El Correo 02-05-10

Page 1

DEPORTES Latin Star Spartans campeónes PÁGINA 21

Febrero 5-18, 2010

Volumen 9 Número 15

AYUDA

HAITÍ

COMUNIDAD Clínicas locales de aborto bajo la lupa PÁGINA 3

SALUD

Foto cortesía de Hermán Mendoza

Los hispanos de Queens se solidarizan con comunidad haitiana. Página 4

Queens abre sus puertas a niños enfermos PÁGINA 10

CULTURA Libro destaca “pequeña Latinoamérica” PÁGINA 27


TODO FINANCIADO • NO CUENTA CON COBERTURA COMPLETA DE SEGURO ESPE

A SEMA CIAL DE L

TE OLAMEN M.P.V. Ss!! a zd a M la 1998 89K mil con Gris. Verde cción en r o ri te ra In rma 6, CD, T Auto., Vtro Ruedas. AlaAR!! R a U u D C A s la . NO VA Remota Reducid

oa

$

ESPECIA

NA

3,950

ACEPTAMOS SU AUTO VIEJO EN CUALQUIER CONDICION COMO PARTE DE PAGO ¿No Anda? ¡No es Problema! Tráigalo en Grúa, Empújelo, Hasta lo Podemos Recoger, ¡Si es Necesario!

ebe Ir! ¡Todo Se D

WE BUY CARS

¡FINANCIAMIENTO CONTINUA DISPONIBLE DE LA E-Z!

L DE LA S

EMANA

2007 C NUEVO hevy Impala. !M CO Marrón arron con InteMO . A u to Alarm ., V6, rior 1 Propiea, Llantas Nu CD, ev tario, 7 9K Millaas, Carrete ra s en . 2 D Puede E e scoger, Los Que $ $9,750.

3,650

Cuota Inicial

Tu Trabajas, Tu conduces! Esperamos¡100 de Crédito Aprobado! • ¡Sin trampas! • ¡Sin estafas! • ¡Sólo un trato hecho!

Es Simple

Bajos, bajos pagos por adelantado SIN cobertura completa de seguro

¡MÁS DE 40 CARROS PARA ESCOGER!

CYPRESS MOTORS

TRAIGA: # Dos recibos de pago de su trabajo # Recibo telefónico # Su Pago por Adelantado

=

Usted está

a do b o r AP

• ¡MAL CRÉDITO, SIN CRÉDITO, NO HAY PROBLEMA! 79-03 CYPRESS AVENUE, RIDGEWOOD, NY

718-497-6300

OF RIDGEWOOD, INC.

Febrero es el Mes del Corazón

2

El Correo de Queens

Febrero 5, 2010

www.queenscourier.com

El Hospital del Corazón de Queens está Aquí Mismo para Ayudarle a Cuidar Muy Bien su Corazón Todos los eventos son gratis y abiertos al público; se requiere inscribirse como se indica. JUEVES, FEBRERO 4 Presentaciones sobre Salud del Corazón Mediodía-1:30 p.m. St. John’s University, Council Hall, 800 Utopia Parkway, Jamaica, NY Presentación: La Importancia del Ejercicio y Como Mantener su Corazón Saludable Oradora: Nancy Rullo, Senior Exercise Physiologist 2 p.m. Flushing Library, 41-17 Main Street, Flushing, NY Presentación: La ultima información sobre factores de riesgo para enfermedades del corazón, incluyendo obesidad y colesterol alto Orador: Todd Kerwin, M.D. Director de Cardiología No invasiva MARTES, FEBRERO 9 Examenes de Salud Gratis 10 a.m.-2 p.m. Centro de Salud Cardiaca, 174-03 Horace Harding Expressway, Fresh Meadows, NY Pruebas de Colesterol, diabetes, glaucoma, Presión alta, además evaluación de riesgos Cardiovasculares Proveido por NYHQ Community Health Outrich Team

JUEVES, FEBRERO 11 Presentación sobre Salud del Corazón 2 p.m. Flushing Library, 41-17 Main Street, Flushing, NY Presentación: La ultima información sobre Arritmias (latidos irregulares) y electrofisiología cardiaca Orador: George Juang, M.D. Director del Laboratorio de Electrofisiología Cardiaca VIERNES, FEBRERO 12 Exámenes de Salud Gratis 9 a.m.-2:30 p.m. Bulova Building, Visiting Nurse Offices, Suite 220, 75-20 Astoria Blvd, Jackson Heights, NY Pruebas de Colesterol, diabetes, glaucoma, Presión alta, además evaluación de riesgos Cardiovasculares Proveido por NYHQ Community Health Outrich Team No se requiere inscripción

Inscríbase con anticipación llamando al 718-670-1695

VIERNES, FEBRERO 12, (CONT) Día de Ejercicio es Buena Medicina 10 a.m.-2 p.m. Centro de Salud Cardiaca, 174-03 Horace Harding Expressway, Fresh Meadows, NY 10 a.m.-1 p.m. Análisis gratis y educación sobre grasa del cuerpo 1-2 p.m. Presentacion: Cardio-Fusion: El Plan de Ejercicio No-Nonsense y Nutrición para Control de Peso Oradores: Dietistas Barbara Pistone, R.D., Antonia Pinckney, R.D., y Maria Miccio, Exercise Physiologist Inscríbase con anticipación, llamando al 718-670-1695 JUEVES, FEBRERO 18 Presentación sobre Salud del Corazón 2 p.m. Flushing Library, 41-17 Main Street, Flushing, NY Presentación: La última información sobre problemas circulatorios y enfermedad Vascular Periferica Orador: Gregg Landis, M.D. Director de Cirugía Vascular y Endovascular

LUNES, FEBRERO 22 Examenes de Salud Gratis 10 a.m. – 2 p.m. Flushing YMCA, 138-46 Northern Blvd. Flushing, NY Pruebas de colesterol, diabetes, glaucoma, Presión alta, además evaluación de riesgos Cardiovasculares Proveido por NYHQ Community Health Outrich Team No se requiere inscripción

MIERCOLES, FEBRERO 24 Simposio de Enfermedades Vasculares y del Corazón 10 a.m.- Mediodía New York Hospital Queens, Lang Auditorium, 56-45 Main Street, Flushing, NY Un simposio público gratis sobre las últimas maneras de diagnosticar, tratar y prevenir enfermedades vasculares y del corazón, por un panel de cardiólogos y cirujanos vasculares y del corazón

JUEVES, FEBRERO 25 Presentación sobre Salud del Corazón 2 p.m. Flushing Library, 41-17 Main Street, Flushing, NY Presentación: La ultima información sobre que hacer para minimizar sus factores de riesgo cardiaco Orador: Emmanuel Moustakakis, M.D., Director de Unidad de Cuidado Coronario. Los panelistas incluyen a: Samuel Lang, M.D., Presidente de Cirugía Cardiotoráxica; Gregg Landis, M.D. Director de Cirugía Vascular y Endovascular; Chong Park, M.D., Director de la División de Cardiología, y los Cardiólogos George Juang, M.D., Todd Kerwin, M.D., y Simbo Chiadika, M.D. Parqueo gratis esta disponible en el parqueadero del hospital en Booth y Main St. en Flushing Reserve su puesto llamando al 800-282-6684

Para mas información sobre clases especiales, localizaciones e instrucciones vaya a nyhq.org.


COMUNIDAD

Obstáculos para acceder centros de aborto seguros POR ANA E. AZPURUA elcorreo@queenscourier.com

La muerte de Alexandra Núñez, tras un aparente aborto en un consultorio médico de Jackson Heights, ha puesto el foco de atención sobre estos centros ginecológicos. A la hora de buscar información confiable acerca de estas clínicas para mujeres, son varias las barreras informativas que se presentan. Algunas están motivadas por el miedo por los doctores a represalias. En otros casos, los anuncios publicados en la prensa hispana podrían ser engañosos o no proporcionar suficiente información. En el condado de Queens, hay casi una centena de ambulatorios o centros médicos certificados para realizar cirugías o procedimientos invasivos usando anestesia moderada o general, de acuerdo al Departamento de Salud Estatal (DOH, por sus siglas en ingles). Sin embargo, no todos prestan servicios ginecológicos ni existe una lista específica de los centros de aborto, indicó Juan Merino, vocero del DOH. Según un conteo parcial hecho por El Correo, al menos media docena se encuentran en vecindarios hispanos como Corona y Jackson Heights. A-1 Medicine, la clínica ligada a la muerte de Núñez el pasado lunes 25 de enero, es una de ellas.

fono, una vez visite la clínica esta información debe estar disponible. El DOH ofrece información sobre los médicos en la página www.nydoctorprofile.com. Allí, se presentan datos como una lista de demandas por mala praxis médica o condenas. Para información en castellano llame al 1-888-338-6999. Busque acciones disciplinarias en la página de Mala Conducta Profesional en http://w3.health.state.ny.us/opmc/factions.nsf. DISFRAZADOS DE CENTROS MÉDICOS La doctora Chavkin recuerda que hay “centros de crisis” que se hacen pasar por centros de aborto o clínicas ginecológicas para atraer a las mujeres que están contemplando hacerse un aborto, a fin de convencerlas o acosarlas para que abandonen la idea. La legisladora Carolyn B. Maloney introdujó en el 2007, un proyecto de ley llamado “Detengan la Publicidad Engañosa de Servicios para Mujeres”, para buscar regular de manera más estricta a los llamados “centros de crisis”.

Como estar segura Una de las mejores herramientas para evitar consecuencias adversas es estar bien informado. Clínica bajo la lupa • Grupos anti-aborto tienen a A-1 Medicine en la mira. • “Es típico que las clínicas de aborto quieran ocultar la información, pero esta vez, la verdad ya salió. La clínica está siendo investigada”, indicó Troy Newman, presidente del grupo pro-vida Operación Rescate. • Cheryl Sullenger, vocero de la organización, indicó que enviaron una queja al Departamento de Salud del estado. • La muerte de Alexandra Núñez continúa bajo investigación. El Departamento de Salud no quiso dar más detalles sobre el caso. Costo • De acuerdo con Planned Parenthood la píldora del aborto cuesta entre $350 y $650. • Un aborto realizado a través de intervención médica en una clínica cuesta entre $350 y $900 dólares durante el primer trimestre de embarazo. El costo aumenta en el segundo trimestre. Estadísticas • Alrededor de 26 por ciento de las mujeres que abortaron en Nueva York son hispanas. • De los 120,544 abortos realizados en el 2007, unos 17,690 ocurrieron en Queens. La mayor cantidad fue Brooklyn, seguido del Bronx, Queens y Manhattan. • Más del 90 por ciento de los abortos se realizaron en clínicas u otros centros, no en hospitales. Fuente: Departamento de Salud de Nueva York 2007

ACREDITACIÓN QUIRÚRGICA Desde julio del 2009, todos los centros que realicen procedimientos quirúrgicos o administren anestesia moderada o general deben estar certificados por una de estas tres agen-

POCAS MUERTES Especialistas consultados insistieron en que son poco comunes las muertes asociadas con el aborto. “Debido a que el aborto ha sido tan refutado, ha sido estudiado mucho más que la mayoría de los procedimientos”, añadió Chavkin. “Por lo tanto, podemos decir con confianza – y con los datos del CDC (Centro de Control de Enfermedades) – que el aborto es muy seguro y tiene muy pocos riesgos asociados”. Grupos anti-aborto, sin embargo, alegan que no todos los abortos se reportan y aseguran que las cifras son mayores. El Departamento de Policía confirmó que investiga la muerte de Núñez, pero espera el informe del examinador médico para decidir si continuará con la pesquisa criminal. Ira Futterman, un abogado con casi cuatro décadas de experiencia en mala praxis médica, afirmó que la policía sólo se involucra cuando “algo grave ocurre”. Indicó que “está lejos de ser normal” que una mujer muera por un aborto.

EL CORREO/Claudia Cruz

La clínica A-1 Medicine.

El Correo de Queens ■ Febrero 5, 2010

AVISOS CONFUSOS Cuando algunas de las clínicas publicitan sus servicios no todos los anuncios colocan el nombre de los doctores y si se llama al consultorio, no siempre es posible averiguar cuáles son los profesionales que trabajan en el centro. Los pacientes tienen derecho a conocer quiénes son sus doctores, pero en ocasiones estos evitan publicitar sus nombres por miedo a represalias de grupos anti-aborto, explicó la doctora Wendy Chavkin, profesora de Salud Familiar y Población en la Universidad de Columbia en Manhattan. De acuerdo con la Asociación de Profesionales de la Salud Reproductiva, una de las barreras para acceder a servicios de aborto es el acoso y la violencia. Alrededor de un 59 por ciento de centros de aborto reportaron intimidaciones, según un estudio realizado por la Fundación Mayoría Feminista publicado en enero del 2008. Sin embargo, obtener la información del doctor es clave para tomar una decisión informada. Si no es posible averiguarlo por telé-

Foto cortesía del NY Daily News

Alexandra Nuñez, una madre de cuatro quien vivía en Nueva Jersey, murió tras visitar una clínica de aborto en Jackson Heights el pasado lunes 25 de enero.

cias: la Comisión Conjunta, Asociación de Acreditación para Atención Médica Ambulatoria o Asociación Americana para la Acreditación de Instalaciones Quirúrgicas Ambulatorias. Este tipo de certificación sería necesaria para cierto tipo de aborto, dependiendo del grado de anestesia y de intervención, según el DOH. No hace falta para la administración de la píldora del aborto o RU 486, sino que sea facilitada por un proveedor de atención médica. Una vez conozca el nombre del centro verifique si está acreditado en la página de Internet del DOH, www.health.state.ny.us. Además la ley requiere que estos centros quirúrgicos desplieguen los certificados de acreditación en un lugar accesible para los pacientes. La ley de salud del estado también señala que un segundo doctor debe estar presente durante el aborto a partir de las 20 semanas de embarazo. Expertos consideran que es beneficioso que las latinas cuenten con centros asequibles y seguros. “Desde el punto de vista de la salud pública, es algo bueno”, indicó Diana Romero, profesora en Hunter College y experta en temas de salud hispana. Ella agregó que, en general, “la disponibilidad de los centros de aborto y doctores ha disminuido en los últimos 20-30 años”, por lo que la existencia de clínicas seguras en Queens sería algo beneficioso para la planificación familiar.

www.queenscourier.com ■ 3


COMUNIDAD

Después del sismo, algunos no olvidaran Haití POR CLAUDIA CRUZ ccruz@queencourier.com

4

El Correo de Queens

Febrero 5, 2010

www.queenscourier.com

Cuando las cámaras de televisión se apagan, los periodistas regresan a sus países, y la ayuda urgente deja de ser, bueno, urgente, aún habrá personas ayudando Haití. “Creo que siempre tendremos que llamar atención al tema, y ser una voz para Haití”, dijo Herman Mendoza, un pastor con los Ministerios Escalones de Piedra (SSM, por sus siglas en ingles) en Flushing. “Va ser una masiva reconstrucción de la ciudad”. Tres semanas después del sismo, noticias de la devastación en Haití ha dejado de ser portada. Sin embargo, antes del terremoto, ya había organizaciones con raíces firmes en Haití y ellos continuarán su trabajo allí. Y desde el terremoto, también ha habido personas nuevas que quieren ayudar. Mendoza, 39, junto a su esposa, dos pastores y un grupo de quiroprácticos llegaron a la República Dominicana y desde allí entraron a Puerto Príncipe, la capital haitiana, unos días después del desastroso sismo de magnitud 7.0 del 12 de enero. SSM había establecido lazos con un pastor haitiano, y desde entonces, el dominicoamericano Mendoza ha vuelto por lo menos dos veces al año para involucrase en esfuerzos de reconciliación en la frontera. “Mi llamado es compartir el mensaje de Cristo de ayudar a su vecino”, dijo él. Pero para este viaje, la misión de SSM fue con un propósito completamente diferente – traer agua y comida. “Va tomar la ayuda de todo el mundo, el reconstruir a Puerto Príncipe otra vez”, dijo Mendoza, quien a su regreso organizó una recaudación de agua, comida, carpas y camillas en el restaurante

Foto cortesía de Herman Mendoza

Al costado de un campamento en Puerto Príncipe después del terremoto, el pastor Herman Mendoza del Ministerio Escalones de Piedra de Flushing, ya estaba involucrado en Haití antes del terremoto, y continuará después.

dominicano Rancho Jubilee en East Elmhurst. Llenaron y ya han mandado dos contenedores de 40 pies al puerto de Caucedo en la República Dominicana. Mendoza regresará a Haití en unos días para distribuir los materiales. “Después que se vayan las cámaras, Haití volverá al olvido”, dijo Mendoza. “La gente tiene que ser proactiva y conectarse con organizaciones como la mía”. Otro individuo motivado por las sufrimiento y la valentía de la comunidad haitiana, el técnico de medicina emergente (EMT) del Departamento

de Bomberos (FDNY) Walter Adler, quiere regresar a Puerto Príncipe en Marzo con un grupo de 4,000 voluntarios para entrenar un servicio de ambulancia voluntaria completamente de haitianos. Adler, 26, quien recibió su entrenamiento en LaGuardia Community College y en la Academia de Servicios de Emergencia del FDNY en Fort Totten, dijo que después del segundo terremoto – este de 6.1 el miércoles 20 de enero – su equipo tuvo que evacuar al Hospital General. Los próximos días decidieron enseñarles a los haitianos algunas técnicas básicas en casos de emergencias. “El domingo, yo regresé [al hospital] a 300-400 haitianos que querían aprender hacer trabajo EMS”, dijo Adler, queriendo volver con sus colegas EMT/EMS con la esperanza de organizar y entrenar a los haitianos cuando regrese. Junto a los compromisos individuales, las organizaciones multilaterales como la Cruz Roja Americana y las Naciones Unidas (ONU) se han comprometido a largo plazo. Para el jueves 27 de enero, la Cruz Roja había gastado o comprometido un total de $67 millones para los esfuerzos en Haití. De esa cifra, un 79 por ciento iría a comida, un 18 por ciento a hospedaje y un 3 por ciento a salud o servicios de familias. A partir del 31 de enero, el programa alimenticio de la ONU había repartido unos 22 millones de alimentos a 750,000 personas y había empezado a dar cupones de comida para facilitar la distribución de las raciones a causa del la inflación y “la alta tensión entre la población”. Ellos predicen que el costo de las operaciones en Haití serán unos $279 millones – $246 millones en comida y $33 millones en apoyo logístico – y prevén que su participación duraría por lo menos hasta diciembre del 2010.

Sonrisas y solidaridad con Haití Hispanos de Queens recaudan $21,000 para la Cruz Roja POR CLAUDIA CRUZ ccruz@queenscourier.com

Sea por teléfono, Internet o en persona, los residentes de Queens continúan sus esfuerzos de levantarle los espíritus a la comunidad haitiana. Un total de $21,358 fueron recaudados el domingo 31 de enero durante el radio-teletón “Te Damos la Mano Haití”, en vivo desde la sede de la discoteca La Boom en Woodside. El radioteletón, cual fue transmitido en vivo por radio, prensa y televisión, duró un periodo de 12 horas y contó con la participación de artistas musicales, personalidades, locutores de radio y presentadores de televisión. “Nosotros nunca dudamos en hacer esto porque hemos estados pendientes de las noticias”, dijo José Antonio Lagunas, director de comunicaciones para La Boom, quien presto sus instalaciones para que se hiciese el evento. “Esto es un principio y se hizo con mucho gusto”. Los organizadores principales, entre ellos La Boom y New York TelePrensa, desde el inicio

Fotos cortesía de la Cruz Roja

La sucursal de la Cruz Roja en Nueva York participó en la radio-teletón “Te Damos la Mano Haití” en la discoteca La Boom cual recaudó casi $21,000.

contactaron a la Cruz Roja para que manejaran los fondos que esperaban recaudar. Los organizadores nunca tocaron un centavo. “Ellos fueron muy cautelosos y no querían nada que ver con el dinero”, dijo Sonia Martínez,

directora de asuntos comunitarios para la Cruz Roja en Queens. La Cruz Roja proveyó voluntarios, urnas con candados para cualquier dinero en efectivo, la línea telefónica y la página por Internet. Martínez observó que hubo mucha música – salsa, merengue, mariachi – y que había muchos espectáculos como bailarines de tango y danza del vientre. Además, dijo ella, esto fue un esfuerzo comunitario porque mucha gente entró de la calle a donar. “Estuvo todo muy bien organizado”, añadió. Sin embargo, ella le pide al público que tomen en cuenta que este dinero irá solamente a los damnificados en Haití y no cubrirá las necesidades de los residentes de la ciudad que también necesitan ayuda. Según Lagunas de La Boom, este esfuerzo para Haití no se quedará solo con este evento porque Latinoamérica está con ellos. “Queremos despertar conciencia”, dijo Lagunas. “Si no permanente, prolongado para reconstruir el espíritu del pueblo haitiano”.

Los pobres pueden perder ayuda legal gratis Un salvavidas legal para los pobres puede ser la próxima víctima de la economía. La Sociedad de Asistencia Legal, los Servicios Legales, y el Centro de Justicia entre otras organizaciones por todo el estado que provén servicios legales gratis en casos privados a personas de bajos recursos, han entrado en crisis. Ellos enfrentan un drástico declive en sus presupuestos de operaciones a causa de la histórica baja en la taza de intereses, cual durante el pasado año han disminuido el Fondo de Interés de Cuentas de Abogados (Interest on Lawyer Account Fund o IOLA, por sus siglas en inglés) del Estado de Nueva York. “La necesidad de servicios legales en casos privados durante una economía en descenso ha explotado por la perdida de empleos y la perdida de vivienda, por la crisis hipotecaria y por otros problemas legales cual requiere de más fondos para los servicios legales”, dijo Andrew Scherer, director ejecutivo de los Servicios Legales de Nueva York. Desde la creación en 1983, el IOLA, una cuenta de los intereses que acumulan las cuentas de dinero depositadas de los clientes de los abogados, ha generado más de $283 millones en intereses para proveer servicios en casos privados – no criminales – a las personas de bajo recursos, los ancianos, y los incapacitados. Sin embargo, en solamente un año, el interés del la cuenta IOLA cayó de $2.75 millones en octubre del 2008 a casi $750,000 en octubre 2009, una reducción que ha sonado la alarma en la comunidad de abogados. Mientras tanto, la Facultad de Derecho de CUNY ha iniciado un programa piloto donde los estudiantes de derecho recién graduados – bajo la supervisión de abogados licenciados – pueden asistir como voluntarios. Los Servicios Legales de Nueva York estiman que hay menos de 700 abogados en toda la ciudad proveyendo servicios gratuitos a casi dos millones de personas de bajo recursos. Eso significa que un 14 por ciento de la población pobre no puede recibe asistencia legal. – Claudia Cruz


CLINICA DE INMIGRACION GRATIS The South Queens Boys & Girls Club en colaboracion con The City Bar Justice Center Le invita a una

CLINICA DE INMIGRACION GRATIS Gratis, consultas confidenciales con abogados de inmigración del City Bar Justice Center Traiga sus preguntas y preocupaciones, y todos sus documentos relevantes: Pasaporte Tarjeta de residencia Tarjeta I-94 Correspondencia del Servicio de Inmigración, etc!

CUANDO: Febrero 23, 2010 6-9 pm DONDE:

South Queens Boys & Girls Club 110-04 Atlantic Ave. Richmond Hill, NY 11419

Para Inscribirse Para Este Evento Por Favor Llame

Por Favor llame (718) 441-6050 ext 203

Algunas Veces, La Vida Toma un Giro Inesperado. Tener un Sitio a Donde Recurir Puede Hacer Toda la Diferencia.

Si usted se acaba de enterar que alguien a quien usted ama está con una enfermedad terminal—este es el momento correcto para llamar a Hospice Care Network. No es muy pronto enterarse de más. Usted y su familia se alegrarán de haberlo hecho. Es una llamada la que hará la diferencia en la calidad de vida de su familia completa. Para mas información visite www.hospice-care-network.org o llame al 1-800-2-HOSPICE

Porque Cada Dia Cuenta

El Correo de Queens ■

Febrero 5, 2010 ■

www.queenscourier.com ■

5


COMUNIDAD

Héctor Calderón Proaño Escritor

No transforme su negocio en una discoteca POR HÉCTOR CALDERÓN

6

El Correo de Queens

Febrero 5, 2010

www.queenscourier.com

hector-calderon-periodista@hotmail.com

Probablemente, en más de una oportunidad, el negocio de las discotecas, resulte ser uno de los más rentables. Pero no por ello se debe dar esa imagen al resto de los locales comerciales. El presente comentario se origina a partir de que con el afán de atraer clientes o proporcionar un ambiente alegre y llamativo, un elevado número de propietarios, gerentes o colaboradores de algunos establecimientos instalan, de manera especial durante los fines de semana y los días festivos “En más de una equipos de músiocasión resulta ca con un voluagradable escuchar men demasiado alto, que provomúsica ... por lo ca salir corrientanto dicha do de dichos sitios. estrategia no Es verdad, que siempre resulta en más de una ocasión resulta ser atractiva.” agradable escuchar música y a muchos jóvenes quizás le llame la atención si la misma es estruendosa, pero ellos no constituyen todo el público consumidor, por lo tanto dicha estrategia no siempre resulta ser atractiva, se dan situaciones que cuando entran al lugar más de una persona practicamente tienen que gritar para poder escuchar. El extremo llega, a veces en colocar parlantes fuera de los sitios. No es que la idea no sea adecuada, pero si puede resultar contraproducente que el audio este exageradamente subido, que incluso las personas que caminen frente al lugar aceleren el paso sin por lo menos observar la fachada de la tienda. Además puede ser multado por la policía por excesiva bulla. Si el sonido es alto, en el interior del local también puede originar que los vendedores esten tan entusiasmado escuchando música que no proporcionen al público la debida atención, todo lo cual puede traer como secuela que la venta no se origine al no ofrecer al público la atención adecuada.

Escuela secundaria Newtown puede ser cerrada

LA LEY Y EL ORDEN

POR WILLIAM GALLEGO elcorreo@queenscourier.com

Se salvó esta vez, pero el próximo año una escuela local podría ser cerrada si no cuenta con la misma suerte. Maestros, estudiantes y padres se reunieron el miércoles 27 de enero en Newtown High School – una de las 57 escuelas que fueron incluidas en un reciente informe del Departamento de Educación del Estado de Nueva York (DOE, por sus siglas en ingles) que requieren una fuerte intervención o ser cerradas – para averiguar lo que podrían hacer para salvar a esta institución. “Esto no es un hecho, este es un trabajo en progreso”, dijo el senador estatal Hiram Monserrate, quien fue anfitrión de la reunión, bajo un estruendoso aplauso. “Vamos a aumentar el apoyo para asegurar que nosotros como comunidad, hagamos que el estado sepa lo que nos gustaría que sucediera aquí en nuestra escuela”. En el informe del 21 de enero, el DOE identificó 57 escuelas que tenían “persistentemente bajas calificaciones”. De estas, diez están localizadas en Queens, incluyendo Newtown. El Estado está obligado por criterios del gobierno federal a identificar 27 escuelas con “persistencia de bajas calificaciones”, según el DOE. Sin embargo, 30 escuelas más fueron añadidas a la lista debido a tasas de graduación menores de un 60 por ciento. “Las escuelas son supervisadas y reciben una puntuación, y de esto, el progreso de los estudiantes representa el 60 por ciento de la evaluación”, dijo la superintendente de las escuelas secundarias de Queens Francesca Peña. “Las evaluaciones están basadas en las calificaciones de las clases de Inglés (ELA), Matemáticas y el tasa de graduación”. En el 2008, Newtown High School obtuvo una “B” en el informe del DOE de la ciudad, pero esta evaluación decayó a “C” en el 2009. La tasa de graduación de estudiantes estuvo por debajo del 53 por ciento en estos dos años. El director John Ficalora atribuye el bajo porcentaje de graduación a la diversidad que existe entre el alumnado de la escuela. “Los estudiantes de nuestra escuela proceden de 100 países diferentes y hablan 59 idiomas diferentes”, dijo Ficalora. “Sin embargo, en los últimos dos años, nuestros estudiantes han aumentado en las estadísticas en cada categoría de la evaluación”. Hay cuatro posibilidades para las escuelas identificadas por el Estado. Éstas son el modelo de cambio, el modelo de reinicio, el modelo de transformación o simplemente cerrar la escuela. En el modelo de cambio, el Estado le permite a la escuela permanecer abierta, pero el

Foto archivo

Policías tienen línea de interpretación EL CORREO/William Gallego

Maestros, estudiantes y padres se reunieron recientemente en Newtown High School – una de las 57 escuelas que requieren una fuerte intervención o ser cerrada.

50 por ciento del personal y el director son reemplazados. El modelo de reinicio permite que la escuela se vuelva a abrir, pero como una escuela medio-privada, es decir “charter”, a la cual cualquier estudiante antiguo puede asistir. El modelo de transformación es similar al modelo de cambio, sin embargo, sólo los maestros y otros empleados que aumenten el éxito de los estudiantes pueden permanecer. La última opción es que la escuela cierre y los estudiantes se matriculen en otras escuelas. “Basado en lo que fue dicho, me parece que las cuatro opciones requieren que el director sea despedido”, dijo Judy Smith, una antigua profesora de matemáticas graduada de Newtown en el ’89. “No creo que cambiar el personal haría una diferencia”. Además de Newtown, las otras escuelas secundarias de Queens incluidas en el informe del Estado son Grover Cleveland, Queens Vocational, Flushing, August Martin, Richmond Hill, John Adams, Beach Channel, Jamaica y Long Island City High School. El Estado ya ha decidido cerrar las escuelas secundarias Jamaica y Beach Channel. Estas escuelas no aceptarán estudiantes nuevos en el otoño del 2010 y al resto de los alumnos se les permitirá terminar su tiempo en la escuela. El destino de las otras ocho escuelas sigue desconocido. “Permítanme aclarar una cosa”, dijo la superintendente Peña. “Esta escuela estará abierta en septiembre del 2010. Estas propuestas no son definitivas. Yo nunca he tomado una decisión sin pensar en lo que hay para mis niños”.

POR CLAUDIA CRUZ ccruz@queenscourier.com

Hay muchas ventajas el vivir en Nueva York y la diversidad de su gente es una de ellas. Sin embargo, con tantos idiomas y dialectos hablados por la variada población, la comunicación puede ser un reto. Desde julio del 2006, para proveerle un mejor servicio “En el 2007, la línea a los neoyorquinos, el procesó 73,447 Departamento llamadas del NYPD de Policía ( N Y P D ) que requerían entrenó a interpretación todos sus oficiales a usar la en 83 idiomas.” Línea de los I d i o m a s (Language Line). Este es un servicio de interpretación diseñado para funcionar con personas de poca habilidad con el inglés. La línea de los idiomas consiste de un teléfono con dos auriculares, uno para la persona que habla inglés y el otro para el que no. Los policías tienen una tarjetita con los idiomas y unos códigos. Ellos toman el teléfono y entran el código del idioma que necesita y un intérprete, basado en California, se pone en línea. En el 2007, la línea procesó unas 73,447 llamadas del NYPD que requerían interpretación en 83 idiomas. La mayoría entraron vía el 9-1-1. Cada uno de los 75 precintos, los policías en las viviendas públicas y los carros patrulleros, todos tienen este teléfono. Según el NYPD, “obteniendo los servicios de traducción para las víctimas de crímenes es el servicio de acceso a idiomas más importante que le provee el departamento a sus ciudadanos”.


El Correo de Queens ■

Febrero 5, 2010 ■

www.queenscourier.com

7


BJ’s ESTÁ ABIERTO EN FLUSHING. ÚNASE AHORA. COMPRE AHORA. AHORRE AHORA. ¡¡No No s se ev valga alga ú únicamente nicamente p por or llo oq que ue d decimos ecimos n nosotros! osotros! Vea que dicen nuestros Miembros. V ea llo oq ue d icen n uestros M iembros. “Comprar “ Com mprar e en nB BJ’s J’s es es tan tan fácil fácil y

“¡Uno “ ¡Uno puede puede ahorrar ahorrrar de de

ccómodo. óm modo. Compramos Compramos dos dos veces veces

v erdad en en carnes carnes en en BJ’s BJ’s — verdad

p or mes, mes, especialmente especialmente artículos artículos por

p ol ollo, res… res… todo! todo! Compro Compro pollo,

b ásicos de de papel, papel, como com mo toallas, toallas, básicos

ell filete e filete de de costilla costilla completo completo

sservilletas ervilletas y pañuelos pañuelos – excelentes excelentes 028-0-0000-215

JIEYI K.

precios p recios en en las las marcas marcas que que nos nos Inner Circle Primary Member

Esta tarjeta es para su uso exclusivo y no es transferible.

028-0-0000-012

RICH A.

g ustan.”* gustan.”*

Esta tarjeta es para su uso exclusivo y no es

JJieyi ieyi K., K., Miembro Miembro desde desde 2008 2008

AHORRE M AHORRE MÁS ÁS D DEL EL 3 30% 0% D DE E LLO OQ QUE UE PAGA E NE UPERMERCADO C UANDO PAGA EN ELL S SUPERMERCADO CUANDO SE UNE UNE A BJ’s BJ’s — A DEMÁS: SE ADEMÁS:

Sky S ky View View Center Center E nc arro: d esde C ollege P oint B lvd., d oble hacia hacia 40th 40th R d. En carro: desde College Point Blvd., doble Rd. y siga siga hasta hasta e inal; e arqueo y e lub e stán a ssu ud erecha. ell ffinal; ell p parqueo ell C Club están derecha. E n ttren: ren: ttome ome e o. 7 a lla ap arada W illets P oint o M ain S treet. En ell N No. parada Willets Point Main Street. N úmero de de teléfono teléfono d el C lub: 3 47-625-2959 Número del Club: 347-625-2959 H orario: LLunes unes a ssábado ábado d e9 :00 A .M. a 110:00 0:00 P .M. Horario: de 9:00 A.M. P.M. D omingo, 9 :00 A .M. a 8 :00 P .M. Domingo, 9:00 A.M. 8:00 P.M.

9 9^h[gjiZ b{h bVcZgVh YZ eV\Vg Zc 7?»h · ^cXXajnZcYd :7I† ^h[gjiZ b{h bVcZgVh YZ eV\Vg Zc 7?»h · ^cXajnZcYd :7I

Garantía G arantía d de ed devolución evolución d del el 1100% 00% d de e su d inero d eA filiación.†† su dinero de Afiliación.

ESTÁ INVITADO A UN DÍA DE AHORROS Presente este Pase en el mostrador de Servicios a los Miembros en el Club para disfrutar de grandes ahorros en sus marcas favoritas. Si se hace Miembro, el sobrecargo de 5% por no ser Miembro se reducirá de su cuota al hacerse Miembro. Vea abajo para más detalles.

BJ’s es su solución para ahorrar®

E Correo de Queens

Febrero 5 2010

www queenscour er com

EBT

Rich A., Miembro desde de esde 1995

1131-07 31-07 4 40th 0th R Rd., d., F Flushing, lushing, NY NY

: :cXjZcigZ hjh kZgYjgVh [gZhXVh [Vkdg^iVh! Xdbd d cXjZcigZ hjh kZgYjgVh [gZhXVh [Vkdg^iVh! Xdbd pe eras coreanas Shingo, rábanos rábanos daikón, pampelmusas, peras productos de guisantes dulces y más. También deliciosos productos he Bubble Shop” “Th panadería en “The

8

transferible.

envuelve.”* e nvuelve.”*

AQUÍ AQUÍ TTIENE IENE C CÓMO ÓMO LLLEGAR LEGAR LOS AHORROS AHORROS DE DE BJ’s: BJ’s: A LOS

6 6]dggZ ]dggZ idYVk V b{h Xdc XjedcZh YZ adh [VWg^XVciZh! idYVk V b{h b Xdc XjedcZh e YZ adh [VWg^XXVciZh!! BJ’s acepta todoss

Disfrute ahorros especiales en el Club cuando use su tarjeta ® MasterCard ‡

y el el carnicero carnicero me me lo lo corta corta y Inner Circle Primary Member

MasterCard y MasterCard Brand Mark son marcas registradas de MasterCard International Incorporated

Pase No. 0889-001-0592. Válido para compras en el Club en el BJ’s de Flushing, NY solamente. No válido para compras de alcohol o gasolina. Compra a precios de lista más un 5% de sobrecargo e impuestos por no ser Miembros, según sean aplicables. Si compra una afiliación a BJ´s dentro de los siete días de haber usado este pase, el sobrecargo por no ser Miembro se aplicará a la cuota de hacerse miembro cuando presente su recibo original de su compra inicial al mostrador de Servicios a los Miembros. Pague su mercadería en el Club con dinero en efectivo, Visa®, BJ´s Visa®, Tarjeta MasterCard®, American Express®, Discover® Network, RevolutionCard™, tarjetas de débito o EBT. Lamentamos no aceptar cheques. Se vence el 28 de febrero de 2010.

LLa a disponibilidad disponibilidad d de e artículos artículos p puede uede vvariar ariar ssegún egún lla au ubicación bicación d del el C Club. lub. A Artículos rtículos ssólo ólo d disponibles isponibles m mientras ientras d duren uren llas as e existencias. xistencias. Los comentarios comentarios de de los los miembros miembros son son solicitados solicitados p or e personal. N o sse e ofrece ofrece remuneración remuneración p or llos os ccomentarios, omentarios, a parte d e lla ap osible iinclusión nclusión e np ublicidad. * Los por ell personal. No por aparte de posible en publicidad. * * LLos os ahorros ahorros d el 30% 30% son son comparados comparados con con llos os precios precios d e llos os ssupermercados upermercados y sse eb asan e ne recio u nitario d eu n ccesto esto d e ccompras ompras d ea rtículos. LLos os a horros p ueden e star b asados e ne rea d em ercado y e n llos os a rtículos ccomprados. omprados. IInvestigación nvestigación rrealizada ealizada ** del de basan en ell p precio unitario de un de de artículos. ahorros pueden estar basados en ell á área de mercado en artículos p or W arehouse C lub F ocus e no ctubre de de 2009. 2009. por Warehouse Club Focus en octubre J´s a cepta EBTs EBTs e n ttodos odos llos os C lubes y d e ccualquier ualquier e stado. U se b eneficios d e ccupones upones d ea limentos/SNAP p ara a limentos ccualificados; ualificados; u se b eneficios d ed inero e ne fectivo p ara p agar lla a ccuota uota d eA filiación. E BT e álido ssólo ólo e ne lub, n o sse ea cepta e n †B BJ´s acepta en Clubes de estado. Use beneficios de de alimentos/SNAP para alimentos use beneficios de dinero en efectivo para pagar de Afiliación. EBT ess vválido en ell C Club, no acepta en llínea, ínea, p or ccorreo orreo o p or teléfono teléfono p ara la la ccuota uota d eM iembro o m ercadería. por por para de Miembro mercadería. † † LLos os miembros miembros q ue no no e stán complacidos complacidos p ueden ccancelar ancelar ssu uA filiación e n ccualquier ualquier m omento y ssolicitar olicitar u n rreembolso eembolso d e llas as ccuotas uotas p agadas p ara lla aA filiación p or e eríodo a ctual d eA filiación. V ea llos os P rivilegios y C ondiciones d e sser er M iembro d eB J´s e n †† que están pueden Afiliación en momento un de pagadas para Afiliación por ell p período actual de Afiliación. Vea Privilegios Condiciones de Miembro de BJ´s en llínea ínea o e n el el m ostrador d eS ervicios a los los M iembros e ne lub p ara o btener d etalles ccompletos. ompletos. en mostrador de Servicios Miembros en ell C Club para obtener detalles Folletos de de ahorros ahorros especiales especiales disponibles disponibles m ientras q ue duren duren llas as existencias. existencias. ‡ Folletos mientras que

©2010 BJ’s BJ’s Wholesale Wholesale Club, Club, Inc. Inc. ©2010


TĂş puedes hacer progresar tu comunidad en unos 10 minutos.

El Correo de Queens â–

1BHBEP QPS MB 0Ăž DJOB EFM $FOTP EF MPT &TUBEPT 6OJEPT

www.queenscourier.com

PARA PROGRESAR LO TENEMOS QUE ENVIAR.

â–

Visita 2010CENSUS.GOV

Febrero 5, 2010

Contestando 10 simples preguntas para el Censo ayudarĂĄs a que tu comunidad reciba los fondos que necesita para mejorar infraestructuras, escuelas y hospitales. Y tranquilo, la ley federal protege tus respuestas. El formulario llegarĂĄ en marzo y estarĂĄ disponible en espaĂąol.

â–

9


SALUD

Queens abre sus corazones y sus puertas POR ROSMALIZ VALDES elcorreo@queenscourier.com

Queens, dulce, Queens. Residentes del condado se han unido a los esfuerzos de la organización Open Hearts Open Doors, Inc. y han abierto las puertas de sus hogares para hospedar a muchos niños enfermos, y a sus familias de Latinoamérica, mientras que los pequeñitos reciben cuidado médico gratuito en hospitales locales. “Para ayudar a alguien no hay que ser ni rico ni pobre solo hay que tener un buen corazón”, explicó Rodolfo Rodríguez, fundador y director ejecutivo de dicha organización, sobre como se las arregla para llevar a cabo y cumplir sus promesas a estos niños. Estos niños tienen todo tipo de enfermedades extremadamente raras, muchas veces incurables, y nunca antes vistas en sus países de origen. A través de Open Hearts Open Doors estos niños reciben todo tipo de cuidado médico gratis, incluyendo los exámenes, las medicinas, las prótesis y las cirugías más complicadas y costosas.

Para poder cumplir sus objetivos, la organización colabora con muchos hospitales del área, pero principalmente con los Hospitales para Niños Shriners. Shriners tiene una red de hospitales cual tratan a niños con problemas ortopédicos, de la médula espinal, rehabilitación de lesiones en la médula espinal, reconstrucción de labio leporino y paladar hendido y atención no de emergencia de quemaduras. Shriners no rechaza a los niños por no tener seguro médico o por los ingresos de las familias. “Hemos trabajado con Rudy ya por varios años y hemos ayudado entre 10 a 12 niños”, dijo Mark Niederpruem, el jefe de administración de los Hospitales Shriners. Shriners tiene 22 hospitales y recibe unas 20,000 visitas anualmente. “Él hace un fabuloso trabajo abogando por niños que necesitan atención médica y no pueden recibir el cuidado en sus países”. Además de pagar todos los gastos de transporte, hospedaje, comida, Rodríguez promueve tanto su causa que su entusiasmo ha contagiado ha varias familias en Queens, cuales

ahora se encargan de los niños y sus familias por voluntad propia por el mayor tiempo que puedan. Todos tratan a los niños con mucho cariño y como si fueran parte de sus propias familias. Familias como la de María Montoya, 69, han decidido ayudar a estos niños no solo por lo que sienten sino también porque se quedan admiradas de cómo el señor Rodríguez defiende y busca soluciones para su causa. “El niño que yo acogí en mi casa tenía ocho años y le faltaban los pies y las manos”, dijo Montoya, quien vive en Jamaica. “Él [Rodríguez] me lo trajo cargado y muchas veces hasta le daba de comer él mismo. Yo nunca había conocido a un ser tan humano y humilde”. Montoya describió como Rodríguez le enseño al niño que ella hospedó como pintar con el pincel en la boca, que hasta el niño pudo exponer sus pinturas en el Consulado de Colombia. “Él no sólo cuida y cura a los niños sino también les enseña armas y habilidades para que se

Foto cortesía de Open Hearts Open Doors

La organización Open Hearts Open Doors trae a niños enfermos de Latinoamérica y les ayuda conseguir cuidado médico en los Estados Unidos. Ahora quieren ayudar a este niños de la República Dominica.

puedan defender en el mundo por si mismos”, dijo Montoya. Así lo afirma Rodríguez diciendo que “no se trata de darles el pescado todos los días, sino de enseñarles a pescar para que ellos triunfen por si mismos y se sientan realizados”.

Actualmente Open Hearts Open Doors está ayudando a Haití junto con otras organizaciones mandando cargamentos de medicina, comida, agua y casas de campaña para los damnificados. Además, Rodríguez pide el apoyo de la comunidad para ayudar al niño Víctor Dariel Mejía de seis años cual vive en la República Dominicana, quien necesita una operación de emergencia. Mejía sufre de onfolocelas, una enfermedad en cual los intestinos u otro contenidos abdominales sobresalen o protruyen a través del área del ombligo. La operación puede volver a colocar los órganos en su respectivo lugar. Cualquier donación por favor consignarla en cualquier Bank of América cuenta #385005104464 colocando en la parte de abajo el nombre de Víctor Dariel Mejía. También puede comunicarse con Rodolfo Rodríguez al 203-561-9007 o escribiendo al P.O. BOX 444, Riverside, CT 06878. “Yo nunca me doy por vencido. Si una puerta se cierra busco otra que se abra”, dijo Rodríguez.

www.queenscourier.com

(Efectuado en español) ¿Piensa que no puede costear una casa? Bien, piénselo de nuevo. Le mostraremos cómo. • Conozca todas las Opciones de Financiamiento** disponibles para usted • Familiarícese con todo el proceso de Hipotecas

Febrero 5, 2010 ■

El Correo de Queens

50 $1

e

Seminario para compradores de casas por primera vez

*

10

a ar ep

Le invita a asistir a nuestro

Ra® d cip A rti Pa Vis N alo GAde Reg

ta rje Ta

Queens County Savings Bank

Martes 9 de febrero, 6:30pm Flanders Field VFW Post #150 51-11 108th Street, Corona Heights * Se seleccionará un ganador entre todas las participaciones recibidas el 9 de febrero de 2010 entre 6:30 pm y 8:30 pm en Flanders Field VFW Post #150, localizado en 51-11 108th Street, Corona Heights, NY 11368. La fecha del sorteo es el martes 9 de febrero de 2010 a las 8:30 pm. Usted no tiene que ser cliente del banco para participar y ganar. No se necesita compra ni transacción bancaria. Una participación por persona. Las posibilidades de ganar una Tarjeta de Regalo Visa® de $150 (valor minorista aproximado) dependen del número de participaciones presentadas. El ganador del premio será seleccionado por sorteo entre todas las participaciones calificadas presentadas. Para participar, usted debe tener por lo menos 18 años de edad y ser residente del Estado de Nueva York. Las Reglas Oficiales están disponibles en la sucursal de Corona Heights, localizada en 51-13 108th Street, Corona, NY, 11368. Visa® no está afiliada en modo alguno con este programa. ** Sujeto a aprobación de crédito.

EL CUPO ES LIMITADO

Se servirán refrigerios.

Llame para reservar su sitio hoy.

(718) 271-1800

Copyright © 2010 New York Community Bank. Inc. Member FDIC

www.myNYCB.com

Equal Housing Lender


FIRST+MED

5 sugerencias sobre impuestos que podrían ahorrarte miles de dólares

IMMEDIATE MEDICAL CARE

Rain, Sleet, Snow, The Gloom of Night WE ARE OPEN Saturday, Sunday, Holidays WE ARE OPEN Good Times, Bad Times WE ARE OPEN

AMY MCANARNEY

• Urgent Care No Appointment Necessary • Afforable, Reasonable Fees • We Welcome Magnacare, and many other Insurances FIRST+MED – BAYSIDE FIRST+MED – GLENDALE 210-21 Northern Blvd. • Bayside, NY 11361 82-17 Woodhaven Blvd. • Glendale, NY 11385 718-224-8855 718-805-9581 Mon.-Fri.: 8am-9pm • Sat. & Sun.: 8am-7pm Mon.-Fri.: 9am-7pm • Sat. & Sun.: 9am-3pm

Depresión... Ansiedad... ...Problemas de Familia...

DIRECTORA EJECUTIVA DEL TAX INSTITUTE EN H&R BLOCK.

NICHOLAS OUTEDA, MP-LMHC

Cada año muchos contribuyentes se pierden miles de los dólares que tanto les ha costado ganar, simplemente porque no conocen la gran cantidad de deducciones y créditos de impuestos que la ley les da derecho a recibir. Estos son algunos de los cambios recientes en las leyes ¿VFDOHV TXH GHEHV conocer, cortesía de Amy McAnarney, Directora Ejecutiva de The Tax Institute en H&R Block.

PSICOTERAPISTA Primera visita gratis por este mes

El silencio no ayuda, hábleme… Más de 20 años de experiencia

Jackson Heights

NEW YORK

347.423.4548

Anunico Pagado

Hablando Legalmente Por: Scott Baron

NOCHE EN QUE ARTHUR ESTUVO FUERA

¿DÓNDE PUEDO ENCONTRAR A LOS PROFESIONALES DE IMPUESTOS MÁS CAPACITADOS DEL PAÍS? >ŽƐ ƉƌŽĨĞƐŝŽŶĂůĞƐ ĚĞ ŝŵƉƵĞƐƚŽƐ ĚĞ ,ΘZ ůŽĐŬ ƌĞĐŝďĞŶ ŵĄƐ ĚĞ ϱϬ ŚŽƌĂƐ ĚĞ ĐĂƉĂĐŝƚĂĐŝſŶ ĞƐƉĞĐŝĂůŝnjĂĚĂ ĞŶ ŝŵƉƵĞƐƚŽƐ ĐĂĚĂ ĂŹŽ͕ ƉŽƌ ůŽ ĐƵĂů ĞƐƚĄŶ ŝŶĨŽƌŵĂĚŽƐ ƐŽďƌĞ ůĂƐ ƷůƟŵĂƐ ůĞLJĞƐ ĮƐĐĂůĞƐ͘ z ĐĂĚĂ ƵŶŽ ĚĞ ŶƵĞƐƚƌŽƐ ϵϬ͕ϬϬϬ ƉƌŽĨĞƐŝŽŶĂůĞƐ ĚĞ ŝŵƉƵĞƐƚŽƐ ĞƐƚĄ ƌĞƐƉĂůĚĂĚŽ ƉŽƌ ůŽƐ ĐŽŶŽĐŝŵŝĞŶƚŽƐ ĞƐƉĞĐŝĂůŝnjĂĚŽƐ ĚĞ dŚĞ dĂdž /ŶƐƟƚƵƚĞ͕ ůşĚĞƌ ĞŶ ŝŶǀĞƐƟŐĂĐŝſŶ ĚĞ ŝŵƉƵĞƐƚŽƐ͘Ύ

Bien Hecho. ,Ănj ĐůŝĐ͕ ůůĂŵĂ Ž ǀŝƐŝƚĂ ůĂ ŽĮĐŝŶĂ ĚĞ ,ΘZ ůŽĐŬ ƋƵĞ ƐĞ ŝŶĚŝĐĂ Ă ĐŽŶƟŶƵĂĐŝſŶ͘ hrblock.com | 1-877-689-1726

©2009 HRB Tax Group, Inc. *The Tax Institute en H&R Block es una de las principales fuentes de conocimientos especializados en impuestos enfocada en los contribuyentes individuales y en la industria de preparación de impuestos. A través de su personal de agentes inscritos, contadores públicos certificados y abogados, The Tax Institute ofrece investigación, análisis e interpretación objetiva de las leyes fiscales federales y estatales.

84-20 Northern Blvd., Jackson Heights, NY 11372

40-19 Junction Blvd., Corona, NY 11368

1422 Myrtle Avenue, Brooklyn, NY 11237

www.queenscourier.com 11

4472

Residentes de New York: Finalmente, el crédito impositivo para la educación de la ciudad de New York se ha reducido para los años ¿VFDOHV D SDUWLU GH Si los ingresos son de $250,000 o menos y los contribuyentes son casados que presentan una declaración conjunta o viudos(as) que reúnen los requisitos, el crédito es de $125. Para todas las demás personas con ingresos de $250,000 o menos, el crédito es de $62.50. Este es un crédito general disponible para los contribuyentes que vivieron en NYC durante todo el año o parte de él. Visita a un Profesional de impuestos con experiencia para asegurarte de obtener todos los créditos y deducciones que te mereces.

Febrero 5, 2010

Nuevos vehículos: ¿Sabías que puedes deducir el impuesto sobre las ventas pagado sobre un máximo de

Compradores de una nueva vivienda: Si compraste una vivienda en 2009 o planeas hacerlo en 2010, podrías recibir algún alivio tributario. Los compradores de vivienda por primera vez pueden obtener un crédito de hasta $8,000, y quienes ya sean propietarios y compren una nueva casa pueden ser elegibles para un crédito de $6,500. Las personas que ya son propietarios de vivienda deben haber vivido en su vivienda actual durante cinco de los últimos ocho años para ser elegibles para el crédito

para compradores de vivienda de $6,500 en 2010.

P: Cerca de la media noche, la parte trasera de mi auto se vio envuelta en un accidente. Yo no estaba ahí. El auto estaba ocupado por mi amigo y conductor de tiempo parcial, Arthur, y por una mujer llamada Theresa, quien estaba conduciendo. Más temprano en la noche, yo estuve en una competencia de carreras, y Arthur me llevó a mi casa. Yo le pago a él algunas veces por hacer esto. Después de que yo salí, yo le dije a Arthur que llevara a mi nuera a su casa, y luego que llevara a su novio a su casa. Eso fue todo lo que le dije a Arthur que hiciera. Yo no conozco a Theresa, tampoco Arthur la conocía. El dice que la vio sonriéndole. El creyó que la conocía, paro el auto y la dejo que se subiera. Ella le pidió que la llevara a su casa. Primero Arthur condujo el auto. Después su nueva amiga quiso conducirlo. Ella dijo que era una experta, y el se lo permitió. R: Arthur tenía que estar trabajando para usted. Su abogado puede enfrentarse a que Arthur no estaba comprometido en su negocio en el momento del accidente. Si un empleado o simplemente un amigo, nunca ha recibido ningún permiso general para usar su auto, y usted nunca le dio a Arthur permiso para confiarle a ninguna otra persona la conducción o manejo de el vehiculo. Su deber era retornarlo de una vez. Parece ser que el coqueteo de Arthur con la transeúnte le dio la posibilidad de invitarla a subirse al auto. El dejó sus responsabilidades completamente y quiso poder hacer lo que quiso, y se metió en una expedición para sus propios propósitos y placer, cuando ocurrió el accidente bajo la conducción de su nueva amiga. Su abogado puede argumentar que, bajo esas circunstancias, usted no puede ser tenido como responsable. Sin embargo, su abogado debe valerse de un número de objeciones: tales como, ha hecho Arthur esto anteriormente?

Vehículos para uso de negocios: Si eres propietario de una pequeña empresa que compró un SUV u otro vehículo de más de 6,000 libras de peso en 2009, y este se usa para trabajar, quizá podrías deducir hasta $25,000 del costo

este año, además de tomar una deducción por depreciación del 50% sobre el costo restante del vehículo. Por ejemplo, si tu nuevo SUV cuesta $75,000, tal vez puedas tomar una deducción de impuestos de $52,000 en la declaración de 2009 de tu empresa.

El Correo de Queens

Bienes de capital: ¿Estás pensando en vender un bien de capital apreciado, como acciones o una casa de vacaciones? Incluso tal vez estés considerando la posibilidad de regalarle el bien a algún hijo o nieto que esté en XQD FDWHJRUtD ¿VFDO PiV baja. Quizás él o ella puedan vender el bien y se le aplicaría el 0% de impuestos a la totalidad o a la mayor parte de la ganancia. Sin embargo, ten cuidado con las reglas del “impuesto infantil” (kiddie tax) que podrían imponer impuestos a una parte de los ingresos de tu hijo a las mismas tasas que tú pagas.

Las oficinas legales de Scott Baron Associates, PC estan Localizadas en Howard Beach (718-738-9800) y Yonkers (914-337-9800) – con énfasis en lesiones personales y comerciales, y leyes de responsabilidad de productos.

$49,500 del precio de compra de un nuevo vehículo comprado en 2009? Esto es especialmente de gran utilidad si no detallas deducciones y, en lugar de ello, tomas la deducción estándar en tu declaración de impuestos. En ese caso, recuerda que puedes agregar el impuesto sobre las ventas a la deducción estándar. Para deducir el impuesto sobre las ventas por la compra de un nuevo vehículo, el automóvil debe haber sido comprado entre el 17 de febrero de 2009 y el 31 de diciembre de 2009.


EDITORIAL

INSTANTÁNEA

12 ■ El Correo de Queens ■ Febrero 5, 2010

www.queenscourier.com

¿Señor Presidente, donde están las reformas? Durante la campaña electoral del presidente Barack Obama en el 2008, su equipo cortejó el voto hispano con promesas de cambios. Con mucho entusiasmos y orgullo fueron miles de hispanos a las urnas y ayudaron ha elegir a Obama a La Casa Blanca. Pero tras su discurso del Estado de la Unión el pasado 27 de enero 2010, Obama no mencionó si la reforma inmigratoria sería un tema que él respaldaría este año. ¡Claro que no, porqué es un año de elecciones! En su discurso, él señor Presidente dijo que continuaríamos arreglando el sistema inmigratorio, que aseguraríamos la frontera, que aseguraría que todos que jueguen según las reglas puedan contribuir a la economía y enriquecer a la nación. Esto es lo que nos ha estado diciendo desde la campaña, desde su elección, desde el año pasado cuando se reunió con los congresistas y senadores en La Casa Blanca el 8 de junio. En fin, es lo mismo de siempre, lo que ya se sabe, lo que todos esperamos ocurra. ¡La misma vaina! Según la reunión del 8 de junio del 2009, la Administración de Obama ha mejorado el procedimiento de solicitudes de visas y peticiones de ciudadanía y ha comenzado a multar a los empleadores inescrupulosos. Sin embargo, todavía están en las sombras unos 12 millones de indocumentados, muchos afectado increíblemente por la economía que se encuentran hambrientos, enfermos y hasta viviendo en la calle. Y por encima, tampoco parece que se aprobará la reforma de salud de manera que ayude a la vasta población hispana, la mayoría que sí es documentadas, pero cual no recibe una calidad de salud buena y comprehensiva. ¿Entonces que significa esto para los hispanos y para los demás de inmigrantes dejados atrás por el Presidente? Significa que nos toca informarnos bastante bien de las plataformas de los diferentes candidatos que querrán ser elegidos o re-elegidos este septiembre en las primarias y en noviembre en las elecciones generales. Tenemos que demandar más para que no nos tomen en vano. Los hispanos somos una comunidad solidaría y con una sola voz demandaremos nuestro lugar en este país. ¡Recuérdelo señor Presidente!

de Queens EDITORA DIRECTORA DE ARTE COLABORADORES REPRESENTANTES DE VENTAS PRESIDENTE EDITOR ASOCIADO

CLAUDIA CRUZ JENNIFER DECIO WALTER GARCÉS DAISY SANTIAGO, MARIA ROMERO VICTORIA SCHNEPS JOSHUA A. SCHNEPS

Schneps Communications, 38-15 Bell Blvd., Bayside, NY 11361 1-718-224-5863 • Fax 1-718-224-5441 Sales Fax: 1-718-631-3498 e-mail: elcorreo@queenscourier.com Todos los Derechos Reservados de El Correo EL CORREO DE QUEENS no se responsabiliza por las opiniones expresadas por los columnistas o remitentes de cartas publicadas. Todas las cartas enviadas deben ser concisas. Los remitentes deben incluir la dirección completa y teléfonos de contacto, así como afiliación e intenciones de la carta. El periódico se reserva el derecho de editar las cartas de acuerdo con las necesidades. Las cartas anónimas no serán publicadas. Se publicará el nombre si se desea. Ningún aparte del periódico puede ser publiado sin anterior permiso de EL CORREO DE QUEENS. Los editores no serán responsables por correcciones más allá del tamaño ocupado por el error. Los errores deben ser reportados a EL CORREO DE QUEENS dentro de los siguientes cinco días de su publicación. La ubicación de los avisos no puede ser garantizado a menos que se pague por adelantado. Schneps Communications no se responsabiliza por los contenidos de ningún aviso. El publicista asume toda la responsabilidad por el contenido y por los reclamos. El publicista se compromete con EL CORREO DE QUEENS y sus empleados a protegerlos contra heridas, gastos, daños o responsabilidades que pudieran resultar como consecuencia de alguna publicación o lugar mencionado por el publicista, o de cualquier reclamo sobre un aviso.

35 AVENID AY JUNCTION BOULEVAR D

EL CORREO/Claudia Cruz

PARED DE LA VERGÜENZA

Incidentes de graffiti han aumentado por un 80 por ciento en solamente un año. Con eso en mente, El Correo de Queens, les invita a ustedes los lectores a mandar fotos de vandalismo – y la dirección donde se encuentra el graffiti – para que todos observen la pared de la vergüenza.

Sin embargo, cuando un hogar o un negocio ha limpiado su pared también los queremos destacar en esta sección titulada, la “Pared de la Fama”. Mande todas sus fotos al elcorreo@queenscourier.com con la dirección y un teléfono adonde se les puede contactar. ¡Ayúdenos a limpiar las calles!

TRIBUNA DEL PUEBLO El tiempo para la Reforma de Inmigración El 15 de diciembre de 2009, el representante Luis V. Gutiérrez de Illinois introdujo la “Reforma Integral de Inmigración de Estados Unidos para la Ley de Seguridad y la Prosperidad” (C.I.R.A.S.A.P., por sus siglas en Inglés), que refleja la creciente impaciencia con la falta de una reforma de inmigración de su división y la de muchos otros en todo este país, incluso aquí, en Queens. Lamentablemente, su proyecto de ley parece contener muchas disposiciones que garantizan su fin. El proyecto de ley sólo menciona el problema de la seguridad en nuestra frontera del sur. Muchos políticos, tanto demócratas como republicanos, han estado en el registro durante años diciendo que iban a votar en contra de cualquier proyecto de ley que no cierra esta frontera antes de crear un camino hacia la residencia. Tenemos que centrarnos en los inmigrantes que están aquí ahora,

especialmente todo los niños traídos a una tierna edad, educados aquí, y que se han graduado de la escuela secundaria o la universidad sólo para descubrir que no tienen la capacidad de convertirse en miembros productivos de la sociedad. El Partido Demócrata ha estado en el control del Congreso desde noviembre de 2006, y seis sesiones del Congreso han transcurrido sin una ley. No es extraño que el Sr. Gutiérrez, un demócrata en oficina desde 1993, esté frustrado con sus colegas.

por esto. Nuestras escuelas ya están sobre pobladas, los maestros están sobre cargados con trabajo, y los directores se les ha dicho que corten más dinero de sus presupuestos. Viendo todas estas personas expresar su frustración y enojo a la comisión en la conferencia pública en Brooklyn la semana pasada fue genial. Debe haber reuniones en todos los cinco condados para que todo el mundo – maestros, estudiantes, administradores y los padres puedan expresar su rabia por esta última acción imprudente por el DOE.

Richard La Salle, Esq. Elmhurst

John Amato Fresh Meadows

Cerrar escuelas es una farsa La última farsa del Departamento de Educación (DOE, por sus siglas en inglés) de la ciudad de Nueva York es su decisión de cerrar 19 escuelas. Es incomprensible que el Canciller de las Escuelas y su comité pudieran votar

¿Cuál es su opinión sobre los temas en su comunidad o de su país? Mándenos su cartas al elcorreo@queenscourier.com o por correo postal a 38-15 Bell Boulevard, Bayside, NY 11361.


CONTACTO CON LA COMUNIDAD

Héctor Calderón Proaño Escritor

DESDE EL CAFETIN Roosevelt Turística (1era. parte)

Lo sucedido en Haití el pasado 12 de enero es espeluznante, debido a la cantidad de personas que fallecieron al ser aplastados por toneladas de cemento y varilla. Por días habían debajo de esos escombros personas con vida clamando por auxilio inmediato, pero la falta de preparación por parte de las autoridades limitó sus rescates. Los hermanos haitianos han visto como el mundo ha volcado sus ojos sobre ellos, dándoles la ayuda que necesitan. Siendo este el país mas pobre de la región no era difícil pensar en dar la mano y cooperar. Ellos necesitan de todas las ayudas que usted le pueda brindar. Haití hoy nos necesita. Ese fatídico 12 de enero me encontraba en la República Dominicana, faltaban pocos días para terminar mis vacaciones cuando esto sucedió. Mi ubicación era en la parte oriental de la capital Dominicana y allí se sintió con mucha fuerza las sacudidas de este terremoto. El apartamento donde me encontraba se estremeció de un lado hacia el otro, las lámparas se movían, las cosas que estaban sobre los gaveteros o mesas se movían a causa de las vibraciones. En verdad que fue una experiencia horrible, y si eso lo sentí en la capital dominicana, imagínese usted como sucedió lo demás en Haití. A decir verdad esto debe servirnos de experiencia para educarnos respecto a que hacer ante una catástrofe como esta, en que lugares ubicarnos para no ser aplastados por los techos o paredes, tener conocimiento sobre

Odanis H. Reyes.

estos refugios es de vital importancia, puesto que se estarían salvando vidas humanas. Otro punto que ha sido un error, son las construcciones, tanto en Haití como en República Dominicana, la mayoría (por no decir todas) de las viviendas no se están construidas anti-sísmicas, ante cualquier movimiento telúrico, estas colapsan de inmediato. Considero que ya es tiempo de empezar a construir con otra visión, tal y como lo hacen en otros países. Las personas que procedemos del Caribe sabemos que debemos construir las infraestructuras respecto a los embates de los huracanes que cada año nos azotan, pero estos de alguna

manera sabemos cuando se van a presentar, puesto que la temporada inicia en Junio y termina en Noviembre. Pero de los terremotos o tsunamis no sabemos nada, no se pueden predecir, es por eso que ya llegó el momento de asegurarnos, de no volver a ver escenas de tantos cadáveres. De tantas personas que tenían sueños, metas que cumplir, niños, hombres, mujeres. Muchos de ellos hoy no están. Han perdido sus vidas. Hermanos sudamericanos o todo aquel que lee en español, debo confesarles de que hemos perdido a muchos de nuestros hermanos haitianos. Considero que parte del horror del error en Haití ha sido la mala infraestructura, el desorden gubernamental en los organismos de socorro, y estos a su vez por no prepararse ante este tipo de catástrofes involucrando a las personas en los simulacros. Es decir, si evaluamos lo sucedido vamos a encontrar muchos errores, pero es mejor en este momento ponernos a pensar en como reparar Haití, en como solucionar los problemas que vendrán luego de tres meses. ¿Qué hacer con los refugiados? ¿Estará el gobierno de Haití listo para los refugiados? Son muchas las interrogantes que se responderán en su momento, pero antes de eso, sigamos ayudando al pueblo haitiano, enviemos las ayudas necesarias para que se recupere pronto este país hermano, con la ayuda de ustedes ¡si se puede! – Odanis H. Reyes

Lillian Mendez

Estaré trabajando, vendiendo flores, aquí todo el día 13 y el 14. A mi novia le regalaré unas flores muy bonitas. Sabino Rojas

Tengo algo especial que le voy a dar pero no se lo voy a decir hasta ese día. Laura Pineda (novia de Sabino)

www.queenscourier.com

Eufracio Feliciano

No he pensado mucho sobre eso. Talvez arregle la habitación como una sorpresa para los dos.

Le regalaré un regalo a mi novia. Ella está en México pués la llamaré.

Febrero 5, 2010

Por Claudia Cruz

Y usted ... ¿Cómo piensa celebrar el Día de San Valentín?

El Correo de Queens

Años atrás en el centro histórico de Managua, Nicaragua existía un sector con el nombre de Avenida Roosevelt, llamado así por el ex dictador Anastasio Somoza (1934-1956) en honor al ex presidente estadounidense Franklin Délano Roosevelt. En El Salvador, Departamento de San Miguel, existe una avenida con el apelativo Roosevelt, la lista sigue: en Puerto Rico; Punta del Este, Uruguay; Cali, Colombia. De igual manera hay una arteria con el mismo nombre y en Lima, Perú. Pero no voy a escribir sobre ninguna de ellas, sino la que cruza la parte central del Condado de Queens, y donde con seguridad viven personas de todas las partes del mundo. En la cual podemos saborear una variedad de platillos. Donde también podemos encontrar periódicos, revistas, ropa, música, artesanías y tantas otras cosas de más de cien naciones, todo lo cual le proporciona una característica especial. Pero lamentablemente también encontramos postes de alumbrado eléctrico llenos de papeles promocionando desde el alquiler de cuartos hasta eventos musicales, las calles llenas de gomas de mascar y basura todo lo cual origina una pésima imagen que vale la pena cambiar. Por ello a través de la presente columna, propongo a los líderes comunitarios, autoridades pertinentes, dueños de negocios y a la comunidad en general unir esfuerzos y transformar con el apoyo de igual manera de instituciones cívicas, a la Avenida Roosevelt en un atractivo turístico. Indudablemente la tarea no es sencilla, pero tampoco imposible de realizar es cuestión de unir empeño y con seguridad todos los actores involucrados en la vida cotidiana de la mencionada avenida saldrán beneficiados. Los medios de comunicación también podrían jugar un papel muy importante en la propuesta planteada.

El Horror del error

13


ESTUDIE INGLÉS • COMPUTACION • BOOKKEEPING (QUICKBOOKS/PEACHTREE) • MEDICAL BILLING ASISTENTE DE CONTABILIDAD PARA ANGLO PARLANTES

CENTER STAGE MUSIC, INC.

18-40 Newbridge Rd., Bellmore 11710 Tel: 516-557-2527 o 516-557-2528; Fax: 516-557-2526 Horario: 11am - 6pm, Lunes - Jueves y 11am - 9pm, Viernes y Sábado.

Nuestros servicios:

Tenemos las siguientes marcas…

• AMPLIFICADORES DE PODER…CROWN / CARVER / SAMSON / CREST / QSC / Y OTRAS. Compramos/Vendemos/Intercambiamos…equipos, en cualquier • PARLANTES … JBL / EAW/ PEAVY / EV / condición o lo tomamos en consignación COMMUNITY / ARTIST / CARVIN / CRATE / Reparaciones generales y recuperación de amplificadores al gusto y muchas otras. (paño roto o dañado o simplemente desea un acabado diferente) Lecciones de Música…todas las edades…salón para rentar para ensayos • PRO LIGHTING Y DJ..NUMARK / GEMINI / de bandas a $35 por hora durante la semana y $45 los fines de semana… toda clase de sistemas de iluminación… TRUSS SYSTEMS Y STANDS MOVING HEADS Arrendamiento de equipos… Y TRACK SPOTS Y MUCHOS OTROS… Sonido / grabaciones de video de su banda / proyectos… • AMPLIFICADORES DE GUITARRA…HARTKE / MARSHALL / PEAVY / FENDER… Vendemos equipos nuevos y usados

• CONSOLAS POWERED Y NON-POWERED… CARVIN / MACKIE / YAMAHA / TASCAM / SOUNDCRAFT / CRATE / ALLEN & EATH… • UNIDADES DE EFECTO RACKMOUNT… LEXICON / ALESIS / ROLAND / ASHLY / FURMAN… • ESTUCHES CALZONE DE TODOS LOS TAMAÑOS…SKB TAMBIEN DISPONIBLE… • TECLADOS…KORG / ROLAND / TECNICS / YAMAHA

$50 OFF

• GUITARRAS…FENDER / GIBSON / CARLO ROBELLI

www.queenscourier.com ■

Febrero 5, 2010 ■

Yuly Chalik M.D Certificado por la Junta Médica Urólogo

Vitaly Raykhman, Lyudmila Emag, M.D. Certificado N.P. Especialista por la Junta Médica en Urologia Urólogo

POR PRIMERA VEZ-CENTRO DEDICADO A UROLOGIA, TOTALMENTE EQUIPADO PARA PROVEER DIAGNOSTICO RADILOGICO DETALLADO, PRUEBAS DE LABORATORIO Y CAPACES DE PRACTICAR PROCEDIMIENTOS COMPLICADOS

Nuestra cómoda, ultra moderna oficina diseñada con los últimos avances tecnológicos y nuestro personal amable son los estándares de servicios de alta calidad Los doctores son certificados por el American Board of Urology Acreditación de AAAHC para practicar procedimientos en la oficina Acreditación de ACR para practicar diagnósticos de ultrasonido CAT SCAN realizado el mismo día en la oficina Historial medico del paciente completamente computarizado Disponible especialista en Urología Femenina Tratamiento a tiempo, preciso e individual de enfermedades genito-urinarias en hombres, mujeres y niños

Próstata Agrandada Cálculos Renales Sangre en la Orina

Incontinencia Urinaria Tratamiento para la Impotencia Tumores de próstata, riñones y vejiga

ELIMINE INSTANTANEAMENTE EL DOLOR Y RECIBA LOS RESULTADOS MIENTRAS ESPERA. BROOKLYN: 2632 E 14TH ST (SHEEPSHEAD BAY ROAD)

14

HORARIOS 9:00 AM – 2:00 PM • 5:30 PM – 10:00 PM Lunes a Viernes

La misión del Metropolitan Learning Center Institute, Inc. es ver cada graduado preparado académicamente, con respaldo teórico y conocimiento en el campo que necesita, para competir exitosamente en los empleos del mundo moderno.

AYUDA FINANCIERA Metropolitan Learning Institute, Inc. ayudará a cada estudiante -si calificaa obtener ayuda financiera

HORARIO DE OFICINA: 9:00 AM hasta las 6:00 PM.

Metropolitan Learning Institute, Inc. Autorizado por el Departamento de Educación del Estado de Nueva York ORGANIZACIÓN SIN FINES DE LUCRO

(718) 897-0482 • (718) 651-8424 • www.gettraining.org Main Campus: 97-45 Queens Blvd. Suite 401 • Rego Park, NY 11374 Tel.: (718) 897-0482 • Fax: (718) 897-5667 Branch Campus: 910 Bergen Avenue, 3rd Floor • Jersey City, NJ 07306 Tel.: (201) 420-6020 • Fax: (201) 420-6040

Bar & Lounge

32-49 Francis Lewis Boulevard • Bayside (IN BAY PLAZA SHOPPING CENTER)

718-321-1287 * Puerto Rican Cuisine *

Tuesday Salsssona7pm-8pm

lsa Le 1pm Free Sa lsa DJ 6pm-1 pm a 1 1 S e m iv L ls 8p Specia k in r D

essure r P r e Be

day Weodmnesetics Beerss

$2 D orted Beer $3 Imp nd On PS3 a Rockb Night All

Thursda After W y o Live D rk Jum poff J Start s @ 5p 2 for m 10 1 Drin pm Kic ks ks 2 for 1 Off Thirsty Thurs Drinks For the All Night day Live D Ladies J till 4 am

Friday &

Saturday

DJ

5 DAYS • TUESDAY – SATURDAY • OPEN AT 4PM * FREE PARKING *

El Correo de Queens

UROLOGIA

REQUISITOS 3 RESIDENTE LEGAL POR UN AÑO O MÁS 3 POSEER BAJOS INGRESOS 3 DIPLOMA DE HIGH SCHOOL O GED (DESEABLE) NUESTROS CURSOS • Inglés Como Segundo Idioma (ESL) • Computación -Mecanografia -Office XP -Uso del Internet Especialidades • Bookkeeping (Quickbooks/Peachtree) • Medical Billing Preparación para el trabajo • Preparación del Résumé • Ayuda para entrevista de trabajo

Extension: 82-11 37th Ave., 8th Floor • Jackson Heights, NY 11372 Tel.: (718) 651-8424 • Fax: (718) 651-8423

With Purchase of $500 or More (with this coupon)

INSTITUTO DE

Clases comienzan cada mes • Inscripciones abiertas todo el año

SE ACEPTAN LA MAYORIA DE SEGUROS, SE PROVEE TRANSPORTE.

www.decabobarandlounge.com


0°HT°^VYRPUN°VU° T`°UL^°JHYLLY, ^P[O°[OL°SH[LZ[° [LJOUVSVN`

ACCOUNTING MEDICAL ASSISTANT PHARMACY TECHNICIAN COMPUTER TECHNOLOGY ELECTRONICS TECHNOLOGY RENEWABLE ENERGY TECHNICIAN

EARN YOUR GED WHILE STUDYING FOR AN ASSOCIATE DEGREE

'03&*(/ 456%&/54 8&-$0.& t 8$$ *5" 706$)&34 "$$&15&% OFFICIAL PEARSON VUE AND PROMETRIC TESTING AND ASSESSMENT CENTER

Febrero 5, 2010

/"5*0/"- */%6453: &9". $&35*'*$"5*0/ t '*/"/$*"- "*% '03 26"-*'*&% 456%&/54 54

â–

%": &7&/*/( 46/%": 0/ -*/& $-"44&4 t +0# */5&3/4)*1 1-"$&.&/5 "44*45"/$& $&

El Correo de Queens

HVAC & CADD GAME DESIGN & PROGRAMMING ADMINISTRATIVE ASSISTANT GRAPHIC & WEB DESIGN BUSINESS & HOTEL MANAGEMENT ENGLISH AS A SECOND LANGUAGE (ESL)

â–

Brooklyn B Bro oklyyn

SONHURSTT SONHURS

www.queenscourier.com

Q Queens ue eens

â–

15


>calendario PACHAMAMA

elcorreo@queenscourier.com

5 Feb. – 18 Feb.

estrella de

queens

Nicolle Rodríguez Voluntaria Corazones Abiertos Puertas Abiertas East Elmhurst

Participación Comunitaria: Nicolle Rodríguez es voluntaria con su padre Rodolfo Rodríguez, encargado de la organización Corazones Abiertos Puertas Abiertas (Open Hearts Open Doors, Inc.). Esta organización reúne fondos and une a niños enfermos de Latinoamérica con hospitales en Estados Unidos con el fin de que aquí reciban tratamiento médico. Rodríguez acoge a los niños y a sus padres en su hogar, para que a pesar de la circunstancias, su experiencia en Nueva York sea lo más placentera posible. Ella les cocina, les enseña a cocinar y los lleva a pasear a la ciudad. “Yo quiero que olviden la razón por la cual están aquí y que disfruten un poquito”, dijo Rodríguez. La organización cultural juvenil Pachamama Peruvian Arts les invitan a presenciar su actuación “Los Dioses de Sipan I” basada en una narración tradicional folklórica peruana el viernes 12 de febrero a las 7:30 p.m. en la Escuela Pública ubicada en el 34-25 de la calle 82 en Jackson Heights. Donación $5. Para más información llame al 212-683-2381.

>ENTRETENIMIENTO El Centro Cívico Colombiano invita a los niños entre las edades de 5 a 12 años a su “Chiquiteca” el domingo 7 de febrero de las 3 p.m. hasta a las 7 p.m. Tendrán música, baile, juegos, videos, karaoke, refrescos y mucha diversión sana. Entrada gratuita. El CCC invita al público a pasar el Día de San Valentín con comida y baile el sábado 13 de febrero a las 8 p.m. Cupo es limitado. Además tendrán una noche de un banquete regional costeño para que todos vengan a disfrutar la comida, folclor y música de la costa colombiana, el sábado 20 de febrero a partir de la 8 p.m. Todos estos eventos son en la sede del CCC localizada en 90-37 de la avenida Corona en Elmhurst. Para más información llamar al teléfono 718-699-4833.

16 ■ El Correo de Queens ■ Febrero 5, 2010

www.queenscourier.com

>SEMINARIOS Bajo la organización de las instituciones PEACH y Ecos de Hoy, el experto en materia de impuestos, Marco Curo, dictará un seminario gratuito titulado “Aprenda a pagar los impuestos de manera correcta”, domingo 7 de febrero a partir de la 1 p.m. hasta las 3 p.m. en las instalaciones de PEACH, situadas en el 80-20 de la avenida Roosevelt, Suite 202 en Jackson Heights. Los participantes recibirán refrigerio. Para más información llamar a los teléfonos 718-429-3700 ó al 917-2175980. Cupo 12 personas. El Centro Cívico Colombiano anuncia que tiene disponible cupo para sus cursos de ingles, computación, G.E.D., guitarra, danzas infantiles, danzas juveniles y español para niños. Todos los programas toman lugar en las oficinas del CCC localizada en 90-37 de la avenida Corona en Elmhurst. Para más información llamar al teléfono 718-699-4833. El Centro Cívico Colombiano anuncia que los martes 9, 16 y 23 de 1:30 p.m. a 5:30 p.m. en la sede del CCC se realizaran exámenes a las personas interesadas en trabajar para el Censo y el sábado 27 de febrero a las 6 p.m. de la tarde se realizará un taller educativo para enseñarles cómo llenar correctamente el formulario del Censo 2010 cuando les llegue a sus casas.

Ambos programas serán a la cede del CCC en la 90-37 de la avenida Corona en Elmhurst. Para más información llamar al teléfono 718-699-4833. Se están realizando talleres para niñas de 4 a 18 años en etiqueta, glamour, y modelaje. Para mas información por favor llamar Modelamos, Inc. al 718 533-6208. Clases los sábados. La organización NICE (New Immigrant Community Empowerment) le invita a un taller de consultas gratuitas y accesoria en casos de colección de deudas, problema con su crédito, problemas con tarjetas de crédito, como abrir cuentas bancarias y/o preguntas sobre prácticas financieras fraudulentas o discriminatorias el miércoles 24 de febrero de 7 p.m. a 9 p.m. el 37-41 de la 77 calle segundo piso (entre Roosevelt y 37 avenida). Para más información, comuníquese con Patricia (718) 205-8796.

>SALUD La tropa de niñas de las Guías Exploradoras auspicia una feria de salud con exámenes de la azúcar y la presión entre otras cosas en el sótano de la Iglesia Encarnación ubicada en el 89-43 del Boulevard Francis Lewis el sábado 6 de febrero de 12 p.m. a 7 p.m. Use la entrada en la 207 calle y 89 avenida.

>¿Y QUÉ MÁS? El Consulado de México sobre ruedas estará atendiendo sin cita para tramitar el pasaporte o la matricular consular los días lunes, miércoles y jueves de 10 a.m. hasta las 6 p.m. y de nuevo el martes de 1 p.m. hasta las 6 p.m. y viernes de 10 a.m. a 5:45 p.m. en la Biblioteca de Elmhurst ubicada en el 86-01 de Broadway. Para más información llamar al 718-271-1020. La organización New York Military Youth Cadets informa que ya está abierta su registración para el campamento militar de verano para niños y niñas entre las edades de 12 a 17 anos de edad. Si tocan el tambor, redoblante, corneta, platillos o lira, lo invitamos a formar parte de nuestra banda. Para más información llame al 718457-5595.

Su Persona: Rodríguez, 29, nacida en Connecticut, se mudó a East Elmhurst hace siete años. Graduada de Greenwich High School asistió a la Universidad de Connecticut por dos años. Después se trasladó a DeVry University donde recibió su licenciatura en Administración de Empresas especializándose en negocios pequeños y empresarios. Actualmente asiste al Instituto de Educación Culinaria (ICE) y se graduará en mayo de 2010 con un título de Artes de Pastelería. Su Trabajo: Rodríguez trabaja tiempo completo como administradora diurna en el salón y bar Faces&Names en Manhattan. Su mayor momento de orgullo: Su mayor momento de orgullo es haber obtenido su licenciatura en DeVry University. “Yo obtuve mi licenciatura por mi misma y haber tenido a mi familia viéndome recibirla, me hizo sentir mas orgullosa que nunca”, dijo Rodríguez. Su momento favorito: El momento favorito de Rodríguez es haberse visto en uniforme por primera vez en su primer día en ICE. “Justo en ese momento, supe cual era mi meta y me sentí feliz de empezar a cumplirla”, dijo Rodríguez. Su más grande desafío: Su mayor desafío es saber administrar su tiempo. “Balancear la escuela, el trabajo, ayudar a mi papá con su organización y hacer tiempo para mi familia es definitivamente mi más grande desafío en este momento”, dijo Rodríguez. Su inspiración: Su inspiración viene completamente de su padre. “Mi papá es mi inspiración. Yo siempre lo veía trabajando duro para ayudar a los necesitados. Él me enseñó a trabajar duro por las cosas que quiero en la vida, y eso es exactamente lo que estoy haciendo”, dijo Rodríguez.

– Rosmaliz Valdés


La Firma Legal de

&

GEORGE RUSSO ASSOCIATES, PC

Para Todas Sus Necesidades de Inmigración Visas Familiares y de Negocios Deportación y Defensa Contra la Deportación Naturalización (Ciudadanía) Visas de Inmigrante y No Inmigrante *PEQUEÑA TARIFA POR CONSULTA INICIAL NOSOTROS REPRESENTAMOS LOS INTERESES Y PROTEGEMOS LOS DERECHOS DE CADA UNO DE NUESTROS CLIENTES

101-05 Lefferts Blvd. • Richmond Hill, NY 11419 • Tel: 718-849-6900

Un diagnóstico exacto puede conducir al alivio de las molestias de los senos nasales. El Correo de Queens

Los transtornos de los senos nasales a menudo son causados por la dificultad de diagnosticar los problemas interrelacionados. VACUNAS El Dr. Robert Mittman se especializa en el alivio de las CONTRA LA GRIPE fosas y senos nasales; y en DISPONIBLES desórdenes respiratorios.

del Oído • Problemas Respiratorios • Dolores de Cabeza y Sienes • Erupciones de la Piel

■ ■

17

38-21 BELL BLVD., BAYSIDE

www.queenscourier.com

METRAHEALTH

• Erupciones Alérgicas • Eczemas • Alergias a Alimentos, 423-9300 Insectos y Animales ROBERT J. MITTMAN M.D. Domésticos

Febrero 5, 2010

ALLERGY & ASTHMA FAMILY CARE CENTER • Bronquitis • Nariz, Ojos y Affecciones


ON THE GREEN

Where your special day is embraced by our professional staff with enthusiasm and sincerity. Enjoy the beautiful view overlooking the North Shore Towers Golf course. We intend to make you and your guests our top priority. N N N N

Dining Room & Ballroom Special Bridal Packages Scenic Setting For Photography Catering For All Occasions Weddings - Showers - Graduations - Sweet Sixteens

Experience The Personal Touch Affairs Custom-Tailored To Your Needs Buffet or Sit-Down Accommodating to 350 GLATT KOSHER CATERING AVAILABLE

We Do Fabulous Corporate Events!

Please Contact The Banquet Office

(718) 279-1472

18

El Correo de Queens

Febrero 5, 2010

www.queenscourier.com

272-48 Grand Central Pkwy, Floral Park, NY 11005

Saturday, March 6, 2010 • 3:00 pm & 7:00 pm $20.00 Adults / $10.00 Students & Seniors

THE YORK COLLEGE PERFORMING ARTS CENTER 94-45 Guy Brewer Blvd., Jamaica, NY 11451

Box Office: 718-262-2840 PAC Information: 718-262-3750 Tickets are available online at: TheaterMania.com FREE PARKING

www.york.cuny.eduv


Celebrate Valentine’s Day 2010 All Weekend Saturday Night, February 13th • Sunday, February 14th Seating times: 4:30pm, 6:30p, 8:30pm • Seating times: 2pm, 4pm, 6pm, 8pm

Starter

(Select One) Pâté` du jour (Goose liver mousse) • Tuna Tartar Pork “Kakuni” (Wood Roasted Pork with Rice Porridge)

Soup

(Select One) Truffle Onion Soup (Braised Duck Crêpe, Red onion purée, Black Truffle) Roasted Tomato Soup

Entrées

(Select One) Lover’s Volcano Shrimp, Red Ginger Sauce • Miso Glazed Chilean Sea Bass Macadamia Encrusted Lamb Chops, Truffle Sweet Ponzu and Banana Fritter Asian Pork Cutlet, Grilled Pineapple and Roasted Sweet Potato Broiled Lobster Tail & Petit Filet Mignon and Crab Ravioli

Dessert

(Select One) Raspberry Chocolate Mousse Cake • Sweetheart Rice Ball Soup Vanilla Crème Brulee • Mixed Fruit Tart Complimentary Complimentary $55.00 per person Valet Parking Glass of Champagne for Each Guest All prices are subject to 8.875% New York State Sales Tax and with Dinner! 15% Gratuity -18% for parties of 6 or more.

Deluge Restaurant @ the Sheraton LaGuardia East Hotel 135-20 39th Avenue – Flushing, NY 11354 Reservations Strongly Suggested

718-670-4700

OUR WORLD NEIGHBORHOOD CHARTER SCHOOL Solicitudes Ahora para Kindergarten – 8º Grado • ESCUELA PUBLICA DE MATRICULA GRATIS • ESPAÑOL & MANDARIN • MAXIMO 25 ESTUDIANTES POR CLASE • ARTES, MUSICA & EDUCACION FISICA • MAESTROS ASISTENTES PARA K-2 • PROGRAMA DE ESL EN SESION SEPARADA • COMPUTADORES EN CADA CLASE • EDUCACION ESPECIAL (SETTS) • ESTUDIO DE LA CULTURA DEL MUNDO & TERAPIA DEL LENGUAGE Y OCUPACIONAL HISTORIA DE IDEAS

Admisiones 2010-2011 Fechas de Open House

Proudly Presents

The Annual Langston Hughes Celebration

11:00 a.m. Film Screenings:

LANGSTON HUGHES

COMMUNITY LIBRARY AND CULTURAL CENTER

Sábado, Febrero 6 a las 12:00 p.m.

Lunes, Febrero 8 a la 1:00 p.m.

Martes, Febrero 9 a la 1:00 p.m.

Martes, Marzo 9 a las 9:00 a.m.

Miércoles, Marzo 3 a la 1:00 p.m.

Jueves, Marzo 25 a las 9:00 a.m.

Lunes, Marzo 15 a las 9:00 a.m.

www.owncs.org 718.392.3405 ext. 258 36-12 35th Avenue, Astoria (N,R,W,V,G trains)

19

718-651-1100

Sábado, Febrero 6 a las 9:00 a.m.

100-01 Northern Boulevard •Corona, NY 11368

Jueves, Febrero 4 a las 9:00 a.m.

www.queenscourier.com

Performances 1:00 p.m. “Harlem on My Mind” Xoregos Performing Company 2:00 p.m. Music for the Soul Lafayette Inspirational Ensemble 3:00 p.m. “Stitching Stories of the Underground Railroad” Joan Hodges 4:00 p.m. Dance Interpretation “Unsuppressed Spirit” Alexis Caputo 5:00 p.m. The Poetry of Langston Hughes David Mills 6:00 p.m. Jazz in the Key of Langston Ron Jackson Trio 7:00 p.m. Tribute to Sam Cooke Cody Childs

Miércoles, Enero 27 a la 1:00 p.m.

The Dream Keeper (St. Clair Bourne, 1988) Hughes’ Dream Harlem (Darralynn Hutson, 2002)

Sábado, Enero 23 a las 9:00 a.m.

Febrero 5, 2010

SCHEDULE OF EVENTS

Sábado, Enero 23 a las 12:00 p.m.

Saturday, February 13, 2010

Grados 6º a 8º Open House En el 31-20 37th Street

El Correo de Queens

Queens Library Langston Hughes Community Library And Cultural Center

Kindergarten a 5º Grado Open House En 36-12 35th Avenue


TRANSMISSIONS

Reconstruir • Instalación Garantizado Transmisión Reconstruida desde

www.queenscourier.com ■

Febrero 5, 2010 ■

El Correo de Queens ■

20

249

$

Financiamiento Disponible con crédito aprobado

0% de Interés por 3 meses Presente este cupón en el momento del servicio. No es valido con ningún otro descuento.2/28/10

Especial

Tune-Up de Transmisión

49.99

$

más impuesto

En la mayoría de autos

Grúa Disponible Garantía prolongada disponible en la mayoría de reconstrucciones

Reparacion general de vehiculos Diagnostico Gratis Honoramos garantías prolongadas y contratos de servicio Deducible no aplicadas en la mayoría de casos

79-09 Queens Blvd Elmhurst

718.458.7440

ABIERTO Lunes- Viernes 8 am- 5pm Sábado: 8 am-1 pm


DEPORTES

Latin Star Spartans U-14 campeón Poder hispano en torneo relámpago de la Cosmopolitan POR WALTER GARCÉS elcorreo@queenscourier.com

Mostrando un gran poder de reacción y una delantera arrolladora, el equipo Latin Star Spartans se proclamó campeón en la División U-14 “B” del torneo relámpago organizado por la Cosmopolitan Junior Soccer League. En el certamen jugado en el Cunningham Sports Center las “estrellas latinas”, dirigidas por el técnico argentino Ariel Fernández, fueron de menos a más sorprendiendo a sus oponentes para lograr con todo merecimiento su primer título. Luego de caer 4-0 ante los Brooklyn Italians en el inicio de su grupo, los Spartans se recuperaron consiguiendo cuatro victorias consecutivas y sumaron 12 inalcanzables puntos. Sus resultados fueron 2-0 a Asphalt Green, 30 a Brooklyn Patriots, 2-1 a Downtown United SC Blue y 1-0 a FC NY United. El último gol, que le dio la corona a Latin Star, fue obra del delantero uruguayo Mathías Nazabal, quien aprovechó un mal despeje del golero rival y tras un rebote clavó el balón

EL CORREO/Walter Garcés

Jugadores, técnicos y padres de familia con la copa ganada en el Cunningham Sports Center.

dentro del arco con un preciso zurdazo. “Fue un lindo torneo y una gran experiencia salir campeones”, comentó Mathías, autor de cuatro tantos en la competición. “Todos los

equipos fueron difíciles hasta que logramos imponer nuestro juego, de ahí se hizo más fácil con el estilo que tenemos de abrir la cancha, tocar mucho, bajar y subir para defend-

er y atacar”. El plantel campeón de los Spartans U-14 está integrado por el arquero y capitán Nahuel Sanabria; los defensores David Ulloa y Mike Litardo; el volante ecuatoriano Alan Dumeng, elegido el Jugador Más Valioso (MVP) gracias a sus cinco goles anotados; y los delanteros Mathías Nazabal, Alberto León, David Morales y Luigi Denegri, de 12 años. “En los Spartans hay un buen grupo de jugadores que me ayudan y yo aprendo mucho de ellos”, enfatiza Mathías, quien cursa el noveno grado en la Escuela Secundaria Newtown del barrio de Corona y se declara fanático del club Peñarol de su natal Uruguay. “Quiero seguir mejorando mi remate, en especial con la izquierda porque yo soy diestro, por eso entreno cuatro veces por semana”. Recientemente, los integrantes de los Spartans, dividos en dos cuadros, “A” y “B”, terminaron en cuarto y quinto lugar en la liga Queens Soccer Foundation. Para algunos de estos jugadores el próximo reto es participar en la prestigiosa Copa del Estado.

Giovanni Savarese nominado al once ideal de NY Fanáticos pueden elegir por Internet a los mejores de MetroStars y Red Bulls POR WALTER GARCÉS elcorreo@queenscourier.com

El Correo de Queens ■

Febrero 5, 2010 ■ EL CORREO/Walter Garcés

21

El goleador venezolano de la MLS, Giovanni Savarese (a la derecha), junto al recordado periodista colombiano Pepo Pertuz.

www.queenscourier.com

Con el objetivo de reconocer a los futbolistas talentosos que han jugado o juegan en la franquicia neoyorquina de la MLS, el club New York Red Bulls viene llevando a cabo un novedoso concurso donde los fanáticos pueden elegir a su once ideal (First XI) en la historia de MetroStars y Red Bulls. Dentro de los 24 jugadores nominados se encuentran seis de origen hispano quienes en diferentes momentos han llevado en alto los colores de Nueva York. Ellos son los mediocampistas Amado Guevara (Honduras) y Tab Ramos (Uruguay) y los delanteros Rodrigo Faría (Brasil), Adolfo Valencia (Colombia), Juan Pablo Ángel (Colombia) y Giovanni Savarese (Venezuela). El ex-delantero de MetroStars, el “Bombardero” Savarese, es el tercer goleador histórico del club con 44 anotaciones en 96 partidos luciendo la camiseta neoyorquina durante tres temporadas de 1996 a 1998. Actualmente Savarese, con 39 años de edad, viene trabajando activamente en la Academia de Desarrollo de jugadores de la Foundación Metropolitan Oval, que tiene su centro de operaciones en Maspeth, Queens. Ahí Savarase es el técnico del equipo juvenil categoría U-18 formado por

varios chicos latinos que ven en él un espejo y ejemplo a seguir para lograr sus sueños de ser profesionales en el fútbol. La lista completa de futbolistas de MetroStars y Red Bulls para elegir, teniendo en cuenta una formación 3-4-3, la conforman: los porteros Tim Howard, Tony Meola, Jonny Walker; los defensas Kevin Goldthwaite, Steve Jolley, Carlos Mendes, Jeff Parke, Mike Petke, Eddie Pope; los mediocampistas Mark Chung, Youri Djorkaeff, Roberto Donadoni, Eddie Gaven, Amado Guevara, Tab Ramos, Seth Stammler, Dave van den Bergh; y los delanteros Jozy Altidore, Juan Pablo Ángel, Rodrigo Faria, Clint Mathis, Giovanni Savarese, Adolfo Valencia, John Wolyniec. Para votar por sus jugadores favoritos de todos los tiempos los aficionados deben ingresar a la dirección de Internet www.NewYorkRedBulls.com/FirstXI donde encontrarán más detalles del concurso que termina el viernes 5 de marzo, así como las estadísticas y videos de los nominados. El premio para el aficionado ganador consiste en dos boletos VIP/Club para asistir al juego inaugural de la MLS 2010 en el nuevo estadio Red Bull Arena de Harrison, Nueva Jersey, el sábado 27 de marzo a (7 p.m.) cuando los NY Red Bulls reciban al Chicago Fire. También se ganará la oportunidad de ser incluido en la ceremonia de campo previo al esperado partido.


GRATIS Examen de Ojos

U.S. COLUMBARIUM AT FRESH POND CREMATORY

Uno de los mejores puntos ocultos de New York

CON LA COMPRA DE UN PAR COMPLETO DE ANTEOJOS O EXAMEN DE LOS OJOS SOLAMENTE – $25 (REG. $85)

Llame para una guia Educacional GRATIS

Precios Competitivos con • Servicio y Atención Personalizada • Nuestro Personal Profesionalmente Entrenado le dará un Cuidadoso Ajuste • Los Más Nuevos Estilos • Sin Trucos

(718) 821-9700

WWW.FRESHPONDCREMATORY.COM

61-40 MOUNT OLIVET CRESCENT MIDDLE VILLAGE Desde 1884 Nosotros Hemos Ganado Su Confianza.

Validamos la mayoría de los cupones de la competencia

Clifford O ptical 23 años haciendo negocios

20% descuento

2 Pares de Anteojos

99

E N TODAS LAS COMPRAS $ No para ser combinada con otra oferta

Varilux bifocales sin l nea Lentes progresivos en marco de metal

170

$

Escoja entre más de 300 marcos

Pueden aplicar algunas restricciones No para ser combinado con otra oferta

(Marco y Lentes)

Escoja entre más de 300 marcos

No para combinarse con otra oferta Aplican algunas restricciones

S OMOS UN NEGOCIO LOCAL FAMILIAR NO UNA CADENA. OFRECEMOS SERVICIO PERSONALIZADO DE ALTA CALIDAD Y BAJOS PRECIOS

• Duplicado de Lentes • Examen para Motores y Vehículos • Prescripciones • Hacemos Ajustes sin Cargo Extra • Laboratorio Propio • Teñido • Examen de Ojos

38-19 Bell Blvd., Bayside • 718-229-8086 Ahora Recetamos y Vendemos Lentes de Contacto

22

El Correo de Queens

Febrero 5, 2010

www.queenscourier.com

CROWN

MOTOR INN Bienvenido a Crown Motor Inn. Si usted tiene algún requerimiento especial haremos lo posible para suplirlo y trataremos de que usted tenga una estadía placentera.

Servicios • Tarifa Especial de Día • Parqueo Gratis • Cuartos Accesibles para Personas con Discapacidades • Aire Acondicionado • Cuartos Recién Renovados • Internet Wireless • Televisión Satelital HBO & Otros Canales de Películas • Cuarto de Jacuzzi Abierto • Café y Te Gratis

74 - 01 Queens Blvd., Elmhurst tel:

Capilla

718-446-1414

• CAPILLA • SERVICIOS DE CREMACIÓN • URNAS CONMEMORATIVAS • NICHOS PARA TUMBAS (Un sitio para los restos cremados)

Salón de Flores

¡ATENCIóN!

Reciba las noticias del único periódico comunitario de Queens en español en su propia casa

718.224.5863 FLUSHING

MOTEL Bienvenido a Flushing Motel. Por años, nuestra meta ha sido asegurar la completa satisfacción de cada cliente. Nuestro deseo es que usted se sienta confiado en nuestra habilidad para cumplir sus expectativas y saber que nuestros clientes son siempre nuestro enfoque numero uno.

Servicios • Motel Nuevo • Cuartos Recién Renovados • Parqueo Gratis • Internet de Alta Velocidad Wireless Gratis en cada Cuarto • Aire Acondicionado • Televisión por Cable (HBO, Cinemax) Películas Gratis • Café y Te Gratis • Cuartos con Espejos • Cuentas de Negocios & Grupos son Bienvenidas

3450 Linden Place • Flushing tel:

(718) 539-1600


QUEENS COSMETIC LASER CENTER DR. ZINA TUROVSKY, MD DR. LEON TUROVSKY, MD

Todo el equipo es aprobado por el FDA • El remover del pelo permanentemente (Compre 4 tratamientos y reciba 1 GRATIS) • La eliminacion de venas arana y varicosas •Tratamiento de rosacea, híper pigmentación, acne, faciales capilares arañas, etc. • Botox y Restyline, juvederm, radiesse, etc., inyecciones • Microdermabrasion • Maquillaje Permanente • El rejuvenecer de la piel y remover las arrugas (20% de descuento para nuevo clientes)

BEFORE

AFTER

CONSULTA GRATIS • 718-575-5753 107-21 Queens Blvd., Suite #6, Forest Hills, NY 11375

Duffy & Duffy: Abogando Por Los Pacientes ¿Víctima de la Negligencia Médica? Cómo saberlo y qué preguntar. Por: Michael Duffy, Socio encargado, Duffy & Duffy

¿Cómo sabes tu cuando haz sido victima de negligencia médica? Antes de preocuparse y tomar decisiones para un pleito legal, considere lo siguiente:

• ¿Debo actuar rápidamente? Si usted sospecha que negligencia médica ha ocurrido en el diagnóstico y/o el tratamiento de una condición, allí esta la información legal importante que usted necesita saber para proteger sus derechos. Según las leyes actuales del Estado de Nueva York, una acción de la negligencia médica se debe comenzar dentro de un periodo de tiempo prescrito. Este período de las limitaciones comienza a funcionar incluso si usted es inconsciente o no sospecha que ocurrió la negligencia. Por lo tanto, la actuación rápidamente es la única manera de asegurar que sus derechos sean protegidos.

Como una de las preeminentes firmas litigantes en la nación, Duffy & Duffy provee consejería legal sin paralelo a las victimas de mala práctica médica y negligencia-con resultados sin paralelo. Contáctenos con cualquier pregunta al 516-394-4200 o visite nuestra página web www.duffyduffylaw.com

www.queenscourier.com

• ¿En qué etapa está mi enfermedad? Para procesar con éxito un pleito para la negligencia médica, debe haber lesión demostrable sobre la cual la recuperación puede ser basada. Para probar este elemento, debe ser establecido que el paciente está en una condición peor hoy que si él hubiera tenido al diagnóstico hecho a su debido tiempo.

• ¿Cuáles eran mis quejas? Todas las quejas a los médicos se deben tomar seriamente. Si usted hizo quejas a su doctor referente a sus síntomas durante un tiempo sin algun diagnóstico, usted debe investigar si ocurrió la negligencia.

• ¿Tiene el abogado experiencia en este tipo de casos? • ¿Cómo esta firma de abogados ha actuado en otros casos de mala práctica médica? • ¿Cual es la situación del abogado en la comunidad en conjunto y en la comunidad

Dado nuestra cultura, somos a menudo reacios a considerar si un profesional médico nos causó daño. Sin embargo, la realidad triste es que la negligencia médica ocurre a diario y por esta razón, dos cosas sigue siendo claras: los actos de la negligencia desafortunadamente ocurren en el diagnotico y el tratamiento de muchas condiciones; y usted tiene razón de hacer algo sobre esto.

Traer una edición de la negligencia médica proporciona una ventaja para otros individuos. Solamente cuando un doctor es negligente es que puede ser sostenido responsable, puede ser una advertiencia sobre las acciones de otros doctores negligentes, puede resaltar los estándares del cuidado apropiados que se deben aplicar a todos los pacientes.

Febrero 5, 2010

La decisión sobre quien te irá a representar a ti, a tus hijos o a quienes amas, debe estar basada sobre el criterio de quien confiarías basado en cualquier otra decisión difícil. Algunos de estos factores incluyen:

más pequeña de abogados sobre casos de mala práctica? • ¿Cual es la opinión de los colegas de este abogado? • ¿Es él o ella alguien en quien pueda confiar? • ¿El abogado comprende datos de la medicina y la ley y de cómo estas deben estar de acuerdo a tu caso? • ¿Fuiste recomendado/a a este abogado por alguna persona que defiende tus intereses? • ¿En corto, es esta persona la mejor persona en el campo correcto, que profesionalmente y exitosamente procese este caso por ti, tus hijos, tus padres o alguien a quien amas?

Cuando una persona es herida por negligencia médica, la postura en contra del médico o del proveedor de seguro de salud es usualmente la cosa más lejana de lo que él o ella tienen en mente. Las preocupaciones son acerca de la salud, las habilidades que le puedan mantener trabajando, proveyendo las necesidades de su familia, y mantiendose como un miembro productivo de la sociedad. Es dentro de esté contexto emocionalmente

cargado y desconcertante que la búsqueda para un abogado de la negligencia médica comienza típicamente. Una vez que una persona ha tomado la decisión para perseguir un pleito potencial, el partido herido debe considerar qué abogado procesará el caso en su nombre. Elegir al abogado adecuado debe incluir la determinación que esta persona es la mejor elección para ganar el pleito. La realidad es que no todos los abogados son capaces de manejar un caso por negligencia médica, que los mismos por su propia naturaleza son complicados y dificultosos.

El Correo de Queens

Algunas decisiones en la vida no se deben tomar a la ligera. Algunos de nosotros contrataríamos a alguien para algo tan importante como ser la niñera de nuestros hijos o reparar nuestro carro sin estar bien seguros de que la persona sabe lo que esta haciendo y que tiene una buena reputación. Teniendo esto en mente, es sorprendente ver como las personas contratan un abogado para manejar un caso de mala práctica médica (tanto como otros casos) sin ningún conocimiento de quien es el abogado a contratar, que experiencia tiene en el área, cual ha sido su éxito en el área, o donde se colocan ante los ojos de sus colegas.

23

Anunico Pagado


Anunico Pagado

Divorce Caribbean Style BY CHRISTINA SHANAHAN

editorial@queenscourier.com

For a growing number of New Yorkers, tired of the delays and expense of conventional local divorces, fast, inexpensive Caribbean and offshore United States divorces have become the answer. A leader in the fast divorce business has been Divorcefast.com of Massachusetts, a company that has been providing speedy, low-cost foreign divorces for 50 years. The company provides divorces that can be completed in as little as one day in Mexico, the Dominican Republic, Haiti, and the U.S. offshore island of Guam. According to Alan Alford, proprietor of Divorcefast.com, some of the divorces offered require travel to the court, while some can be done without any travel or court appearance. Some require both parties to sign the court petition for divorce, while others can be achieved with only

one party signing. All of the divorces happen very quickly and with a minimal amount of paperwork. The divorces are valid and recognized everywhere, and Alford reports that he processes several thousand of them every year, particularly for New Yorkers. The total cost for fast divorces starts at $895, with other options raising the price to as high as $1,500. All of the divorces, Alford says, are completed within a few days and the clients are then free to remarry or otherwise continue with their lives as single persons. Anyone interested in more details about the Divorcefast offerings can access the company web site at www.divorcefast.com. The forms and instructions can be printed out from there and submitted to the company. For those lacking Internet access, Alford and his staff are prepared to discuss foreign divorces on the phone, at 978-4438387, or by mail directed to Divorcefast.com, 365 Boston Post Road, Sudbury, MA 01776.

WE ARE HERE TO HELP! Visit us online or Call

Now! SERVING THE COMMUNITY FOR 50 YEARS

OBTAIN A

FAST DIVORCE www.queenscourier.com

IN AS LITTLE AS

24 HOURS

Febrero 5, 2010

THE PROCESS IS QUICK, EASY, LEGAL & AFFORDABLE W W W. D I V O R C E FA S T. C O M

24

El Correo de Queens

978.443.8387 W W W. D I V O R C E FA S T. C O M

OBTAIN A

FAST DIVORCE

WE ARE HERE TO HELP! Visit us online or Call Now! SERVING THE COMMUNITY FOR 50 YEARS

IN AS LITTLE AS

THE PROCESS IS QUICK, EASY, LEGAL & AFFORDABLE

24 HOURS

978.443.8387


Francisco Moya endosado por La Congresista Nydia Velàzquez y el Congresista Joe Crowley para la Asamblea del Estado de Nueva York Francisco Moya trae el cambio para el Distrito 39th

Congresista Joseph Crowley y Candidato para la Asamblea del Estado de Nueva York Francisco Moya.

www.queenscourier.com ■

nuestra gente trabajadora. Los votantes necesitan reemplazar a los politicos que fallan a nuestra gente una y otra vez.” Dijo Moya. “Trabajando en conjunto con la Congresista Nydia Velàzquez y el Congresista Joe Crowley tendremos un tremendo beneficio para el Distrito puesto que nosotros estaremos combinando esfuerzos tanto en Washington DC como en Albany para fortalecer nuestras comunidades.” Dijo Moya. Moya ha trabajado para el Congreso, El Senado del Estado de Nueva York y muchas otras entidades locales como el Hospital Elmhurst. La combinacion del conocimiento y experiencia profecional de Moya asegurara que los residents de la Asamblea Distrital 39th esten muy bien representados.

Febrero 5, 2010

dades de nuestra gente.” Dijo el Congresista Joe Crowley. El dijo ademas “ Moya esta comprometido a encontrar las soluciones que realmente tienen sentido y beneficiaran las necesidades de las personas de la Asamblea Distrital 39th.” Moya, un residente de Queens por muchos anos ha estado siempre al frente de los problemas de nuestra comunidad y es un lider en la lucha para incrementar trabajos, mejorar nuestras escuelas y proveer cuidado de salud de calidad para los residents de Queens . Sus esfuerzos en Albany tambien se enfocaran en hacer nuestras comunidades mas seguras, limpias y saludables. Nosotros necesitamos sacudir a un sistema politico fallido que amenudo no escucha nuestras voces y no soluciona los problemas urgentes que nosotros enfrentamos todos los dias. Mis esfuerzos estaran dirigidos a solucionar los problemas criticos que nuestra comunidad esta enfrentando como la creacion de trabajos, vivienda economica, y acceso a un cuidado de salud economico. Juntos, nosostros podemos cambiar la direccion en Albany y detener las maniobras politicas que afectan negativamente a

Corona, NY – Febrero 2 del 2010 – Francisco Moya anuncio que esta postulandose para representar a las comunidades de Jackson Heights, Elmhurst y Corona en la Asamblea del estado de Nueva York. Moya fue rapidamente endosado por la Congresista Nydia Velàzquez y el Congresista Joe Crowley . “Es con gran entusiasmo que yo orgullosamente anuncio mi endoso a Francisco Moya para la Asamblea del Estado. Yo he trabajado al lado de Francisco Moya por muchos anos y se que el es un honesto y dedicado lider comunitario, trabaja fuerte y traera el cambio que necesita su comunidad.” Esto dijo la Congresista Nydia Velàzquez. Muchos otros prominentes oficiales electos y lideres comunitarios estan alineandose detras de Francisco Moya quien es el mas preparado y capacitado para representar a las personas de Corona , Jackson Heights , y Elmhurst. Moya servira con integridad en la Asamblea y unira a nuestras comunidades con una sola voz. “Francisco Moya traera los cambios que necesitan las familias trabajadoras a quienes les han dejado atras y traera una renovado enfoque en las necesi-

El Correo de Queens

Congresista Joseph Crowley y Candidato para la Asamblea del Estado de Nueva York Francisco Moya, y Honorable Mike DenDekker.

25


DEPORTES

Primeros campeones en la liga QSF Entregaron trofeos y medallas a los mejores del Torneo Apertura POR WALTER GARCÉS elcorreo@queenscourier.com

Luego de once semanas de actividades ya se conocen a los primeros campeones en la liga infantil, Queens Soccer Foundation, que el pasado sábado cerró con broche de oro su Torneo Apertura de Invierno. En la Categoría U-10 el monarca es Azteca Juniors que venció en la gran final 4-1 al Alianza Perú. En el conjunto ganador dirigido por el técnico mexicano Armando Lucero, brilló el portero Brian Mendoza, el menos vencido del certamen y el goleador Johan Sarmiento, nombrado el Jugador Más Valioso (MVP). Completaron el cuadro de honor el Alianza Perú de Yonkers ubicado en segundo puesto, Academia Argentina en tercer lugar y Peruvian American en cuarta posición. El goleador fue el mediocampista Ryan Cantoral de la Peruvian, quien marcó 29 goles

para el conjunto blanquirrojo donde juega desde los tres años. En la División U-12, los chicos del Azteca Juniors también se consagraron campeones tras vencer 21, en serie de penales, a su clásico adversario el Barboncito, luego de quedar ambos igualados 3-3 en el tiempo reglamentario. En los subcampeones del Barboncito sobresalieron los jugadores Ousmane Barre, goleador con 34 tantos, Faissal Gassabe, el golero menos batido y el volante Alodoulaye Diallo, elegido el MVP. En tanto el equipo Larin Star Bulldog se quedó con el tercer puesto y Argentina con el cuarto lugar. En la Categoría U-14, la Academia Argentina logró llevarse el título al ganar de manera apretada, por 4-3, a la Peruvian American que obtuvo el subcampeonato. En tercera posición terminó Barboncito de Sunnyside y cuarto fue Latin Star. El máximo artillero fue el

delantero Fernando Mata (Peruvian) quien gritó gol en 41 ocasiones. Como arquero destacado salió Santiago Chuqui (Argentina) y como MVP el volante Allan Dumeng (Latin Star). En la División U-16, el campeón fue Latin Star Vikingos que en dramático cotejo final doblegó 4-3 a la Peruvian American White. En tercera posición se ubicó la Peruvian American Red y en cuarto puesto Queens Soccer Foundation. El goleador fue Diego Cuba (Peruvian) con 19 conquistas, el portero menos vencido Meldrid Párraga (Peruvian) y el MVP fue el volante creativo Andrés Romero (QSF). Tras este exitoso primer campeonato se inicia ahora el Torneo Clausura para brindar más acción durante la temporada de invierno. Los equipos interesados en participar pueden llamar al 917-2542262.

EL CORREO/William Gallego

Los cracksitos del Azteca Juniors son los monarcas de la categoría U-10.

NY RedCon Bulls ya conoce a sus rivales sus figuras latinas quiere llegar lejos en la MLS 2010 POR WALTER GARCÉS

26

El Correo de Queens

Febrero 5, 2010

www.queenscourier.com

elcorreo@queenscourier.com

EL CORREO/Walter Garcés

El portero Danny Cepero, nacido en Nueva York, de padre cubano y madre mexicana, busca quedarse con el titularato NY Red Bulls.

Con el fuerte deseo de llegar lejos el club New York Red Bulls ya conoce a sus rivales para esta temporada de la Major League Soccer, en un año que será muy especial porque jugará como local en su nuevo estadio, el Red Bull Arena, ubicado en Harrison, Nueva Jersey. La inauguración de este moderno recinto deportivo con capacidad para 25,000 personas es con un memorable partido amistoso ante el Santos de Brasil, el legendario equipo del Rey Pelé, el sábado 20 de marzo a las 6 p.m. Una semana después, arranca oficialmente la MLS cuando Red Bulls reciba a Chicago Fire al que no se le pudo ganar el año pasado. El cotejo del 27 de marzo de las 7 p.m. es una buena oportunidad para ver en acción a las figuras latinas del club neoyorquino, encabezadas por el capitán y máximo goleador, el colombiano Juan

Pablo Ángel, el central argentino Walter García, los laterales costarricenses Carlos Johnson y Roy Miller, y el arquero Danny Cepero, nacido en Nueva York de padre cubano y madre mexicana. También a los jóvenes seleccionados en el Superdraft de la MLS, los volantes Austin Da Silva e Irving García, que ya han jugado con el primer equipo durante la pretemporada en España con un saldo de dos victorias (1-0 a Lech Poznan de Polonia y 2-1 a Stromsgodset de Noruega) y un empate (1-1 con CSKA de Moscú). El calendario oficial de NY Red Bulls incluye cuatro partidos en abril, visitando el sábado 3 a Seattle Sounders y luego el 10 a Chivas USA. Como local recibirá el 17 a las 7:30 p.m. a Dallas FC y el 24 a las 4 p.m. al nuevo club Philadelphia Union. En mayo, Red Bulls juega el 1ro. en Washington ante DC United y el 8 en San José. Como local recibe el 15 a las 7:30 p.m

a Seattle y el 20 a las 8 p.m. a Columbus Crew, cerrando con New England el 29. En junio, se enfrenta de local el día 2 a las 7:30 p.m. a Houston y el 5 a las 7:30 p.m. a Chivas, y de visita choca el 26 con Kansas City. En julio, juega el 4 en Colorado, de local el 10 a las 7:30 p.m. con D.C. United y fuera el 17 con Columbus y el 31 con Houston. En agosto, visita el 8 a Chicago, recibe el 11 a las 7:30 p.m. a Toronto FC y el 14 a las 6 p.m. a LA Galaxy. Luego rivaliza en Canadá ante Toronto el 21 y recibe el 28 a las 7:30 p.m. al San Jose. En septiembre juega el 4 en Real Salt Lake y recibe el 11 a las 4 p.m. a Colorado. Cierra de visitante el 18 con Dallas y el 24 con Galaxy. En octubre Red Bulls recibe el 2 a las 7:30 p.m. a Kansas City y el 9 a las 4:30 p.m. a Salt Lake, después viaja el 16 a Philadelphia y termina la temporada regular el 21 a las 7:30 p.m. en el flamante Red Bull Arena contra el NE Revolution.


CULTURA

Una experiencia más rica de Nueva York POR JESSICA LYONS

La diversidad de la Ciudad de Nueva York y lo que ofrece es el tema del libro en ingles titulado Nueva York: La Ciudad Grande y Sus Pequeños Barrios, que destaca a algunos grupos étnicos que han hecho sus hogares aquí. El libro fue escrito por Naomi Fertitta, que creció en Beechhurst y ahora vive en Manhattan. Ha sido una editora de fotografía, estilista y directora creativa. Este es su primer libro. “Ya había estado pensando que yo no conocía la cuidad muy bien a pesar de que había pasado mi vida entera en Nueva York”, dijo Fertitta de cómo se le ocurrió la idea para la aventura. Fertitta también dijo había estado viendo un programa de televisión donde el anfitrión estaba en una panadería Latina en Jackson Heights. Ella dijo que no se había dado cuenta que había una comunidad tan grande de Latinos allí. Fertitta lo describió como una lección en humildad, diciendo que ella sabía que la ciudad había cambiado, pero no sabía cuanto había cambiado. Fertitta decidió que si en verdad quería a la ciudad tanto como ella afirmaba, entonces ya “era hora de explorar”. Para el libro, visitó barrios en los cinco condados para examinar algunos de los grupos étnicos que residen allí. En Queens, destacó a La Pequeña Atenas (Little Athens) y El Pequeño Egipto (Little Egypt) en Astoria, El Nuevo Barrio-Chino (New Chinatown) en Flushing, La Pequeña India y La Pequeña

América Latina en Jackson Heights y “Un Pequeño Revuelto de Culturas” en Woodside y Sunnyside. Otro objetivo que Fertitta se propuso era asegurarse de incluir lugares donde la gente podría ir no solamente para comer. Ella seleccionó sitios que estaban cerca de actividades culturales o atléticas, como el Zoológico del Bronx o los Estudios de Kaufman en Astoria. Fertitta se juntó con el fotógrafo Paul Aresu para tomar las fotos del libro. Ella dijo que eran viejos amigos y que sus esposos habían trabajado juntos. “Yo siempre he amado su trabajo”, dijo Fertitta. “Yo sabía que él era el hombre con quien yo quería trabajar, así que estaba realmente emocionada cuando el firmó conmigo”. Durante su visita a los distintos barrios, Fertitta dijo que lo que más le sorprendió era “lo amistosa y cordial que era la gente en todas las comunidades que visitamos”. Otra cosa que le sorprendió fue descubrir que la comunidad más grande de Sri Lanka afuera de Sri Lanka, se encontraba en Staten Island. “Eso hizo la ciudad mucho más grande, mejor, emocionante”, dijo Fertitta. “La Ciudad de Nueva York se convirtió en una experiencia mucho más rica”. Ahora, Fertitta y su marido llevan a sus amigos a todo tipo de lugares diferentes. Fertitta también anima a los lectores a visitar estos destinos, y hasta incluye direcciones de metro para que los puedan encontrar. “Realmente es como tomar unas vacaciones”, dijo Fertitta.

Fotos cortesía de Rubinstein Communications

El libro Nueva York: La Gran Ciudad, y Su Pequeños Barrios examina a las comunidades étnica de los cinco condados incluyendo a la comunidad Latina de Jackson Heights.

clasificados Servicios de Primera ABOGADOS

LYAMAN F. KHASHMATI Abodado 69-06 Grand Avenue Maspeth, NY 11378

INMIGRACION, LESIONES PERSONALES Y ASUNTOS DE DEFENSA CRIMINAL Ofrecemos Consulta GRATIS TARIFAS RAZONABLES HABLAMOS RUSO, TURCO Y ESPAÑOL LLAME AHORA PARA SU CONSULTA GRATIS

516.717.4757

FINANCIAL & TAX SERVICES ESTELA LORENZA & COMPANY Certified Public Accountant

Más de 20 años de experiencia Estela Lorenzo, CPA

Mencione este anuncio y reciba 10% descuento

27

El Correo de Queens

Febrero 5, 2010

www.queenscourier.com

jlyons@queenscourier.com

Jacqueline Horta, Tax Mgr

NOS MANTENEMOS ALERTA CON RESPEPCTO A SUS IMPUESTOS Y DINERO! Iniciación, consultas y organización de nuevos Impuestos personales y de negocios Certificación de empleo para hipotecas para

207-20 Northern Blvd., Suite 2, Bayside, NY 11361

Tel: 718-428-0983 Fax: 718-423-7198 Offices in Bayside,

www.estelorenzocpa.com Jackson Heights & Miami

HEALTH & WELLNESS

MEDICINA ALTERNATIVA

DR. JOSE G. HERNANDEZ

Iridologia Computarizada Sistema Digestivo Limpieza de Colon Sistema inmunológico 95-42 41 Ave Elmhurst, NY (esquina Junction Blvd)

Tel: 718.699.2012 Cell: 516.305.9925


>empleo empleo

formación para carreras

AUTO MECHANIC FT/PT Must have exp & Own Tools. 2351 McDonald Ave. Bklyn. Call Tom 718-376-9424

# OUTSIDE SALES/ACCOUNT MANAGER # New York's premium portable toilet co seeks motivated Outside Sales representative for territory in the NY area. Selling and maintaining accounts for new and repeat sales. Long term career opportunity with unlimited income potential. Salary, commission, benefits, 401K and company car. Min 5 yrs exp reqd. Apply in person: Mon-Fri between 3 & 7 p.m. at: Call-A-Head Corp. 304 Crossbay Blvd, Broad Channel, # # Queens, New York. # # # # SECRETARY/CUSTOMER SERVICE # # Position now available for immediate hire full time Mon-Fri $500/wk. plus medical, dental, 401K. Seeking energetic, reliable person. Must have computer knowledge. Apply in person from 3-7 pm at: Call-A-Head Corp. 304 Crossbay Blvd, Broad Channel, # # Queens, New York. # #

BUILDING MENTAL SUPERINTENDENT * HEALTH *Train to be a

NO HIGH SCHOOL DIPLOMA NEEDED!

TCI 320 W. 31st Street

HUMAN SERVICE WORKER

*Train to be a NO HIGH SCHOOL DIPLOMA NEEDED! TCI 320 W. 31ST Street

888-392-7644

TCI 320 W. 31st Street

888-352-3616 www.tcicollege.edu

BEAUTY SCHOOL

BE A WINNER...

Get a NY State License!

DAY or EVENING CLASSES Full Time - Part Time www.MidwayParis.com •Hair Styling/Coloring •Skin Care •Make-up •Manicuring •Salon Management

46 Years

of Training Cosmotology Students

Accredited & Licensed Financial Aid Available if Qualified

(718) 418-2790

54-40 Myr tle Ave. Ridgewood, NY

www.tcicollege.edu

if Qualified

NOHIGHSCHOOLDIPLOMANEEDED!

MIDWAY PARIS

TCI 320 W. 31st Street

888-329-9654 www.tcicollege.edu

Financial Aid Available

*College Degree Program

NO HIGH SCHOOL DIPLOMA NEEDED!

TCI 320 W. 31st Street

TCI 320 W. 31ST Street

NO HIGH SCHOOL DIPLOMA NEEDED!

www.tcicollege.edu

BUILDING MAINTENANCE SUPERVISOR*

SOCIAL WORKER ASSISTANT

www.tcicollege.edu

MAINTENANCE * AUTO SUPERINTENDENT MECHANIC 888-242-8060

ASSISTANT *

*Train to be a NO HIGH SCHOOL DIPLOMA NEEDED!

formación para carreras

888-801-2175 888-460-5563 888-867-7414 www.tcicollege.edu www.tcicollege.edu TCI 320 W. 31st Street

formación para carreras

NO HIGH SCHOOL DIPLOMA NEEDED!

formación para carreras

Med Asst Nurse Asst: $699 EKG & Phlebotomy $699 Patient CareTech Medical Billing Med Off Admin

$699 $399 $599

PAYROLL CLERK* *College Degree Program

NO HIGH SCHOOL DIPLOMA NEEDED!

bienes raíces Houses For Sale FORECLOSED HOME AUCTION 190+ Homes | Feb 22 View Listings & Open house www.Auction.com RE Lic# 109901870

Linden Blvd & 168 St - Very Large Fully Renov & Detached 1 Fam. 4 BR / 3 Full Baths. Walk In Fin Bsmt. Private Yard. # Low DP, Owner 718-740-4222. #

Rooms for Rent Furnished AVENUE J / FLATBUSH AVE - Lrg furnished room. nr all. Share kit & bath $550/mo, 1 mo rent + 1 mo sec. Owner Wed-Sun 516-208-7209/917-304-9099

QUEENS VILLAGE Furn rm. All new. Male pref'd. Non smoker. $190wk. 2 wks sec. Util & Cable incl. Near trans & shops. Avail Immed. Owner 917-930-6695

temas generales

>aviso de autos Autos Wanted

Autos Wanted

MUY BUEN DINERO

CA$H

Cuando done su vehiculo o inservibles. Donaciones con deducción de impuestos disponible también. No se requiere titulo.

EN PREVETE BROS.!

917.731.0548 o 718.899.2022

Dinero PARA AUTOS

Deducción reconocida IRS, Las ganancias van a Bobbi y al refugio de animales callejeros

“Gratis” Extracción de autos cacharros Dinero al instante o donar

718-835-2664 ext. 863 W W W. T J A U T O S A L E . N E T

Merchandise For Sale

Merchandise For Sale

# ENGLISH BULLDOG PUPPIES #

M/F, Little Butter Balls, Mom & Dad home. Papers, Shots. Call 646-221-1697

TCI 320 W. 31 Street st

888-460-5568 www.tcicollege.edu

# POODLE PUPPIES #

Pharmacy Tech & CPR

SECURITY MEDICAL BILLING MANAGEMENT BUILDING & CODING MANAGER 866-590-3394

Males & Females, All Colors. Toy and Teacup size, 718-232-2079

718-460-4340

www.nymedtraining.com

28

El Correo de Queens

Febrero 5, 2010

www.queenscourier.com

NO HIGH SCHOOL DIPLOMA NEEDED!

NO HIGH SCHOOL DIPLOMA NEEDED!

TCI 320 W. 31st Street

888-262-6031 www.tcicollege.edu

BUILDING REPAIRER* *College Degree Program

NOHIGHSCHOOLDIPLOMANEEDED! TCI 320 W. 31st Street

888-354-1806 www.tcicollege.edu Promoción de clasificados Con su compra de 4 semanas de publicidad obtenga 2 semanas GRATIS. Llamar al 718-224-5863

Pets

NO HIGH SCHOOL DIPLOMA NEEDED!

TCI 320 W. 31st Street

888-210-5254 www.tcicollege.edu

MENTAL HEALTH AIDE NO HIGH SCHOOL DIPLOMA NEEDED!

TCI 320 W. 31st Street

TCI 320 W. 31st Street www.tcicollege.edu

SOCIAL SERVICES AIDE* *College Degree Program

NOHIGHSCHOOLDIPLOMANEEDED!

ALL BRAND NEW CHERRY BEDROOM SET SOLID WOOD ALL PIECES. Never Used in Factory Boxes w/Warranty. Can Deliver. Orig $4100, sell $795. Call Tom 917-731-0425

ALL NEW IN BOX CAPPUCCINO BEDROOM Solid Wood - All Pieces w/Support System - Transferrable Warranty. Orig $4300, sell $995. Call Brady 212-380-6247

TCI 320 W. 31st Street

888-502-2812 www.tcicollege.edu

888-847-1801 www.tcicollege.edu

MENTAL HEALTH WORKER NO HIGH SCHOOL DIPLOMA NEEDED!

TCI 320 W. 31st Street

888-847-1804 www.tcicollege.edu

ALL NEW LEATHER SECTIONAL Brand New in Original Factory Sealed Plastic. Orig. $5000 Sacrifice for $1199. Call Scott 718-210-3215

WALNUT # SOLID WOOD 13 Piece Master Bdrm Set. Brand New in Boxes. Never used. Original Price $10,000. Steal it for $2,699. Can Deliever. Call Owner at 718-725-7207

SOCIAL WORKER HELPER* *Train to be a

NO HIGH SCHOOL DIPLOMA NEEDED!

TCI 320 W. 31ST Street

888-553-2959 www.tcicollege.edu

ALL NEW LEATHER LIVING ROOM In Original Plastic. Never Used. Orig. $3000 sacrifice for $849! Can Deliver. Call Bill 347-328-0651

PARA PUBLICAR UN ANUNCIO EN EL CORREO DE QUEENS LLAMAR AL 718.224.5863

Promoción de clasificados Con su compra de 4 semanas de publicidad obtenga 2 semanas GRATIS. Llamar al 718 224-5863

FOR INFORMATION ON ADVERTISING & CURRENT PROMOTIONS CALL: 718-224-5863 Fax: 718-224-5441 Visit Us: 38-15 Bell Blvd., Bayside. Email: ads@queenscourier.com Hours: Mon.-Fri. 9:00am-6pm Saturday: Leave voicemail at 718-224-5863 x 219, you will receive a return phone call on Monday morning. Payment: We accept Cash, Money Orders and all credit cards. Deadline: Tuesday, 11:00am The Courier Sun classified online ads appear at: www.couriersun.com THERE ARE NO REFUNDS ON DISCOUNTED RATES OR CANCELLED ADSERROR RESPONSIBILITY NOTE: All ads placed by telephone are read back for verification of copy context. In the event of an error of The Courier Sun, we are responsible for the first incorrect insertion. We assume no responsibility for an error in and beyond the cost of the ad. CANCELLATION POLICY: Ads must be cancelled the Monday before the first Thursday publication. All cancellations must be received in writing by fax at 718-224-5441. Any verbal cancellations must be approved by a supervisor. There are no refunds on cancelled advertising. An advertising credit only will be issued.


PARKERCARE

PROGRAMAS DE SALUD PARA LA COMUNIDAD

Las comodidades del hogar. El cuidado de Parker. Los programas de salud para la comunidad de Parker Jewish Institute ayudan a personas de la tercera edad a mantenerse donde ellos mas desean estar… en la comodidad de su hogar.Desarrollado por líderes reconocidos en el mundo en cuidado de salud, estos innovadores programas proveen soluciones que adicionan calidad de tiempo a la vida de personas de la tercera edad y a sus familias. CUIDADOS DE SALUD PARA ADULTOS DE DIA Un programa de día para personas mayores frágiles y deshabilitadas que provee actividades que pueden disfrutar y cuidado médico, una excelente comida caliente, y transporte puerta a puerta. 718-289-2101 o 516-586-1623 CUIDADO DE SALUD EN SU HOGAR A LARGO PLAZO Un sistema de servicio detallado que ofrece servicios individualizados de medico y enfermería, terapia física y ocupacional, consejería de trabajo social, administradores de hogar, ayudantes de cuidado de salud en el hogar, amas de llaves, trabajadores de cuidado personal, suministros y equipo medico, y disponibilidad telefónica 24 horas. 718-289-2700 o 516-586-1500 CENTRO DE CUIDADO DE ALZHEIMER DE DIA Un programa único de cuidado que provee sensibilidad y estimulación para los participantes en todos los estados de demencia, así como alivio y soporte para sus familias, en un ambiente agradable y seguro. Horarios flexibles, almuerzo caliente, y transporte.718-289-2105 o 516-247-6500 ext. 2105 HOSPICIO Cuidado altamente especializado para pacientes con enfermedades terminales y soporte para sus familias, en sus hogares o en instalaciones de enfermería. Enfermeros entrenados, servicios médicos, terapia, consejería de trabajo espiritual y social, ayudantes de cuidado de salud en el hogar, equipo médico, medicinas, y 24 horas de servicio disponible. 718-289-2800 o 516-586-1575

CENTRO DE DIALISIS El Queens-Long Island Renal Institute, localizado en el vestíbulo del edificio principal de Parker, ofrece tratamiento de diálisis para casos crónicos que combina los más altos niveles de experiencia, compasión y conveniencia en un ambiente modernísimo. 718-289-2100

El Correo de Queens

ALTISIMO CUIDADO POSTERIOR/REHABILITACION A CORTO PLAZO El programa mas activo del estado en su clase le da salida a unos 1,500 adultos para que regresen a su hogar con sus familiares, después de que se recuperan de un rango amplio de procedimientos quirúrgicos, derrames, amputaciones, enfermedades y lesiones. 718-289-2163/2164

Para mas información:

516-586-1665

Febrero 5, 2010 ■

271-11 76th Avenue New Hyde Park, NY 11040 www.parkerinstitute.org

www.queenscourier.com

o d n a Agreg tiempo e d d a calid a vida al

29


Confié en el Fabricante de Ventanas y Puertas más Grande del Área de NYC

$1,500

Llame AHORA para un Referido de Servicio de Instalación de Calidad!

Se requiere U-factor y SHGC<_0.30 Debe ser instalado en 2009 o 2010

800.472.9988 Ext.6 www.crystalwindows.com

30

El Correo de Queens

Febrero 5, 2010

www.queenscourier.com

EN IMPUESTO FEDERAL

Visite Nuestra Sala de Exhibición de Fábrica en:

3110 Whitestone Expwy., Flushing, NY 11354

Estimado GRATIS de Nuestra Red Profesional de Instalación!


TODO TIPO DE CASOS DE HERIDAS • Auto SCOTT BARON • Peatones Sirviendo a la • Motocicleta Comunidad por Cerca de 2 Décadas • Bicicleta • Accidentes de Bus & Tren • Edificios • Elevador • Anden

Abogados & Consejeros Legales

HOWARD BEACH: 159-45 Cross Bay Blvd.

914-337-9800 YONKERS: 1750 Central Park Ave.

www.scottbaronassociates.com

*Resultados anteriores no garantizan un resultado similar. **Los porcentajes de las tarifas se computan después de deducir los costos, pagos y otros gastos de litigación. Si no recuperamos, gastos de litigación, incluyendo costos de cortes, y otros desembolsos son pagaderos. ***La foto del carro describe una escena ficticia.

www.queenscourier.com

Obtenga Respuesta a sus Preguntas Ahora

1-866-WAS-HURT (866) 927-4878 718-738-9800

Febrero 5, 2010

& A S S O C I A T E S , P. C .

SCOTT BARON

Nosotros Damos Atención Personal

El Correo de Queens

No Cobramos Si No Ganamos**

• Pasillo • Escalera & Andamios • Accidentes de Construcción • Resbalones & Caídas • Mordeduras de Perro • Heridas Relacionadas al Trabajo • Envenenamiento con Plomo • Muerte Ilícita

31



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.