CELESTIAL NOR Enero- Feb.

Page 1

Celestial

GRATIS / FREE 2013 ENERO / JANUARY – FEBRERO / FEBRUARY

Personal • Moral • Honor dtproject

ONG y Músicos Solidarios

Entrevistas al fundador David Tapia

NGO & Solidary Musicians

Interviews to the founder David Tapia

Andrew Culatto Apasionado por el surf y JC

Entrevista al pintor de murales

Passionate for surf & JC

Interview to the mural painter

Esclavitud Sexual Datos y Actos Sexual Slavery

Facts & Acts

FC Barça

Jugadores Cristianos Christian Players


Celestial

Interpersonal

NOR

Personal • Moral • Honor

Celestial Nor no es un negocio, no se cobra por publicidad, ni subscripción. Es una revista digital, mensual, interactiva, interdenominacional, bilingüe y gratuita. Un espacio para pensar sobre temas de actualidad y como aplicarlas a la vida personal. ¡Deseamos le sea de utilidad, prosperidad y bendición! Misión: Ser una revista con base bíblica que pueda unir a ONG's, personas, ministerios, iglesias y medios de comunicación para actuar y luchar por causas solidarias. Visión: Que los lectores no tengan una religión, sino una relación personal con Jesucristo. Que no tengan un dios propio, sino que crean en Jehová y apliquen las enseñanzas de la Biblia en sus vidas y hacia el prójimo. Celestial Nor is not a business, does not charge for advertising, nor subscription. Is a free, monthly, interactive, interdenominational and bilingual digital magazine. A space to think about current issues and how to apply them to the personal life. Wishing it becomes of utility, prosperity and blessing! Mission: To be a biblically based magazine that can unite NGOs, people, ministries, missionaries, churches and the media to act and fight for charitable causes. Vision: To encourage readers not to have a religion, but a personal relationship with Jesus Christ. Not their own god for themselves, but to believe in the Lord and apply the teachings of the Bible in their lives & to others. Ideas Social Reflexión/Reflection Artist-a Original Art-e €£$ Revive Eco Latitudes Audio ¿? Gol Musical Literal Visual Material Sexual Local & Global Agenda Oratorio

04 05 06-07 08-09 10-14 14-15 16 17 18 20-23 24-26 28-29 30-31 32-33 34-35 36 37 38 39 40

Los artículos pueden reproducirse siempre que se haga de forma gratuita, citando autor y fuente. The articles may be reproduced as long as it is noncomercial & free, quoting author & source.

Dirección y Edición: Leonor Sant Direction & Editing: Corrección en Español: Brenda Berrocal Spanish Proofreading: Twitter: @CelestialNor Email: CelestialNor@gmail.com Blog: http://celestialnor.wordpress.com/ FB: www.facebook.com/Celestial.Nor1

Estimado lector de la revista Celestial Nor,

Dear reader of the magazine Celestial Nor,

Le invito a conocer a dtproject como ONG y como músicos en la doble entrevista. Además son emprendedores sociales y artistas solidarios. Trabajan en cooperación internacional y acciones humanitarias. Si quiere saber una pequeña parte de mi testimonio y los poemas relacionados con esa etapa de mi vida, puede leerlo en la sección Revive y en el blog de CN.

I invite you to know about dtproject as a NGO and as musicians in two interviews. They are also social entrepreneurs & solidary artists. Working in international cooperation and humanitarian actions. If you want to know a small part of my testimony & read the poems related to that phase of my life, you can read it in the section Revive & CN's blog.

Editora de CN, Leonor S.

CN´s Editor, Leonor S.


Celestial

Personal • Moral • Honor

NOR

Panel - Bio.

Brenda Berrocal Titulada en comunicación social y periodismo impreso. Ha trabajado para directores y agrupaciones teatrales en Venezuela. Su trabajo en el área cultural ha sido reconocido en publicaciones como la revista En Escena y el semanario Quinto Día. En Barcelona fue representante de prensa y RRPP del grupo de teatro Abrapalabra y fue colaboradora en el periódico Mundo Hispano. Coordinadora de Atletas en Acción de la Iglesia La Viña Cuidad Condal y Correctora en español de la revista Celestial Nor. Degree in Social Communication and print journalism. Worked for directors and theater groups in Venezuela. Her work in the cultural field has been recognized in publications such as the Journal Quito Día and the magazine En Escena. In Barcelona was a press representative and public relations for the theater group Abrapalabra and a collaborator in the newspaper Mundo Hispano. Athletes in Action Coordinator for the Vine Church County City and Spanish Proofreader for the Celestial Nor magazine.

Ibrahim Fajardo Estudió comunicación social, periodismo e historia de la música pop; también un año de filosofía. Fue corrector de textos para una editorial. Es escritor, redactor, poeta, compositor y letrista. Actualmente trabaja como traductor general de español-ingles y colabora con sus artículos y poemas para la revista Celestial Nor. He studied social communication, journalism & pop-music´ s history; also a year of philosophy. He is a writer, poet, writer, composer and musician. He currently Works as a Spanish-English translator and collaborates with his poems and articles for the Celestial Nor magazine.

Juanjo Conejo Obtuvo la titulación en teología del seminario INSTE. Colabora con entidades sociales que luchan por el bienestar de la gente de la tercera edad, fundaciones contra el aborto y asociaciones que luchan contra la fibromialgia. Es poeta y escribe relatos cortos y artículos para varias revistas comarcales (impresas y digitales). Es colaborador habitual de Celestial Nor. Obtained his degree in theology from the seminar INSTE. Collaborates with various social entities fighting for the seniors´welfare, foundations against abortion, and associations fighting fibromyalgia. He is a poet and writes short stories and articles for various county magazines (print & digital), regularly he contributes with Celestial Nor.

Leonor Sant Fue poeta y columnista. Escribió artículos, entrevistas y reportajes bilingües para periódicos y revistas locales en EE.UU. Su profesión y licenciatura es en Publicidad y Marketing Management. Es la editora de la revista Celestial Nor. She was a poet and columnist. She wrote bilingual articles, interviews and reports for local newspapers and magazines in the U.S. Her profession and degree is in Advertising and Marketing Management. She is the editor of CN.


Celestial

Ideas

NOR

Personal • Moral • Honor

Ideas y sugerencias para compartir el amor y la misericordia de Dios. Antes de hacer alguna o todas las ideas, primeramente ten un tiempo de comunicación con Cristo para que te ilumine, muestre su voluntad y guíe en cada paso.

Ideas and suggestions to share the love and mercy of God. Before making any or all ideas, first take time to communication with Christ to enlighten you, show you His will and guide you in every step.

El 21 de este mes se celebró en EE.UU. El Día de Martin Luther King Jr. Él luchó por los derechos de las personas de color y estuvo contra el racismo. Por tal razón meditemos en como podemos mejorar la sociedad siendo luz en la oscuridad y dejándonos ser usados por la voluntad de Jehová. ¿Te apasiona alguna causa en particular? (tráfico humano, pobreza, maltrato infantil, abuso doméstico, personas sin techo, contaminación medio ambiental, ecología y/o derechos humanos).

On the 21st of this month USA celebrated the Martin Luther King Jr. Day. He fought for the rights of color people and was against racism. For this reason lets meditate on how we can improve society by being light in the dark and allowing ourselves to be used by the will of the Lord. Are you passionate about a particular cause? (Human trafficking, poverty, child abuse, domestic abuse, homelessness, pollution, ecological &/or human rights).

♦ Únete

♦ Join

♦ Únete

♦ Join

♦ Únete

♦ Join

♦ Únete

♦ Join

♦ Únete

♦ Join

a ONG’s y/o ministerios que luchan por el bien común. Puedes donar tu tiempo como voluntario, en tareas administrativas o cualquier otra labor donde puedas usar tus conocimientos y experiencia; inclusive en áreas que te gustaría participar aún sin tener habilidades. Si no tienes tiempo entonces dona objetos, materiales u otras ayudas tangibles. a páginas webs como: change.org, avaaz.org, causes.com entre otras. Éstas sirven para que instituciones e individuos denuncien todo tipo de injusticias. Para ello necesitan que rellenes las peticiones de firmas. a manifestaciones, reuniones, páginas web, blogs, foros y comunidades donde se discutan sobre los temas solidarios al que quieres pertenecer. a las personas donde vives para hacer un pequeño gesto de cambio. Por ejemplo, reciclar ¿Tan difícil es separar el plástico, cartón, vidrio, orgánico, pilas y madera en diferentes bolsas y depositarlas en sus contenedores correspondientes? a la limpieza general. Saca todas las cosas que no utilizas, dónalas a personas necesitadas, ONG’s o centros de donaciones. Véndelas y da el dinero a causas solidarias o asociaciones.

NGO's or/& ministries who fight for the common good. You can donate your time as a volunteer, in administrative or other work where you can use your knowledge and experience, including areas you would like to participate even if you have no skills. If no time then donate materials, objects or other tangibles. websites such as: change.org, avaaz.org, causes.com among others. These are intended for institutions and individuals to denounce all kinds of injustice. To accomplish it they need you to fill signature´ petitions. demonstrations, meetings, websites, blogs, forums and communities where solidary topics on which you want to belong are discussed. in with the people you live with to make a small gesture to change. For example, recycle; Is it so hard to separate plastic, cardboard, glass, organic, batteries and wood in different bags and place them in their containers? the general cleanup. Remove everything you don´t use, donate them to needy people, NGOs or donation centers. Sell them & donate the money to charitable causes or associations.


Hillsong London Conexión Barcelona.

Celestial

Personal • Moral • Honor

NOR

Social

Adriano Correia (F.C. Barça #21), esposa e hijo visitaron la Residencia Infantil Emmanuel en Bcn.

Homenaje a Jesús el Mesías con el cantante Tony Ruiz y el pastor Enoc Bassols en Barcelona. (Arriba) (Above) Tribute to Jesus the Messiah with the singer Tony Ruiz & Pastor Enoc B. in Bcn.

Noche vieja 2012 en la Iglesia Evangélica Príncipe de Paz en Sevilla. (Abajo) (Below) New Years Eve 2012 at Prince of Peace Evangelical Church in Seville.


Celestial

Reflexión

NOR

Personal • Moral • Honor

LA NECESIDAD DE DIOS

THE NEED OF GOD

Dios es el creador del cielo y de la tierra (Génesis 2:4-6), quien separó la luz de la oscuridad (Génesis 1:3-5). Dios también es un gran poeta, aunque no le hayan dado aún un Premio Nobel. Porque cuánta poesía hay en cada amanecer, en cada atardecer, en los picos de los pájaros besándose, en los peces, en los delfines nadando en el mar, en el caballo que corre, a toda prisa, por la llanura, en la mariposa que vuela con gracia por el aire, en los colibríes y las flores, en las abejas que liban la miel, en el arcoíris que es como un puente de amor, que nos recuerda la promesa de Dios a Noé de no acabar el mundo con el agua (Génesis 9:11-17).

God is the creator of heaven and earth (Genesis 2:4-6), who separated the light from the darkness (Genesis 1:3-5). God is also a great poet, but have not yet given a Nobel Prize. For how much poetry there is in every sunrise, every sunset, peaks in birds kissing, on fishes, dolphins swimming in the sea, in the horse running, hastily, across the plain, in the butterfly flying gracefully through the air, hummingbirds and flowers, bees foraging on honey, in the rainbow that is like a bridge of love, which reminds us of God's promise to Noah not to destroy the world with water (Genesis 9:11-17).

Dios es fuente de vida y de alegría. También Dios es autosuficiente, es Omnipresente y Omnipotente. Él se basta a sí mismo. Sin embargo, Dios necesita del humano y lo necesita de muchas formas, en una “aparente contradicción”: Dios “necesita” que los humanos escuchen su Palabra, que la mediten en sus corazones y que luego las lleven a la práctica, al día a día, para así hacer de éste un mundo mejor; “necesita” que las manos de los humanos ayuden a su hermano; “necesita” que el humano se adentre en el camino que lleva a la paz, al sosiego, a la vida, a la salvación eterna. Dios se basta a sí mismo, sí, pero de alguna forma “necesita” que los humanos vivan como hijos suyos, que cada uno haga de su vida algo hermoso, como un árbol que da muchos frutos, como una paleta llena de colores. Dios está necesitado de humanos arrepentidos, doloridos, de humanos que estén en vigilia, rezando, orando, evangelizando, construyendo el reino de Dios aquí en la Tierra. Cada quien poniendo su “granito de arena”. Dios está necesitado de humanos que se alejen del camino del mal, que luchen por la verdad y se esfuercen en no decir más mentiras. Necesita de humanos que condenen al exilio las malas palabras, las burlas, el falso testimonio, la avaricia, la intriga, la envidia, el egoísmo, la maldad, la búsqueda del interés y el lucro en cada actividad humana. Ciertamente, Dios es Omnipresente y Omnipotente, eso es así y será siempre así, pero “necesita” que nos amemos los unos a los otros, así como Él nos ha amado (Evangelio de San Juan, 13:34-35).

God is the source of life and joy. Also God is self-sufficient, is Omnipresent and Omnipotent. He is sufficient unto itself. But God needs human and needs them in many ways, in an "apparent contradiction": God "needs" humans to hear his Word, that ponder in their hearts and then put them into practice, day by day, thus making this a better world, "needs" humans hands to help his/her brother/sister; "needs" humans to embark on the road leading them to peace, the serenity, to life, to eternal salvation. God is sufficient unto itself, yes, but somehow He "needs" humans to live as his children, who each make of your life something beautiful, like a tree that bears much fruit, and a full palette of colors. God is human in need of repentance, aching, humans who are awake, praying, praying, evangelizing, building the kingdom of God here on Earth. Everyone put their "two cents". God is in need of humans to stay away from the path of evil, to fight for truth and strive to say no more lies. Human needs into exile condemn swearing, teasing, perjury, greed, intrigue, envy, selfishness, evil, the pursuit of interest and profit in every human activity. Surely God is omnipresent and omnipotent, that's well and will always be so, but "needs" that we love one another as He has loved us (Gospel of St. John, 13:34-35).


Celestial

Personal • Moral • Honor

NOR

Reflection

“Necesita” de seres humanos que cultiven la virtud, especialmente de personas sencillas y humildes de corazón que reconozcan que necesitan de Él, que dependen de Él, que lo tengan en cuenta y presente en su vida, en sus acciones.

"Needs" human beings who cultivate virtue, especially people who are simple and humble of heart to recognize that need him, that depend on it, take it into account and present in your life, in your actions.

Camino por las calles de la urbanización en un día cualquiera y llego a una parte donde crece el monte. Y allí me quedo un rato, mirando las florecillas silvestres que surgen allí, entre el monte. Y logro ver también muchas mariposas volando por los alrededores. Y eso constituye para mí un espectáculo hermoso y gratuito, porque veo muchas mariposas posándose sobre las flores. Noto lo delicadas que ellas son, tanto las mariposas como las flores. Y entonces me digo a mí mismo que Dios es amor (1era de Juan 4: 8), ternura, dulzura, trabajo, minuciosidad, delicadeza, pequeños y grandes detalles de amor. Y también pienso que Dios es Todopoderoso. Pero Él necesita de personas que quieran conservar la casa de la humanidad, el planeta; de personas que quieran hacer de su vida una canción de amor, un poema de amor.

I walk the streets of the community on any given day and I get to a part where the bush grows. And I stay there for a while, looking at the wild flowers emerging there, among it. And I get to see too many butterflies flying around. And that to me is a beautiful and free sight, because I see many butterflies landing on flowers. Notice how delicate they are both butterflies and flowers. And then I tell myself that God is love (1st John 4: 8), tenderness, sweetness, work, thoroughness, gentleness, small and large details of love. And I also think that God is Almighty. But He needs people who want to keep the home of humanity, the planet; of people who want to make their life a love song, a love poem.

Dios está necesitado de personas que más bien se concentren en buscar los bienes verdaderos, los bienes del cielo, los bienes de arriba. Necesita de humanos que sean como ovejas, mansas, obedientes, que reconozcan la voz del buen pastor, que formen un solo rebaño. Dios “necesita” de personas que tengan una fe viva, una ardiente caridad, una fe viva con obras, con hechos, con hermosas muestras de amor, que sean como los árboles que dan frutos, porque esos frutos Él los guardará en el Sagrado Corazón de Jesús, en un lugar muy especial. Dios “necesita” de oídos que oigan, de ojos que vean, de corazones que se abran como una flor cuando quiere ser acariciada por los rayos del sol. Además “necesita” que los humanos oren o pidan por sus hermanos para que así pueda haber muchas conversiones a Él; para que de esa manera, muchas personas vivan pendiente de Dios y no de espaldas a Él. Dios es autosuficiente, se basta a sí mismo, claro que sí. Es Omnipresente y Omnipotente, siempre ha sido así y será así. Pero de alguna forma “necesita” de los humanos, en una “aparente contradicción”, porque Él es espíritu (Evangelio de Juan, 4:23-24) y necesita de nosotros que somos espíritu, alma y cuerpo y que somos sus hijos que estamos de paso, de peregrinación, en esta tierra, en este mundo, para que algún día nos encontremos con Él ya en la Autor: Ibrahim Fajardo plenitud de la vida.

God is in need of people rather concentrate on finding the real goods, the goods of heaven, heavenly things. Human needs to be like sheep, gentle, obedient, to recognize the voice of the Good Shepherd, to form a single herd. God "needs" of people who have a living faith, an ardent charity, a living faith with works, with facts, with beautiful examples of love, you are like trees that bear fruit, because these fruits He saved at Sacred Heart Jesus, in a very special place. God "needs" ears to hear, eyes to see, hearts to open like a flower when He wants to be caressed by the rays of the sun. Besides He "needs" humans to pray or to ask for his brothers so there can be many conversions to Him; so that way many people living aware of God and not on his back. God is auto-sufficient, self-sufficient, yes. Is Omnipresent and Omnipotent, always has been and will be so. But somehow He "needs" of humans, in an "apparent contradiction", because He is spirit ( Gospel of John, 4:23-24) and requires of us that we are spirit, soul and body and that we are his children who are on the way, of pilgrimage on this earth, in this world, so that one day we meet Him and in the fullness of life. Author: Ibrahim Fajardo


Celestial

ArtistArtist-a Andrew Culatto Celestial Nor: ¿Qué te hizo convertirte en un artista? Andrew Culatto: Mi padre John Culatto es un artista muy conocido en Gibraltar. Fui influenciado por él, pero fue algo que vino muy natural en mí. CN: ¿Cuáles son tus habilidades? AC: Yo dibujo, ilustro, hago retratos, desarrollo murales de grandes escalas, pinto fachadas de edificios, pinto a mano los signos o carteles y también creo esculturas. CN: ¿Cuáles técnicas utilizas? AC: Yo uso principalmente acrílicos para mis lienzos, pinturas acrílicas y plásticas a base de agua para murales y pasteles para retratos y algunos de mis dibujos. Otras técnicas son paredes de pintura con protección exterior, barnizado, acabados de alto brillo, diseños de interiores temáticos únicos y efectos “esponja y trapo”.

CN: ¿Puede compartir la lista de tus proyectos? AC: Pinté para empresas, bares deportivos, cafés de surfistas, ludotecas, escuelas, habitaciones de niños, salas de hogares, también he realizado ilustraciones para un documental en Gibraltar. Especialmente me gustó hacer el mural en la café club de surf, desde ahí empecé a hacer murales. CN: ¿Cuál es la historia detrás del nombre de tu negocio, Sasha Décor? AC: Durante un tiempo tuve a un joven como a un hijo, llamado Alexander. En ruso el nombre más corto es Sasha, que me gustó y así le puse a mi negocio de arte. CN: Tú naciste en Gibraltar, estudiaste arte en el Reino Unido y vives en Mijas, Costa del Sol, Andalucía. ¿Qué te hizo mudarte a España? AC: Yo clamé a Dios por dirección y aquí es donde Él abrió las puertas para mí.

NOR

Personal • Moral • Honor Andrew Culatto Celestial Nor: What made you become an artist? Andrew Culatto: My father John Culatto is a well-known artist in Gibraltar, I got influenced by him, but It was something that came very natural to me. CN: what are your abilities? AC: I draw, illustrate, do portraits, develop big scale murals, paint outdoor buildings, hand painted signs, and also create sculptures. CN: Which techniques you use? AC: I use mainly acrylics for my paintings, water based plastic and acrylic paints for murals and pastels for portraits and some of my drawings. Other techniques are painting walls exterior protection, varnishing and staining, high-gloss finishes, unique themed interior designs, “sponge and rag” effects. CN: Can you share the list of your projects? AC: I painted for businesses, sports bar, surf cafés, schools, kid´s rooms, living room for homes; I have also done illustrations for a documentary in Gibraltar. I especially liked doing the mural in the surf cafe and that’s what got me started doing murals. CN: What's the story behind your business name, Sasha Décor? AC: For a while I took a boy as a son, called Alexander. In Russian the shorter name is Sasha, which I liked it for my art business. CN: You born in Gibraltar, studied art in UK & live in Mijas, Costa del Sol, Andalucía. What made you move to Spain? AC: I cried out to God for direction and this is where He opened the doors for me.


CN: ¿Cuál es tu formación? AC: Yo estaba en una escuela bíblica en Mijas y estudié cuatro años académicos en el Reino Unido. Un año haciendo un curso básico de arte en Falmouth y tres años estudiando ilustración en Swansea, Gales. CN: ¿Cómo conociste a Jesucristo? AC: Tenía veinte años y fumé un porro grande para probarlo y tuve el peor momento de mi vida. Después de eso me sentía distante de la vida y temeroso. Dios me habló por medio de un músico y la Biblia. Encontré las palabras de Jesús tan puras que pensé como los discípulos dijeron: "¿dónde más vamos a ir? ¡Sólo tú tienes palabras de vida eterna!" CN: ¿Qué le dirías al fumador de cannabis? AC: ¡Olvídate de las drogas! ¡Lucha por lo que te gusta! ¡Hay que lidiar con la raíz! ¡Siembra un poco de fruta! Se activo y creativo y ¡Tratar de vivir tus sueños! ¡Todo es posible! CN: ¿Quieres añadir una reflexión personal o mensaje bíblico para compartir con los lectores de la revista Celestial Nor? AC: Ama a Dios sobre todas las cosas y a tu prójimo como a ti mismo. CN: ¿Haces voluntariado? AC: Yo traduzco los domingos en la Iglesia Palabras de Poder, una ONG que alimenta a muchas familias en la costa, estoy involucrado indirectamente. Mas detalles: www.sashadecor.com

Celestial

Personal • Moral • Honor

NOR

ArtistArtist-a CN: What´s your education? AC: I was in a Bible school in Mijas and studied four academic years in the UK. A year doing an art foundation course in Falmouth and three years studying illustration in Swansea, Wales. CN: How you met Jesus Christ? AC: I was about twenty and smoked a big joint to try it out and had the worst time of my life. After that I felt distant from life and fearful. God spoke to me through a musician and the Bible. I found the words of Jesus so pure that I thought as the disciples said: "where else shall we go? Only you have the words of eternal life!" CN: What would you tell a weed smoker? AC: Forget pot! Fight for what you love! Deal with the root! Grow some fruit! Be active and creative! Try living out your dreams! All things are possible! CN: Do you want to add a personal thought or biblical message to share with CN readers? AC: Love God above all things and your neighbor as yourself. CN: Do you volunteer? AC: I translate on Sundays in Palabras De Poder Church, a NGO that feed many families in the coast, I am indirectly involved. More information at: www.sashadecor.com


Celestial

Original

NOR

Soneto Sobre Jesús Oh, la Luz Divina es Jesucristo el Camino, la Verdad, la Vida su reino es de Amor y de Justicia como Jesucristo, pocos se han visto.

Personal • Moral • Honor Sonnet About Jesus Oh, the Divine Light is Jesus Christ the Way, the Truth, the Life his kingdom is of Love and Justice like Jesus Christ, few have seen.

Príncipe de paz es Jesucristo hacedor del bien, dador de vida murió, en una cruz, por darnos vida y lo encontraban en los pueblecitos.

Prince of Peace is Jesus Christ doer of good, life-giving He died on a cross, to give us life and they found him in the villages.

Sanó a enfermos y curó a leprosos toda la gente se le acercaba pues vieron en él alguien bondadoso.

He healed the sick and healed lepers all the people approach him they saw in him someone kind.

En parábolas, al pueblo hablaba se encontraba siempre muy gustoso del Padre Celestial les contaba.

In parables, spoke to the town He was always very confortable from the Heavenly Father He told them.

Autor: Ibrahim Fajardo

Author: Ibrahim Fajardo

Soneto De La Santísima Trinidad

Sonnet Of The Holy Trinity

El Padre amoroso ama al unigénito Hijo el unigénito Hijo ama al Padre en Él tiene sus complacencias el Padre el Espíritu Santo, en el amor los bendijo.

The loving Father loves the begotten Son the only begotten Son loves the Father In him the father He takes delight the Holy Spirit, in love blessed them.

En el arcoíris, ellos están el puente de amor de bellos colores en el sol, en la luna, en las flores en la lluvia y en el desierto están.

In the rainbow, they are the bridge of love of beautiful colors in the sun, the moon, the flowers in the rain and in the desert are.

En la mariposa que vuela en la hormiga que trabaja en el niño que contento va a la escuela.

In the butterfly that flies the ant that works the child who goes to school happy.

Tres Divinas Personas estaban, están y estarán Three Divine Persons were, are, and will be in heaven and love without caution en el cielo y se aman sin cautela and their love is renewed every sunrise. y su Amor se renueva en cada alba.

Autor: Ibrahim Fajardo

Author: Ibrahim Fajardo


Celestial

Personal • Moral • Honor

Original

NOR

La Vida De Vanidad

The Life Of Vanity

Es lo que ves, haces y piensas tiende ver maravillas tiende pecar tiende pensar en fantasías.

Is what you see, do & think tends to see wonders tends to sin tends to think of fantasies.

Trae moda y belleza trae dinero y poder trae maldad y venganza trae orgullo y vergüenza.

Brings fashion & beauty brings money & power bring malice & revenge bring pride & shame.

Tiene moda, pero con el tiempo pasó Has fashion but fades after time passed tiene belleza, pero al envejecer se desvanece has beauty but vanish with age tiene dinero, pero solo es un papel desechable has money but is just a disposable paper tiene poder, pero siempre consigue alguien mas alto. has power but always finds someone higher. tiene maldad pero solo llega a codiciar tiene venganza pero solo se regresa así mismo tiene orgullo pero bueno o malo demásiado hace daño tiene vergüenza pero solo es por complejo.

Has evil but only goes to covet has revenge but only returns likewise has pride but good or bad too much hurts has shame but is only for inferiority.

Trata de escapar a las drogas por soledad, belleza, fuerza o ansiedad, pero trata de escapar a las manos de Dios por salvación, libertad, fe y amor.

Tries to escape to drugs by solitude, beauty, strength or anxiety, but try to escape to the hands of God for salvation, freedom, faith & love.

Pequeña Oración

Little Prayer

En mi pequeña oración mi corazón clamó por Dios yo se que es una prueba pero debo de afrontarla.

In my little prayer my heart cried out for God I know it's a trial but I have to face it.

Con mi fe, se sentirá se sentirá mi voz, sabes como es mi alma sabes mis buenos y malos pasos.

With my faith, it will feel will feel my voice, you know how is my soul You know my good & bad steps.

Pero tú que eres mi Dios sólo quiero que nunca nunca te separes de mi y que yo nunca me separe de ti.

But you who are my God I just want to never never separate yourself from me that I never separate myself from you.

Porque yo sé lo que eres para mi lo que has logrado en mi vida además yo se que soy tu templo al que debo cuidar como un tesoro.

Because I know what you are to me what you have achieved in my life I also know I am your temple to which I must care as a treasure.

Gracias por cuidarme y bendecirme yo sé que soy tuya en todo sé que seré de tu uso para tu gloria y ayudaré al mundo con tu sagrado poder.

Thank you for caring & blessing me I know I'm all yours I know that I will be of your use for your glory & will help the world with your sacred power.

Autora: Leonor S. (edad 16 - 2 poemas)

Author: Leonor S. (edad 16 - 2 poems)


Celestial

Original

NOR

Personal • Moral • Honor

I Love You Abba Yahweh

I Love You Abba Yahweh

Autor: Juanjo Conejo

Author: Juanjo Rabbit

Nadie me ama tan tiernamente nadie me ama tan limpiamente tu cálido abrazo es mi dulce hogar grato recuerdo de una infancia feliz con un amor tan puro como éste ¿Qué más podría yo desear? ¡Mi Padre! mi querido Padre... mi más íntimo y fiel amigo subiré a la cima del monte más alto para gritar desde allí que te quiero : ¡Abba Yahweh, Abba Yahweh!... ¡I love you Abba Yahweh!...

Nobody loves me so tenderly nobody loves me as cleanly your warm embrace is my sweet home fond memories of a happy childhood with a love as pure as this What more could I want? My Father! my dear Father ... my most intimate and faithful friend go up to the top of the highest mountain to shout from there that I love: Abba Yahweh, Abba Yahweh! ... I love you Abba Yahweh! ...

Estabas presente y con una gran sonrisa cuando aprendí a dar mis primeros pasos cuando aprendí a sumar y a restar a leer y a escribir mis primeras palabras de amor tu amor es como abrir una caja de música cuya bailarina no se cansa de girar es tu amor como fuente de agua inagotable y yo he regresado a mi dulce hogar con nudos en la garganta cuando pienso en ti causados por el fuego que sube de mi corazón saltaré, cogeré por ti una estrella jugaremos al pilla-pilla sobre las olas del mar que escuchen todas las galaxias existentes con un amor tan puro como éste ¿Qué más podría yo desear? cabalgando sobre mi caballo de madera gritaré: ¡Abba Yahweh, Abba Yahweh!... ¡I Love You Abba Yahweh!…

Were present and with a big smile I learned to take my first steps I learned to add and to subtract to read and to write my first words of love your love is like opening a music box dancer which never tires of turning your love is inexhaustible water source and I have returned to my sweet home with knots in my throat when I think of you caused by fire rising from my heart jump, you'll get a star by we'll play seek and catch on the sea´s waves listen to all existing galaxies with a love as pure as this What more could I want? riding on my wooden horse scream: Abba Yahweh, Abba Yahweh! ... I Love You Abba Yahweh! ...

En mi corazón surca el cielo una coloreada cometa su alegre y divertida cola me da los buenos días dejaré escapar la cometa, ¡vuela! vuela alto... dile a mi Padre cuanto le quiero : ¡Abba Yahweh, Abba Yahweh!... ¡I Love You Abba Yahweh!…

In my heart across the sky a colorful kite her cheerful and funny tail gives me good morning let escape the kite, fly! flying high ... tell my father how much I love him: Abba Yahweh, Abba Yahweh! ... I Love You Abba Yahweh! ... (continue on the next page)

(continúa en la página siguiente)


Celestial

Personal • Moral • Honor

NOR

Original

Mi Padre me hizo una fiesta con un millón de globos My father made me a party with a million balloons y en cada globo escrito esta una palabra de amor written in each balloon is a word of love de la caja de música la bailarina se detuvo asombrada music box dancer stood amazed pues sonaban melodías con sabor a caramelo sounded as candy-flavored melodies que endulzan mi corazón, endulzan mi corazón... that sweeten my heart, my heart sweeten ... ¡qué mano tan generosa tiene mi Papá!... such generous hand has my Daddy! ... déjame besar tu mano que huele a pompas de jabón let me kiss your hand that smells like soap bubbles tu cálido abrazo es mi dulce hogar your warm embrace is my sweet home grato recuerdo de una infancia feliz fond memories of a happy childhood ¡estoy aquí Papá! mi corazón a vuelto a casa... Dad I'm here! my heart come home ... ¡estoy aquí Papá! el camino fue largo y triste... Dad I'm here! The road was long and sad ... un tren llamado “el Amor del Padre” me trajo hasta ti a train called "the Father's Love" brought me to you en mi corazón retumbaban los raíles del tren al pasar in my heart vibrating rails passing train mientras los paisajes pasaban tras la ventana while passing the scenery outside the window pronto llegaré... ¡estoy deseando abrazarte! will arrive soon ... I can not wait to hold you! ¡pronto llegaré a mi querida y esperada estación! soon I´ll arrive at my beloved and awaited station! ¡corre tren corre! que me espera Papá... run train run! Dad is waiting for me ... ¡corre tren corre! quiero llegar a Casa... Run train run! I want to get home ... me quedé dormido en los asientos del vagón I fell asleep in the wagon´s seat y soñando escuché a los raíles cantar: while dreaming I heard rails singing: ¡Abba Yahweh, Abba Yahweh!... Abba Yahweh, Abba Yahweh! ... ¡I Love You Abba Yahweh!… I Love You Abba Yahweh! ... Me despertó el revisor para que le diera el billete The ticket-reviser woke me to give him the ticket tiene su destino en la próxima estación me comentó has its destiny in the next station he said sobre el andén hacía mucho frío y las maletas a cuestas was very cold on the platform and suitcases in tow pero una inconfundible silueta apareció al final del andén but an unmistakable silhouette appeared at the end de emoción mi corazón quería salirse de mi pecho of the platform mi corazón comenzó a escuchar la caja de música ... of emotion my heart wanted to be out of my chest ¡Abba Yahweh, Abba Yahweh!... my heart began to hear the music box ... ¡I Love You Abba Yahweh!… Abba Yahweh, Abba Yahweh! ... I Love You Abba Yahweh! ... Mientras la bailarina giraba nos abrazamos... millones de notas musicales danzando por el aire While we embrace the dancer spinning ... notas de colores llenando la dulce estación del Amor million musical notes dancing in the air con un amor tan puro como éste colored notes filling the sweet season of love ¿Qué más podría yo desear? with a love as pure as this tu cálido abrazo es mi dulce hogar What more could I want? grato recuerdo de una infancia feliz your warm embrace is my sweet home ¡Estoy aquí Papá! mi corazón a vuelto a casa... fond memories of a happy childhood nunca más me iré a lejanas tierras I am here Dad! my heart come home ... a donde no llegan los rayos del sol I will never go to distant lands ni los pájaros cantan, ni gira la bailarina where no sunlight reach donde no hay manos que abran la caja de música the birds don´t sing, nor the dancer rotate mientras dibujas en mi rostro una sonrisa where there are no hands to open the music box ¡llévame sentado sobre tus hombros Papi! while drawing a smile on my face pues tus cabellos también huelen a pompas de jabón Sit me on your shoulders Daddy! nadie me ama tan tiernamente as your hair also smells as soap bubbles nadie me ama tan limpiamente nobody loves me so tenderly ¡mi Padre! mi querido Padre... nobody loves me as cleanly mi más íntimo y fiel amigo my Father! my dear Father ... subiré a la cima del monte más alto my most intimate and faithful friend para gritar desde allí que te quiero: I will go up to the top of the highest mountain ¡Abba Yahweh, Abba Yahweh!... to shout from there that I love: ¡I Love You Abba Yahweh!… Abba Yahweh, Abba Yahweh! … I Love You Abba Yahweh! ...


Celestial

Original

NOR

Personal • Moral • Honor

Amor, Paz y Libertad (Victoriosa bandera ondeante)

Love, Peace & Freedom (Victorious flag waving)

Tres manchas de sangre sobre mi frágil pecho de la frente del más noble y valiente guerrero Amor, Paz y Libertad.

Three blood stains on my fragile chest from the front of the most noble and courageous warrior Love, Peace & Freedom.

En mi cuello desnudo tres besos manchados en sangre dejaron con fuego en mi alma sus labios tatuados Amor, Paz y Libertad.

In my bare neck three kisses stained in blood they left with fire in my soul their tattooed lips Love, Peace & Freedom.

Tres palabras que gritan al viento desde su victoriosa bandera ondeante hoy tú mueres en la cruz al tercer día por ti viviré hoy te amaré aunque no salga el sol y en la lluvia bajo tres paraguas bailaremos Amor, Paz y Libertad.

Three words that scream to the wind since its victorious flag waving today you die on the cross on the third day you live today I will love you even if the sun doesn't rise and in the rain under three umbrella will dance Love, Peace & Freedom.

Mi cuerpo se mueve al ritmo de tu música porque de la muerte volviste para darme vida saltaré, brincaré, arrancaré del cielo tres estrellas Amor, Paz y Libertad.

My body moves to the beat of your music because you came back from death to give life jump, hop, rend the heavens three stars Love, Peace & Freedom.

Las tres rosas que de tu mano me diste se convirtieron en tres océanos de amor. Correré frenético sobre los mares de tu sonrisa Hasta que cansado caiga sobre tus brazos ¿Cómo puedes amarme tanto? ¿Me amarás siempre así?

The three roses you gave me from your hand they became three oceans of love. Frantic seas will run your smile until I fall from tiredness on your arms How can you love me so much? Will you love me always?

Tú afinas las cuerdas de mi corazón como se afina la mejor de las guitarras con destreza pones tus manos sobre mí con la delicadeza de un maestro de piano ¡Oh tu canción de amor! Tu canción se metió hasta en mis huesos DO-RE-MI Amor, Paz y Libertad.

You tune the strings of my heart as the best of tune guitars deftly put your hands on me with the delicacy of a piano teacher Oh your love song! Your song is stuck up in my bones DO-RE-MI Love, Peace & Freedom.

Tres notas divinas que al viento cantan desde su victoriosa bandera ondeante FA-SOL-LA Amor, Paz y Libertad.

Three notes sing divine wind since its victorious flag waving FA-SOL-LA Love, Peace & Freedom.

Y solo una nota queda ya SI, te amaré siempre así.

And just a note is left yet SI=Yes, I will love you always so.

Autor: Juanjo Conejo

Author: Juanjo Conejo


Healing

Salvation Prosperity

Celestial

Personal • Moral • Honor

NOR

ArtArt-e


Celestial

€£$

NOR

Personal • Moral • Honor

¿Quién Debe Dar Diezmo?

Who Should Tithe?

Lee Malaquías 3:8-10; Habla de la nación de Israel. Nosotros somos gentiles y no pertenecemos al pueblo de Israel. Los que hemos creído en Jesucristo, somos su iglesia y no tenemos tierra como promesa ya que somos extranjeros y peregrinos. Se nos ofrece una patria celestial y no una tierra como les ofreció a los Israelíes.

Read Malachi 3:8-10; speaks of the nation of Israel. We are gentle and do not belong to Israel. Those who have believed in Jesus Christ, his church and we have no land and promise as we are strangers and pilgrims. It gives us a heavenly country and offered them a land as Israelis.

Los pastores nos dicen malditos sois con maldición como si fuésemos del pueblo de Israel. Pero Jesucristo se hizo maldición. Lee Gálatas 3:13-14; Y así nos dio (regaló) la salvación a los gentiles. Lee Deuteronomio 8:1-10; El Señor no nos ha hecho vagar por un desierto 40 años, el Señor nos ha prometido una patria espiritual y no terrenal. Lee Deuteronomio 12:4-15; Tenemos que ofrecer en un cierto lugar, el primer templo fue construido por Salomón y el segundo por Zorobabel. La ley del diezmo. Lee Deuteronomio 14:22-29; Nosotros damos por conveniencia yo te doy diez y tú me das cien, esa fe no es la que quiere Dios de ti. Eso no lo avala Dios en su Palabra. Cuídate de no diezmar en cualquier lugar, ayudando a pecar a ciertos pastores que con facilidad se corrompen ya que el amor al dinero es idolatría.

Pastors say we are cursed with a curse as if we were the people of Israel. But Jesus Christ became a curse. Read Galatians 3:13-14; And so we gave (gift) of salvation to the gentiles. Read Deuteronomy 8:1-10, The Lord made us not to wander in a desert for 40 years, the Lord has promised us a spiritual home, not an earthly land. Read Deuteronomy 12:4-15, we have to offer in a certain place, but that place was the first temple built by Solomon and the second by Zerubbabel. The law of tithing. Read Deuteronomy 14:22-29, we take for convenience I give you give me ten and a hundred, that faith is not what God wants from you. That does not endorse God in His Word. Take care not to decimate anywhere, helping to certain pastors sin that easily become corrupt because the love of money is idolatry.

Lee Mateo 15:1-9; ¿Cuántas veces hemos dejado de ayudar a necesitados o a tu padre o a tu madre por ir a ofrendar el diezmo? Lee Lucas 8:20-21.

Read Matthew 15:1-9, How many times have we stopped to help the needy, or your father or your mother by going to offer up the tithe? Read Luke 8:20-21.

Lee Hebreos 10:5-10, Gálatas 3:10 y Efesios 2:89; Esto desmiente malditos sois con maldición. Todos los que dependen de las obra de la ley y no las cumplen. Pero nosotros estamos bajo la gracia y somos salvos por medio de la fe.

Read Hebrews 10:5-10, Galatians 3:10 and Ephesians 2:8-9; This belies are cursed with a curse. All dependent on the work of the law and do not comply. But we are under grace we are saved through faith.

Lee Juan 1:12. No somos del pueblo de Israel, somos de la iglesia, la novia de Cristo. Estamos en gracia, Dios no nos ofrece una tierra terrenal sino espiritual, aquí somos extranjeros y peregrinos. Lee 1ª de Pedro 2:11. Estudio Bíblico de JBG.

Read John 1:12. We are not the people of Israel, we are the church, the bride of Christ. We are in grace, God gives us earthly but spiritual land, here are strangers and pilgrims. Read 1st. Peter 2:11. JBG Bible Study.


Celestial

Personal • Moral • Honor

NOR

Revive

Martin Luther King Jr y Sandy Hook

Martin Luther King Jr & Sandy Hook

Mi padre me envió a EE.UU. a estudiar la secundaria. Fui la única sin inglés nativo en mi escuela y en el pequeño pueblo. Yo no sabía ni una palabra del idioma, por eso me colocaron en las clases más bajas, las de niños con problemas de aprendizaje. Incluso me hicieron una prueba de aptitud, ya que pensaban que tenía discapacidad mental. ¡Gracias a Dios que salí normal!

My father sent me to the USA to study in a H.S. were I was the only non-local English native speaker in my school & in the little town. I didn´t know a word of English, because of that, the H.S. placed me in the lowest classes, mostly for kids with learning disabilities. They even made me take a level test for learning skill as they thought I was mentally impaired. Thank God I turn out ok!

En todos mis años en la escuela me sentía sola debido al racismo que enfrentaba. Sí, hace 20 años existía una fuerte discriminación. Chicos altos con grandes músculos se acercaban para decirme en mi cara lo mucho que me odiaban, de cómo iban a matarme, me despreciaban con palabras crueles, fingía que no entendía, por lo que decidieron mostrarme en dibujos y pinturas donde ellos aparecían que me estaban matando con rifles, cuchillos y yo sangrando. Incluso llegaron después de la medianoche para asustarnos en casa y hacer maldad. Sentimos como si el KKK se acercaba a nosotros. La policía probablemente era también racista, como todo el pueblo lo era, porque no hicieron nada para resolverlo, sino que sospecharon que mi hermano había sido parte del grupo de jóvenes que estaban haciendo vandalismo. Después de haber recogido un par de pinturas, mi madre por fin tenia pruebas de racismo hacia mí y nos armamos de coraje y valentía para enfrentar a la escuela, pero ellos no hicieron mucho al respecto. Aunque al menos si algo sucedía a mí o a mi familia todos eran sospechosos de racismo. Algunos estudiantes fueron maquinando mi muerte. Tuve que dejar mi clase de fotografía después de que un montón de chicos musculosos comienzan a llegar al cuarto oscuro para revelar fotografías, algunos de los chicos fueron los mismos que me dieron las pinturas donde me estaban matando o yo parecía muerta. Desde ese momento ha habido muchas tragedias escolares. Sandy Hook es el más reciente. ¿Por qué menciono esto? Bueno, yo me convertía de niña a adolescente y me encontré con racismo, intimidación, segregación, obstáculos; todo el mundo me denigraba y pisoteaba. Por lo tanto cada día tuve pensamientos horribles de matar a esas personas que me estaban lastimando. Todos los días me enfrentaba a la batalla entre el bien y el mal. En esos años yo nací de nuevo y recibí a Jesucristo como mi salvador; realmente le agradezco al Señor. Jesucristo estuvo allí conmigo en esos momentos difíciles y Dios me protegió en esas duras experiencias. De lo contrario yo ya estaría muerta o la escuela y el pueblo hubiesen estado en las noticias por razones similares a las de Sandy Hook. Detalles y poemas de la editora de CN en el blog: http://celestialnor.wordpress.com/

In all my school years I was lonely due to the racism I faced, yes back then, 20 years ago there was a strong discrimination. Tall boys with big muscles used to tell me on my face how much they hate me, how they were going to kill me, they despised me with cruel words, I pretended as if I didn´t understand them, so they decided to show me in draws & paints, on the papers they were killing me with rifles, knives while I was bleeding in the pictures. They even came after midnight to scare us at home & do harm, we felt as if the KKK was coming to us. Police probably were racists too, as the whole town was, because they didn´t do a thing to solve it, instead they suspected & accused my brother been part of the group of vandalistic boys. After I collected a couple of paints my mother finally had proves of racism towards me and we took the courage to confront the school; but nothing improved. Some students were planning my death, I suddenly had to leave my photography class after a bunch of huge boys started to come to the dark room to develop photographs, some of the boys were the same who gave me the paints were they were killing me or I appeared death. From that moment on there has been many school tragedies, the most recent Sandy Hook. Why I mention this? Well I was a girl turning into a teen, I faced racism, bullying, segregation, obstacles, everyone was putting me down and denigrating me. Therefore each day I had horrible thoughts to kill those people who were hurting me, everyday I faced the battle of good & evil, in those years I born again & received Jesus Christ as my savior, I truly do thank the Lord! Jesus Christ was there with me at those difficult moments & God protected me in those horrible experiences, otherwise I would be dead long time ago or my school & town would had been in the news for similar reasons Sandy Hook. Details & poems from CN´s editor in the blog: http://celestialnor.wordpress.com/


Celestial

Eco

NOR

Personal • Moral • Honor



Celestial

Latitudes

NOR

David Tapia, es el fundador y director de dtproject, creada en Tenerife, Las Islas Canarias.

Personal • Moral • Honor David Tapia, is the founder & director of dtproject, created in Tenerife, The Canary Islands.

Celestial Nor: ¿Qué es dtproject? David Tapia: dtproject es una asociación de artistas solidarios sin ánimo de lucro, que bajo el ejemplo de Jesús busca denunciar, informar, sensibilizar, concienciar y levantar fondos para el desarrollo de proyectos de cooperación, en colaboración con ONG's que ya trabajan en estos países. Luchamos por contagiar este espíritu solidario, buscando en cada ser humano un compromiso sincero, donando tiempo, materiales o dinero, que permita mejorar la vida de personas y familias en países subdesarrollados. Deseando seguir el ejemplo de Jesús, buscamos: amar a Dios, amar y servir a los demás, ser personas íntegras y buscar la excelencia en todo aquello que decimos y hacemos.

Celestial Nor: What is dtproject? David Tapia: dtproject is a nonprofit association of solidary artists, been under the example of Jesus, looking to denounce, inform, raising awareness, informing and raising funds for the development of cooperation projects in collaboration with NGOs already working in these countries. We strive to spread this spirit of solidarity, looking in every human being a sincere commitment by donating time, materials or money, that will improve the lives of individuals and families in developing countries. Wishing to follow the example of Jesus, we seek to: love God, love and serve others, to be people of integrity and strive for excellence in everything we say and do.

CN: ¿Cómo empezaste dtproject? DT: En la música llevo casi veinte años, empecé en una banda cristiana llamada Shekinah como bajista, donde permanecí cinco años, luego fundé a-custica, una banda que tuvo importante repercusión en las islas sobre todo con su segundo álbum “Donde estabas tú”. Al mismo tiempo comencé como crítico musical escribiendo para prensa y tras varios años de trabajo abandoné la banda por diferencias en los objetivos de la banda. Ese mismo año a acogí una niña saharaui en verano por el periodo de dos meses dentro del programa “Vacaciones en paz”, noté que había poca información y concienciación así que decidí realizar un documental para potenciar el programa de acogida. Ya estaba en el proceso de una nueva producción musical, así que todo el proyecto giró con un nuevo enfoque. Varios artistas se unieron al proyecto que lanzamos en 2005 consiguiendo un impacto que no esperábamos y llegando a proyectarse en más de ocho países, a partir de ahí no han parado de surgir proyectos de cooperación, llevando la música a lugares como Liberia, India o Tailandia, de allí dtproject se convierte en lo que es hoy, una plataforma de artistas que desarrolla proyectos de cooperación, información y concienciación para ayudar a los más desfavorecidos.

CN: How did you start dtproject? DT: In music took almost twenty years, I started a band called Shekinah Christian on bass, where I stayed for five years, then melts at-custica, a band that had significant impact on the islands especially with their second album "Where were you ". At the same time I started writing as a music critic for newspapers and after several years of work left the band due to differences in the goals of the band. That same year I hosted a girl Saharawi summer for a period of two months under the "Vacations in Peace", noticed that there was little information and awareness so I decided to make a documentary to promote the program host. I already was in the process of a new musical production, so the whole project turned to a new approach. Several artists joined the project launched in 2005 getting an impact and did not expect the project to come in over eight countries, from there it have not stopped the cooperation projects. Music in places like Liberia, India or Thailand, from there dtproject become what it is today, a platform for artists to develop cooperation projects, information and awareness to help the underprivileged.


Celestial

Personal • Moral • Honor

NOR

Latitudes

CN: ¿Puedes describir cada una de las obras sociales y proyectos solidarios de cooperación internacional en el que participan? DT: A) Proyecto "Historias de un Sueño" con Mercy Ships: Un proyecto que documenta el trabajo de 450 voluntarios abordo del África Mercy, un buque hospital perfectamente equipado, con profesionales de más de cuarenta nacionalidades que desarrollan, proyectos de agricultura, ganadería y construcción de colegios, centros médicos, pozos de agua, letrinas, además de un enorme proyecto sanitario. Tres años de duro trabajo y casi 200 voluntarios, han hecho falta, para que “Historias de un sueño” se convirtiera en una realidad. Documental, clips, cine y música se toman de la mano, en este trabajo que pretende ser una gran herramienta para beneficio de los más desfavorecidos.

CN: Can you describe each of the social works and charity projects involving international cooperation? DT: A) Project "Tales of a Dream" with Mercy Ships: A project documenting the work of 450 volunteers aboard the Africa Mercy, a hospital ship fully equipped, with professionals from over 40 nationalities, who develop, agriculture projects, livestock and construction of schools, clinics, water wells, latrines also a huge sanitary health project. Three years of hard work and nearly 200 volunteers have been necessary, for "Stories of a dream" became a reality. Documentary, clips, movies and music are taken by the hand, this paper purporting to be a great tool for the benefit of the poor.

B) Proyecto "Compassion en India y Tailandia": Dtproject ha elaborado un proyecto junto con Compassion que ha trasladado a la solista catalana Anna Cano a la India y al cantautor Cordobés David Bea a Tailandia para ver en primera persona las necesidades de estos lugares y ser portavoces en nuestro país de que si se pueden hacer muchas cosas que ayuden a estos pequeños. Desarrollaremos un proyecto que plasmará diferentes problemáticas que afectan a la infancia y la labor de Compassion como respuesta para el desarrollo integral del niño. Llevará entres dos y tres años de trabajo. Incluye un viaje a Tanzania y otro a Bolivia con otros artistas. Tendrá canciones con la participación de artistas como David Bea, Alex Sampedro, Anna Cano y Hosanna entre otros y un largometraje que pretende potenciar la labor de Compassion en España. Nos hemos implicado planamente en el programa de 150 niños a través de las presentaciones para conseguir un padrino que apoye a estos pequeños en países en vías de desarrollo obteniendo los beneficios en los centros de Compassion, donde reciben alimentos, formación, ropa, juegos, revisiones y tratamientos médicos también esperanza a través del evangelio. En un lugar donde los más pequeños son víctimas de la desnutrición, enfermedades y tráfico sexual.

B) Project "Compassion in India & Thailand": Dtproject has developed a project with Compassion that has moved to the Catalan soloist Anna Cano to India and the Córdoba's songwriter David Bea to Thailand to see at first hand the needs of these places and be spokespersons in our country that if you can do many things to help these children. Developing a project that it commit various problems affecting children and the work of Compassion in response to the development of the child. This project will take between two to three years of work. Includes a trip to Tanzania and one to Bolivia with other artists. It will have songs with artists such as David Bea, Alex Sampedro, Anna Cano and Hosanna among others and a feature that aims to promote the work of Compassion in Spain. We have been involved in the program flatly 150 children through presentations to get a sponsor to support these small developing countries benefitting from Compassion centers, where they receive food, education, clothing, games, medical reviews and treatments, also hope through the gospel. In a place where children are victims of malnutrition, diseases and sex trafficking.


Celestial

Latitudes

NOR

C) Proyecto "Stop The Traffik" "Exclavitud XXI": En 2011 producimos un CD y CD-Rom con música e información para concienciar y recaudar fondos para luchar contra la trata de personas, una carga que tenemos de forma muy intensa y que la encontramos prácticamente en todos los países. Es muy probable que pronto dediquemos dos o tres años a la elaboración de un proyecto mas profundo de esta problemática. D) Proyecto "Vacaciones en Paz" con ACAPS Sahara: Con más dificultades que nunca debido a la situación económica de España, se han conseguido fondos y familias que acojan un niño saharaui en su casa durante los meses de verano con el objetivo de que puedan recibir tratamientos médicos y alimenticios que mejoren su estado, además de sacarlos de un verano de más de 50º de temperatura en el desierto. Tristemente en muchos lugares de España, ha disminuido notablemente el número de niños del programa, que se lleva haciendo más de una década por la falta de financiación. Os pedimos oración para que todo marche, en estos días tendremos la reunión de todo el colectivo de Tenerife implicado. Ya son siete años los que llevamos trabajando con “Vacaciones en paz” y donde se han creado vínculos muy fuertes tanto en España como en el desierto, donde nos conocen y se han abierta unas puertas preciosas para seguir cooperando, llevando valores y esperanza. E) "Plataforma de Artistas Solidarios": Este proyecto está enteramente implicado y necesariamente asumido como parte de los tres proyectos anteriores, forma parte integral del desarrollo, elaboración y promoción de “Historias de un Sueño” “El color de la tierra” y “Compassion”. Hemos y seguiremos ministrando y ayudando en iglesias, filmando proyectos audiovisuales, grabando nuevas canciones, reuniones, desarrollando proyectos, formando lazos, para que todo eso sirva para informar, concienciar y llevar ayuda a más desfavorecidos a través de los diferentes proyectos con los que trabajamos. La Plataforma de Artistas Solidarios de dtproject, lleva trabajando 7 años con artistas y músicos que voluntariamente donan su tiempo y sus capacidades para la realización de proyectos solidarios o benéficos.

Personal • Moral • Honor C) Project "Stop The Traffik" "Exclavitud XXI" (Slavery): In 2011 we produced a CD and CD-Rom with music and information to raise awareness and funds to fight human trafficking, a burden that we have a very intense and is found in virtually all countries. Is likely to soon devote two or three years to develop a deeper draft of this problem. D) Project "Vacations in Peace" with ACAPS Sahara: With more difficulties than ever due to the economic situation in Spain, have raised funds and families Saharawi accommodating a child at home during the summer months in order that they may receive medical treatment and food to improve their status and transfer from a summer of more than 50 degrees of temperature in the desert. Sadly in many parts of Spain, has greatly diminished the number of children in the program, which has been taking more than a decade due to lack of funding. We ask prayer, that all goes on, these days we will have a meeting in Tenerife with the entire group involved. Already seven years we have been working with "Vacations in Peace" and where very strong ties have developed ,both in Spain and in the desert, where we are known and where beautiful doors had open for further cooperation, carrying values and hope. E) "Platform of Solidary Artists": This project is fully involved and necessarily assumed as part of the three previous projects is an integral part of the development, production and promotion of "Tales of a Dream" "The color of the earth" and "Compassion". We have and will continue ministering and helping churches, filming audiovisual projects, recording new songs, meetings, developing projects, forming loops, so that all this serves to inform, educate and bring aid to more disadvantaged people through different projects we work. dtproject Platform of Solidary Artists, has been working seven years with artists and musicians who volunteer their time and skills to carry out charitable or benefic projects.


Celestial

Personal • Moral • Honor

NOR

Latitudes

CN: ¿Qué te hizo escoger estas ONG´s? DT: Todas han surgido de forma natural, pero evidentemente antes de decidirnos estamos al menos un año estudiando valores como, eficiencia en el trabajo que desarrollan, trasparencia en la gestión de los recursos, comunicación de su labor, predisposición al desarrollo del proyecto a ejecutar y que el evangelio forme parte importante de las bases de trabajo, entre otras cosas.

CN: What made you choose these NGOs? DT: All have arisen naturally, but obviously before we decide, we are at least a year studying values as, efficiency in the work they develop, transparency in resource management, communication of their work, willingness to perform project development and that the gospel is an important part of the foundation of work, among other things.

CN: ¿Puedes compartir algunas anécdotas? DT: Serían innumerables, pero por ejemplo Salka una niña del desierto que nos brindaba con su familia su único plato de comida a pesar de que ellos no tenían nada más. Siete años después sigo en contacto con ella y para mi representa el rostro de la esperanza. Una chica en Tailandia que prefiero no dar su nombre por protección ya que fue traficada sexualmente desde que tenía dos años, que se logró escapar cuando fue adulta. Conoció el evangelio y hoy trabaja sacando a chicas de la calle. Cristine una niña de 4 años ciega de nacimiento en Liberia que fue operada y tuve la oportunidad de estar presente cuando le quitaban las vendas y comenzó a descubrir a la gente que la habían cuidado desde pequeña. Hay muchísimas que dejan una huella imborrable.

CN: Can you share some anecdotes? DT: There are innumerable, but for example Salka a girl from the desert and her family gave us her only meal even though they had nothing more. Seven years later I'm still in touch with her and to me represents the face of the hope. A girl in Thailand, I prefer she remain anonymous for protection as she was sexually trafficked since she was two years old, who managed to escape when she became an adult. Learned the gospel and now works bringing out girls from the street. Cristine a 4 years old girl born blind in Liberia, had surgery and I had the opportunity to be present when they took off the bandages and began to discover the people who had cared for her since childhood. There are many who leave an indelible mark.

CN: ¿Cómo podemos colaborar y hacer acciones solidarias con vuestras obras sociales? DT: Primeramente poniendo en oración todo lo que se está haciendo, y luego poniendo en práctica la fe formando parte del trabajo. Pueden apadrinar un niño de un país en vías de desarrollo, o acoger un niño Saharaui en verano, también pueden comprar los CDs y DVDs que editamos y que permite financiar los proyectos o pueden hacer una donación monetaria a la cuenta: La Caixa 2100.3940.30.0200092805 Titular: Asociación dtproject Artistas Solidarios. CN: ¿Quieres enviar un mensaje a los lectores? DT: Hoy alrededor del mundo, millones de personas viven llenos de miedo y desesperación, sin voz ante las injusticias, sin agua potable ni alimentos adecuados, con una atención sanitaria escasa o inaccesible. Muchas vidas se van desvaneciendo por abandono político, por intereses económicos o simplemente por causas sencillas y de simple prevención, formemos parte integral de lo que sucede en este mundo imitando a Jesús que desde el primer momento dejo claro donde estaba su lugar y con quien debía de estar.

CN: How can we collaborate and do solidary work with your social solidarity? DT: First putting in prayer all that is being done, and then putting into practice the faith as part of the work by sponsoring a child in a country in process of developing, or hosting a child Saharawi in the summer, also by buying CDs and DVDs we edit to help finance projects or you can make a monetary donation to the account: La Caixa 2100.3940.30.0200092805 Holder: Asociación dtproject Artistas Solidarios. CN: You want to send a message to readers? DT: Today around the world, millions of people live in fear and despair, no voice against injustice, without running water or adequate food, health care with little or inaccessible. Many lives are fading political abandonment, economic interest or just plain simple causes and prevention, and become an integral part of what happens in this world imitating Jesus who from the outset made it clear where his place and who should be.


Celestial

Audio ¿ ?

NOR

dtproject Cantantes, músicos, productores y emprendedores sociales que no son indiferentes al sufrimiento humano. Ellos se dejan utilizar por Dios.

Personal • Moral • Honor dtproject Singers, musicians, producers and social entrepreneurs who are not indifferent to human suffering. They allow God to use them.

Celestial Nor: La música y la letra esta compuesta por ti David Tapia, con la colaboración de algunos músicos ¿Qué llega primero? David Tapia: En nuestro caso siempre la letra va primero para saber de que queremos hablar y dependiendo de eso buscamos que la música de forma al contenido con las tonalidades y matices que necesita para contar la historia.

Celestial Nor: The music and lyrics is composed by you David Tapia, with the help of some musicians. What comes first? David Tapia: In our case the lyric is always the first to know what we want to speak and depending on that we want the music to shape the content with the shades and nuances it needs to tell the story.

CN: ¿Pueden compartir algunas anécdotas o experiencias que hay en las canciones? DT: Las canciones siempre están pensadas bajo vivencias en los países que hemos estado, o para informar o denunciar sobre alguna situación o injusticia desde la perspectiva de la fe. El proceso creativo es entretenido y nunca sabes a donde te van a llegar los arreglos pues la mayoría de las veces intentamos que estén dentro de un disco conceptual.

CN: Can you share some stories and experiences that are in the songs? DT: The songs are always designed under experiences in countries that we have been, or to inform or report on any situation or injustice, from the perspective of faith. The creative process is entertaining and you never know where you will get the arrangements for most times we try it to be within a concept album.

CN: ¿Cómo son vuestras melodías? DT: Las melodías y formas de las canciones están bajo la influencia de las grandes bandas de los 60´ y los 70´ desde The Beatles, Pink Floyd, Led Zeppelin, Dire Straits, U2 o Supertramp, hablamos de una mezcla de Folk, Country y Rock sinfónico.

CN: How you define your melodies? DT: The melodies and forms of the songs are under the influence of the great bands of the 60s and 70s from The Beatles, Pink Floyd, Led Zeppelin, Dire Straits, U2 or Supertramp, we speak of a mixture of Folk, Country and Rock symphonic.

CN: ¿Quiénes son los integrantes de dtproject y equipo de producción? DT: Son muy variables, no me atrevería a hablar de integrantes, pues al ser una plataforma de artistas solidarios, hay músicos, productores y solistas que trabajan durante diferentes períodos de tiempo dependiendo del proyecto a desarrollar, hay gente que esta un mes, otros que están un año, otros cinco años. Pero buscamos por encima de todo la participación. Un buen ejemplo es que dtproject incluso tiene diferentes bandas dependiendo de la provincia a la que nos acerquemos.

CN: Who are the members of dtproject and production team? DT: They are very variable, I don´t dare to speak of members, as being a supportive platform for artists, there are musicians, producers and singers who work for different periods of time depending on the project to develop, there are people who are a month, others are a year, another five years. But above all we seek participation. A good example is that dtproject even has different bands depending on the province to which we come.

CN: ¿Cómo conociste a Jesucristo? DT: Yo a nivel personal lo conocí a los 17 años en un campamento de jóvenes.

CN: How did you meet Jesus Christ? DT: I personally met him when I was 17 years old at a youth camp.


CN: ¿Qué material musical y audiovisual han producido? DT: dtproject “Historias de un Sueño”: Historias de un Sueño, consta de un CD musical con 14 temas y un vídeo en formato DVD que presenta el trabajo de la “Esperanza de África” un buque hospital con 450 voluntarios de la ONG “Naves de Esperanza” en uno de los países mas pobre del mundo: Liberia. En su contenido se recoge la historia de niños soldados que vivieron en primera persona el horror de la guerra, en un país donde alternan la tristeza con las nuevas esperanzas. Todo esto contado bajo la visión del arte y la música como canal de comunicación. dtproject “Un paso de Fe - 35 años del CEDAR”: “Un paso de fe” plasma momentos históricos del centro de ancianos el CEDAR, el desarrollo de todo un proyecto, distintas experiencias con su fundador, el director actual y parte del personal, conociendo el trabajo e instalaciones, pero sobre todo un sentimiento, el de aquellos hombres que lucharon en tiempos difíciles, creyendo que con Dios todo es posible. El proyecto incluye dos versiones de los conocidos himnos “Cuan grande es Él” y “Sembraré”. dtproject produce el disco de Luis Avero: Bajo la producción musical y artística de dtproject, Luis, responsable del grupo de alabanza de su iglesia, se ha desarrollado recibiendo apoyo para empezar su ministerio. Él trabaja con el ministerio juvenil “Revolución” dedicado a restaurar las relaciones de los jóvenes con Dios. Su álbum “Tengo un Dios maravilloso”, que se edita bajo la producción y cobertura de la plataforma de artistas solidarios de dtproject, lleno de sonidos latinos, cargado de letras rebosantes de experiencias personales, un trabajo con fines sociales de difusión y apoyo al centro de ancianos CEDAR. dtproject “Salvamos, Vacaciones en Paz”: Proyecto benéfico producido por dtproject y que reúne lo más candente del panorama musical canario con el objetivo de generar fondos para cubrir el programa de acogida de niños saharauis, “Vacaciones en Paz”, en este trabajo participaron más de 15 artistas implicados con canciones sobre la temática. Este trabajo estará apoyado este nuevo año con dos eventos que reunirán a los colectivos de apoyo al pueblo Saharaui y a los artistas en dos

Celestial

Personal • Moral • Honor

NOR

Audio ¿ ?

CN: What musical and audiovisual materials have been produced? DT: dtproject "Tales of a Dream": Stories of a Dream, includes a music CD with 14 tracks and a DVD video featuring the work of the "Africa Mercy" a hospital ship with 450 volunteers of the NGO "Mercy Ships" In one of the world's poorest countries: Liberia. Its content covers the history of child soldiers who lived firsthand the horror of war, in a country where sadness alternates with new hopes. This counted under the vision of art and music as a communication channel. dtproject "a step of faith - 35 years of CEDAR": "A step of faith" plasma historical moments of the CEDAR senior center, the development of an entire project, experiences with its founder and current director of the staff, knowing the work and facilities, but mostly a feeling, of those men who fought in tough times, believing that with God all things are possible. The project includes two versions of the familiar hymn "How Great Thou Art" and "Will Sow". dtproject produces Luis Avero´s CD: Under the musical and artistic production dtproject, Luis, responsible for the praise team from his church, has been developed to be supported to begin his ministry. He works with the youth ministry "Revolution" dedicated to restoring the young people's relationships with God. His album "I have a wonderful God", which is published under the production and platform coverage dtproject solidarity artists, full of Latin sounds, full of brimming lyrics with personal experiences, social work outreach purposes and support to the senior center CEDAR. dtproject "We Saved, Vacations in Peace": Benefic project produced by dtproject, brings the hottest canary music scene in order to generate funds to cover the childcare program Sahrawi, "Vacations in Peace", this work had more than 15 artists involved with songs on the subject. This work will be supported this new year with two events that bring together the collective of support to the Saharawi town and artists in two


Celestial

Audio ¿ ?

NOR

conciertos benéficos, con el objetivo de conseguir nuevas familias de acogida y generar fondos para los billetes de los niños. dtproject “El color de la tierra”: El color de la tierra, consta de un CD musical que contiene 11 temas y de un vídeo en formato DVD de 102 minutos de duración compuesto por un documental y 10 videoclips fundidos en una sola pieza. En su contenido se recoge el modo de vida de los refugiados civiles saharauis y las dramáticas condiciones en las que viven desde hace 30 años y se hace un recorrido por sus wilayas de Tinduf, sus hospitales, sus escuelas o las veteranas opiniones de sus chiujs (notables). Todo ello, unido a las aportaciones artísticas y morales, lo convierten en un documento de enorme valor testimonial. dtproject “Compassion”: Producción de dtproject, con el objetivo de generar fondos para el desarrollo de un proyecto de cooperación filmado en India, Tailandia, Bolivia, Perú, Kenia y Tanzania en cooperación con la reconocida ONG Compassion, que con más de dos millones de niños apadrinados, en sus mas de 60 años de historia, sigue trabajando para salvar a niños de la pobreza. A este proyecto se han sumado 5 artistas que han donado sus canciones a este recopilatorio y que viajarán a estos países, para informar de necesidades especificas de cada lugar. Dtproject “Rosa del Desierto”: La roca sedimentada detrítica formada en los desiertos da nombre a esta nueva producción de dtproject “Rosa del Desierto”, un proyecto que une a una docena de artistas residentes en canarias para apoyar, informar y concienciar sobre las dificultades de viudas y huérfanos que viven en chabolas en algunas zonas costeras de África Este álbum incluye 2 temas inéditos de dtproject “Rosa del desierto” y “Para verte sonreír”.

Personal • Moral • Honor benefit concerts, in order to get new host families and generate funds for children's tickets. dtproject "Color of the Earth": The color of the earth, consists of a music CD containing 11 tracks and a video in DVD format of 102 minutes with a documentary and 10 video-clips funded in one piece. In its content reflects the lifestyle of Saharawi civilian refugees and the dramatic conditions in which they live for 30 years and a journey through their Wilayas of Tindouf, their hospitals, their schools or the veteran opinions of their Chioukhs (notables chiefs). All this, coupled with the moral and artistic contributions, makes it a document of huge testimonial value. dtproject "Compassion": dtproject production, with the objective to generate funds for the development of a cooperation project filmed in India, Thailand, Bolivia, Peru, Kenya and Tanzania in cooperation with the renowned NGO Compassion, with over two million of sponsored children in its more than 60 year history, continues to work to save children from poverty. In this project we have added five artists that have donated songs to this collection and traveling to these countries, to report specific needs of each site. Dtproject "Desert Rose": The detrital sedimentary rock formed in deserts give name to dtproject new production "Desert Rose", a project that joins a dozen artists living in the Canary Islands to support, inform and raise awareness of the difficulties of widows and orphans living in shacks in some coastal areas of Africa This album includes two unreleased tracks from dtproject "Desert Rose" and "To see you smile."

CN: ¿Quieres enviarle una frase a los lectores? DT: Querría acabar con una frase de Martin Luther King “Si ayudo a una sola persona a tener esperanza, no habré vivido en vano”. Tú que estás leyendo esto, comienza hoy.

CN: Do you want to send a phrase to the CN´s readers? DT: I would like to end with a quote from Martin Luther King "If I help one person to have hope, I shall not have lived in vain" . You who are reading this, starting today.

CN: ¿Cuándo son los próximos eventos? DT: Pueden encontrar todas las presentaciones y conciertos del 2013 en la página oficial de Facebook en la sección de eventos. Más información en: www.dtproject.com

CN: When are the next events? DT: You can find all presentations and concerts of 2013 in the official Facebook page in the events section. More information at: www.dtproject.com



Celestial

Gol

NOR

Personal • Moral • Honor

Adriano Correia, de Brasil, es el único cristiano que actualmente juega en el FC Barcelona. Es un hombre dedicado a su familia y alejado de la vida nocturna. Adriano Correia from Brazil, is the only Christian who currently plays for the FC Barcelona. He is a man devoted to his family and away from the nightlife.

Adriano Correia FC Barça # 21

Adriano, su esposa y su hijo Adriano, his wife and son visited visitaron la Residencia Infantil the Emmanuel Children's Home in Emmanuel en Barcelona, Barcelona, balls and gifts were entregaron balones y regalos de delivered for the Three Wise Kings reyes de su parte y de varias (Epiphany) from him & his family familias clientes de la tienda de and also from family-clients of his ropa de Manueli (su esposa), la wife Manueli´s clothing store, the boutique infantil Monnalisa en children´s boutique Monnalisa in Barcelona (co-dueña con la esposa Barcelona (co-owner with the wife del ex jugador del Barça, Maxwell). of the ex Braça player, Maxwell).

José Edmílson Gomes De Moraes Ex FC Barça

Sylvinho, Ex FC Barça

Ambos son cristianos y brasileños Both are christians & Brazilians


Celestial

Personal • Moral • Honor

NOR

Gol

Rivaldo se fue a jugar a Angola y este pasado otoño fundó Shammah Comunidad Evangélica, también un instituto de acción social en ese país y otro en su patria natal. Rivaldo went to play in Angola and this past fall he founded the Evangelical Community Shammah, also an institute of social action in Angola and Brazil.

Rivaldo, Vítor BFG, Ex FC Barça

A la edad de 32 empezó a escuchar voces del diablo que le decían que iba a morir en un accidente de coche. Un día, pasando por Curitiba, (la carretera de la muerte por lo peligrosa que es) no paraba de escuchar esas voces. “Vas a morir en un accidente de coche. Vas a morir”. Y, de pronto, escuchó otra voz que decía: “Si tú crees en mí, no morirás. ¡Cree en mí!” El está seguro de que era la voz de Dios. Su esposa ya era cristiana evangélica. Ese día cuando volvió vivo a casa se puso a llorar. Ella hizo una oración y leyó la Biblia con él. Jamás volvió a escuchar esas voces. Ahora sabe que Dios existe de verdad, y no quiere ir al infierno, solo seguir Su camino. At the age of 32 he began to hear voices from the devil telling him that he would die in a car accident. One day, passing through Curitiba, (the road of death because is so dangerous) I kept hearing those voices. "You will die in a car accident. You're going to die. "And suddenly, he heard another voice saying, "If you believe in me you shall never die. Believe in me!" He's sure it was the voice of God. His wife was evangelical christian. That day when he returned home alive began to mourn. She said a prayer and read the Bible with him. Never again hear those voices. Now you know that God really exists and will not go to hell, just follow His path.


Celestial

Musical

NOR

Personal • Moral • Honor

Álbum / Album: Salvemos Vacaciones en Paz Nombre / Name: Varios / Various Estilo / Style: Varios / Various Proyecto benéfico de apoyo al programa de acogida de niños saharauis “Vacaciones en Paz”, donde participaron mas de quince artistas canarios implicados con canciones sobre la temática. El disco incluye dos temas de dtproject. Charity project supporting the childcare program, Saharauis "Vacations in Peace" where more than fifteen canarian artists are involved with songs on this theme. The album includes two songs from dtproject.

Álbum / Album: Historias de un Sueño Nombre / Name: dtproject Estilo / Style: Varios / Various CD y DVD que presenta el trabajo de la “Esperanza de África” un buque hospital con 450 voluntarios de la ONG “Naves de Esperanza” en Liberia, donde se cuenta la historia de niños soldados que vivieron en persona el horror de la guerra. CD and DVD featuring the work of the "Africa Mercy" a hospital ship with 450 volunteers of the NGO "Mercy Ships" in Liberia, which tells the story of children soldiers who experienced in person the horror of war.

Álbum/Album: The Acoustic Sessions Nombre / Name: Casting Crowns Estilo / Style: Acustic-o, Rock El “Volumen 1” esta lleno de letras infundidas en la fe. Ahora los clásicos son nuevos otra vez en estas versiones acústicas de sus canciones de éxito y dos nuevas. This is the “Volume 1” filled with faith-infused lyrics. Now old favorites become new again in these acoustic versions of their hit songs and two Brand new tunes.

Álbum/Album: Miracle (Milagro) Nombre / Name: Third Day Estilo / Style: Acustic-o, Rock Con el productor Brendan O'Brien (Bruce Springsteen y Pearl Jam), melodías con guitarras y baladas, abordando la fe y el quebrantamiento. With producer Brendan O'Brien (Bruce Springsteen & Pearl Jam), melodies with guitars & ballads, addressing faith & brokenness.


Celestial

Personal • Moral • Honor

NOR

Musical

Álbum / Album: Burning Lights Nombre / Name: Chris Tomlin Estilo / Style: Baladas-Ballads & Pop Líder de alabanza, músico y compositor detrás de las canciones "Cuán Grande es Nuestro Dios", "Jesús el Mesías", "Nuestro Dios", "Canta, Canta, Canta" y "Cómo puedo dejar de cantar". Este álbum tiene un sonido más contemporáneo. Worship leader, musician and songwriter behind the songs "How Great Is Our God," "Jesus Messiah," "Our God," "Sing, Sing, Sing" & "How Can I Keep from Singing." This new album has a more contemporary sound.

Álbum / Album: WOW Hits 2013 D. E. Nombre / Name: Varios / Various Estilo / Style: Varios / Various Canciones sobre la búsqueda de la fortaleza, poniendo tu esperanza en Jesús y la promesa de la vida eterna. Dos CD´s con 36 mensajes edificantes por varios artistas americanos. Songs about finding strength, placing your hope in Jesus and the promise of everlasting life. Two CDs filled with 36 uplifting messages by various american singers.

Álbum / Album: Reckless Nombre / Name: Jeremy Camp Estilo / Style: Baladas-Ballads & Pop A pesar de una pérdida personal reciente, Jeremy Camp sigue alabando y habla de su apasionada reflexión de Dios. Despite a recent personal loss Jeremy Camp still praise God and speak of his passionate reflection of him.

Álbum / Album: Into The Light Nombre / Name: Matthew West Estilo / Style: Baladas-Ballads & Pop El cantante y compositor canta sobre las relaciones abusivas, la adicción a las drogas, incluso una madre que perdonó a su amigo; un conductor ebrio que mató a su hija. Dos CD´s (1º canciones y 2º las historias y testimonios detrás de los temas). The Singer & songwriter sings about abusive relations, drug addiction, even a mother who forgave her friend; a drunk driver who killed her daughter. Two CDs (1st songs & 2nd the stories & testimonies behind the songs).


Celestial

Literal

NOR

Personal • Moral • Honor

Titulo: Biblia Tu Andar Diario. Juvenil Title: Youth. Walk Devotional Bible Editor: Bruce Wilkinson Editorial: Unilit (Español) Publisher: Zondervan(English) Perspectivas únicas, resúmenes, tablas y otros rasgos distintivos para jóvenes. Lea la Biblia entera en un año gracias al plan sistemático del devocional de “Tu andar diario”. Unique perspectives, summaries, tables and other features for teenagers. Read the entire Bible in one year thanks to the systematic plan of devotional "Your daily walk."

Titulo: NVI. Santa Biblia de Estudio Arqueológica Title: NIV. Archaeological Study Bible Autor / Author: Walter C. Kaiser Jr. Editorial: Vida (Español) Publisher: Zondervan (English) Veracidad de la Biblia con pruebas históricas, arqueológicas y culturales que abarcan pueblos, territorios, gobernantes de la época, textos, mapas y artefactos antiguos. Con cronologías. Accuracy of the Bible with historical, archaeological and cultural evidences, covering villages, territories, rulers of the time, texts, maps and artifacts. With chronologies.

Titulo: La Biblia, ilustrada para niños Title: My Bible Story Book Autor / Author: Bethan James Ilustradora / Illustrator: Estelle Corke Editorial: Portavoz (Español) Publisher: CWR (English) Historias clásicas de la Biblia. Desde la creación y el arca de Noé, hasta la vida y las enseñanzas de Jesús. Classic Stories of the Bible. Since the creation and Noah's ark, until the life and teachings of Jesus.


Celestial

Personal • Moral • Honor

NOR

Literal

Titulo: Un Espíritu Invencible Title: Unstoppable Autor / Author: Nick Vujicic Editorial: Santillana Mexico (Español) Publisher: WaterBrook Press (English) Nick responde como superó varios intentos de suicidio, preocupaciones financieras, ataques de burlas por su incapacidad y hasta cómo encontrar a una mujer que lo amara. Nick responds how he overcame several suicide attempts, financial worries, attacks and been ridicule by his inability and even how to find a woman to love him.

Titulo: Mejora Tu Ritmo Title: (Improve Your Rhythm) Autor / Author: Jaime Fernández Editorial: Noufront (Español) Publisher: (English not available yet) Este devocional incluye historias inspiradoras de deportistas de élite de la actualidad, con una enseñanza bíblica en cada una de ellas y presenta un plan de lectura de la Biblia en un año. This devotional includes inspiring stories of today´s elite athletes, with a biblical teaching in each. It also presents a plan to read the Bible in a year.

Titulo: Por Qué Dejé De Ser Ateo Title: (Why I stop been Atheist) Autor / Author: Josué Ferrer Editorial: Dinámica (Español) Publisher: (English not available yet) El objetivo del libro es que el lector ateo pueda darse cuenta de que creer en Dios es más racional, razonable y científico de lo que pueda parecer; Inclusive los científicos más importantes de la historia eran todos creyentes. Libro disponible en PDF gratis. The aim of the book is that the reader can realize atheist to believe in God is rational, reasonable and scientific than it might seem, even the greatest scientists in history were all believers. Book available in PDF for free online.


Celestial

Visual

NOR

Personal • Moral • Honor

Titulo / Title: Clancy Clancy es una niña abusada de 12 años que huye para evitar ser sacada de casa por los trabajadores sociales. En la calle, conoce a Nick y enseguida vive con él, un veterano sin hogar con mal carácter, al cual ella le da ejemplo como creyente. Clancy is an abused 12 year old girl who runs away to keep from getting taken away by social workers. Out on the streets, she meets Nick and start living with him, a badtemper homeless veteran. She gives him a Godly example.

Titulo: El Perfecto Desconocido Title: The Perfect Stranger Basada en la novela de David Gregory. Ella recibe una invitación al mejor restaurante, ambos discuten sobre el cristianismo, se hacen preguntas y respuestas sobre Dios. Based on the novel by David Gregory. She receives an invitation to the best restaurant, they argue about Christianity, have questions and answers about God.

Titulo: Otro Perfecto Extraño Title: Another Perfect Stranger (Secuela de la película de arriba). Cuenta la historia diez años después. La hija ahora tiene 19 años y entrará en la universidad. En su viaje tendrá un encuentro con un extraño donde hablaran de religión y espiritualidad. (Sequel to the above movie). Tells the story ten years later. The daughter is now 19 years old and is about to enter the university. On her trip, she will meet with a stranger where they talk of religion and spirituality.

Titulo: (Serie) Los Extraños Title: The Stranger (Series) DVD de siete episodios de colección donde cada personaje esta pasando por una situación difícil. Esas almas perdidas renacerán por medio de encuentros milagrosos con un perfecto desconocido (mismos creadores de las 3 películas de arriba). DVD collection of seven episodes where each character is going through a difficult situation. These lost souls reborn through miraculous encounters with a stranger (from the same author and producer of the three films above).


Celestial

Personal • Moral • Honor

NOR

Visual

Titulo: No Pierdas La Fe Title: Faith Like Potatoes Basada en una historia real. Un granjero en Sudáfrica sufre graves pérdidas. Eso le frustra y hace que pierda la cabeza constantemente, pero pronto tendrá un encuentro real con el Señor y descubrirá su propósito en la vida. Based on a true story. A farmer suffers heavy losses in South Africa. It makes him frustrated and lose his head constantly, but soon he will have a real encounter with the Lord and discover his purpose in life.

Titulo: Al Otro Lado Del Cielo Title: The Other Side Of Heaven Basado en la autografía de John Groberg, un chico de granja de Idaho Falls. Cruza el océano para hacerse misionero en las Islas Tonga durante la década de 1950. Based on the autobiography of John Groberg, a farm kid from Idaho Falls. Crosses an ocean to become a missionary in the Tongan Islands during the 1950's.

Titulo: Title:

Alma De Surfista Soul Surfer

Historia real que narra la vida de la surfista Bethany Hamilton. Un día un tiburón le arranca un brazo, ya no puede surfear y no sabe que hacer. Gracias a la ayuda de su pastora de jóvenes encuentra la luz en un viaje misionero. True story about the life of the surfer, Bethany Hamilton. One day a shark tears off an arm, she can not surf and doesn´t know what to do. Thanks to the help of her youth pastor she finds the light on a mission´s trip.

Titulo: Title:

Desafiando A Los Gigantes Facing The Giants

El entrenador de fútbol americano del instituto por seis años nunca ha llevado el equipo a ganar un juego. Enfrenta una crisis profesional y personal. Pero será desafiado a confiar en el poder de la fe pasando por pruebas para perseverar. The H.S. football coach for six years has never led the team to win a game. But he will be challenged to trust in the power of faith to persevere through trials.


Celestial

Material

NOR

Personal • Moral • Honor

Nombre/Name:El Color De La Tierra Estilo / Style: dtproject, DVD + CD Un documental y ocho videoclips sobre los campamentos de refugiados Saharauis en Tindouf, Argelia. Captando el modo de vida de los refugiados y las dramáticas condiciones en las que viven desde hace 30 años en el desierto del Sahara. One documentary & eight videoclips about the Saharawi refugee camps in Tindouf, Algeria. Capturing the lifestyle of refugees and the dramatic circumstances in which they have lived for 30 years in the Sahara Desert.

Nombre/Name: Un Paso De Fe Estilo / Style: dtproject, DVD Documental sobre los que vivieron el cristianismo en tiempos del franquismo; testimonios e historia. Desde 1975 logran hospedar y cuidar a más de 150 ancianos en el hogar de ancianos el CEDAR en las Islas Canarias. Documentary on Christians who lived in the time of Franco; testimonies and history. Since 1975 they managed to host and care for more than 150 elderls in the nursing home the CEDAR in the Canary Islands.

Nombre/Name: Esclavitud XXI Estilo / Style: dtproject CD+CD-Rom Material didáctico, música, vídeos y recursos de información y concienciación que lucha contra la trata de personas. Textbooks, music, videos and information of resources and awareness to fight against the human trafficking. Artistas / Artists: K-Roothles, dtproject, Papel Mache, Sylvia Santoro, Alex Sampedro, Francesca Patiño, David Bea, Ana Aldea, Uno de tantos, Phyllsienne Brincat, Blue-M, El preludio de Luthier, Cor Gospel Barcelona y Ni uno bueno.

Crear Peticiones o Firmar Propuestas Create Petitions or Sign Proposals http://www.avaaz.org/es (Multilingual) Permite a millones de personas tomar acción en asuntos mundiales, regionales y nacionales; corrupción, pobreza, conflictos y cambio climático. Para unir fuerzas colectivas. Empowers millions of people to take action on global, regional & national issues, from corruption, poverty to conflict & climate change. To unite collective force.


Celestial

Personal • Moral • Honor

NOR

Sexual

ESCLAVITUD SEXUAL

SEXUAL SLAVERY

España: Hombres entran en burdeles, clubs privados, pisos de masajes eróticos/relax, servicios de damas de compañía o compran sexo en la calle. La Guardia Civil cifró que 18.000 mujeres al año son traficadas a España para explotarlas sexualmente. La mayoría provienen de Europa del Este, África Sub-Sahariana y algunas regiones Asiáticas. La ONU clasifica a España como uno de los 137 países de destino de personas víctimas de trata con fines de explotación sexual.

Spain: Men come into brothels, strip clubs, spa for erotic / relax massages, escort services or buy sex on the street. Spanish Police amounted to 18,000 women a year are trafficked for sexual exploitation to Spain. The majority come from Eastern Europe, Sub-Saharan Africa and some Asian regions. The UN place Spain as one of the 137 countries of destination for victims of trafficking for sexual exploitation.

EE.UU: 100.000 niños americanos son forzados a pornografía y prostitución cada año. Florida esta entre los tres estados con mayor tráfico sexual.

USA: 100,000 American children are forced into pornography and prostitution each year. Florida is among the three states with the largest sex trafficking.

Mundo: La ONU reportó en el 2012 que el 79% son esclavos destinados a la explotación sexual, principalmente en la India y América Latina. Nueve de cada diez son mujeres y niños. Es el negocio criminal que más crece en el mundo y es el segundo más rentable: $27,8 billones de ingresos anuales, 1,39 millones son víctimas de la esclavitud sexual comercial en todo el mundo. 99 por ciento de las víctimas de tráfico sexual en el mundo nunca son rescatadas.

World: The UN reported in 2012 that 79% are slaves for sexual exploitation, mainly in India and Latin America. Nine out of ten are women and children. It is the fastest growing criminal enterprise in the world and is the second most profitable: $27.8 billion in annual revenue, 1.39 million are victims of commercial sexual slavery worldwide. 99 percent of sex trafficking victims in the world are never rescued.

Infórmate: http://www.destinyrescue.org (ingles) http://www.proyectoesperanza.org (español) http://www.evelynlapelicula.com (película española) http://nefariousdocumentary.com (Documental ing.)

Learn: http://www.destinyrescue.org (English) http://www.proyectoesperanza.org (Spanish) http://www.evelynlapelicula.com (Spanish film) http://nefariousdocumentary.com (Documentary)

Actúa: Dona dinero, recauda fondos para esas ONG´s. ♦ Ora y ayuna para liberar víctimas y eliminar opresores. ♦ Involucra a iglesias, ministerios, ONG's y editoriales a que hablen abiertamente sobre temas sexuales. ♦ Hombres, pidan ayuda a pastores, ministerios de consejería sexual, donde puedan hablar sobre la adicción sexual y pornográfica. ♦ Deja de visitar paginas webs XXX y alquilar o comprar videos XXX. Esas chicas son drogadas o forzadas. ♦ Reporta actos sospechosos de tráfico sexual. ♦ Conviértete en un abolicionista. ¡Coméntalo con todos! ♦ Conciencia e informa con publicidad y educación en países donde secuestran o engañan a la mayoría de los niños y mujeres vulnerables. ♦ Pide a los medios de comunicación colaboración para difundir información sobre el tema y como disminuir o eliminar este tipo de comercio, también para prevenir que futuras víctimas caigan en la red. ♦ Pide a la televisión y a la industria cinematográfica que no presenten a las mujeres como armas de seducción ni como objetos sexuales. ♦ Educa a personas en los países donde secuestran, regalan o venden a otras; enséñales a valorar a las mujeres y niños, que aprendan a no vender o regalar a víctimas por necesidad o deudas financieras.

Act: Donate money, raise funds for those NGOs. ♦ Pray & fast to free victims & eliminate oppressors. ♦ Involve churches, ministries, NGOs and publishers to talk openly about sexual matters. ♦ Men, ask for help to pastors, sexual counseling ministries, where you can talk openly about sexual and pornography addictions. ♦ Stop visiting XXX webs & stop renting or buying XXX videos. Those girls are forced or drugged. ♦ Report suspicious acts of sex trafficking. ♦ Become an abolitionist. Spread the word out! ♦ Inform of awareness with advertising & education in countries where they kidnap or deceive the majority of vulnerable children and women. ♦ Requests collaboration to the media to disseminate information on the subject and how to reduce or eliminate this trade, also to prevent future victims from falling into the net. ♦ Ask the television and film industry to not present women as weapons of seduction or sexual objects. ♦ Educate people in countries where kidnap, give away or sell people; teach nations to value women and children, to learn not to sell of give out victims due to necessity or monetary debts.


Celestial

Local & Global

NOR

Personal • Moral • Honor

Operación Niño de la Navidad en España recaudó 20.132 cajas con regalos y ropa.

Operation Christmas Child in Spain collected 20,132 boxes (gifts & clothes).

Datos del Observatorio del Pluralismo Religioso. Lugares de culto por provincias: Barcelona 829 y Madrid 781. Lugares de culto por municipio: Barcelona 247, Madrid 402, Valencia 116, Zaragoza 103, Málaga y Sevilla 84. Lugares de culto por confesión evangélica: (57,11%) 3.353 en España.

Observatory of Religious Pluralism Data. Places of worship by province: Barcelona 829 and Madrid 781. Places of worship by city: Barcelona 247, Madrid 402, Valencia 116, Zaragoza 103, Malaga and Sevilla 84. Places of worship for evangelical confession: (57.11%) 3,353 in Spain.

Muere por causas naturales un indígena evangélico que fue expulsado de su comunidad en junio por católicos mexicanos. Herminio S.G. fue exiliado del pueblo, refugiado, esperando volver.

An evangelical indigenous died of natural causes, he was expelled from his community by Mexican Catholics in June. Herminio S. G. was exiled from his homeland, refugee, hoping to return.

Más de mil pastores evangélicos en la Republica Dominicana no pueden casar parejas porque no han recibido por parte del gobierno la debida capacitación y solo apenas pueden unos 400 pastores.

Over a thousand evangelical pastors in the Dominican Republic can not marry couples because they have not received from the government the right training and only about 400 pastors are allowed.

Wenceslao Hernández Leiton, pastor evangélico se denuncia así mismo acusado por su propia conciencia. Confesó apropiarse de 120 millones de pesos colombianos que metió en pirámides para pagar deudas que tenía y por las cuales le habían amenazado. Piensa pagar y no huir de Chiquinquirá.

Wenceslao Hernandez Leiton, evangelical pastor denounces himself accused by his own conscience. He confessed to appropriate 120 million of colombian pesos, placed in pyramids to pay his debts as he had been threatened. He thinks he will pay back & not run away from Chiquinquirá.

Burger King pagará una multa de $25.000 dólares a una cristiana pentecostal de Texas después que la corte declarase que BK cometió discriminación religiosa. Ashanti McShan fue despedida por acudir al primer día de trabajo en BK con falda y haberse negado a vestir de pantalones.

Burger King will pay a fine of $25,000 to a Texas Pentecostal Christian lady, after the court declared that BK committed religious discrimination. Ashanti McShan was fired for going to the first day of work at BK with skirt and refused to wear pants. BK will pay her in 2 years.


Celestial

Personal • Moral • Honor

Agenda

NOR

Info

Area

Fecha / Date

Lugar / Place

AWAKEN (20s-30s multilingual)

Jóvenes adultos. Young adults

Cada Jueves 20:30h Every Thursday 8:30pm

0€

Calle Princep de Viana Nº 6 St. Antoni-Barcelona

Área de Juventud Iglesia Cristo Vive

Reunión Juvenil

Cada Sábado 19:30h

0€

Calle Hermanos López de Osaba Nº 1, Alicante

ICB Coro Gospel ICB Gospel Choir

Practicas Practices (multilingual)

Cada Sábado 20-22h Every Saturday 8-10pm Moses: 632 274 007

0€

Calle Comte de Urgell Nº 133, Barcelona Metro: Hospital Clinic

ICB Noche de Alabanza y Adoración Worship & Praise Night

Concierto Concert (multilingual)

1er. Domingo de mes 18h / 6pm Every 1st. Sunday of each month

0€

Calle Comte de Urgell Nº 133, Barcelona Metro: Hospital Clinic

Comunidades Cristianas, Comunidades Antisistema

Curso en 3 sesiones

30 de Enero 6 y 13 de Febrero 19:30-21h

0€

Esglèsia Evangèlica de Gràcia, Calle Terol Nº 22 Barcelona

DT Project & Francesca Patiño Concierto solidario:

Apoyo contra el tráfico sexual en Tailandia

Viernes 1 de Febrero 19:30h Tenerife

AGLOW Alcanzadas Por Su Poder

Conferencia Nacional

Kike Pavón Concierto Benéfico

Benéfico para: Residencia Infantil Emmanuel

Sábado 2 de Febrero 19:30h (3€ menos de12 años)

DT Project & Francesca Patiño Concierto solidario:

Apoyo contra el tráfico sexual en Tailandia

Sábado 2 de Febrero 19:30h Tenerife

?€

Iglesia Cristiana Evangélica de Santa Cruz de Tenerife

DT Project & Francesca Patiño

Concierto solidario Compassion

Domingo 3 de Febrero 10h Tenerife

?€

Iglesia Dios es Amor Santa Cruz de Tenerife

DT Project & Francesca Patiño

Concierto solidario Compassion

Domingo 3 de Febrero 18h Fuerteventura

?€

Auditorio Misión Cristiana Moderna

International Outreach (Bilingüe / Bilingual)

Encuentro Gathering

Domingo 3 de Febrero 18h Sunday Feb. 3rd.

0€

Hotel Catalonia Plaza, Plz. España, Barcelona

Hillsong London Conexión Barcelona

Encuentro Gathering

Domingo 3 de Febrero 18h Domingo en Visión

¿Como encontrar la paz interior en medio de la tormenta?

Reunión de AGLOW Tarragona

Sábado 9 de Febrero 17:30h confirmar al: 671-589-312

Acerca Del Amor (Rut) juventudparacristo.net

Retiro de 14-20 años

Días 15-27 de Febrero Lugar: Berea

?€

Días 1, 2 y 3 de Febrero Varios www.Aglowes.com ?€ 10€

0€

7€ 60€

Centro Carismático Internacional del Puerto de la Cruz de Tenerife Hotel Auditorium Madrid (precios 10€ a 165€) CAT - Tradicionarius Travessia Sant Antoni Nº 6-8 Barcelona

Casal Calassanç. C/ Sant Quintí, Nº 19, Barcelona Hotel Tárraco Park Ctra. Valencia Nº 206 Tarragona Info: JPC: 93 454 5211 Elisabeth: 675 35 6000

DT Project “Historias de un Sueño”

Sábado 16 de Febrero Concierto 18h Comunidad Cristiana Presentación CD Camarma

DT Project “Historias de un Sueño”

Concierto Presentación CD

Domingo 17 de Febrero 11:30h Asamblea C.

?€

Calle Alora, Bajo Nº 7-9, Vallecas - Madrid

2º Encuentro de +QS Voluntarios

masquesalud.org

Sábado 23 de Febrero 9:30h-14h

0€

Calle Laberint Nº 6 Barcelona

Mujeres de Fragancia Women of Fragance

Encuentro Gathering

Sábado 23 de Febrero 11h Saturday Feb. 23rd

0€

wof.icb@gmail.com Les Planes - Barcelona

?€

CCC Colegio ECA C/ La Mada Nº 47, Camarma de Esteruelas, Madrid


Celestial

Oratorio

NOR

Personal • Moral • Honor

ORAD POR LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD FISICA, MENTAL O ESPIRITUAL; PARA QUE DIOS LES DE A ELLOS Y A SUS FAMILIARES FUERZAS Y CORAJE PARA SEGUIR ADELANTE.

PRAY FOR THE PEOPLE WITH PHYSICAL, MENTAL OR SPIRITUAL DISABILITY; SO GOD WILL GIVE THEM & THEIR FAMILIES STRENGHT & COURAGE TO CONTINUE FORWARD.

ORAD POR QUE APRENDAMOS A NO JUZGAR, ACOSAR, MANIPULAR, HUNDIR, MALTRATAR, ABUSAR NI APROVECHARNOS DE LOS DEMÁS CONSCIENTE O INCONSCIENTEMENTE.

PRAY FOR US TO LEARN NOT TO JUDGE, HARASS, MANIPULATE, SINK, MISTREAT, ABUSE, DESCRIMINATE OR TAKE ADVANTAGE OF OTHERS CONSCIOUSLY OR UNCONSIOUSLY.

ORAD POR PERSONAS ENFERMAS, POR LOS QUE TIENEN CANCER, TUMORES, VIRUS, FIEBRE, GRIPE, FLUE, DEFENSAS BAJAS, ANEMIAS Y DOLOR DE PIERNAS. POR PRONTA SANACION.

PRAY FOR SICK PEOPLE, ESPECIALLY THOSE WHO HAVE CANCER, TUMORS, VIRUS, FEVER, COUGH, FLUE, LOW DEFENSES, ANEMIA & PAIN IN THE WHOLE LEGS. FOR PROMPT HEALING.

ORAD POR TODOS LOS PADRES AUTORITARIOS E HIJOS REBELDES. POR LA RESTAURACION DE HOGARES Y QUE SEAN RELACIONES HUMILDES, PROFUNDAS Y VERDADERAS.

PRAY FOR ALL THE AUTHORITATIVEPOSSESSIVE PARENTS & REBELLIOUS CHILDREN. FOR THE RESTAURATION OF HOMES & THEIR RELATIONSHIPS BECOME HUMBLE, DEEP & TRUE.

ORAD POR LA LIBERACION Y RESCATE DE VÍCTIMAS DE TRÁFICO SEXUAL, QUE SON MUJERES, NIÑOS Y ADOLESCENTES. ORAD POR EL FIN DE LOS AGRESORES Y TRAFICANTES.

PRAY FOR THE RELEASE & RESCUE OF SEX TRAFFICKING VICTIMS, WHO ARE WOMEN, CHILDREN & TEENS. PRAY FOR THE END & CHANGE OF HEART FOR THE AGGRESSORS & SMUGGLERS.

ORAD POR FUERZAS Y GUIA A TODOS AQUELLOS QUE LLEVAN LA PALABRA DE JEHOVÁ A LUGARES PELIGROSOS Y SON AMENAZADOS, MALTRATADOS, ABUSADOS, ACOSADOS Y ACUSADOS.

PRAY FOR STRENGTH AND GUIDE TO ALL THOSE WHO BRING THE WORD OF THE LORD TO DANGEROUS PLACES AND ARE THREATENED, MISTREATED, ABUSED, HARASSED AND ACCUSED.

ORAD POR TODOS LOS QUE HAN ACEPTADO A JESUCRISTO EN SUS VIDAS, PARA QUE TENGAN EL VALOR DE SUPERAR LAS ADVERSIDADES, PRUEBAS Y TENTACIONES EN LA VIDA.

PRAY FOR ALL THOSE WHO HAVE ACCEPTED JESUS CHRIST INTO THEIR LIVES, TO HAVE THE COURAGE TO OVERCOME ADVERSITIES, TRIALS AND TEMPTATIONS IN LIFE WITH GOD´S AID.


¡ C o m p a r t e C e l e s t i a l N o r c o n To d o s ! Share & forward Celestial Nor w/ Everyone! S í g u e n o s e n / Fo l l ow u s : ¿Te gustaría mejorar la revista Celestial Nor? Puedes participar de varias formas… ORACIÓN: Añade la revista CN en tus oraciones personales y en tus grupos de oraciones IDEAS: Envía iniciativas y sugerencias a la editora de CN con tus “Cartas del Lector” COLABORACION: Envía tus escritos, artículos, poemas, dibujos y participa como colaborador(a) VOLUNTARIADO: Dona tu tiempo y conocimientos en: diseño grafico, periodismo e investigación, redacción, corrección, traducción, administración, SEO-CM, web-master, u otras DONATIVOS: Envía tus donaciones a través de tarjetas de crédito o débito, también por PayPal Una persona hace todas las facetas de la revista CN: investigar, entrevistar, redactar, traducir, revisar, diseñar, maquetar, publicar, promocionar y demás detalles. Tu participación será bienvenida y bien recibida.

Would you like to improve the Celestial Nor Magazine? You can participate in several ways... PRAYER: Add CN magazine in your personal prayers and in your groups´ prayers IDEAS: Send initiatives and suggestions to the editor of CN with your "Readers´ Letters" COLLABORATION: Send your writings, articles, poems, drawings and participate as a collaborator VOLUNTEER: Donate your time and expertise in: graphic design, journalism and research, writing, editing, translation, administration, SEO-CM, webmaster, or other DONATIONS: Send your donations via credit or debit cards, also with PayPal A person does all the facets of the CN magazine: research, interviews, writes, translates, reviews, designs, layout, publishes, promotes and does other details. Your support will be welcome & very much appreciated.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.