TYSK 9 frå CAPPELEN DAMM Grunnbok
Simen Braaten Mona Gundersen-Røvik
Nynorsk
Willkommen zurück! Schön, dich wiederzusehen! In TYSK 9 ist mehr auf Deutsch geschrieben als in TYSK 8. Kanskje ser du allereie no at nivået er litt høgare i denne boka. I fjor lærte du å skrive og snakke med enkle setningar i presens (notid). No skal du mellom anna lære om to verbtider du kan bruke om fortida. Kva gjorde du i sommarferien, til dømes? Og kva veit du om tysk historie? Det må du bruke preteritum eller presens perfektum for å seie noko om.
Vi skal inn i eventyrverda. Vi reiser til Austerrike og til Sveits. Du skal på shopping og på hotell, du skal fortelje om skolekvardagen din, om korleis du bur og om interessene dine. Og som i TYSK 8 er dette det viktigaste av alt: Du skal lese, høyre og forstå tysk. Du skal finne mønster i språket. Det du forstår og finn ut av, skal du sjølv prøve å ta i bruk. Viel Erfolg und viel Spaß!
Innhald Meine Sommerferien
2 3
4 5 4
6
Vor dem Lesen ................................................................................. 8 Wo warst du in den Sommerferien? ..............................................10 Die Loreley .......................................................................................11 Ich war auf den Lofoten ..................................................................18 Wir üben ..........................................................................................24 Grammatikk: Preteritum av haben og sein ...................................... 26
Es war einmal ein König
28
Vor dem Lesen ............................................................................... 30 Rotkäppchen ................................................................................... 32 Typische Merkmale eines Märchens ............................................... 36 Die Brüder Grimm ........................................................................... 38 Johannes Gutenberg ....................................................................... 38 Die deutsche Märchenstraße .......................................................... 41 Wir üben ......................................................................................... 42 Grammatikk: Preteritum av svake verb ............................................ 44
Mein Zimmer und mein Zuhause
46
Vor dem Lesen ................................................................................ 48 Mein Zuhause ................................................................................ 50 Unsere Zimmer ............................................................................... 54 Wir üben ......................................................................................... 62 Grammatikk: Eigedomsorda .............................................................. 65
In der Schweiz
66
Das ist die Schweiz! ........................................................................ 68 Im Sportgeschäft/ Im Café Sprüngli/ Im Kleiderladen ................. 70 Im Kaufhaus .................................................................................... 76 Körper und Klamotten .................................................................... 78 Wir üben ......................................................................................... 80 Grammatikk: Setningsanalyse .......................................................... 84
Komm, wir fahren nach Österreich!
86
Das ist Österreich! .......................................................................... 88 Die österreichische Flagge .............................................................. 90
TYSK 9 FRÅ CAPPELEN DAMM
6
7 8
Max aus Wien erzählt .................................................................... 94 Klassenfahrt nach Wien .................................................................. 98 Skiferien in Tirol ........................................................................... 100 Wir üben ....................................................................................... 105 Grammatikk: Presens perfektum med haben og sein og preposisjonar ....................................................... 110
Die Schule
112
Vor dem Lesen .............................................................................. 114 Die deutsche Schule für Anfänger ................................................ 118 Emmas erster Schultag .................................................................. 120 Interview mit Tollef aus Norwegen .............................................. 122 Wir üben ....................................................................................... 127 Grammatikk: Akkusativ- og dativpreposisjonar, bunden og ubunden artikkel i nominativ, akkusativ og dativ..................................................... 132
Kultur und meine Interessen
134
Vor dem Lesen .............................................................................. 136 Drei Jugendliche erzählen ............................................................. 138 Die Berlinale .................................................................................. 142 Leonie lernte Latein ...................................................................... 145 Wir üben ....................................................................................... 149 Grammatikk: Leddsetningar med weil, dass og wenn ......................152
Eine kurze Geschichte Deutschlands
154
Vor dem Lesen .............................................................................. 156 Die Geschichte Deutschlands ....................................................... 158 9. November: Schicksalstag der Deutschen .................................. 164
Minigrammatikk
166
Sterke verb .................................................................................... 188 Uttale..............................................................................................191
Alfabetisk gloseliste
192
INNHALD
5
Meine Sommerferien L Å M S G N I R Æ L Eg kan:
føre ein enkel samtale om kvar eg var og kva eg gjorde i sommarferien beskrive og snakke om vêret lage setningar som begynner med «eg var» og «eg hadde» forklare skilnaden på presens, preteritum og presens perfektum
6
TYSK 9 FRÅ CAPPELEN DAMM
KAPITEL
(EINS)
1 MEINE SOMMERFERIEN
7
Vor dem Lesen 1. Kva skjer på illustrasjonane? Bruk tabellen under til å lage tyske setningar. Pass på at du bøyer verba rett, og at du får rett ordstilling.
Er Sie (ho) Sie (dei)
baden reisen Volleyball spielen sich sonnen schwimmen Eis essen am Strand liegen
2. Was machst du im Sommer am liebsten? (Kva liker du best å gjere om sommaren?) Am liebsten esse ich Eis. Am liebsten …
8
TYSK 9 FRÅ CAPPELEN DAMM
1 MEINE SOMMERFERIEN
9
Wo warst du in den Sommerferien? Marie: Ich war auf dem Dach Europas!
Vokabeln Marie: das Dach -*er taket vielleicht kanskje höchstgelegen høgastliggjande das Gefühl -e kjensla die Welt verda was Besonderes noko spesielt
Hannah: davon her: om det geträumt drøymt die Flusskreuzfahrt -en elvecruiset entlang langs es ist sehr viel los det er veldig mykje som skjer enttäuschend skuffande der Felsen klippa, fjellet versprochen lova
10
TYSK 9 FRÅ CAPPELEN DAMM
Und wo ist das, fragst du vielleicht. Das ist in der Schweiz. Ich war im Juli mit meinem Onkel, meiner Tante und meinen Cousinen eine Woche in den Schweizer Alpen. Das coolste war die Zugreise zum höchstgelegenen Bahnhof Europas – «Jungfraujoch». 3454 Meter über dem Meer! Ich hatte echt das Gefühl, auf dem Dach der Welt zu sein. Und die Aussicht! Wir Norweger sind stolz auf unsere Berge, aber die Alpen sind auch wirklich was Besonderes.
Hannah: Ich war mit meiner Oma auf dem Rhein. mt: Meine Oma hat lange davon geträumt: eine Flusskreuzfahrt auf dem Rhein. Diesen Sommer wurde sie 70 Jahre alt, und die ganze Familie kam zur Kreuzfahrt auf dem Rhein mit. An Bord waren eigentlich nur alte Leute,, aber trotzdem war die Reise toll! ahrrad Wir waren im Zoo in Basel, fuhren Fahrrad in Straßburg und gingen shoppen in Köln. Den Rhein entlang ist sehr viel los, überalll gibt es was Neues zu sehen. Eine Sache war aber echt enttäuschend. Die Loreley war nicht da. Sie sollte eigentlich oben auf dem LoreleyFelsen sitzen, ihr goldenes Haar kämmen und wunderschöne Lieder singen. Das hatte mir meine Oma versprochen.
Die Loreley Vokabeln besonders spesielt wegen på grunn av verunglückt forulykka geheimnisvoll løyndomsfull das Lied -er songen kämmen å kjemme, å greie verrückt galen achten å passe på darum derfor
Die Loreley ist ein Felsen am Rhein in Deutschland. Er ist 132 Meter esonders hoch. In der Nähe der Loreley ist der Fluss besonders gefährlich und tief: Wegen der starken Strömungen ungen sind viele Schiffe hier verunglückt. Heute besuchen viele Touristen die Stelle, aber aus einem anderen Grund: Die Loreley soll auch eine geheimnisvolle Figur sein, einee schöne Frau. In einem sehr berühmten Gedicht von Heinrich nd Heine sitzt die Loreley oben auf dem Felsen und kämmt ihr goldenes Haar. Sie singt auch. So schön hön hiffe ist und singt sie, dass die Steuermänner der Schiffe verrückt werden und nicht mehr auf den Weg achten. Darum kommt es zu den vielen Unglücken. cken. Gekürzt und vereinfacht von: https://klexikon.zum.de/wiki/ Loreley
1 MEINE SOMMERFERIEN
11
Vokabeln Finn: vor allem framfor alt von ihnen av dei überhaupt i det heile nichts ingenting daran her: med det
Finn: Ich war in Kiel, bei der größten Segelregatta der Welt! Ich bin mit der Fähre von Oslo nach Kiel gefahren, und in Kiel waren überall Boote! Vor allem Segelboote – tausende von ihnen. Das war die «Kieler Woche». Meine Eltern wussten von dieser Segelregatta überhaupt nichts, aber es war total super. Das Beste daran war nicht wirklich die Regatta (Segeln ist nicht so mein Ding), aber die ganze Stadt war voll von Menschen, Musik, Essen, Spielen und so weiter. Super Wetter hatten wir auch!
Verstehen 1. Marie, Hannah og Finn fortel om kva dei har opplevd i ferien. Men det er éin ting på kvart bilete som ikkje stemmer med det dei fortel. Kva stemmer, og kva stemmer ikkje?
12
TYSK 9 FRÅ CAPPELEN DAMM
2. a) Kva trur du Marie syntest var det beste med ferien sin? b) Kva trur du Hannah syntest var det beste med ferien sin? c) Kva trur du Finn syntest var det beste med ferien sin? 3. Sjå på kartet bakarst i boka. Kvar var Marie, Hannah og Finn? Kven var lengst nord, sør, aust og vest? 4. Drog alle tre saman med familie og slekt? Kven drog dei saman med? 5. Kva for eit av reisemåla ville du helst ha besøkt? Kva kan du gjere der? Grunngi svaret ditt ved å peike på setningar i teksten.
1 MEINE SOMMERFERIEN
13
der Himmel
die Sonne
die Wolke
14
TYSK 9 FRÅ CAPPELEN DAMM
Vertiefen 1
I det første «Verstehen» skulle de samanlikne tekstane med illustrasjonane ved sida av og finne ut kva som ikkje samsvara. Skriv om dei setningane de meinte ikkje passa til illustrasjonane, slik at dei passar.
der Regen
Beispiel: Das Wetter ist gut. Das Wetter ist nicht gut.
2
Marie, Hannah og Finn bruker stort sett fortid når dei fortel om sommarferien sin. I tekstane finn de døme både på preteritum og presens perfektum, men de finn òg bruk av presens. Finn to døme på verb i kvar av desse verbtidene: Preteritum (fortid, til dømes hadde) Presens perfektum (fortid, til dømes har hatt) Presens (notid, til dømes har)
3
I kva tid kan du bøye verb frå før av? Diskuter med sidemannen din og kom med minst tre døme som de omset munnleg til norsk.
1 MEINE SOMMERFERIEN
15
4
I teksten finn de mange nyttige måtar å fortelje om fortida på. Når de skal fortelje om dykk sjølve, er det spesielt nyttig å kunne seie eg var og eg hadde. Bruk tekstane til å finne ut og skrive ned korleis du kan seie eg var og eg hadde på tysk.
5
6
Kvar var du i sommarferien? Begynn setningane dine med «eg var», som du fann i oppgåva ovanfor. Skriv så mange setningar du kan. zu Hause bei Oma und Opa im Ferienhaus im Gebirge «eg var» am Meer in Deutschland/Schweden/ Dänemark/Spanien/Italien/ Frankreich/Österreich in der Türkei/in der Schweiz in den d USA in Bergen/Trondheim/Tromsø/ B Stavanger/Oslo/Berlin/New York/ Stav Paris/Rom Pari
Dersom du skal spørje nokon om kvar dei var i sommarferien, spør du på same måten som i teksten: Wo warst du in den Sommerferien? Gå saman i par, still kvarandre dette spørsmålet og svar på det.
16
TYSK 9 FRÅ CAPPELEN DAMM
1 MEINE SOMMERFERIEN
17
Ich war auf den Lofoten Peter: Du warst in den Sommerferien in Nordnorwegen? Ist das nicht fast am Nordpol? Gibt es dort überhaupt Sommer? Lukas: Haha! Ja, Nordnorwegen kann definitiv kalt sein! Aber wenn das Wetter schön ist, kannst du so viele Sachen machen: steile Berge hochklettern, angeln, die Mitternachtssonne oder wild lebende Tiere sehen. Ich habe die erste Woche einen Kletterkurs gemacht, und am letzten Tag sind wir die «Svolværgeita» hochgeklettert. Peter: Du bist was hochgeklettert? Lukas: «Svolværgeita». Svolvær ist eine Kleinstadt auf den Lofoten und «geita» ist das norwegische Wort für Ziege. Die Felsformation heißt so. Der Berg ist sehr steil und liegt direkt am Meer. Wenn du oben bist, kannst du vom einen Felsen zum anderen springen. Peter: Hast du das gemacht? 18
TYSK 9 FRÅ CAPPELEN DAMM
Vokabeln steil bratt hochklettern å klatre (opp) angeln å fiske die Felsformation -en klippeformasjonen
Lukas: Ja, und das Gefühl, Mann, das kann ich nicht beschreiben. Peter: Was ist mit der Mitternachtssonne? Wie ist das eigentlich? Lukas: Mitternachtssonne heißt, dass die Sonne nie untergeht. Ich habe Mama und Papa zu einer Mitternachtssafari überredet. Wir sind am Abend mit einem Boot losgefahren, durch schmale Fjorde und auf das offene Meer hinaus. Mitten in der Nacht war es immer noch ganz hell, und ich habe Seeadler, Seehunde und Wale gesehen!
Vokabeln untergehen å gå ned überreden å overtale losgefahren ha reist av garde hinaus ut på der Seeadler - havørna der Seehund -e selen hell lys
1 MEINE SOMMERFERIEN
19
Verstehen 1. Kva synest Lukas og Peter er rart/annleis/interessant med Noreg? Finn så mange døme du kan. 2. Dersom du skal gjette, kva trur du Lukas likte aller best med turen til Lofoten? Grunngi svaret ditt ved å vise til setningar i teksten. 3. Kva er eigentleg «Svolværgeita»?
20
TYSK 9 FRÅ CAPPELEN DAMM
Vertiefen 1 2
Lukas og Peter diskuterer vêret fleire stader i teksten. Skriv ned alle setningar du finn som har med vêret å gjere. Tidlegare i dette kapittelet fann du ut korleis du seier «eg hadde» på tysk. Det kan du til dømes seie når du skal fortelje om kva slags vêr du hadde denne sommaren. Snakk med sidemannen din og fortel om vêret på dei stadene du var.
[Stad du var] «hadde eg»
3
5
schönes Wetter sehr schönes Wetter schlechtes Wetter sehr schlechtes Wetter
Ganske mange ord som har med vêret å gjere, er like på norsk og tysk. Kople saman orda som tyder det same:
Himmel Sonne Regen Wind Wolken Schnee
4
meistens jeden Tag immer ab und zu
skyer himmel snø sol regn vind
Bruk «JETZT sprechen wir» på side 22 når du skriv minst tre setningar om korleis vêret er i dag. Snakk med sidemannen din om korleis vêret er i dag. Wie findest du das Wetter heute?
1 MEINE SOMMERFERIEN
21
sprechen wir
Das Wetter ist (nicht) schön. Temperatur: Es ist heiß/kalt.
Es gibt kein schlechtes Wetter, nur falsche Kleidung.
Schnee: Es schneit. Regen: Es regnet. Wolken: Es ist bewölkt. Sonne: Die Sonne scheint. Der Himmel ist blau. Wind: Es ist windig. Nebel: Es ist neblig. Gewitter: Es blitzt und es donnert.
22
TYSK 9 FRÅ CAPPELEN DAMM
Im Norden und Osten bleibt es den ganzen Tag sonnig. In den Mittelgebirgen einzelne Schauer, sonst bewölkt aber trocken. Im Südwesten starke Regenfälle. Die Temperaturen liegen zwischen 13 und 14 Grad im Norden und Osten und um die 18 Grad im Süden.
6
Bruk yr.no og «JETZT sprechen wir» på side 22 til å skrive ei vêrmelding for ein valfri stad for dei nærmaste tre dagane. Når du skal fortelje om korleis vêret blir, bruker du verbet werden: Das Wetter wird (nicht) schön.
Es wird bewölkt.
Es wird kalt/heiß.
Es wird sonnig.
Es wird regnen.
Es wird windig.
Es wird schneien.
7
Framfør vêrmeldingane i grupper eller for klassen.
1 MEINE SOMMERFERIEN
23
Wir üben 1
Dersom du hugsar korleis du bøyer svake verb i presens, er det kanskje ikkje så vanskeleg å bøye verb i preteritum. Greier du og sidemannen din å finne fram til bøyingane som manglar her? (Få ein kopi av læraren din eller skriv av skjemaet i kladdeboka di.)
Preteritum av sein ich du er, sie, es wir ihr sie, Sie
2 3
24
war war
ich du er, sie, es wir ihr sie, Sie
hatte hatte
Kvar får verba dei same endingane som i presens, og kvar får dei andre endingar? Diskuter med sidemannen din. Lån ord og uttrykk (men ikkje heile setningar) frå tekstane i dette kapittelet. Skriv ein kort tekst om din eigen sommarferie. Obs: Det er lurt å prøve å bruke verba du øvde på i oppgåve 1. Her er nokre andre verb, rett bøygde, som du kanskje kan få bruk for: Ich kaufte … Ich habe … gesehen. Ich besuchte … Ich habe … gegessen. Ich habe gebadet.
4
Preteritum av haben
i staden Dersom du vil fortelje med å bruke «wir» verbet. for berre «ich», legg du til ein n i slutten av Ich kaufte Wir kauften hen Ich habe … gesehen Wir haben … gese
Byt tekstane de har skrive, og les tekstane til kvarandre. Fortel att det de forstod.
TYSK 9 FRÅ CAPPELEN DAMM
Das kam wie ein Blitz aus heiterem Himmel.
1 MEINE SOMMERFERIEN
25
GRAMMATIKK
26
TYSK 9 FRÅ CAPPELEN DAMM
Preteritum av haben og sein På norsk bøyer vi verba i tid, men ikkje etter person. Derfor heiter det:
Preteritum av å vere
Preteritum av å ha
eg
var
eg
hadde
du
var
du
hadde
han, ho, det
var
han, ho, det
hadde
vi
var
vi
hadde
de, De
var
de, De
hadde
dei
var
dei
hadde
På tysk er det ganske lett å bøye sein (å vere) og haben (å ha) i preteritum, men hugs at verbet må bøyast etter den personen det står til.
Preteritum av sein
Preteritum av haben
ich
war
ich
hatte
du
warst
du
hattest
er, sie, es
war
er, sie, es
hatte
wir
waren
wir
hatten
ihr
wart
ihr
hattet
sie, Sie
waren
sie, Sie
hatten
Preteritum av verba sein og haben blir ofte brukt både i munnleg og skriftleg tysk. Preteritum av andre verb blir først og fremst brukt i skriftleg tysk, til dømes i eventyr. I munnleg tysk bruker ein stort sett presens perfektum til å seie noko om fortida.
1 MEINE SOMMERFERIEN
27
Es war einmal ein König KAPITEL 28
TYSK 9 FRÅ CAPPELEN DAMM
2 (ZWEI)
L Å M S G N I R Æ L
Eg kjenner til: brørne Grimm og nokre av dei meste kjende eventyra dei samla inn typiske eventyrtrekk bøyinga av sterke og svake verb i preteritum Eg kan: fortelje om ei tysk oppfinning bruke hjelpemiddel for å finne fram til rette preteritumsformer
2 ES WAR EINMAL EIN KÖNIG
29