Fransk ordbok (utdrag)

Page 95

chantage sangtime 2 fuglesang 3 kant; sur chant, de chant pĂ„ hĂžykant au chant du coq ved hanegal chantage [ʃɑ̃taʒ] s m utpressing faire du chantage Ă  quelqu’un drive med utpressing overfor noen chanter [ʃɑ̃te] v1 synge; (om fugler) gale; kvitre; pipe faire chanter quelqu'un (fig) Ăžve press pĂ„ noen; presse noen for penger si ça me (vous osv.) chante (fam) om det passer meg (Dem osv.) chanterelle [ʃɑ̃trɛl] s f (bot) kantarell chanteur1 m [ʃɑ̃tƓr], chanteuse f [ʃɑ̃tĂžz] adj sang-; oiseau chanteur sangfugl chanteur2 m [ʃɑ̃tƓr], chanteuse f [ʃɑ̃tĂžz] s sanger; chanteur d’opĂ©ra operasanger maĂźtre chanteur (fam, fig) pengeutpresser chantier [ʃɑ̃tje] s m opplagsplass; tomt; (stĂžrre) arbeidsplass; chantier de construction byggeplass; chantier naval skipsverft mettre quelque chose en chantier sette i gang arbeidet med noe quel chantier! for et rot! chantonner [ʃɑ̃tɔne] v1 nynne, tralle chantre [ʃɑ̃tr] s m kirkesanger chanvre [ʃɑ̃vr] s m (bot) hamp; chanvre du Bengale jute; chanvre indien hasjplante; marihuana chaos [kao] s m kaos chaotique [kaɔtik] adj kaotisk chapardage [ʃapardaʒ] s m (fam) naskeri, nasking chaparder [ʃaparde] v1 (fam) naske, knabbe chapardeur m [ʃapardɶr], chapardeuse f [ʃapardĂžz] s nasker, tyv chapeau fl chapeaux [ʃapo] s m 1 hatt; chapeau de paille strĂ„hatt 2 innledning, ingress i avisartikkel chapeau! bravo! porter le chapeau fĂ„ skylda tirer son chapeau Ă  quelqu'un ta av seg hatten for noen (i beundring, ĂŠrbĂždighet) chapeauter [ʃapote] v1 vĂŠre overordnet; lede; kontrollere (gruppe eller tjeneste) chapelain [ʃaplɛ̃] s m (relig) kapellan chapelet [ʃaplɛ] s m 1 rosenkrans; rĂ©citer son chapelet be sine bĂžnner 2 (fig) rad, rekke en chapelet som perler pĂ„ en snor chapelier m [ʃapəlje], chapeliĂšre f [ʃapəljɛr] s hattemaker, modist chapelle [ʃapɛl] s f 1 kapell, annekskirke 2 kirkesĂžlv 3 kirkens sangere og musikere; maĂźtre de chapelle kapellmester 4 (fig) klikk, gruppe (kunstnere, intellektuelle) chapellerie [ʃapɛlri] s f hattebutikk; hattefabrikk chapelure [ʃaplyr] s f brĂždsmuler, brĂždrasp; griljermel

Fransk-norsk ordbok_materie.indd 91

91

charge chaperon [ʃaprɔ̃ ] s m 1 hette; le Petit chaperon Rouge (lille) RĂždhette 2 (fig) anstand, forkle, ledsager chaperonner [ʃaprɔne] v1 vĂŠre anstand for noen; beskytte; ledsage chapiteau fl chapiteaux [ʃapito] s m 1 sirkustelt 2 sĂžylekapitĂ©l; kapitĂ©l chapitre [ʃapitr] s m 1 kapittel (i bok); avsnitt 2 (Ăžkon) post (i budsjett, regnskap o.l.); chapitre des dĂ©penses utgiftspost; chapitre des recettes inntektspost 3 domkapitel, kapitel, forsamling prester knyttet til en domkirke avoir voix au chapitre (fig) ha et ord med i laget; ha rett til Ă„ uttale seg chaque [ʃak] determ hver (og enhver); chaque annĂ©e hvert Ă„r; chaque trimestre hvert kvartal; hver tredje mĂ„ned; → chacun char [ʃar] s m 1 kjerre, vogn; char Ă  bƓufs oksekjerre; char de carnaval paradevogn i karneval; (hist) char de combat (romersk) stridsvogn 2 (mil) tank, panservogn charabia [ʃarabja] s m (fam) kaudervelsk, gibberish, uforstĂ„elig snakk charade [ʃarad] s f ordgĂ„te; mimet gjettelek charbon [ʃarbɔ̃] s m kull; charbon de bois trekull; chauffage au charbon kullfyring; dessin au charbon kulltegning; en charbon forkullet ĂȘtre sur des charbons (ardents) sitte som pĂ„ nĂ„ler; stĂ„ som pĂ„ nĂ„ler charbonnage [ʃarbɔnaʒ] s m kullgruvedrift; fl kullgruver charbonner [ʃarbɔne] v1 1 sverte (med kull) 2 forkulle; forkulles charbonneux m [ʃarbɔnĂž], charbonneuse f [ʃarbɔnĂžz] adj 1 kullholdig, kull- 2 kullsvart charbonnier1 m [ʃarbɔnje], charbonniĂšre f [ʃarbɔnjɛr] adj kullcharbonnier2 m, charbonniĂšre f s kullbrenner; kullhandler foi de charbonnier kullsviertro charcuterie [ʃarkytri] s f delikatessehandel; kjĂžttvarer, kjĂžttpĂ„legg charcutier m [ʃarkytje], charcutiĂšre f [ʃarkytjɛr] s delikatessehandler chardon [ʃardɔ̃] s m (bot) tistel charge [ʃarʒ] s f 1 lass; last; charge utile nyttelast; (fig) belastning; byrde 2 oppdrag, oppgave 3 kostnad, utgift 4 avgift; charges sociales trygdeavgift 5 (jur) anklage; tiltale 6 (mil) storm (og stormangrep); au pas de charge med stormskritt prendre en charge ta hĂ„nd om; ta ansvaret for confier quelque chose Ă  la charge de quelqu'un, mettre quelque chose Ă  la charge de quelqu'un gi noen noe i oppdrag; plikt; byrde; forpliktelse

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

16.03.17 11.47


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.