carpette være stum som en østers; il est muet comme une carpe han sier aldri noe; han er stum som en østers carpette [karpɛt] s f 1 matte, lite teppe; sengeforlegger 2 (fam) underdanig, smiskete person carquois [karkwa] s m pilekogger carre [kar] s f 1 (tekn) tykkelse; tverrsnitt 2 kant, vinkel, hjørne faire mordre les carres (på ski) kante; sette ned kantene carré1 m, carrée f [kare] adj kvadratisk; firkantet; rektangulær; mètre carré kvadratmeter; racine carrée kvadratrot carré2 s m 1 kvadrat, firkant (og firkantet plass); rektangel 2 (matte) kvadrattall; élever un nombre au carré opphøye et tall i annen (potens) 3 (matlagn) nyrestykke, kam (av svin, lam) 4 (sjø) offisersmesse carreau fl carreaux [karo] s m firkant; rute; firkantet flis, helle, plate; (i kortspill) ruter; à (grands) carreaux storrutete; valet de carreau ruterknekt carrefour [karfur] s m gatekryss, veikryss; (fig) korsvei; møtested carrelage [karlaʒ] s m flislegging, hellelegging; fliselagt gulv carreler [karle] v42 flislegge; hellelegge carrelet [karlɛ] s m (zool) rødspette carrément [karemɑ̃] adv rett og slett, kort og godt; uten videre; rett ut carrer [kare] vr1 se carrer sette seg godt til rette carrier [karje] s m steinbryter, steinhugger carrière [karjɛr] s f 1 karriere, løpebane; profesjon, yrke; militaire de carrière yrkesmilitær 2 (fig) fart; (fritt) løp 3 steinbrudd faire carrière gjøre karriere embrasser une carrière velger et yrke donner carrière à gi frie tøyler; gi fritt spillerom carriériste [karjerist] s m/f (neds) streber, karrierejeger carrossable [karɔsabl] adj kjørbar for motorkjøretøyer (om vei) carrosserie [karɔsri] s f 1 karosseri 2 bilmekanikk carrousel [karuzɛl] s m 1 karusell 2 (hist) rideoppvisningsbane carrure [karyr] s f 1 skulderbredde; homme de forte carrure bredskuldret mann 2 (fig) format, støpning; sterk personlighet cartable [kartabl] s m skolesekk, skoleveske carte [kart] s f 1 kort; carte à jouer spillkort; carte
Fransk-norsk ordbok_materie.indd 83
83
cas à puce smartkort; carte bancaire bankkort; carte blanche carte blanche; blankofullmakt; carte d’accès à bord boardingkort; carte d’alimentation rasjoneringskort; carte d’anniversaire bursdagskort; carte de crédit kredittkort; carte d’embarquement ombordstigningskort; carte de pêche fiskekort; carte de réduction rabattkort; carte de séjour oppholdstillatelse; carte de travail arbeidstillatelse; carte d’étudiant studentbevis; carte de lycéen skolebevis (i videregående skole); carte de visite visittkort; carte d'identité legitimasjonskort; carte d'identité scolaire skolebevis; carte grise vognkort (til bil); carte journalière dagskort; carte postale postkort; carte téléphonique telefonkort; carte vermeil honnørkort; carte verte (bil)forsikringsbevis; jeu de cartes kortspill; jouer aux cartes spille kort 2 meny; à la carte fra menyen; fritt valg; carte du jour meny; spisekart; spiseseddel 3 (geografisk) kart; une carte de Norvège et kart over Norge 4 (data) carte graphique grafikkort; carte mémoire minnekort; carte modem modemkort; carte de police de caractères fontkort; carte son lydkort cartel [kartɛl] s m 1 (økon) kartell 2 (pol) syndikat 3 (gml) utfordring (til duell) carter [kartɛr] s m (tekn) kjedekasse; girkasse; motorkasse cartilage [kartilaʒ] s m brusk carton [kartɔ̃] s m 1 kartong, papp; kort; carton de lait melkekartong; carton jaune gult kort (fotball); carton rouge rødt kort (fotball); carton ondulé bølgepapp 2 kartong, pappeske; mappe; carton à dessin tegnemappe; portfolio 3 blink, skyteskive faire un bon carton (fig) skyte godt carton-pâte [kartɔ̃pɑt] s m pappmasjé cartouche [kartuʃ] s f 1 hylse; patron (våpen, penn, skriver, gasslighter); cartouche d’encre blekkpatron 2 sigarettkartong brûler ses dernières cartouches spille sine siste kort cas [kɑ] s m 1 fall, tilfelle; en cas de besoin i nødsfall, hvis det er nødvendig; en cas de guerre i krigstilfelle 2 begivenhet, hending 3 (jur) sak; cela change le cas det forandrer saken 4 (gram) kasus en aucun cas ikke i noe tilfelle; en aucun cas je n'ai ... ikke i noe tilfelle har jeg ... dans le cas contraire i motsatt fall dans le cas présent i det foreliggende; i dette tilfelle au cas où i tilfelle av at cas de conscience samvittighetsspørsmål
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
16.03.17 11.47