Page 1

Edición 10 - Otoño

Un oasis en el paraíso, Casa de Agua -Ana y josé hotel, Tulum Cuando la arquitectura te mira, te habla y te abraza - Arq. Isabel Rosas Martín del Campo

Decoración con mosaicos - Perla lichi


Sé parte del éxito - B

Leonora Stieglitz Arte y Arquitectura adlibitumarte@gmail.com

Vladimira Mravova Relaciones Públicas www.suitebrisas.com go2cancun@hotmail.com

Perla Lichi Diseñadora perla@perlalichi.com www.perlalichi.com

Gonzalo Merediz Maestro de Ciencias gmerediz@amigosdesiankaan.org www.amigosdesiankaan.org

Verónica Guerra de Alberti Directora, Editora dcasav@gmail.com

Antonio Díaz Fotógrafo antoniodiaz@sybcom.com antoniodiaz.mx


Be part of the succes

Irma Guerra Oceanóloga

Arq. Isabel Rosas Martin del Campo Arquitecto ideas.rosas.rojas@hotmail.com

Ivana Giove Moda y salud ivanagg1593@gmail.com

Giancarlo Frigerio Gerente general de Nabalam y Oceanvs Isla Mujeres gm@nabalam.com www.nabalam.com www.oceanusislamujeres.com

Alberto Friscione Buzo profesional albertofrisione@hotmail.com www.solobuceo.com

Eduardo Balcazar Diseñador Editorial eddesignmx@gmail.com


Dirección General / Editor

Corrector de Estilo

Verónica Guerra de Alberti

Isabel Dueñas

Arte y Formación

Traductor

Mónica Teresa Mendoza Remolina

James Carter

Comercialización

Despacho Contable y Administrativo

Felens y Asociados

Consultoria Empresarial

Relaciones Públicas

Despacho Legal

Vladimira Maravova

Aldave y Cuellar Stafen S.C. Abogados

Editor de Fotografía

Información y Ventas

Felens Internacional

Corporativo Felens y Asociados

Fotografos

998 293 5064

Antonio Diaz

998 252 4731

Felens Internacional

dcasav@gmail.com www.dcasamagazine.com


Un oasis en el paraiso, Casa de Agua C

asa de Agua es un lugar exclusivo en medio del paraíso que cambiará para siempre el concepto de residencia de lujo en Tulum. Pasa días inolvidables en esta residencia frente al mar donde la belleza natural armoniza con el lujo, disfruta de la vista de la playa y haz de este tu hogar en el hermoso caribe mexicano. Ubicada en la costa de Tulum, Casa de Agua es la Residencia de Ana y José Hotel, un excelente equilibrio entre lujosa privacidad y servicios. Este no es un hotel, es una experiencia de vacaciones completa que ofrece comodidades exclusivas y servicios premium en una magnífica instalación de belleza incomparable, un ambiente exclusivo y relajado. Disfruta de una majestuosa infinity pool en un ambiente vanguardista, boho-chic en esta casa de cuatro recámaras con capacidad para diez huéspedes, ideal para familias o grupos grandes de amigos. En cada rincón encontrarás alto lujo que superará tus expectativas, aquí todo está diseñado para consentirte. El talentoso personal de Casa de Agua incluye servicios de concierge premium y chef privado disponible las 24 horas. De ahora en adelante, esta será la casa predilecta de tu familia para vacacionar. Escapa de lo común y disfruta de lo extraordinario en la Residencia de Ana y José, Casa de Agua.


Here is to higher hospitality, Casa de Agua C

asa de Agua is an exclusive spot in the middle of paradise that will forever change the concept of luxury residence in Tulum. Spend unforgettable days in this beachfront residence where impressive natural beauty meets luxe, take in the view of the beach and make this your home in the beautiful mexican caribbean. Located in Tulum coastline, Casa de Agua is Ana y José Residence, which offers a superb balance of luxurious privacy and services. This is not a hotel, it’s a complete vacation experience that offers exclusive amenities and premium services in a gorgeous facility of unparalleled beauty and exclusive, relaxed atmosphere. Enjoy a majestic infinity pool and an avant-garde boho-chic environment in this four-bedroom house that can accommodate ten guests, ideal for families or large groups of friends. High Luxury beyond your expectations is found in every corner, here everything is designed to please you. The talented staff at Casa de Agua includes premium concierge services, private chef available for you 24 hours. From now on, this will be your family’s getaway home of choice. Escape the ordinary and enjoy the extraordinary in Ana y José Residence in Tulum.


Ventanas hacia el espejo Semblanza de Jorge Luna Por Oscar Román

E

n la obra de Jorge Luna, los elementos se caracterizan por una dinámica quietud, pues se trata de un juego de paradojas, donde lo externo se interna, por el artificio de reflejos y refracciones. Se trata de un intimismo donde un entorno extenso se transporta y se proyecta hacia las mínimas dimensiones, las imágenes se expanden hacia lo minúsculo, se podría comparar con una alegoría del pensamiento internándose en la profundidad de su conciencia para encontrarse ahí con los arquetipos universales de la Mente General. Pero a pesar de la evidente racionalidad, hay en su trabajo una diversidad de emociones abstractas ocultas a simple vista por recurrir a los objetos, donde la presencia humana es manifiesta aunque no esté representada de un modo visible, incluso se aprecia cierto sentido del humor y desde luego una marcada influencia del pensamiento “Carrolliano”, donde modelos inertes se atavían de personajes al convivir con la geometría circundante, tal como la Luna y el Sol, imposibles de ser contemplados sin atributos de padre y madre. Luna no podría dejar de ser Lunar en toda la extensión de la palabra, hay en su trabajo un toque de paz y de locura, se percibe a un ser nocturno, pues no oculta la evidencia de su vecindad con los sueños, su mirada es un espejismo de la realidad.


Windows to the mirror Jorge Luna’s profile By Oscar Román

I

n Jorge Luna’s work, the elements are characterized by a dynamic stillness, because it is a game of paradoxes, where the external is internal, by the artifice of reflections and refractions. It is an intimacy where an environment extensive is transported and projected to the minimum dimensions, the images expand into the tiny, could be compared with an allegory of thought going deep into your consciousness to meet there with the universal archetypes of the General Mind. But despite the obvious rationality, there is a diversity of abstract emotions hidden to the naked eye by resorting to objects, where the human presence is manifest even if it is not represented in a way visible, even a certain sense of humor is appreciated and of course a marked influence of “Carrolliano” thought, where inert models were dressed in characters living with the surrounding geometry, such as the Moon and the Sun, impossible to be contemplated without attributes of father and mother. Luna could not stop being Lunar in all the extension of the word, there is in his work a touch of peace and madness, a night being is perceived, because it does not hide the evidence of his neighborhood with dreams, his gaze is a mirage of reality.


Cuando la arquitectura te mira, te habla y te abraza Por Arq. Isabel Rosas Martín del Campo

F

ui lentamente caminando por el paraje aquél, en mi camino se abrían los luceros tecnológicos que alumbraban mi paso cordialmente, al mismo tiempo diluían su luz una vez que mis pasos ganarán distancia entre cada uno. De pronto, sentí una silenciosa conversación entre mis pisadas lentas y seguras y aquellos luceros inertes que jamás volarán. Su destino está en permanecer en un lugar definido por su autor el arquitecto. Un ser que predice las experiencias de cada uno de los seres que habitaran cada rincón imaginado, proyectado y nacido. Los ojos de los muros reflejan su luz a cualquier dirección, dialogando con el firmamento que entiende su artificialidad y, aun así, alcanza a vislumbrar el aura de cada material que en conjunto finca cada templo dedicado a cualquier necesidad del hombre. La iluminación se aviva en la noche formando cortinas de luz que dan intimidad al cortejo celestial entre el firmamento y los cuerpos arquitectónicos.


Museo Nacional de AntropologĂ­a e Histeoria, CDMX Foto: Felens Internacional


Hotel Wynn Las Vegas , foto Felens Internacional


El cobijo de los hombres se encuentra corporeizado no por el concreto o la piedra que dan su estructura sino por lo etéreo de la luz atravesando su alma, su materialidad fuerte y determinada. Mientras que mi paseo sigue cediendo al placer de la contemplación de cada plano que se desdobla ante mí, como si me quisiese rendir una especie de honor ante mi expectación. La arquitectura es un cuerpo con vida cuando es habitada con plena conciencia de quien la siente y la vive. Nos agradece habitarla, no tiene voz y, sin embargo, nos habla, no tiene brazos y, sin embargo, nos acoge, no tiene ojos y, sin embargo, nos mira. Hay en su existencia una belleza intrínseca al ser creación del hombre que con ello legitima la cosmogonía de toda arquitectura cuerpo de la naturaleza misma. Me he sentado en esta banca y miro el agua de la alberca espejo del cielo, su vaivén me estremece, luego levanto la vista y miro el fondo la montaña de concreto y vidrios que se levanta ante mí, balcones iluminados, habitaciones que cuentan diferentes historias, pálpitos resguardados dentro de una edificación que me remonta a la distancia a imaginar cualquier quimera: de fantasía, de aventura, de amor, de misterio. Mi asombro se embelesa todavía más, la música constante de la fuente del fondo me hace voltear a mirarle. Es presumida, tanto que las luces del fondo del cristal líquido se somete a su danza inagotable, siempre diferente. Es seductora, los faroles la envidian, las bancas la custodian, los senderos perfilan su figura esbelta. La estética de cada vuelo me rocía el rostro hasta refrescarme, me retiro agradeciéndole con mi mirada que he comprendido su vanidad. Ahora debo salir de este paisaje ofrecido, en esta noche de metáforas arquitectónicas, mi sueño me espera, sé que soñaré con los luceros, con la danza de la fuente, con los grandes telares lumínicos tendidos sobre los apuestos muros. Decididamente sé que la arquitectura me mira, me habla y me abraza.

Casa Cueva Arizona

ID arquitectas &consultoras Casa Cueva Arizona


When the architecture looks at you, talks to you and hugs you By Arq. Isabel Rosas MartĂ­n del Campo

I

slowly walked through the place, on my way the technological lights that illuminated my passage opened cordially, at the same time they diluted their light once my steps will gain distance between each one. Suddenly, I felt a silent conversation between my slow and safe footsteps and those inert stars that will never fly. Its destiny is to remain in a place defined by its author the architect. A being that predicts the experiences of each of the beings that will inhabit every corner imagined, projected and born. The eyes of the walls reflect their light in any direction, dialoguing with the firmament that understands its artificiality and, even so, it manages to glimpse the aura of each material that together builds each temple dedicated to any need of man. The lighting is enlivened at night forming light curtains that give intimacy to the heavenly courtship between the firmament and the architectural bodies.


Cesar Palace Hotel , Photo: Felens Internacional


Puebla Cathedral, Photo: Felens internacional


The shelter of men is corporeized not by the concrete or stone that give its structure but by the ethereal of the light through its soul, its strong and determined materiality. While my walk continues to yield to the pleasure of the contemplation of each plane that unfolds before me, as if I wanted to give a kind of honor to my expectation. Architecture is a body with life when it is inhabited with full awareness of who feels it and lives it. We are grateful to inhabit it, it has no voice and yet it speaks to us, it has no arms and yet it welcomes us, it has no eyes and yet it looks at us. There is in its existence an intrinsic beauty to the creation of man that thereby legitimizes the cosmogony of every body architecture of nature itself. I have sat on this bench and I look at the water in the mirror pool of heaven, its sway shakes me, then I look up and look at the bottom of the mountain of concrete and glass that stands before me, illuminated balconies, rooms that tell different stories, sheltered poles inside a building that goes back to the distance to imagine any chimera: fantasy, adventure, love, mystery. My amazement is even more enthralled, the constant music from the background fountain makes me turn to look at him. It is presumed, so much that the bottom lights of the liquid crystal undergoes its inexhaustible dance, always different. It is seductive, the lanterns envy it, the benches guard it, the trails outline its slender figure. The aesthetics of each flight sprayed my face until I cooled, I leave thanking him with my look that I understood his vanity. Now I must leave this landscape offered, on this night of architectural metaphors, my dream awaits me, I know that I will dream of the stars, with the dance of the fountain, with the great light looms laid on the handsome walls. I definitely know that architecture looks at me, talks to me and hugs me.

Campeche City , Photo: Felens Internacional

ID architects & consultants

Campeche City , Photo: Felens Internacional


Decoracion con mosaicos Por Perla Lichi


L

os mosaicos se crean a partir de pequeñas piezas de cerámica, piedra o vidrio, ambientadas en un diseño artístico. O pueden ser pequeñas piezas o cuadrados, todos del mismo color para crear una pared, piso o techo de fondo liso con textura. El mosaico se ha utilizado en interiores y exteriores de casas desde el siglo IV A. C. en Macedonia. La técnica pronto apareció en el arte cristiano, en paredes y pisos de iglesias. Muchas tradiciones islámicas usan técnicas de mosaico para crear patrones geométricos complicados para mesas en sus mezquitas y otros lugares de culto. Los griegos y romanos usaban mucho mosaico en sus hogares. Muchos historiadores coinciden en que Rávena, Italia, es la capital de la tradición mosaica. También quedan ejemplos de mosaicos de los mayas y los aztecas de América del Sur y Central. El Mosaico ha disfrutado de un renacimiento en los últimos años. En Perla Lichi Design estamos constantemente descubriendo nuevas aplicaciones interesantes apropiadas para nuestros proyectos de diseño de interiores. Si bien muchas personas prefieren el mosaico para dar la apariencia del mundo antiguo, ahora también hay artesanos que lo adaptan al diseño contemporáneo utilizando materiales como vidrio, mármol y metal (acero inoxidable, por ejemplo), y utilizando diseños más modernos. Antoni Gaudí, el famoso arquitecto catalán (1852-1926) dejó algunos impresionantes trabajos de mosaico en toda Barcelona, España, especialmente en el Parque Güell. Aquí se encuentra el banco de parque más grande del mundo completamente cubierto de azulejos rotos.


El mosaico se usa hoy de la misma manera que se usó a lo largo de la historia: para pisos, paredes o murales, bordes e incluso techos. Cocinas, baños, pisos de patio y encimeras son otras aplicaciones comunes. Pequeños objetos decorativos como bandejas, jarrones, cajas y mesas pequeñas también se pueden mejorar con este adorno antiguo. Las placas para salpicaduras de azulejos de mosaico de la cocina también están atrayendo mucha atención en los interiores residenciales de hoy. Como aquí es donde los alimentos y la grasa salpican fácilmente cuando cocinamos, tener un protector contra salpicaduras de mosaico facilita el trabajo de limpieza. Incluso las cocinas más simples se pueden mejorar enormemente con un mosaico bien diseñado. Los colores de gabinetes, pisos y encimeras ayudan a determinar los mejores colores de protector contra salpicaduras. El estilo general de la cocina también debe ser considerado. Un protector contra salpicaduras de mosaico bellamente diseñado crea un punto focal maravilloso para cualquier cocina. Es interesante comparar el mosaico con otros materiales como la pintura. Una pared pintada se convierte en un todo sin pensar más en el material que la creó. Con mosaico, cada pieza separada o bloque de construcción es en sí misma como una entidad estética. Esta es la razón por la cual las piedras naturales, que son únicas, continúan siendo el material de construcción principal seleccionado para las creaciones de mosaicos. Cuando se usa como las paredes de un vestíbulo o vestíbulo, un campo de mosaico proporciona el telón de fondo con textura perfecta para exhibir arte y accesorios. La iluminación especial resalta la textura y se enfoca en el embellecimiento individual de cada piedra. Desde diseños de mosaicos romanos atemporales hasta mosaicos influenciados por Gaudí o estilos y patrones contemporáneos, el mosaico también transforma interiores o jardines, patios y balcones. Mosaico se utiliza para mejorar muchas piscinas. Cualquiera sea el trabajo de mosaico, puede agregar una característica elegante a su hogar o negocio. www.perlalichi.com 2101 NW 33rd Street, Suite 300 Pompano Beach, FL 33069 941-870-3422


Decorating with mosaics

By Perla Lichi


M

osaics are created from small pieces of ceramic, stone or glass, set in an artistic design. Or they can be small pieces or squares all in the same color to create a plain textured background wall, floor or ceiling. Mosaic has been used in home interiors – and exteriors – since the fourth century BC in Macedonia. The technique soon appeared in Christian art, on church walls and floors. Many Islamic traditions use mosaic techniques to create complicated geometric patterns for tables in their mosques and other places of worship. The Greeks and Romans used a lot of mosaic in their homes. Many historians agree that Ravenna, Italy, is the capital of Mosaic tradition. Examples also remain of mosaics from the Mayas and the Aztecs of South and Central America. Mosaic has enjoyed a renaissance in recent years. At Perla Lichi Design we are constantly discovering interesting new applications appropriate for our interior design projects. While many people prefer mosaic to give the look and feel of the ancient world, now there are also artisans who adapt it to contemporary design using materials such as glass, marble and metal (stainless steel, for example), and utilizing more modern designs. Antoni Gaudi, the famous Catalonian Architect (1852-1926) left behind some amazing mosaic work all over Barcelona, Spain, especially in Park Güell. Here stands the world’s largest park bench completely covered in broken tile.


Mosaic is used today in the same ways it was used throughout history – for floors, walls or wall murals, borders and even ceilings. Kitchens, bathrooms, patio flooring and countertops are other common applications. Small decorative objects such as trays, vases, boxes and small tables can also be enhanced with this age-old embellishment. Mosaic tile kitchen backsplashes are also attracting a lot of attention in today’s residential interiors. Since this is where food and grease splatter easily when we are cooking, having a mosaic tile backsplash makes the cleaning job easy. Even the simplest of kitchens can be greatly enhanced with a well-designed mosaic. Cabinet, flooring and countertop colors help determine the best backsplash colors. The overall style of the kitchen also needs to be considered. A beautifully designed mosaic backsplash creates a wonderful focal point for any kitchen. It is interesting to compare mosaic to other materials such as paint. A painted wall becomes a whole with no further thought to the material that created it. With mosaic, each separate piece or building block is itself as an aesthetic entity. This is the reason natural stones, which are each unique, continue to be the primary building material selected for mosaic creations. When used as the walls of a foyer or lobby, a field of mosaic provides the perfect textured backdrop on which to display art and accessories. Special lighting highlights the texture and focuses on the individual beautify of each stone. From timeless Roman mosaic designs to Gaudi-influenced mosaics or contemporary styles and patterns, mosaic also transforms interiors or gardens, patios and balconies. Mosaic are used to enhance many swimming pools. Whatever the mosaic work, it can add an elegant feature to your home or business.

www.perlalichi.com 2101 NW 33rd Street, Suite 300 Pompano Beach, FL 33069 941-870-3422


El tesoro mejor escondido de los siete mares El placer supremo de la naturaleza: caviar El camino básico de la antropología dice “en muchos casos el material cultural del pasado puede solo ser estudiado mediante el examen de los términos culturales pertinentes en diferentes idiomas, y las cuestiones de tales términos son intrgates e importantes para la historia cultural del hombre”. Las palabras utilizadas en el mundo gourmet no pueden ser deslindadas de esto. Por esta razón, la gran meta de aquellos interesados en las comidas finas del mundo es adquirir tanto conocimiento de los hechos y una comprensión tan completa de la historia cultural del hombre como sea posible. La palabra “caviar” representa como ninguna otra romanticisimo, decadencia, prestigio, lujo, estatus y celebración. El poder que el nombre porta es único y llega a nosotros a través del tiempo cubierto en misterio, y nos sumerge en un halo de misticismo que coloca un especial énfasis en las aguas del Mar Egeo, el Bósforo, el Mar Mediterráneo, el Mar Negro, el Caspio y los océanos de Azov. Sabemos que la pesca comenzó en la época del Holoceno (12.000 B.C.), un corto tiempo antes de que la crianza mixta comenzara tanto en el Noroeste de Europa como en el Suroeste de Asia. En la historia de las relaciones y el amor entre el mar y el hombre existen dos corrientes principales: por un lado, una cultura del sur que emana de las regiones de las costas del Océano Índico, alcanzando África, para llegar al área del Mediterráneo en el Oeste y hasta el Este del Archipiélago de Malay y Melanesia; y por otro lado, la cultura del norte cuyos trazos son encontrados por todo Euroasia, los cuales llegaron a América por el Estrecho de Bering y, vía Japón, a Micronesia


y Polinesia. Ambas, con su parte de parroquialismo, tradición y folklore, son una yuxtaposición de la necesidad humana por sobrevivir y superar la aventura. Pescar en los lagos, ríos y mares requirió del equipo necesario, herramientas, suministros y artefactos para la pesca; después, el conocimiento de la cocción y el aderezo del producto para servir a una meta de suministro alimenticio. Mano a mano, con estas actividades se iniciaron los términos correspondientes usados por objetos, actividades y acciones, así como los nombres del procesamiento de los pescados y sus derivados: este lenguaje material, naturalmente, se espera a ser expresado en varios idiomas por personas que habitan islas, costas y áreas situadas junto a lagos. Por esta razón, el Esturión (Acipenseridae) y el Caviar, son términos que expresan la singularidad humana ante el descubrimiento y la conquista de los mares. Pero también estos dos juntos describen una de las comidas más importantes en el mundo e iluminan el punto de contacto entre las culturas respectivas de varios pueblos euroasiáticos, un contacto que apunta a un lugar aún más remoto en las relaciones culturales. Por naturaleza, hablar del caviar es hablar de esturión y llegar a tiempos lejanos: tiempos antiguos, historia y tradición como ningún otro. Los esturiones (Acipenseridae) se distribuyen a través de toda Europa y norte, centro y este de Asia, así como América del Norte. La tradición usada por los productos que contiene el esturión es encontrada en su mayoría al Oeste de Europa desde Escandinavia hasta el Mediterráneo. Debido a que el esturión es fácilmente encontrado en el Atlántico y el Mediterráneo, el Norte y el Oceáno Báltico entre los ríos que se conectan, fue encontrado en cualquier punto de la región del Norte de Europa y el Mar Negro (Euxine), el Mar de Azov (Maeotis) y el Mar Caspio, junto a áreas permeadas por los ríos drenados por estas aguas. Estos ríos son el Danubio, al oeste de Crimea (Hypanis), y el Dnieper (Borysthenes), mismos que desembocan en el Golfo de Tangarog en el mar de Azov (Tanis). Y en la costa sureña del Mar Negro se encuentra la boca de estos otro ríos: Sakarya (Sangarios), Kizil Irmak (Halys, en Bafra), Ye§il Irmak (Iris) Çar§amba (Thermodon), así como el Volga, el río más caudaloso de Europa.


La riqueza de este origen geográfico nos da un antecedente del esturión, el cual se ha convertido en una de las especies marinas más raras, y nos da una idea de la producción de uno de los elementos más importantes en el mundo culinario. Sin lugar a dudas, el caviar es el manjar más malentendido de todos y su rara reputación proviene de la taxonomía y la clasificación biológica del esturión. La orden de la clase Actinopterygii (peces de aleta puntiaguda) comprende dos familias: Acipenseridae (esturiones) y Polyodontidae (pez espátula). La familia de los Acipenseridae guarda 25 especies, entre 4 géneros diferentes: 17 Acipenser, 2 Huso, 3 Scaphirhyncus y 3 Pseudoscaphihryncus. Para los más inexpertos, esto podría ser difícil de entender por la información científica y geográfica. Sin embargo, esto es necesario para comprender al caviar y el pez que lo produce: el esturión es uno de los peces más valiosos y antiguos del mundo, el primer fósil encontrado data del periodo alto Cretacio. Tenemos especies que no han mutado en los últimos 100 millones de años, que han sobrevivido por milenios y cuya nobleza trae al mundo esta especial delicatessen. Se pudo consumir muchas veces, a través del tiempo, traspasando fronteras, religiones, tradiciones y culturas como ninguna otra. Esto le da un sentido a los mares y a los descubrimientos del hombre, que el sentido de la aventura tiene continuidad, pero la recompensa que se le da al hombre es el placer supremo de la naturaleza: caviar. La historia del caviar, como la conoces, empieza en el comercio, la tecnología temprana y el conocimiento empírico del procesado de alimentos. Desde los fenicios y Egipto hasta Grecia y el imperio Romano, reservas de pescado eran importadas a través del Mediterráneo. Desde el norte hasta el Mar Caspio y hasta el sur de España, sabemos que el atún, el arenque y las sardinas eran comúnmente intercambiadas, así como el esturión payusnaya (caviar prensado). Estas comidas eran encontradas en todos los puertos importantes de intercambio y comercio. Estas conservas fueron apreciadas por los gourmets de la época helénica como una especialidad aristocrática, en ese momento eran significativamente más elevados en precio que aquellos con una calidad inferior. Las conservas de esturión y el atún de Gadeira y Byzanton tenían mucha más demanda que aquellas provenientes de Atenas y, durante el


tiempo de Cato, un frasco de esturión salado podía llegar al precio 300 drachmas. En perspectiva, es fácil comprender cómo el caviar hizo su entrada a tantas mesas aristocráticas. Los marineros y los comerciantes llevaban a aquellas mesas las mejores comidas. Por ello, el mejor caviar era consumido por los faraones de Egipto, los Césares de Roma, los Zares rusos, Reyes europeos y Papas, Khans y cortes chinas y de alto linaje de todos los tiempos, aunque fueron los poetas e intelectuales quienes lo romantizaron. Lograron que el caviar portase un aura de nobleza y un precio alto, estableciéndolo en la cima de todas las comidas del mundo desde el inicio de los tiempos. Es, por ello, que el caviar y el esturión pertenecen al mundo de Tutemosis, Marco Polo, Atheneo, Claudius Aelianus, Aristóteles, Cicerón, Ovid, Plinio El Viejo, Shakespeare, Batu Khan, Enrique II, Alfonso de Aragón, etc. No es una exageración decir que el caviar necesita ser apreciado y respetado por nuestra mente, entendido por nuestra alma y después por su sutil gusto. Sin embargo, probar caviar no puede ser un apuro. La espera puede tardar hasta 20 años para el Beluga, 17 para el Osetra, 11 para el esturión blanco, o 5 para la Sevruga. Tiempo, paciencia, cuidado y atención constante a los ritmos de la naturaleza es requerida. El caviar les pertenece a aquellos que han conquistado todo, menos el tiempo. Este valor único es observado hasta el momento correcto, de tal modo que la experiencia reconozca que es hora de entregar un caviar excelente e inflexible. Para aquellos en el mundo que continúan comprometidos con la celebración del caviar.

Caviar Suite Cancun Chef Federico lópez cheffederico@me.com 9987348823 www.caviarsuite.com


The thidden treasure of the seven seas The ultimate pleasure of nature: caviar The basic path in anthropology says that “ in many cases the material culture of the past can only be studied through the examination of the pertinent cultural terms in dif- ferent languages” and that “inquiries about such terms are intriguing and important for the cultural history of man”. The words use in the world of the gourmand cannot be detached from this. For that reason the grand aim of those interested in fine foods of the world is to acquire as much knowledge of the facts and a fuller understanding of the cultural history of man as possible. The word caviar represents like no other; romanticism, decadence, prestige, luxury, status and celebration. The power that the name commands is unique and comes to us through time covered by mystery and submerge in a very unique mystic that puts a special emphasis in the waters of the Aegean, the Bosporos, Mediterranean, the Black, Caspian and Azov Seas. We know that fishing began during the Holocene period (12 000 B.C.) only a short time before mixed farming started, both in North West Europe and in South West Asia . In the history of the relationship and love between man and the sea there are two main currents a southern culture that emanates from the regions along the shores of the Indian Ocean, reaching to Africa and the Mediterranean area in the west, and to the east to the Malay Archipelago and Melanesia, and a northern culture whose traces are found all over Eurasia, which reached America


over the Bering Strait, and (via Japan) Micronesia and Polynesia. Both, with their share of parochialism, tradition and folklore are a juxtaposition of a human need for survival and adventure. Fishing in lakes, rivers and seas required the necessary equipment, tools, supplies, and fishing crafts; further, knowledge of cooking and pickling of the catch to serve the ultimate goal of food supply. Hand in hand with these activities went the corresponding terms used of the objects, activities, and acts, as well as the names of fishes and other aquatic creatures, and, in addition, the name of fish processing and byproducts: such onomastic material is naturally to be expected in languages spoken by people inhabiting islands, coastlands and areas situated by lakes. Therefore, Sturgeon (Acipenseridae) and Caviar as terms express the singularity of human discovery and conquest of the seas. But, also, these two, together describe one of the most important foods in the world and illuminate the very important point of contact among the respective cultures of various Eurasian people, a contact that points to even a more remote cultural relationships. By nature, to talk about caviar is to talk about sturgeon and to reach back: to ancient times, history and tradition like no other. Sturgeons (Acipenseridae) are distributed all over Europe and northern, central, and eastern Asia and in North America. The tradition for using the sturgeon products is most widely found in Western Europe (from Scandinavia to the Mediterranean): as sturgeon was easily encounter in the Atlantic and the Mediterranean, the North and Baltic Seas along the appertaining rivers; it was found anywhere between Europe’s north most regions and the Black Sea. The Black Sea (Euxine), the Azov Sea (Maeotis) and the Caspian Sea together with the areas pervaded by the rivers drained by these waters are some of the sturgeon; these rivers are the Danube, west of the Crimea the Bug (Hypanis) and the Dnieper (Borysthenes) and emptying into the Gulf of Tangarog of the Sea of Azov the Don (Tanis); on the southern shore of the Black Sea it is found in the mouths of four rivers: Sakarya (Sangarios), Kizil Irmak (Halys; at Bafra), Ye§il Irmak


(Iris) and Çar§amba (Thermodon); flowing into the Caspian Sea the Volga (Rhâ) at the northern part of the west bank, specifically at the delta of Astrakhan . The richness of the geographical origin gives us the background for sturgeon to become the rarest marine species and to produce the most important culinary element in the world. Without a doubt Caviar is the most misunderstood of all foods and it’s rarify reputation comes from the taxonomy and biological classification of sturgeon. The order Acipenseriformes belongs to the Actinopterygii class (ray-finned fishes) and encompasses two families: Acipenseridae (sturgeons) and Polyodontidae (paddlefishes). The Acipenseridae family encloses 25 species split among 4 different genera: 17 Acipenser, 2 Huso, 3 Scaphirhyncus and 3 Pseudoscaphihryncus. For the layman might be difficult to cop with the scientific data and geography. However, this much is need it to understand caviar and the fish that produces it: that sturgeon is one of the most ancient and valuable fish in the world, its first fossil record dating back to the upper Cretaceous. So we have a species that hasn’t mutated in the last 100 million years, that has survived thru millennia and whose nobility bring to the world the most special delicacy. One that you can consume over an over, that will take you thru time, across borders, religions, traditions and culture like no other. That gives sense to the seas and the discovery of man, that the sense of adventure has continuity but the reward gives man the ultimate pleasure of nature: caviar. The history of Caviar as we know it begins with trade, early technology and empirical knowledge to process foods. From the Phoenicians and Egypt and from Greece to the pick of the Roman Empire preserve fish was exported across the Mediterranean. From the North of the Caspian Sea and from the South of Spain we know that tuna, herring and sardines were commonly traded along with sturgeon meet and payusnaya (press caviar). These foods were found at every major port of trade and market. This conserves were appreciated by the gourmets of the Hellenic time as an especially aristocratic delicacy and were significantly higher priced than the


ones of inferior quality. The sturgeon and tuna conserves from Gadeira and Byzanton were much in demand in Athens (Aristo- phanes) and at Cato’s time a jar of salted sturgeon had reached the price of 300 drachmas . In perspective it is easy to understand how caviar moved into so many aristocratic tables. Sailors and traders brought to those tables the best foods. Therefore the best caviar was consumed by the Pharos in Egypt, Cesar’s in Rome, Russian Tsars, European kings and Popes, Khans and Chinese courts and aristocrats of all times; but it was the intellectuals and poets who romanticized it. They made caviar to carry its aura of nobility and high price and therefore to establish it at the top of all foods in the world since the beginning of time. So it is that caviar and sturgeon belong to the world of Thutmose, Marco Polo, Atheneus, Claudius Aelianus, Aristotle, Cicero, Ovid, Pliny the Elder, Shakespeare, Batu Khan, Henry II, Alfonso de Aragon, etc. It is no exaggeration to say that caviar needs to be respected and appreciated by our mind, understood by its soul and later by its subtle taste. However, to taste good caviar you can’t be in a rush. The wait can last as much as twenty years for Beluga, seventeen for Osetra, eleven for White Sturgeon or five for Sevruga. Time, patience, care and constant attention to the rhythms of nature is required. Caviar belongs to those that have conquered all but time. This is the unique value to be observed until the right moment, so experience recognizes, in order to receive excellent and uncompromised caviar.

Caviar Suite Cancun Chef Federico lópez cheffederico@me.com 9987348823 www.caviarsuite.com


El Tonelero Una experiencia Ibérica Inolvidable

El Tonelero, es el único restaurante 100% Español de Vinos y Tapas en Cancún, es un lugar pequeño con una ambientación sencilla pero muy cálida, el cual puede presumir de tener una cava con más de 70 etiquetas de las regiones de la madre patria, además cuenta con una amplia gama de vinos de Jerez para deleitar a todos los paladares. El propósito de El Tonelero es darles a sus comensales una experiencia 100% Ibérica a través de una cocina autentica realizada por el Chef Eugene Gratacos en el que en cada platillo demuestra su talento complaciéndonos con un menú de Tapas y platillos de un sabor suculento, por otra parte, no podía faltar su Sommelier Alejandra Álvarez que hace en un magnifico papel ofreciéndonos sus recomendaciones para crear el maridaje perfecto y hacer de la visita toda una experiencia. El objetivo principal de los socios de El Tonelero es complacer a sus comensales, por lo que se esmeraron en tener una amplia cava, un bar muy bien surtido con elementos arquitectónicos elegantes, simples, cálidos como lo es su barra que es preciosa, por lo que no le faltan a uno opciones ya sea para estar con amigos disfrutando de un buen vino o de una cena completa, además de los exquisitos menús del día.

Cuentan con un sistema de reserva anticipada en donde usted podrá solicitar cualquier platillo de las sugerencias del Chef o el que uno guste probar de la gastronomía española, el día y a la hora que uno quiera. Realmente las opciones que nos da este íntimo y grandioso lugar para probar la gastronomía española son enormes, y además de todo lo anterior cada martes a partir de las 20:00 horas realiza una cata con una diferente región, eso sí, necesitas hacer reservación. Por lo que estamos seguros que al visitarnos tendrás una experiencia Ibérica Gastronómica inolvidable Listos para recibirte “Plaza Kabah 76” Av. Kabah sobre la curva hacia Av. Yaxchilán Frente a Parque Urbano y Costco 77517 Cancún, Quintana Roo Supermanzana 17


El Tonelero An unforgettable Iberian experience

“El Tonelero” is the only 100% wine and Tapas Spanish restaurant in Cancún, a cozy and small venue with a simple ambience, which can boast of having a wine cellar with over 70 labels from a large part of the motherland regions, as well as a wide range of Jerez wines to satisfy all palates. The purpose of “El Tonelero” is to give its visitors a 100% Iberian experience through its authentic kitchen where its Chef, Eugene Gratacos, demonstrates his talent with a menu of exquisite Tapas and other dishes. On the other hand El Tonelero’s sommelier, Alejandra Álvarez, does a wonderful job by recommending the perfect wine pairing to make the commensal’s visit into a whole new gastronomic experience. The partners who created “El Tonelero” had as their objective to satisfy all of the commensals, in order to do this they put great effort on having a wide wine cellar and a well assorted and elegantly designed bar. From just having a drink with friends to enjoying a full dinner with the option of choosing one of El Tonelero’s dailies specialties, no option is missing for anyone. El Tonelero has a reservation system in which the client may order one of the recommended dishes or any Spanish recipe

they would like to try. Certainly, the options this intimate and grandiose place offers are plenty for anyone to get to know the Spanish cuisine, since apace with everything already mentioned every Tuesday it provides its clients with a catering of different regions from Spain at 20:00 with a reservation. We are certain that everyone will experience and unforgettable and authentic Iberian gastronomic experience. We’re ready to receive you. “Plaza Kabah 76” Av. Kabah sobre la curva hacia Av. Yaxchilán Frente a Parque Urbano y Costco 77517 Cancún, Quintana Roo Supermanzana 17


Fontova Mexican leader in Authe and Tort

Found at Kroger Sto www.fonto


n Foods is the entic Salsas tillas.

ores Nationwide. ova.com


Hard Rock Hotel Los Cabos Prepárate para roquear en el hotel más nuevo de Hard Rock

E

l nuevo Hard Rock Hotel Los Cabos se encuentra a orillas de las costas de uno de los lugares preferidos para vacacionar, Cabo San Lucas, México. Los Cabos es una mezcla única de paisajes de desierto, playas y zonas de montaña que hace de Los Cabos un destino imprescindible. El nuevo Hard Rock Hotel Los Cabos ya está oficialmente abierto y aportará 5574 metros cuadrados de espacio para eventos y reuniones en el destino. El nuevo resort todo incluido con 639 habitaciones es el primer Hard Rock Todo Incluido que es una construcción completamente nueva. También es la primera propiedad de la marca con suites con piscina.


La propiedad cuenta con dos salones interiores: el salón Harmony, que es divisible en seis salas y con capacidad para 1188 personas para un banquete y el salón Beat, que es divisible en 10 salas, y con capacidad para 288 personas para un banquete. Ambos tienen su propio vestíbulo adjunto. También cuenta con el jardín Beat, adecuado para recepciones de coctel de hasta 300 personas, que está conectado a tres espacios más pequeños para sesiones. En cuanto a los espacios al aire libre, hay tres terrazas: Serenade, Los Gallos y Muse. Estos pueden albergar cocteles de bienvenida con capacidad para 250 o hasta 1100 personas. También está disponible el espacio de jardín de Coda, que puede albergar cocteles de bienvenida de 220 personas. La propiedad también se vestirá con alfombra roja para que los huéspedes disfruten de actuaciones musicales en vivo inigualables y de increíbles amenidades, como el Rock Spa® y su nuevo menú Rhythm & Motion, el gimnasio Body Rock y la colección musical de memorabilia. Además, la mundialmente famosa Rock Shop con productos representativos de Hard Rock y The Sound of your Stay, un programa musical integral de la marca exclusiva para los huéspedes del hotel. Ya que la propiedad se ubica en el desarrollo Diamante en Cabo San Lucas, hay tres campos de golf cercanos diseñados por Davis Love III y Tiger Woods. El Hotel también cuenta con cinco bares en las piscinas, seis piscinas, toboganes, ocho restaurantes a la carta y tres salones: Sun Bar, Moonlight Bar y Lounge. También hay opciones de entretenimiento para los viajeros de todas las edades, incluyendo un área especialmente designada para la familia y una para adultos, un boliche y el famoso programa para niños de Hard Rock, Hard Rock Roxity Kids Club.


Hard Rock Hotel Los Cabos Get ready to rock on at Hard Rock’s newest hotel

T

he newest Hard Rock Hotel Los Cabos is located on the shores of the famed vacation hot spot, Cabo San Lucas, Mexico. Los Cabos is a unique mixture of desert landscapes, beaches, and mountainous zones that makes of Los Cabos a must-see destination.

The new Hard Rock Hotel Los Cabos is now officially open, bringing 60,000 square feet of new meeting and event space to the destination. The new, 639-room all-inclusive resort is the first of Hard Rock’s all-inclusive that is an entirely new build. It’s also the first property for the brand with swim-up suites.


The property has two indoor ballrooms: the Harmony Ballroom, which is divisible into six breakouts and can seat 1,188 banquet-style, and the Beat Ballroom, which is divisible into 10 breakouts, and can seat 288 for a banquet. Both have their own attached foyer. There is also an indoor Beat Patio, good for cocktail receptions of up to 300, which is connected to three smaller Jam spaces. In terms of outdoor venues, there are three terraces: Serenade, Los Gallos and Muse. These can host cocktail receptions ranging from 250 to 1,100 people. Also available is the Coda Garden space, which can host cocktail receptions of up to 220. The resort will also roll out the red carpet for guests with unparalleled live music performances and vast amenities, such as the Rock Spa® and its newly unveiled Rhythm & Motion spa menu, Body Rock workout facility and music memorabilia. Additionally, the world famous Rock Shop featuring Hard Rock’s iconic merchandise and The Sound of Your Stay, the brand’s all-encompassing music amenity program exclusive to guests of the hotel. Since the property is set within Cabo San Lucas’ Diamante development, there are three nearby golf courses designed by Davis Love III and Tiger Woods. Also on property are five swim-up bars, six pools, water slides, eight a-la-carte dining options and three lounges: Sunlight Bar, Moonlight Bar and Lounge. Entertainment options are also available for travelers of all ages, including designated family and adult-only areas, a bowling alley, and Hard Rock’s kids program, Hard Rock Roxity Kids Club.


HOTEL NA BALAM Isla mujeres PRECIOS ESPECIALES DE TEMPORADA : PAQUETE I: Habitación doble $120 usd por noche. Welcome Drink Incluye: Desayuno + Cena Romántica a 3 tiempos y botella de vino. Masaje 2x1 $35 usd, 30 minutos por persona.

Para reservaciones: www.nabalam.com roomsdivision@nabalam.com Atención a Oscar Familiar Teléfono: (998)881 47 70 ext. 304


www.nabalam.com


RENTA DE DEPARTAMENTOS 1 o 2 recámaras en zona hotelera k.m. 19 Teléfono 998-885 0302 Y 998-129 1670 USA 832 369 2393 suitebrisas@hotmail.com www.suitesbrisas.com


Estamos en tierra maya Por Gonzalo Merediz Alonso

Q

Centro arqueológico de Sacbe , Felipe Carrillo Puerto Foto Antonio Díaz, Producción: Felens

uintana Roo existe como entidad desde hace relativamente poco tiempo. En 1902 fue separado de Yucatán y constituido como territorio federal. Era una magnífica tierra cubierta por naturaleza: selvas espesas y extensos humedales, bordeados por el arrecife de coral. Años antes, el aislamiento y la bajísima población hicieron propicia su recolonización por parte de numerosas personas mayas que huían de los rigores de la guerra de castas que asolaba la región yucateca. Fue así como fundaron la población de Chan Santa Cruz Campokolché, hoy Felipe Carrillo Puerto, que se convirtió en una base militar desde donde los mayas condujeron una nueva etapa de la guerra de castas. Un año antes de la creación de Quintana Roo, las tropas federales tomaron Chan Santa Cruz, lo cual movilizó nuevamente a los mayas hacia la selva donde se dispersaron y se asentaron en numerosas poblaciones y comunidades que perduran hasta hoy.


En los años 30 del siglo pasado, las comunidades mayas de Quintana Roo quedaron territorialmente divididas a través de la dotación de títulos ejidales por parte del gobierno federal. Aun así, florecieron con cierta autonomía basada, entre muchas otras cosas, en la milpa, ese maravilloso sistema prehispánico de producción de maíz, la base alimenticia de nuestro país y nuestras culturas. La milpa es en sí un ecosistema en el que también se produce frijol, calabaza, chile, plantas medicinales y muchas especies más. Los campesinos tienden a sembrar un excedente a sus necesidades, lo cual es consumido por jabalís, venados cola blanca, y tepescuintles, cuyas poblaciones tienden a ser mayores alrededor de la milpa. Gracias a esta abundancia, los campesinos pueden cazar con facilidad, sin afectar a las poblaciones de esas especies, y acceder a proteína animal en sus dietas. La milpa, al ser un sistema rotativo en el territorio de las comunidades, genera un mosaico de vegetación selvática con distintos niveles de madurez. Gracias a ello, la biodiversidad local es mucho más rica. En suma, la milpa y las selvas que la rodeaban les han dado a los mayas, riqueza de alimentos, fuente de pieles, medicina, madera, hojas de palma para techar las casas y bienestar.

Felens internacional


Los años 70 trajeron a Quintana Roo un fenómeno nuevo y de una magnitud que cambiaría para siempre a este territorio maya: Cancún. El turismo que llegó con Cancún es paradójico. Para algunos es sinónimo de progreso y generación de riqueza. Para otros, como las comunidades mayas, se convirtió en una fuente de pobreza. ¿Cómo un elemento de desarrollo económico puede generar pobreza? La economía maya, basada en la milpa y el auto sustento, les daba a las familias todo lo que necesitaban para una vida sana y plena. El nuevo modelo que llegó con Cancún trajo, sí, carretearas, escuelas, hospitales, fuentes de empleo, pero para acceder a ello se necesita algo que antes no requerían los mayas para vivir bien: dinero. Hoy la población necesita ingresos monetarios para comprar alimento, ir a la escuela o adquirir todos los nuevos productos y servicios de la vida moderna. Por ello la milpa empieza a dejar de usarse y la gente que carece de dinero tampoco tiene alimento ni servicios. Esa es la definición básica de pobreza. He ahí la paradoja del progreso turístico que trajo pobreza a las ricas comunidades mayas. Esa es la realidad de hoy y los mayas lo saben y luchan diariamente por adaptarse, salir adelante y preservar sus raíces. En medio de sus fiestas y ceremonias religiosas, del cuidado de sus milpas y la cacería de auto sustento, los mayas trabajan en los grandes complejos turísticos o desarrollan actividades lucrativas: mujeres y hombres venden bordados, artesanías, miel, así como maderas duras y preciosas. Muchas personas han incursionado en la actividad central de Quintana Roo: el turismo.


Con apoyo de Amigos de Sian Ka’an, del gobierno federal y de muchas otras instituciones, las comunidades locales han hecho de la Reserva de la Biosfera Sian Ka’an, el principal destino ecoturístico de la Península de Yucatán. Hoy hay empresas ecoturísticas en numerosas poblaciones de la zona maya, hoy conocida turísticamente como Maya Ka’an (www.mayakaan.travel ). Lo más interesante es que esos grupos no sólo mantienen y rescatan prácticas sustentables como la milpa, sino que aplican y desarrollan acciones modernas de sustentabilidad como el uso de energías limpias y de tecnologías para el manejo adecuado del agua. El Quintana Roo actual es diverso, con una población que ha crecido 1,500% en 40 años y que es rica en diversidad de culturas y nacionalidades. A pesar de ello, nunca debemos de olvidar que estamos y siempre estaremos en tierras mayas. Quienes hemos llegado o visitamos Quintana Roo le debemos mucho a los mayas de quienes tenemos tanto que aprender sobre el cuidado de la tierra y la naturaleza. Es un deber de la sociedad el trabajar intensamente para erradicar la pobreza de Quintana Roo.

Niñosmayas de Tehosuco, Foto: Antonio Antonio Díaz, Producción: Felens


We are in mayan land By Gonzalo Merediz Alonso

Q

uintana Roo exists as an entity for a relatively short time. In 1902 it was separated from Yucatan and constituted as federal territory. It was a magnificent land covered by nature: thick jungles and extensive wetlands, bordered by the coral reef. Years before, the isolation and the very low population favored its recolonization by numerous Mayan people fleeing the rigors of the caste war that ravaged the Yucatecan region. That was how they founded the population of Chan Santa Cruz CampokolchĂŠ, today Felipe Carrillo Puerto, which became a military base from where the Maya led a new stage of the caste war. A year before the creation of Quintana Roo, federal troops took Chan Santa Cruz, which again mobilized the Mayans to the jungle where they dispersed and settled in numerous towns and communities that remain until today.


In the 30s of the last century, the Mayan communities of Quintana Roo were territorially divided through the granting of ejido titles by the federal government. Even so, they flourished with a certain autonomy based, among many other things, on the cornfield, that wonderful pre-Hispanic system of corn production, the food base of our country and our cultures. The milpa itself is an ecosystem in which beans, squash, chili, medicinal plants and many other species are also produced. Farmers tend to sow a surplus to their needs, which is consumed by wild boars, white-tailed deer, and tepescuintles, whose populations tend to be larger around the milpa. Thanks to this abundance, farmers can easily hunt, without affecting the populations of these species, and access animal protein in their diets. The milpa, being a rotating system in the territory of the communities, generates a mosaic of jungle vegetation with different levels of maturity. Thanks to this, local biodiversity is much richer. In sum, the cornfield and the forests that surrounded it have given the Mayans wealth of food, source of skins, medicine, wood, palm leaves to roof the houses and well-being. The 70s brought to Quintana Roo a new phenomenon of a magnitude that would forever change this Mayan territory: Cancun. The tourism that arrived with Cancun is paradoxical. For some it is synonymous with progress and wealth generation. For others, such as the Mayan communities, it became a source of poverty. How can an element of economic development generate poverty? The Mayan economy, based on the cornfield and self-support, gave families everything they needed for a healthy and full life.

Felens internacional

Felens internacional


The new model that arrived with Cancun brought, yes, roads, schools, hospitals, sources of employment, but to access it you need something that the Maya did not require before to live well: money. Today the population needs monetary income to buy food, go to school or acquire all the new products and services of modern life. That is why the cornfield begins to stop being used and people who lack money do not have food or services either. That is the basic definition of poverty. This is the paradox of tourism progress that brought poverty to the rich Mayan communities. That is the reality of today and the Mayans know it and fight daily to adapt, get ahead and preserve their roots. In the midst of their religious festivals and ceremonies, the care of their cornfields and the hunt for self-support, the Maya work in large tourist complexes or develop lucrative activities: women and men sell embroidery, handicrafts, honey, as well as hard and precious woods. Many people have ventured into the central activity of Quintana Roo: tourism.

Centro arqueolรณgico Sacbe, Felipe Carrillo Puerto, Modelo: Vladimira Mravova, Vestuario: ร‰rica Flores Producciรณn: Felens


With the support of Amigos de Sian Ka’an, the federal government and many other institutions, local communities have made the Sian Ka’an Biosphere Reserve the main ecotourism destination of the Yucatan Peninsula. Today there are ecotourism companies in numerous towns in the Mayan area, today known as Maya Ka’an (www.mayakaan.travel). The most interesting thing is that these groups not only maintain and rescue sustainable practices such as cornfield, but also apply and develop modern sustainability actions such as the use of clean energy and technologies for the proper management of water. The current Quintana Roo is diverse, with a population that has grown 1,500% in 40 years and is rich in diversity of cultures and nationalities. Despite this, we must never forget that we are and always will be in Mayan lands. Those of us who have arrived or visited Quintana Roo owe much to the Maya of whom we have so much to learn about the care of the land and nature. It is a duty of society to work hard to eradicate the poverty of Quintana Roo.

Abuelitas mayas de Felipe Carrillo Puerto, Modelo: Meyre Hatch Foto: Antonio Díaz, Producción: Felens Internacional


El Valle de las Mantas Por Alberto Friscione Carrascosa Sólo Buceo

A pesar de que la humanidad es una especie de contrastes, cuando un hombre se propone algo, es capaz de materializar sus sueños y este fue el caso al recibir la invitación de mi hijo Rodrigo a explorar montañas submarinas al Valle de las mantas o el Valle de Rodrigo. Nuestro capitán Gabriel Valdez, manejaba la lancha con seguridad, navegamos en silencio por casi una hora, el sol salió a lo lejos, sus rayos parecían besar la isla de Contoy. Pasamos por donde estaban unos pescadores de pulpos en unas pequeñas lanchas el agua era increíblemente clara, como pocas veces la había visto. Mi corazón empezó a latir más rápido cuando vimos desde la superficie, a 7 magnificas mantas nadando juntas. Tuvimos que retrasar nuestra entrada al agua, pues llego volando, no sabemos de donde, un pequeño pájaro de color amarillo, en la cabeza parecía tener una capucha, se paró primero en la hielera, alguien le ofreció agua que tomo gustoso. Cuando la pequeña ave retomo su camino, nosotros entramos al agua. Las mantas habían desaparecido y solo veíamos un fondo lleno de sargazo. Y algunos corales con marcas, en donde habían comido los peces loros.


El agua en la superficie era caliente, quizá 30 grados. Conforme descendíamos la temperatura hacia lo mismo. Ahora en el fondo llegaba a los 19 grados y no veníamos preparados para eso. Aun así, seguimos nuestra exploración submarina. La vida fue apareciendo, primero fue un pez ángel Reyna. Este pez obtiene su titulo debido a los puntos negros de su cabeza, rodeados de un circulo azul que parece una corona. Su cuerpo es de un llamativo color azul eléctrico, tiene aletas amarillas con relieves en naranja y morado, esto lo hace uno de los peces más coloridos y bellos de los arrecifes. En seguida aparecieron unos peces mariposas con su asombroso despliegue de colores amarillos, se encuentran entre los más extendidos por los arrecifes del mundo entero. Existen alrededor de 114 especies de pez mariposa. Algunas especies de pez mariposa se desplazan en pequeños bancos, aunque muchos viven en solitario, hasta que encuentran una pareja, con la que permanecen de por vida. Una araña pinocho se pegó al lente de mi cámara, para después irse a su refugio entre las esponjas y seguir con su lento proceso de alimentación. Los pepinos de mar aquí estaban seguros del hombre, que tanto los explota. Este animal llama mucho mi atención, existen mas de 1700 especies. Su tamaño promedio es de 25 centímetros, aunque algunas especies llegan a medir hasta 3 metros su piel presenta una coloración marrón, negro o verde oliva, carecen de cerebro, por lo que un aro de tejido neuronal envía los nervios a los tentáculos y la faringe. El pepino de mar es un alimento muy apreciado en varios países del sudeste asiático y se cree que es eficaz tratamiento contra el cáncer, artritis y otras dolencias, sin embargo, estas afirmaciones carecen de evidencia física confiable. Es por esta leyenda que en México y en otros países del mundo los estamos exterminando. En nuestro segundo buceo los rayos de luz nos daban un espectáculo increíble Al empezar a descender, vimos a lo lejos un par de rayas águilas. El sol siempre es maravilloso y ahora con más luz podíamos apreciar mejor los colores del arrecife. Estábamos en un lugar que pocas veces es visitado por el hombre el fondo se había llenado de mucha vida. Llegamos hasta un punto que estaba lleno de pequeños peces que en Veracruz los conocen como Manjúa, eran tantos cuando se juntaban con las sardinas que no dejaban pasar los rayos del sol. Siguiendo una orden misteriosa se movían todos a una misma dirección y a una misma velocidad, dándonos un espectáculo de formas y luces increíble. Estábamos documentado este maravilloso espectáculo Cuando la vimos salir de lo profundo, venía directo a nosotros y a escasos metros de nuestras cámaras dio un giro elegante para regresar a la profundidad. No tardó mucho en regresar, nadaba sin prisas, elegante, sabiéndose la reina de los mares. Pero ahora no estaba sola, traía una amiga, tan grande y bella como la primera, se diferenciaba una de otra por la falta de cuernos


Fue cuestión de tiempo y paciencia para que aparecieran las 7 mantas gigantes que habíamos visto a nuestra llegada. Nadaban tranquilas y venían directo hacia nosotros, pegadas al fondo. Pasaron tan cerca nuestro, que con tan solo estirar la mano las podíamos tocar. Lo que estábamos presenciando era un espectáculo único, que entibia el corazón, en contraste con las frías corrientes submarinas. El mar se mostraba generoso con nosotros, pues no solo eran las grandes mantas las que nos alegraban con su presencia, si no que se complementaban con el nado sincronizado de las sardinas, que brillaban a su paso . La manta raya es una de las criaturas más fascinantes y sorprendentes en el mundo marino. No sabemos mucho acerca de estos peces, parte de la razón por la qué los investigadores siguen fascinados por ellas. Se cree que este pez evolucionó hace millones de años en la criatura que vemos hoy. Son animales muy grandes que llegan a medir hasta 5 metros y pesar una tonelada La anatomía de la manta raya está bien diseñada para ayudarles a adaptarse y sobrevivir en su medio ambiente natural. La reproducción para estos animales parece ser compleja, los machos son muy agresivos y tienden a luchar duro para encontrar una hembra, debido a que existen más machos que hembras. Como todos los que observamos en el Valle de Rodrigo. En México, estos animales parecen estar muy abajo en la lista cuando se trata de los esfuerzos de conservación. Sin mantas, nuestro planeta parecería un lugar mucho más pobre. Las mantas se quedaron mucho tiempo entre nosotros y las aprovechamos como modelos de nuestras cámaras fotográficas. Cómo me costó dejar este lugar de paisajes encantados. En donde la naturaleza se desborda a sus anchas, haciendo que la realidad se mezcle con la fantasía y que cualquier evento, por improbable que éste sea, pueda suceder ¡Las mantas nos siguieron hasta la superficie, mostrando su blanco vientre diciéndonos, hasta pronto!


www.solobuceo.com


The Valley of the Rays By Alberto Friscione Carrascosa Only Diving

Although humanity is a species of contrasts, when a man proposes something, he is able to realize his dreams and this was the case when receiving the invitation of my son Rodrigo to explore the underwater mountains of the Valley of the rays or the Valley of Rodrigo. Our captain Gabriel Valdez, driving the boat safely, we sailed in silence for almost an hour, the sun came out in the distance, its rays seemed to kiss the island of Contoy. We passed where some octopus fishermen were in a few small boats the water was incredibly clear, as I had seldom seen it. My heart started beating faster when we saw from the surface, 7 magnificent blankets swimming together. We had to delay our entrance to the water, because I arrived flying, we do not know where, a small yellow bird, on the head appeared to have a hood, stopped first in the cooler, someone offered him water that He took gladly. When the little bird retook its path, we enter the water. The blankets had disappeared and we only saw a bottom full of sargasso. And some corals with markings, where they had eaten the parrotfish


The water on the surface was hot, maybe 30 degrees. As we dropped the temperature towards the same thing. Now in the background it was 19 degrees and we weren’t prepared for that. Still, we’re following our underwater exploration. Life appeared, first it was an angel fish Reyna. This fish he gets his title because of the black dots on his head, surrounded by a blue circle that looks like a crown. Its body is a striking electric blue color, it has yellow fins with orange and purple reliefs, this makes it one of the most colorful and beautiful fish of the reefs. Butterfly fish immediately appeared with their astonishing display of yellow colors, among the most widespread around the world. There are about 114 species of butterfly fish. Some species of butterfly fish move in small benches, although many live alone, until they find a mate, with which they remain for life. A pinocchio spider stuck to the lens of my camera, then went to his shelter among the sponges and continued his slow feeding process. The sea cucumbers here were sure of the man, who so exploits them. This animal attracts a lot of attention, there are more than 1700 species. Its average size is 25 centimeters,toonce some species measure up to 3 meters their skin has a brown, black or olive green coloration, lack brain, so a ring of neural tissue sends nerves to the tentacles and pharynx. Sea cucumber is a highly prized food in several Southeast Asian countries and is believedto be effective treatment against cancer, arthritis and other ailments, however, these claims lack reliable physical evidence. It is because of this legend that in Mexico and other countries of the world we are exterminating them. In our second dive the rays of light gave us an incredible spectacle As we started descending, we saw in the distance a couple of eagle stingrays. The sun is always wonderful and now with more light we could better appreciate the colors of the reef. We were in a place that is rarely visited by man the bottom had been filled with a lot of life. We reached a point that it was full of small fish that in Veracruz they were known as Manjua, there were so many when they met with the sardines that they did not let the sun rays pass. Following a mysterious order they all moved in the same direction and at the same speed, giving us an incredible spectacle of shapes and lights. We were documented in this wonderful spectacle When we saw her coming out of the depths, she was coming right at us and a few meters from our cameras took a sleek turn to return to the depths. It didn’t take long for her to return, she swed unhurriedly, elegant, knowing the queen of the seas. But now she wasn’t alone, she brought a friend, as big and beautiful as the first, differed from each other by the lack of horns It was only a matter of time and patience for the 7 giant blankets we had seen upon our arrival to appear. They stained quietly and came straight at us, stuck in the background. They passed so close to us, that just stretching out our hand we could touch them.


What we were witnessing was a unique spectacle, which warms the heart, in contrast to the cold underwater currents. The sea was generous to us, for it was not only the large blankets that made us happy with their presence, but they were complemented by the synchronized swimming of the sardines, which shone in their wake The striped blanket is one of the most fascinating and amazing creatures in the marine world. We don’t know much about these fish, part of the reason why researchers are still fascinated by them. It is believed that this fish evolved millions of years ago in the creature we see today. They are very large animals that reach up to 5 meters and weigh a ton The anatomy of the stripe blanket is well designed to help them adapt and survive in their natural environment. Reproduction for these animals seems to be complex, males are very aggressive and tend to struggle hard to find a female, because there are more males than females. Like all of us we observed in the Rodrigo Valley In Mexico, these animals seem to be way down the list when it comes to conservation efforts. Without blankets, our planet would look like a much poorer place. The blankets stayed a long time between us and we used them as models of our cameras How hard I had to leave this place of enchanted landscapes. Where nature overflows at its leisure, making reality mixed with fantasy and that any event, however unlikely, can happen. The rays followed us to the surface, showing their white belly telling us, see you soon!


www.solobuceo.com


¿Que es la Hidrolipoclasia? La hidrolipoclasia es una técnica de remodelación corporal con la que se consigue “romper” la célula grasa (adipocito), liberando la grasa contenida en la misma y remodelando la figura. La grasa liberada, al romperse el adipocito, va por vía linfá ca y venosa al hígado donde se metaboliza y elimina del organismo. Se le llama también liposucción sin cirugía. Para lograr la máxima efec vidad del tratamiento y reducir un volumen de hasta 4 cm, es importante que a lo largo del tratamiento se realice una dieta baja en grasa y alcohol para favorecer la metabolización (y por tanto eliminación del organismo) de la grasa liberada.

¿Cómo se realiza esta técnica?

El protocolo que se sigue al realizar la hidrolipoclasia es el siguiente: en primer lugar realizamos un diagnós co, valorando la grasa a eliminar y seleccionando la zona o zonas a tratar. Una vez realizado el diagnós co se marca la zona a tratar y se inyecta un suero fisiológico con baja osmolaridad. De esta forma se produce la entrada de agua (“Hidro”) dentro de la célula grasa (“lipo”), distendiéndola hasta producir la rotura (“clasia”) de la célula. Para completar el tratamiento aplicamos ultrasonidos y un drenaje linfá co que facilita la eliminación de la grasa liberada. Además, el uso de una faja post-liposucción potencia los resultados al contribuir a modelar la figura.

¿Para quién está indicada la hidrilipoclasia? La Hidrolipoclasia puede ser una técnica válida para todas las personas que tengan celuli s y grasa localizada, tanto para hombres como para mujeres. Hoy en día es uno de los tratamientos esté cos más demandados para eliminar la celuli s, tanto por su simple aplicación como por sus resultados rápidos y efec vos.

¿En qué zonas del cuerpo es más eficaz este tratamiento? La hidrolipoclasia corporal está indicada para eliminar las adiposidades localizadas en zonas como pistoleras, abdomen, cara interna de las piernas, rodillas, espalda, muslos, etc. La hidrolipoclasia facial está indicada para adiposidades en el rostro, en casos de cara muy redondeada y para hacer desaparecer la popularmente conocida papada.


Profile for D´CASA International Magazine

D' CASA International Digital magazine 10