CIUDADANA. Todo residente debe estar alerta a cualquier persona o actividad sospechosa y reportarla inmediatamente a la policía. Puede inclusive permanecer anónimo al hacer el reporte. Hay varios enlaces en la página web de la Ciudad con valiosa información disponible. Basta con buscar en la sección correspondiente al Departamento de Policía para que el ciudadano pueda informarse de los eventos auspiciados por el mismo o sobre cualquier otro evento de la ciudad. Para culminar, el Departamento de Policía de la Ciudad de Doral tiene como objetivo desarrollar políticas y procedimientos enfocados a la resolución de problemas del ciudadano y la comunidad. La intención fundamental es promover entre los ciudadanos estrategias organizacionales que apoyen el uso combinado de asociaciones estratégicas y compromiso proactivo para la erradicación de los delitos. El Departamento de Policía de Doral quiere, más allá que arrestar a los criminales o infractores, ofrecer servicios policiales de la más alta calidad, a través de políticas y proyectos orientados al beneficio de la comunidad.


DORAL family journal • January 29, 2012


DORAL family journal • January 29, 2012


DORAL family journal • January 29, 2012

Education | Educación

Shelton Academy: At the Forefront… for snow and for everyone to have fun. Marc said he dreams everyday were Christmas, that way we could always get presents. On the other hand, Giorgio has a special desire. “I wish I had a house with a backyard, not a building,” he said. “I have been asking my mom to move so I can run and play with my friends all types of sports.” Haley said, “I wish I went with mommy and daddy to the zoo.” Some wishes were bigger than others. Francisco wanted a space station, so he could “see the planets, moon, and stars.” Romina’s dream was simple: “I wish I lived in school so I could learn all the time,” she said. As adults, our jobs are to welcome these dreams and provide support to them. In other words, nurture them. We here at Shelton Academy invite you to dive into some of your goals for the new year. Have your thoughts altered now? Should adults - whether they

WISHFUL THINKING FOR THE NEW YEAR By: Ailet Lamarche Kindergarten Teacher



DORAL family journal • January 29, 2012|

efore any new year, people around the world begin to think about all the great new things that may change, things they have considered on accomplishing, or things they have even wondered about doing, like, “Will I finally have the courage to skydive this year?” In life, changes are necessary to grow. It is a given that some changes are more difficult to make. Nonetheless, the fact that they are difficult does not make them impossible. Yes, at many times those changes are easier said than done. However, one must always remain not only positive but assured that at some point in the year it will be done. The realization that, “I must reach for the stars. After all, I am the only one that is standing in my way,” sets in.

Here at Shelton Academy, it is as important for many children to set goals for themselves. What may a child possibly desire or need other than what the parents provide? Some people have not had the question pass through their minds, yet children are capable beings that are just young (or little people who might not have the capacity to be realistic about their desires or needs). Of this I am sure: we are mistaken. Working as a teacher for the past eight years now, and more importantly, co-learning alongside children, has taught me so many things. I have grown as a person and truly learned that children - no matter their age - may amazingly have realistic thoughts about what the new year might bring. The sky is the limit! In our kindergarten class, we shared some thoughts about changes, wishful accomplishments, and wonders. Jonathan said that for this year he wanted “for all the class to learn, be nice, and to share.” Janae wished

are parents, guardians, or teachers - have the power and drive to make those dreams come true? Are children capable of creating and following through with their goals? I must admit I am compelled to answer these questions myself, but I will not. Why, you ask? I wish for everyone to truly consider the “100 Languages of Children” written by Loris Malaguzzi. This poem describes the beautiful Reggio Emilia philosophy out of which Shelton Academy is inspired. The verses opens up many windows of different languages children speak and have in life as they grow. Discover the possibilities that a powerful thought may bring to any new year. What does your child wish for 2012? The strongest muscle in our bodies is our minds, so go ahead and do not hold your youngster back!


DORAL family journal • January 29, 2012

Family | Familia

By Grecia Romero



DORAL family journal • January 29, 2012|

elcome February! One of the nicest months of the year, not only for the famous celebration of friendship and love but also, for the wonderful weather and the great variety of activities. Let’s get together with friends and family and start enjoying the list ahead: Ecoadventures at Crandon Park: This is the perfect time of the year to enjoy outdoor activities such as Bike and Hike, Natural Expeditions, Kayaking and Canoeing just to mention some. These are exactly some of the choices that Ecoadventures, a program presented by The Miami Dade Parks and Recreation Department, offers to South Florida Residents. With flexible schedules seven days a week, visitors will have the opportunity to enjoy the nature of Key Biscayne, explore the beautiful shallow waters or feel the adrenaline with great bike tracks. Complete information about requirements, prices by activity, reservations and videos are found at or calling (305)365-3018 / (305)-361-6767. Florida Renaissance Festival: With two different locations and dates, this annual and enchanting festival is here again with great attractions and performers such as sword fighters, minstrels, dancers, acrobats, jugglers, musicians, actors, costumes performers and magicians, plus battling knights on horseback, food, games, tournaments, shows, crafts and arts, archery, handmade items for sale, tons of children activities and historical information and the award-winning Scout Patch Program. Let your family be transported into a fantasy world of kings and queens, and fairies and dragons. Plan your visit ahead so you don’t miss it. Deerfield Beach Location dates: February 11- March 11, 2012 and Miami Location dates: March 31-April 08, 2012. More details visit: Miami International Map Fair at the HistoryMiami Museum: Learn about maps through a series of lectures by experts in the field and enjoy spe-

cial events held throughout the weekend. A great cultural opportunity for children and young people to get to know a little bit more about geography. Visitors will also have the opportunity to purchase antique maps from some of the finest map dealers in the world. This event will be held next February 4 and February 5, 2012 from 10:00 am to 5:00 pm. Members: $5 Non-Members: $15 . More information visiting “Noches Tropicales” at the Tropical Park: The series of free concerts presented by Miami-Dade County Parks and sponsored by Target are back again in 2012! This time, the special guess is the well known Puerto Rican percussionist Edwin Bonilla. This family-oriented salsa-dance-party will take place on Friday, February 10th starting 8:00 p.m. Concert lovers are encouraged to bring along a blanket and chairs to better enjoy the festivities. For more information visit parks Dr. Seuss’ 75th Anniversary at Dadeland Mall: All children are invited to celebrate Dr. Seuss’ 75th anniversary using their wild imaginations in this free family event next February 03, 2012 from 6:30pm to 8:00 pm. Enjoy great entertainment activities, story time, arts and crafts, books and much more. “Cat in the Hat” will be making a special guest appearance and kids will take home festive goody bags! Additional info: Adrienne Arsht Center Free Events: Sing Miami! Next February 4th at 11:30am. A fun family sing-along activity in which participants: families, seniors, and kids of all ages will exercise their vocal chords and make new friends joining the Miami Children’s Chorus for a fun, free hour of singing of favorite popular, folk and traditional songs – no experience necessary! Led by a professional choral director, this interactive performance will be unforgettable. Free First-Access Pass can be reserved online but Stand-By Line option is also offered depending on availability. Reservations at: www.

Great Free Family Fun Attractions: Remember that some of the main attractions in our City are completely free and open to the public during their “family time”. Here you have a brief list so you can plan your visit if you still haven’t done so: • Miami Art Museum: Second Saturday of every month. • Miami Children’s Museum: Third Friday of every month from 3:00 pm - 9:00 pm. • Wolfsonian-FIU Art Museum: Every Friday after 6:00 pm. • Weintraub Observatory Star Show at Miami Science Museum & Planetarium: First Friday of every month at 7:30 pm. • Bass Museum of Art: Last Sunday of every month from 2:00pm to 4:00pm. • Young At Art Museum: Every first Friday of the month from 5:00pm. to 8:30pm. • Gold Coast Railroad Museum: First Saturday of every month. • Jewish Museum of Florida: Every Saturday. • Gables Gallery Walk: First Friday of every month from 7:00 pm to 10:00 pm. • Viernes Culturales (Cultural Fridays) at Little Havana: Last Friday of every month from 6:30 pm to 11:00 pm. Artists, sculptors, and musicians, plus walking tours of Little Havana. • Biltmore Hotel: Free tours every Sunday at 1:30pm, 2:30pm, and 3:30 pm.

Family | Familia|

Recuerde que algunos de las principales atracciones de nuestra ciudad son totalmente gratis durante su “tiempo familiar”. Planifique su visita si aun no lo ha hecho basado en esta lista: • Miami Art Museum: Segundo sábado de cada mes (todo el día). • Museo de los Niños de Miami: Tercer viernes de cada mes de 3:00 a 9:00 pm. • Wolfsonian-FIU Museo de Arte: Todos los viernes después de las 6:00 pm. • Weintraub Observatorio y Show- Museo de las Ciencias y Planetario de Miami: El primer viernes de cada mes a las 7:30 pm. • Bass Museum of Art: Último domingo de cada mes 2:00pm-4:00pm. • Young At Art Museum: Cada primer viernes de cada mes de 5:00 a 8:30 pm. • Gold Coast Railroad Museum: Primer sábado de cada mes. • Museo Judío de Florida: Todos los sábados (todo el día). • Caminata por las Gallerías de Coral Gables: El primer viernes de cada mes de 7:00 a 10:00pm. • Viernes Culturales en la Pequeña Habana: Último viernes de cada mes 6:30 a 11:00 pm. Artistas, escultores, músicos y paseo por la Pequeña Habana. • Hotel Biltmore: Visitas guiadas y gratuitas todos los domingos a la 1:30 pm, 2:30 pm, y 3:30 pm.

DORAL family journal • January 29, 2012


amos la bienvenida a Febrero, uno de los mejores meses del año, no sólo para la celebración del amor y la amistad, sino también, por su maravilloso clima y la gran variedad de actividades que ofrece. Reunámonos con amigos y familia a disfrutar de esta lista: Ecoaventuras en Crandon Park: Esta es la época perfecta para disfrutar de actividades al aire libre como Ciclismo y Caminatas, Expediciones Naturales, Kayak, Canoas, entre otros. Pues exactamente estas son algunas de las opciones que Ecoaventuras, un programa presentado por El Departamento de Parques y recreación de Miami-Dade, ofrece a los Residentes del Sur de Florida. Con horarios flexibles siete días a la semana, los visitantes tendrán la oportunidad de disfrutar de la naturaleza de Key Biscayne, explorar sus hermosas aguas o sentir la adrenalina con espacios para ciclismo. Mayor información sobre regulaciones, precios, reservas y vídeos se encuentran en ecoaventuras o llamando al (305) 365-3018 / (305) -361 hasta 6767. Festival del Renacimiento de la Florida: Con dos ubicaciones y distintas fechas, ya está aquí este esperado festival anual que ofrece grandes atracciones entre espadachines, bailarines, acróbatas, malabaristas, músicos, actores, artistas y magos, además de luchas medievales a caballo, comida, juegos, torneos, espectáculos, artesanía para la venta, toneladas de actividades para los niños e información histórica así como el reconocido programa para Scouts. Haga un viaje en familia a un mundo de fantasía, de reyes y reinas, hadas y dragones. Planifique su visita con anticipación para que no se lo pierda. En Deerfield Beach del 11 febrero al 11 marzo 2012 y en Miami del 31 de marzo 31 al 8 abril. Visite para más detalles: Feria Internacional del mapa en el Museo HistoryMiami: Aprenda sobre mapas a través de una

Diversión Familiar con Atracciones Gratuitas:


Por Grecia Romero

serie de conferencias dictadas por expertos y disfrute de eventos especiales durante todo el fin de semana. Una gran oportunidad cultural para niños y jóvenes quienes conocerán un poco más de la geografía mundial. Los visitantes también tendrán la oportunidad de comprar mapas antiguos de algunos de los mejores distribuidores del mundo. Este evento se celebrará el próximo 4 y 5 de febrero de 10:00 am a 05:00 pm. Miembros: $ 5, No miembros: $ 15. Más información “Noches Tropicales” en el Tropical Park: La serie de conciertos gratuitos presentado por el Departamentos de Parques de Miami-Dade y patrocinado por Target ya están de vuelta en el 2012! En esta ocasión, el invitado especial es el conocido percusionista puertorriqueño Edwin Bonilla. Este evento familiar de salsa y baile tendrá lugar el Viernes, 10 de febrero a partir 8:00 pm. Para mayor comodidad, se anima a los asistentes a traer una manta y sillas. Para más información visite / parques Dr. Seuss, 75 Aniversario en el centro comercial Dadeland: Atención niños están invitados a celebrar el cumpleaños 75 de Dr. Seuss usando en pleno su imaginación en este evento familiar gratuito el próximo 03 de febrero de 6:30pm a 8:00pm. Disfrute de variadas actividades y entretenimiento, cuentos, artes y artesanías, libros y mucho más. “Cat in the Hat”, hará una aparición especial y los niños se llevarán a casa bolsas de regalo! Información adicional visitando Adrienne Arsht Center- Evento gratuito Canta Miami: El próximo 4 de febrero a las 11:30 am. Un divertido concierto familiar con actividades para asistentes de todas las edades quienes ejercitaran sus cuerdas vocales mientras hacen nuevos amigos junto al Coro de Niños de Miami. Una hora de diversión totalmente gratis entonando canciones favoritas, populares y tradicionales - no se requiere experiencia! Este espectáculo promete ser inolvidable. Los tickets de acceso rápido pueden reservarse online, y se ofrecen la opción de espera en taquilla el día del evento dependiendo de la disponibilidad. Reservas en:

Weekender | Fin de Semana Man on a Ledge (PG-13) In teathers-

In the heart-pounding thriller ‘Man on a Ledge, Nick Cassidy (Sam Worthington) makes a desperate and life-threatening move to prove his innocence after he is framed for the theft of a rare, prized diamond. Recently escaped from prison and with nowhere else to go, Nick climbs onto the ledge of a towering skyscraper, inviting the eyes of New York City to anxiously watch as one wrong step could mean plunging to his death. But as one police negotiator soon learns, Nick’s daredevil stunt, captivating the eyes of the public and media, masks a dangerous ploy to reveal the truth about his tarnished name. With the help of his brother and with time running out, Nick’s intricate plan must work perfectly, but when you’re on the 25th floor ledge of a building, going down takes on an entirely more hair-raising meaning.

One for the Money (PG-13) In teathers

A proud, born-and-bred Jersey girl, Stephanie Plum’s got plenty of attitude, even if she’s been out of work for the last six months and just lost her car to a debt collector. Desperate for some fast cash, Stephanie turns to her last resort: convincing her sleazy cousin to give her a job at his bail bonding a recovery agent. True, she doesn’t even own a pair of handcuffs and her weapon of choice is pepper spray, but that doesn’t stop Stephanie from taking on Vinny’s biggest bail-jumper: former vice cop and murder suspect Joe Morelli -- yup, the same sexy, irresistible Joe Morelli who seduced and dumped her back in high school.

Nabbing Morelli would be satisfying payback -- and a hefty payday -- but as Stephanie learns the ins and outs of becoming a recovery agent from Ranger, a hunky colleague who’s the best in the business, she also realizes the case against Morelli isn’t airtight. Add to the mix her meddling family, a potentially homicidal boxer, witnesses who keep dying and the problem of all those flying sparks when she finds Morelli himself...well, suddenly Stephanie’s new job isn’t nearly as easy as she thought.

The Woman in Black (PG-13) 02/03/2012


DORAL family journal • January 29, 2012|

Arthur Kipps (Daniel Radcliffe), a widowed lawyer whose grief has put his career in jeopardy, is sent to a remote village to sort out the affairs of a recently deceased eccentric. But upon his arrival, it soon becomes clear that everyone in the town is keeping a deadly secret. Although the townspeople try to keep Kipps from learning their tragic history, he soon discovers that the house belonging to his client is haunted by the ghost of a woman who is determined to find someone and something she lost… and no one, not even the children, are safe 
from her vengeance.

The Grey (R) In teathers-

Watch Liam Neeson as an unlikely hero who is forced to lead a group of roughneck guys in their fight to survive and return home when their plane crashes into the remote Alaskan wilderness. Battling injuries and merciless weather, the men must escape the icy elements -- and a vicious pack of rogue wolves on the hunt -- before their time runs out.

Journey 2: The Mysterious Island (PG) 02/10/2012

In this follow-up to the 2008 worldwide hit ‘Journey to the Center of the Earth,’ the new 3D family adventure ‘Journey 2: The Mysterious Island’ begins when young Sean Anderson (Josh Hutcherson, reprising his role from the first film) receives a coded distress signal from a mysterious island where no island should exist. It’s a place of strange life forms, mountains of gold, deadly volcanoes, and more than one astonishing secret. 

Unable to stop him from going, Sean’s new stepfather, Hank (Dwayne Johnson), joins the quest. Together with a helicopter pilot (Luis Guzman) and his beautiful, strong-willed daughter (Vanessa Hudgens), they set out to find the island, rescue its lone inhabitant and escape before seismic shockwaves force the island under the sea and bury its treasures forever.

Big Miracle (PG) 02/03/2012

Inspired by the true story that captured the hearts of people across the world, the rescue adventure Big Miracle tells the amazing tale of a small town news reporter (John Krasinski) and a Greenpeace volunteer (Drew Barrymore) who are joined by rival world superpowers to save a family of majestic gray whales trapped by rapidly forming ice in the Arctic Circle. Local newsman Adam Carlson (Krasinski) can’t wait to escape the northern tip of Alaska for a bigger market. But just when the story of his career breaks, the world comes chasing it, too. With an oil tycoon, heads of state and hungry journalists descending upon the frigid outpost, the one who worries Adam the most is Rachel Kramer (Barrymore). Not only is she an outspoken environmentalist, she’s also his ex-girlfriend. With time running out, Rachel and Adam must rally an unlikely coalition of Inuit natives, oil companies and Russian and American military to set aside their differences and free the whales. As the world’s attention turns to the top of the globe, saving these endangered animals becomes a shared cause for nations entrenched against one another and leads to a momentary thaw in the Cold War.


DORAL family journal • January 29, 2012

Art | Arte

Al Blanco - Painter and Musician “Every day I have feelings I express on a keyboard or a canvas” By: Maria Alejandra Pulgar



DORAL family journal • January 29, 2012|

aving a conversation with to Al Blanco is looking out a window of sensitivity, joy, color and nostalgia. His immense love for his hometown Cumaná and his country Venezuela are intensely captured on the colors and motifs of his paintings. He has been living in Miami for 21 years now and works as a musician and painter. But not a day goes by without him thinking about his beloved Cumaná, the sun, the sea and the beautiful landscapes. From an early age began his musical and artistic training, participating in his first exhibition when he was 10. By his teen years he focused more on the musical work than in painting, while pursuing his college studies. “In our countries you have to go to college and graduate.” Under that condition, deciding to live from his art alone was not an option, even though his work in music was generating some revenue, “At 17 or 18 years painted more as a hobby. I lived for the music. “ Once graduated from college, Al worked for a while in a bank, yet he continued painting, composing and performing. He had the opportunity to go to Madrid and studied with the painter Rafael Elías Estrada and then in Caracas with the TASS, one of his favorite artists, focused on abstract paintings and face portraits. It is at that time when he participates in collective exhibitions in contact with the Department of Education of Venezuela. His greatest admiration, besides the Spanish artist

TASS is to cartoonists “I admire their ability to capture every detail of a person quickly and put them into a picture.” For 21 years living in Miami he has dedicated his heart to his vocation for painting and music. He specializes in acrylic technique with spatula and brush, and his paintings are characterized by the predominant use of primary colors yellow, blue and red, Venezuelan flag colors. In addition, he paints marine landscapes and abstract works, but his most beautiful works include nature motifs mixed with percussion instruments, cuatros, maracas, bongos, harp, and his passion: the keyboard. He has showcased his works in many solo and group exhibitions both in Venezuela and in Spain and Miami. In 1995 he won first prize in the category of collective murals on 8th Street in Miami. In April 2010, Al held a beautiful exhibition at Doral entitled “Colors and memories” that included his paintings of seascapes, castles, villages and beaches painted from his memories of his native Cumana. “I paint for me normally. As I have a very diverse art style, I define what I feel I have to paint at the moment and also have friends who ask me for commissions, I paint in terms of what I know they like, what they asked for. Sometimes I paint for myself or oriented to the theme of the exhibition where I will introduce myself. My style is very diverse. “ Al expresses through his paintings without following any given style or current “ I grab a canvas, I put it in the room and go”, reflecting on his art and the feeling you may have present at the time, but always highlighting primary colors “ the colors of my flag, that identifies my art.” His most recent work is based on the faces of Wayuu and Yanomami indian tribes from Venezuela. A sample of 10 portraits will be showcased on 10 March at the Intercontinental Hotel in Doral. “The hotel has a cultural extension this year and shows an artist work each month. My turn will be in March and I have the chace of an individual art show for my pictures there. “The message I want to address with the Indian portraits theme is about conservation and respect for indian tribes in Venezuela “. These are people who are out of the radar.” By revealing their faces and expressions Al Blanco helps create awareness of the importance of protecting the culture of indigenous ethnic groups in his country of origin. Exhibitions of Al Blanco’s art is a multiple experience also includes sample because their music “I will put some of my music

because last year I made ‘Colors and Memories” and another called’ Homage to Cumana’ my hometown that this year reaches 496 years of being founded. The exhibition will showcase my records and videos of the Yanomami with my music in the background. “ “The Doral cultural movement is great because there are many people focused on promoting art and culture. There are materiasl and organized people who want to contribute. It is important that all Doral artists come together to show their work and thus support the cultural movement of the city. Painting and music are key elements to release feelings of burden and stress. You can live from the arts as long as you love the activity you are doing. I feel rich and happy because I work at something I enjoy so very much. “ To learn more about the work of Al Blanco can visit their website WWW.ALBLANCOART.COM

Art | Arte

Al Blanco - Pintor y Músico “Cada día tengo un sentimiento que plasmo o sobre un teclado o sobre un lienzo”

rostros indígenas busca enviar un mensaje respecto a la conservación y respeto a los indígenas venezolanos “son personas que están fuera del mapa”. Revelando sus rostros y expresiones Al Blanco contribuye a crear conciencia sobre la importancia de proteger la cultura de las etnias indígenas de su país de origen. Las exposiciones de Al Blanco son una experiencia múltiple pues incluye también muestra de su música “Voy a colocar parte de mi música porque en el año pasado hice ‘Colores y Recuerdos’ y otro que se llama ‘Homenaje para Cumaná’ que cumple 496 años. En la exposición tendremos mis discos y videos de los Yanomami con fondo de mi música”. “En Doral el movimiento cultural es grande porque hay muchas personas enfocadas en la promoción del arte y la cultura. Hay material y gente organizada que quiere aportar. Es importante que todos los artistas en Doral se unan para mostrar sus obras y apoyar así el movimiento cultural de la ciudad. La pintura y la música son elementos primordiales para liberar las sensaciones de carga y de tensión. Se puede vivir del arte siempre y cuando te guste. Me siento rico y feliz porque trabajo en algo que me gusta hacer”. Para conocer mas sobre la obra de Al Blanco pueden visitar su sitio web WWW.ALBLANCOART.COM

DORAL family journal • January 29, 2012

rios. “En los países nuestros tienes que ir a la universidad y graduarte”. En ese entorno vivir solamente del arte no era opción, aun cuando su trabajo en música le generaba ingresos “A los 17 o 18 años pintaba mas como Hobby. Vivía de la música”. Una vez graduado en la universidad trabajó un tiempo en el área administrativa de Banca, pero sin embargo seguía pintando, componiendo e interpretando. Tuvo la oportunidad de ir a Madrid y estudiar con el pintor Rafael Elías Estrada y luego en Caracas con el Maestro TASS, uno de sus artistas favoritos que pinta rostros y abstractos. Es en esa época cuando participa en exposiciones colectivas en contacto con el Ministerio de Educación de Venezuela. Su mayor admiración, aparte de TASS el artista español, es hacia los caricaturistas “Admiro su capacidad de captar todos los detalles de una persona rápidamente y plasmarlos en un dibujo”. Desde hace 21 años reside en Miami dedicado de

corazón a su vocación por la pintura y la música. Se especializa en la técnica de acrílico con espátula y pincel y sus cuadros se destacan por el uso predominante de los colores primarios amarillo, azul y rojo, colores de la bandera Venezolana. Adicionalmente trabaja marinas y abstractos, pero sus más hermosas obras incluyen motivos de la naturaleza mezclada con instrumentos de percusión, cuatro, maracas, bongos, arpas y su pasión: el teclado. Ha presentado sus obras en múltiples exposiciones individuales y colectivas tanto en Venezuela como en España y en Miami. En el año 1995 recibió el primer premio en la categoría de murales en la colectiva CALLE 8 de Miami. En abril de 2010 tuvo una hermosa exposición en Doral titulada “Colores y recuerdos” que incluyó sus cuadros de marinas, castillos, pueblos y playas pintados del recuerdo de su Cumaná natal. “Yo pinto para mí normalmente. Como tengo un arte muy variado, no me defino a un estilo y tengo amigos que me piden comisiones, yo pinto en función de lo que yo sé que les gusta, de lo que me lo piden. O pinto para mi o para el destino de la exposición donde voy a presentarme. Mi estilo es muy variado”. Al Blanco se expresa a través de su pintura sin una corriente determinada “agarro un lienzo, lo pongo en la sala, lo destapo y arranco”, plasmando así en su arte el sentimiento que pueda tener presente en ese momento, pero siempre resaltando los colores primarios “Los colores de mi bandera, eso identifica mi arte”. Su tema más reciente son los rostros indígenas Yanomami y Wayuu. Con una muestra de 10 cuadros tendrá una exposición el día 10 de Marzo en el Hotel Intercontinental de Doral. “El hotel tiene una extensión cultural que este año mostrará un artista al mes. Yo expondré en marzo y allí mostraré mis imágenes”. La muestra de



onversar con Al Blanco es asomarse a una ventana de sensibilidad, alegría, color y nostalgia. Habla con amor inmenso de Cumaná su ciudad natal, de su patria Venezuela, cuyos colores y motivos plasma en sus cuadros con intensidad. Vive en Miami desde hace 21 años y trabaja como músico y pintor. Desde muy temprana edad comenzó su formación musical y artística, participando en su primera exposición a los 10 años de edad. Con la llegada de la adolescencia se enfocó más en el trabajo musical que en la pintura, mientras continuaba sus estudios universita-|

By: Maria Alejandra Pulgar

Social Security | Seguro Social

A VALENTINE TIP FROM Un consejo del Seguro Social SOCIAL SECURITY en el Día de San Valentín By Maria Diaz


DORAL family journal • January 29, 2012|


alentine’s Day is just around the corner, making this a popular time of year for proclamations of love. Such displays of affection can be as simple and sweet as a heart with a “be mine” message, or as life altering as a vow before the altar. If you happen to be a newlywed who is head over heels in love, you may not be focused on things such as taxes or Social Security, but you should be. If you plan to exchange your maiden name for a married name — including hyphenated names such as Smith-Jones — be sure you let us know. Telling us about your name change shortly after your marriage will help us accurately keep track of your earnings and will ensure that you and your family get the Social Security retirement, disability, and survivors coverage you’re entitled to. Also, if the Internal Revenue Service and Social Security records do not show the same name and Social Security number, your Federal income tax refund could be delayed. If you continue to use your maiden name consistently throughout your working years, you do not need to contact us. However, if you decide to change your name at a later time, you should let us know so that we can update your Social Security record and send you a Social Security card with your new name. There’s no need to pay someone else to mail in the information for you. Changing your name with Social Security is a quick, easy, and free service. Just go online to, learn what documents you need, and click on “Fill Out and Print an application (Form SS-5).” You also can call us at 1-800-772-1213 to obtain the form. We will need the completed application along with a marriage certificate or divorce decree verifying your old and new names. If you were born outside the United States, you also need proof of your U.S. citizenship or proof that you are lawfully living in the U.S. You can bring or mail these documents to us. You may be focused on the one you love, and we don’t blame you. But if you like us (we hope you do) please click on the Facebook icon at our homepage and “like” us on Facebook. Also, you can follow us on Twitter too. Look for our Facebook and Twitter icons at We share information daily that can help you and all your Valentines. Happy Valentine’s Day from Social Security.


l Día de San Valentín está a la vuelta de la esquina, haciendo que esta sea la fecha más popular para declaraciones de amor. Estas declaraciones de amor pueden ser tan simple como un dibujo de un corazón con las palabras «se mía (o)» o un cambio en su vida como una promesa ante un altar. Si por casualidad es un recién casado quien está completamente enamorado(a) de su pareja, posiblemente no está enfocado en cosas como el que tiene que presentar una declaración de contribuciones sobre ingresos ni mucho menos lo que tenga que ver con el Seguro Social. No obstante, debe preocuparse. Si está planificando cambiar su apellido de soltera por el de casada — incluso, si planifica agregarle un guion a su apellido como por ejemplo, Román-Zayas — asegúrese de hacérnoslo saber. Al informarnos el cambio de su apellido poco después del matrimonio nos ayudará a asegurarnos que su registro de ganancias esté propiamente acreditado para que usted y su familia tengan acceso a la cobertura de Seguro Social por jubilación, incapacidad y para sobrevivientes al la que tiene derecho. Igualmente, el Servicio de Impuestos Internos (IRS, siglas en inglés) retrasará la devolución de su reembolso de contribuciones en exceso si su número de Seguro Social y su nombre no concuerdan. Si continúa usando su nombre de soltera por el resto de su carrera profesional sin cambiarlo, entonces no tiene necesidad de comunicarse con nosotros. Pero si luego decide cambiar su apellido, asegúrese de hacérnoslo saber para qué actualicemos su registro de Seguro Social y le enviemos una tarjeta de Seguro Social con su nuevo apellido. No hay necesidad de pagarle a otra persona para que lleve a cabo esta transacción. Un cambio de nombre en los registros del Seguro Social es un asunto rápido, fácil y gratis. Simplemente visite el sitio de Internet, para investigar qué documentación será necesaria y también puede hacer clic en donde lee «Llene e imprima una solicitud (Formulario SS-5-SP)». También puede llamarnos al 1-800-772-1213 para obtener el formulario. Necesitará llenar el formulario y presentarlo junto con su certificado de matrimonio o declaración de divorcio verificando ambos, su antiguo y su nuevo nombre (apellidos). Si nació fuera de los Estados Unidos, necesitará prueba de su ciudadanía estadounidense o prueba que está viviendo legalmente en los Estados Unidos. Puede presentar en persona o enviar por correo general estos documentos a su oficina local del Seguro Social. Muy posiblemente está más interesado en el amor de su vida, y no lo culpamos. Pero, si le gusta la información que le proveemos (y esperamos que así sea), por favor haga un clic en el icono de Facebook en nuestra página principal y luego en «like» en Facebook. Por cierto, también nos puede seguir en Twitter. Busque nuestros iconos de Facebook y Twitter en Constantemente compartimos información que le puede ayudar tanto a usted como a todos sus amores. ¡Feliz Día del Amor y la Amistad le desea el Seguro Social!


DORAL family journal • January 29, 2012

Armando el rompecabezas Comienza la cuenta regresiva para el inicio de los Juegos Olímpicos 2012 By Maria Alejandra Pulgar


DORAL family journal • January 29, 2012|


l día 27 de enero faltarán seis meses exactos para la Ceremonia de Apertura de los Juegos Olímpicos de Londres. José Humberto Rodríguez, CEO de USA Judo-, y su equipo de trabajo finiquitan los detalles administrativos que facilitarán a los atletas la oportunidad de ganarse un puesto en la delegación que llegará a los Juegos Olímpicos; esos 16 “Días de Gloria”, con el cual los atletas soñaron durante tantos años de trabajo arduo. No son solo los atletas los que sueñan con el honor de ser, de manera vitalicia, Atletas Olímpicos, los entrenadores y administradores también sueñan, las ciudades también sueñan. Cuando una ciudad ha sido sede de los Juegos, siempre será recordada como Ciudad Olímpica. “Desde el momento que uno administra unas Olimpiadas ya nada se compara. Es un evento mayor, por las expectativas que existen. Los ojos del mundo están sobre tus logros, El mundo completo sueña con ese evento”. Los Cinco Aros Olímpicos representan todas las naciones del mundo comprometidas a competir sanamente y son uno de los símbolos mas reconocidos. Llegar a las Olimpiadas, cualquiera que sea el rol que se desempeñe, significa llegar a la cima; es la realización de un largo sueño. El Sr. Rodríguez ha tenido, en 8 ocasiones, la oportunidad de estar en el privilegiado grupo de personas que trabajan para preparar unos Juegos Olímpicos que todos los demás podamos disfrutar en los estadios o a través de la televisión. Aquí nos cuenta, en base a su experiencia, todo el proceso que implica “Armar el complejo rompecabezas” que es organizar unos Juegos Olímpicos. “En 1996, en las Olimpiadas de Atlanta, trabajé como director de todos los deportes y mi trabajo por un periodo de 7 años fue preparar todo lo que sucedería en esos 16 días de Gloria” expresa el Sr. Rodríguez. Es difícil imaginar toda la logística y detalles que garanticen el éxito de un evento de esa magnitud. Es un proceso de años. “En la vida todo es un rompecabezas. Esa seria la me-

jor manera para describir el proceso de organizar los Juegos Olímpicos en Atlanta. Al principio, cuando comienza el proyecto, todas las piezas, los departamentos, están separados. Cada uno trabajando en su parte (Seguridad, transporte, médicos, deportes, voluntariado, etc.). Con el paso de los años de trabajo, las piezas van cayendo en su sitio y poco a poco al año se le empieza a ver forma. Cuando faltan seis meses, como estamos ahora, ya es el momento de rematar para tener la visión global que tomará vida el 27 de Julio”. Varios equipos multidisciplinarios pasan entre 6 y 7 años preparando los infinitos detalles que conlleva una Olimpiada. Una vez que llega esa fecha inamovible que es la Ceremonia de Apertura, todo pasa muy rápido, como un sueño. “Uno trabaja 7 años y los 16 días se te van en un abrir y cerrar de ojos”. Cuando se apaga la Llama Olímpica y los atletas se despiden, también los administradores tienen que apagar la luz y decir adiós a un equipo de trabajo que les ha acompañado por tanto tiempo. Nos cuenta el Sr. Rodríguez que hasta el ’96 no existían manuales que detallaran los pasos relacionados con la organización de una Olimpiada. Para prepararse, los encargados de cada departamento viajaban a la ciudad de la Olimpiada anterior por meses, a reunirse con los diferentes comités y tomar notas de lo que se hacia. Después de Atlanta, se entregaron los manuales de administración de cada deporte. “Hasta entonces cada Olimpiada escribía su memoria”. A partir de Atlanta se recopilaron esos archivos para no tener que reinventar la rueda. “En Atlanta entregamos unos libros que tienen entre 400 y 600 páginas donde se detalla todo por deporte: Misión, visión, objetivos, metas. Hicimos un esquema de todo, hasta llegar al DCAS - por sus siglas en ingles-, (Horario de competición detallada) que te describe, desde el momento que se abrían las puertas del local de la competencia a las 5 am y llegaba el portero, hasta la última persona que salía del local en la noche. A que hora llegaban los atletas, los autobuses, cuándo se abrían las puertas, la música que se iba a poner, que se iba a colocar en las pantallas, todo”. Desde entonces, cada 4 años esos libros se le entregan a la siguiente ciudad anfitriona para que los use de referencia para el trabajo|

bajar en administración deportiva, primero como su asistente, hasta que poco a poco fui haciéndome un nombre propio. Cuando yo comencé en administración deportiva no existía como carrera. Hoy por hoy los muchachos quieren estudiar esa carrera, antes no se estudiaba en la universidad, pero el talento, el don no se puede estudiar. Lo tienes o no. Ese conocimiento empírico viene con los años de haber hecho la tarea, en los libros no se puede aprender”. Nos cuenta con orgullo que su hijo Steven también tiene “el don, el olfato de administración deportiva” y que actualmente trabaja en la misma actividad y ha tenido muchos logros. Toda esa preparación detallada se esta llevando a cabo en Londres actualmente, pero aun aquí en USA queda mucho por hacer por parte de las federaciones locales deportivas. En particular, los atletas de USA Judo están saliendo para Europa esta semana a varios combates clasificatorios para los Juegos y regresan para el 11 de Mayo, cuando la Copa Mundial de Judo tendrá lugar en la Ciudad de Doral, FL.

DORAL family journal • January 29, 2012

es que el 99.9% de estas personas considera el deporte el amor de su vida y por lo tanto disfrutaron ampliamente realizar ese trabajo sabiendo que culminaría muy rápidamente. Todo pasa muy rápido”. El Sr. Rodríguez revive sonriente el recuerdo de ver a Muhammad Alí encender la llama olímpica de Atlanta , al igual que el momento en que se apagó el pebetero en la ceremonia de clausura, cuando pensó “ahí se me fueron 7 años de mi vida, que disfruté” y aun disfruta al recordarlo. Esa es una de las muchas recompensas del trabajo como administrador deportivo. Para José Humberto Rodríguez esta será la octava olimpiada de verano en que participa como administrador. “Tal vez porque no fui un buen atleta que pudiera llegar a competir. Si hubiera podido llegar como atleta, si hubiera tenido el talento para llegar como atleta habría trabajado duro para hacerlo, pero como no tengo mucho ese talento sino el talento de administrador. Empecé como coach de atletismo y mi amigo Jimmy Carnes me dio la oportunidad de comenzar a tra-


de preparación y le agregue su color local. “En Londres se le entregará a Rio de Janeiro. Brasil va a ser una maravilla”. Por su experiencia, el Sr. Rodríguez nos cuenta que a estas alturas del proyecto “quienes trabajan en la organización están trabajando 14 a 16 horas al día. A 6 meses del día establecido, uno trabaja con adrenalina y no duerme mucho, pero se trabaja con una gran energía de motivación”. Es como estar viviendo un sueño, un sentimiento de “pellízcame que estoy soñando” que todos los que están involucrados en la organización de una olimpiada tienen. En este momento del proceso las principales preocupaciones son que estén listas las instalaciones a tiempo y que los equipos multidisciplinarios de trabajo por localidad e instalación aprendan a trabajar colaborativamente. “Unos 4 meses atrás los departamentos grandes desaparecen y se arman equipos con miembros de cada departamento” encargados de cada localización, estadio, piscina, etc. donde se realizaran las competencias. “En la Villa Olímpica esta basado un grupo, en el Estadio Olímpico otro, etc. La Villa Olímpica es el centro de todo, porque todo el mundo va a dormir allí.” “Es responsabilidad de los miembros de cada uno de esos nuevos equipos que están ahora conociéndose trabajar de manera coherente, unidos en equipo, colaborando. Muchos no se conocían de antes y tienen que aprender a trabajar en equipo rápidamente. Alguien dijo una vez en Atlanta que organizar los Juegos es crear en 1 año un Fortune 500 Company que va a vivir y operar solo 16 días. Es muy interesante y muy triste a la vez”. El Jose Humberto Rodríguez vivió el proceso de ir progresivamente despidiéndose del personal con quienes había trabajado por 7 años. “El día después que se termina la competencia de cada deporte (algunos duran 3 días, otros 4 días, algunos duran las 2 semanas) todo el equipo se queda sin trabajo. Después de estar años trabajando en esto. Algo muy duro para mi fue cuando finanzas me dijo, tienes que recortar del presupuesto y me tienes que decir que día cada persona se tiene que ir. Y normalmente te dan entre 24 y 72 horas para que se vaya toda la gente del deporte. Yo tenia 632 personas trabajando conmigo en las Olimpíadas en Atlanta´96 y tu ves a esas 600 personas venir a despedirse poquito a poco venir cada día a la oficina. Con algunos habías pasado 7 años trabajando con ellos. Al final quedábamos mi secretaria, mi asistente y yo; eso es algo que obviamente los directores al nivel que yo estaba, sabíamos que ese día llegaría y que había que apagar la luz. A alguien le toca hacerlo. Lo bueno

Sports | Deportes

Ronald Reagan Doral HS Girls Varsity Soccer Team is the 2011/2012 District Champion By Dominique Barba



DORAL family journal • January 29, 2012|

hey say that champions are not born, they are made. Through effort, rigorous training, sacrifice and dedication. RRDSH has always distinguished itself by always having teams of winners competing; young athletes trained to manage schedules, not to neglect their studies and to sacrifice their free time in pursuit of victory. What has been achieved by the women’s soccer team is extraordinary; they won their first district championship. They ended the previous two years as runner up, but the third time’s the charm, last Friday, January 20 the team blew away Miami Beach Senior High School 7-0 and claimed the championship. We spoke with Ricardo Calume, School Counselor and head coach who said, very proudly, the following: With an almost perfect record of 15 wins, 1 tie, and 3 losses, participation the GMAC and District Champions, the Ronald Reagan Girls Varsity soccer team has exceeded everyone’s expectations. The girls are more tan just teammates, they are like sisters. The girls not only spend time in the field, they share their spare time as well, through this, the team became a family”. This “family” begun in 2006 with coaches Ricardo Calume and Rubiel Vasquez, who not only supported the team every step of the way, but spent many hours giving them the best they could alongside the team’s alumni. The parents are always present providing, moral, emotional and psychological support. The school administration is also part of this “family” and did not fail to express how proud they were of the girls’ achievements, many of them are close to graduation (and with great honor as we are informed). Like the family they are, they have always worked together to raise funds and have always been grateful of the community’s support. The full team is: Seniors: Kaitlyn Falcon (Captain) Valentina Otero (Captain), Nathalie Chybick, Kyria Belfort, Vivian Concepcion, Linda Peñaloza. Juniors: Nicole Langesfeld, Cindy Rosero, Maria A. Sanchez, Beatriz Vasquez, Valentina Rebolledo Sophomores: Paula Quintero, Daniela Borjas, Victoria Lella,Natalie Ochoa, Monique Pedroza Freshman: Giselle Fahkri Coach: Calume, Cuba Manager: Lyda Zatarain, Micaela Nasielki


DORAL family journal • January 29, 2012

In Flash | Fotos

Chinese New Year in Doral! Between a Chinese lion dance and Chinese songs performed by Jing Lu, the FloridaChina Association (FCA), in partnership with Shiatsu Wellness-Spa, celebrated in Doral the 2012 Year of the Dragon under the Chinese zodiac and calendar, on January 23. This year’s Chinese new year is the ‘Year of the Dragon, which represents power, new beginnings and good fortune, which is a good year for investments and starting businesses. During the event, City of Doral Mayor Juan Carlos Bermudez welcomed remarks, as well as the attendees, in which were also there Councilman Pete Cabrera, Councilman Luigi Boria along with his wife and Dave Woodward, Executive Director of the Florida-China Association. The emceed was Meg Wu.

Tweet & Sushi II


DORAL family journal • January 29, 2012|

El pasado jueves 19 de Enero tuvo lugar el segundo Tweet & Sushi de Miami en el nuevo restaurante Japonés que está en boca de todos, Oh! Sushi. En esta oportunidad tuvimos el privilegio de presenciar antiguos cantos de Samurais, una excelente charla sobre la pasión por la cultura Japonesa, a demás, de twittear,… Masa Watanabe (representante de Asahi Beer USA) nos deleitó con una amena y participativa introducción a la cerveza nipona y como broche de oro para cerrar el evento, el especialista en sushi, Felipe del Valle nos ofreció toda una exposición sobre lo que particularmente considera una de las mejores bebidas del Mundo, el sake. Un evento lleno de sopresas, smartphones, networking y twitteros que promete convertirse en toda una tradición.

To enjoy more photos, please visit our page on Facebook: DORAL FAMILY JOURNAL

In Flash | Fotos

Doral Family Journal awards students and teachers from EBT k-8 Center


DORAL family journal • January 29, 2012|

This past January 20th, Doral Family Journal and its advertisements: AHC Medical, Maison Gourmet, United Healthcare, Casteens, Aquarius Beauty Salon & Spa, Doral Hyundai‌ and Doral Police officers, once again recognized the 105 students who put the most effort and 5 teachers for their labor at Eugenia B. Thomas K-8 Center during last year months of November and December. Ms. Falcon and Ms. Celia Fernandez, were very diligent when it came to organizing and directing the event in which parents attended as well.

In Flash | Fotos Pedro J. Garcia attended the Doral Chamber of Commerce’s Breakfast at Shelton Academy Pedro J. Garcia - Miami-Dade County Property Appraiser attended the Doral Chamber of Commerce’s Power Breakfast at Shelton Academy in Doral, on Friday, January 20th, in morning hours. There he shared with other Chamber members and special guests. Pedro J. Garcia officially assumed office as Miami-Dade County’s first elected Property Appraiser in five decades. Prior to his December 16, 2008 election victory, Mr. Garcia worked in the real estate industry for 34 years. From 1974 he was a Realtor, operating his own real estate firm. He was also a Real Estate Appraiser for more than 30-years and a State-Certified General Real Estate Appraiser.


DORAL family journal • January 29, 2012|

Degustación de Vinos en Maison Gourmet El pasado viernes 20 de enero, se llevó a cabo una Degustación de Vinos y Quesos en el restaurant Maison Gourmet., el cual fue visitado por numerosas personas que tuvieron la oportunidad de conocer las novedades y degustar una amplia gama de excelentes vinos y quesos gourmet, en un ambiente cómodo y distendido. Los vinos que se probaron, fueron los siguientes: Rosado: Tempranillo Rose, La Villa Real, La Mancha Spain Blancos: Moscatell, La Villa Real, La Mancha Spain Pinot Grigio, Cantina Paolini, Sicilia, Italy Rojos: Merlot Cabernet, La Villa Real, La Mancha Spain Nero D’ Avola, Cantina Paolini, Sicilia Italy Tannat, H. Stagnari, Uruguay. Cabe destacar que para el día de los Enamorados, Maison Gourmet estará ofreciendo un menú especial y además las parejas podrán degustar de Chocolates Leonidas y una copa de Champagne incluido en el menú, así que no pierda la oportunidad de llevar a su media naranja. Maison Gourmet está ubicado en 10728 NW 58 St en Doral.

To enjoy more photos, please visit our page on Facebook: DORAL FAMILY JOURNAL

In Flash | Fotos

DORAL Celebrates Arbor Day The DEAB and City have sponsored the Fourth Grade Forester program for the last four years and over 3,000 seedlings have been distributed. By Dominique Barba Arbor day is a holiday that helps promote the planting of trees. Arbor day was invented in Nebraska by J.Sterling Morton. Arbor day was originally on April 10, 1872 where an astonishing estimate of one million trees was planted. On January 20th, Councilman Boria, Councilman Cabrera, Erick Carpenter Christina Baguer (City of Doral), Morgan Levy and Rudy de la Torre (Doral Environmental Advisory Board ,DEAB) visited elementary schools in the city to present every fourth grader with a seedling tree to plant and make these students part of the Arbor Day tradition. The schools visited were Eugenia B. Thomas K-8 Center, Rolando Espinosa K-8 Center, Divine Savior Lutheran Academy, John I. Smith Elementary School and the Doral Academy Charter Elementary. As part of the program, students listened to the history of Arbor Day and they took a pledge to plant and take care of their trees and the importance to our quality of life. Approximately 945 seedling slash pine trees were provided to students for

Councilwoman Ana Maria Rodriguez and Dr. Clemente Canabal got married

them to plant and grow to learn about trees and their importance to the environment and to our community The Proclamation was made by Erick Carpenter (City of Doral) on behalf Mayor Juan Carlos Bermudez, who was in Washington in a very special conference attended by President Obama.

City of Doral Councilwoman Ana Maria Rodriguez, daughter of Pedro and Maria Rodriguez, recently celebrated her nuptials to Dr. Clemente Canabal, son of Rafael and Elvira Canabal of Cartagena, Colombia. The lovely couple enjoyed an intimate ceremony with family and closest friends in their home at The Enclave of Doral on December 22, 2011. They went on to enjoy their honeymoon in the Blue Ridge Mountains of Georgia through the new year. Congrats to the happy couple. We wish them a lifetime of happiness and love!

To enjoy more photos, please visit our page on Facebook: DORAL FAMILY JOURNAL

DORAL family journal • January 29, 2012


El salón de conferencia del Hotel Hampton Inn Miami-Airport West fue el marco perfecto para la reunión mensual del proyecto en marcha “Doral Design District”, el que se prevee sea un éxito para el área local en que los beneficios sea el atractivo para los inversionistas. En dicha reunión, se encontraban todos los miembros del Comité encargado de este proyecto, así como miembros de diferentes Cámaras de Comercio de Doral, comerciantes y empresarios. El salón se distingue por su funcionalidad a la hora de realizar cualquier tipo de evento, sea de índole social o de trabajo, ya que está climatizado, y pone a su disposición los medios audiovisuales necesarios para sus presentaciones y reuniones de trabajo. Si usted desea realizar algún evento en dicho Hotel, puede dirigirse a Hampton Inn en la 3620 NW 79 Avenida en Doral o llamar al 305-513.0777|

Reunión de Doral Design District en Hampton Inn.

Doral family Journal  

news and events for the community.

Doral family Journal  

news and events for the community.