aplazamiento aplazamiento m s utsettelse, forlengelse av frist; aplazamiento de pago henstand med betaling aplazar v20 1 utsette 2 (latinamer) underkjenne (bevis) aplicación f s 1 bruk, anvendelse; de fácil aplicación lett å bruke 2 applikasjon, påføring 3 flid (bl.a. i skolearbeid) 4 (søm) applikering aplicado m, aplicada f adj 1 flittig (spesielt i studier) 2 anvendt; ciencias aplicadas anvendte vitenskaper aplicar v27 1 anvende, bruke 2 applikere, legge på, sette på aplicar el oído lytte oppmerksomt aplicarse være flittig; være ambisiøs aplique m s lampett, vegglampe aplomo m s verdighet, selvsikkerhet apocado m, apocada f adj forsagt, beskjeden apocalipsis m s 1 (bibl) apokalypse; dommedag; el Apocalipsis (de San Juan) Johannes' Åpenbaring 2 undergang apócrifo m, apócrifa f adj 1 apokryfisk; los evangelios apócrifos de apokryfiske evangeliene (i Bibelen) 2 uekte, forfalsket apodar v1 kalle med økenavn; le apodaban "el Patillas" han ble kalt "el Patillas" apoderado m, apoderada f s fullmaktshaver, representant; agent, manager apoderarse v1 apoderarse de legge beslag på; ta i besittelse; el temor se apoderó de él han ble grepet av redsel apodo m s tilnavn, økenavn; kjælenavn apogeo m s 1 (astron) apogeum 2 (fig) høydepunkt, kulminasjon apolítico m, apolítica f adj upolitisk apología f s apologi, forsvarsskrift, forsvarstale hacer apología de forsvare; prise apoltronarse v1 1 ligge henslengt (i lenestol o.l.) 2 bli forsoffen, sluntre unna apoplejía f s (med) apopleksi, slagtilfelle apoquinar v1 (dgl) betale, punge ut med aporrear v1 1 hamre på [aporrear el piano]; banke på; dunke på [aporrear la puerta] 2 (latinamer) banke opp aportación f s bidrag; tilskudd
Spansk-norsk ordbok_materie.indd 51
51
apremiar aportar v1 bidra med, legge til, tilføre aporte m s bidrag; tilskudd aposentar v1 innlosjere aposentarse v1 1 slå seg ned 2 ta inn (på f. eks. hotell) aposento m s 1 rom 2 losji, herberge aposición f s (gram) apposisjon apósito m s (med) forbinding, kompress aposta adv (dgl) med vilje apostar v1 1 spille, satse; he apostado [100 euros] al rojo jeg satte [100 euro] på rødt 2 vedde; konkurrere; te apuesto a que corro más que tú jeg vedder på at jeg løper fortere enn deg; (se) apostó una cena con Luis a que ganaba España han/hun veddet en middag med Luis på at Spania ville vinne apostilla f s note, anmerkning apóstol m s apostel; los Hechos de los Apóstoles Apostlenes Gjerninger apostolado m s apostolat, apostelgjerning; (overf) propagandakampanje apostólico m, apostólica f adj apostolisk, pavelig apóstrofo m s apostrof apoteosis f s apoteose; (overf) forherligelse apoyar v1 1 støtte, lene 2 gi sin støtte til, stille seg bak; stå bak apoyarse en støtte seg på; lene seg mot apoyo m s støtte en apoyo de som støtte til prestar apoyo a støtte; gi sin støtte til apreciable adj 1 påtagelig; betydelig, anselig 2 aktverdig, æret apreciación f s 1 verdsetting, vurdering 2 verdiøkning (av valuta i forhold til en annen valuta) apreciar v1 1 sette pris på; verdsette 2 vurdere; anslå aprecio m s anerkjennelse, aktelse aprehender v2 1 gripe; pågripe 2 beslaglegge; konfiskere 3 begripe, sanse apremiante adj påtrengende, som haster apremiar v1 drive frem; skynde på; presse, øve påtrykk på el tiempo apremia tiden er knapp
A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z
25/11/15 09:38